Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,992 --> 00:01:13,330
Step on it, Chance!
2
00:01:13,393 --> 00:01:16,783
I wanna get back to the garage in time
to catch the David Litterbin Show.
3
00:01:16,885 --> 00:01:18,150
You got it!
4
00:01:28,920 --> 00:01:32,932
-Chance, why are you stopping here?
-This is my old neighborhood, buddy.
5
00:01:33,075 --> 00:01:35,143
And this is where I used to hang out.
6
00:01:38,297 --> 00:01:40,534
Hey! Are you gonna read 'em
or you gonna buy 'em?
7
00:01:40,830 --> 00:01:42,573
This ain't no library, bud!
8
00:01:42,767 --> 00:01:45,190
You got the latest copy of Kat Kommandoes?
9
00:01:47,588 --> 00:01:50,893
Just came in.
Hey, don't I know you?
10
00:01:51,051 --> 00:01:53,010
You look kinda familiar.
11
00:01:53,074 --> 00:01:57,650
It's me, Pop! Chance, Chance Furlong.
And my best buddy, Jake.
12
00:01:57,851 --> 00:02:01,135
Well I'll be!
Chance Furlong!
13
00:02:02,887 --> 00:02:05,666
You always did like
those Kat Kommando comics,
14
00:02:05,699 --> 00:02:07,908
and you were always readin' 'em for free!
15
00:02:09,643 --> 00:02:10,799
Same old Pop.
16
00:02:10,926 --> 00:02:15,494
Yeah, I wanted to be a good guy
just like the Kat Kommandoes.
17
00:02:16,744 --> 00:02:18,268
And you made it, too!
18
00:02:18,666 --> 00:02:21,666
I was so proud when I heard
you became an Enforcer.
19
00:02:21,950 --> 00:02:24,572
I always hoped you'd have
a bright and shiny future!
20
00:02:25,065 --> 00:02:26,775
But, then I heard...
21
00:02:26,855 --> 00:02:31,627
That we got booted outta the Enforcers?
Yeah, well, that wasn't exactly our fault.
22
00:02:31,711 --> 00:02:35,846
We're still tryin' to be good guys, though.
You take care of yourself now, Pop.
23
00:02:36,119 --> 00:02:38,494
This neighborhood doesn't seem
to be gettin' any better.
24
00:02:38,868 --> 00:02:43,432
Don't worry about me, boys!
Old Pop Perkins is a survivor!
25
00:02:48,941 --> 00:02:51,174
You might not get us
back in time for Litterbin,
26
00:02:51,199 --> 00:02:53,236
but if ya hurry you still might beat the rain.
27
00:02:53,388 --> 00:02:56,963
-Hey, who said you could read that first?
-You rather I drive?
28
00:02:57,053 --> 00:03:01,002
No way. Okay you can read it,
but don't bend the pages.
29
00:03:05,918 --> 00:03:08,321
-SWAT Kats, come in!
-Yes, Miss Briggs?
30
00:03:09,609 --> 00:03:11,604
I'm on Old Megakat Bridge.
31
00:03:13,869 --> 00:03:16,697
It's the Pastmaster!
He's back!
32
00:03:33,137 --> 00:03:35,101
Hold on, Miss Briggs!
We're on our way!
33
00:03:52,804 --> 00:03:55,763
You puny Enforcers can't stop the Pastmaster!
34
00:03:55,842 --> 00:03:58,294
Why don't ya call in the SWAT Kats?!
35
00:03:58,377 --> 00:04:00,763
This is one Enforcer who
doesn't need any help.
36
00:04:00,803 --> 00:04:02,810
I can handle that little troll myself!
37
00:04:02,843 --> 00:04:06,974
Felina! Didn't I give you orders to stay put?
38
00:04:06,999 --> 00:04:08,974
Can't hear ya, uncle, it's too windy!
39
00:04:08,999 --> 00:04:11,427
Call ya back after I throw a net over this creep!
40
00:04:12,530 --> 00:04:16,826
Felina! Oh I should throw that
niece of mine off the force!
41
00:04:17,010 --> 00:04:19,576
But my brother would never speak to me again.
42
00:04:19,775 --> 00:04:21,857
And she's too good an Enforcer!
43
00:04:21,897 --> 00:04:25,161
You're history, Pastmaster!
I'm bringin' you in!
44
00:04:30,927 --> 00:04:34,763
Foolish girl!
It's the SWAT Kats I want!
45
00:04:36,939 --> 00:04:41,115
You got 'em, Pastmaster!
Where can we drop you off, Lieutenant?
46
00:04:41,346 --> 00:04:43,544
Thanks, but I can find my own way down!
47
00:04:52,856 --> 00:04:54,646
Just stay put, Felina.
48
00:04:55,076 --> 00:04:58,107
SWAT Kats, I've been waiting for you!
49
00:04:58,298 --> 00:05:02,240
I've just come back from
the future and I've altered it!
50
00:05:09,230 --> 00:05:11,911
This guy's been traveling
through too many time-zones.
51
00:05:12,006 --> 00:05:14,451
I hear ya!
Let's take him down!
52
00:05:20,785 --> 00:05:22,794
Octopus Missiles locked!
53
00:05:24,521 --> 00:05:26,341
Now, attack!
54
00:05:34,604 --> 00:05:39,286
Crud! That thing's thrown us
outta control! Gotta break free!
55
00:05:41,051 --> 00:05:43,083
Too late, SWAT Kats!
56
00:05:52,410 --> 00:05:55,114
The SWAT Kats!
They're gone!
57
00:06:10,705 --> 00:06:11,872
We're free!
58
00:06:16,045 --> 00:06:18,005
Yeah, but where
the heck are we!?
59
00:06:18,038 --> 00:06:21,896
Welcome to the future
Megakat City, SWAT Kats!
60
00:06:22,375 --> 00:06:26,560
Except now it's Metallikat City and I'm in charge!
61
00:06:26,585 --> 00:06:29,732
-You mean we're in charge, don't ya Molly?
-Whatever!
62
00:06:30,910 --> 00:06:36,340
I just had to see the look on your faces
when you saw the future I arranged for you.
63
00:06:36,780 --> 00:06:39,779
Now, I'll return to mess up your past!
64
00:06:39,931 --> 00:06:45,349
You're not going anywhere except
into one of our work camps! Get 'em!
65
00:06:49,552 --> 00:06:55,958
But-but I helped you take over the city so
I could destroy the SWAT Kats for all time!
66
00:06:56,238 --> 00:06:59,779
-We had a deal!
-I lied. Sue me!
67
00:06:59,855 --> 00:07:02,888
We can destroy the SWAT Kats ourselves!
68
00:07:09,914 --> 00:07:14,216
-What kind of crazy world is this?!
-One with too many robots in it!
69
00:07:18,315 --> 00:07:20,849
Blowtorch Missiles, deployed!
70
00:07:24,420 --> 00:07:25,973
They didn't even phase 'em!
71
00:07:29,808 --> 00:07:31,919
Must get my watch.
No!
72
00:07:43,125 --> 00:07:45,716
Do not let the SWAT Kats escape!
73
00:07:51,373 --> 00:07:55,372
They are non-metallic creatures and
must be made our slaves...
74
00:07:55,397 --> 00:07:57,732
along with the rest of katkind!
75
00:07:57,777 --> 00:08:00,732
Looks like those chrome-plated creeps
have taken over the city!
76
00:08:04,503 --> 00:08:08,427
So this is the bright and shiny
future Pop Perkins predicted for me!
77
00:08:10,660 --> 00:08:13,513
Well, we're gonna do somethin' about it, buddy!
78
00:08:16,257 --> 00:08:19,990
-Those robots are still on our tail!
-Not for long!
79
00:08:28,309 --> 00:08:28,896
Yes!
80
00:08:30,695 --> 00:08:32,246
Radical flyin', T-Bone!
81
00:08:32,528 --> 00:08:36,161
But we're banged up pretty bad.
Better head for the salvage yard.
82
00:08:36,256 --> 00:08:38,990
If it still exists in this stainless steel world.
83
00:08:40,921 --> 00:08:43,771
What?! How could you let the SWAT Kats escape?
84
00:08:45,067 --> 00:08:49,130
Don't blow a circuit, Molly.
We've got this whole city wired.
85
00:08:49,192 --> 00:08:53,701
Gimme the control matrix!
I'll send out more Metallitack Units!
86
00:09:06,383 --> 00:09:08,117
Speed it up, you two!
87
00:09:13,110 --> 00:09:15,005
I don't believe it! Look!
88
00:09:15,935 --> 00:09:18,357
It's the SWAT Kats!
They're still alive!
89
00:09:18,956 --> 00:09:21,287
But it can't be.
The robots destroyed 'em!
90
00:09:21,312 --> 00:09:23,185
SWAT Kats, help us!
91
00:09:31,239 --> 00:09:34,029
Looks like we're gonna have to
find another garage, Razor.
92
00:09:35,451 --> 00:09:36,997
Aw crud, we're hit!
93
00:09:37,118 --> 00:09:38,396
And we've got company!
94
00:09:47,406 --> 00:09:49,193
Launching Tarhead Missile!
95
00:09:54,512 --> 00:09:55,841
He's blinded!
96
00:09:58,880 --> 00:10:02,021
Gotta find a place to put her down, and fast!
97
00:10:04,062 --> 00:10:06,497
Guess Megakat swamp's my only choice.
98
00:10:15,393 --> 00:10:18,826
It's nice to see something non-metallic, even you.
99
00:10:22,565 --> 00:10:25,150
Those rivet-heads did some real damage, bud.
100
00:10:25,416 --> 00:10:26,923
Yeah, it doesn't look good.
101
00:10:29,916 --> 00:10:32,009
And it's lookin'
worse by the minute!
102
00:10:36,152 --> 00:10:39,143
But we are not goin'
down without a fight!
103
00:10:39,581 --> 00:10:40,659
Hold your fire!
104
00:10:41,659 --> 00:10:42,925
We're kats, too.
105
00:10:43,889 --> 00:10:45,456
Lieutenant Feral?
106
00:10:47,563 --> 00:10:51,901
-Professor Hackle! It's the SWAT Kats!
-Amazing!
107
00:10:53,250 --> 00:10:54,417
You're alive!
108
00:10:56,270 --> 00:10:59,245
So far, this is the only part of the future I like.
109
00:11:02,041 --> 00:11:04,776
We all thought you and the
Turbokat were destroyed.
110
00:11:04,863 --> 00:11:08,573
I saw it with my own eyes.
Your jet exploded!
111
00:11:08,871 --> 00:11:11,854
How did you two hotshots
manage to get out?
112
00:11:11,996 --> 00:11:13,378
Same old Feral.
113
00:11:13,997 --> 00:11:19,401
So glad to see you back, SWAT Kats.
I'll arrange a parade.
114
00:11:19,698 --> 00:11:21,487
Same old Manx.
115
00:11:23,026 --> 00:11:24,846
We thought you two were dead.
116
00:11:25,075 --> 00:11:28,687
Well maybe our future selves are,
Miss Briggs, but we're from the past.
117
00:11:28,860 --> 00:11:31,346
That crazy Pastmaster dragged us here.
118
00:11:31,667 --> 00:11:34,612
He was mumblin' something
about changing our future.
119
00:11:34,707 --> 00:11:38,284
He changed the future
for everyone in Megakat City!
120
00:11:42,986 --> 00:11:46,956
My peaceful robots were doing
much of the work in Megakat City,
121
00:11:47,486 --> 00:11:50,104
until the Pastmaster arrived,
122
00:11:52,260 --> 00:11:54,893
and revived my two
old headaches,
123
00:11:55,503 --> 00:11:57,128
the Metallikats.
124
00:11:57,245 --> 00:12:02,292
Those two never were any good no matter
how hard I tried to reprogram them.
125
00:12:07,073 --> 00:12:11,089
They started turning all my good robots bad,
126
00:12:17,534 --> 00:12:21,612
making them imprison all non-metallic creatures,
127
00:12:22,630 --> 00:12:28,221
using them as forced labor,
to make bigger and badder robots.
128
00:12:43,850 --> 00:12:48,745
Nothing could stop them!
Not even the SWAT Kats.
129
00:12:54,744 --> 00:12:58,987
Only our small band of resistance kat
fighters remains uncaught.
130
00:12:59,389 --> 00:13:01,389
But now that you SWAT Kats are back,
131
00:13:01,786 --> 00:13:04,581
maybe we have a chance to overthrow the robots.
132
00:13:04,736 --> 00:13:09,221
Yes, we need all the help we can get, SWAT Kats.
133
00:13:09,301 --> 00:13:11,698
It won't be enough!
134
00:13:25,489 --> 00:13:27,172
Get going! We'll cover ya!
135
00:13:28,832 --> 00:13:29,844
Get in, Mayor!
136
00:13:36,479 --> 00:13:38,797
C'mon, we've got more firepower in the jet!
137
00:13:42,826 --> 00:13:45,070
-Crud!
-Tarface is back!
138
00:13:56,695 --> 00:13:59,750
Go faster, Callie!
Faster!
139
00:14:15,898 --> 00:14:17,992
Looks like we're still in one piece, bud.
140
00:14:18,017 --> 00:14:19,531
Yeah but what about the others?
141
00:14:19,556 --> 00:14:23,445
The Mayor and Miss Briggs are gone,
and it's all my fault!
142
00:14:23,626 --> 00:14:27,343
I should've melted down
those Metallikats long ago!
143
00:14:27,624 --> 00:14:30,898
There must be some way to stop
these renegade robots, Professor!
144
00:14:30,995 --> 00:14:32,054
Perhaps.
145
00:14:32,589 --> 00:14:38,992
If I could get into Metallikat headquarters to
reprogram the central robot control matrix.
146
00:14:39,017 --> 00:14:44,251
Impossible! My Enforcers tried that,
and we're all that's left.
147
00:14:44,291 --> 00:14:46,617
But you didn't
have the Turbokat.
148
00:14:47,521 --> 00:14:48,625
Neither do we!
149
00:14:53,047 --> 00:14:57,797
But, perhaps if we all work together,
we can fix your jet.
150
00:14:59,188 --> 00:15:03,937
-Cool setup, Professor!
-Once an inventor, always an inventor.
151
00:15:06,085 --> 00:15:09,750
-Glad you two could finally join us!
-Let's get rid of 'em!
152
00:15:09,775 --> 00:15:13,632
No, stupid! They're gonna help us
round up all the stray kats!
153
00:15:13,742 --> 00:15:15,070
Go, turn on the camera.
154
00:15:17,912 --> 00:15:19,132
Alright, you're on.
155
00:15:19,297 --> 00:15:28,297
Attention! This is Molly Mange, ruler of Metallikat
City, with a warning to all non-metallic creatures!
156
00:15:28,679 --> 00:15:31,914
You must give yourselves
up by sunrise, or I-
157
00:15:31,939 --> 00:15:33,563
-We!
-Whatever!
158
00:15:33,588 --> 00:15:36,789
We will destroy the Mayor
and Deputy Mayor!
159
00:15:39,298 --> 00:15:42,828
That's my watch!
I want it back!
160
00:15:45,945 --> 00:15:49,586
See all you kat wimps by sunrise!
161
00:15:51,746 --> 00:15:54,961
-We're out of repair time, buddy!
-Roger that, we're goin' in!
162
00:15:56,070 --> 00:15:58,070
Launching Cyclotron!
163
00:16:03,171 --> 00:16:05,578
See ya at Metallikat headquarters!
164
00:16:15,953 --> 00:16:18,812
Non-metallic lifeform! Stop!
165
00:16:21,101 --> 00:16:23,625
You don't get a ticket for runnin' stoplights, bud!
166
00:16:26,927 --> 00:16:27,703
Razor!
167
00:16:50,530 --> 00:16:51,882
Mini-Cement Launchers!
168
00:17:00,739 --> 00:17:04,445
Nice shootin', pal.
Sorry, I couldn't save the Cyclotron.
169
00:17:04,600 --> 00:17:08,273
At least you're okay, but we're gonna
have to hurry! It's almost sunrise!
170
00:17:08,984 --> 00:17:12,726
-Get your metal paws off me!
-You're coming with us!
171
00:17:12,751 --> 00:17:14,992
It's the assembly plants for you!
172
00:17:21,641 --> 00:17:24,804
Resistance will be met
with termination!
173
00:17:25,843 --> 00:17:27,703
Deploy Mini-Turboblades!
174
00:17:37,486 --> 00:17:39,218
Pop, are you okay?
175
00:17:39,353 --> 00:17:40,781
Do-do I know you?
176
00:17:41,154 --> 00:17:45,179
Halt! Alert!
Three non-metallic lifeforms in sector-
177
00:17:46,152 --> 00:17:48,179
I want my watch!
178
00:17:50,357 --> 00:17:54,750
This is your fault! I want out of this
awful future! I want my watch!
179
00:17:54,797 --> 00:17:56,531
Not so tough without it, are ya?
179
00:17:55,019 --> 00:22:04,898
Subtitled by :- NBasterd
180
00:17:56,556 --> 00:17:59,773
Calm down or we're all gonna
wind up in a Metallikat work camp!
181
00:17:59,798 --> 00:18:04,578
I want my watch. Help me get it and
I'll get you out of this tin-can timezone!
182
00:18:04,705 --> 00:18:08,031
Fine. Then you'll have to help us get in
to defeat the Metallikats.
183
00:18:08,574 --> 00:18:11,672
And I have an idea that's just
crazy enough to work.
184
00:18:15,725 --> 00:18:18,968
Looks like we caught that puny Pastmaster, Molly!
185
00:18:18,993 --> 00:18:21,101
Have him brought up to our control room.
186
00:18:23,667 --> 00:18:26,828
Well, good morning, Pastmaster!
187
00:18:26,926 --> 00:18:31,961
Ready to be destroyed in front of a live
TV audience, along with Manx and Briggs?
188
00:18:32,087 --> 00:18:34,351
This all your fault, Pastmaster!
189
00:18:34,380 --> 00:18:37,234
That's it!
I've played this game long enou-
190
00:18:37,599 --> 00:18:43,164
We're on the air! Good mornin'
Metallikat City, good-bye Pastmaster!
191
00:18:43,925 --> 00:18:46,087
Whatever happened to ladies first?
192
00:18:48,640 --> 00:18:49,882
It's the SWAT Kats!
193
00:18:49,914 --> 00:18:52,967
And it doesn't look like they're
comin' to give themselves up, Mac.
194
00:18:53,001 --> 00:18:54,617
My robots'll destroy 'em!
195
00:18:55,149 --> 00:18:56,375
My robots!
196
00:18:56,400 --> 00:18:59,586
-Whatever!
-Hey, Enforcers are flyin' that thing!
197
00:18:59,727 --> 00:19:03,797
-Where are the SWAT Kats?!
-The SWAT Kats are right behind ya, Molly!
198
00:19:03,951 --> 00:19:04,757
What?
199
00:19:10,072 --> 00:19:13,015
Molly! They shorted out
the robot control matrix!
200
00:19:13,095 --> 00:19:14,936
I'm gonna short them out!
201
00:19:16,938 --> 00:19:18,265
Give me my watch!
202
00:19:20,077 --> 00:19:22,492
Get off of me you little pest!
203
00:19:31,221 --> 00:19:34,414
Molly, it's the Professor!
He's comin' to reprogram us!
204
00:19:34,471 --> 00:19:36,914
He's gotta catch us first!
Come on!
205
00:19:57,698 --> 00:20:00,601
Glad you could make it, Lieutenant!
We'll handle it from here!
206
00:20:00,769 --> 00:20:02,281
If, uh, you don't mind.
207
00:20:02,377 --> 00:20:06,226
Give yourselves up, Metallikats!
It's all over!
208
00:20:06,379 --> 00:20:07,883
It ain't over, doc!
209
00:20:09,828 --> 00:20:11,797
Mac, it's the SWAT Kats!
210
00:20:12,271 --> 00:20:15,844
-Ready, Razor?
-Roger! Bolo Missiles, locked!
211
00:20:21,485 --> 00:20:22,485
Bingo!
212
00:20:24,974 --> 00:20:28,023
Destroy those non-metallic SWAT Kats!
213
00:20:28,142 --> 00:20:30,105
My reprogramming has begun.
214
00:20:30,647 --> 00:20:35,117
From now on, robots and katkind
will live in harmony once more.
215
00:20:35,186 --> 00:20:36,984
No!
Traitor!
216
00:20:37,133 --> 00:20:39,070
The Professor sure works fast.
217
00:20:42,225 --> 00:20:44,750
You're under arrest, Metallikats!
218
00:20:46,626 --> 00:20:51,844
And I'm leaving! So long, SWAT Kats!
Hope you enjoy the future!
219
00:20:55,041 --> 00:20:59,047
-That doublecrossin' troll!
-I expected as much.
220
00:21:06,024 --> 00:21:07,828
Razor, I think we made it!
221
00:21:07,946 --> 00:21:12,547
Yeah, now it's time to give our little
friend a one-way ticket back to the past!
222
00:21:15,397 --> 00:21:17,703
No!
223
00:21:20,819 --> 00:21:23,773
Nice to see good ol' Megakat City again, eh partner?
224
00:21:23,798 --> 00:21:27,164
Yeah, maybe now I'll have time
to see how this darn comic ends.
225
00:21:28,264 --> 00:21:30,851
Razor, don't bend the pages!
18388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.