All language subtitles for Supergirl 6x10 - Still I Rise (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,939 --> 00:00:02,617 Previously on Supergirl... 2 00:00:02,641 --> 00:00:05,317 You think your brother's using his powers in prison? 3 00:00:05,318 --> 00:00:07,385 They're being forced to steal against their will. 4 00:00:09,355 --> 00:00:11,200 If you come with me, 5 00:00:11,224 --> 00:00:14,303 I will do everything in my power to make sure your voices are heard. 6 00:00:14,327 --> 00:00:16,205 Don't let us down. 7 00:00:16,229 --> 00:00:18,340 The Kelly Olsen that I know never gives up. 8 00:00:18,364 --> 00:00:20,476 I wanna be the new Guardian. 9 00:00:20,500 --> 00:00:23,846 An evil man took my powers and banished me to the Phantom Zone. 10 00:00:23,870 --> 00:00:27,282 I couldn't cross the barrier into your real world and got trapped. 11 00:00:27,306 --> 00:00:29,318 If you get me out of this dream realm, 12 00:00:29,342 --> 00:00:31,854 I will have enough power to bring your mother back to life. 13 00:00:31,878 --> 00:00:32,985 I'm in. 14 00:00:37,650 --> 00:00:38,817 I'm free. 15 00:00:40,086 --> 00:00:41,253 Oh! 16 00:00:42,021 --> 00:00:43,321 I'm free. 17 00:00:44,323 --> 00:00:46,535 All right. 18 00:00:46,559 --> 00:00:50,506 I brought you out of the dream world just like I promised. 19 00:00:50,530 --> 00:00:53,308 - So where... - Oh, relax, Naltorian. 20 00:00:53,332 --> 00:00:55,344 I haven't forgotten our deal. 21 00:00:55,368 --> 00:00:58,403 You will have your mother back for one day as promised, 22 00:01:00,306 --> 00:01:02,674 but this will sap the last of my power. 23 00:01:04,010 --> 00:01:05,554 Hmm. 24 00:01:05,578 --> 00:01:09,548 Let's get it over with so I can be about my business. 25 00:01:10,116 --> 00:01:11,660 What business? 26 00:01:11,684 --> 00:01:14,329 I thought you said you were going straight home. 27 00:01:14,353 --> 00:01:15,964 Oh! 28 00:01:15,988 --> 00:01:20,369 Nearly forgot. There is one more stipulation. 29 00:01:20,393 --> 00:01:22,404 As long as Mummy is here, 30 00:01:22,428 --> 00:01:25,240 you'll be trapped inside a magical realm 31 00:01:25,264 --> 00:01:28,877 and no messages can come in or go out. 32 00:01:28,901 --> 00:01:30,245 No, my friends will worry. 33 00:01:30,269 --> 00:01:32,281 Doubtful. But if anyone does, 34 00:01:32,305 --> 00:01:36,218 my magic will redirect their thoughts to more worthwhile concerns. 35 00:01:36,242 --> 00:01:37,553 Wait... 36 00:01:41,467 --> 00:01:42,491 Bollocks! 37 00:01:42,515 --> 00:01:44,760 Where's my mother? 38 00:01:44,784 --> 00:01:47,586 You know, a simple "thank you" would suffice. 39 00:01:51,257 --> 00:01:52,424 Wait! 40 00:01:54,460 --> 00:01:55,727 Nia. 41 00:01:58,798 --> 00:01:59,898 Mom? 42 00:02:06,038 --> 00:02:07,472 My darling... 43 00:02:09,175 --> 00:02:10,575 what have you done? 44 00:02:13,488 --> 00:02:18,801 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com 45 00:02:19,318 --> 00:02:22,831 I know it was a dangerous deal to make. 46 00:02:22,855 --> 00:02:25,834 And I know that she wasn't to be trusted 47 00:02:25,858 --> 00:02:28,270 and that bringing back the dead probably wasn't the best idea, 48 00:02:28,294 --> 00:02:31,796 but I sensed that she would keep her end of the bargain, and she did. 49 00:02:33,599 --> 00:02:35,367 She brought you back to me. 50 00:02:36,802 --> 00:02:38,147 I need you, Mom. 51 00:02:38,171 --> 00:02:42,451 You left so suddenly, and I don't have any training. 52 00:02:42,475 --> 00:02:44,720 I never left you, Nia. 53 00:02:44,744 --> 00:02:49,024 I was with you, always. You just haven't heeded my signs. 54 00:02:49,048 --> 00:02:50,915 Why did you send my owl away? 55 00:02:52,118 --> 00:02:53,451 That was you. 56 00:02:54,887 --> 00:02:57,522 I thought it might be, but I wasn't... 57 00:02:58,273 --> 00:02:59,301 sure. 58 00:02:59,325 --> 00:03:01,103 See, this is my problem! 59 00:03:01,127 --> 00:03:05,807 I have been trying so hard to be a hero and to make you proud, 60 00:03:05,831 --> 00:03:09,044 but I just can't interpret my powers. 61 00:03:09,068 --> 00:03:14,349 Everything's muddy, and I'm just guessing blindly! 62 00:03:14,373 --> 00:03:17,619 I knew it was wrong to let Nyxly out, 63 00:03:17,643 --> 00:03:21,356 but I just figured that once we were together, 64 00:03:21,380 --> 00:03:23,948 if she caused a problem, we could fix it. 65 00:03:25,351 --> 00:03:27,152 And we will, right? 66 00:03:28,955 --> 00:03:31,033 Sweetheart... 67 00:03:31,057 --> 00:03:33,525 you've unleashed a force of hell on Earth. 68 00:03:35,261 --> 00:03:36,761 Then we have to stop her. 69 00:03:42,235 --> 00:03:43,535 No. 70 00:03:45,004 --> 00:03:46,104 No! 71 00:03:47,340 --> 00:03:48,984 There has to be some way out of here. 72 00:03:49,008 --> 00:03:50,108 Not today. 73 00:03:51,444 --> 00:03:52,811 You made the bargain, Nia. 74 00:03:54,013 --> 00:03:55,180 You called me back. 75 00:03:56,148 --> 00:03:57,549 Let's get to work. 76 00:04:01,420 --> 00:04:02,965 - Hi. - Hello. 77 00:04:02,989 --> 00:04:05,767 We're your friendly neighborhood Super Friends. 78 00:04:05,791 --> 00:04:09,471 Wanna know how us superheroes stay strong and sharp? 79 00:04:09,495 --> 00:04:12,608 We eat our greens. 80 00:04:12,632 --> 00:04:16,378 You see, kids, I used to eat a lot of donuts. 81 00:04:16,402 --> 00:04:19,081 Mmm! Good, correct? 82 00:04:19,105 --> 00:04:20,616 Incorrect. 83 00:04:20,640 --> 00:04:23,685 I could barely keep up my strength to fight crime. 84 00:04:23,709 --> 00:04:28,423 But now, I have 86% more energy than I used to 85 00:04:28,447 --> 00:04:31,960 because I eat my greens. 86 00:04:31,984 --> 00:04:33,962 And you would know all about being green, 87 00:04:33,986 --> 00:04:36,121 wouldn't you, Brainiac-5? 88 00:04:37,056 --> 00:04:38,523 Supergirl! 89 00:04:45,564 --> 00:04:47,175 Oh! That's even worse than I thought. 90 00:04:47,199 --> 00:04:49,544 I cannot believe I let you talk me into doing that. 91 00:04:49,568 --> 00:04:52,114 Nonsense. That PSA is pitch-perfect. 92 00:04:52,138 --> 00:04:53,982 I mean, sure, your hair looks a little weird, 93 00:04:54,006 --> 00:04:56,285 - but no one's gonna notice that. - Okay. 94 00:04:56,309 --> 00:04:58,453 Look, you said you wanted to use our role in the media 95 00:04:58,477 --> 00:05:00,122 to bring attention to important issues. 96 00:05:00,146 --> 00:05:01,523 I meant weightier issues, 97 00:05:01,547 --> 00:05:03,425 like mental health, or the welfare system. 98 00:05:03,449 --> 00:05:05,327 Healthy eating? That's important. 99 00:05:05,351 --> 00:05:07,596 I mean, you must have heard how I struggled with it. 100 00:05:07,620 --> 00:05:09,097 It was gross. 101 00:05:09,121 --> 00:05:12,501 Brainy, I'm sorry, but I cannot let this go live. 102 00:05:12,525 --> 00:05:14,069 CatCo posted it 20 minutes ago. 103 00:05:14,093 --> 00:05:17,806 What? You... You sent it to Andrea without asking me? 104 00:05:17,830 --> 00:05:20,609 - I asked you, didn't I? - No! No, you didn't... 105 00:05:20,633 --> 00:05:22,277 Whatever. It's fine. It's fine. 106 00:05:22,301 --> 00:05:25,113 We can have Andrea pull it before too many people see it. 107 00:05:25,137 --> 00:05:27,849 - It's already garnered 800,000 views. - 800... 108 00:05:27,873 --> 00:05:30,585 You were right. When we spotlight an issue, 109 00:05:30,609 --> 00:05:32,621 the populace really listens. 110 00:05:32,645 --> 00:05:34,489 My heart is beating so fast. 111 00:05:34,513 --> 00:05:36,648 Listen... 112 00:05:42,822 --> 00:05:44,633 Come on. 113 00:05:44,657 --> 00:05:46,558 Your turn. Get me on the ground. 114 00:05:53,299 --> 00:05:55,500 Come on. Get me on the ground. 115 00:05:59,605 --> 00:06:01,539 Come on. You got this. 116 00:06:09,281 --> 00:06:10,692 How did you do that? 117 00:06:10,716 --> 00:06:12,594 Doesn't matter, it's not the move you showed me. 118 00:06:12,618 --> 00:06:14,229 - Yeah, but it works better, anyway. - Let's just go again, okay? 119 00:06:14,253 --> 00:06:15,564 Okay. 120 00:06:15,588 --> 00:06:18,166 I remember my training days. 121 00:06:18,190 --> 00:06:22,637 Alex made me train blindfolded under Kryptonite emitters. 122 00:06:22,661 --> 00:06:26,341 And if that wasn't bad enough, then she made me study the tapes. 123 00:06:26,365 --> 00:06:28,377 - Yes. - It was not pretty. 124 00:06:33,739 --> 00:06:36,785 Oh! It's work. I gotta go, I'm sorry. 125 00:06:36,809 --> 00:06:38,353 Is everything okay? 126 00:06:38,377 --> 00:06:39,821 It's Joey's group home. 127 00:06:39,845 --> 00:06:41,590 Apparently he just got some news from Orlando. 128 00:06:41,614 --> 00:06:43,558 The apartment fell through. 129 00:06:43,582 --> 00:06:44,800 What? I thought they were supposed 130 00:06:44,824 --> 00:06:46,194 to move in next month. What happened? 131 00:06:46,218 --> 00:06:49,498 I don't know. But I need to be there for Joey. 132 00:06:49,522 --> 00:06:51,199 I promised him I'd have his back. 133 00:06:51,223 --> 00:06:53,958 Yeah, I made the same promise to Orlando. I better find him. 134 00:07:06,238 --> 00:07:08,984 Supergirl. What are you doing here? 135 00:07:09,008 --> 00:07:11,876 I heard from Joey's caseworker that you lost your housing. 136 00:07:13,078 --> 00:07:14,178 I'm sorry. 137 00:07:16,081 --> 00:07:17,726 Same old story. 138 00:07:17,750 --> 00:07:19,227 As soon as things start to get better, 139 00:07:19,251 --> 00:07:21,653 the world just knocks you right back down. 140 00:07:22,822 --> 00:07:24,789 You think I'd be used to it by now. 141 00:07:25,524 --> 00:07:28,103 Can you tell me what happened? 142 00:07:28,127 --> 00:07:32,808 Joey and I were supposed to move into this building, the Ormfell. 143 00:07:32,832 --> 00:07:34,376 It was a part of a program 144 00:07:34,400 --> 00:07:36,978 that offered affordable housing for people like me. 145 00:07:37,002 --> 00:07:39,181 People who were recently incarcerated. 146 00:07:39,205 --> 00:07:44,653 But now, some tech company is buying it instead, so... 147 00:07:44,677 --> 00:07:47,422 back to crashing on a friend's couch. 148 00:07:47,446 --> 00:07:50,392 The same friend that landed me here in prison in the first place. 149 00:07:50,416 --> 00:07:52,684 I'm sorry. That's so horrible. 150 00:07:54,053 --> 00:07:56,431 Can I help you find an apartment or... 151 00:07:56,455 --> 00:07:58,834 Wish it was that simple. 152 00:07:58,858 --> 00:08:02,070 I can't afford a place here until I get a decent job. 153 00:08:02,094 --> 00:08:04,406 And I can't get a decent job until I have a place to live, 154 00:08:04,430 --> 00:08:08,643 and I can't get Joey out of that group home until I have both. 155 00:08:08,667 --> 00:08:11,202 I was really counting on that housing program. 156 00:08:12,238 --> 00:08:13,748 A lot of people were, 157 00:08:13,772 --> 00:08:16,985 and City Council just took it away without a thought. 158 00:08:17,009 --> 00:08:20,078 Look, I appreciate everything you've done, Supergirl, 159 00:08:21,480 --> 00:08:23,191 but this is how it always goes. 160 00:08:23,215 --> 00:08:25,717 Things get better until they get worse. 161 00:08:27,620 --> 00:08:28,786 Orlando. 162 00:08:31,290 --> 00:08:35,059 I told you I'd have your back, and I meant it. 163 00:08:44,670 --> 00:08:45,837 Bingo! 164 00:09:05,291 --> 00:09:06,568 There she is. 165 00:09:06,592 --> 00:09:08,570 My main attraction. 166 00:09:08,594 --> 00:09:10,772 Let me out of here. Now. 167 00:09:10,796 --> 00:09:12,908 Sorry, no can do. 168 00:09:12,932 --> 00:09:15,810 It's not every day you run into a Fifth Dimensional imp, 169 00:09:15,834 --> 00:09:17,779 let alone expertly trap one. 170 00:09:17,803 --> 00:09:19,748 No, I got big plans for you and me. 171 00:09:19,772 --> 00:09:21,616 See, with you as my leading lady, 172 00:09:21,640 --> 00:09:25,343 there's no way Naxim can resist starting up the menagerie again. 173 00:09:26,045 --> 00:09:27,145 Oh! 174 00:09:27,947 --> 00:09:29,958 Uh... 175 00:09:29,982 --> 00:09:32,283 I'm sorry to have to tell you this... 176 00:09:33,652 --> 00:09:36,164 but I have no powers. 177 00:09:36,188 --> 00:09:39,401 I was stripped of them and banished here, 178 00:09:39,425 --> 00:09:44,005 to walk the Earth a mere mortal. It's pathetic, really. 179 00:09:44,029 --> 00:09:47,799 I mean, who wants to see a powerless imp? 180 00:09:50,869 --> 00:09:53,114 I'm afraid I'm useless to you. 181 00:09:53,138 --> 00:09:55,940 Well, Naxim isn't gonna wanna team up with me now. 182 00:09:57,710 --> 00:09:59,043 You're free to go. 183 00:10:01,914 --> 00:10:03,781 I'm sure you'll find the exit. 184 00:10:20,432 --> 00:10:25,780 You know, I might not be a worthy headliner in my current state, 185 00:10:25,804 --> 00:10:28,439 but perhaps I can help you get someone better. 186 00:10:30,876 --> 00:10:33,778 Someone like... Supergirl. 187 00:10:35,514 --> 00:10:37,759 Do you think she'd help bring your Naxim back? 188 00:10:37,783 --> 00:10:40,295 - You wanna go after Supergirl? - Mmm-hmm. 189 00:10:40,319 --> 00:10:43,365 And how are you gonna do that? You've got no powers. 190 00:10:43,389 --> 00:10:44,899 Powers aren't everything. 191 00:10:44,923 --> 00:10:49,604 An effective trap requires know-how and ingenuity, 192 00:10:49,628 --> 00:10:51,506 and I have those in spades. 193 00:10:51,530 --> 00:10:56,334 We'd just need a little help constructing said trap. 194 00:10:57,403 --> 00:10:59,381 An expert engineer or... 195 00:10:59,405 --> 00:11:02,250 Well, I could capture an engineer. 196 00:11:02,274 --> 00:11:03,685 Oh? 197 00:11:03,709 --> 00:11:05,620 Wait, why are you doing this for me? 198 00:11:05,644 --> 00:11:09,380 You were just very kind to me when you didn't need to be. 199 00:11:10,315 --> 00:11:13,028 This is my way of saying "Thank you." 200 00:11:13,052 --> 00:11:14,585 So do we have a deal? 201 00:11:16,088 --> 00:11:17,155 Okay. 202 00:11:18,223 --> 00:11:20,335 Okay. 203 00:11:20,359 --> 00:11:23,928 Let's go find our third wheel, then, shall we? 204 00:11:27,166 --> 00:11:29,209 And she's HUD 205 00:11:29,210 --> 00:11:30,454 Uh-huh. 206 00:11:30,478 --> 00:11:32,679 Okay, great, thanks for the contact, Franklin. 207 00:11:33,748 --> 00:11:35,726 Thank you. 208 00:11:35,750 --> 00:11:39,469 Kara. I've been experimenting with almond flour alternatives, 209 00:11:39,470 --> 00:11:40,780 and I need a honest palate. 210 00:11:40,804 --> 00:11:42,482 You know I'm always down for a taste test, 211 00:11:42,506 --> 00:11:44,150 but I'm kind of snowed under right now. 212 00:11:44,174 --> 00:11:45,952 Okay. "Affordable housing suffers funding cuts," 213 00:11:45,976 --> 00:11:48,355 "Housing statistics for the Heights." What is all this? 214 00:11:48,379 --> 00:11:50,423 Our next cover story with Supergirl. 215 00:11:50,447 --> 00:11:51,658 Okay. 216 00:11:51,682 --> 00:11:53,426 You've heard what's going in the Heights 217 00:11:53,450 --> 00:11:55,295 with the Ormfell building, yeah? 218 00:11:55,319 --> 00:11:57,330 Councilwoman Jean Rankin was able to negotiate a bid from Orquoia, 219 00:11:57,354 --> 00:11:59,065 the largest cloud computing company in the world. 220 00:11:59,089 --> 00:12:00,834 They wanna use the Ormfell as their new HQ. 221 00:12:00,858 --> 00:12:02,369 - Why? - Thank you. 222 00:12:02,393 --> 00:12:04,504 Well, did you know that before the bid was negotiated, 223 00:12:04,528 --> 00:12:07,874 the Ormfell was actually set aside for low-income housing 224 00:12:07,898 --> 00:12:11,811 with a percentage of the space dedicated to recently unincarcerated. 225 00:12:11,835 --> 00:12:14,647 I'd heard rumors the bid was pushing out the earmark, 226 00:12:14,671 --> 00:12:16,282 but people in the Heights seem ecstatic 227 00:12:16,306 --> 00:12:18,151 at the prospect of this company. 228 00:12:18,175 --> 00:12:20,587 So much so I guess the Council is holding the vote at the Ormfell. 229 00:12:20,611 --> 00:12:22,355 Yeah, the community's only ecstatic 230 00:12:22,379 --> 00:12:24,391 because they don't know the other side of the story. 231 00:12:24,415 --> 00:12:25,959 Especially when it comes to 232 00:12:25,983 --> 00:12:28,561 how housing stability and recidivism are related. 233 00:12:28,585 --> 00:12:30,830 Plus a lack of permanent address 234 00:12:30,854 --> 00:12:33,433 could make it difficult for people to get jobs, 235 00:12:33,457 --> 00:12:36,503 and make them more at risk for parole violations. 236 00:12:36,527 --> 00:12:39,672 I mean, the ramifications are endless. 237 00:12:39,696 --> 00:12:41,808 - God, that's good! - Thank you. 238 00:12:41,832 --> 00:12:44,244 All of this is terrible, but what does that have to do with Supergirl? 239 00:12:44,268 --> 00:12:48,348 Well, City Council is voting on the Orquoia deal tomorrow morning, 240 00:12:48,372 --> 00:12:50,450 and Supergirl wants to change their minds. 241 00:12:50,474 --> 00:12:52,085 That might be a tall order. 242 00:12:52,109 --> 00:12:53,553 My source at city hall said 243 00:12:53,577 --> 00:12:55,388 Rankin spent years putting this deal together. 244 00:12:55,412 --> 00:12:56,689 I doubt she'd fold. 245 00:12:56,713 --> 00:12:58,291 Well, she might, 246 00:12:58,315 --> 00:13:01,461 if her constituents can pressure her to see things differently. 247 00:13:01,485 --> 00:13:03,596 Supergirl thinks that an interview from her 248 00:13:03,620 --> 00:13:06,166 and a few educational articles from us 249 00:13:06,190 --> 00:13:07,567 could get people in the Heights 250 00:13:07,591 --> 00:13:09,702 to see the benefits of affordable housing 251 00:13:09,726 --> 00:13:12,172 and convince City Council to restore the Ormfell building 252 00:13:12,196 --> 00:13:13,540 to its original status. 253 00:13:13,564 --> 00:13:16,476 Ten out of ten for enthusiasm, dear Kara. 254 00:13:16,500 --> 00:13:21,014 But as for entertainment value, this strategy is DOA. 255 00:13:21,038 --> 00:13:24,784 Look, I hear the import on Supergirl's cause, 256 00:13:24,808 --> 00:13:26,453 but the vote's tomorrow. 257 00:13:26,477 --> 00:13:28,121 If she wants to sway the council's opinion, 258 00:13:28,145 --> 00:13:31,224 she needs the public engrossed and engaged like yesterday. 259 00:13:31,248 --> 00:13:34,160 And a few statistics and a colorful pie chart 260 00:13:34,184 --> 00:13:36,362 might not get the blood pumping. 261 00:13:36,386 --> 00:13:38,231 I've got three words for you. 262 00:13:38,255 --> 00:13:40,733 "Social media takeover." 263 00:13:40,757 --> 00:13:44,137 Supergirl can use CatCo's account to do a Q & A. 264 00:13:44,161 --> 00:13:46,005 We'll stream it live on the website, 265 00:13:46,029 --> 00:13:48,908 let our readers chime in with questions and comments in real time. 266 00:13:48,932 --> 00:13:51,344 I don't know if that's her style, though. 267 00:13:51,368 --> 00:13:55,648 Oh, dare I remind Supergirl that we are living in a technological age 268 00:13:55,672 --> 00:13:57,650 where hashtags are battle cries, 269 00:13:57,674 --> 00:14:01,321 and the fuse of a revolution can be lit by just one tweet. 270 00:14:01,345 --> 00:14:03,551 This takeover can circulate her 271 00:14:03,575 --> 00:14:06,426 cause around the world in a millisecond. 272 00:14:06,450 --> 00:14:08,628 I mean, just look how fast the PSA went viral. 273 00:14:08,652 --> 00:14:11,764 - I mean, about that PSA... - My point exactly. 274 00:14:11,788 --> 00:14:15,358 Have Supergirl do the takeover. She can thank me later. 275 00:14:26,103 --> 00:14:27,403 I did it! 276 00:14:30,107 --> 00:14:31,317 There you go. 277 00:14:34,545 --> 00:14:36,756 The cage, what does it mean? 278 00:14:36,780 --> 00:14:37,913 You tell me. 279 00:14:41,385 --> 00:14:42,395 No! 280 00:14:44,188 --> 00:14:45,655 I have to get out of here. 281 00:14:52,296 --> 00:14:54,474 You have to fight the impulse to run, Nia. 282 00:14:54,498 --> 00:14:56,576 You must never exit a dream out of fear. 283 00:14:56,600 --> 00:14:59,145 I'm not afraid. I just... 284 00:14:59,169 --> 00:15:01,881 I just saw enough of the dream to decode Nyxly's plan. 285 00:15:01,905 --> 00:15:03,883 The ravens are just a distraction. 286 00:15:03,907 --> 00:15:05,852 There are no distractions in the dream realm. 287 00:15:05,876 --> 00:15:09,088 Everything has meaning. What do the ravens mean? 288 00:15:09,112 --> 00:15:10,479 I don't know! 289 00:15:11,081 --> 00:15:12,192 You do. 290 00:15:12,216 --> 00:15:14,294 Quiet the voices in your mind. 291 00:15:14,318 --> 00:15:16,129 Quiet the fear. 292 00:15:16,153 --> 00:15:20,389 Ravens mean misfortune... 293 00:15:21,358 --> 00:15:23,169 wisdom... 294 00:15:23,193 --> 00:15:28,208 Connect to the interplay between your deepest self and the universe. 295 00:15:28,232 --> 00:15:30,833 What do the ravens mean to you? 296 00:15:49,386 --> 00:15:50,686 That's... 297 00:16:02,065 --> 00:16:03,833 It's my old dollhouse. 298 00:16:11,108 --> 00:16:12,408 This dream... 299 00:16:15,178 --> 00:16:17,113 I've been here before. 300 00:16:22,252 --> 00:16:23,586 Nia? 301 00:16:24,187 --> 00:16:25,488 Maeve. 302 00:16:36,633 --> 00:16:38,811 Hey. Sorry I'm late. 303 00:16:38,835 --> 00:16:43,916 Well, thank you for helping with this. I've never done one of these before. 304 00:16:43,940 --> 00:16:45,351 You got this. Ready? 305 00:16:45,375 --> 00:16:47,153 I guess. 306 00:16:47,177 --> 00:16:48,788 Can we have our first question? 307 00:16:48,812 --> 00:16:51,480 Uh... A lot of comments about broccoli? 308 00:16:52,382 --> 00:16:54,460 Here. 309 00:16:54,484 --> 00:16:57,030 Supergirl, your perspective about the Ormfell surprises me. 310 00:16:57,054 --> 00:16:58,865 I live in the Heights, 311 00:16:58,889 --> 00:17:00,566 and Orquoia will bring improvements my neighborhood needs. 312 00:17:00,590 --> 00:17:02,135 How is that a bad thing? 313 00:17:02,159 --> 00:17:06,039 That is a very good question, sir, and you're right. 314 00:17:06,063 --> 00:17:08,808 The deal would bring new improvements to the Heights, 315 00:17:08,832 --> 00:17:11,667 but it would come at a human cost. 316 00:17:13,637 --> 00:17:14,937 Next question? 317 00:17:16,606 --> 00:17:18,151 Supergirl. 318 00:17:18,175 --> 00:17:19,852 You're always going on TV, telling people like me 319 00:17:19,876 --> 00:17:21,988 to have hope that things will get better. 320 00:17:22,012 --> 00:17:25,758 And now that they finally are, you want us to give all that up? 321 00:17:25,782 --> 00:17:27,360 You're a hypocrite. 322 00:17:27,384 --> 00:17:28,584 Um... 323 00:17:31,154 --> 00:17:32,832 - Help me! - Someone's in trouble. 324 00:17:32,856 --> 00:17:35,191 I'm sorry, I... I have to go. 325 00:17:43,133 --> 00:17:44,567 Let him go. 326 00:17:45,836 --> 00:17:47,570 Wait, don't I know you? 327 00:17:48,171 --> 00:17:49,572 Interesting story. 328 00:17:58,307 --> 00:18:00,218 I've searched every corner of the city 329 00:18:00,242 --> 00:18:02,053 and I still can't find them. 330 00:18:02,077 --> 00:18:04,322 Do we have an ID on the victim? 331 00:18:04,346 --> 00:18:06,491 His name is Dr. Desmond Raab. 332 00:18:06,515 --> 00:18:08,226 Originally from the planet Edifar, 333 00:18:08,250 --> 00:18:10,361 a race of aliens known for their building capabilities 334 00:18:10,385 --> 00:18:11,830 and technological advances. 335 00:18:11,854 --> 00:18:13,731 Moved to Earth two years ago with his family. 336 00:18:13,755 --> 00:18:15,567 Huh. What about the kidnapper? 337 00:18:15,591 --> 00:18:19,370 Naxim Tork and his sidekick, Mitch. 338 00:18:19,394 --> 00:18:20,705 Though thanks to image inducers, 339 00:18:20,729 --> 00:18:23,208 Mitch is looking less blue these days. 340 00:18:23,232 --> 00:18:26,144 - They used to run a cosmic menagerie. - That's right. 341 00:18:26,168 --> 00:18:30,148 He tried to kidnap me in high school, make me a part of his sideshow. 342 00:18:30,172 --> 00:18:33,218 But I only saw Mitch. No Naxim. 343 00:18:33,242 --> 00:18:36,121 According to the files, Naxim fled Earth sometime last year. 344 00:18:36,145 --> 00:18:39,557 How? I thought the DEO put those two away years ago. 345 00:18:39,581 --> 00:18:41,793 We did. Naxim and Mitch were released by Lex 346 00:18:41,817 --> 00:18:43,595 sometime before the DEO was destroyed. 347 00:18:43,619 --> 00:18:45,697 Well, what's Mitch been up to since he was released? 348 00:18:45,721 --> 00:18:47,732 Well, there's no known address on file. 349 00:18:47,756 --> 00:18:50,034 It looks like he's been in and out of county jail, 350 00:18:50,058 --> 00:18:52,170 just a few petty thefts, one B and E. 351 00:18:52,194 --> 00:18:54,739 Sounds like small-time crime wasn't paying him enough money, 352 00:18:54,763 --> 00:18:57,342 so he sparked up the menagerie again. 353 00:18:57,366 --> 00:18:58,743 Hence the kidnapping. 354 00:18:58,767 --> 00:19:01,212 I tried tracing their ship. 355 00:19:01,236 --> 00:19:04,482 Either it left with Naxim, or Mitch is using a cloaking device. 356 00:19:04,506 --> 00:19:06,317 God, another dead end? 357 00:19:06,341 --> 00:19:10,155 Feels like we just put this guy away and now we have to do it again. 358 00:19:10,179 --> 00:19:11,523 What are the odds of that? 359 00:19:11,547 --> 00:19:14,092 Based on Mitch's history of non-violent offenses, 360 00:19:14,116 --> 00:19:17,629 his destitution, lack of support system and welfare available to him, 361 00:19:17,653 --> 00:19:19,631 and his overall lack of aptitude, 362 00:19:19,655 --> 00:19:20,655 two in five. 363 00:19:22,925 --> 00:19:26,004 Recidivism is nothing if not statistically reliable. 364 00:19:26,028 --> 00:19:29,073 That's why the Ormfell vote tomorrow is so important. 365 00:19:29,097 --> 00:19:32,410 I need to figure out how to sway that vote stat. 366 00:19:32,434 --> 00:19:34,679 Maybe if I speak directly to Councilwoman Rankin, 367 00:19:34,703 --> 00:19:37,815 I can convince her not to hand the building over to Orquoia. 368 00:19:37,839 --> 00:19:39,784 You guys keep looking for Mitch and Dr. Raab. 369 00:19:39,808 --> 00:19:41,609 Let me know if you find anything. 370 00:19:44,446 --> 00:19:46,480 Nia, wanna play? 371 00:19:50,819 --> 00:19:52,420 What's that in your hand? 372 00:19:56,191 --> 00:19:57,425 I don't know. 373 00:19:58,260 --> 00:20:01,495 It's beautiful. Can I have it? 374 00:20:02,898 --> 00:20:04,542 Pretty please? 375 00:20:04,566 --> 00:20:07,668 If you give me the light, I'll love you forever. 376 00:20:13,775 --> 00:20:15,887 - It hurts. - I'm sorry. 377 00:20:15,911 --> 00:20:17,322 Turn it off! 378 00:20:17,346 --> 00:20:20,525 I'm trying. I... I don't know how! 379 00:20:31,360 --> 00:20:32,660 Maeve. 380 00:20:33,895 --> 00:20:35,429 The ravens are Maeve. 381 00:20:40,068 --> 00:20:41,435 You were right. 382 00:20:43,105 --> 00:20:44,582 I was afraid. 383 00:20:44,606 --> 00:20:47,475 I didn't wanna face them because I can't face Maeve. 384 00:20:49,378 --> 00:20:50,955 I never meant to hurt her. 385 00:20:50,979 --> 00:20:52,790 I know, my love. 386 00:20:52,814 --> 00:20:55,660 All she ever wanted were the powers. 387 00:20:55,684 --> 00:20:58,052 Deep down, I knew they were mine. 388 00:20:59,087 --> 00:21:00,388 So I ran. 389 00:21:01,423 --> 00:21:02,867 I ran to become a reporter. 390 00:21:02,891 --> 00:21:06,337 I ran so my light wouldn't burn her. 391 00:21:06,361 --> 00:21:08,596 And I just kept running. 392 00:21:09,231 --> 00:21:11,476 Even now, I'm running. 393 00:21:11,500 --> 00:21:14,979 Because if I own these powers, 394 00:21:15,003 --> 00:21:17,048 it just means I'm gonna hurt her more. 395 00:21:17,072 --> 00:21:19,550 My darling girl, 396 00:21:19,574 --> 00:21:23,454 your authentic self is the greatest gift you give to the world. 397 00:21:23,478 --> 00:21:25,446 Hiding my light hurt me. 398 00:21:26,248 --> 00:21:28,382 And never helped anyone. 399 00:21:29,518 --> 00:21:31,085 I still lost her. 400 00:21:39,394 --> 00:21:41,072 CatCo, the Daily Planet 401 00:21:41,096 --> 00:21:44,075 and the big five networks are all confirmed, right? 402 00:21:44,099 --> 00:21:46,667 I want this vote to get wall-to-wall coverage. 403 00:21:49,938 --> 00:21:52,950 Supergirl. What a pleasant surprise? 404 00:21:52,974 --> 00:21:56,954 By the way, my daughter loves your PSAs. 405 00:21:56,978 --> 00:21:59,090 She gets a kick out of that funny little green man. 406 00:21:59,114 --> 00:22:02,060 Just trying to make a positive impact on my community, 407 00:22:02,084 --> 00:22:05,430 which actually brings me to the purpose of my visit. 408 00:22:05,454 --> 00:22:07,999 Please consider voting no on the Orquoia deal. 409 00:22:08,023 --> 00:22:10,568 Why in high heavens would I do that? 410 00:22:10,592 --> 00:22:12,503 Reverting the Ormfell back to its original purpose 411 00:22:12,527 --> 00:22:16,107 could give the recently unincarcerated people living there 412 00:22:16,131 --> 00:22:18,710 the support they need to get their lives back on track. 413 00:22:18,734 --> 00:22:20,211 Housing projects like this 414 00:22:20,235 --> 00:22:22,347 also benefit the community by reducing eviction... 415 00:22:22,371 --> 00:22:26,551 That's exactly what I'm trying to do with Orquoia. 416 00:22:26,575 --> 00:22:30,711 Improve the community and the lives of everyone that lives there. 417 00:22:32,547 --> 00:22:35,026 A deal like this could inject the Heights 418 00:22:35,050 --> 00:22:38,196 with new money, growth, opportunity. 419 00:22:38,220 --> 00:22:40,698 That's exactly what affordable housing could do. 420 00:22:40,722 --> 00:22:42,433 Instead of investing in a corporation, 421 00:22:42,457 --> 00:22:44,936 you'd be investing in the people to create that change. 422 00:22:44,960 --> 00:22:48,473 Do you know how many people are Orquoia employs? 423 00:22:48,497 --> 00:22:50,675 They add billions to the GDP each year. 424 00:22:50,699 --> 00:22:52,777 A business of this magnitude 425 00:22:52,801 --> 00:22:54,946 would increase property values in the Heights, 426 00:22:54,970 --> 00:22:57,582 bring better schools to the area, improve infrastructure... 427 00:22:57,606 --> 00:22:59,317 You're talking about gentrification, 428 00:22:59,341 --> 00:23:01,719 which prices out everyone who currently lives in the Heights. 429 00:23:01,743 --> 00:23:03,488 I am talking about progress. 430 00:23:03,512 --> 00:23:05,990 I've spent years putting this deal together, 431 00:23:06,014 --> 00:23:08,726 and when it closes, it will be the largest community investment 432 00:23:08,750 --> 00:23:10,561 in the history of National City. 433 00:23:10,585 --> 00:23:12,363 You want me to sacrifice all that 434 00:23:12,387 --> 00:23:15,066 so a bunch of criminals can have a roof over their heads? 435 00:23:15,090 --> 00:23:17,191 Stick to leafy greens, Supergirl. 436 00:23:18,493 --> 00:23:20,127 Leave the politicking to me. 437 00:23:29,171 --> 00:23:32,383 Looks like I'm not the only one working out my aggression. 438 00:23:32,407 --> 00:23:33,518 Mind if I join? 439 00:23:33,542 --> 00:23:34,842 Be my guest. 440 00:23:37,712 --> 00:23:40,024 Any sign of Dr. Raab or Mitch? 441 00:23:40,048 --> 00:23:42,460 No, but everyone's out searching the city, 442 00:23:42,484 --> 00:23:44,051 so we should hear something soon. 443 00:23:50,759 --> 00:23:53,905 Rankin doesn't care about anything but her own ambition. 444 00:23:53,929 --> 00:23:56,073 I even talked to two other City Council members 445 00:23:56,097 --> 00:23:59,333 to try to get them to see my way, but it was useless. 446 00:24:00,969 --> 00:24:03,637 Looks like the Ormfell is going to Orquoia anyway. 447 00:24:05,907 --> 00:24:08,075 Nothing is going right today. 448 00:24:12,047 --> 00:24:14,225 Hey, I know you're frustrated about your training, 449 00:24:14,249 --> 00:24:16,850 but don't you think you're being a little hard on yourself? 450 00:24:17,619 --> 00:24:20,154 You, Nia, Brainy, J'onn, 451 00:24:20,989 --> 00:24:22,200 you have powers. 452 00:24:22,224 --> 00:24:24,769 Alex has her gauntlet and her combat skills. 453 00:24:24,793 --> 00:24:26,571 How am I going to fight beside all of you 454 00:24:26,595 --> 00:24:28,306 when I can't even master one move? 455 00:24:28,330 --> 00:24:29,740 What are you talking about? 456 00:24:29,764 --> 00:24:31,909 I saw you take down Alex. That was awesome. 457 00:24:31,933 --> 00:24:34,045 Yeah, but I couldn't get the move she was showing me. 458 00:24:34,069 --> 00:24:35,713 Who cares? 459 00:24:35,737 --> 00:24:38,216 The way you used her momentum against her 460 00:24:38,240 --> 00:24:40,218 was efficient and brilliant. 461 00:24:40,242 --> 00:24:43,087 You just have to shift your perspective 462 00:24:43,111 --> 00:24:46,013 so that you see how capable we already know you are. 463 00:24:47,682 --> 00:24:48,983 Maybe you're right. 464 00:24:54,589 --> 00:24:55,856 Is it Joey? 465 00:24:56,958 --> 00:24:59,003 No, I, um... 466 00:24:59,027 --> 00:25:02,206 I set an alert for your healthy eating PSA. 467 00:25:02,230 --> 00:25:05,042 Oh, wow, you are already at five million views. 468 00:25:05,066 --> 00:25:06,611 Oh, my God. 469 00:25:06,635 --> 00:25:08,836 Congrats. 470 00:25:11,439 --> 00:25:12,750 You know what? 471 00:25:12,774 --> 00:25:14,218 Good for Brainy. 472 00:25:14,242 --> 00:25:17,088 He found something that resonated with people. 473 00:25:17,112 --> 00:25:19,323 Meanwhile, I can't get anyone to see 474 00:25:19,347 --> 00:25:22,149 how important the Ormfell would be to someone like Orlando. 475 00:25:23,885 --> 00:25:26,954 Maybe I should publish the recidivism statistics. 476 00:25:28,156 --> 00:25:31,502 I don't think it was the healthy eating statistics 477 00:25:31,526 --> 00:25:33,771 that resonated with people. 478 00:25:33,795 --> 00:25:35,940 It was Brainy's personal story. 479 00:25:35,964 --> 00:25:39,343 Okay. Um... When you talk down a bad guy, 480 00:25:39,367 --> 00:25:42,179 you don't rattle off facts and figures. 481 00:25:42,203 --> 00:25:45,116 You share your personal experiences. 482 00:25:45,140 --> 00:25:48,108 And that's what inspires people to do the right thing. 483 00:25:49,511 --> 00:25:50,811 Yeah, you're right. 484 00:25:52,347 --> 00:25:55,349 My voice is not the one that's important right now. 485 00:25:57,118 --> 00:25:58,362 Maybe I step aside 486 00:25:58,386 --> 00:26:00,932 and use my platform to amplify others' voices. 487 00:26:00,956 --> 00:26:03,691 Now that will resonate with people. 488 00:26:13,401 --> 00:26:15,730 Hi. Um, I thought our little friend 489 00:26:15,754 --> 00:26:18,082 was building a trap for Supergirl. 490 00:26:18,106 --> 00:26:21,018 That cube looks too small to snatch a mouse. 491 00:26:21,042 --> 00:26:23,354 That device might not look like much, 492 00:26:23,378 --> 00:26:27,347 but trust me, it's our Trojan horse. 493 00:26:35,490 --> 00:26:37,134 Thanks. 494 00:26:37,158 --> 00:26:38,902 I knew that if I could just see you, 495 00:26:38,926 --> 00:26:41,972 I would gain the knowledge that's been eluding me. 496 00:26:41,996 --> 00:26:44,998 Yes, you've gained the knowledge you seek. 497 00:26:45,767 --> 00:26:47,234 But at what price? 498 00:26:48,436 --> 00:26:50,103 Whatever it is, I'll fix it. 499 00:26:51,472 --> 00:26:52,906 There's an ancient story... 500 00:26:55,777 --> 00:26:58,912 About a woman who slandered her friend. 501 00:27:00,148 --> 00:27:03,761 The woman went to her rabbi, full of remorse. 502 00:27:03,785 --> 00:27:06,163 The rabbi told her to cut up a feather pillow 503 00:27:06,187 --> 00:27:09,055 and to scatter the feathers into the wind. 504 00:27:09,757 --> 00:27:11,802 He then instructed her 505 00:27:11,826 --> 00:27:16,673 to go out and collect every single feather. 506 00:27:16,697 --> 00:27:18,275 She cried, "That was impossible!" 507 00:27:18,299 --> 00:27:19,543 And the rabbi replied, 508 00:27:19,567 --> 00:27:21,345 "No more impossible 509 00:27:21,369 --> 00:27:25,939 than to completely undo the wrongs of your actions." 510 00:27:27,375 --> 00:27:29,987 You made a dark bargain, Nia. 511 00:27:30,011 --> 00:27:32,956 You unleashed Nyxly on this world. 512 00:27:32,980 --> 00:27:35,793 And the actions she will inflict 513 00:27:35,817 --> 00:27:37,394 will be like those feathers. 514 00:27:37,418 --> 00:27:39,329 So what should I do? 515 00:27:39,353 --> 00:27:41,665 This is not about doing, Nia. 516 00:27:41,689 --> 00:27:45,769 Just like your dreams, the ravens, your sister, 517 00:27:45,793 --> 00:27:48,172 you cannot run away from this. 518 00:27:48,196 --> 00:27:51,175 You must have the courage to sit with the pain 519 00:27:51,199 --> 00:27:54,178 to take in the gravity of what you've done. 520 00:27:54,202 --> 00:27:55,402 I'm so sorry. 521 00:27:56,637 --> 00:27:57,837 I know. 522 00:28:05,446 --> 00:28:07,224 Our time is almost up. 523 00:28:07,248 --> 00:28:09,927 No, I still need you. 524 00:28:09,951 --> 00:28:13,297 What about Nyxly? How am I supposed to stop her? 525 00:28:13,321 --> 00:28:15,933 The times ahead will be the most trying yet. 526 00:28:15,957 --> 00:28:18,268 But you can face them. 527 00:28:18,292 --> 00:28:22,295 Trust your dreams, even if they frighten you. 528 00:28:23,030 --> 00:28:25,943 Sit with your discomfort, 529 00:28:25,967 --> 00:28:28,368 just as you have sat with your grief today. 530 00:28:33,241 --> 00:28:35,519 If you are willing to face them, 531 00:28:35,543 --> 00:28:38,078 your dreams will give you everything you need. 532 00:28:39,614 --> 00:28:41,024 I love you. 533 00:28:41,048 --> 00:28:44,751 I love you and I believe in you. 534 00:28:57,932 --> 00:28:59,466 All right, Nyxly. 535 00:29:00,801 --> 00:29:03,380 I'm coming for you. 536 00:29:03,404 --> 00:29:07,307 Good afternoon, everyone. Let's get straight to the vote. 537 00:29:10,444 --> 00:29:11,544 Supergirl. 538 00:29:12,747 --> 00:29:15,092 National City wants this deal. 539 00:29:15,116 --> 00:29:18,161 And if you couldn't tell from your little social media stunt, 540 00:29:18,185 --> 00:29:20,163 they don't want to hear from you. 541 00:29:20,187 --> 00:29:24,034 You're right. They don't need to hear from me anymore. 542 00:29:24,058 --> 00:29:27,360 But you should hear from the people you're planning to displace. 543 00:29:28,496 --> 00:29:29,596 People like me. 544 00:29:31,299 --> 00:29:33,033 Councilwoman, you don't know me. 545 00:29:33,968 --> 00:29:35,835 But I'm one of your constituents. 546 00:29:37,838 --> 00:29:39,572 My name is Orlando Davis. 547 00:29:41,142 --> 00:29:44,488 I spent the last two years at Van Kull Prison, 548 00:29:44,512 --> 00:29:48,125 and was one of the people counting on housing in the Ormfell. 549 00:29:48,149 --> 00:29:50,928 I've lived in National City my entire life 550 00:29:50,952 --> 00:29:52,352 with my little brother Joey. 551 00:29:53,454 --> 00:29:56,967 We lost our parents when I was 14. 552 00:29:56,991 --> 00:30:01,104 I quit school to take care of my brother. 553 00:30:01,128 --> 00:30:03,473 But there isn't a big market out there for dropouts, 554 00:30:03,497 --> 00:30:05,642 so the bills piled up. 555 00:30:05,666 --> 00:30:09,379 I made a stupid mistake 556 00:30:09,403 --> 00:30:11,348 and I've been paying the price ever since. 557 00:30:11,372 --> 00:30:13,817 But I'm not the only one who's paid it. 558 00:30:13,841 --> 00:30:17,854 See, I remember what it felt like to go to bed at night 559 00:30:17,878 --> 00:30:19,546 with my family nearby. 560 00:30:20,581 --> 00:30:22,015 To feel safe. 561 00:30:23,784 --> 00:30:25,529 To feel loved. 562 00:30:25,553 --> 00:30:26,920 But Joey doesn't. 563 00:30:28,389 --> 00:30:31,668 He's been in and out of the system his entire life, 564 00:30:31,692 --> 00:30:36,073 and I am so scared that he's gonna make the same mistakes that I have 565 00:30:36,097 --> 00:30:38,342 and I can't even be there to help him. 566 00:30:38,366 --> 00:30:41,478 Because what he needs is a home. 567 00:30:41,502 --> 00:30:44,081 He is not the only one. 568 00:30:44,105 --> 00:30:46,606 So, I'm here today to ask you one thing. 569 00:30:49,210 --> 00:30:50,376 See us. 570 00:30:52,413 --> 00:30:56,126 All the people hoping to live in this building, 571 00:30:56,150 --> 00:30:59,419 when you're deciding whether to vote for this deal... 572 00:31:01,122 --> 00:31:02,655 you're voting on our lives, 573 00:31:03,924 --> 00:31:05,625 on our families. 574 00:31:07,028 --> 00:31:10,196 On my chance to give my brother some hope. 575 00:31:11,799 --> 00:31:13,233 So, please... 576 00:31:14,802 --> 00:31:16,102 see us. 577 00:31:42,463 --> 00:31:45,131 Naxim Tork's ship just appeared on our radar. 578 00:31:45,966 --> 00:31:47,267 It's go time. 579 00:31:49,503 --> 00:31:52,238 So, I put the device where you said. 580 00:31:54,241 --> 00:31:55,241 And... 581 00:32:00,815 --> 00:32:01,981 We need to hurry. 582 00:32:02,950 --> 00:32:05,385 Help. Hello? Help me. 583 00:32:08,823 --> 00:32:10,701 Don't worry. You're safe now. 584 00:32:10,725 --> 00:32:12,436 None of us are safe. 585 00:32:12,460 --> 00:32:15,061 That man was creating some kind of weapon. 586 00:32:15,796 --> 00:32:17,808 It's a cryo-nuclear bomb. 587 00:32:17,832 --> 00:32:20,977 Strong enough to encapsulate a Kryptonian in ice forever. 588 00:32:21,001 --> 00:32:22,212 Supergirl. 589 00:32:27,074 --> 00:32:29,309 We need to get everyone out of here now. 590 00:32:36,394 --> 00:32:37,972 - Stairwell's over there. - Let's go. 591 00:32:46,404 --> 00:32:48,649 The cryo-nuke is in the basement of the building. 592 00:32:48,673 --> 00:32:50,184 It's a freeze bomb? 593 00:32:50,208 --> 00:32:52,157 If its core gets to minus 400 degrees Fahrenheit, 594 00:32:52,158 --> 00:32:53,668 a chain reaction will occur, 595 00:32:53,692 --> 00:32:55,337 instantly freezing anything within a one-mile radius. 596 00:32:55,361 --> 00:32:57,572 If the chain reaction is triggered, it could trap even you. 597 00:32:57,596 --> 00:32:58,840 I'm coming with you. 598 00:32:58,864 --> 00:33:00,365 We'll get everyone else to safety. 599 00:33:02,935 --> 00:33:05,537 Guys. Guys. 600 00:33:11,310 --> 00:33:13,344 Watch out. Look out, look out. 601 00:33:27,093 --> 00:33:28,737 God damn it. 602 00:33:28,761 --> 00:33:30,572 The ice is too thick to penetrate. 603 00:33:30,596 --> 00:33:33,475 There's a fire escape on the other side of the building. 604 00:33:33,499 --> 00:33:34,732 - Let's go. - Okay. 605 00:33:36,635 --> 00:33:37,735 Let's go! 606 00:33:47,246 --> 00:33:48,824 The temperature's dropping too fast. 607 00:33:48,848 --> 00:33:51,082 It's encased in lead. I can't see a way to defuse it. 608 00:34:10,469 --> 00:34:12,103 It's okay. This way. Come on. 609 00:34:15,007 --> 00:34:17,152 The building will collapse if you don't calm the quaking. 610 00:34:17,176 --> 00:34:18,420 I have to destroy the bomb. 611 00:34:18,444 --> 00:34:20,622 This whole place could explode. 612 00:34:20,646 --> 00:34:22,647 It'll explode if I do nothing. 613 00:34:28,621 --> 00:34:30,021 Here goes nothing. 614 00:34:49,375 --> 00:34:50,808 This is as far as we can go. 615 00:34:53,679 --> 00:34:55,957 I know I was pushing hard to get into this building, 616 00:34:55,981 --> 00:34:58,583 but, man, what I wouldn't give for a ride out. 617 00:35:01,854 --> 00:35:03,732 How's this for a ride out? 618 00:35:09,595 --> 00:35:11,006 Everyone, on the ship. 619 00:35:11,030 --> 00:35:12,463 Come on. 620 00:35:13,332 --> 00:35:14,866 Nobody touch my chair! 621 00:35:37,022 --> 00:35:38,056 We did it. 622 00:35:50,663 --> 00:35:52,241 Thank you all for staying. 623 00:35:52,265 --> 00:35:55,600 After much deliberation, the Council has decided... 624 00:35:56,836 --> 00:35:59,815 to rezone the Ormfell for affordable housing, 625 00:35:59,839 --> 00:36:01,206 effective immediately. 626 00:36:04,477 --> 00:36:05,610 You did this. 627 00:36:07,079 --> 00:36:08,546 Joey's not gonna believe it. 628 00:36:11,884 --> 00:36:13,285 Hey, Councilwoman. 629 00:36:15,588 --> 00:36:16,721 You did the right thing. 630 00:36:17,623 --> 00:36:19,968 Thank you. 631 00:36:19,992 --> 00:36:25,307 That little speech may have swayed the rest of Council, but not me. 632 00:36:25,331 --> 00:36:27,499 Now the Heights will be left to the criminals. 633 00:36:28,801 --> 00:36:30,479 I hope you are happy. 634 00:36:30,503 --> 00:36:33,582 The formerly incarcerated are members of the community too, 635 00:36:33,606 --> 00:36:37,208 and your council agrees, they deserve a second chance. 636 00:36:43,816 --> 00:36:45,627 Maybe you should've let her get taken out. 637 00:36:45,651 --> 00:36:49,531 While Rankin may literally be the worst person ever, 638 00:36:49,555 --> 00:36:54,069 saving her made me realize that being a great superhero 639 00:36:54,093 --> 00:36:56,528 isn't about mastering a single move. 640 00:36:57,129 --> 00:36:58,530 It's about adapting. 641 00:37:00,199 --> 00:37:02,077 That's why I'm gonna make a kick-ass Guardian. 642 00:37:02,101 --> 00:37:03,668 Damn right it is. 643 00:37:13,713 --> 00:37:14,813 Truce. 644 00:37:24,624 --> 00:37:25,757 I must admit, 645 00:37:27,159 --> 00:37:30,806 it was worthwhile to use our platform 646 00:37:30,830 --> 00:37:33,832 for more than just promoting healthy eating. 647 00:37:34,800 --> 00:37:36,868 Orlando really made a difference today. 648 00:37:39,138 --> 00:37:41,183 Why the burdened look? 649 00:37:41,207 --> 00:37:43,141 I was thinking about Mitch, actually. 650 00:37:44,543 --> 00:37:49,057 How he went back to a life of crime after all these years. 651 00:37:49,081 --> 00:37:51,426 People like him slip through the cracks every day 652 00:37:51,450 --> 00:37:55,163 because the system isn't designed to help them. 653 00:37:55,187 --> 00:37:58,500 Don't get me wrong. I am so happy Orlando won this one today. 654 00:37:58,524 --> 00:38:01,192 But I can't help but think that's all this is... 655 00:38:02,461 --> 00:38:03,805 It's one. 656 00:38:03,829 --> 00:38:07,198 The fight for systemic change often feels never-ending. 657 00:38:08,434 --> 00:38:12,214 All we can do is keep showing up. 658 00:38:12,238 --> 00:38:14,616 Keep sharing our platform. 659 00:38:14,640 --> 00:38:17,208 I can't promise you it'll ever get easier. 660 00:38:18,844 --> 00:38:20,512 But I can promise this... 661 00:38:22,481 --> 00:38:24,382 I will be beside you. 662 00:38:25,484 --> 00:38:26,785 Every step of the way. 663 00:38:29,188 --> 00:38:30,866 Sorry to interrupt. 664 00:38:30,890 --> 00:38:33,869 We picked up an energy signature coming from the Ormfell. 665 00:38:33,893 --> 00:38:35,570 That's strange. 666 00:38:35,594 --> 00:38:37,739 The energy from the cryo-nuke should have dissipated by now. 667 00:38:37,763 --> 00:38:40,442 It could be residual from my heat vision. 668 00:38:40,466 --> 00:38:42,233 I'll check it out on my way home. 669 00:39:12,198 --> 00:39:13,208 Nyxly? 670 00:39:13,232 --> 00:39:16,601 Miss me? Be honest. 671 00:39:21,774 --> 00:39:23,719 Well, look at that. You're powerless now. 672 00:39:24,944 --> 00:39:26,621 I know we didn't end things on a chipper note 673 00:39:26,645 --> 00:39:30,225 when you left me to die in the Phantom Zone. 674 00:39:30,249 --> 00:39:31,893 But I wanted to thank you. 675 00:39:31,917 --> 00:39:36,898 You see, when I got to Earth, my powers were nil, nothing. 676 00:39:36,922 --> 00:39:38,533 Nada. 677 00:39:38,557 --> 00:39:41,536 I had to use every resource, every ounce of my ingenuity 678 00:39:41,560 --> 00:39:43,305 to build something that would restore me. 679 00:39:43,329 --> 00:39:46,808 But, you know, it just wasn't quite enough. 680 00:39:46,832 --> 00:39:49,644 Until you came around. 681 00:39:49,668 --> 00:39:51,769 Then you gave it the boost it needed. 682 00:39:53,205 --> 00:39:56,441 My heat vision didn't destroy your weapon, it powered it. 683 00:39:58,310 --> 00:40:01,022 - I gave you your powers back. - Mmm-hmm. 684 00:40:01,046 --> 00:40:03,815 Sentinel, Martian Manhunter, I need backup now. 685 00:40:06,185 --> 00:40:07,719 Uh-oh. 686 00:40:08,854 --> 00:40:10,999 You're all alone. 687 00:40:11,023 --> 00:40:12,701 Utterly powerless. 688 00:40:12,725 --> 00:40:15,760 I felt that, time and time again. 689 00:40:16,929 --> 00:40:18,974 All those years in the Phantom Zone, 690 00:40:18,998 --> 00:40:21,009 there was only one thought that kept me going. 691 00:40:21,033 --> 00:40:22,778 Do you wanna know what it was? 692 00:40:22,802 --> 00:40:27,682 That, one day, I would go back to my home, 693 00:40:27,706 --> 00:40:30,808 to my father, and I would kill him. 694 00:40:31,577 --> 00:40:33,455 I would stick him with a spit 695 00:40:33,479 --> 00:40:36,381 and roast him like the pig that he is. 696 00:40:37,683 --> 00:40:40,128 A violent thought. 697 00:40:40,152 --> 00:40:41,452 I know. 698 00:40:42,087 --> 00:40:43,655 But he betrayed me. 699 00:40:45,057 --> 00:40:46,067 And so did you. 700 00:40:46,091 --> 00:40:47,469 You gave me no choice. 701 00:40:47,493 --> 00:40:50,405 We were partners, friends. 702 00:40:50,429 --> 00:40:54,465 And yet you destroyed my last hope right before my very eyes. 703 00:40:55,334 --> 00:40:56,901 I never thought I would recover. 704 00:40:58,003 --> 00:41:01,039 But as I struggled to keep myself alive, 705 00:41:02,208 --> 00:41:04,509 a new thought kept me going. 706 00:41:05,211 --> 00:41:06,922 That, one day, 707 00:41:06,946 --> 00:41:10,114 you would know the pain that I felt. 708 00:41:11,283 --> 00:41:12,861 You would watch 709 00:41:12,885 --> 00:41:18,767 as your greatest hope crumbled before your very eyes. 710 00:41:18,791 --> 00:41:22,527 And unlike you, I'm a woman of my word. 711 00:41:23,395 --> 00:41:25,240 So... 712 00:41:25,264 --> 00:41:26,731 Let's get on with it, shall we? 713 00:41:27,967 --> 00:41:29,177 No! 714 00:41:29,201 --> 00:41:31,569 No! 715 00:41:35,841 --> 00:41:40,121 Struggle all you want, Supergirl. It won't work. 716 00:41:41,247 --> 00:41:43,358 You're bound by magic now. 717 00:41:43,382 --> 00:41:45,116 And only magic can beat magic. 718 00:41:46,418 --> 00:41:48,019 Mr. Mxyzptlk! 719 00:41:53,240 --> 00:41:59,038 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com 53829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.