All language subtitles for Sno.Babies.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,243 --> 00:00:12,211 You don't, 2 00:00:12,243 --> 00:00:13,612 you don't have enough fun. 3 00:00:13,646 --> 00:00:14,547 You know? 4 00:00:14,580 --> 00:00:15,480 I have fun. 5 00:00:15,513 --> 00:00:16,782 I mean, real fun. 6 00:00:16,815 --> 00:00:17,783 The kind of fun where you're just like 7 00:00:17,817 --> 00:00:19,085 lovin' what you're doin' 8 00:00:19,117 --> 00:00:20,552 and you're not givin' a fuck 9 00:00:20,585 --> 00:00:21,753 about anything else. 10 00:00:21,786 --> 00:00:22,754 I always give a fuck about everything else. 11 00:00:22,788 --> 00:00:24,457 Mm-hm. 12 00:00:24,489 --> 00:00:25,457 Yeah. 13 00:00:25,490 --> 00:00:26,458 That's your problem. 14 00:00:26,492 --> 00:00:27,460 Come on. 15 00:00:28,661 --> 00:00:29,562 You would love letting yourself go. 16 00:00:29,594 --> 00:00:30,495 I'd have to read a manual 17 00:00:30,528 --> 00:00:31,496 on how to do that first. 18 00:00:37,402 --> 00:00:38,204 What is that? 19 00:00:38,237 --> 00:00:39,105 It's Oxy. 20 00:00:44,210 --> 00:00:46,245 What does it do? 21 00:00:46,277 --> 00:00:47,679 It makes all your worries 22 00:00:47,713 --> 00:00:49,481 and all your problems just... 23 00:00:49,515 --> 00:00:50,549 disappear. 24 00:00:51,783 --> 00:00:52,717 It got me through last season 25 00:00:52,750 --> 00:00:53,552 when I had that torn hamstring. 26 00:00:53,585 --> 00:00:54,420 You remember that? 27 00:00:54,453 --> 00:00:55,254 Yeah. 28 00:00:55,286 --> 00:00:56,088 Mm-hm. 29 00:00:56,755 --> 00:00:57,590 Best ride of your life. 30 00:00:57,622 --> 00:00:58,590 I guarantee. 31 00:01:08,733 --> 00:01:09,734 Okay. 32 00:01:12,537 --> 00:01:14,506 You're not so boring after all. 33 00:01:22,447 --> 00:01:23,682 Watch your step. 34 00:01:24,683 --> 00:01:25,651 Watch your step. 35 00:01:26,685 --> 00:01:27,653 Careful, watch your step. 36 00:01:27,686 --> 00:01:28,654 Watch your step. 37 00:01:28,686 --> 00:01:29,888 Tell them how you're spending 38 00:01:29,921 --> 00:01:31,224 your Saturdays, Kristen. 39 00:01:31,257 --> 00:01:31,858 Hannah, shut up! 40 00:01:31,891 --> 00:01:33,559 How? 41 00:01:33,591 --> 00:01:34,527 Oh my God. 42 00:01:34,560 --> 00:01:35,760 Your mom enrolled you in another flute class. 43 00:01:35,793 --> 00:01:36,596 Didn't she? 44 00:01:37,662 --> 00:01:38,597 It's worse! 45 00:01:38,631 --> 00:01:39,632 What the hell 46 00:01:39,665 --> 00:01:40,633 could be worse than... 47 00:01:40,665 --> 00:01:42,468 It's an SAT prep course 48 00:01:42,501 --> 00:01:43,769 with Valerie the bitch! 49 00:01:43,802 --> 00:01:44,770 Oh my god! 50 00:01:44,802 --> 00:01:45,605 Oh my god! 51 00:01:45,638 --> 00:01:46,639 Are you joking? 52 00:01:46,671 --> 00:01:48,640 You're in AP calculus. 53 00:01:48,674 --> 00:01:51,577 You shouldn't need a stupid SAT prep course. 54 00:01:51,609 --> 00:01:53,712 You can get in just about anywhere you want... 55 00:01:53,745 --> 00:01:55,414 That's what I tell her. 56 00:01:55,447 --> 00:01:56,615 My mom thinks I can get into Princeton so I... 57 00:01:56,649 --> 00:01:57,650 You can! 58 00:01:57,683 --> 00:01:58,484 Definitely can. 59 00:01:58,516 --> 00:01:59,551 Boring! 60 00:01:59,584 --> 00:02:00,819 I'm following my boo to Penn State. 61 00:02:02,287 --> 00:02:03,655 Yeah, Jeffrey parties nonstop 62 00:02:03,688 --> 00:02:05,190 and he still has a two two. 63 00:02:05,224 --> 00:02:06,392 What is a two two? 64 00:02:06,424 --> 00:02:07,659 Whatever, you and your AP calculus 65 00:02:07,692 --> 00:02:09,328 will be at lame-ass Princeton in Boston. 66 00:02:09,360 --> 00:02:10,362 What? 67 00:02:10,395 --> 00:02:11,363 Hannah? 68 00:02:11,396 --> 00:02:12,465 It's New Jersey! 69 00:02:12,497 --> 00:02:13,298 No, is she joking? 70 00:02:13,966 --> 00:02:14,867 Are you actually joking? 71 00:02:14,900 --> 00:02:16,301 It's Princeton New Jersey, 72 00:02:16,335 --> 00:02:17,637 Princeton is in New Jersey Hannah! 73 00:02:17,669 --> 00:02:19,237 I'm gonna have to fact check this. 74 00:02:21,774 --> 00:02:22,574 Whatever! 75 00:02:22,608 --> 00:02:23,408 Whatever. 76 00:02:24,676 --> 00:02:26,179 What are we gettin' into tonight bitches? 77 00:02:26,211 --> 00:02:27,479 Party! 78 00:03:14,460 --> 00:03:16,629 What you gon' do with it? 79 00:03:16,662 --> 00:03:17,930 Whatchu gon' do with it? 80 00:03:23,335 --> 00:03:24,937 Whatchu gon' do with it? 81 00:03:24,969 --> 00:03:26,639 Whatchu gon' do with it? 82 00:03:31,676 --> 00:03:34,013 Whatchu gon' do with it? 83 00:03:34,045 --> 00:03:36,816 Whatchu gon' do with it? 84 00:03:55,800 --> 00:03:58,370 Oh, that feels like my boo! 85 00:03:59,837 --> 00:04:00,772 There's a snowing forecast, 86 00:04:00,806 --> 00:04:03,409 for all good lil sno-babies. 87 00:04:04,075 --> 00:04:04,876 Yes. 88 00:04:04,909 --> 00:04:06,044 Thank you baby! 89 00:04:09,615 --> 00:04:10,750 Oh, Hannah, Kristen, 90 00:04:10,782 --> 00:04:11,616 This is my boy Mike Stelini. 91 00:04:11,651 --> 00:04:13,886 Mike's our head runnin' back this year. 92 00:04:13,919 --> 00:04:14,954 Hi Mike. 93 00:04:14,986 --> 00:04:16,721 I know who you are. 94 00:04:17,790 --> 00:04:18,724 Guessing you are, 95 00:04:18,757 --> 00:04:19,625 you Irish? 96 00:04:20,759 --> 00:04:22,395 Kristen... 97 00:04:22,427 --> 00:04:23,862 McBride? 98 00:04:23,896 --> 00:04:24,730 McDougle? 99 00:04:25,730 --> 00:04:27,500 I'm gonna get it. 100 00:04:27,533 --> 00:04:28,367 Monihan? 101 00:04:30,401 --> 00:04:31,670 McKusker. 102 00:04:31,704 --> 00:04:32,672 I knew it... 103 00:04:32,704 --> 00:04:33,605 Kristen McKusker. 104 00:04:33,639 --> 00:04:34,874 Knew it why did you stop me. 105 00:04:36,007 --> 00:04:37,476 I'll be honest. 106 00:04:38,644 --> 00:04:40,646 I've been wanting to do something 107 00:04:40,678 --> 00:04:41,646 since I saw you ten minutes ago. 108 00:04:41,680 --> 00:04:42,581 Oh yeah? 109 00:04:43,815 --> 00:04:46,885 Won't hurt, I promise. 110 00:04:52,423 --> 00:04:54,492 ♪ I thought I told ya ♪ 111 00:04:54,526 --> 00:04:55,828 ♪ I came to party ♪ 112 00:04:55,860 --> 00:04:56,762 ♪ Have a party girl ♪ 113 00:04:56,795 --> 00:04:59,598 ♪ You could bring your friends tonight ♪ 114 00:04:59,630 --> 00:05:00,665 ♪ I fill the club pushed away ♪ 115 00:05:00,699 --> 00:05:02,568 ♪ All the games you... ♪ 116 00:05:03,435 --> 00:05:04,370 ♪ The stakes are high ♪ 117 00:05:04,403 --> 00:05:05,338 ♪ But if your cards are right ♪ 118 00:05:05,370 --> 00:05:06,871 ♪ You'll be wakin' up naked ♪ 119 00:05:06,904 --> 00:05:07,872 ♪ What happened last night ♪ 120 00:05:18,884 --> 00:05:21,020 Listen, you gotta give me that number 121 00:05:21,052 --> 00:05:22,021 so no one else gets it. 122 00:05:22,053 --> 00:05:23,455 ♪ I came to party ♪ 123 00:05:23,488 --> 00:05:25,056 ♪ I came to party ♪ 124 00:05:25,089 --> 00:05:28,693 ♪ Hands up girl gimme a party ♪ 125 00:05:31,829 --> 00:05:32,931 Let's get well. 126 00:05:36,901 --> 00:05:37,969 'Scuse me! 127 00:05:38,002 --> 00:05:38,971 Ava! 128 00:05:39,004 --> 00:05:40,373 Do it, do it! 129 00:05:40,406 --> 00:05:41,107 Ava! 130 00:05:41,139 --> 00:05:41,940 Ava! 131 00:05:41,973 --> 00:05:42,942 Ava! 132 00:05:42,975 --> 00:05:44,009 Do it! 133 00:06:04,430 --> 00:06:05,831 Go, go, go, go, go, go, 134 00:06:05,863 --> 00:06:07,031 go, go, go! 135 00:06:10,468 --> 00:06:11,771 Sadie, Sadie! 136 00:06:22,213 --> 00:06:24,617 White trash hoe's nodding again. 137 00:06:25,783 --> 00:06:27,420 How does she not fall? 138 00:06:30,055 --> 00:06:31,723 Aw. 139 00:06:31,757 --> 00:06:32,824 Emily's dancin' to a Chris Brown song in her head. 140 00:06:34,026 --> 00:06:34,994 You are drunk. 141 00:06:35,860 --> 00:06:36,695 Bye! 142 00:06:37,995 --> 00:06:41,500 Why'd you say she was white trash? 143 00:06:41,533 --> 00:06:43,134 'Cause she comes from a white trash family. 144 00:06:43,168 --> 00:06:44,170 Yeah. 145 00:06:44,202 --> 00:06:45,503 Mm=hm. 146 00:06:45,536 --> 00:06:46,838 Her sister got pregnant when she was 15 147 00:06:46,872 --> 00:06:49,108 dropped out of school and had the baby. 148 00:06:49,141 --> 00:06:50,543 Can you believe that? 149 00:06:50,576 --> 00:06:52,711 She actually had the baby. 150 00:06:52,744 --> 00:06:54,013 That's crazy. 151 00:06:54,045 --> 00:06:55,447 They're like, so ghetto. 152 00:06:56,814 --> 00:06:57,949 Blur her face if you post that shit. 153 00:07:16,668 --> 00:07:19,672 You know, your room hasn't really changed 154 00:07:19,704 --> 00:07:20,906 since your mom left. 155 00:07:20,939 --> 00:07:23,542 what's up with that? 156 00:07:28,514 --> 00:07:31,617 Die Hard Nine's potent, Kristen. 157 00:07:31,649 --> 00:07:33,718 So open wide 158 00:07:33,752 --> 00:07:35,254 and be prepared. 159 00:08:13,091 --> 00:08:14,627 Come on! 160 00:08:16,127 --> 00:08:17,062 Don't be scared. 161 00:08:17,995 --> 00:08:19,031 Okay. 162 00:08:22,199 --> 00:08:23,235 Don't move. 163 00:08:24,769 --> 00:08:25,937 The vain 164 00:08:25,971 --> 00:08:26,771 is right 165 00:08:28,173 --> 00:08:29,841 there. 166 00:08:55,033 --> 00:08:57,068 Tiny puked again. 167 00:08:57,101 --> 00:08:59,137 You're freakin' kidding me! 168 00:09:12,049 --> 00:09:13,217 He is so disgusting. 169 00:09:13,250 --> 00:09:14,752 Ugh. 170 00:09:14,785 --> 00:09:16,588 Asshole never lasts past ten. 171 00:09:47,284 --> 00:09:48,386 Where were you? 172 00:09:50,889 --> 00:09:52,091 You weren't with her, were you? 173 00:09:55,126 --> 00:09:56,094 Wait. 174 00:11:02,126 --> 00:11:03,161 God! 175 00:11:04,395 --> 00:11:05,396 Hurts. 176 00:11:06,998 --> 00:11:07,800 Brandon. 177 00:11:07,832 --> 00:11:08,433 Ow! 178 00:11:08,466 --> 00:11:09,268 Brandon. 179 00:11:09,301 --> 00:11:10,102 Please! 180 00:11:11,168 --> 00:11:11,970 Brandon. 181 00:11:12,003 --> 00:11:12,805 It hurts! 182 00:11:14,306 --> 00:11:15,107 Brandon! 183 00:11:15,139 --> 00:11:16,140 Please! 184 00:11:17,842 --> 00:11:18,476 Brandon! 185 00:11:18,509 --> 00:11:20,278 Stop! 186 00:12:27,379 --> 00:12:29,214 ♪ Don't call me the renegade ♪ 187 00:12:29,246 --> 00:12:30,214 ♪ The enemy ♪ 188 00:12:30,248 --> 00:12:33,185 ♪ Throw your hands up if you feel the same ♪ 189 00:12:33,217 --> 00:12:34,952 ♪ Oh ♪ 190 00:12:34,985 --> 00:12:38,389 ♪ Livin' life on the edge ♪ 191 00:12:38,423 --> 00:12:40,292 ♪ Just say what you wanna say ♪ 192 00:12:40,325 --> 00:12:41,259 ♪ Or walk away ♪ 193 00:12:41,293 --> 00:12:44,229 ♪ I stand tall when there's hell to pay ♪ 194 00:12:44,261 --> 00:12:46,864 ♪ Ain't no power higher ♪ 195 00:12:46,898 --> 00:12:49,100 ♪ We're the outlaws ♪ 196 00:12:49,134 --> 00:12:50,101 ♪ And outsiders ♪ 197 00:12:54,840 --> 00:12:56,341 Hey. 198 00:12:56,374 --> 00:12:59,444 Are you going to pay any of these bills today, Matt? 199 00:13:03,347 --> 00:13:05,317 So the Reynolds brothers called again. 200 00:13:05,350 --> 00:13:06,552 Oh yeah? 201 00:13:06,585 --> 00:13:08,019 Mm-hm. 202 00:13:08,052 --> 00:13:09,187 What're you talkin' to those assholes for? 203 00:13:09,221 --> 00:13:10,455 They're serious about buying this place. 204 00:13:11,423 --> 00:13:12,857 Look, I know dad's dream 205 00:13:12,890 --> 00:13:14,458 was to have us carry out what he started, 206 00:13:14,491 --> 00:13:15,593 but now that we own this place, 207 00:13:15,626 --> 00:13:17,261 that dream's a nightmare, Matt. 208 00:13:17,294 --> 00:13:20,198 This place is hemorrhaging money. 209 00:13:26,504 --> 00:13:29,140 I made a promise, Mary. 210 00:13:32,543 --> 00:13:33,946 I think we just need to consider 211 00:13:33,979 --> 00:13:34,879 the Reynolds brothers' offer... 212 00:13:38,182 --> 00:13:39,585 Thanks. 213 00:13:52,663 --> 00:13:53,865 Kristen! 214 00:13:53,899 --> 00:13:54,866 Where is it? 215 00:14:05,576 --> 00:14:07,312 You know, if you touch my iPad again, 216 00:14:07,345 --> 00:14:09,348 you're not going to make it to your 10th birthday. 217 00:14:10,414 --> 00:14:12,450 You are so gross. 218 00:14:13,618 --> 00:14:14,586 The check was on the counter. 219 00:14:14,619 --> 00:14:16,254 Where did you put it Kristen? 220 00:14:16,288 --> 00:14:17,188 Can't believe you're making me do this on a Saturday. 221 00:14:17,221 --> 00:14:18,423 You need to raise your score 222 00:14:18,456 --> 00:14:20,459 another 300 points to get into Princeton. 223 00:14:20,491 --> 00:14:21,926 I'll get up 300. 224 00:14:21,960 --> 00:14:23,562 The fine print in life 225 00:14:23,595 --> 00:14:24,963 applies to you, Kristen McKusker. 226 00:14:24,995 --> 00:14:25,963 When are you gonna realize that? 227 00:14:25,996 --> 00:14:27,431 When it's too late? 228 00:14:27,465 --> 00:14:29,334 You're not going to make today's game, daddy? 229 00:14:29,366 --> 00:14:30,368 Client, sweetie. 230 00:14:30,402 --> 00:14:31,603 I wish I could, 231 00:14:31,635 --> 00:14:35,339 but I will be back for the game on Tuesday. 232 00:14:35,373 --> 00:14:36,208 How much 233 00:14:37,341 --> 00:14:38,677 is the SAT course? 234 00:14:41,446 --> 00:14:42,281 Okay. 235 00:14:42,313 --> 00:14:43,414 Honey. 236 00:14:43,447 --> 00:14:45,317 Who put this in here? 237 00:14:45,350 --> 00:14:46,350 Maddie. 238 00:14:47,418 --> 00:14:48,319 Hurry up, Maddie. 239 00:14:48,352 --> 00:14:49,053 We have got to get going. 240 00:14:49,086 --> 00:14:49,687 Let's go. 241 00:14:49,721 --> 00:14:51,123 Bill. 242 00:14:51,155 --> 00:14:52,156 I'll drop you off at the airport. 243 00:14:52,191 --> 00:14:54,059 Then I'll drop off Maddie at the soccer game. 244 00:14:54,091 --> 00:14:54,992 Then I'll drop off Kristen at Valerie's apartment. 245 00:14:55,025 --> 00:14:56,227 Then I had got to swing by 246 00:14:56,260 --> 00:14:57,495 the office to pick up the brochures 247 00:14:57,528 --> 00:14:58,463 for the angel road listing. 248 00:14:58,496 --> 00:15:00,298 Then I'll get Maddie after her soccer game. 249 00:15:00,331 --> 00:15:01,265 We'll scoop you up, Kristen, 250 00:15:01,298 --> 00:15:02,333 bring you both back home. 251 00:15:03,634 --> 00:15:04,436 I'm going to be showing houses 252 00:15:04,469 --> 00:15:05,337 for the rest of the day. 253 00:15:05,370 --> 00:15:06,437 You got Maddie. 254 00:15:07,405 --> 00:15:08,205 That sounds like a nice little Saturday. 255 00:15:09,506 --> 00:15:11,175 Promise you'll make Tuesday's game, daddy? 256 00:15:11,208 --> 00:15:12,343 Absolutely. 257 00:15:13,410 --> 00:15:14,612 You know what mom? 258 00:15:14,645 --> 00:15:16,014 I'll just have Hannah take me to Valerie's 259 00:15:16,047 --> 00:15:17,449 and then you can stay at Maddie's game. 260 00:15:18,716 --> 00:15:19,518 Sure? 261 00:15:19,551 --> 00:15:20,953 Yeah! 262 00:15:20,985 --> 00:15:21,687 You're gonna stay and watch me play, mommy? 263 00:15:21,720 --> 00:15:22,586 You sure Hannah can take you? 264 00:15:22,620 --> 00:15:24,022 Yes. 265 00:15:24,054 --> 00:15:25,456 And then she'll drop me back off here. 266 00:15:25,490 --> 00:15:27,392 Thanks Kiki. 267 00:15:27,424 --> 00:15:28,526 You better not slack, Little Bit. 268 00:15:30,562 --> 00:15:32,730 Come on Maddie. 269 00:15:32,764 --> 00:15:33,666 Here we go. 270 00:15:37,168 --> 00:15:38,070 Kristen. 271 00:15:38,102 --> 00:15:39,570 You didn't do any of the work 272 00:15:39,604 --> 00:15:42,040 I emailed you last night, did ya? 273 00:15:42,072 --> 00:15:45,244 You want to get accepted at Princeton? 274 00:15:46,644 --> 00:15:48,245 I guess. 275 00:15:49,279 --> 00:15:50,247 You guess? 276 00:15:50,280 --> 00:15:51,248 You either do or you don't. 277 00:15:51,282 --> 00:15:52,283 We don't have the time 278 00:15:52,317 --> 00:15:54,352 and I am not in the mood. 279 00:15:55,386 --> 00:15:56,354 Okay, okay. 280 00:15:56,388 --> 00:15:57,489 Yeah. 281 00:15:57,522 --> 00:16:00,592 I do want to get accepted into Princeton. 282 00:16:01,493 --> 00:16:02,728 Geez, Valerie. 283 00:16:02,760 --> 00:16:05,163 Your hormones are raging today. 284 00:16:05,196 --> 00:16:06,665 Remind me to never get pregnant. 285 00:16:08,700 --> 00:16:10,168 When you due? 286 00:16:10,201 --> 00:16:11,570 Not soon enough. 287 00:16:13,238 --> 00:16:16,575 I want the world to meet my baby Sophia. 288 00:16:20,577 --> 00:16:21,545 Baby baby! 289 00:16:21,578 --> 00:16:23,080 Hi. 290 00:16:23,114 --> 00:16:24,081 Talk to me, baby. 291 00:16:24,115 --> 00:16:25,082 So. 292 00:16:25,115 --> 00:16:27,519 My personal fertility doctor, 293 00:16:27,552 --> 00:16:31,523 WebMD, says that I need to track my biophasic pattern. 294 00:16:31,556 --> 00:16:33,557 Oh, what the hell is that? 295 00:16:33,591 --> 00:16:35,659 It means I take my temperature a bunch 296 00:16:35,692 --> 00:16:37,528 to estimate when I'm ovulating. 297 00:16:37,562 --> 00:16:38,629 And? 298 00:16:38,663 --> 00:16:40,065 The good news is 299 00:16:40,097 --> 00:16:42,033 my peak ovulation is tomorrow at noon. 300 00:16:42,067 --> 00:16:43,567 And there's bad news? 301 00:16:43,600 --> 00:16:44,503 Yeah. 302 00:16:44,535 --> 00:16:45,603 Brandon won't give me off 303 00:16:45,636 --> 00:16:46,771 and Lisa's out with the flu 304 00:16:46,804 --> 00:16:48,472 and the new girl's a ditz. 305 00:16:48,505 --> 00:16:49,774 Well, I'll just have to come down there 306 00:16:49,807 --> 00:16:51,242 and knock you up in the kitchen. 307 00:16:51,275 --> 00:16:52,543 Behind the pizza boxes. 308 00:16:53,778 --> 00:16:55,747 Sorry, pepperoni pizza lovers. 309 00:16:55,779 --> 00:16:57,548 You'll have to get your slices to go 310 00:16:57,581 --> 00:17:00,085 because your desperate, barren waitress 311 00:17:00,118 --> 00:17:02,521 is making another futile attempt to get pregnant. 312 00:17:02,553 --> 00:17:04,623 You're not desperate, Anna. 313 00:17:07,558 --> 00:17:09,493 Okay, baby. 314 00:17:09,527 --> 00:17:10,429 I gotta go. 315 00:17:11,628 --> 00:17:13,564 You know I can't be late. 316 00:17:13,597 --> 00:17:15,332 Brandon's on a war path. 317 00:17:15,365 --> 00:17:16,567 Yeah? 318 00:17:16,601 --> 00:17:19,404 Well you tell that Dallas-Cowboys-loving Irish pizza maker 319 00:17:19,436 --> 00:17:21,605 I'll come down there and stuff his ass 320 00:17:21,638 --> 00:17:22,840 into a sausage grinder. 321 00:17:22,874 --> 00:17:23,708 Huh? 322 00:17:23,740 --> 00:17:24,542 Okay. 323 00:17:25,643 --> 00:17:26,778 Go Eagles. 324 00:17:26,810 --> 00:17:27,778 Damn right. 325 00:17:27,811 --> 00:17:29,713 Eagles, baby. 326 00:17:29,747 --> 00:17:31,416 I love you. 327 00:17:31,449 --> 00:17:33,185 I love you more. 328 00:17:38,589 --> 00:17:39,790 Oh! 329 00:17:39,824 --> 00:17:40,725 I have something funny to tell you. 330 00:17:40,758 --> 00:17:41,660 Please tell. 331 00:17:41,692 --> 00:17:44,128 Cruella de Vil is pregnant. 332 00:17:44,162 --> 00:17:45,230 You're lying. 333 00:17:45,262 --> 00:17:46,230 Nope. 334 00:17:46,263 --> 00:17:47,164 Oh my God. 335 00:17:47,198 --> 00:17:48,400 They've known for two months. 336 00:17:48,432 --> 00:17:50,402 Dude, the bitch isn't even showing 337 00:17:50,434 --> 00:17:51,435 and she's wearing maternity clothes. 338 00:17:51,469 --> 00:17:52,437 So typical. 339 00:17:52,470 --> 00:17:53,572 Yeah. 340 00:17:53,605 --> 00:17:54,506 She insists on traveling with my dad now 341 00:17:54,538 --> 00:17:55,673 to all his business trips. 342 00:17:55,707 --> 00:17:56,708 So. 343 00:17:56,740 --> 00:17:59,310 They're never home. 344 00:17:59,344 --> 00:18:01,113 You should see my dad. 345 00:18:02,180 --> 00:18:02,781 All happy. 346 00:18:02,814 --> 00:18:03,748 Rubbing her belly, 347 00:18:03,780 --> 00:18:05,383 feeding her tapioca pudding. 348 00:18:06,317 --> 00:18:07,118 Ew. 349 00:18:07,152 --> 00:18:08,220 So gross. 350 00:18:08,252 --> 00:18:09,487 They're picking Irish names, 351 00:18:09,520 --> 00:18:10,489 Connor for a boy. 352 00:18:10,521 --> 00:18:12,223 Delaney for a girl. 353 00:18:12,257 --> 00:18:14,692 Those are the worst names 354 00:18:14,726 --> 00:18:15,727 I have ever heard. 355 00:18:15,759 --> 00:18:17,162 I know. 356 00:18:17,194 --> 00:18:19,730 How's your mom handling the baby? 357 00:18:19,763 --> 00:18:21,365 Like usual. 358 00:18:21,398 --> 00:18:23,667 This time his name's Hank. 359 00:18:23,701 --> 00:18:25,903 They're in a threesome. 360 00:18:26,770 --> 00:18:27,571 Oh my God. 361 00:18:27,605 --> 00:18:28,606 You're lying! 362 00:18:29,507 --> 00:18:30,775 With who? 363 00:18:30,807 --> 00:18:32,477 Her, Hank, 364 00:18:32,509 --> 00:18:33,677 and Jack Daniels. 365 00:18:33,711 --> 00:18:35,380 I'm sorry dude. 366 00:18:35,413 --> 00:18:37,582 At least he's so fine. 367 00:18:37,615 --> 00:18:39,317 Actually? 368 00:18:39,349 --> 00:18:41,318 Oh, except for his gut and hairpiece. 369 00:18:42,452 --> 00:18:45,923 I told my mom that she should buy him a chin strap. 370 00:18:45,957 --> 00:18:46,792 Gross. 371 00:19:28,799 --> 00:19:29,600 Kiki! 372 00:19:29,634 --> 00:19:30,634 I scored a goal! 373 00:19:31,603 --> 00:19:32,403 Mom has the video on her phone! 374 00:19:32,436 --> 00:19:35,173 Can't you knock, you little brat? 375 00:19:37,808 --> 00:19:39,677 Why are you bleeding? 376 00:20:03,867 --> 00:20:05,903 What, what's it this time? 377 00:20:08,940 --> 00:20:10,808 A vampire was chasing me. 378 00:20:10,842 --> 00:20:12,310 Oh my gosh! 379 00:20:20,484 --> 00:20:21,919 It was scary, Kiki. 380 00:20:23,755 --> 00:20:26,291 Well there's no reason to be scared 381 00:20:26,324 --> 00:20:28,759 because Kiki would never 382 00:20:28,792 --> 00:20:29,994 let a vampire chase you. 383 00:20:37,734 --> 00:20:38,702 On the day before, 384 00:20:38,736 --> 00:20:39,738 he was to suffer. 385 00:20:39,770 --> 00:20:40,704 He took bread 386 00:20:40,738 --> 00:20:42,974 in his holy and venerable hands 387 00:20:43,007 --> 00:20:45,744 with his eyes raised to heaven. 388 00:20:45,777 --> 00:20:47,711 To you, oh God. 389 00:20:47,744 --> 00:20:48,846 Almighty father. 390 00:20:49,980 --> 00:20:51,549 Giving you thanks 391 00:20:52,650 --> 00:20:53,718 saying the blessing. 392 00:20:53,750 --> 00:20:55,287 He broke the bread 393 00:20:55,319 --> 00:20:57,955 and he gave it to his disciples saying 394 00:20:57,989 --> 00:20:59,824 take this all of you, 395 00:20:59,856 --> 00:21:00,959 and eat of it 396 00:21:00,991 --> 00:21:02,726 for this is my body, 397 00:21:02,759 --> 00:21:05,730 which will be given up for you. 398 00:21:07,999 --> 00:21:09,000 In a similar way, 399 00:21:09,032 --> 00:21:10,032 when supper was ended, 400 00:21:10,034 --> 00:21:11,336 he took this precious chalice, 401 00:21:11,368 --> 00:21:13,672 in his holy and venerable hands. 402 00:21:13,704 --> 00:21:15,339 And once more, giving you thanks, 403 00:21:15,373 --> 00:21:17,308 he said the blessing. 404 00:21:17,342 --> 00:21:18,843 And gave the chalice to his disciples. 405 00:21:18,875 --> 00:21:21,779 Saying take this, all of you. 406 00:21:21,813 --> 00:21:23,882 ♪ Virgin born ♪ 407 00:21:23,914 --> 00:21:26,417 ♪ We kneel before thee ♪ 408 00:21:26,451 --> 00:21:28,853 ♪ Blessed was the womb ♪ 409 00:21:28,885 --> 00:21:31,822 ♪ That bore thee ♪ 410 00:21:31,855 --> 00:21:36,862 ♪ Mary mother, meek and mild ♪ 411 00:21:38,028 --> 00:21:43,035 ♪ Innocent, God's holy child ♪ 412 00:21:43,901 --> 00:21:48,807 ♪ Hallelujah ♪ 413 00:21:48,839 --> 00:21:53,811 ♪ Hallelujah ♪ 414 00:21:54,746 --> 00:21:58,917 ♪ As the holy angel's wept ♪ 415 00:22:00,050 --> 00:22:02,953 ♪ Jesus slept ♪ 416 00:22:15,599 --> 00:22:20,805 ♪ Blessed is she by all creation ♪ 417 00:22:21,740 --> 00:22:25,977 ♪ Who brought forth the world's salvation ♪ 418 00:22:26,777 --> 00:22:31,516 ♪ Blest are they forever blessed ♪ 419 00:22:32,215 --> 00:22:36,921 ♪ Innocent, they must profess ♪ 420 00:22:37,922 --> 00:22:42,826 ♪ Hallelujah ♪ 421 00:22:42,859 --> 00:22:44,728 ♪ Hallelujah ♪ 422 00:22:44,761 --> 00:22:46,397 Body of Christ. 423 00:22:46,431 --> 00:22:47,499 Amen. 424 00:22:49,066 --> 00:22:54,038 ♪ As the guardian angels slept ♪ 425 00:22:54,905 --> 00:22:57,642 ♪ Jesus wept ♪ 426 00:23:14,925 --> 00:23:15,693 Hi! 427 00:23:15,727 --> 00:23:17,896 I'm Clare McKusker, Banatee Realty. 428 00:23:17,929 --> 00:23:18,897 Matt. 429 00:23:18,930 --> 00:23:19,931 Matt, nice to meet you. 430 00:23:19,963 --> 00:23:20,764 Anna. 431 00:23:20,798 --> 00:23:21,732 Hi Anna. 432 00:23:21,766 --> 00:23:22,667 Thank you guys for calling. 433 00:23:22,700 --> 00:23:23,867 You're going to love this house. 434 00:23:23,901 --> 00:23:25,068 Great school district. 435 00:23:25,102 --> 00:23:26,504 Beautiful neighborhood. 436 00:23:26,537 --> 00:23:27,739 Ready to see it? 437 00:23:27,771 --> 00:23:28,639 Yeah. 438 00:23:28,673 --> 00:23:29,840 Alright, come on in. 439 00:23:31,875 --> 00:23:33,010 This is one of the first houses 440 00:23:33,044 --> 00:23:34,179 built by the Reynolds Brothers. 441 00:23:36,614 --> 00:23:37,949 Nice area. 442 00:23:54,598 --> 00:23:55,433 Matty? 443 00:23:56,800 --> 00:23:58,168 I love the house! 444 00:23:59,670 --> 00:24:00,572 It's perfect. 445 00:24:00,605 --> 00:24:02,507 We can build our life there. 446 00:24:02,539 --> 00:24:03,942 I know you love it, Anna. 447 00:24:03,974 --> 00:24:05,976 And I know it's perfect. 448 00:24:07,979 --> 00:24:10,782 I also know we can't afford it. 449 00:24:46,217 --> 00:24:47,052 Hey. 450 00:24:49,586 --> 00:24:52,223 Doesn't happen soon, we can adopt. 451 00:25:37,867 --> 00:25:38,702 Kristen. 452 00:25:48,078 --> 00:25:49,713 I'm pregnant. 453 00:26:01,157 --> 00:26:03,193 What's wrong, honey? 454 00:26:06,196 --> 00:26:07,764 When does dad get home? 455 00:26:07,798 --> 00:26:09,366 He's not, he is golfing with clients 456 00:26:09,400 --> 00:26:10,835 in Hilton Head. 457 00:26:12,202 --> 00:26:13,837 Hey, are you okay? 458 00:26:13,871 --> 00:26:15,774 You don't look so good. 459 00:26:19,210 --> 00:26:20,812 Actually. 460 00:26:22,145 --> 00:26:22,946 I'm sorry. 461 00:26:22,980 --> 00:26:24,082 Hold on. 462 00:26:24,115 --> 00:26:25,048 Hello. 463 00:26:28,352 --> 00:26:32,023 Can we wait until tomorrow, Gill? 464 00:26:32,056 --> 00:26:33,124 Okay. 465 00:26:33,156 --> 00:26:34,125 Alright. 466 00:26:34,157 --> 00:26:35,826 I'll be right there. 467 00:26:39,163 --> 00:26:41,164 I need to go to the office. 468 00:26:41,198 --> 00:26:42,834 We will talk as soon as I get back, 469 00:26:42,866 --> 00:26:43,835 I promise. 470 00:26:45,102 --> 00:26:46,004 Okay. 471 00:26:49,306 --> 00:26:50,674 I'll make it quick. 472 00:26:58,148 --> 00:26:59,716 Hey! 473 00:26:59,750 --> 00:27:01,184 There's the hardest working girl in real estate! 474 00:27:01,218 --> 00:27:02,821 Have a seat, Clare. 475 00:27:04,221 --> 00:27:05,722 So how you doing? 476 00:27:05,756 --> 00:27:06,891 I'm good, how are you, Gill? 477 00:27:06,923 --> 00:27:07,892 Never better, never better. 478 00:27:07,924 --> 00:27:10,127 How are your little guys? 479 00:27:10,161 --> 00:27:11,195 You got two, right? 480 00:27:11,228 --> 00:27:12,363 Yeah, Kristen and Maddie. 481 00:27:12,395 --> 00:27:13,664 They're great. 482 00:27:13,698 --> 00:27:14,332 Thanks! 483 00:27:16,366 --> 00:27:18,068 Clare. 484 00:27:18,102 --> 00:27:20,238 You are being considered for the relocation listing agent 485 00:27:20,270 --> 00:27:21,071 for this office. 486 00:27:21,105 --> 00:27:22,073 What? 487 00:27:23,106 --> 00:27:24,075 That's amazing! 488 00:27:24,107 --> 00:27:25,076 Yes! 489 00:27:25,108 --> 00:27:26,210 Could be an extra 30, 490 00:27:26,242 --> 00:27:29,146 $35,000 a year in your pocket. 491 00:27:29,180 --> 00:27:30,914 It's between you 492 00:27:30,948 --> 00:27:33,084 and John Delorenzo. 493 00:27:33,116 --> 00:27:34,085 Yeah. 494 00:27:34,117 --> 00:27:35,252 John's aggressive. 495 00:27:35,286 --> 00:27:36,988 Well, my decision will be based 496 00:27:37,020 --> 00:27:40,124 on who has the best numbers at the end of this quarter. 497 00:27:46,262 --> 00:27:47,898 Shit. 498 00:27:52,202 --> 00:27:53,437 Hello? 499 00:27:53,471 --> 00:27:54,872 Hi Matt. 500 00:27:54,904 --> 00:27:55,940 Clare McKusker at Banatee Realty. 501 00:27:55,972 --> 00:27:57,274 I'd like to stop by 502 00:27:57,307 --> 00:27:59,176 and let you know 503 00:27:59,210 --> 00:28:00,411 how you can buy my angel rose estate 504 00:28:00,443 --> 00:28:01,846 with very little money down. 505 00:28:24,234 --> 00:28:25,202 Hello? 506 00:28:25,236 --> 00:28:26,070 Brandon, hey, 507 00:28:26,104 --> 00:28:29,473 I need to talk to you about something. 508 00:28:31,407 --> 00:28:32,809 Brandon, I'm... 509 00:28:45,221 --> 00:28:47,224 Yo it's Brandon, say whatcha gotta say. 510 00:30:02,932 --> 00:30:03,534 Ow! 511 00:30:03,567 --> 00:30:04,434 Fuck. 512 00:31:02,926 --> 00:31:03,627 Matty, 513 00:31:03,661 --> 00:31:05,162 Aveleen reproductive medicine 514 00:31:05,194 --> 00:31:07,999 has an in vitro program that you can finance. 515 00:31:08,031 --> 00:31:09,399 Finance? 516 00:31:09,432 --> 00:31:10,667 Like a mortgage? 517 00:31:10,701 --> 00:31:12,303 Sort of. 518 00:31:12,336 --> 00:31:13,403 How much? 519 00:31:15,204 --> 00:31:16,941 $14,692. 520 00:31:18,107 --> 00:31:19,277 But you can finance it 521 00:31:19,309 --> 00:31:21,311 over four years. 522 00:31:21,345 --> 00:31:22,512 No interest. 523 00:31:22,546 --> 00:31:24,015 How much are the monthly payments? 524 00:31:24,048 --> 00:31:24,883 $306. 525 00:31:27,351 --> 00:31:28,619 Babe. 526 00:31:28,652 --> 00:31:30,121 I'll work more shifts... 527 00:31:30,153 --> 00:31:31,221 We can't afford it. 528 00:31:31,255 --> 00:31:32,223 I'll work more shifts. 529 00:31:33,490 --> 00:31:35,960 And is it guaranteed you'd get pregnant? 530 00:31:35,992 --> 00:31:36,627 No. 531 00:31:39,630 --> 00:31:41,365 Still gotta pay if it doesn't work? 532 00:31:41,397 --> 00:31:42,500 Yes. 533 00:32:05,556 --> 00:32:06,490 Hey, what are you, 534 00:32:06,522 --> 00:32:07,524 what are you doing here? 535 00:32:07,557 --> 00:32:08,992 It's raining. 536 00:32:09,026 --> 00:32:09,693 I thought I'd pick you up for change. 537 00:32:09,727 --> 00:32:11,095 Oh my god. 538 00:32:11,127 --> 00:32:12,362 Are dad and Maddie okay? 539 00:32:12,395 --> 00:32:13,364 Yes, yes! 540 00:32:13,396 --> 00:32:14,197 Everyone's fine. 541 00:32:14,230 --> 00:32:15,132 Yes. 542 00:32:16,733 --> 00:32:18,401 I know I've been distracted with work. 543 00:32:18,434 --> 00:32:20,370 It's been crazy. 544 00:32:20,403 --> 00:32:21,239 And... 545 00:32:23,240 --> 00:32:25,009 Thought I'd check in. 546 00:32:30,748 --> 00:32:32,750 Kristen, are you okay? 547 00:32:32,782 --> 00:32:35,552 'Cause you haven't been yourself. 548 00:32:36,619 --> 00:32:37,687 Kristen? 549 00:32:37,721 --> 00:32:39,022 Yeah. 550 00:32:39,056 --> 00:32:40,024 Sorry. 551 00:32:41,057 --> 00:32:42,425 I'm fine. 552 00:32:42,459 --> 00:32:44,195 I'm just like tired 553 00:32:44,228 --> 00:32:45,429 and stressed out, you know, 554 00:32:45,461 --> 00:32:46,763 with SATs and whatever. 555 00:32:46,797 --> 00:32:48,365 It's just been like an insane 556 00:32:48,398 --> 00:32:49,466 year for me. 557 00:32:49,500 --> 00:32:51,335 So. 558 00:32:51,367 --> 00:32:52,569 Can I help you? 559 00:32:54,270 --> 00:32:55,172 And whatever it is, 560 00:32:55,204 --> 00:32:56,374 you can talk to me. 561 00:32:56,406 --> 00:32:58,375 Just between me and you. 562 00:33:00,443 --> 00:33:01,444 Kristen. 563 00:33:03,079 --> 00:33:03,681 Mom... 564 00:33:06,215 --> 00:33:07,617 That scared me. 565 00:33:08,451 --> 00:33:10,320 Yeah me too. 566 00:33:12,256 --> 00:33:13,524 Okay, go, 567 00:33:13,557 --> 00:33:14,392 go on. 568 00:33:19,262 --> 00:33:20,530 You know what mom? 569 00:33:20,564 --> 00:33:21,532 I'm fine. 570 00:33:23,232 --> 00:33:24,534 You sure? 571 00:33:24,567 --> 00:33:25,568 Yeah. 572 00:33:25,602 --> 00:33:26,403 No, I'm good. 573 00:33:26,436 --> 00:33:27,337 Like I said, 574 00:33:27,371 --> 00:33:28,139 it's just like lack of sleep 575 00:33:28,172 --> 00:33:29,140 and it's like, stress, 576 00:33:29,173 --> 00:33:30,473 I just don't feel good. 577 00:33:33,509 --> 00:33:34,744 Okay. 578 00:33:41,351 --> 00:33:43,521 So I called planned Parenthood 579 00:33:43,554 --> 00:33:45,489 and they said that I can get an abortion. 580 00:33:47,124 --> 00:33:48,291 But. 581 00:33:48,325 --> 00:33:49,593 I need parental consent. 582 00:33:49,625 --> 00:33:51,162 You need me to come talk to your mom? 583 00:33:51,194 --> 00:33:52,462 No. 584 00:33:53,329 --> 00:33:54,397 I want you to consent. 585 00:33:54,431 --> 00:33:55,365 What do you mean? 586 00:33:55,398 --> 00:33:57,534 I want you to be my parent. 587 00:33:57,567 --> 00:33:58,368 What? 588 00:33:58,402 --> 00:33:59,636 It'll be simple, okay? 589 00:33:59,670 --> 00:34:00,571 Kristen 590 00:34:00,604 --> 00:34:02,073 I'll Photoshop us fake IDs. 591 00:34:02,105 --> 00:34:02,705 It's not that simple. 592 00:34:02,739 --> 00:34:03,641 Yes it is! 593 00:34:03,673 --> 00:34:04,575 I know this girl that's 14 594 00:34:04,607 --> 00:34:06,277 and her sister posed as her mom. 595 00:34:06,309 --> 00:34:07,310 I'm not going to do that. 596 00:34:07,344 --> 00:34:08,345 What else can I do? 597 00:34:08,378 --> 00:34:09,580 Talk to your parents. 598 00:34:09,612 --> 00:34:10,380 Involve them, figure it out with them. 599 00:34:10,414 --> 00:34:11,482 I can come with you. 600 00:34:11,514 --> 00:34:12,382 I can't. 601 00:34:12,416 --> 00:34:13,451 You have to. 602 00:34:13,483 --> 00:34:14,617 Not if you help me. 603 00:34:14,650 --> 00:34:15,485 You said that you would help me, Valerie! 604 00:34:15,518 --> 00:34:16,319 I wanna help you, 605 00:34:16,353 --> 00:34:17,488 but this would not be helping you. 606 00:34:17,521 --> 00:34:18,422 Yes it is! 607 00:34:18,454 --> 00:34:19,489 What is the problem with this? 608 00:34:19,523 --> 00:34:20,490 There are other complications 609 00:34:20,523 --> 00:34:21,491 that you are 610 00:34:21,525 --> 00:34:22,492 not thinking about. 611 00:34:22,525 --> 00:34:23,493 For one thing it's illegal 612 00:34:23,527 --> 00:34:24,494 and I could go to jail. 613 00:34:24,527 --> 00:34:25,495 No, you won't 614 00:34:25,528 --> 00:34:26,496 because no one would know... 615 00:34:26,530 --> 00:34:27,531 I would know. 616 00:34:27,563 --> 00:34:28,531 And if anyone ever found out, 617 00:34:28,565 --> 00:34:29,767 then everybody would know. 618 00:34:29,800 --> 00:34:31,202 And then I would be in really deep trouble. 619 00:34:31,235 --> 00:34:31,669 I'm sorry, but you are thinking about this 620 00:34:31,702 --> 00:34:32,670 like a child. 621 00:34:46,483 --> 00:34:47,451 Hey. 622 00:34:47,483 --> 00:34:50,653 The Reynolds Brothers put an offer in writing. 623 00:34:53,657 --> 00:34:54,825 Wow. 624 00:34:54,858 --> 00:34:56,193 Exactly. 625 00:34:56,226 --> 00:34:57,428 Cash too. 626 00:34:57,460 --> 00:35:00,263 No financing, no rezoning, nothing. 627 00:35:00,297 --> 00:35:04,400 This could be an answer to all of our money problems, Matt. 628 00:35:04,434 --> 00:35:05,836 I could finally divorce 629 00:35:05,869 --> 00:35:07,671 that underemployed loser 630 00:35:07,704 --> 00:35:10,708 who snores next to me every night. 631 00:35:10,740 --> 00:35:13,911 You and Anna could buy a house. 632 00:35:16,445 --> 00:35:17,413 What do you want to do? 633 00:35:18,648 --> 00:35:19,549 Jesus Christ. 634 00:35:19,583 --> 00:35:21,251 I need to think about it. 635 00:35:21,284 --> 00:35:22,286 What is there to think about? 636 00:35:22,318 --> 00:35:23,554 Just sign the goddamn papers. 637 00:35:23,586 --> 00:35:24,688 I need more time. 638 00:35:24,721 --> 00:35:25,755 More time. 639 00:35:25,789 --> 00:35:26,757 All right? 640 00:35:26,789 --> 00:35:27,757 Fine. 641 00:35:29,693 --> 00:35:31,228 Your contracts. 642 00:35:31,260 --> 00:35:32,228 Just keep it. 643 00:35:41,938 --> 00:35:44,474 Okay we need to split this one. 644 00:35:44,507 --> 00:35:46,342 I'm out until Jeff gets back tomorrow. 645 00:35:46,376 --> 00:35:47,545 Okay. 646 00:35:47,577 --> 00:35:48,545 Let's do it. 647 00:35:50,880 --> 00:35:51,882 Oh my God. 648 00:35:51,914 --> 00:35:54,585 Kristen, that is so disturbing. 649 00:35:54,617 --> 00:35:56,886 Your toes are literally going to fall off. 650 00:35:56,920 --> 00:35:57,887 They're so infected. 651 00:35:57,920 --> 00:35:59,256 Shut up, Hannah. 652 00:36:00,456 --> 00:36:01,659 Okay. 653 00:36:01,692 --> 00:36:02,525 Let me show you the big girl way. 654 00:36:02,559 --> 00:36:03,760 I can't do the tongue thing, Hannah. 655 00:36:03,793 --> 00:36:04,427 That's not what I mean. 656 00:36:04,460 --> 00:36:05,261 Come here. 657 00:36:16,505 --> 00:36:17,407 Hannah. 658 00:36:17,440 --> 00:36:18,908 You're not wearing underwear. 659 00:36:18,942 --> 00:36:20,510 You're shaved down there... 660 00:36:20,543 --> 00:36:21,711 Waxed. 661 00:36:21,744 --> 00:36:23,380 Shaving leaves little skank bumps. 662 00:36:23,413 --> 00:36:24,481 Okay whatever just... 663 00:36:24,514 --> 00:36:25,983 please do it, show me... 664 00:36:26,016 --> 00:36:27,851 Pay attention, Princeton girl. 665 00:36:27,884 --> 00:36:29,253 You gotta be careful 666 00:36:29,286 --> 00:36:30,820 and get the femoral vein just right, 667 00:36:30,853 --> 00:36:32,589 because it's real close 668 00:36:32,623 --> 00:36:34,291 to the holiest of holies. 669 00:36:37,360 --> 00:36:38,728 Okay. 670 00:36:52,809 --> 00:36:53,811 Hannah. 671 00:36:54,945 --> 00:36:56,914 Hannah, you shot all of it. 672 00:36:59,650 --> 00:37:00,784 Fuck, Hannah! 673 00:37:01,818 --> 00:37:02,786 Hey, come on in. 674 00:37:02,818 --> 00:37:03,820 Shut the door. 675 00:37:03,853 --> 00:37:04,821 Come on, come on, come on. 676 00:37:06,722 --> 00:37:08,558 More good news. 677 00:37:08,592 --> 00:37:09,793 I cornered Jim O'Hara, 678 00:37:09,826 --> 00:37:10,793 VP of marketing and sales 679 00:37:10,827 --> 00:37:12,263 at the bar after the outing, 680 00:37:12,295 --> 00:37:13,963 he hinted that I was on the short list 681 00:37:13,996 --> 00:37:16,000 for the regional manager's job! 682 00:37:16,032 --> 00:37:17,835 That is great Gill! 683 00:37:17,867 --> 00:37:18,835 You'd be so good at that! 684 00:37:18,869 --> 00:37:19,937 Congratulations. 685 00:37:19,969 --> 00:37:21,871 Oh, thank you. 686 00:37:21,905 --> 00:37:23,841 But that's not all. 687 00:37:23,873 --> 00:37:24,841 I told him about you. 688 00:37:24,875 --> 00:37:26,510 That you're my rising star. 689 00:37:26,543 --> 00:37:27,711 You did? 690 00:37:27,744 --> 00:37:28,577 Yeah. 691 00:37:28,612 --> 00:37:29,713 I told him you're definitely in line 692 00:37:29,746 --> 00:37:30,713 for the relo job 693 00:37:30,746 --> 00:37:31,914 and that you'd be a natural 694 00:37:31,947 --> 00:37:34,484 to fill my position as office manager when I get promoted. 695 00:37:34,518 --> 00:37:35,885 You said that? 696 00:37:35,918 --> 00:37:36,886 Hell yeah, I did! 697 00:37:36,920 --> 00:37:38,289 That's so sweet of you. 698 00:37:38,322 --> 00:37:39,757 Guess what, he's coming in next month. 699 00:37:39,789 --> 00:37:41,724 He wants to take us to lunch. 700 00:37:41,757 --> 00:37:42,859 What the fuck! 701 00:37:42,893 --> 00:37:44,728 I don't even know what to say. 702 00:37:44,760 --> 00:37:45,762 Yeah! 703 00:37:45,795 --> 00:37:46,829 Thank you. 704 00:38:05,081 --> 00:38:06,884 What the fuck is this place? 705 00:38:09,920 --> 00:38:12,356 ♪ I stare at the face of evil ♪ 706 00:38:12,389 --> 00:38:14,992 ♪ In the belly of the beast ♪ 707 00:38:16,025 --> 00:38:17,827 ♪ I turn my back on Jesus ♪ 708 00:38:17,860 --> 00:38:20,864 ♪ In the belly of the beast ♪ 709 00:38:20,896 --> 00:38:23,766 ♪ Sometimes your only choice is ♪ 710 00:38:23,800 --> 00:38:25,869 ♪ No choice at all ♪ 711 00:38:25,902 --> 00:38:29,740 ♪ Sometimes the only voice ya hear ♪ 712 00:38:29,773 --> 00:38:31,575 ♪ Is when the devil calls ♪ 713 00:38:43,052 --> 00:38:44,855 Get the fuck out of my way. 714 00:38:44,887 --> 00:38:46,824 ♪ Holdin' on ♪ 715 00:38:46,856 --> 00:38:48,958 ♪ Holdin' on ♪ 716 00:38:48,992 --> 00:38:50,394 There he is. 717 00:38:50,427 --> 00:38:52,829 ♪ Don't matter how deep you're diggin' ♪ 718 00:38:52,862 --> 00:38:55,098 ♪ In the belly of the beast ♪ 719 00:38:55,132 --> 00:38:57,900 ♪ Don't matter how far you'll ♪ 720 00:39:01,670 --> 00:39:02,839 Lost, girls? 721 00:39:03,706 --> 00:39:05,542 No, we need a score. 722 00:39:08,612 --> 00:39:09,646 I remember you, Muffy. 723 00:39:09,679 --> 00:39:12,448 You's with that Nick Jonas looking motherfucker. 724 00:39:14,818 --> 00:39:16,086 My name's Hannah. 725 00:39:16,119 --> 00:39:17,655 And his is Jeff. 726 00:39:20,856 --> 00:39:22,793 What you need? 727 00:39:22,826 --> 00:39:24,494 Four dimes. 728 00:39:24,527 --> 00:39:25,695 Die Hard Nine. 729 00:39:28,664 --> 00:39:30,467 You know the drill, Muffy. 730 00:39:30,500 --> 00:39:32,068 Go see shorty. 731 00:39:32,101 --> 00:39:33,903 Hold up though. 732 00:39:35,704 --> 00:39:37,708 You need one more thing. 733 00:39:43,880 --> 00:39:45,715 ♪ Sometimes your only choice is ♪ 734 00:39:45,748 --> 00:39:48,084 ♪ No choice at all ♪ 735 00:39:48,117 --> 00:39:50,721 ♪ Sometimes the only voice ya hear ♪ 736 00:39:50,753 --> 00:39:54,057 ♪ Is when the devil calls ♪ 737 00:39:56,559 --> 00:39:58,061 I remember you for sure now. 738 00:39:58,094 --> 00:39:59,429 Muffy. 739 00:40:05,034 --> 00:40:07,503 ♪ I'm holdin' on ♪ 740 00:40:07,536 --> 00:40:10,006 ♪ I'm holdin' on ♪ 741 00:40:12,943 --> 00:40:14,211 Are you okay? 742 00:40:16,646 --> 00:40:19,850 ♪ Don't matta how far you're fallin' ♪ 743 00:40:19,882 --> 00:40:22,985 ♪ In the belly of the beast ♪ 744 00:40:26,889 --> 00:40:29,859 ♪ You better pray for your sins to kill ya fast ♪ 745 00:40:29,893 --> 00:40:33,797 ♪ Ya better pray how long this life will last ♪ 746 00:40:33,829 --> 00:40:34,764 ♪ 'Cause ♪ 747 00:40:34,797 --> 00:40:37,567 ♪ Whatcha do whatcha do when you're livin' ♪ 748 00:40:37,601 --> 00:40:39,903 ♪ Is whatcha do whatcha do when ya die ♪ 749 00:41:05,628 --> 00:41:07,563 Hannah, what the fuck? 750 00:41:07,597 --> 00:41:08,699 What the fuck are you doing? 751 00:41:08,731 --> 00:41:09,733 I panicked! 752 00:41:16,539 --> 00:41:17,875 We're so fucked. 753 00:41:25,849 --> 00:41:27,585 Step outta the car. 754 00:41:42,998 --> 00:41:44,968 Jesus Christ, Kristen. 755 00:41:47,836 --> 00:41:48,838 Get up to bed. 756 00:41:56,980 --> 00:41:59,248 What happens now? 757 00:41:59,282 --> 00:42:00,617 Kristen and Hannah, 758 00:42:00,650 --> 00:42:02,052 have to take a urine test tomorrow 759 00:42:02,085 --> 00:42:03,253 at the clinic. 760 00:42:03,286 --> 00:42:05,722 And if they test positive for heroin, 761 00:42:05,755 --> 00:42:07,023 they'll be charged 762 00:42:07,056 --> 00:42:09,926 with possession of a controlled substance. 763 00:42:09,960 --> 00:42:10,894 My God. 764 00:42:12,061 --> 00:42:13,230 But. 765 00:42:13,262 --> 00:42:16,032 If what Kristen says is true, 766 00:42:16,065 --> 00:42:19,569 and they were buying the heroin for a friend, 767 00:42:19,603 --> 00:42:22,972 it will be reduced to a minor in possession charge, 768 00:42:23,005 --> 00:42:24,074 which, 769 00:42:24,106 --> 00:42:25,842 is not permanent, but, 770 00:42:25,875 --> 00:42:27,911 it'll stay in her file until she's 18. 771 00:42:37,887 --> 00:42:39,755 Can't you just shoot this freaking thing already? 772 00:42:39,789 --> 00:42:40,857 Oh, shucks. 773 00:42:40,889 --> 00:42:42,025 What a great idea. 774 00:42:42,057 --> 00:42:43,793 Shoot the coyote 775 00:42:43,827 --> 00:42:45,095 that's been terrorizing this place 776 00:42:45,128 --> 00:42:46,363 the last two fucking years. 777 00:42:46,396 --> 00:42:47,731 Why didn't I think of that? 778 00:42:47,764 --> 00:42:48,765 Don't be a wise ass. 779 00:42:48,797 --> 00:42:49,799 Shoot it, Mary? 780 00:42:49,833 --> 00:42:51,902 This coyote is so slippery, 781 00:42:51,934 --> 00:42:53,135 I barely got a look at it, 782 00:42:53,168 --> 00:42:54,670 let alone a shot. 783 00:42:54,704 --> 00:42:55,939 Well if you would sell it to the Reynolds Brothers, 784 00:42:55,972 --> 00:42:57,140 they would deal with this cagey coyote. 785 00:42:57,172 --> 00:42:59,208 And every other headache that comes along with this place, 786 00:42:59,242 --> 00:43:02,012 but more importantly, you and I would be rich. 787 00:43:02,045 --> 00:43:03,246 Look. 788 00:43:03,278 --> 00:43:05,114 Dad already sold all his other property 789 00:43:05,148 --> 00:43:07,150 to those pencil necks before he died. 790 00:43:07,182 --> 00:43:09,052 He wanted to keep this place pure. 791 00:43:11,021 --> 00:43:12,155 Yeah well dad also wanted more 792 00:43:12,188 --> 00:43:13,323 than a real estate tax bills 793 00:43:13,356 --> 00:43:15,325 and a rogue coyote. 794 00:43:15,358 --> 00:43:16,326 Damn it. 795 00:43:16,358 --> 00:43:17,960 I'm going to go get the tractor. 796 00:43:17,994 --> 00:43:21,198 I can't even get a burger out of that beauty. 797 00:43:22,699 --> 00:43:23,900 God damn coyotes ruined the meat. 798 00:43:23,932 --> 00:43:24,900 ♪ I can't sleep ♪ 799 00:43:24,934 --> 00:43:26,136 ♪ I tell my ♪ 800 00:43:26,168 --> 00:43:27,637 ♪ Self to ♪ 801 00:43:27,670 --> 00:43:29,806 ♪ Sets on boundaries ♪ 802 00:43:29,838 --> 00:43:31,074 ♪ 'cause I know ♪ 803 00:43:31,106 --> 00:43:32,141 ♪ Exactly ♪ 804 00:43:33,809 --> 00:43:34,777 ♪ What you do to me ♪ 805 00:43:34,811 --> 00:43:35,778 ♪ And I can't ♪ 806 00:43:35,811 --> 00:43:37,114 ♪ But I can ♪ 807 00:43:37,146 --> 00:43:38,181 ♪ I've got no ♪ 808 00:43:38,213 --> 00:43:39,416 ♪ Controling ♪ 809 00:43:39,449 --> 00:43:40,684 ♪ I running ♪ 810 00:43:45,021 --> 00:43:46,156 Here. 811 00:43:46,188 --> 00:43:47,190 It's clean piss. 812 00:43:47,222 --> 00:43:49,893 Heroin's in your pee seven days. 813 00:43:49,925 --> 00:43:51,427 Where did you get this? 814 00:43:51,460 --> 00:43:52,862 Jeffy. 815 00:43:52,896 --> 00:43:55,865 He had one of his boys drop it to me. 816 00:43:55,898 --> 00:43:57,266 He said at this clinic, 817 00:43:57,300 --> 00:43:58,301 they strip search you 818 00:43:58,333 --> 00:44:00,236 and they look everywhere. 819 00:44:00,269 --> 00:44:02,204 I mean everywhere. 820 00:44:02,237 --> 00:44:03,973 Just slip it in like a tampon 821 00:44:04,007 --> 00:44:04,974 before you leave your house. 822 00:44:05,007 --> 00:44:06,143 When they ask for the sample, 823 00:44:06,175 --> 00:44:07,443 unscrew the cap, 824 00:44:07,476 --> 00:44:08,878 fill the cup 825 00:44:08,911 --> 00:44:10,947 and put the empty one back inside you. 826 00:44:12,181 --> 00:44:13,683 I don't know Hannah. 827 00:44:13,717 --> 00:44:15,117 this is like really big. 828 00:44:15,150 --> 00:44:18,388 So is drug possession on your record. 829 00:44:22,125 --> 00:44:23,193 ♪ Here we go again ♪ 830 00:44:23,226 --> 00:44:26,363 ♪ Shame on you ♪ 831 00:44:26,396 --> 00:44:28,131 ♪ Shame on you ♪ 832 00:44:28,164 --> 00:44:29,866 Hannah Breen? 833 00:44:29,898 --> 00:44:31,701 ♪ Shame on me too ♪ 834 00:44:31,735 --> 00:44:34,137 ♪ Shame is what we do ♪ 835 00:44:35,271 --> 00:44:36,673 Follow the nurse. 836 00:45:30,994 --> 00:45:31,829 Okay. 837 00:45:44,206 --> 00:45:45,975 Kristen McKusker. 838 00:45:49,211 --> 00:45:51,981 Aren't you Kristen McKusker? 839 00:46:18,141 --> 00:46:19,242 This way. 840 00:46:32,054 --> 00:46:35,525 I need you to turn around and face the wall. 841 00:46:38,360 --> 00:46:41,297 Place your hands on the wall. 842 00:46:41,331 --> 00:46:44,134 Keep them flush against the wall. 843 00:46:44,166 --> 00:46:46,502 Do not move your hands from the wall until I tell you to. 844 00:46:46,536 --> 00:46:48,238 Do you understand? 845 00:47:01,416 --> 00:47:03,420 What's in your pocket? 846 00:47:03,452 --> 00:47:05,989 I think my chap stick. 847 00:47:06,021 --> 00:47:07,556 Do you have anything illegal 848 00:47:07,590 --> 00:47:09,893 or any drug paraphernalia on you? 849 00:47:09,925 --> 00:47:12,328 Is there anything that's going to stick me? 850 00:47:12,362 --> 00:47:13,329 No. 851 00:47:13,362 --> 00:47:14,330 Poke me, injure me? 852 00:47:15,931 --> 00:47:16,899 No. 853 00:47:19,469 --> 00:47:21,570 Leave your hands on the wall. 854 00:47:23,472 --> 00:47:24,474 Spread your legs. 855 00:47:29,512 --> 00:47:31,147 Okay. 856 00:47:31,179 --> 00:47:32,315 You can remove your hands from the wall and turn around. 857 00:47:37,019 --> 00:47:38,454 Remove all of your clothing, Kristen, 858 00:47:38,487 --> 00:47:40,422 including underwear. 859 00:48:09,552 --> 00:48:11,355 Everything Kristen. 860 00:48:20,496 --> 00:48:21,463 Okay. 861 00:48:21,496 --> 00:48:25,467 Turn around and face the wall. 862 00:48:28,538 --> 00:48:29,472 Bend forward, Kristen. 863 00:48:31,340 --> 00:48:33,175 Bend forward, Kristen. 864 00:48:35,510 --> 00:48:36,646 Now reach around 865 00:48:36,679 --> 00:48:39,316 and spread your cheeks. 866 00:48:50,525 --> 00:48:52,127 Stand up. 867 00:48:52,161 --> 00:48:54,264 You can turn back around, 868 00:48:55,465 --> 00:48:58,969 see the nurse and give me a sample. 869 00:49:00,469 --> 00:49:02,705 Right over there. 870 00:49:03,773 --> 00:49:05,675 I think I'm addicted. 871 00:49:06,641 --> 00:49:08,444 What did you say? 872 00:49:11,414 --> 00:49:12,215 Kristen? 873 00:49:12,248 --> 00:49:13,150 Look at me. 874 00:49:17,152 --> 00:49:18,387 I'm addicted. 875 00:49:20,489 --> 00:49:22,358 What do you mean? 876 00:49:22,391 --> 00:49:23,527 You're addicted? 877 00:49:24,460 --> 00:49:25,427 To heroin. 878 00:49:25,460 --> 00:49:26,495 What? 879 00:49:29,297 --> 00:49:30,500 Oh my god. 880 00:49:30,532 --> 00:49:31,701 The baby. 881 00:49:38,608 --> 00:49:39,443 How? 882 00:49:40,376 --> 00:49:41,578 How did it start? 883 00:49:41,610 --> 00:49:43,446 How everyone starts. 884 00:49:44,547 --> 00:49:45,581 Oxy. 885 00:49:45,614 --> 00:49:47,984 Oxycontin the pain pill? 886 00:49:49,351 --> 00:49:50,552 Yeah. 887 00:49:52,621 --> 00:49:55,057 Yeah the pain pill. 888 00:49:56,492 --> 00:49:57,393 How can one pill... 889 00:49:57,427 --> 00:50:01,197 It's like nothing I've ever felt before. 890 00:50:01,230 --> 00:50:02,132 Ever. 891 00:50:03,331 --> 00:50:04,400 I don't even know how to explain it 892 00:50:04,434 --> 00:50:05,535 it's like if you take 893 00:50:05,568 --> 00:50:10,105 like all the good things that have ever happened to me 894 00:50:10,139 --> 00:50:13,376 and you like combine it into one thing. 895 00:50:14,476 --> 00:50:16,145 Valerie, I swear to you, 896 00:50:16,179 --> 00:50:18,347 it would not even compare 897 00:50:18,380 --> 00:50:20,382 to that Oxy high I felt with Brandon. 898 00:50:20,416 --> 00:50:23,686 How did it go from Oxycontin to heroin? 899 00:50:23,719 --> 00:50:25,387 Oxy is 900 00:50:25,420 --> 00:50:27,322 $80 a pill. 901 00:50:27,356 --> 00:50:29,626 It's really hard to find. 902 00:50:32,094 --> 00:50:34,230 Heroin's $10 for a bag. 903 00:50:34,262 --> 00:50:36,199 And it's a better high. 904 00:50:37,365 --> 00:50:39,436 Just do the math. 905 00:50:39,469 --> 00:50:41,336 It doesn't make any sense. 906 00:50:41,369 --> 00:50:44,239 Not with the Kristen that I know. 907 00:50:47,510 --> 00:50:49,479 The Kristen that you know 908 00:50:49,512 --> 00:50:52,082 is not the Kristen that I know. 909 00:50:56,318 --> 00:50:59,456 Heroin makes me who I wish I was. 910 00:52:01,684 --> 00:52:03,320 Vampires again. 911 00:52:14,697 --> 00:52:16,733 Kiki? 912 00:52:16,766 --> 00:52:17,666 Are you okay? 913 00:52:22,905 --> 00:52:24,941 Should I get mommy? 914 00:52:36,952 --> 00:52:39,655 I don't want you sick Kiki. 915 00:52:46,762 --> 00:52:48,198 I love you, Kiki. 916 00:53:05,514 --> 00:53:06,516 I'm dope sick. 917 00:53:07,750 --> 00:53:08,617 I need to stay here just for a couple of days 918 00:53:08,650 --> 00:53:09,652 until I get clean. 919 00:53:09,684 --> 00:53:10,552 What? 920 00:53:10,585 --> 00:53:11,653 I started cold turkey like two days ago, 921 00:53:11,686 --> 00:53:12,922 and I take the Suboxone, 922 00:53:12,954 --> 00:53:14,324 and it's taking off the edge, 923 00:53:14,356 --> 00:53:15,358 I just need a couple more days... 924 00:53:15,391 --> 00:53:16,626 What about your parents? 925 00:53:16,659 --> 00:53:17,961 My dad's going to be away on business trip. 926 00:53:17,994 --> 00:53:20,563 I wish I could quit my job. 927 00:53:20,596 --> 00:53:21,664 And? 928 00:53:21,697 --> 00:53:23,865 My mom's going to some, like, realtor convention 929 00:53:23,898 --> 00:53:24,933 in New Orleans. 930 00:53:24,967 --> 00:53:25,934 What do you mean, and? 931 00:53:25,967 --> 00:53:26,935 Your mom is, 932 00:53:26,969 --> 00:53:28,605 is still going to go to that? 933 00:53:28,637 --> 00:53:29,438 Even, everything that happened with the police? 934 00:53:29,472 --> 00:53:30,740 Yeah. 935 00:53:30,773 --> 00:53:31,641 It's like, 936 00:53:31,673 --> 00:53:32,608 I think it's, it's paid for by her boss. 937 00:53:32,641 --> 00:53:34,777 She's on some kind of promotion or something. 938 00:53:34,809 --> 00:53:36,813 Just say what you really want to say, Clare. 939 00:53:36,846 --> 00:53:37,713 What are you talking... 940 00:53:37,746 --> 00:53:40,349 Just say, Bill, if you made more money, 941 00:53:40,382 --> 00:53:41,884 I wouldn't have to work, 942 00:53:41,916 --> 00:53:42,884 and everything would be perfect. 943 00:53:42,918 --> 00:53:44,287 My parents talked it over. 944 00:53:44,320 --> 00:53:45,955 And they're gonna go with the original plan. 945 00:53:45,987 --> 00:53:48,257 Maddie's gonna stay at her friend Mackenzie's house 946 00:53:48,291 --> 00:53:50,026 and I already talked my mom that I could stay with you. 947 00:53:50,059 --> 00:53:51,261 What? 948 00:53:51,293 --> 00:53:52,795 Kristen. 949 00:53:52,827 --> 00:53:54,329 That's not what I meant. 950 00:53:54,362 --> 00:53:55,697 Yes. 951 00:53:55,731 --> 00:53:56,666 It was. 952 00:53:56,699 --> 00:53:57,599 She trusts you 953 00:53:57,634 --> 00:53:59,501 you've been babysitting me since I was four. 954 00:53:59,534 --> 00:54:00,603 And it's the only way that she's going to go, 955 00:54:00,635 --> 00:54:02,471 and it's the only way that I'm going to get better. 956 00:54:06,675 --> 00:54:07,476 What about school? 957 00:54:07,510 --> 00:54:08,711 = I'm off school today 958 00:54:08,744 --> 00:54:09,778 and Friday because of a teacher thing. 959 00:54:09,811 --> 00:54:12,648 And then it's the weekend, so it'll be four days. 960 00:54:12,681 --> 00:54:13,949 It's just four days... 961 00:54:13,983 --> 00:54:15,485 I don't know, Kristen. 962 00:54:15,518 --> 00:54:17,387 I'm sorry. 963 00:54:17,420 --> 00:54:18,688 Valerie, please. 964 00:54:18,721 --> 00:54:19,956 Please, I swear that 965 00:54:19,989 --> 00:54:21,557 I'll tell my parents I'm pregnant 966 00:54:21,590 --> 00:54:22,725 right after I get clean. 967 00:54:24,592 --> 00:54:26,663 Please, help me. 968 00:54:35,371 --> 00:54:36,939 Like, I don't think I can do this. 969 00:54:38,740 --> 00:54:39,909 Everything hurts. 970 00:54:41,476 --> 00:54:43,045 Do you want me to get you anything? 971 00:54:43,079 --> 00:54:44,047 No, ow! 972 00:54:44,079 --> 00:54:45,081 No. 973 00:54:45,114 --> 00:54:46,481 Okay sorry. 974 00:54:53,489 --> 00:54:55,590 I'm just so uncomfortable! 975 00:54:55,623 --> 00:54:56,925 I know. 976 00:54:56,958 --> 00:54:58,860 I have to go again. 977 00:55:00,730 --> 00:55:02,764 All right why don't you have a sip of water, 978 00:55:02,797 --> 00:55:03,799 why don't you sit down... 979 00:55:03,833 --> 00:55:04,767 I don't want a sip of water. 980 00:55:04,800 --> 00:55:05,802 Okay. 981 00:55:05,835 --> 00:55:06,869 I need it really bad. 982 00:55:08,637 --> 00:55:09,639 I know. 983 00:55:09,672 --> 00:55:10,639 I need it. 984 00:55:11,673 --> 00:55:12,675 I need it. 985 00:55:12,708 --> 00:55:13,675 You just gotta get through it 986 00:55:13,708 --> 00:55:14,676 there's nothing else you can do. 987 00:55:14,710 --> 00:55:15,677 It's just time, okay? 988 00:55:15,710 --> 00:55:16,678 How much time? 989 00:55:16,711 --> 00:55:17,545 I don't know, okay? 990 00:55:17,579 --> 00:55:18,748 I do not know how much fucking time! 991 00:55:18,780 --> 00:55:19,715 Don't yell at me. 992 00:55:20,583 --> 00:55:21,884 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 993 00:55:21,916 --> 00:55:22,719 I just really don't feel good. 994 00:55:23,985 --> 00:55:24,953 Kristen, your mom's calling again. 995 00:55:25,987 --> 00:55:26,955 Come on, get it together. 996 00:55:26,989 --> 00:55:27,956 You got to pick it up. 997 00:55:27,989 --> 00:55:28,990 Come on, get it together 998 00:55:29,023 --> 00:55:29,958 and pick up the phone. 999 00:55:29,992 --> 00:55:30,993 Your mom's calling. 1000 00:55:31,025 --> 00:55:32,461 You need to drink this water. 1001 00:55:32,494 --> 00:55:33,695 You are the one who made yourself sick. 1002 00:55:33,728 --> 00:55:34,396 So then you have to make yourself better. 1003 00:55:34,429 --> 00:55:35,498 Okay? 1004 00:55:35,530 --> 00:55:36,498 Okay, I'll drink it. 1005 00:55:36,532 --> 00:55:37,500 I'll drink the water. 1006 00:55:37,532 --> 00:55:38,934 Thank you. 1007 00:55:41,637 --> 00:55:42,772 Can you drink the whole thing please? 1008 00:55:47,909 --> 00:55:49,878 I'm gonna throw up now, so thanks. 1009 00:55:49,911 --> 00:55:51,012 All right. 1010 00:55:51,045 --> 00:55:52,013 I don't need that attitude. 1011 00:55:53,047 --> 00:55:54,015 Kristen. 1012 00:55:55,818 --> 00:55:56,919 Why are you crying? 1013 00:55:58,954 --> 00:56:00,456 I don't know. 1014 00:56:00,489 --> 00:56:01,724 I can't stop crying. 1015 00:57:01,951 --> 00:57:05,054 I appreciate you doing this for me. 1016 00:57:05,086 --> 00:57:06,956 Yeah, you're welcome. 1017 00:57:08,257 --> 00:57:09,224 You'd do the same for me? 1018 00:57:10,259 --> 00:57:11,461 Always. 1019 00:57:11,494 --> 00:57:12,528 Hopefully that never happens. 1020 00:57:18,666 --> 00:57:20,603 Good new product, baby. 1021 00:57:20,635 --> 00:57:21,637 Lucifer. 1022 00:57:21,670 --> 00:57:22,905 Laced with fentanyl 1023 00:57:22,938 --> 00:57:24,673 tell all your friends 1024 00:57:24,706 --> 00:57:25,740 it's a million times better 1025 00:57:25,773 --> 00:57:26,842 than Die Hard Nine. 1026 00:57:26,876 --> 00:57:28,744 For you Catholic girls, 1027 00:57:28,777 --> 00:57:30,679 it's like having an orgasm in heaven. 1028 00:57:30,713 --> 00:57:32,548 I'll tell them boo! 1029 00:57:32,581 --> 00:57:34,550 And stay away from serial killer. 1030 00:57:34,583 --> 00:57:37,519 That scumbag Mazio is givin' it away for free. 1031 00:57:37,552 --> 00:57:40,056 Cut with carfentanyl, 1032 00:57:40,088 --> 00:57:41,824 fucking elephant tranquilizer. 1033 00:57:41,856 --> 00:57:45,027 One bad pop can put you in the ground. 1034 00:57:46,628 --> 00:57:50,766 ♪ Happy birthday to you ♪ 1035 00:57:52,101 --> 00:57:56,172 ♪ Happy birthday to you ♪ 1036 00:57:56,204 --> 00:58:01,143 ♪ Happy birthday dear Jeffy ♪ 1037 00:58:02,043 --> 00:58:04,980 ♪ Happy birthday to you ♪ 1038 00:58:10,552 --> 00:58:12,087 You remembered. 1039 00:58:12,121 --> 00:58:13,956 Course I remembered. 1040 00:58:27,202 --> 00:58:29,205 What's your wish, baby? 1041 00:58:41,983 --> 00:58:43,286 Really? 1042 00:58:43,318 --> 00:58:44,686 You love me. 1043 00:58:45,588 --> 00:58:47,123 Right boo? 1044 00:58:47,155 --> 00:58:47,989 I mean, 1045 00:58:48,023 --> 00:58:49,559 really love me? 1046 00:58:51,126 --> 00:58:52,161 Always. 1047 00:59:07,141 --> 00:59:08,143 Kristen! 1048 00:59:08,177 --> 00:59:09,345 Come on, let's get coffee! 1049 00:59:09,378 --> 00:59:10,613 Hey Hannah, 1050 00:59:10,646 --> 00:59:11,614 I can't today. 1051 00:59:11,646 --> 00:59:12,614 I have, 1052 00:59:12,648 --> 00:59:13,615 I have a paper due. 1053 00:59:13,648 --> 00:59:14,650 Dude wait. 1054 00:59:19,121 --> 00:59:21,057 Dude, finish it later. 1055 00:59:21,090 --> 00:59:22,124 Let's hang out. 1056 00:59:22,157 --> 00:59:23,125 I can't. 1057 00:59:23,157 --> 00:59:25,929 I'm trying to get my grades up. 1058 00:59:27,161 --> 00:59:28,663 Alright. 1059 00:59:28,697 --> 00:59:30,599 What's going on? 1060 00:59:30,632 --> 00:59:31,600 What do you mean? 1061 00:59:31,634 --> 00:59:32,601 You avoid me all day? 1062 00:59:32,635 --> 00:59:33,636 No, not really. 1063 00:59:33,668 --> 00:59:34,903 Yeah, you do. 1064 00:59:36,338 --> 00:59:38,074 You don't return my calls. 1065 00:59:38,106 --> 00:59:39,307 You leave my texts on read. 1066 00:59:39,340 --> 00:59:41,844 You haven't liked one of my Instagram pictures 1067 00:59:41,876 --> 00:59:43,012 in like a month. 1068 00:59:43,045 --> 00:59:47,115 Actually I don't remember the last time that we hung out. 1069 00:59:48,282 --> 00:59:51,186 I have to tell you about me and Jeffy. 1070 00:59:52,054 --> 00:59:53,088 We did it. 1071 00:59:54,056 --> 00:59:55,724 It was amazing... 1072 00:59:55,757 --> 00:59:57,726 I'm busy, Hannah. 1073 00:59:59,193 --> 01:00:00,896 Too busy for me? 1074 01:00:04,032 --> 01:00:04,933 What is it? 1075 01:00:05,934 --> 01:00:06,769 What? 1076 01:00:11,306 --> 01:00:15,811 Hannah, I can't shoot that poison inside me anymore. 1077 01:00:17,846 --> 01:00:19,315 I got clean, Hannah. 1078 01:00:21,215 --> 01:00:22,050 How? 1079 01:00:22,885 --> 01:00:24,186 I just did. 1080 01:00:25,920 --> 01:00:26,922 I mean. 1081 01:00:26,954 --> 01:00:27,922 Good for you. 1082 01:00:29,056 --> 01:00:30,959 But what does that have to do with us hanging out? 1083 01:00:30,992 --> 01:00:32,260 It's hard for me not to do that shit 1084 01:00:32,293 --> 01:00:33,795 when I'm with you, 1085 01:00:33,829 --> 01:00:36,198 you make me want to do it, okay? 1086 01:00:38,132 --> 01:00:39,768 You're too good for me now? 1087 01:00:39,802 --> 01:00:41,204 Princeton girl? 1088 01:00:42,103 --> 01:00:45,006 I'm dealing with something. 1089 01:00:45,039 --> 01:00:47,342 What are you dealing with? 1090 01:00:47,376 --> 01:00:49,245 You can tell me. 1091 01:00:49,277 --> 01:00:50,245 I'll help you. 1092 01:00:50,278 --> 01:00:52,014 We're best friends. 1093 01:00:52,914 --> 01:00:54,215 Kristen. 1094 01:00:54,248 --> 01:00:55,817 You coming? 1095 01:00:55,851 --> 01:00:56,786 Yeah, just, yeah. 1096 01:00:56,818 --> 01:00:58,253 Hold on. 1097 01:01:00,722 --> 01:01:03,726 We're best friends, right? 1098 01:01:09,030 --> 01:01:09,865 Okay. 1099 01:01:11,432 --> 01:01:13,034 Fuck you, Kristen. 1100 01:01:13,068 --> 01:01:14,470 ♪ I can't save you ♪ 1101 01:01:14,503 --> 01:01:17,338 ♪ I can't change you now ♪ 1102 01:01:17,371 --> 01:01:20,475 ♪ Save your own skin ♪ 1103 01:01:20,509 --> 01:01:22,445 ♪ I'm not your heroine ♪ 1104 01:01:22,478 --> 01:01:24,947 ♪ I can't save you ♪ 1105 01:01:30,853 --> 01:01:34,824 ♪ I'm not your heroine ♪ 1106 01:01:34,856 --> 01:01:35,757 Hey guys. 1107 01:01:36,958 --> 01:01:38,193 Put your dog on a leash for me, all right? 1108 01:01:38,226 --> 01:01:39,228 Why? 1109 01:01:39,260 --> 01:01:40,228 He's always off leash. 1110 01:01:40,262 --> 01:01:41,230 Just do it. 1111 01:01:41,262 --> 01:01:43,264 Max, come on. 1112 01:01:43,297 --> 01:01:44,433 Do we have to? 1113 01:01:48,237 --> 01:01:49,238 Come on. 1114 01:01:49,271 --> 01:01:51,039 Sean, come on. 1115 01:02:04,085 --> 01:02:05,286 Sophia! 1116 01:02:07,489 --> 01:02:10,760 ♪ The damage is done ♪ 1117 01:02:12,494 --> 01:02:13,496 Hey Jeffy. 1118 01:02:17,065 --> 01:02:17,900 Call me. 1119 01:02:19,400 --> 01:02:21,336 It's been six weeks, 1120 01:02:22,471 --> 01:02:23,306 six weeks. 1121 01:02:25,273 --> 01:02:26,875 I had to score 1122 01:02:26,909 --> 01:02:27,977 from Nick Mazio. 1123 01:02:28,010 --> 01:02:28,845 Aww. 1124 01:02:30,344 --> 01:02:31,312 Look at you. 1125 01:02:33,114 --> 01:02:34,149 I wanted to talk about 1126 01:02:34,182 --> 01:02:35,150 what we did. 1127 01:02:37,418 --> 01:02:38,920 It was so special, wasn't it? 1128 01:02:41,489 --> 01:02:43,091 It was special, right? 1129 01:02:53,068 --> 01:02:54,036 That's a good one. 1130 01:02:54,068 --> 01:02:55,971 Why won't you call me back? 1131 01:03:04,079 --> 01:03:05,347 Always and forever. 1132 01:03:05,380 --> 01:03:06,481 Right boo? 1133 01:03:32,007 --> 01:03:32,608 Hey, Kristen. 1134 01:03:32,641 --> 01:03:33,442 Hey. 1135 01:03:33,474 --> 01:03:34,409 Hey. 1136 01:03:34,443 --> 01:03:35,444 Who's this? 1137 01:03:35,476 --> 01:03:36,444 This is Hudson. 1138 01:03:36,478 --> 01:03:37,445 Can you say hi? 1139 01:03:37,478 --> 01:03:38,446 Hey Hudson! 1140 01:03:38,480 --> 01:03:39,481 Hi! 1141 01:03:40,514 --> 01:03:41,516 He loves the scones here. 1142 01:03:41,550 --> 01:03:43,252 Aw, he's really cute. 1143 01:03:43,284 --> 01:03:44,420 Is that your brother? 1144 01:03:44,452 --> 01:03:45,286 Uh, no, I'm actually his nanny. 1145 01:03:45,320 --> 01:03:47,222 It's a great gig. 1146 01:03:47,255 --> 01:03:48,324 It's like 20 hours a week 1147 01:03:48,356 --> 01:03:49,358 every day after school 1148 01:03:49,391 --> 01:03:50,358 until his mom gets home. 1149 01:03:50,391 --> 01:03:51,359 15 bucks an hour cash. 1150 01:03:51,393 --> 01:03:53,161 Dude, that's awesome. 1151 01:03:53,195 --> 01:03:54,163 Yeah. 1152 01:03:54,195 --> 01:03:55,331 Yeah. 1153 01:03:55,364 --> 01:03:56,532 Do you need any 1154 01:03:56,565 --> 01:03:58,267 lucifer? 1155 01:03:58,300 --> 01:03:59,936 That stuff's insane. 1156 01:04:02,204 --> 01:04:03,172 No, I'm good. 1157 01:04:03,204 --> 01:04:04,440 Are you sure? 1158 01:04:04,472 --> 01:04:07,275 It's so much better than DH nine. 1159 01:04:07,309 --> 01:04:08,978 Yeah. 1160 01:04:09,010 --> 01:04:09,978 I'm good. 1161 01:04:10,012 --> 01:04:11,046 Okay. 1162 01:04:11,079 --> 01:04:12,047 Say bye! 1163 01:04:12,079 --> 01:04:13,148 Bye Kristen. 1164 01:04:13,181 --> 01:04:14,282 Bye. 1165 01:04:14,315 --> 01:04:15,384 Bye Hudson. 1166 01:04:17,219 --> 01:04:18,220 Hi baby. 1167 01:04:46,213 --> 01:04:47,048 Kristen. 1168 01:04:49,384 --> 01:04:52,454 You need to tell your parents about the baby. 1169 01:04:54,056 --> 01:04:54,891 It's time. 1170 01:04:56,724 --> 01:04:59,094 You can't wait any longer. 1171 01:05:02,331 --> 01:05:03,164 Look, I, 1172 01:05:03,197 --> 01:05:04,500 I'll go with you. 1173 01:05:04,532 --> 01:05:06,402 We can do it together. 1174 01:05:06,434 --> 01:05:08,436 If that's what you want. 1175 01:05:10,005 --> 01:05:10,640 Okay? 1176 01:05:19,347 --> 01:05:21,382 When was the last time we did this? 1177 01:05:21,416 --> 01:05:22,618 Too busy. 1178 01:05:22,650 --> 01:05:24,485 Have to make more time for each other. 1179 01:05:24,518 --> 01:05:25,620 Yeah. 1180 01:05:32,728 --> 01:05:34,030 Actually mom. 1181 01:05:36,565 --> 01:05:38,666 There's something that I want to tell you about. 1182 01:05:38,699 --> 01:05:40,001 Yeah? 1183 01:05:40,034 --> 01:05:41,002 Yeah. 1184 01:05:41,036 --> 01:05:42,471 What? 1185 01:06:02,257 --> 01:06:04,025 Hey, there's Hannah. 1186 01:06:04,059 --> 01:06:05,527 Hannah! 1187 01:06:05,559 --> 01:06:06,594 Hey! 1188 01:06:17,639 --> 01:06:19,742 What's going on with her? 1189 01:06:20,608 --> 01:06:22,610 She looks terrible. 1190 01:06:25,579 --> 01:06:27,181 Those drugs were for her. 1191 01:06:27,215 --> 01:06:28,217 That night, right? 1192 01:06:28,250 --> 01:06:29,451 You're protecting her? 1193 01:06:31,820 --> 01:06:35,224 Her dad has given her everything. 1194 01:06:35,257 --> 01:06:36,325 Everything. 1195 01:06:36,358 --> 01:06:37,559 I really... 1196 01:06:37,592 --> 01:06:38,594 Let me... 1197 01:06:38,626 --> 01:06:39,594 Mom, I really need... 1198 01:06:39,628 --> 01:06:40,596 I just wanted to, 1199 01:06:40,628 --> 01:06:42,364 wait, just wait, 1200 01:06:42,396 --> 01:06:43,398 I just wanna let you know, 1201 01:06:43,431 --> 01:06:46,434 that I'm really proud of you. 1202 01:06:48,302 --> 01:06:49,471 And I don't say it enough 1203 01:06:49,503 --> 01:06:50,505 and that's my fault, 1204 01:06:50,539 --> 01:06:51,473 but just know 1205 01:06:51,505 --> 01:06:52,708 that I'm proud. 1206 01:06:52,740 --> 01:06:54,143 And I love you. 1207 01:07:03,452 --> 01:07:04,553 Thanks mom. 1208 01:07:12,860 --> 01:07:14,496 I have to go to the bathroom. 1209 01:07:33,380 --> 01:07:34,449 Hey Matt! 1210 01:07:34,483 --> 01:07:35,451 Yes, how are you? 1211 01:07:35,483 --> 01:07:37,585 Good, how have you been? 1212 01:07:37,619 --> 01:07:38,687 Pretty good. 1213 01:07:38,719 --> 01:07:39,687 Yeah. 1214 01:07:39,721 --> 01:07:40,521 How about you? 1215 01:07:40,554 --> 01:07:41,556 Good. 1216 01:07:41,590 --> 01:07:42,557 How's Anna? 1217 01:07:42,590 --> 01:07:43,391 She's great. 1218 01:07:43,425 --> 01:07:44,860 She's actually in the ladies room. 1219 01:07:44,893 --> 01:07:46,095 I'm sure she'll be happy to see you. 1220 01:07:59,807 --> 01:08:01,210 I'm here with my daughter, 1221 01:08:01,242 --> 01:08:01,710 which you'll finally get to meet actually... 1222 01:08:03,177 --> 01:08:03,846 Kristen. 1223 01:08:03,878 --> 01:08:04,679 Kristen. 1224 01:08:04,713 --> 01:08:05,714 Yeah. 1225 01:08:06,748 --> 01:08:08,516 There's Kristen right now, 1226 01:08:08,550 --> 01:08:09,518 Kristen, this is Matt. 1227 01:08:09,550 --> 01:08:10,518 Matt, this is Kristen. 1228 01:08:10,552 --> 01:08:11,519 Heard a lot about you. 1229 01:08:17,626 --> 01:08:18,627 Jesus Christ. 1230 01:08:18,659 --> 01:08:20,496 Honey, what happened? 1231 01:08:20,529 --> 01:08:21,530 Hannah? 1232 01:08:21,563 --> 01:08:22,530 Hannah? 1233 01:08:22,564 --> 01:08:23,565 Hannah! 1234 01:08:23,597 --> 01:08:24,600 Hannah, wake up! 1235 01:08:24,632 --> 01:08:25,733 Call nine one one. 1236 01:08:25,766 --> 01:08:26,734 Just relax. 1237 01:08:26,768 --> 01:08:27,569 Give her some air. 1238 01:08:27,601 --> 01:08:28,737 Hannah. 1239 01:08:28,770 --> 01:08:29,671 Hannah! 1240 01:08:29,703 --> 01:08:30,605 Hannah, that's her name? 1241 01:08:30,639 --> 01:08:31,440 Hannah? 1242 01:08:31,472 --> 01:08:32,373 Yeah. 1243 01:08:32,407 --> 01:08:33,175 Come on, breathe, Hannah. 1244 01:08:33,207 --> 01:08:34,342 Hannah, oh my god. 1245 01:08:34,376 --> 01:08:35,144 Jesus Christ, there's a needle here! 1246 01:08:35,176 --> 01:08:35,743 Some kind of overdose. 1247 01:08:35,777 --> 01:08:36,744 Honey. 1248 01:08:36,778 --> 01:08:38,380 Tell dispatch it's an overdose. 1249 01:08:40,314 --> 01:08:40,915 Hey, hey! 1250 01:08:40,948 --> 01:08:41,916 Hannah! 1251 01:08:41,949 --> 01:08:44,586 Put this under her head. 1252 01:08:44,618 --> 01:08:45,420 Get her head right up. 1253 01:08:45,453 --> 01:08:46,321 Thank you. 1254 01:08:46,354 --> 01:08:47,289 Okay. 1255 01:08:48,689 --> 01:08:49,724 She was just laying there. 1256 01:08:52,194 --> 01:08:53,262 Turning blue. 1257 01:08:54,695 --> 01:08:55,663 She's a kid. 1258 01:08:58,832 --> 01:08:59,768 Hannah? 1259 01:08:59,801 --> 01:09:00,736 Hannah. 1260 01:09:00,769 --> 01:09:01,737 Come on, come on. 1261 01:09:01,770 --> 01:09:03,438 She's not breathing. 1262 01:09:03,470 --> 01:09:04,438 What! 1263 01:09:04,471 --> 01:09:05,474 Let me do compressions. 1264 01:09:05,506 --> 01:09:06,440 Okay. 1265 01:09:06,474 --> 01:09:07,476 Hannah, breathe. 1266 01:09:07,509 --> 01:09:09,677 Breathe, breathe, breathe! 1267 01:09:10,744 --> 01:09:12,180 Oh my god 1268 01:09:12,213 --> 01:09:13,282 breathe! 1269 01:09:15,550 --> 01:09:16,652 Hannah. 1270 01:09:16,685 --> 01:09:17,653 Hannah! 1271 01:09:17,685 --> 01:09:18,653 Come on! 1272 01:09:18,686 --> 01:09:19,688 So cold. 1273 01:09:19,720 --> 01:09:20,755 Come on, dammit! 1274 01:09:24,826 --> 01:09:26,761 Don't believe in hell, 1275 01:09:29,363 --> 01:09:30,831 look deep into the eyes 1276 01:09:30,864 --> 01:09:33,668 of a 16 year old heroin addict. 1277 01:09:35,970 --> 01:09:37,205 Please, everyone. 1278 01:09:37,238 --> 01:09:38,206 Step aside, 1279 01:09:38,239 --> 01:09:39,207 step aside. 1280 01:09:39,240 --> 01:09:40,208 Back please. 1281 01:09:40,242 --> 01:09:41,243 How long has she been down? 1282 01:09:41,275 --> 01:09:43,412 Like five minutes. 1283 01:09:45,814 --> 01:09:46,981 She's got a pulse, she's not breathing. 1284 01:09:49,283 --> 01:09:51,552 Let's get the Narcan ready. 1285 01:09:55,489 --> 01:09:56,625 Is she breathing? 1286 01:09:56,658 --> 01:09:58,227 I'm breathing for her. 1287 01:09:59,461 --> 01:10:00,295 Did she hit her head when she fell? 1288 01:10:00,328 --> 01:10:01,296 I don't know. 1289 01:10:01,328 --> 01:10:02,331 We didn't see her fall. 1290 01:10:02,363 --> 01:10:03,364 Here's the Narcan. 1291 01:10:05,699 --> 01:10:07,802 Give her some room. 1292 01:10:08,837 --> 01:10:09,738 Hannah? 1293 01:10:14,809 --> 01:10:16,345 Come on, Hannah. 1294 01:10:17,645 --> 01:10:18,947 Come on. 1295 01:10:18,979 --> 01:10:20,815 Come on Hannah. 1296 01:10:20,849 --> 01:10:21,850 Hannah, come on. 1297 01:10:21,882 --> 01:10:22,984 She's still not breathing. 1298 01:10:23,018 --> 01:10:24,252 Come on, Hannah. 1299 01:10:24,286 --> 01:10:25,386 Come on, come on. 1300 01:10:26,488 --> 01:10:27,489 Let's get a second dose. 1301 01:10:31,393 --> 01:10:32,761 Give her some room. 1302 01:10:39,567 --> 01:10:41,770 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1303 01:10:44,005 --> 01:10:45,774 Hannah, lay back. 1304 01:10:45,806 --> 01:10:46,774 No! 1305 01:10:46,807 --> 01:10:47,708 Hannah, Hannah, Hannah. 1306 01:10:47,742 --> 01:10:48,777 Hannah. 1307 01:10:48,810 --> 01:10:49,811 Lay back. 1308 01:10:49,844 --> 01:10:51,546 Get off! 1309 01:10:51,578 --> 01:10:52,947 Lay back for me. 1310 01:10:52,980 --> 01:10:54,048 Hannah, Hannah, Hannah. 1311 01:11:48,069 --> 01:11:49,538 Clare never mentioned a thing 1312 01:11:49,570 --> 01:11:50,838 about her daughter being pregnant. 1313 01:11:50,872 --> 01:11:52,740 All she ever talks about is her kid 1314 01:11:52,774 --> 01:11:53,875 going to Princeton. 1315 01:11:53,908 --> 01:11:55,711 Think she even knows? 1316 01:11:55,743 --> 01:11:58,012 How could a mother not know? 1317 01:12:01,515 --> 01:12:02,583 Matty? 1318 01:12:02,617 --> 01:12:03,585 Yeah. 1319 01:12:03,618 --> 01:12:05,020 Do you think that her Daughter 1320 01:12:05,052 --> 01:12:08,657 might be giving the baby up for adoption? 1321 01:12:40,654 --> 01:12:41,889 Kiki, open the door. 1322 01:12:41,922 --> 01:12:43,091 I had a dream. 1323 01:12:45,859 --> 01:12:46,693 Go away, Maddie. 1324 01:12:46,728 --> 01:12:50,065 It was Pennywise from IT this time. 1325 01:12:52,900 --> 01:12:53,868 Please Maddie just 1326 01:12:54,969 --> 01:12:55,936 not tonight. 1327 01:13:05,846 --> 01:13:07,148 Kiki? 1328 01:13:07,181 --> 01:13:08,617 I'm scared. 1329 01:13:09,516 --> 01:13:10,885 Go away. 1330 01:14:02,904 --> 01:14:04,039 Help! 1331 01:14:04,072 --> 01:14:05,806 Someone help! 1332 01:14:05,840 --> 01:14:08,043 I just want to confirm with your office 1333 01:14:08,076 --> 01:14:10,744 that I have the right to kill this thing 1334 01:14:10,778 --> 01:14:12,514 and you're not going to send some, 1335 01:14:12,546 --> 01:14:14,181 Barney Fife game warden guy 1336 01:14:14,215 --> 01:14:17,552 down here and hit me with a big fine. 1337 01:14:17,585 --> 01:14:18,819 It came out of nowhere. 1338 01:14:20,054 --> 01:14:21,690 And started attacking. 1339 01:14:21,722 --> 01:14:23,524 I understand the humane Disposition 1340 01:14:23,557 --> 01:14:25,060 of the problem. 1341 01:14:25,092 --> 01:14:26,694 Did you come near you guys? 1342 01:14:30,832 --> 01:14:32,634 It's killing innocent things. 1343 01:14:32,667 --> 01:14:35,237 And I'm really concerned about what it will do next. 1344 01:14:44,279 --> 01:14:45,580 Yeah, well, guess what? 1345 01:14:45,613 --> 01:14:48,048 It's not your fucking property pal. 1346 01:14:48,082 --> 01:14:49,217 It's my property. 1347 01:14:49,250 --> 01:14:51,086 And I want to know that I have the right 1348 01:14:51,118 --> 01:14:52,920 to kill this thing. 1349 01:14:53,587 --> 01:14:55,289 Yeah, that's what I thought. 1350 01:14:55,323 --> 01:14:56,525 All right. 1351 01:14:56,557 --> 01:14:57,525 Thank you sir. 1352 01:14:57,559 --> 01:14:58,527 You have a nice day. 1353 01:14:58,560 --> 01:14:59,928 Fuckin' a, man. 1354 01:14:59,961 --> 01:15:01,096 Hannah. 1355 01:15:01,128 --> 01:15:02,296 What? 1356 01:15:02,329 --> 01:15:03,998 Hey, I miss you. 1357 01:15:04,032 --> 01:15:05,900 How are you feeling? 1358 01:15:07,868 --> 01:15:10,905 Dude that was really scary at the Bistro, right? 1359 01:15:10,939 --> 01:15:14,009 Kristen, why did you call me? 1360 01:15:14,042 --> 01:15:16,811 Do you wanna come over? 1361 01:15:16,844 --> 01:15:18,680 That's not an option. 1362 01:15:18,712 --> 01:15:20,715 Hannah, look, 1363 01:15:20,747 --> 01:15:22,783 I was going through some stuff, okay? 1364 01:15:22,817 --> 01:15:24,051 We're cool now. 1365 01:15:25,118 --> 01:15:26,820 Hannah? 1366 01:15:26,854 --> 01:15:28,088 I need something really bad. 1367 01:15:28,122 --> 01:15:29,090 Okay? 1368 01:15:29,122 --> 01:15:30,024 Really bad. 1369 01:15:31,125 --> 01:15:32,895 Like a best friend? 1370 01:15:35,662 --> 01:15:37,131 Hannah, I need to get well 1371 01:15:37,164 --> 01:15:38,132 right now. 1372 01:15:38,166 --> 01:15:39,001 Seriously. 1373 01:15:42,737 --> 01:15:43,805 Hannah! 1374 01:15:44,771 --> 01:15:45,774 Hannah! 1375 01:15:47,774 --> 01:15:52,079 ♪ Don't let yourself go too far down the rabbit hole ♪ 1376 01:15:52,113 --> 01:15:54,048 ♪ You've been sinking like a stone ♪ 1377 01:15:54,082 --> 01:15:56,618 ♪ Trying to find your way home ♪ 1378 01:15:56,650 --> 01:16:01,088 ♪ But the path is washed away ♪ 1379 01:16:01,122 --> 01:16:03,057 ♪ Don't beat yourself up ♪ 1380 01:16:03,091 --> 01:16:05,660 ♪ You're your own worst enemy ♪ 1381 01:16:05,693 --> 01:16:09,597 ♪ You've been counting all the days you've been in pain ♪ 1382 01:16:09,631 --> 01:16:13,101 ♪ And I know you're not okay ♪ 1383 01:16:35,055 --> 01:16:36,090 Where's, 1384 01:16:38,158 --> 01:16:39,893 what was her name again? 1385 01:16:41,095 --> 01:16:42,731 I need to score. 1386 01:16:44,064 --> 01:16:45,000 Five Dimes. 1387 01:16:51,672 --> 01:16:53,073 Wanna come hang out? 1388 01:16:53,106 --> 01:16:54,176 Not really. 1389 01:16:57,110 --> 01:16:58,078 Get out. 1390 01:17:03,150 --> 01:17:04,286 Get out the car. 1391 01:17:22,770 --> 01:17:23,371 Go. 1392 01:17:30,043 --> 01:17:33,381 Know what I love as much as dead presidents in my pocket? 1393 01:17:33,413 --> 01:17:34,949 And some nachos? 1394 01:17:38,252 --> 01:17:39,821 Sweet, young 1395 01:17:39,854 --> 01:17:40,989 pussy. 1396 01:17:43,024 --> 01:17:45,193 I bet yours is sweet too, isn't it? 1397 01:17:47,395 --> 01:17:48,230 And tight. 1398 01:17:49,963 --> 01:17:51,233 Let's find out. 1399 01:17:52,500 --> 01:17:53,335 Strip. 1400 01:17:56,837 --> 01:17:57,805 Strip. 1401 01:17:58,974 --> 01:18:01,208 Don't make me rip that prep school shit off you, bitch. 1402 01:18:01,242 --> 01:18:02,277 Please don't make me do this. 1403 01:18:02,310 --> 01:18:04,412 I said fuckin' strip! 1404 01:18:04,444 --> 01:18:05,713 Okay. 1405 01:18:07,215 --> 01:18:08,216 Now. 1406 01:18:08,248 --> 01:18:09,983 Okay. 1407 01:18:42,182 --> 01:18:43,885 You're pregnant. 1408 01:18:46,887 --> 01:18:47,988 This shit's for you? 1409 01:18:48,021 --> 01:18:48,856 No. 1410 01:18:50,291 --> 01:18:51,793 No. 1411 01:18:51,826 --> 01:18:53,528 My boyfriend said he was gonna beat my ass 1412 01:18:53,560 --> 01:18:55,395 if I didn't score for him. 1413 01:18:55,429 --> 01:18:59,167 Anybody who do this shit with a baby in 'em. 1414 01:18:59,199 --> 01:19:01,336 Ain't no fucking good. 1415 01:19:01,368 --> 01:19:04,238 Kid born a fucking opiod orphan. 1416 01:19:04,271 --> 01:19:07,841 Be on the block sellin' by the time he's nine. 1417 01:19:07,875 --> 01:19:12,514 Sellin' the rest of his no-good motherfucking life. 1418 01:19:12,546 --> 01:19:13,447 I'm clean. 1419 01:19:13,480 --> 01:19:14,916 Yeah? 1420 01:19:14,948 --> 01:19:16,083 I swear to god, I'm fucking clean. 1421 01:19:16,117 --> 01:19:17,018 Let's see if you're clean, bitch. 1422 01:19:17,051 --> 01:19:18,219 Let's see if you fuckin' clean. 1423 01:19:42,210 --> 01:19:44,279 You lucky you clean, bitch. 1424 01:19:46,380 --> 01:19:47,215 Not yet. 1425 01:19:54,921 --> 01:19:55,556 Ow, ow! 1426 01:19:59,292 --> 01:20:00,260 Please don't! 1427 01:20:00,293 --> 01:20:01,261 Please! 1428 01:20:42,203 --> 01:20:46,240 ♪ Walls are closing in around me ♪ 1429 01:20:57,618 --> 01:21:02,524 ♪ I escape and I'm surrounded ♪ 1430 01:21:03,457 --> 01:21:05,426 ♪ I was dead again... ♪ 1431 01:21:05,458 --> 01:21:06,426 Hey. 1432 01:21:07,461 --> 01:21:08,496 Here. 1433 01:21:11,265 --> 01:21:12,432 I got the Reynolds brothers 1434 01:21:12,466 --> 01:21:13,968 to advance a portion of the deposit. 1435 01:21:14,001 --> 01:21:15,503 There's your half. 1436 01:21:17,438 --> 01:21:20,175 Put a down payment on your house. 1437 01:21:21,442 --> 01:21:23,444 Do the in vitro. 1438 01:21:23,476 --> 01:21:26,381 Have the life you and Anna deserve. 1439 01:21:28,515 --> 01:21:29,416 See ya bud. 1440 01:21:51,204 --> 01:21:54,509 Here's to the new relocation listing agent 1441 01:21:54,542 --> 01:21:56,577 for Banatee Realty. 1442 01:21:58,212 --> 01:21:59,180 Cheers. 1443 01:22:00,981 --> 01:22:01,582 Thank you. 1444 01:22:01,614 --> 01:22:03,350 That's good. 1445 01:22:39,153 --> 01:22:42,289 I sold my angels road listing. 1446 01:22:42,323 --> 01:22:43,758 To a cute young couple 1447 01:22:43,791 --> 01:22:45,327 that reminded me 1448 01:22:46,426 --> 01:22:47,261 of us. 1449 01:23:02,643 --> 01:23:04,145 You've reached Clare McKusker. 1450 01:23:04,177 --> 01:23:05,613 To us. 1451 01:23:05,645 --> 01:23:07,215 To us. 1452 01:23:25,565 --> 01:23:26,733 Hi, you've reached Valerie. 1453 01:23:26,766 --> 01:23:28,469 Sorry I missed your call. 1454 01:23:28,502 --> 01:23:30,605 Leave a message, and I'll give you a call back. 1455 01:23:31,671 --> 01:23:32,672 You need to help me. 1456 01:23:58,298 --> 01:23:59,266 Hey babe. 1457 01:23:59,300 --> 01:24:00,068 Hey. 1458 01:24:01,868 --> 01:24:03,570 How's my hero? 1459 01:24:03,604 --> 01:24:04,672 Hero? 1460 01:24:04,704 --> 01:24:06,407 Yeah right. 1461 01:24:07,707 --> 01:24:09,210 You are my hero. 1462 01:24:09,243 --> 01:24:11,679 We're finally getting our dream home, Matty. 1463 01:24:11,712 --> 01:24:13,381 And I can do the in vitro. 1464 01:24:13,413 --> 01:24:15,416 I mean could the timing of the nature preserve sale 1465 01:24:15,448 --> 01:24:16,416 be more perfect? 1466 01:24:16,449 --> 01:24:17,551 Yeah. 1467 01:24:19,353 --> 01:24:21,288 Perfect timing. 1468 01:24:21,322 --> 01:24:22,523 What's the matter? 1469 01:24:22,555 --> 01:24:23,657 You're quiet. 1470 01:24:25,859 --> 01:24:27,094 Matty? 1471 01:24:27,127 --> 01:24:28,095 Yeah, babe? 1472 01:24:28,128 --> 01:24:29,596 I left a message with Clare 1473 01:24:29,630 --> 01:24:31,498 and told her that I'd drop off the second deposit check 1474 01:24:31,532 --> 01:24:33,167 at her house tomorrow morning. 1475 01:24:37,203 --> 01:24:38,171 I was thinking that when I'm there, 1476 01:24:38,204 --> 01:24:39,606 I could ask her 1477 01:24:39,640 --> 01:24:42,677 if she's considering adoption for her daughter's baby. 1478 01:24:44,578 --> 01:24:45,546 And if she is, 1479 01:24:45,578 --> 01:24:46,581 would she consider us. 1480 01:24:48,748 --> 01:24:49,716 Matty? 1481 01:24:49,750 --> 01:24:50,885 Yeah. 1482 01:24:50,917 --> 01:24:52,719 Well don't you think that it's fate? 1483 01:24:52,752 --> 01:24:55,555 Us getting our dream home, 1484 01:24:55,588 --> 01:24:58,693 meeting Clare, her daughter being pregnant at 16, 1485 01:24:58,725 --> 01:25:01,394 that baby's meant to be with us. 1486 01:25:03,631 --> 01:25:04,666 Matty? 1487 01:25:06,466 --> 01:25:08,135 Matty, are you there? 1488 01:25:11,905 --> 01:25:12,873 Matty? 1489 01:25:21,381 --> 01:25:23,150 I got you, you fucker. 1490 01:25:26,654 --> 01:25:28,189 What was that? 1491 01:25:29,756 --> 01:25:30,824 Are you okay? 1492 01:25:35,695 --> 01:25:36,530 Matty? 1493 01:25:37,497 --> 01:25:39,399 I had a shot, Anna. 1494 01:25:39,432 --> 01:25:40,400 Shot at what? 1495 01:25:44,337 --> 01:25:45,372 Just come home. 1496 01:27:18,698 --> 01:27:19,666 Hello? 1497 01:27:19,699 --> 01:27:20,701 Hi, Hannah, I'm Valerie, 1498 01:27:20,734 --> 01:27:21,702 I'm looking for Kristen. 1499 01:27:21,734 --> 01:27:22,869 I'm just 1500 01:27:22,903 --> 01:27:24,505 worried about her. 1501 01:27:24,537 --> 01:27:28,041 Do you have any idea where she might be? 1502 01:27:28,074 --> 01:27:30,043 No, I haven't seen her. 1503 01:27:30,077 --> 01:27:31,445 I think she's using again. 1504 01:27:55,802 --> 01:27:57,738 Kristen, Valerie's looking for you. 1505 01:27:57,770 --> 01:28:00,675 She said you're using again. 1506 01:28:00,707 --> 01:28:01,942 Dude. 1507 01:28:01,975 --> 01:28:03,944 What the hell is going on with you? 1508 01:28:03,976 --> 01:28:05,578 I thought you were clean. 1509 01:28:22,395 --> 01:28:23,496 Call me back, okay? 1510 01:28:24,931 --> 01:28:26,367 I really miss you. 1511 01:28:28,034 --> 01:28:32,405 I'm getting help right now and you should too, 1512 01:28:32,439 --> 01:28:33,740 before it's too late. 1513 01:28:38,045 --> 01:28:39,880 Okay love you. 1514 01:28:39,912 --> 01:28:40,880 Bye. 1515 01:30:33,627 --> 01:30:34,962 Kristen, I tried calling you back. 1516 01:30:34,994 --> 01:30:36,096 Where are you? 1517 01:30:37,163 --> 01:30:39,533 I know you're using again. 1518 01:30:40,833 --> 01:30:42,202 I know it's hard. 1519 01:30:42,235 --> 01:30:44,671 And I'm going to come talk to your mom tomorrow 1520 01:30:44,704 --> 01:30:46,907 and we're going to get you help 1521 01:30:46,939 --> 01:30:49,175 before something really bad happens. 1522 01:31:54,640 --> 01:31:55,608 Help me! 1523 01:31:56,777 --> 01:31:57,578 It hurts! 1524 01:32:00,247 --> 01:32:01,215 Kristen! 1525 01:32:01,247 --> 01:32:02,082 Kristen! 1526 01:32:05,252 --> 01:32:07,988 Liberty 285, code six. 1527 01:32:08,020 --> 01:32:08,988 105 North Avenue and 52. 1528 01:32:09,021 --> 01:32:11,125 Kristen, where is it? 1529 01:32:11,891 --> 01:32:15,261 Where's the baby, Kristen? 1530 01:32:15,295 --> 01:32:17,064 Kristen, can you hear me? 1531 01:32:19,099 --> 01:32:20,067 Yeah. 1532 01:32:20,100 --> 01:32:21,802 Gonna get your blood pressure. 1533 01:32:33,613 --> 01:32:36,583 Kristen, I'm gonna start an IV, okay? 1534 01:32:38,618 --> 01:32:41,854 Gonna feel a tight band and then a little poke. 1535 01:32:41,887 --> 01:32:43,623 Okay tight band. 1536 01:32:43,657 --> 01:32:45,159 Why didn't she tell us? 1537 01:32:45,192 --> 01:32:46,159 All right Kristen you're gonna feel a little pinch. 1538 01:32:47,394 --> 01:32:49,997 I want Kristen to get better. 1539 01:32:50,029 --> 01:32:51,164 It'll be okay. 1540 01:33:02,676 --> 01:33:04,778 Where's the baby, Kristen? 1541 01:33:04,810 --> 01:33:06,813 You need to back away. 1542 01:33:09,282 --> 01:33:10,117 Kristen. 1543 01:33:11,051 --> 01:33:13,053 Hang in there for us, baby, 1544 01:33:13,086 --> 01:33:14,088 come on, baby you can do it. 1545 01:33:14,121 --> 01:33:15,088 Okay. 1546 01:33:15,122 --> 01:33:16,090 Slow deep breaths. 1547 01:33:16,122 --> 01:33:17,123 Hang in there, baby. 1548 01:33:18,225 --> 01:33:19,660 Mommy? 1549 01:33:37,210 --> 01:33:38,746 457. 1550 01:33:38,779 --> 01:33:40,881 It's gonna be all right. 1551 01:33:40,913 --> 01:33:42,282 Okay? 1552 01:33:42,314 --> 01:33:44,751 Your big sister's gonna be okay. 1553 01:33:44,784 --> 01:33:46,119 Let's get her hooked to the monitor. 1554 01:33:46,153 --> 01:33:47,954 How did she have a baby? 1555 01:33:47,988 --> 01:33:50,057 I didn't know, I didn't know. 1556 01:33:52,091 --> 01:33:53,092 Excuse me. 1557 01:33:53,126 --> 01:33:54,094 Where is her room? 1558 01:33:54,127 --> 01:33:55,095 Upstairs, to the right. 1559 01:33:55,127 --> 01:33:55,929 First room on the right. 1560 01:33:55,962 --> 01:33:58,265 We can cycle her blood pressure. 1561 01:34:01,234 --> 01:34:03,771 Kristen, open your eyes. 1562 01:34:03,804 --> 01:34:05,239 Kristen. 1563 01:34:05,271 --> 01:34:07,173 Open your eyes. 1564 01:34:09,775 --> 01:34:10,810 Matty. 1565 01:34:10,844 --> 01:34:12,746 Yeah, what's wrong? 1566 01:34:15,047 --> 01:34:16,215 Where was she last night? 1567 01:34:16,248 --> 01:34:17,083 Here. 1568 01:34:17,117 --> 01:34:18,185 I think. 1569 01:34:18,217 --> 01:34:20,319 What do you mean, you think? 1570 01:34:35,268 --> 01:34:37,003 I didn't help, I didn't know. 1571 01:34:42,442 --> 01:34:43,810 I didn't know. 1572 01:34:45,177 --> 01:34:47,180 I'm sorry. 1573 01:34:52,284 --> 01:34:53,252 Kristen. 1574 01:34:53,286 --> 01:34:54,354 Where's the baby? 1575 01:34:54,386 --> 01:34:55,889 There's no baby. 1576 01:34:55,921 --> 01:34:57,123 Where's the baby? 1577 01:34:59,225 --> 01:35:00,359 Tell them, Kiki! 1578 01:35:00,393 --> 01:35:02,229 I don't have a baby. 1579 01:35:02,261 --> 01:35:04,230 Where's the baby, kristen? 1580 01:35:04,264 --> 01:35:06,132 They gotta go, come on. 1581 01:36:11,297 --> 01:36:13,065 ♪ Paint yourself a picture ♪ 1582 01:36:13,099 --> 01:36:15,235 ♪ Of what you wish you looked like ♪ 1583 01:36:15,268 --> 01:36:18,105 ♪ Maybe then they just might ♪ 1584 01:36:18,137 --> 01:36:21,574 ♪ Feel an ounce of your pain ♪ 1585 01:36:21,608 --> 01:36:23,210 ♪ Come into focus ♪ 1586 01:36:23,243 --> 01:36:25,579 How you doin', kristen? 1587 01:36:25,612 --> 01:36:26,980 ♪ Step out of the shadows ♪ 1588 01:36:27,012 --> 01:36:30,050 ♪ It's a losing battle ♪ 1589 01:36:30,082 --> 01:36:34,387 ♪ There's no need to be ashamed ♪ 1590 01:36:37,457 --> 01:36:40,360 ♪ 'Cause they don't even know you ♪ 1591 01:36:40,393 --> 01:36:43,262 ♪ All they see is scars ♪ 1592 01:36:43,296 --> 01:36:45,833 ♪ They don't see the angel ♪ 1593 01:36:46,899 --> 01:36:50,970 ♪ Let them find the real you ♪ 1594 01:36:51,003 --> 01:36:53,974 ♪ Buried deep within ♪ 1595 01:36:54,006 --> 01:36:55,174 What'd you do, kristen? 1596 01:36:56,408 --> 01:36:57,944 What did you do? 1597 01:36:59,011 --> 01:37:02,248 ♪ You are not your skin ♪ 1598 01:37:03,649 --> 01:37:04,617 Kristen? 1599 01:37:04,650 --> 01:37:05,618 What's she doing? 1600 01:37:07,319 --> 01:37:08,287 She's in V-Fib! 1601 01:37:13,193 --> 01:37:15,963 My baby, my beautiful girl. 1602 01:37:22,935 --> 01:37:24,270 ♪ Just rise above this ♪ 1603 01:37:24,304 --> 01:37:26,907 ♪ Kill them with your kindness ♪ 1604 01:37:26,939 --> 01:37:30,243 ♪ Ignorance is blindness ♪ 1605 01:37:30,277 --> 01:37:32,378 ♪ They're the ones ♪ 1606 01:37:32,412 --> 01:37:34,481 ♪ That stand to lose ♪ 1607 01:37:36,082 --> 01:37:38,619 Her fingers aren't moving. 1608 01:37:38,652 --> 01:37:40,420 Mom, I need you to back up. 1609 01:37:40,453 --> 01:37:41,421 Don't touch the bed. 1610 01:37:41,453 --> 01:37:42,521 Clear. 1611 01:37:42,555 --> 01:37:43,523 Shocking! 1612 01:37:46,559 --> 01:37:49,162 I'm so sorry. 1613 01:37:49,194 --> 01:37:50,329 Can you hear me? 1614 01:37:50,363 --> 01:37:52,365 ♪ Let them find the real you ♪ 1615 01:37:52,399 --> 01:37:54,167 ♪ Buried deep within ♪ 1616 01:37:55,635 --> 01:37:59,072 Come on Tom, we're losing her! 1617 01:37:59,104 --> 01:38:00,239 Is she breathing! 1618 01:38:00,273 --> 01:38:01,341 Shocking! 1619 01:38:01,373 --> 01:38:03,443 Kristen! 1620 01:38:03,475 --> 01:38:04,443 No! 1621 01:38:10,182 --> 01:38:11,150 Kristen. 1622 01:38:11,184 --> 01:38:12,152 Baby. 1623 01:38:12,185 --> 01:38:13,387 Can you hear me? 1624 01:38:13,420 --> 01:38:14,654 Mom, I need you to step back. 1625 01:38:14,688 --> 01:38:16,222 Clear the bed again, I'm shocking please. 1626 01:38:18,257 --> 01:38:19,259 Shocking! 1627 01:40:23,582 --> 01:40:26,719 I want this eulogy to matter. 1628 01:40:35,360 --> 01:40:36,462 That should've been me. 1629 01:40:39,298 --> 01:40:40,466 I did this. 1630 01:40:47,372 --> 01:40:48,708 I taught Kristen 1631 01:40:50,109 --> 01:40:52,578 how to shoot heroin under her tongue. 1632 01:40:52,612 --> 01:40:55,782 And I showed her where to shoot up. 1633 01:40:55,814 --> 01:40:58,518 To hide the needle marks. 1634 01:40:58,551 --> 01:41:00,620 And I am so sorry. 1635 01:41:03,823 --> 01:41:05,525 The truth is 1636 01:41:05,557 --> 01:41:07,194 that you can be blessed with a great family, 1637 01:41:07,226 --> 01:41:09,563 and go to a great school, 1638 01:41:09,595 --> 01:41:12,565 and have a lot of friends and money 1639 01:41:12,599 --> 01:41:15,435 and all these things that make your life seem perfect. 1640 01:41:15,467 --> 01:41:16,869 But on the inside, 1641 01:41:16,903 --> 01:41:19,239 things can be ugly 1642 01:41:19,271 --> 01:41:20,573 and they can feel 1643 01:41:20,606 --> 01:41:22,676 terrifying and hopeless. 1644 01:41:24,676 --> 01:41:25,511 And it. 1645 01:41:26,445 --> 01:41:27,881 It breaks my heart 1646 01:41:30,182 --> 01:41:32,519 to think that that's how Kristen felt. 1647 01:41:38,625 --> 01:41:39,693 Like it or not. 1648 01:41:40,859 --> 01:41:43,830 I'm going to tell you Kristen's story. 1649 01:41:53,640 --> 01:41:56,810 I know Kristen's story wasn't easy to hear. 1650 01:41:56,842 --> 01:41:58,644 It's a cautionary tale 1651 01:41:59,746 --> 01:42:00,913 like success, 1652 01:42:00,947 --> 01:42:03,516 tragedy leaves clues. 1653 01:42:06,552 --> 01:42:07,386 Some of you 1654 01:42:07,421 --> 01:42:10,624 will see parts of yourself in Kristen, 1655 01:42:13,458 --> 01:42:15,662 some parents will see parts of themselves 1656 01:42:15,694 --> 01:42:17,396 in the McKusker Family. 1657 01:42:17,430 --> 01:42:19,298 She's so strong. 1658 01:42:19,332 --> 01:42:22,503 And that awareness can bring change. 1659 01:42:26,573 --> 01:42:28,240 But help and success 1660 01:42:28,274 --> 01:42:29,676 starts with acceptance 1661 01:42:29,708 --> 01:42:30,711 and talking. 1662 01:42:33,779 --> 01:42:36,282 We can't lose another Kristen. 1663 01:42:36,983 --> 01:42:39,452 And we cannot lose the future. 1664 01:42:39,484 --> 01:42:40,621 Like baby Amari. 1665 01:42:41,854 --> 01:42:44,557 Her name means miracle of God. 1666 01:42:45,692 --> 01:42:47,961 And it's truly a miracle 1667 01:42:47,993 --> 01:42:49,762 that she survived that night 1668 01:42:49,796 --> 01:42:51,731 in the nature preserve. 1669 01:42:52,599 --> 01:42:53,667 If we can save 1670 01:42:53,699 --> 01:42:55,402 just one life 1671 01:42:55,435 --> 01:42:58,371 by telling Kristen's story, 1672 01:43:00,239 --> 01:43:02,708 she will not have died in vain. 1673 01:43:52,824 --> 01:43:53,760 ♪ All the scars ♪ 1674 01:43:53,792 --> 01:43:54,626 ♪ All the lines ♪ 1675 01:43:54,661 --> 01:43:57,764 ♪ On my face they show the times ♪ 1676 01:43:57,796 --> 01:44:02,735 ♪ I've abandoned my own life ♪ 1677 01:44:04,404 --> 01:44:07,307 ♪ I can't breathe, I can't eat ♪ 1678 01:44:07,340 --> 01:44:10,777 ♪ So I just drink myself to sleep ♪ 1679 01:44:10,810 --> 01:44:14,681 ♪ And embrace this morbid price ♪ 1680 01:44:14,713 --> 01:44:17,783 ♪ But maybe it's time to heal ♪ 1681 01:44:17,817 --> 01:44:21,554 ♪ Maybe it's time to try ♪ 1682 01:44:21,587 --> 01:44:24,391 ♪ Maybe it's time to deal ♪ 1683 01:44:24,423 --> 01:44:27,926 ♪ With all the pieces in my life ♪ 1684 01:44:27,960 --> 01:44:30,730 ♪ Maybe I'll sober up ♪ 1685 01:44:30,762 --> 01:44:34,867 ♪ Maybe before I die ♪ 1686 01:44:34,900 --> 01:44:37,604 ♪ Maybe I'll finally deal ♪ 1687 01:44:37,636 --> 01:44:42,643 ♪ With all the wreckage in my life ♪ 1688 01:44:43,342 --> 01:44:46,712 ♪ And this was self-inflicted ♪ 1689 01:44:46,746 --> 01:44:50,750 ♪ I was on a mission ♪ 1690 01:44:50,783 --> 01:44:55,789 ♪ To ruin everything in life ♪ 1691 01:44:56,488 --> 01:44:59,925 ♪ But now I'm so damn ready ♪ 1692 01:44:59,958 --> 01:45:03,662 ♪ Just take my hand and steady ♪ 1693 01:45:03,695 --> 01:45:08,702 ♪ And we will make it through the night ♪ 1694 01:45:10,903 --> 01:45:14,673 ♪ Maybe it's time to heal ♪ 1695 01:45:14,707 --> 01:45:17,677 ♪ Maybe it's time to try ♪ 1696 01:45:17,710 --> 01:45:20,613 ♪ Maybe it's time to deal ♪ 1697 01:45:20,645 --> 01:45:24,016 ♪ With all the pieces in my life ♪ 1698 01:45:24,050 --> 01:45:27,487 ♪ Maybe I'll sober up ♪ 1699 01:45:27,520 --> 01:45:30,757 ♪ And maybe before I die ♪ 1700 01:45:30,789 --> 01:45:32,992 ♪ Maybe I'll finally deal ♪ 1701 01:45:33,024 --> 01:45:38,030 ♪ With all the wreckage in my life ♪ 1702 01:45:38,898 --> 01:45:40,667 ♪ Oh ♪ 1703 01:45:54,846 --> 01:45:57,983 ♪ Maybe it's time ♪ 1704 01:46:03,989 --> 01:46:06,827 ♪ Maybe it's time ♪ 1705 01:46:18,438 --> 01:46:21,074 ♪ Maybe it's time ♪ 1706 01:46:30,850 --> 01:46:32,986 ♪ Every moment I'm awake ♪ 1707 01:46:33,019 --> 01:46:35,822 ♪ It's a fight that you could never know ♪ 1708 01:46:35,854 --> 01:46:39,158 ♪ Every moment I'm awake ♪ 1709 01:46:39,192 --> 01:46:41,994 ♪ I'm clinging onto hope ♪ 1710 01:46:42,028 --> 01:46:44,831 ♪ And I feel so low, but I'm dealing ♪ 1711 01:46:44,863 --> 01:46:47,833 ♪ The struggle's getting old ♪ 1712 01:46:47,867 --> 01:46:52,172 ♪ Every moment I'm awake ♪ 1713 01:46:52,204 --> 01:46:54,940 ♪ But I'm getting sober ♪ 1714 01:46:54,974 --> 01:46:57,911 ♪ Trying but I can't get closer ♪ 1715 01:46:57,944 --> 01:47:00,914 ♪ Baby, did you let me go? ♪ 1716 01:47:00,947 --> 01:47:04,684 ♪ Baby, did you let me go? ♪ 1717 01:47:04,716 --> 01:47:06,985 ♪ Now I'm getting sober ♪ 1718 01:47:07,019 --> 01:47:10,923 ♪ Trying but I can't get closer ♪ 1719 01:47:10,957 --> 01:47:15,962 ♪ Baby, did you let me go? ♪ 1720 01:47:17,930 --> 01:47:20,600 ♪ On and on we pray ♪ 1721 01:47:20,632 --> 01:47:23,502 ♪ Thinking 'bout time and our mistakes ♪ 1722 01:47:23,536 --> 01:47:26,038 ♪ Thinking 'bout time, thinking 'bout time ♪ 1723 01:47:26,072 --> 01:47:29,609 ♪ 'Cause it's about time ♪ 1724 01:47:29,641 --> 01:47:32,045 ♪ On and on we pray ♪ 1725 01:47:32,078 --> 01:47:35,615 ♪ Thinking 'bout time and our mistakes ♪ 1726 01:47:35,648 --> 01:47:37,984 ♪ Thinking 'bout time, thinking 'bout time ♪ 1727 01:47:38,016 --> 01:47:41,054 ♪ 'Cause it's about time ♪ 1728 01:47:54,033 --> 01:47:56,269 ♪ So don't say it's over ♪ 1729 01:47:56,301 --> 01:47:59,271 ♪ Waiting here while you get sober ♪ 1730 01:47:59,305 --> 01:48:01,841 ♪ I'm never gonna let you go ♪ 1731 01:48:01,873 --> 01:48:05,878 ♪ I'm never gonna let you go ♪ 1732 01:48:05,912 --> 01:48:08,248 ♪ So don't say it's over ♪ 1733 01:48:08,280 --> 01:48:11,149 ♪ Waiting here while you get sober ♪ 1734 01:48:11,182 --> 01:48:13,953 ♪ I'm never gonna let you go ♪ 1735 01:48:13,985 --> 01:48:19,091 ♪ I'm never gonna let you go ♪ 1736 01:48:19,125 --> 01:48:21,761 ♪ On and on we pray ♪ 1737 01:48:21,793 --> 01:48:24,596 ♪ Thinking 'bout time and our mistakes ♪ 1738 01:48:24,630 --> 01:48:27,567 ♪ Thinking 'bout time, thinking 'bout time ♪ 1739 01:48:27,600 --> 01:48:31,004 ♪ 'Cause it's about time ♪ 1740 01:48:31,037 --> 01:48:33,573 ♪ On and on we pray ♪ 1741 01:48:33,605 --> 01:48:36,275 ♪ Thinking 'bout time and our mistakes ♪ 1742 01:48:36,309 --> 01:48:38,110 ♪ Thinking 'bout time, thinking 'bout time ♪ 1743 01:48:38,144 --> 01:48:40,981 ♪ It's about time ♪ 101494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.