Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
AGEN GAME ONLINE TERPERCAYA
RAIH RATUSAN JUTA RUPIAH DAN MENANGKAN HADIAH LAINNYA
www.mewahbossku.com
2
00:00:45,000 --> 00:01:05,000
By:
YOYONG MASAMBA
3
00:01:07,350 --> 00:01:07,350
Ayah.
4
00:01:07,350 --> 00:01:10,110
Ayah.
5
00:01:13,710 --> 00:01:13,710
Ibu.
6
00:01:13,710 --> 00:01:16,950
Ibu.
7
00:01:19,350 --> 00:01:19,350
Ibu.
8
00:01:19,350 --> 00:01:21,750
Ibu.
9
00:01:24,230 --> 00:01:26,590
Ayah.
10
00:01:30,070 --> 00:01:32,789
Ayah.
11
00:01:34,789 --> 00:01:36,470
Cepat pergi!
12
00:01:36,470 --> 00:01:38,509
Yuan Yuan.
13
00:01:39,190 --> 00:01:39,190
Ibu.
14
00:01:39,190 --> 00:01:40,870
Ibu.
15
00:01:51,750 --> 00:01:53,950
Tak pernah ada yang membayangkan,
16
00:01:53,950 --> 00:01:55,870
akan ada suatu hari,
17
00:01:55,870 --> 00:01:58,789
di mana tanaman di sekitar kita
akan terbangun tiba-tiba,
18
00:02:00,390 --> 00:02:01,830
dan mereka berkembang biak
dengan cepat,
19
00:02:02,870 --> 00:02:04,710
lalu mulai menyerang semua binatang,
20
00:02:05,550 --> 00:02:08,910
serta menelan kota satu per satu .
21
00:02:11,110 --> 00:02:11,950
Dalam waktu seminggu,
22
00:02:12,750 --> 00:02:14,230
reruntuhan berserakan di mana-mana.
23
00:02:15,110 --> 00:02:16,350
suasana di sini sudah tak stabil lagi.
24
00:02:17,310 --> 00:02:18,230
Satu tahun kemudian,
25
00:02:18,870 --> 00:02:20,350
area yang ditempati tanaman,
26
00:02:20,829 --> 00:02:22,190
sudah lebih dari 80%.
27
00:02:23,630 --> 00:02:24,790
Peradaban manusia
28
00:02:24,790 --> 00:02:26,270
mengalami ancaman yang besar.
29
00:02:28,630 --> 00:02:30,750
Bencana yang belum pernah
terjadi sebelumnya,
30
00:02:31,270 --> 00:02:32,470
disebut sebagai
31
00:02:32,950 --> 00:02:33,870
"Bencana Alam".
32
00:02:40,430 --> 00:02:42,510
Aku dan putriku
33
00:02:42,510 --> 00:02:44,750
melewatkan evakuasi yang terakhir.
34
00:02:58,030 --> 00:02:58,750
Kau sedang apa?
35
00:02:58,990 --> 00:03:00,350
Kau janjikan apa padaku
sebelum keluar?
36
00:03:00,350 --> 00:03:01,190
Ayah.
37
00:03:01,190 --> 00:03:02,470
Dia adalah Duoduo.
38
00:03:02,470 --> 00:03:03,230
Dia bukan Duoduo.
39
00:03:03,230 --> 00:03:04,230
Duoduo sudah mati.
40
00:03:05,510 --> 00:03:08,390
Mereka sudah datang!
41
00:03:10,310 --> 00:03:10,950
Duoduo.
42
00:03:10,950 --> 00:03:11,550
Yuan Yuan.
43
00:03:13,270 --> 00:03:13,830
Yuan Yuan.
44
00:03:21,350 --> 00:03:21,950
Yuan Yuan.
45
00:03:22,190 --> 00:03:23,350
Matahari sudah hampir terbenam.
46
00:03:23,350 --> 00:03:24,790
Mereka sudah mau keluar.
47
00:03:33,110 --> 00:03:33,590
Yuan Yuan.
48
00:03:38,470 --> 00:03:38,910
Jangan takut.
49
00:03:38,910 --> 00:03:39,470
Ayo kita pergi.
50
00:03:42,990 --> 00:03:43,390
Cepat.
51
00:03:43,630 --> 00:03:44,230
Ayah.
52
00:03:44,230 --> 00:03:45,030
Cepat!
53
00:03:45,030 --> 00:03:46,270
Mereka sudah keluar.
54
00:03:49,230 --> 00:03:49,870
Ayah.
55
00:03:49,870 --> 00:03:49,870
Cepat.
56
00:03:49,870 --> 00:03:50,670
Cepat.
57
00:04:08,630 --> 00:04:08,950
Cepat.
58
00:04:09,150 --> 00:04:09,990
Kita akan baik-baik saja
begitu tiba di rumah.
59
00:04:10,350 --> 00:04:10,830
Cepat lari.
60
00:04:12,590 --> 00:04:12,910
Cepat!
61
00:04:14,790 --> 00:04:15,070
Cepat!
62
00:04:17,950 --> 00:04:18,390
Yuan Yuan.
63
00:04:18,709 --> 00:04:19,550
Cepat nyalakan lampu ultraviolet-nya.
64
00:04:38,350 --> 00:04:38,990
Ayah.
65
00:04:38,990 --> 00:04:40,909
Apa aku merepotkanmu lagi?
66
00:04:41,750 --> 00:04:45,670
Bukankah pada saat itu
kau lebih baik menolong Ibu?
67
00:04:55,790 --> 00:04:56,310
Yuan Yuan.
68
00:04:58,510 --> 00:05:02,870
Kau sudah lakukan yang terbaik.
69
00:05:05,670 --> 00:05:06,750
Ini semua salah Ayah,
70
00:05:07,790 --> 00:05:08,950
akulah yang tak bisa
menyelamatkan Ibumu.
71
00:05:17,390 --> 00:05:18,230
Ayah.
72
00:05:39,150 --> 00:05:44,270
Selamat Ulang Tahun.
73
00:05:44,909 --> 00:05:50,670
Selamat Ulang Tahun.
74
00:05:52,270 --> 00:05:57,590
Selamat Ulang Tahun.
75
00:05:59,070 --> 00:06:00,750
Selamat Ulang Tahun, Yuan Yuan!
76
00:06:32,350 --> 00:06:34,510
Dengan dukungan dan kehormatan publik,
Komando Tertinggi Pasukan Gabungan,
77
00:06:34,510 --> 00:06:37,030
sudah siap memulai penyelamatan bumi
78
00:06:37,030 --> 00:06:38,790
dengan menyiapkan 141
Tim Operasi Gabungan
79
00:06:38,790 --> 00:06:40,190
dan mulai menyebar
ke seluruh dunia.
80
00:06:40,190 --> 00:06:41,950
Percayalah, tak lama setelah ini,
81
00:06:41,950 --> 00:06:43,790
kita akan ada masa depan
yang cemerlang.
82
00:06:43,790 --> 00:06:45,909
Pemerintah kami juga akan
berikan bantuan sepenuhnya.
83
00:06:47,590 --> 00:06:48,350
Sudah berapa lama kita
menunggu di sini?
84
00:06:48,350 --> 00:06:49,150
Kita sudah bisa pergi?
85
00:06:49,150 --> 00:06:50,030
Sepertinya terjadi sesuatu.
86
00:06:50,030 --> 00:06:51,030
Bahkan polisi bersenjata
juga tiba di tempat.
87
00:06:52,950 --> 00:06:55,590
Dengar, Ilmuwan,
bisakah kau beristirahat dulu
88
00:06:55,590 --> 00:06:56,310
di hari minggu?
89
00:06:58,790 --> 00:06:59,590
Aku tak punya pilihan lain.
90
00:06:59,590 --> 00:07:00,670
Proyek ini sangat penting bagiku.
91
00:07:00,670 --> 00:07:01,510
Aku pernah membritahumu,
92
00:07:01,510 --> 00:07:03,630
saat ini,
penggurunan di dunia sangat kritis.
93
00:07:03,630 --> 00:07:04,990
Jika proyek ini berhasil,
94
00:07:04,990 --> 00:07:05,870
situasinya akan membaik.
95
00:07:05,870 --> 00:07:07,630
Ibu sedang menyelamatkan dunia.
96
00:07:07,630 --> 00:07:07,630
Ya.
97
00:07:20,150 --> 00:07:20,750
Kak Yan.
98
00:07:20,750 --> 00:07:21,470
Ada kabar buruk.
99
00:07:21,630 --> 00:07:23,510
Sel pertumbuhan tanaman sedang
berkembang dengan sangat cepat,
100
00:07:23,510 --> 00:07:24,630
dan sudah tak bisa dikendalikan.
101
00:07:24,910 --> 00:07:25,510
Di mana Chris?
102
00:07:25,510 --> 00:07:26,270
Tak bisa kuhubungi.
103
00:07:26,270 --> 00:07:27,510
Kami sudah harus pergi.
104
00:07:27,510 --> 00:07:28,150
Kalau begitu...
105
00:07:49,710 --> 00:07:50,470
Sayang,
106
00:07:50,470 --> 00:07:51,190
akan kuperiksa kondisi luar.
107
00:07:51,190 --> 00:07:51,950
Kau jangan kemana-mana.
108
00:08:06,550 --> 00:08:07,310
Monster!
109
00:08:07,310 --> 00:08:08,310
Cepat lari!
110
00:08:08,750 --> 00:08:09,990
Ayah.
111
00:08:10,390 --> 00:08:11,550
Ayah.
112
00:08:11,870 --> 00:08:11,870
Ayah.
113
00:08:11,870 --> 00:08:13,150
Ayah.
114
00:08:13,350 --> 00:08:13,350
Ayah.
115
00:08:13,350 --> 00:08:14,350
Ayah.
116
00:08:14,550 --> 00:08:14,550
Yuan Yuan.
117
00:08:14,550 --> 00:08:14,990
Yuan Yuan.
118
00:08:14,990 --> 00:08:16,190
Ayah.
119
00:08:16,470 --> 00:08:19,030
- Yuan Yuan!
- Ayah, tolong aku!
120
00:08:19,030 --> 00:08:20,670
Ayah.
121
00:08:21,190 --> 00:08:21,190
Ayah.
122
00:08:21,190 --> 00:08:22,550
Ayah.
123
00:08:23,190 --> 00:08:23,190
Ayah, tolong aku!
124
00:08:23,190 --> 00:08:24,270
Ayah, tolong aku!
125
00:08:24,270 --> 00:08:24,870
Yuan Yuan.
126
00:08:25,070 --> 00:08:26,070
Yuan Yuan..
127
00:08:34,789 --> 00:08:35,750
Yuan Yuan.
128
00:08:45,790 --> 00:08:46,590
Aku harus tenang.
129
00:08:46,950 --> 00:08:48,070
Pasti bisa kutemukan Yuan Yuan.
130
00:09:06,190 --> 00:09:06,990
Yuan Yuan.
131
00:09:13,950 --> 00:09:14,870
Yuan Yuan.
132
00:09:31,990 --> 00:09:33,550
Yuan Yuan.
133
00:10:02,070 --> 00:10:03,230
Yuan Yuan.
134
00:10:31,510 --> 00:10:31,510
Ayah.
135
00:10:31,510 --> 00:10:32,910
Ayah.
136
00:10:33,630 --> 00:10:33,630
Ayah.
137
00:10:33,630 --> 00:10:34,470
Ayah.
138
00:10:34,950 --> 00:10:35,550
Yuan Yuan.
139
00:10:37,070 --> 00:10:37,990
Ayah.
140
00:10:37,990 --> 00:10:38,630
Yuan Yuan.
141
00:10:39,590 --> 00:10:39,590
Ayah.
142
00:10:39,590 --> 00:10:41,270
Ayah.
143
00:10:41,670 --> 00:10:42,550
Ayah.
144
00:10:42,550 --> 00:10:43,110
Yuan Yuan.
145
00:10:43,110 --> 00:10:44,630
Ayah, aku di sini.
146
00:10:45,350 --> 00:10:45,350
Ayah.
147
00:10:45,350 --> 00:10:46,390
Ayah.
148
00:10:46,390 --> 00:10:49,150
Senter Ultravioletku
baterainya mau habis.
149
00:10:49,310 --> 00:10:50,110
Yuan Yuan.
150
00:10:50,390 --> 00:10:51,350
Yuan Yuan, hati-hati.
151
00:10:51,350 --> 00:10:51,830
Tangkap ini!
152
00:10:51,830 --> 00:10:52,630
Ayah.
153
00:10:53,510 --> 00:10:53,510
Ayah.
154
00:10:53,510 --> 00:10:54,750
Ayah.
155
00:10:59,470 --> 00:10:59,470
Ayah.
156
00:10:59,470 --> 00:11:00,670
Ayah.
157
00:11:01,310 --> 00:11:02,590
Ayah.
158
00:11:03,070 --> 00:11:04,230
Ayah.
159
00:11:06,750 --> 00:11:06,750
Ayah.
160
00:11:06,750 --> 00:11:07,230
Ayah.
161
00:11:07,230 --> 00:11:08,790
Hati-hati bagian atas.
162
00:11:08,790 --> 00:11:10,030
Ayah.
163
00:11:13,470 --> 00:11:13,470
Ayah.
164
00:11:13,470 --> 00:11:14,990
Ayah.
165
00:11:17,070 --> 00:11:17,910
Ayah.
166
00:11:17,910 --> 00:11:19,870
Cepat hancurkan jendelanya.
167
00:11:22,910 --> 00:11:23,350
Ayah.
168
00:11:23,350 --> 00:11:24,270
Cepat!
169
00:11:27,230 --> 00:11:27,990
Ayah.
170
00:11:27,990 --> 00:11:29,150
Bagian belakangmu!
171
00:11:30,110 --> 00:11:31,230
Ayah.
172
00:11:43,590 --> 00:11:43,590
Ayah.
173
00:11:43,590 --> 00:11:44,630
Ayah.
174
00:11:45,390 --> 00:11:45,390
Ayah.
175
00:11:45,390 --> 00:11:46,710
Ayah.
176
00:11:47,070 --> 00:11:48,390
Ayah.
177
00:11:48,750 --> 00:11:48,750
Yang Hao.
178
00:11:48,750 --> 00:11:49,590
Yang Hao.
179
00:11:49,590 --> 00:11:49,590
Ayah.
180
00:11:49,590 --> 00:11:50,910
Ayah.
181
00:11:50,910 --> 00:11:51,870
Yang Hao.
182
00:11:52,870 --> 00:11:52,870
Yang Hao.
183
00:11:52,870 --> 00:11:53,790
Yang Hao.
184
00:11:57,030 --> 00:11:57,950
Kau sedang melamun apa?
185
00:11:57,950 --> 00:11:59,270
Cepat bantu aku kemas barang.
186
00:11:59,270 --> 00:11:59,270
Ayah.
187
00:11:59,270 --> 00:11:59,950
Ayah.
188
00:11:59,950 --> 00:12:00,950
Duoduo menghilang.
189
00:12:00,950 --> 00:12:02,190
Kita akan menemukannya sebentar lagi.
190
00:12:02,190 --> 00:12:03,190
Apa yang terjadi sebenarnya?
191
00:12:03,470 --> 00:12:06,190
Tanaman akan berkembang sesuai dengan
respons terhadap lingkungan yang kompleks.
192
00:12:06,190 --> 00:12:07,990
Sama halnya dengan penangkap lalat Venus,
demi nutrisi yang cukup,
193
00:12:07,990 --> 00:12:10,070
ia mulai menggunakan cara
untuk makan serangga.
194
00:12:10,070 --> 00:12:11,630
Saat ini auksinnya sudah berlebihan.
195
00:12:11,630 --> 00:12:13,390
Bukan cuma mengaktifkan
aktivitas sel tanaman,
196
00:12:13,390 --> 00:12:15,030
dan juga mengembangkan
sistem saraf yang unik.
197
00:12:15,030 --> 00:12:16,350
Sayang,
198
00:12:16,350 --> 00:12:17,950
aku tetap tak paham.
199
00:12:17,950 --> 00:12:18,710
Sederhananya adalah
200
00:12:18,710 --> 00:12:20,310
tanaman sudah punya kesadaran.
201
00:12:20,790 --> 00:12:21,390
Omong kosong apa ini?
202
00:12:21,390 --> 00:12:21,870
Sayang.
203
00:12:21,870 --> 00:12:23,550
Flora yang bermutasi berubah
jadi jaringan akar.
204
00:12:23,550 --> 00:12:25,510
Saat ini, lingkungan sekitarnya
tak bisa memuaskan keinginannya.
205
00:12:25,510 --> 00:12:27,750
Mereka dengan cepat jadikan
makhluk hidup sebagai makanannya.
206
00:12:27,750 --> 00:12:27,750
Sudah tak sempat lagi.
207
00:12:27,750 --> 00:12:28,470
Sudah tak sempat lagi.
208
00:12:28,470 --> 00:12:29,750
Apa urusannya denganmu?
209
00:12:29,750 --> 00:12:31,030
Sudah jam berapa ini?
210
00:12:31,030 --> 00:12:31,510
Dengarkan.
211
00:12:31,510 --> 00:12:32,030
Ayo kita lekas pergi.
212
00:12:32,030 --> 00:12:33,510
Harus kubawa keluar semua barang ini.
213
00:12:33,750 --> 00:12:34,710
Akan ada cara lain lagi.
214
00:12:34,710 --> 00:12:37,150
Bukankah barang ini dibawa oleh
Chris dari luar negeri?
215
00:12:37,150 --> 00:12:38,550
Bukankah dia harus
bertanggung jawab atas hal ini?
216
00:12:38,550 --> 00:12:39,710
Chris terlalu radikal.
217
00:12:39,710 --> 00:12:40,350
Jika bukan aku,
218
00:12:40,350 --> 00:12:41,070
maka tidak ada yang akan
mengurusnya lagi.
219
00:12:45,470 --> 00:12:46,230
Menjauh dari sini.
220
00:12:46,630 --> 00:12:46,630
Yuan Yuan.
221
00:12:46,630 --> 00:12:47,350
Yuan Yuan.
222
00:12:48,670 --> 00:12:51,390
Efektivitas super auksin akan
berkurang bila terkena sinar ultraviolet.
223
00:12:51,390 --> 00:12:53,310
Sinar matahari dan senter ultraviolet
bisa menghambat mereka
224
00:12:53,310 --> 00:12:54,150
Ingat, jangan pernah...
225
00:13:11,990 --> 00:13:13,230
- Sayang!
- Ibu!
226
00:13:13,230 --> 00:13:14,950
Ibu!
227
00:13:14,950 --> 00:13:15,590
Pegang erat!
228
00:13:15,590 --> 00:13:16,030
Sayang!
229
00:13:16,030 --> 00:13:17,310
- Ibu!
- Yuan Yuan!
230
00:13:18,390 --> 00:13:19,550
- Ayah!
- Yuan Yuan!
231
00:13:19,550 --> 00:13:20,550
Cepat selamatkan Yuan Yuan!
232
00:13:20,550 --> 00:13:21,470
Ayah.
233
00:13:21,910 --> 00:13:22,350
Ibu.
234
00:13:22,350 --> 00:13:23,710
Selamatkan Yuan Yuan.
235
00:13:24,830 --> 00:13:25,710
Yuan Yuan.
236
00:13:26,910 --> 00:13:28,270
Sayang.
237
00:13:29,030 --> 00:13:30,550
Ayah.
238
00:13:32,510 --> 00:13:32,510
Ayah.
239
00:13:32,510 --> 00:13:35,230
Ayah.
240
00:13:36,870 --> 00:13:36,870
Ayah.
241
00:13:36,870 --> 00:13:39,510
Ayah.
242
00:13:41,590 --> 00:13:41,590
Ayah.
243
00:13:41,590 --> 00:13:43,830
Ayah.
244
00:13:45,910 --> 00:13:48,510
Ayah.
245
00:13:48,950 --> 00:13:51,790
Ayah.
246
00:13:55,270 --> 00:13:56,430
Peluru NUV sudah bisa digunakan.
247
00:13:56,430 --> 00:13:57,630
Meminta untuk masuk.
248
00:14:12,270 --> 00:14:12,270
Ayah.
249
00:14:12,270 --> 00:14:13,350
Ayah.
250
00:14:18,750 --> 00:14:19,950
Rintangan di depan sudah teratasi,
251
00:14:19,950 --> 00:14:20,710
mohon menerima
permohonan kami yang mau masuk.
252
00:14:20,710 --> 00:14:21,630
Seluruh tim masuk!
253
00:14:23,950 --> 00:14:26,150
Sudah kubilang,
di sini pasti ada sesuatu.
254
00:14:28,150 --> 00:14:29,110
Yuan Yuan.
255
00:14:29,590 --> 00:14:30,350
Sebelah kanan.
256
00:14:30,350 --> 00:14:31,350
Sebelah kiri juga.
257
00:14:35,510 --> 00:14:36,590
Kenapa ini ada di mana-mana?
258
00:14:36,590 --> 00:14:37,070
Batu.
259
00:14:37,070 --> 00:14:37,510
Di belakangmu.
260
00:14:37,950 --> 00:14:38,350
Terima kasih.
261
00:14:38,350 --> 00:14:39,150
Istriku sangat hebat.
262
00:14:39,150 --> 00:14:40,230
Siapa istrimu?
263
00:14:40,390 --> 00:14:41,030
Gui.
264
00:14:42,110 --> 00:14:42,910
Ini dia!
265
00:14:44,950 --> 00:14:45,550
Lei,
266
00:14:46,030 --> 00:14:47,510
nyalakan radiator UVA-mu!
267
00:14:47,830 --> 00:14:48,350
Siap!
268
00:14:52,030 --> 00:14:52,630
Lei,
269
00:14:52,630 --> 00:14:52,630
cepat!
270
00:14:52,630 --> 00:14:53,790
Cepat!
271
00:14:55,310 --> 00:14:55,630
Master.
272
00:14:55,630 --> 00:14:55,630
Lindungi Lei.
273
00:14:55,630 --> 00:14:56,550
Lindungi Lei.
274
00:14:56,790 --> 00:14:57,990
Lei sudah terluka.
275
00:14:57,990 --> 00:14:58,590
Dua Puluh Satu.
276
00:14:58,590 --> 00:14:59,750
Cepat nyalakan.
277
00:14:59,750 --> 00:14:59,750
Aku tak bisa.
278
00:14:59,750 --> 00:15:00,710
Aku tak bisa.
279
00:15:00,710 --> 00:15:01,670
Cepat!
280
00:15:09,150 --> 00:15:10,510
Paman, hati-hati.
281
00:15:12,230 --> 00:15:13,390
Hati-hati.
282
00:15:13,390 --> 00:15:13,390
Ayo, jalan.
283
00:15:13,390 --> 00:15:14,190
Ayo, jalan.
284
00:15:14,470 --> 00:15:14,470
21
285
00:15:14,470 --> 00:15:15,030
21
286
00:15:15,030 --> 00:15:16,030
Sudah?
287
00:15:16,030 --> 00:15:17,750
Bagaimana cara menggunakannya?
288
00:15:17,750 --> 00:15:17,750
Yuan Yuan.
289
00:15:17,750 --> 00:15:18,350
Yuan Yuan.
290
00:15:18,350 --> 00:15:19,190
Ikuti aku.
291
00:15:23,550 --> 00:15:24,630
UVA, versi yang ditingkatkan.
292
00:15:24,630 --> 00:15:25,510
Inti 715.
293
00:15:25,510 --> 00:15:26,270
Baterai generasi kelima.
294
00:15:26,270 --> 00:15:26,830
Kemampuanmu lumayan bagus.
295
00:15:26,830 --> 00:15:27,630
Wah, ahli juga, ya.
296
00:15:28,390 --> 00:15:29,150
Sudah selesai.
297
00:15:41,470 --> 00:15:42,510
Untung saja.
298
00:15:42,510 --> 00:15:44,390
Nyaris saja mati di sini.
299
00:15:46,390 --> 00:15:46,390
Master.
300
00:15:46,390 --> 00:15:47,190
Master.
301
00:15:49,390 --> 00:15:49,390
Ketua.
302
00:15:49,390 --> 00:15:50,230
Ketua.
303
00:15:50,230 --> 00:15:52,190
Bebas dari krisis.
304
00:15:58,110 --> 00:15:59,390
Ayo berdiri di tempat selama 5 menit.
305
00:15:59,390 --> 00:15:59,990
Baik.
306
00:15:59,990 --> 00:16:00,510
Li Mo.
307
00:16:00,510 --> 00:16:01,590
Perhatikan kondisi sekeliling.
308
00:16:01,590 --> 00:16:02,270
Baik.
309
00:16:03,750 --> 00:16:04,630
Terima kasih.
310
00:16:08,190 --> 00:16:09,550
Siapa kalian?
311
00:16:09,550 --> 00:16:11,470
Kami tim kecil dari pasukan gabungan.
312
00:16:12,190 --> 00:16:12,910
21
313
00:16:13,070 --> 00:16:14,150
Awasi sinyal biologis.
314
00:16:14,150 --> 00:16:14,710
Baik.
315
00:16:15,470 --> 00:16:16,110
Batu, Xu Jing.
316
00:16:16,510 --> 00:16:17,350
Temukan stabilisator.
317
00:16:17,350 --> 00:16:18,110
Baik.
318
00:16:18,110 --> 00:16:18,630
Baik.
319
00:16:19,390 --> 00:16:20,190
Master.
320
00:16:20,190 --> 00:16:21,150
Bagaimana?
321
00:16:22,830 --> 00:16:24,110
Sialan!
322
00:16:24,110 --> 00:16:24,750
Tak apa.
323
00:16:33,550 --> 00:16:34,310
Di mana arak?
324
00:16:39,390 --> 00:16:40,150
Arak.
325
00:16:40,550 --> 00:16:41,670
C8683.
326
00:16:41,670 --> 00:16:42,870
Silakan jawab jika kalian dengar.
327
00:16:45,190 --> 00:16:46,910
C8683.
328
00:16:46,910 --> 00:16:49,510
Ini Pos Komando Ketiga
Pusat Komando Gabungan.
329
00:16:49,510 --> 00:16:50,990
Silakan jawab jika kalian dengar.
330
00:16:51,310 --> 00:16:53,670
Ini C8683,
dari tim Pasukan Gabungan.
331
00:16:53,670 --> 00:16:54,510
Aku Ketua, Fang Yong.
332
00:16:54,510 --> 00:16:55,190
Silakan beri instruksi.
333
00:16:55,190 --> 00:16:56,950
Kalian sudah berada
di luar jalur yang sebenarnya.
334
00:16:56,950 --> 00:16:57,750
Laporkan situasi kalian.
335
00:16:58,350 --> 00:17:00,110
Kebocoran alat penakar di perjalanan.
336
00:17:00,110 --> 00:17:02,110
Kami sudah tiba
di laboratorium P4 terdekat,
337
00:17:02,110 --> 00:17:04,030
dan sedang melaksanakan rencana B.
338
00:17:04,030 --> 00:17:06,390
Navigasi menunjukkan bahwa
kalian jauh dari operator.
339
00:17:06,390 --> 00:17:07,349
Sebenarnya apa yang terjadi?
340
00:17:07,349 --> 00:17:08,750
Kondisi jalan di area ini
begitu susah.
341
00:17:08,750 --> 00:17:10,109
Kami sulit bergerak ke depan.
342
00:17:10,109 --> 00:17:11,950
Kami cuma bawa peralatan dasar.
343
00:17:11,950 --> 00:17:12,670
Di samping itu,
344
00:17:12,670 --> 00:17:14,109
kami juga temukan dua penyintas.
345
00:17:14,109 --> 00:17:15,349
Amankan penyintas,
346
00:17:15,349 --> 00:17:17,589
lalu laksanakan misi Bencana Alam D16.
347
00:17:17,589 --> 00:17:18,109
Instruksi diterima.
348
00:17:18,349 --> 00:17:19,030
Ketua,
349
00:17:19,030 --> 00:17:19,950
ada penemuan baru.
350
00:17:21,670 --> 00:17:23,030
Kita sangat beruntung,
351
00:17:23,030 --> 00:17:24,270
tak disangka, tempat buruk ini
352
00:17:24,270 --> 00:17:25,910
tempatnya begitu berkelas.
353
00:17:25,910 --> 00:17:26,790
Aku mau beri tahu bahwa
354
00:17:26,790 --> 00:17:27,109
saat itu, aku...
355
00:17:27,109 --> 00:17:27,950
Langsung ke intinya saja.
356
00:17:29,190 --> 00:17:31,510
Kami temukan Stabilisator L24
Generasi Kedua.
357
00:17:32,990 --> 00:17:33,390
Lei,
358
00:17:33,950 --> 00:17:34,790
coba lakukan percobaan.
359
00:17:34,790 --> 00:17:36,230
Yang lainnya, silakan ambil
posisi masing-masing.
360
00:17:36,230 --> 00:17:36,750
Baik.
361
00:17:37,150 --> 00:17:37,910
Ayo jalan.
362
00:17:37,910 --> 00:17:38,830
Biarkan aku membantumu.
363
00:17:44,310 --> 00:17:45,150
Apa ini?
364
00:17:45,630 --> 00:17:46,990
Ini harapan semua manusia.
365
00:18:22,750 --> 00:18:23,830
Dialah putriku.
366
00:18:23,830 --> 00:18:25,310
Dia mirip denganmu?
367
00:18:29,510 --> 00:18:31,470
Jika ayahmu meninggal,
368
00:18:33,150 --> 00:18:34,230
kau bisa ikut denganku.
369
00:18:34,230 --> 00:18:34,230
Yuan Yuan.
370
00:18:34,230 --> 00:18:35,070
Yuan Yuan.
371
00:18:48,670 --> 00:18:49,390
Saudara.
372
00:18:49,910 --> 00:18:51,350
Ketua kami suka bercanda.
373
00:18:52,390 --> 00:18:53,270
Namaku Dua Puluh Satu.
374
00:18:53,790 --> 00:18:54,670
Bagaimana menyapamu?
375
00:18:55,750 --> 00:18:57,310
Dua Puluh Satu?
376
00:18:57,310 --> 00:18:58,950
Apa itu sebuah nama?
377
00:18:58,950 --> 00:19:00,470
Tentu saja.
378
00:19:00,470 --> 00:19:02,110
Nama itu ada makna yang spesial.
379
00:19:03,070 --> 00:19:04,790
Aku adalah Analis termuda
380
00:19:04,990 --> 00:19:07,750
di Departemen Riset Pertama dari
Pusat Akademi Ilmu Pengetahuan.
381
00:19:07,750 --> 00:19:09,390
Saat bergabung,
umurku baru 21 tahun.
382
00:19:09,390 --> 00:19:10,630
Namaku Yang Hao.
383
00:19:10,630 --> 00:19:11,950
Kami terus mencari area pengungsian.
384
00:19:12,830 --> 00:19:14,150
Kalian dari sana?
385
00:19:16,270 --> 00:19:17,030
Area pengungsian?
386
00:19:17,030 --> 00:19:17,670
Ya.
387
00:19:18,950 --> 00:19:21,110
Apa saat ini masih
butuh area pengungsian?
388
00:19:23,070 --> 00:19:24,910
Wajar saja jika kau tak tahu.
389
00:19:26,150 --> 00:19:26,830
Ikutlah denganku.
390
00:19:26,830 --> 00:19:27,590
Akan kutunjukan sesuatu untukmu.
391
00:19:35,910 --> 00:19:36,870
Perhatikan baik-baik.
392
00:19:37,110 --> 00:19:38,030
Bencana Alam,
393
00:19:38,030 --> 00:19:39,630
juga dinamakan sebagai
"Badai Global Gelombang Hijau".
394
00:19:39,630 --> 00:19:42,190
Ini aktivitas predator global
setelah mutasi flora.
395
00:19:42,190 --> 00:19:43,710
Kau masih ingat dengan
bencana 3 tahun lalu?
396
00:19:45,470 --> 00:19:46,270
Belakangan ini,
397
00:19:46,270 --> 00:19:48,870
Pusat Akademi Ilmu Pengetahuan
juga telah memantau...
398
00:19:48,870 --> 00:19:51,510
tanaman membentuk jaringan
akar besar sedalam 10,3 km di bawah tanah.
399
00:19:51,510 --> 00:19:52,150
Artinya,
400
00:19:52,150 --> 00:19:54,550
Badai Global Gelombang Hijau yang
kedua akan segera datang.
401
00:19:54,550 --> 00:19:55,350
Jika meledak,
402
00:19:55,350 --> 00:19:57,870
93% orang di dunia ini akan mati.
403
00:19:59,310 --> 00:20:00,390
Berapa lama sisa waktunya?
404
00:20:02,110 --> 00:20:03,910
Berdasarkan aktivitas signal biologis,
405
00:20:03,910 --> 00:20:05,750
perkiraan kurang dari 54 jam.
406
00:20:05,750 --> 00:20:07,310
Hampir 2 hari.
407
00:20:07,310 --> 00:20:08,630
Namun, kau tak perlu khawatir.
408
00:20:08,630 --> 00:20:10,230
Kami sudah temukan cara.
409
00:20:10,230 --> 00:20:10,950
Wakil ketua,
410
00:20:10,950 --> 00:20:12,070
kau lebih akrab dengan Pasukan Gabungan.
411
00:20:12,070 --> 00:20:13,630
Bisakah kau bicara sedikit dengannya?
412
00:20:13,630 --> 00:20:14,910
Komando Tertinggi Pasukan Gabungan
413
00:20:14,910 --> 00:20:16,310
beserta dengan Akademi
Pusat Ilmu Pengetahuan
414
00:20:16,310 --> 00:20:18,870
sudah membentuk 47 titik peluncuran.
415
00:20:18,870 --> 00:20:20,710
Selama misi ini berhasil,
416
00:20:20,710 --> 00:20:22,670
semua tanaman akan kembali normal.
417
00:20:22,990 --> 00:20:23,950
Apa yang harus diluncurkan?
418
00:20:24,990 --> 00:20:25,990
Ini barangnya.
419
00:20:25,990 --> 00:20:27,670
Alat penakar N-11 maleic hydrazide.
420
00:20:28,030 --> 00:20:30,030
Sederhananya ini adalah
obat penenang bagi tanaman,
421
00:20:30,030 --> 00:20:30,990
yang besifat permanen.
422
00:20:30,990 --> 00:20:31,870
Mengenai alat penakar ini,
423
00:20:31,870 --> 00:20:34,030
aku banyak berkontribusi
pada tahap pengembangan.
424
00:20:34,030 --> 00:20:35,190
Menurut perkataan kalian,
425
00:20:35,190 --> 00:20:38,550
alat ini harus berhasil
diluncurkan di 47 titik peluncuran.
426
00:20:38,550 --> 00:20:39,750
Bagaimana kalau ada yang gagal?
427
00:20:39,750 --> 00:20:42,030
Kami sudah menyediakan 3 tim
cadangan kecil masing-masing tempat,
428
00:20:42,030 --> 00:20:42,950
demi kelancaran proses tersebut.
429
00:20:42,950 --> 00:20:43,590
Ya.
430
00:20:43,590 --> 00:20:45,190
47 x 3 = 141.
431
00:20:45,190 --> 00:20:48,310
Sekarang ada 141 tim yang ikut dalam
melaksanakan misi ini secara global.
432
00:20:48,310 --> 00:20:50,710
Cuma saja, entah apa kita
bisa tiba lebih awal daripada mereka.
433
00:20:50,710 --> 00:20:51,630
Tunggu sebentar.
434
00:20:52,510 --> 00:20:53,670
Tadi kau bilang,
435
00:20:53,670 --> 00:20:54,990
kalian mengandalkan
436
00:20:54,990 --> 00:20:56,110
sinyal biologis
437
00:20:56,110 --> 00:20:57,990
untuk mendeteksi waktu ledakan, 'kan?
438
00:20:57,990 --> 00:20:58,830
Ya.
439
00:20:58,830 --> 00:20:59,910
Apa ada masalah?
440
00:20:59,910 --> 00:21:00,710
Sudah bisa.
441
00:21:01,150 --> 00:21:02,390
Stabilisator sudah bisa berfungsi.
442
00:21:05,750 --> 00:21:07,550
Aku pernah membaca
laporan penelitian istriku.
443
00:21:07,550 --> 00:21:09,630
Sinyal biologis bukanlah
elemen yang stabil.
444
00:21:09,630 --> 00:21:11,390
Jadi, dia tak bisa mengandalkannya
untuk memprediksi.
445
00:21:11,390 --> 00:21:12,870
Dengar itu.
446
00:21:12,870 --> 00:21:15,070
Apa istri lebih hebat dari
Pusat Akademi Ilmu Pengetahuan?
447
00:21:16,470 --> 00:21:17,590
Apa yang sedang kau bualkan?
448
00:21:22,750 --> 00:21:24,470
Ada sesuatu yang datang.
449
00:21:24,470 --> 00:21:25,910
Semuanya waspada!
450
00:21:25,910 --> 00:21:27,270
Masih 200 meter jauhnya.
451
00:21:27,270 --> 00:21:28,390
150 meter.
452
00:21:28,390 --> 00:21:29,390
100 meter.
453
00:21:30,230 --> 00:21:31,190
80 meter.
454
00:21:31,190 --> 00:21:32,030
Dua Puluh Satu,
455
00:21:32,030 --> 00:21:33,230
di mana arahnya?
456
00:21:33,230 --> 00:21:34,350
Masih belum bisa dipastikan.
457
00:21:34,350 --> 00:21:35,870
Saat ini masih ada 60 meter.
458
00:21:36,390 --> 00:21:36,910
40 meter.
459
00:21:36,910 --> 00:21:37,710
Di bawah tanah.
460
00:21:37,710 --> 00:21:38,150
20 meter.
461
00:21:39,710 --> 00:21:40,910
Awasi alat penakar.
462
00:21:40,910 --> 00:21:41,630
Kotak itu.
463
00:21:41,630 --> 00:21:42,510
Master.
464
00:21:44,270 --> 00:21:45,550
Mereka datang lagi.
465
00:21:46,230 --> 00:21:47,350
Lindungi baik-baik.
466
00:21:51,110 --> 00:21:52,270
Sisi kiri diterobos.
467
00:21:52,630 --> 00:21:53,350
UVA rusak.
468
00:21:53,350 --> 00:21:55,270
Sekali lagi, UVA rusak.
469
00:21:55,790 --> 00:21:56,390
Sebelah kanan.
470
00:21:56,390 --> 00:21:57,750
Jaga formasi,
perhatikan arah kananmu.
471
00:21:58,270 --> 00:21:59,270
Sudah tak bisa menahan lagi.
472
00:22:05,550 --> 00:22:07,390
Ayah, aku baik-baik saja.
473
00:22:12,870 --> 00:22:13,870
Lei.
474
00:22:14,110 --> 00:22:14,830
Lei.
475
00:22:16,910 --> 00:22:17,830
Bagaimana kondisi
di bawah saat ini?
476
00:22:17,830 --> 00:22:18,670
Silakan jawab
jika kalian dengar.
477
00:22:18,670 --> 00:22:19,670
Silakan jawab
jika kalian dengar.
478
00:22:23,990 --> 00:22:24,950
Tak bakalan mati.
479
00:22:25,390 --> 00:22:26,350
Lei terluka parah.
480
00:22:26,350 --> 00:22:27,310
Perlu diobati segera.
481
00:22:27,310 --> 00:22:28,790
Aku dan penyintas tidak apa-apa.
482
00:22:28,790 --> 00:22:29,950
Kami akan segera turun.
Bertahanlah.
483
00:22:29,950 --> 00:22:31,110
Ketua, mereka sudah datang.
484
00:22:31,110 --> 00:22:31,830
Perhatikan formasi kita.
485
00:22:31,830 --> 00:22:32,510
Ketua,
486
00:22:32,510 --> 00:22:33,550
serahkan bagian bawah ini padaku.
487
00:22:33,550 --> 00:22:34,710
Kita bertemu di titik B-2.
488
00:23:01,550 --> 00:23:02,550
Wakil ketua.
489
00:23:02,550 --> 00:23:04,590
Alat penakar.
490
00:23:28,750 --> 00:23:31,390
Kayaknya dia tak bisa melihat kita.
491
00:24:09,710 --> 00:24:10,190
Jangan!
492
00:24:10,214 --> 00:24:15,214
Bonus New Member 50%
Bonus Jackpot 25% Fresspin
Deposit 1 Juta Dapat 3 Juta
493
00:24:15,238 --> 00:24:20,238
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 1%
Cashback 100% Kalah Uang Kembali
494
00:24:20,262 --> 00:24:40,262
AYO MAINKAN DAN MENANGKAN HADIAHNYA
SPORTS CASINO, SLOT TOGEL, POKER, DOMINO, DLL.
www.mewahbossku.com
495
00:25:29,790 --> 00:25:30,630
Bersembunyi.
496
00:25:30,790 --> 00:25:31,630
Ayo jalan.
497
00:26:03,390 --> 00:26:05,150
Pergi.
498
00:26:05,150 --> 00:26:06,030
Pergi.
499
00:26:06,030 --> 00:26:06,030
Cepat pergi.
500
00:26:06,030 --> 00:26:07,310
Cepat pergi.
501
00:26:07,310 --> 00:26:07,950
Pergi.
502
00:26:32,910 --> 00:26:33,750
Yuan Yuan.
503
00:26:38,070 --> 00:26:38,710
Yuan Yuan.
504
00:26:39,590 --> 00:26:40,470
Ayah.
505
00:26:41,510 --> 00:26:41,510
Yuan Yuan.
506
00:26:41,510 --> 00:26:42,110
Yuan Yuan.
507
00:26:56,430 --> 00:26:56,430
Lei.
508
00:26:56,430 --> 00:26:57,190
Lei.
509
00:26:57,470 --> 00:26:57,470
Jangan ke sini.
510
00:26:57,470 --> 00:26:58,270
Jangan ke sini.
511
00:26:59,510 --> 00:26:59,510
Selamatkan alat penakarnya.
512
00:26:59,510 --> 00:27:00,950
Selamatkan alat penakarnya.
513
00:27:00,950 --> 00:27:00,950
Kuserahkan sisanya ke kalian.
514
00:27:00,950 --> 00:27:02,070
Kuserahkan sisanya ke kalian.
515
00:27:02,070 --> 00:27:02,590
Cepatlah pergi!
516
00:27:02,590 --> 00:27:03,390
Pergi!
517
00:27:03,390 --> 00:27:04,590
Lei!
518
00:27:18,950 --> 00:27:18,950
Yuan Yuan.
519
00:27:18,950 --> 00:27:19,870
Yuan Yuan.
520
00:27:21,750 --> 00:27:21,750
Yuan Yuan!
521
00:27:21,750 --> 00:27:22,830
Yuan Yuan!
522
00:27:24,430 --> 00:27:24,430
Ayah, aku baik-baik saja.
523
00:27:24,430 --> 00:27:26,430
Ayah, aku baik-baik saja.
524
00:27:32,870 --> 00:27:34,270
Wakil ketua ada di sana.
525
00:27:34,950 --> 00:27:34,950
Wakil ketua.
526
00:27:34,950 --> 00:27:35,670
Wakil ketua.
527
00:27:35,670 --> 00:27:36,590
Kau tak apa, 'kan?
528
00:27:38,870 --> 00:27:39,470
Wakil ketua.
529
00:27:39,470 --> 00:27:39,470
Kau tak apa, 'kan?
530
00:27:39,470 --> 00:27:40,350
Kau tak apa, 'kan?
531
00:27:41,950 --> 00:27:41,950
Di mana Master?
532
00:27:41,950 --> 00:27:42,830
Di mana Master?
533
00:27:49,070 --> 00:27:50,190
Dia sudah meninggal.
534
00:28:03,430 --> 00:28:03,430
Bagaimana?
535
00:28:03,430 --> 00:28:03,950
Bagaimana?
536
00:28:03,950 --> 00:28:03,950
Sakit?
537
00:28:03,950 --> 00:28:04,990
Sakit?
538
00:28:09,390 --> 00:28:11,630
Kau yang membuka sepaket barang
milik Lei barusan.
539
00:28:15,670 --> 00:28:18,190
Kayaknya kau memahami tenaga mekanik.
540
00:28:19,190 --> 00:28:19,190
Insinyur kami sudah meninggal.
541
00:28:19,190 --> 00:28:21,070
Insinyur kami sudah meninggal.
542
00:28:22,230 --> 00:28:22,230
Jadi, kami butuh bantuanmu.
543
00:28:22,230 --> 00:28:23,710
Jadi, kami butuh bantuanmu.
544
00:28:27,150 --> 00:28:27,950
Tidak bisa.
545
00:28:28,830 --> 00:28:30,270
Aku harus jaga putriku.
546
00:28:35,710 --> 00:28:35,710
Ayah.
547
00:28:35,710 --> 00:28:36,630
Ayah.
548
00:28:36,630 --> 00:28:37,990
Apa maksudmu?
549
00:28:37,990 --> 00:28:39,230
Kau bisa keluar
550
00:28:39,230 --> 00:28:39,230
tanpa Master?
551
00:28:39,230 --> 00:28:40,550
tanpa Master?
552
00:28:41,790 --> 00:28:41,790
Gui.
553
00:28:41,790 --> 00:28:42,470
Gui.
554
00:28:48,110 --> 00:28:49,150
Ayah.
555
00:29:03,830 --> 00:29:05,750
Kita akan membawanya ke tempat
yang aman.
556
00:29:08,870 --> 00:29:10,390
Susah kubilang,
557
00:29:10,390 --> 00:29:11,990
aku harus jaga putriku
558
00:29:19,270 --> 00:29:19,270
Kita semua akan mati.
559
00:29:19,270 --> 00:29:20,870
Kita semua akan mati
560
00:29:21,510 --> 00:29:21,510
jika misi tak selesai.
561
00:29:21,510 --> 00:29:23,070
jika misi tak selesai.
562
00:29:28,670 --> 00:29:30,150
Kau pernah punya anak?
563
00:29:41,870 --> 00:29:42,750
Biarkan dia pergi.
564
00:29:43,470 --> 00:29:43,470
Tim kita tak butuh seorang pengecut.
565
00:29:43,470 --> 00:29:45,510
Tim kita tak butuh seorang pengecut.
566
00:29:45,510 --> 00:29:45,510
Biarkan mereka pergi.
567
00:29:45,510 --> 00:29:46,670
Biarkan mereka pergi.
568
00:29:47,830 --> 00:29:48,670
Pergilah.
569
00:29:49,310 --> 00:29:50,590
Diam, semuanya.
570
00:29:54,390 --> 00:29:55,830
Biarkan saja mereka pergi.
571
00:29:55,830 --> 00:29:56,710
Li Mo!
572
00:29:59,230 --> 00:29:59,230
Mengikuti navigasi di dalam,
573
00:29:59,230 --> 00:30:00,630
Mengikuti navigasi di dalam,
574
00:30:00,630 --> 00:30:02,750
kalian bisa temukan area pengungsian.
575
00:30:12,070 --> 00:30:13,830
Sebagai Wakil ketua,
576
00:30:14,670 --> 00:30:17,390
harusnya kau mengerti
bagaimana cara jalankan perintah.
577
00:30:21,350 --> 00:30:23,910
Aku masih ingat
bagaimana adikku meninggal.
578
00:30:33,470 --> 00:30:33,470
Berangkat.
579
00:30:33,470 --> 00:30:34,590
Berangkat.
580
00:31:16,470 --> 00:31:16,470
Ada apa?
581
00:31:16,470 --> 00:31:17,630
Ada apa?
582
00:31:21,830 --> 00:31:22,350
Yuan Yuan.
583
00:31:22,990 --> 00:31:23,550
Yuan Yuan.
584
00:31:24,110 --> 00:31:25,190
Kembalilah.
585
00:31:31,870 --> 00:31:32,950
Ayah,
586
00:31:32,950 --> 00:31:32,950
aku mau menyelamatkan dunia.
587
00:31:32,950 --> 00:31:35,310
aku mau menyelamatkan dunia.
588
00:31:35,310 --> 00:31:37,070
Kau akan tertinggal
589
00:31:37,070 --> 00:31:38,630
jika tak selalu mengejar.
590
00:31:44,870 --> 00:31:45,910
Apa yang mau kau lakukan?
591
00:31:49,230 --> 00:31:49,230
Ayah tak mau menyelamatkan dunia.
592
00:31:49,230 --> 00:31:51,350
Ayah tak mau menyelamatkan dunia.
593
00:31:52,150 --> 00:31:53,310
Ayah cuma mau menyelamatkanmu.
594
00:31:53,310 --> 00:31:54,150
Mengerti?
595
00:31:54,790 --> 00:31:54,790
Jika itu Ibu,
596
00:31:54,790 --> 00:31:56,950
Jika itu Ibu,
597
00:31:56,950 --> 00:31:56,950
dia juga akan lakukan
hal yang sama.
598
00:31:56,950 --> 00:31:58,830
dia juga akan lakukan
hal yang sama.
599
00:31:58,830 --> 00:31:59,910
Benar, 'kan?
600
00:32:36,470 --> 00:32:36,470
Kakak.
601
00:32:36,470 --> 00:32:37,430
Kakak.
602
00:32:56,030 --> 00:32:56,030
Hei.
603
00:32:56,030 --> 00:32:56,950
Hei.
604
00:33:00,950 --> 00:33:00,950
Jangan bawa tas peralatan seperti ini.
605
00:33:00,950 --> 00:33:02,950
Jangan bawa tas peralatan seperti ini.
606
00:33:14,950 --> 00:33:14,950
Saudara,
607
00:33:14,950 --> 00:33:15,870
Saudara,
608
00:33:15,870 --> 00:33:17,150
apa kau mau tahu
609
00:33:17,150 --> 00:33:18,430
ceritaku yang lainnya?
610
00:33:18,710 --> 00:33:18,710
Tidak.
611
00:33:18,710 --> 00:33:19,430
Tidak.
612
00:33:28,950 --> 00:33:28,950
Ayah.
613
00:33:28,950 --> 00:33:29,630
Ayah.
614
00:33:30,990 --> 00:33:33,070
Apa itu Monster Salju?
615
00:33:33,070 --> 00:33:34,950
Sebuah film lama.
616
00:33:34,950 --> 00:33:34,950
Dahulu Ibumu
617
00:33:34,950 --> 00:33:36,150
Dahulu Ibumu
618
00:33:36,150 --> 00:33:37,990
sangat menyukainya.
619
00:33:53,870 --> 00:33:54,470
Yuan Yuan.
620
00:33:56,110 --> 00:33:59,190
Ini tempat kencan pertama
Ayah dan Ibu.
621
00:33:59,190 --> 00:33:59,190
Kenapa aku tak tahu?
622
00:33:59,190 --> 00:34:01,150
Kenapa aku tak tahu?
623
00:34:02,150 --> 00:34:03,670
Saat itu kau belum lahir.
624
00:34:05,470 --> 00:34:05,470
Aku ingat,
aku terlambat di hari itu.
625
00:34:05,470 --> 00:34:07,310
Aku ingat,
aku terlambat di hari itu.
626
00:34:08,790 --> 00:34:11,110
Ibumu memintaku
menemaninya naik kincir ria.
627
00:34:12,989 --> 00:34:14,590
Aku begitu ketakutan.
628
00:34:15,350 --> 00:34:17,310
Kakiku gemetar
629
00:34:17,310 --> 00:34:18,389
saat turun dari situ.
630
00:34:19,670 --> 00:34:21,270
Ibumu menertawakanku.
631
00:34:22,590 --> 00:34:22,590
Ayah,
632
00:34:22,590 --> 00:34:23,350
Ayah,
633
00:34:23,350 --> 00:34:26,150
kita masih bisa pergi ke Taman Hiburan
634
00:34:26,150 --> 00:34:26,949
untuk bermain, 'kan?
635
00:34:26,949 --> 00:34:26,949
Ya.
636
00:34:26,949 --> 00:34:27,670
Ya.
637
00:34:28,270 --> 00:34:29,230
Saat ulang tahunmu tahun depan,
638
00:34:29,469 --> 00:34:29,469
Saat ulang tahunmu tahun depan,
639
00:34:29,469 --> 00:34:30,550
Ayah akan membawamu ke sana.
640
00:34:30,909 --> 00:34:30,909
Setelah menyelamatkan dunia,
641
00:34:30,909 --> 00:34:32,630
Setelah menyelamatkan dunia,
642
00:34:32,630 --> 00:34:33,949
aku akan menemanimu
ke Taman Hiburan.
643
00:34:33,949 --> 00:34:33,949
Setuju?
644
00:34:33,949 --> 00:34:34,790
Setuju?
645
00:34:36,070 --> 00:34:36,070
Setuju.
646
00:34:36,070 --> 00:34:36,790
Setuju.
647
00:34:44,670 --> 00:34:45,670
Dengar.
648
00:34:46,630 --> 00:34:48,630
Bagaimana jika kita naik kincir ria
649
00:34:49,310 --> 00:34:51,949
setelah menyelamatkan dunia?
650
00:34:55,870 --> 00:34:55,870
Nona Xu Jing, C8683.
651
00:34:55,870 --> 00:34:58,470
Nona Xu Jing, C8683.
652
00:34:59,030 --> 00:34:59,030
Kau membunuh suamimu sendiri.
653
00:34:59,030 --> 00:35:00,870
Kau membunuh suamimu sendiri.
654
00:35:11,950 --> 00:35:11,950
Ini pemberian Ibuku.
655
00:35:11,950 --> 00:35:13,350
Ini pemberian Ibuku.
656
00:35:13,350 --> 00:35:14,670
Bisa melindungimu.
657
00:35:15,470 --> 00:35:15,470
Katanya, ini cuma bisa diberikan
ke menantunya di masa depan.
658
00:35:15,470 --> 00:35:17,710
Katanya, ini cuma bisa diberikan
ke menantunya di masa depan.
659
00:35:18,590 --> 00:35:18,590
Pakailah.
660
00:35:18,590 --> 00:35:19,670
Pakailah.
661
00:35:21,390 --> 00:35:21,390
Lebih baik kau simpan sendiri.
662
00:35:21,390 --> 00:35:22,990
Lebih baik kau simpan sendiri.
663
00:35:49,110 --> 00:35:49,110
Ketua,
664
00:35:49,110 --> 00:35:50,110
Ketua,
665
00:35:50,110 --> 00:35:50,110
cuacanya berubah lagi.
666
00:35:50,110 --> 00:35:51,510
cuacanya berubah lagi.
667
00:35:56,990 --> 00:35:57,950
Ayah,
668
00:35:57,950 --> 00:35:57,950
ada banyak burung.
669
00:35:57,950 --> 00:35:59,550
ada banyak burung.
670
00:36:03,550 --> 00:36:03,550
Tolong waspada.
671
00:36:03,550 --> 00:36:05,070
Tolong waspada.
672
00:36:10,190 --> 00:36:11,790
Ada apa ini?
673
00:36:11,790 --> 00:36:13,990
Ini tak sesuai perkiraanku.
674
00:36:13,990 --> 00:36:15,950
Apa yang sebenarnya terjadi?
675
00:36:24,110 --> 00:36:24,110
Ketua,
676
00:36:24,110 --> 00:36:25,230
Ketua,
677
00:36:25,230 --> 00:36:27,670
kami menerima sinyal komunikasi
yang tidak sah.
678
00:36:27,670 --> 00:36:29,830
Tim C3969 dari area yang sama.
679
00:36:29,830 --> 00:36:30,830
Sambungkan.
680
00:36:31,990 --> 00:36:34,230
Kami Pasukan dari
Tim Operasi Gabungan C8683.
681
00:36:38,470 --> 00:36:38,470
3969,
682
00:36:38,470 --> 00:36:38,950
3969,
683
00:36:39,350 --> 00:36:39,910
apa yang terjadi?
684
00:36:39,910 --> 00:36:39,910
Tolong jawab.
685
00:36:39,910 --> 00:36:40,550
Tolong jawab.
686
00:36:40,550 --> 00:36:40,550
Gelombang hijau.
Ini gelombang hijau.
687
00:36:40,550 --> 00:36:41,910
Gelombang hijau.
Ini gelombang hijau.
688
00:36:41,910 --> 00:36:41,910
3969.
689
00:36:41,910 --> 00:36:42,590
3969.
690
00:36:42,830 --> 00:36:43,590
3969.
691
00:36:47,310 --> 00:36:48,350
Ketua,
692
00:36:48,350 --> 00:36:50,070
kondisinya buruk.
693
00:36:50,910 --> 00:36:50,910
Sinyal biologis di sekitar sini
semakin aktif.
694
00:36:50,910 --> 00:36:52,670
Sinyal biologis di sekitar sini
semakin aktif.
695
00:36:52,670 --> 00:36:53,710
Ada apa?
696
00:36:53,710 --> 00:36:54,950
Gelombang hijau.
697
00:36:54,950 --> 00:36:54,950
Kenapa ada gelombang hijau
di saat seperti ini?
698
00:36:54,950 --> 00:36:56,830
Kenapa ada gelombang hijau
di saat seperti ini?
699
00:36:57,190 --> 00:36:58,470
Hati-hati, semuanya.
700
00:37:01,270 --> 00:37:01,990
Ke arah mana kita pergi?
701
00:37:01,990 --> 00:37:03,670
Sinyal biologis menunjukkan
702
00:37:03,670 --> 00:37:04,990
kita dikelilingi oleh gelombang hijau.
703
00:37:06,550 --> 00:37:06,550
Dua Puluh Satu,
704
00:37:06,550 --> 00:37:07,150
Dua Puluh Satu,
705
00:37:07,150 --> 00:37:07,790
cari jalan.
706
00:37:07,790 --> 00:37:08,910
Ke sini.
707
00:37:17,950 --> 00:37:17,950
Bangunannya runtuh.
708
00:37:17,950 --> 00:37:18,950
Bangunannya runtuh.
709
00:37:19,230 --> 00:37:19,670
Lari!
710
00:37:19,670 --> 00:37:20,070
Ayo!
711
00:37:20,070 --> 00:37:20,070
Cepat lari!
712
00:37:20,070 --> 00:37:20,870
Cepat lari!
713
00:37:22,350 --> 00:37:23,390
Cepat!
714
00:37:29,790 --> 00:37:30,470
Cepat!
715
00:37:55,990 --> 00:37:56,910
Ayah,
716
00:37:56,910 --> 00:37:56,910
apa itu?
717
00:37:56,910 --> 00:37:58,310
Apa itu?
718
00:37:59,470 --> 00:37:59,470
Gelombang hijau datang.
719
00:37:59,470 --> 00:38:00,670
Gelombang hijau datang.
720
00:38:00,670 --> 00:38:01,070
Cepat lari!
721
00:38:01,070 --> 00:38:01,070
Pergi!
722
00:38:01,070 --> 00:38:01,670
Pergi!
723
00:38:02,830 --> 00:38:03,350
Pergi!
724
00:38:03,350 --> 00:38:03,950
Cepat!
725
00:38:04,350 --> 00:38:05,070
Cepat pergi!
726
00:38:18,630 --> 00:38:19,750
Janga sampai tak menghindarinya.
727
00:38:26,430 --> 00:38:26,430
Bukankah masih ada waktu
lebih dari 50 jam?
728
00:38:26,430 --> 00:38:28,510
Bukankah masih ada waktu
lebih dari 50 jam?
729
00:38:29,310 --> 00:38:31,550
Gelombang hijau
akan muncul secara global 56 jam lagi.
730
00:38:31,550 --> 00:38:31,550
Ini cuma gelombang hijau
kecil dadakan.
731
00:38:31,550 --> 00:38:33,110
Ini cuma gelombang hijau
kecil dadakan.
732
00:38:33,110 --> 00:38:33,110
Ini gelombang hijau kecil.
733
00:38:33,110 --> 00:38:34,750
Ini gelombang hijau kecil.
734
00:38:34,750 --> 00:38:36,630
Dua Puluh Satu, kondisi jalan.
735
00:38:36,630 --> 00:38:37,990
Jalan di depan tak ada halangan.
736
00:38:37,990 --> 00:38:39,030
Apa itu tak terbalik?
737
00:38:39,030 --> 00:38:39,030
Di depan sudah tak ada jalan.
738
00:38:39,030 --> 00:38:40,310
Di depan sudah tak ada jalan.
739
00:38:41,630 --> 00:38:43,070
Di depan jalan buntu.
740
00:38:44,150 --> 00:38:44,590
Dua Puluh Satu,
741
00:38:44,590 --> 00:38:44,590
sialan kau.
742
00:38:44,590 --> 00:38:45,710
sialan kau.
743
00:38:46,750 --> 00:38:47,830
Masuklah ke dalam bus!
744
00:38:51,870 --> 00:38:51,870
Cepat!
745
00:38:51,870 --> 00:38:52,310
Cepat!
746
00:38:52,510 --> 00:38:52,510
Cepat!
747
00:38:52,510 --> 00:38:53,110
Cepat!
748
00:38:53,390 --> 00:38:53,390
Cepat!
749
00:38:53,390 --> 00:38:53,950
Cepat!
750
00:38:53,950 --> 00:38:53,950
Cepat!
751
00:38:53,950 --> 00:38:54,790
Cepat!
752
00:39:03,550 --> 00:39:03,550
Batu.
753
00:39:03,550 --> 00:39:04,150
Batu.
754
00:39:06,710 --> 00:39:07,950
Jangan pedulikan aku.
755
00:39:10,590 --> 00:39:10,590
Batu.
756
00:39:10,590 --> 00:39:11,670
Batu.
757
00:39:14,110 --> 00:39:14,110
Batu.
758
00:39:14,110 --> 00:39:15,190
Batu.
759
00:39:15,190 --> 00:39:15,790
Cepat!
760
00:39:15,990 --> 00:39:16,670
Cepat!
761
00:39:16,670 --> 00:39:17,550
Batu,
762
00:39:17,550 --> 00:39:17,550
cepatlah!
763
00:39:17,550 --> 00:39:18,470
cepatlah!
764
00:39:28,830 --> 00:39:29,670
Cepat!
765
00:39:31,670 --> 00:39:32,750
Tangkap ini!
766
00:39:37,070 --> 00:39:37,070
Batu.
767
00:39:37,070 --> 00:39:38,270
Batu.
768
00:39:43,470 --> 00:39:43,470
Ayo.
769
00:39:43,470 --> 00:39:43,830
Ayo.
770
00:39:43,830 --> 00:39:45,030
Batu.
771
00:39:45,990 --> 00:39:47,030
Ayo!
772
00:39:47,030 --> 00:39:47,030
Li Mo.
773
00:39:47,030 --> 00:39:48,510
Li Mo.
774
00:39:48,510 --> 00:39:48,510
Cepat!
775
00:39:48,510 --> 00:39:49,470
Cepat!
776
00:40:04,030 --> 00:40:04,030
Ayah.
777
00:40:04,030 --> 00:40:04,710
Ayah.
778
00:40:04,710 --> 00:40:05,950
Naiklah ke mobil.
779
00:40:05,950 --> 00:40:05,950
Cepat!
780
00:40:05,950 --> 00:40:06,910
Cepat!
781
00:40:09,510 --> 00:40:09,510
Cepat!
782
00:40:09,510 --> 00:40:09,870
Cepat!
783
00:40:09,870 --> 00:40:09,870
Cepat!
784
00:40:09,870 --> 00:40:10,150
Cepat!
785
00:40:10,150 --> 00:40:10,910
Cepat!
786
00:40:12,710 --> 00:40:14,270
Pasang sabuk pengaman.
787
00:40:24,990 --> 00:40:26,270
Cepat pasang!
788
00:40:31,470 --> 00:40:31,470
Berpeganglah kuat-kuat.
789
00:40:31,470 --> 00:40:32,590
Berpeganglah kuat-kuat.
790
00:40:35,670 --> 00:40:36,830
Ayah.
791
00:40:39,310 --> 00:40:40,190
Aku saja.
792
00:40:51,230 --> 00:40:51,630
Alat penakarnya.
793
00:40:51,630 --> 00:40:52,550
Selamatkan alat penakarnya.
794
00:41:32,310 --> 00:41:33,230
Tangkap.
795
00:41:33,230 --> 00:41:34,710
Cepat pakai sabuk pengaman!
796
00:41:46,390 --> 00:41:46,390
Bersiaplah terbentur!
797
00:41:46,390 --> 00:41:49,310
Bersiaplah terbentur!
798
00:41:49,334 --> 00:42:14,334
JOIN MY GROUP TELEGRAM
https://t.me/Collection_MovieTerbaik
799
00:42:26,110 --> 00:42:26,110
Xu Jing.
800
00:42:26,110 --> 00:42:27,230
Xu Jing.
801
00:42:35,590 --> 00:42:35,590
Ketua,
802
00:42:35,590 --> 00:42:36,710
Ketua,
803
00:42:37,270 --> 00:42:38,710
Batu sudah tak ada.
804
00:42:42,830 --> 00:42:44,150
Aku tahu.
805
00:42:45,310 --> 00:42:47,510
Batu juga saudaraku.
806
00:43:47,270 --> 00:43:48,550
Gelombang hijau sudah surut.
807
00:44:36,950 --> 00:44:36,950
Dua Puluh Satu,
808
00:44:36,950 --> 00:44:37,790
Dua Puluh Satu,
809
00:44:38,150 --> 00:44:39,230
Periksa data.
810
00:44:44,230 --> 00:44:46,470
Ini gelombang hijau kecil dadakan.
811
00:44:46,470 --> 00:44:46,470
Berdasarkan perhitungan tingkat
aktivitas sinyal biologis,
812
00:44:46,470 --> 00:44:48,750
Berdasarkan perhitungan tingkat
aktivitas sinyal biologis,
813
00:44:49,590 --> 00:44:49,590
gelombang hijau global
bisa terjadi lebih cepat.
814
00:44:49,590 --> 00:44:52,310
gelombang hijau global
bisa terjadi lebih cepat.
815
00:44:52,310 --> 00:44:54,550
Secepatnya kita harus
laporkan kondisi ini.
816
00:44:56,910 --> 00:44:56,910
Segera kusambungkan ke Pos Komando.
817
00:44:56,910 --> 00:44:58,670
Segera kusambungkan ke Pos Komando.
818
00:44:58,670 --> 00:44:59,950
Pusat Komando Gabungan,
819
00:44:59,950 --> 00:44:59,950
kami Tim Operasi Gabungan C8683.
820
00:44:59,950 --> 00:45:02,630
kami Tim Operasi Gabungan C8683.
821
00:45:02,630 --> 00:45:03,510
Jawab jika kalian dengar kami.
822
00:45:03,510 --> 00:45:03,510
Ketua,
823
00:45:03,510 --> 00:45:04,550
Ketua,
824
00:45:04,550 --> 00:45:04,550
luapan gelombang hijau mengganggu
sinyal kita sangat parah.
825
00:45:04,550 --> 00:45:07,790
luapan gelombang hijau mengganggu
sinyal kita sangat parah.
826
00:45:07,790 --> 00:45:08,990
Kita takkan bisa dihubungi lagi
827
00:45:08,990 --> 00:45:11,270
dalam waktu dekat.
828
00:45:12,270 --> 00:45:14,150
Bukankah UVA-mu
829
00:45:14,150 --> 00:45:16,470
dilengkapi dengan penguat sinyal?
830
00:45:16,470 --> 00:45:16,470
Kau tak perlu mengatakannya.
831
00:45:16,470 --> 00:45:17,750
Kau tak perlu mengatakannya.
832
00:45:17,750 --> 00:45:19,590
UVA sudah lama hilang.
833
00:45:21,870 --> 00:45:21,870
Jika tak beri tahu Pos Komando
sejak awal,
834
00:45:21,870 --> 00:45:23,710
Jika tak beri tahu Pos Komando
sejak awal,
835
00:45:24,110 --> 00:45:24,110
aku takut Operasi Peluncuran Besar
ini akan gagal sepenuhnya.
836
00:45:24,110 --> 00:45:26,350
aku takut Operasi Peluncuran Besar
ini akan gagal sepenuhnya.
837
00:45:35,230 --> 00:45:35,910
Hei.
838
00:45:36,470 --> 00:45:36,470
Cepat lihat ini.
839
00:45:36,470 --> 00:45:37,590
Cepat lihat ini.
840
00:45:38,150 --> 00:45:39,590
Bagaimana jika disambungkan
ke menara sinyal?
841
00:45:53,150 --> 00:45:54,110
Benar.
842
00:45:54,110 --> 00:45:54,110
Aku bisa masang pesawat telepon
di menara sinyal.
843
00:45:54,110 --> 00:45:56,190
Aku bisa masang pesawat telepon
di menara sinyal.
844
00:45:56,190 --> 00:45:58,790
Lalu, kita bisa langsung
hubungi Satelit Apstar-9.
845
00:45:58,790 --> 00:45:59,990
Pada saat itu,
kita bisa hubungi
846
00:45:59,990 --> 00:46:01,470
siapa pun yang kita mau.
847
00:46:03,790 --> 00:46:04,950
Tapi, gimana caranya ke sana?
848
00:46:05,510 --> 00:46:05,510
Bukankah ini jembatan?
849
00:46:05,510 --> 00:46:06,750
Bukankah ini jembatan?
850
00:46:14,110 --> 00:46:14,110
Kau sebut ini jembatan?
851
00:46:14,110 --> 00:46:16,030
Kau sebut ini jembatan?
852
00:46:22,070 --> 00:46:22,070
Ayo.
853
00:46:22,070 --> 00:46:23,070
Ayo.
854
00:46:24,630 --> 00:46:25,870
Tim di berbagai area
di seluruh dunia
855
00:46:25,870 --> 00:46:25,870
masih belum tahu
kondisi gelombang hijau saat ini.
856
00:46:25,870 --> 00:46:27,750
masih belum tahu
kondisi gelombang hijau saat ini.
857
00:46:27,750 --> 00:46:29,150
Kita harus segera informasikan
ke mereka.
858
00:46:29,470 --> 00:46:29,470
Yuan Yuan.
859
00:46:29,470 --> 00:46:30,030
Yuan Yuan.
860
00:46:30,310 --> 00:46:30,910
Pegang Ayah erat-erat.
861
00:46:30,910 --> 00:46:30,910
Aku takut ketinggian.
862
00:46:30,910 --> 00:46:32,190
Aku takut ketinggian.
863
00:46:32,190 --> 00:46:33,110
Jaga keseimbangan.
864
00:46:33,110 --> 00:46:33,110
Jangan lihat ke bawah.
865
00:46:33,110 --> 00:46:33,710
Jangan lihat ke bawah.
866
00:46:40,950 --> 00:46:40,950
Tetap seimbang.
867
00:46:40,950 --> 00:46:41,270
Tetap seimbang.
868
00:46:41,550 --> 00:46:41,550
Astaga.
869
00:46:41,550 --> 00:46:42,190
Ya ampun.
870
00:46:49,470 --> 00:46:49,470
Jika kutahu ini sebelumnya,
871
00:46:49,470 --> 00:46:50,710
Jika kutahu ini sebelumnya,
872
00:46:51,750 --> 00:46:53,630
pasti aku akan diet dengan benar.
873
00:47:02,790 --> 00:47:04,950
Gui, ada apa?
874
00:47:05,510 --> 00:47:05,510
Ada yang terpotong di sini.
875
00:47:05,510 --> 00:47:07,510
Ada yang terpotong di sini.
876
00:47:07,510 --> 00:47:07,510
Maju terus.
877
00:47:07,510 --> 00:47:08,550
Maju terus.
878
00:47:54,110 --> 00:47:54,110
Bergegaslah!
879
00:47:54,110 --> 00:47:55,150
Bergegaslah!
880
00:47:55,510 --> 00:47:55,510
Mati ya mati saja.
881
00:48:03,270 --> 00:48:03,950
Dua Puluh Satu!
882
00:48:03,950 --> 00:48:03,950
Aku takut.
883
00:48:17,590 --> 00:48:17,590
Pengecut.
884
00:48:17,590 --> 00:48:18,230
Pengecut.
885
00:48:19,950 --> 00:48:19,950
Tak apa-apa, 'kan?
886
00:48:19,950 --> 00:48:21,150
- Tak apa-apa, 'kan?
- Hati-hati.
887
00:48:23,990 --> 00:48:24,590
Pelan-pelan.
888
00:48:25,830 --> 00:48:26,390
Ayah,
889
00:48:26,390 --> 00:48:26,390
aku bisa.
890
00:48:41,870 --> 00:48:41,870
Jangan takut.
891
00:48:42,790 --> 00:48:44,150
Ayah ada di belakangmu.
892
00:48:45,470 --> 00:48:45,470
Hati-hati.
893
00:48:45,470 --> 00:48:45,950
Hati-hati.
894
00:49:15,150 --> 00:49:16,070
Hati-hati.
895
00:49:16,510 --> 00:49:16,510
Menunduk!
896
00:49:26,510 --> 00:49:27,910
Jangan lihat ke bawah.
897
00:49:30,790 --> 00:49:32,190
Hati-hati arus angin.
898
00:49:33,750 --> 00:49:34,550
Ayah!
899
00:49:34,550 --> 00:49:34,550
Yuan Yuan!
900
00:49:39,670 --> 00:49:40,950
Ketua!
901
00:49:40,950 --> 00:49:40,950
Bertahanlah!
902
00:49:40,950 --> 00:49:41,990
Bertahanlah!
903
00:49:41,990 --> 00:49:42,710
Jangan ke sana.
904
00:49:42,710 --> 00:49:44,390
Kerangka baja di sana
tak bisa menahannya.
905
00:49:44,390 --> 00:49:44,390
Ayah!
906
00:49:44,390 --> 00:49:45,750
Ayah!
907
00:49:55,790 --> 00:49:57,110
Ketua!
908
00:49:57,110 --> 00:49:57,110
Jangan kemari!
909
00:49:57,110 --> 00:49:58,110
Jangan kemari!
910
00:49:59,790 --> 00:50:00,630
Gui,
911
00:50:00,630 --> 00:50:01,070
tenanglah.
912
00:50:01,070 --> 00:50:02,310
Apa aku cuma melihat mereka?
913
00:50:03,150 --> 00:50:04,870
Mereka bisa terbunuh
jika kau ke sana sekarang.
914
00:50:19,630 --> 00:50:20,350
Tarik!
915
00:50:21,030 --> 00:50:21,030
Cepat tarik!
916
00:50:21,030 --> 00:50:22,270
Cepat tarik!
917
00:50:28,550 --> 00:50:28,550
Takut, tidak?
918
00:50:28,550 --> 00:50:29,350
Takut, tidak?
919
00:50:29,470 --> 00:50:29,470
Tidak.
920
00:50:29,470 --> 00:50:30,510
Tidak.
921
00:50:47,910 --> 00:50:47,910
Tali pengaman tak bisa menahannya lagi.
922
00:50:49,470 --> 00:50:49,470
Bagaimana ini?
923
00:50:58,550 --> 00:50:58,550
Peluk yang erat.
924
00:50:58,550 --> 00:50:59,830
Peluk yang erat.
925
00:51:11,950 --> 00:51:11,950
Li Mo.
926
00:51:11,950 --> 00:51:12,950
Li Mo.
927
00:51:14,910 --> 00:51:14,910
Kau harus selesaikan misi.
928
00:51:22,150 --> 00:51:23,630
Paman akan memainkan
929
00:51:23,630 --> 00:51:24,950
sebuah trik sulap, ya.
930
00:51:25,390 --> 00:51:25,390
Sulap?
931
00:51:25,390 --> 00:51:26,750
Sulap?
932
00:51:33,950 --> 00:51:33,950
Jaga putrimu baik-baik.
933
00:51:33,950 --> 00:51:35,390
Jaga putrimu baik-baik.
934
00:51:40,390 --> 00:51:40,390
Ketua!
935
00:51:40,390 --> 00:51:41,630
Ketua!
936
00:51:42,590 --> 00:51:42,590
Paman!
937
00:51:42,590 --> 00:51:43,630
Paman!
938
00:51:43,630 --> 00:51:46,510
Paman!
939
00:51:49,310 --> 00:51:51,910
Paman!
940
00:51:55,590 --> 00:51:55,590
Gedung di sana akan segera runtuh.
941
00:51:55,590 --> 00:51:57,110
Gedung di sana akan segera runtuh.
942
00:51:57,710 --> 00:51:59,150
Tempat ini sudah tak bisa
menahannya lagi.
943
00:51:59,390 --> 00:51:59,390
Cepat pergi!
944
00:51:59,390 --> 00:52:00,270
Cepat pergi!
945
00:52:02,750 --> 00:52:03,670
Pergilah!
946
00:52:04,070 --> 00:52:04,070
Pergi!
947
00:52:04,070 --> 00:52:04,750
Pergi!
948
00:52:04,750 --> 00:52:05,190
Cepat!
949
00:52:05,190 --> 00:52:05,950
Pergi!
950
00:52:05,950 --> 00:52:05,950
Cepat!
951
00:52:05,950 --> 00:52:06,830
Cepat!
952
00:52:06,830 --> 00:52:08,030
Cepat pergi!
953
00:52:11,390 --> 00:52:11,390
Cepat!
954
00:52:11,390 --> 00:52:12,230
Cepat!
955
00:52:13,950 --> 00:52:13,950
Cepat!
956
00:52:13,950 --> 00:52:14,830
Cepat!
957
00:52:15,590 --> 00:52:15,590
Cepat!
958
00:52:15,590 --> 00:52:16,390
Cepat!
959
00:52:19,710 --> 00:52:20,150
Ayo.
960
00:52:21,270 --> 00:52:22,070
Cepat!
961
00:52:22,350 --> 00:52:23,030
Cepat!
962
00:52:23,030 --> 00:52:23,030
Cepatlah!
963
00:52:23,030 --> 00:52:24,150
Cepatlah!
964
00:52:25,310 --> 00:52:26,550
Cepatlah!
965
00:52:26,550 --> 00:52:26,550
Cepat!
966
00:52:26,550 --> 00:52:26,830
Cepat!
967
00:52:26,830 --> 00:52:27,830
Cepatlah!
968
00:52:49,030 --> 00:52:49,030
Ayah.
969
00:52:49,030 --> 00:52:50,270
Ayah.
970
00:52:51,150 --> 00:52:52,470
Ayah.
971
00:52:56,350 --> 00:52:57,630
Ayah.
972
00:52:59,390 --> 00:52:59,390
Ketua!
973
00:52:59,390 --> 00:53:01,750
Ketua!
974
00:53:20,870 --> 00:53:20,870
Ayo selesaikan misi ini.
975
00:53:48,030 --> 00:53:48,030
Selama ada peralatannya,
976
00:53:50,030 --> 00:53:50,030
kita bisa hubungi Pos Komando.
977
00:53:55,150 --> 00:53:56,070
Sial.
978
00:53:56,630 --> 00:53:57,750
Rusak sekali.
979
00:53:58,470 --> 00:53:58,470
Bagaimana ini?
980
00:53:58,470 --> 00:53:59,590
Bagaimana ini?
981
00:53:59,950 --> 00:53:59,950
Semoga peralatannya masih berfungsi.
982
00:53:59,950 --> 00:54:01,750
Semoga peralatannya masih berfungsi.
983
00:54:05,030 --> 00:54:05,030
Pintu ini dikunci.
984
00:54:05,030 --> 00:54:05,870
Pintu ini dikunci.
985
00:54:06,070 --> 00:54:06,070
Aku punya alat.
986
00:54:06,070 --> 00:54:06,870
Aku punya alat.
987
00:54:48,590 --> 00:54:48,590
Sialan!
988
00:54:48,590 --> 00:54:49,190
Sialan!
989
00:54:49,470 --> 00:54:49,470
Tak ada listrik.
990
00:54:50,390 --> 00:54:50,390
Sial sekali.
991
00:54:55,670 --> 00:54:56,790
Kita masih beruntung.
992
00:54:57,710 --> 00:54:59,150
Gedung ini punya sistem
daya independen.
993
00:55:00,230 --> 00:55:01,670
Suah kuperiksa arusnya.
994
00:55:01,670 --> 00:55:02,790
Peralatan seharusnya
masih berfungsi.
995
00:55:04,510 --> 00:55:04,510
Jika sudah tersambung ke listrik,
996
00:55:05,390 --> 00:55:05,390
kita baru tahu apa peralatannya
masih berfungsi atau tidak.
997
00:55:07,030 --> 00:55:07,030
Kau yakin?
998
00:55:12,230 --> 00:55:13,190
Ada listrik.
999
00:55:15,630 --> 00:55:17,830
Departemen Teknis Pertama
dari Pusat Akademi Ilmu Pengetahuan.
1000
00:55:17,830 --> 00:55:18,830
Analis.
1001
00:55:18,830 --> 00:55:19,270
Wang Dan.
1002
00:55:19,270 --> 00:55:19,830
Tamatlah kita.
Wang Dan.
1003
00:55:19,830 --> 00:55:20,830
Tamatlah kita.
Level akses.
1004
00:55:20,830 --> 00:55:21,150
Tamatlah kita.
Level empat.
1005
00:55:21,150 --> 00:55:21,950
Anak kecil jangan bicara sembarangan.
Level empat.
1006
00:55:24,750 --> 00:55:26,070
Aku sedang menghubungi
Departemen Komando Ketiga.
1007
00:55:26,350 --> 00:55:26,950
Tunggu sebentar.
1008
00:55:27,910 --> 00:55:27,910
Sudah terhubung.
1009
00:55:27,910 --> 00:55:28,390
Sudah terhubung.
1010
00:55:28,950 --> 00:55:28,950
Ini adalah Tim Operasi Gabungan C8683.
1011
00:55:28,950 --> 00:55:31,590
Ini adalah Tim Operasi Gabungan C8683.
1012
00:55:31,590 --> 00:55:31,590
Balas jika menerimanya.
1013
00:55:31,590 --> 00:55:33,470
Balas jika menerimanya.
1014
00:55:33,990 --> 00:55:34,590
Perwira.
1015
00:55:34,590 --> 00:55:34,590
C8683 sedang online.
1016
00:55:34,590 --> 00:55:35,670
C8683 sedang online.
1017
00:55:35,670 --> 00:55:36,110
Baik.
1018
00:55:37,830 --> 00:55:38,790
8683.
1019
00:55:38,790 --> 00:55:39,630
Laporkan keadaan.
1020
00:55:40,230 --> 00:55:42,790
Badai gelombang hijau global
meledak lebih cepat dari waktunya.
1021
00:55:42,790 --> 00:55:44,790
Teknisi kami akan membagikan
sinyal biologis
1022
00:55:44,790 --> 00:55:47,070
yang mereka tangkap 48 menit lalu
ke database.
1023
00:55:47,070 --> 00:55:47,070
Kami mohon Pusat Akademi Ilmu
Pengetahuan mengevaluasi kembali.
1024
00:55:49,150 --> 00:55:50,670
Satu jam 40 menit yang lalu,
1025
00:55:50,670 --> 00:55:52,910
Komando Tertinggi Pusat
Komando Gabungan
1026
00:55:52,910 --> 00:55:52,910
sudah berhasil menerima
1027
00:55:52,910 --> 00:55:53,990
sudah berhasil menerima
1028
00:55:53,990 --> 00:55:56,150
beberapa laporan
tentang gelombang hijau lokal.
1029
00:55:56,150 --> 00:55:58,910
Berdasarkan sinyal biologis
yang diberikan oleh berbagai daerah,
1030
00:55:58,910 --> 00:55:58,910
Pusat Akademi Ilmu Pengetahuan meramalkan
gelombang hijau global
1031
00:55:58,910 --> 00:56:02,070
Gelombang hijau global akan meledak lebih cepat.
1032
00:56:02,070 --> 00:56:02,070
52 jam, 12 menit.
1033
00:56:02,070 --> 00:56:03,510
52 jam, 12 menit.
1034
00:56:04,670 --> 00:56:05,350
Estimasi secara konservatif.
1035
00:56:05,350 --> 00:56:06,790
Waktu meledak tak sampai
1036
00:56:07,590 --> 00:56:07,590
empat jam lagi.
1037
00:56:07,590 --> 00:56:08,990
Empat jam?
1038
00:56:08,990 --> 00:56:10,230
Waktunya sangat terbatas.
1039
00:56:13,470 --> 00:56:13,470
Apa masih sempat menjalankan misi?
1040
00:56:13,470 --> 00:56:15,190
Apa masih sempat menjalankan misi?
1041
00:56:15,990 --> 00:56:17,110
Ini terlalu sulit.
1042
00:56:19,110 --> 00:56:19,110
Segera periksa perlengkapan.
1043
00:56:19,110 --> 00:56:20,470
Segera periksa perlengkapan.
1044
00:56:20,470 --> 00:56:20,470
Segera berangkat.
1045
00:56:20,470 --> 00:56:21,070
Segera berangkat.
1046
00:56:21,070 --> 00:56:21,070
Ya.
1047
00:56:21,070 --> 00:56:21,710
Ya, Pak.
1048
00:56:23,830 --> 00:56:24,510
Yuanyuan.
1049
00:56:25,950 --> 00:56:25,950
Wakil Ketua.
1050
00:56:25,950 --> 00:56:26,670
Wakil Ketua.
1051
00:56:27,070 --> 00:56:27,070
Komando Tertinggi
1052
00:56:27,070 --> 00:56:28,270
Komando Tertinggi
1053
00:56:28,630 --> 00:56:29,830
sudah mengumumkan secara global.
1054
00:56:29,990 --> 00:56:31,150
Mengaktifkan
1055
00:56:31,150 --> 00:56:31,950
model global.
1056
00:56:31,950 --> 00:56:31,950
Komando No.3 diterima.
1057
00:56:31,950 --> 00:56:33,350
Komando No.3 diterima.
1058
00:56:34,110 --> 00:56:34,110
Komando No.2 diterima.
1059
00:56:34,110 --> 00:56:35,510
Komando No.2 diterima.
1060
00:56:37,270 --> 00:56:39,150
Komando No.5 diterima.
1061
00:56:42,790 --> 00:56:45,790
Translasi simultan yang meliputi
jaringan satelit aktif.
1062
00:56:45,790 --> 00:56:48,070
Ini Komando Tertinggi dari
Pusat Komando Gabungan
1063
00:56:48,070 --> 00:56:49,790
Sekarang umumkan darurat global.
1064
00:56:50,510 --> 00:56:52,230
Saat terjadi gelombang hijau
di sebagian tempat,
1065
00:56:52,230 --> 00:56:54,990
Pusat Akademi Ilmu Pengetahuan
sedang meneliti hubungan simbiosis
1066
00:56:54,990 --> 00:56:57,710
antara akar jaringan
tumbuhan bawah tanah
1067
00:56:57,710 --> 00:57:00,310
dan mikroorganisme, yang menjadi s
ebuah lapisan benteng perlindungan.
1068
00:57:00,310 --> 00:57:01,710
Walaupun menyelesaikan Peluncuran Besar.
1069
00:57:01,710 --> 00:57:02,550
Tapi alat penakar
1070
00:57:02,550 --> 00:57:03,950
juga sulit menembus benteng
perlindungan,
1071
00:57:03,950 --> 00:57:05,030
tak berfungsi.
1072
00:57:05,350 --> 00:57:06,710
Lewat voting,
1073
00:57:06,710 --> 00:57:07,950
kami putuskan
1074
00:57:07,950 --> 00:57:09,830
membatalkan Operasi Rekonstruksi Bumi.
1075
00:57:09,990 --> 00:57:10,670
Kenapa dibatalkan?
1076
00:57:10,670 --> 00:57:11,590
Kenapa bisa?
1077
00:57:14,470 --> 00:57:14,470
Apa maksudnya?
1078
00:57:14,470 --> 00:57:15,390
Apa maksudnya?
1079
00:57:16,710 --> 00:57:18,750
Misi dibatalkan?
1080
00:57:18,750 --> 00:57:19,190
Apa?
1081
00:57:19,190 --> 00:57:20,310
Misi dibatalkan.
1082
00:57:21,000 --> 00:57:21,230
Ini Markas Besar
Pusat Komando Gabungan No.6.
1083
00:57:21,230 --> 00:57:22,030
Apa maksudnya?
Ini Markas Besar Pusat Komando Gabungan No.6.
1084
00:57:22,030 --> 00:57:22,030
Ini Markas Besar
Pusat Komando Gabungan No.6.
1085
00:57:22,030 --> 00:57:23,910
Ini adalah Markas Besar
Pusat Komando Gabungan No.6.
1086
00:57:23,910 --> 00:57:25,910
Ilmuwan kami menganalis,
1087
00:57:25,910 --> 00:57:31,030
tekanan dari kerak bumi dibagi merata
di sekitar benteng bawah tanah.
1088
00:57:31,030 --> 00:57:33,950
Dengan memecahkan satu titik,
1089
00:57:33,950 --> 00:57:36,030
maka akan runtuh seperti Domino.
1090
00:57:36,390 --> 00:57:36,390
Apa maksudnya?
1091
00:57:36,390 --> 00:57:37,510
Apa maksudnya?
1092
00:57:38,150 --> 00:57:39,030
Benar, ide bagus. Aku Setuju.
1093
00:57:39,030 --> 00:57:40,190
Mengapa kita tidak mencobanya?
1094
00:57:40,190 --> 00:57:40,630
Komando Tertinggi.
1095
00:57:40,630 --> 00:57:42,030
Kami usulkan menjalankan rencana ini.
1096
00:57:42,030 --> 00:57:42,790
Tunggu apa lagi?
Segera laksanakan.
1097
00:57:42,790 --> 00:57:43,150
Pegang ini.
Tunggu apa lagi? Segera laksanakan.
1098
00:57:43,150 --> 00:57:43,350
Pegang ini.
Tadi sudah dikalkulasi
sepertinya tidak semudah itu.
1099
00:57:43,350 --> 00:57:45,270
Tadi sudah dikalkulasi
sepertinya tidak semudah itu.
1100
00:57:45,910 --> 00:57:45,910
Inilah bumi.
1101
00:57:45,910 --> 00:57:46,870
Inilah bumi.
1102
00:57:46,870 --> 00:57:46,870
Awalnya alat penakar akan dimasukkan ke dalam,
1103
00:57:46,870 --> 00:57:49,190
Awalnya alat penakar akan dimasukkan ke dalam,
1104
00:57:49,190 --> 00:57:50,950
tapi sekarang ada benteng perlindungan di luar.
1105
00:57:50,950 --> 00:57:50,950
Seperti kulit telur.
1106
00:57:50,950 --> 00:57:52,310
Seperti kulit telur.
1107
00:57:52,310 --> 00:57:54,430
Saat memasukkan alat penakar,
kita tertahan di luar.
1108
00:57:54,430 --> 00:57:54,680
Saat memasukkan alat penakar,
kita tertahan di luar.
1109
00:57:54,680 --> 00:57:54,950
Saat memasukkan alat penakar,
kita tertahan di luar.
1110
00:57:56,030 --> 00:57:56,030
Sekarang, kau pegang ini.
1111
00:57:56,030 --> 00:57:57,110
Kau pegang ini.
1112
00:57:57,470 --> 00:57:57,470
Saat kau memegangnya,
1113
00:57:58,470 --> 00:57:58,470
seperti kulit telur melawan
sekelompok benteng tumbuhan
1114
00:57:58,470 --> 00:58:00,630
seperti kulit telur melawan
sekelompok benteng tumbuhan,
1115
00:58:00,630 --> 00:58:02,550
menjadi satu lapisan tekanan kompresif.
1116
00:58:02,550 --> 00:58:02,550
Karena pembagian tekanan ini merata,
1117
00:58:02,550 --> 00:58:04,310
Karena pembagian tekanan ini merata,
1118
00:58:04,310 --> 00:58:06,270
maka kulit telur ini tak bisa pecah.
1119
00:58:06,670 --> 00:58:07,350
Tapi,
1120
00:58:07,350 --> 00:58:08,270
jika kau pecahkan satu titik
1121
00:58:08,270 --> 00:58:09,550
pada telur,
1122
00:58:09,750 --> 00:58:10,550
seperti ini,
1123
00:58:11,270 --> 00:58:13,830
kulit telur otomatis
menghancurkan benteng,
1124
00:58:13,830 --> 00:58:15,030
dan zat penenang bisa masuk.
1125
00:58:16,990 --> 00:58:18,350
Sekitar satu jam yang lalu,
1126
00:58:18,350 --> 00:58:19,870
Pusat Akademi Ilmu Pengetahuan mengajukan
1127
00:58:19,870 --> 00:58:21,470
rencana menghancurkan enam permukaan.
1128
00:58:21,950 --> 00:58:22,870
Kami sudah coba beberapa rencana,
yaitu
1129
00:58:22,870 --> 00:58:24,630
serangan target kekuatan api
kepadatan tinggi,
1130
00:58:24,630 --> 00:58:25,750
ledakan bawah tanah,
1131
00:58:25,750 --> 00:58:27,510
dan mutasi molekul.
1132
00:58:28,150 --> 00:58:29,150
Tapi semuanya gagal.
1133
00:58:29,550 --> 00:58:29,550
Kenapa?
1134
00:58:29,550 --> 00:58:29,990
Kenapa?
1135
00:58:31,270 --> 00:58:32,830
Tak menggunakan senjata nuklir?
1136
00:58:33,630 --> 00:58:35,350
Saat ini, ekosistem bumi
1137
00:58:35,350 --> 00:58:38,150
tak bisa lagi menahan efek dari
penyatuan serangan nuklir,
1138
00:58:39,870 --> 00:58:39,870
Komando Tertinggi.
1139
00:58:39,870 --> 00:58:40,830
Komando Tertinggi.
1140
00:58:41,630 --> 00:58:42,190
Tunggu sebentar.
1141
00:58:42,670 --> 00:58:43,830
Aku baru saja mendeteksi
1142
00:58:43,830 --> 00:58:44,910
di area kedalaman laut,
1143
00:58:44,910 --> 00:58:44,910
kepadatan benteng tumbuhan
paling lemah.
1144
00:58:44,910 --> 00:58:46,950
kepadatan benteng tumbuhan
paling lemah
1145
00:58:46,950 --> 00:58:46,950
Kita bisa menembak satu titik.
1146
00:58:46,950 --> 00:58:48,270
Kita bisa menembak satu titik.
1147
00:58:48,270 --> 00:58:50,150
Menggunakan torpedo kapal selam
untuk menghancurkannya.
1148
00:58:50,150 --> 00:58:51,950
Ide ini diajukan oleh Departemen Teknis
1149
00:58:51,950 --> 00:58:54,510
dari Pusat Akademi Ilmu Pengetahuan
51 menit yang lalu.
1150
00:58:54,990 --> 00:58:55,870
Karena di kedalaman laut
1151
00:58:55,870 --> 00:58:57,470
terhalang oleh banyaknya tanaman,
1152
00:58:57,470 --> 00:58:58,670
kapal selam sulit untuk menerobosnya.
1153
00:58:59,310 --> 00:59:00,430
Level kesulitan untuk meledakkannya
1154
00:59:00,430 --> 00:59:02,190
akan naik sampai level 11.
1155
00:59:02,190 --> 00:59:05,630
Saat ini, tanaman belum berpengaruh
maksimal terhadap permukaan laut.
1156
00:59:06,030 --> 00:59:07,670
Komando Tertinggi mencapai kesepakatan,
1157
00:59:07,830 --> 00:59:09,310
memasukkan sumber daya yang tersisa
1158
00:59:09,310 --> 00:59:11,150
ke dalam Rencana Migrasi Laut Perahu Noah.
1159
00:59:12,070 --> 00:59:13,430
Menjamin peradaban manusia terus berlanjut.
1160
00:59:14,350 --> 00:59:15,110
Maaf.
1161
00:59:15,510 --> 00:59:17,470
Aku juga mau lebih banyak
manusia bisa hidup.
1162
00:59:18,150 --> 00:59:19,670
Tapi ini pilihan satu-satunya.
1163
00:59:25,350 --> 00:59:26,910
Kenapa kalian seperti ini?
1164
00:59:27,150 --> 00:59:29,070
Bagaimana dengan nasib manusia
yang lainnya?
1165
00:59:45,710 --> 00:59:46,790
Komando Tertinggi.
1166
00:59:47,470 --> 00:59:47,470
Kau mendengarku?
1167
00:59:47,470 --> 00:59:48,550
Kau mendengarku?
1168
00:59:49,670 --> 00:59:51,470
Tunjukkan identifikasi dan tujuanmu.
1169
00:59:51,470 --> 00:59:51,470
Namaku Yang Hao.
1170
00:59:51,470 --> 00:59:52,510
Namaku Yang Hao,
1171
00:59:53,710 --> 00:59:55,710
seorang warga negara Tiongkok.
1172
00:59:57,070 --> 00:59:57,070
Putriku, Yuanyuan.
1173
00:59:57,070 --> 00:59:58,110
Putriku, Yuanyuan,
1174
00:59:58,110 --> 00:59:58,110
selalu berharap Ayahnya,
1175
00:59:58,110 --> 00:59:59,590
selalu berharap Ayahnya,
1176
00:59:59,590 --> 00:59:59,590
bisa menyelamatkan dunia.
1177
00:59:59,590 --> 01:00:00,750
bisa menyelamatkan dunia.
1178
01:00:02,190 --> 01:00:03,390
Aku merasa bersalah
1179
01:00:04,350 --> 01:00:05,590
karena selalu mengecewakannya.
1180
01:00:07,110 --> 01:00:07,110
Siapa yang sedang bicara?
1181
01:00:07,110 --> 01:00:08,270
Siapa yang sedang bicara?
1182
01:00:08,270 --> 01:00:09,470
Hari ini,
1183
01:00:09,910 --> 01:00:09,910
putriku ulang tahun.
1184
01:00:09,910 --> 01:00:11,350
Hari ini, putriku ulang tahun.
1185
01:00:12,630 --> 01:00:14,710
Harusnya aku membawanya ke taman hiburan.
1186
01:00:15,790 --> 01:00:17,790
Seharusnya menjadi hari
bahagia untuknya.
1187
01:00:18,790 --> 01:00:21,350
Tapi bencana ini buat kita
banyak kehilangan.
1188
01:00:24,190 --> 01:00:26,710
Kau tak mau menemani keluargamu?
1189
01:00:28,550 --> 01:00:28,550
Mereka
1190
01:00:28,550 --> 01:00:29,430
Mereka
1191
01:00:30,030 --> 01:00:30,030
mungkin sedang berharap
1192
01:00:30,030 --> 01:00:31,670
mungkin sedang berharap
1193
01:00:32,870 --> 01:00:32,870
kalian bisa pulang ke rumah.
1194
01:00:32,870 --> 01:00:34,270
kalian bisa pulang ke rumah.
1195
01:00:38,390 --> 01:00:38,390
Menunggu.
1196
01:00:38,390 --> 01:00:39,390
Menunggu
1197
01:00:40,950 --> 01:00:40,950
berita kemenangan kalian.
1198
01:00:40,950 --> 01:00:42,110
berita kemenangan kalian.
1199
01:00:44,670 --> 01:00:46,630
Kami sudah berkorban banyak.
1200
01:00:46,950 --> 01:00:46,950
Kami takut kehilangan.
1201
01:00:46,950 --> 01:00:48,550
Kami takut kehilangan.
1202
01:01:01,110 --> 01:01:01,110
Pepatah Tiongkok mengatakan,
1203
01:01:01,110 --> 01:01:02,590
Pepatah Tiongkok mengatakan,
1204
01:01:03,710 --> 01:01:05,030
manusia bisa menaklukkan alam.
1205
01:01:07,390 --> 01:01:07,390
Tapi takdir kita,
1206
01:01:07,390 --> 01:01:08,350
Tapi takdir kita,
1207
01:01:09,670 --> 01:01:11,070
ada di tangan kita sendiri.
1208
01:01:12,750 --> 01:01:14,270
Jangan mudah menyerah.
1209
01:01:17,230 --> 01:01:18,270
Jadi,
1210
01:01:20,150 --> 01:01:21,350
aku mohon kalian,
1211
01:01:24,550 --> 01:01:24,550
semangatlah.
1212
01:01:24,550 --> 01:01:26,230
Semangatlah.
1213
01:01:27,550 --> 01:01:27,550
Ayo selesaikan misi kita.
1214
01:01:27,550 --> 01:01:29,590
Ayo selesaikan misi kita.
1215
01:01:30,390 --> 01:01:30,390
Kumohon pada kalian.
1216
01:01:30,390 --> 01:01:31,630
Kumohon pada kalian.
1217
01:01:39,950 --> 01:01:41,830
Estimasi dari Pusat Akademi Ilmu Pengetahuan,
1218
01:01:41,830 --> 01:01:44,230
persentase keberhasilan untuk lanjutkan
misi membangun bumi kembali
1219
01:01:44,230 --> 01:01:46,470
cuma 0,3%.
1220
01:01:46,470 --> 01:01:47,710
Tapi,
1221
01:01:48,270 --> 01:01:50,470
kalian bisa putuskan sendiri.
1222
01:01:52,470 --> 01:01:52,470
Komando No.3.
1223
01:01:52,470 --> 01:01:53,670
Komando No.3
1224
01:01:55,630 --> 01:01:57,270
bersedia melalukan percobaan terakhir.
1225
01:01:57,990 --> 01:01:58,910
Kami mengajukan
1226
01:02:00,990 --> 01:02:02,270
untuk menyelesaikan misi.
1227
01:02:05,150 --> 01:02:07,110
Serius akan berbuat seperti ini?
1228
01:02:07,110 --> 01:02:07,110
Buat keputusan.
1229
01:02:07,110 --> 01:02:08,270
Buat keputusan.
1230
01:02:08,270 --> 01:02:09,710
Semua anggota
1231
01:02:09,710 --> 01:02:11,070
Komando No.2
1232
01:02:11,070 --> 01:02:11,070
mengajukan untuk menyelesaikan misi.
1233
01:02:11,070 --> 01:02:12,710
mengajukan untuk menyelesaikan misi.
1234
01:02:14,470 --> 01:02:14,470
Semua anggota Komando No.5 mengajukan
menyelesaikan misi.
1235
01:02:14,470 --> 01:02:17,590
Semua anggota Komando No.5 mengajukan
menyelesaikan misi.
1236
01:02:19,310 --> 01:02:21,630
Ayo berangkat!
Kita selesaikan semuanya.
1237
01:02:21,630 --> 01:02:23,070
Jangan menyerah.
1238
01:02:25,270 --> 01:02:26,910
Jangan pernah menyerah.
1239
01:02:26,910 --> 01:02:26,910
Kenapa harus menyerah?
1240
01:02:26,910 --> 01:02:28,230
Kenapa harus menyerah?
1241
01:02:28,870 --> 01:02:28,870
Jangan pernah menyerah.
1242
01:02:28,870 --> 01:02:30,590
Jangan pernah menyerah.
1243
01:02:30,590 --> 01:02:30,590
Tim Operasi H8594 mengajukan terus
menjalankan misi.
1244
01:02:30,590 --> 01:02:34,190
Tim Operasi H8594 mengajukan terus
menjalankan misi.
1245
01:02:34,190 --> 01:02:38,030
Tim Operasi U7636 mengajukan terus
menjalankan misi.
1246
01:02:38,030 --> 01:02:38,030
Tim Operasi B8287 mengajukan terus
menjalankan misi.
1247
01:02:38,030 --> 01:02:41,350
Tim Operasi B8287 mengajukan terus
menjalankan misi.
1248
01:02:41,350 --> 01:02:44,310
Tim Operasi Z1618 mengajukan terus
menjalankan misi.
1249
01:02:44,310 --> 01:02:48,230
Tim Operasi A4438 mengajukan terus
menjalankan misi.
1250
01:02:48,230 --> 01:02:50,270
Tim Operasi C8683
1251
01:02:50,270 --> 01:02:52,470
mengajukan terus
menjalankan misi.
1252
01:03:00,990 --> 01:03:02,030
Dalam waktu 4 jam,
1253
01:03:02,590 --> 01:03:02,590
kita harus sampai
di stasiun peluncuran.
1254
01:03:02,590 --> 01:03:03,990
kita harus sampai
di stasiun peluncuran.
1255
01:03:07,910 --> 01:03:07,910
Berangkat.
1256
01:03:07,910 --> 01:03:08,550
Berangkat.
1257
01:03:10,470 --> 01:03:10,470
Berangkat.
1258
01:03:10,470 --> 01:03:11,110
Berangkat.
1259
01:03:13,150 --> 01:03:14,630
Berangkat.
1260
01:03:58,950 --> 01:03:58,950
Kau lihat kawah itu?
1261
01:03:58,950 --> 01:04:00,630
Kau lihat kawah itu?
1262
01:04:01,070 --> 01:04:01,070
Itu stasiun peluncuran.
1263
01:04:01,070 --> 01:04:02,230
Itu stasiun peluncuran.
1264
01:04:03,190 --> 01:04:04,990
Ini markas stasiun peluncuran.
1265
01:04:05,470 --> 01:04:05,470
Besar sekali.
1266
01:04:05,470 --> 01:04:06,750
Besar sekali.
1267
01:04:09,030 --> 01:04:09,030
Stasiun peluncuran D16.
1268
01:04:09,030 --> 01:04:10,430
Stasiun peluncuran D16.
1269
01:04:10,990 --> 01:04:11,990
Kami sudah sampai.
1270
01:04:22,790 --> 01:04:24,390
Otorisasi disetujui.
1271
01:04:24,390 --> 01:04:24,390
Diizinkan masuk.
1272
01:04:24,390 --> 01:04:26,150
Diizinkan masuk.
1273
01:04:55,990 --> 01:04:57,150
Ini stasiun peluncuran.
1274
01:04:57,870 --> 01:04:57,870
Lewat itu,
1275
01:04:57,870 --> 01:04:59,310
Lewat itu,
1276
01:04:59,310 --> 01:05:00,670
alat penakar bisa masuk ke dalam
jaringan akar tumbuhan
1277
01:05:00,670 --> 01:05:03,150
begitu masuk ke dalam lapisan
bawah tanah batu.
1278
01:05:03,630 --> 01:05:05,110
Jika itu berhasil,
1279
01:05:05,110 --> 01:05:05,110
maka bencana ini akan berakhir.
1280
01:05:05,110 --> 01:05:06,990
maka bencana ini akan berakhir.
1281
01:05:16,910 --> 01:05:16,910
Dua Puluh Satu.
1282
01:05:16,910 --> 01:05:17,470
Dua Puluh Satu.
1283
01:05:17,470 --> 01:05:17,470
Jalankan alatnya.
1284
01:05:17,470 --> 01:05:18,350
Jalankan alatnya.
1285
01:05:18,630 --> 01:05:19,110
Baik, Pak.
1286
01:05:30,110 --> 01:05:30,110
Tidak bekerja.
1287
01:05:30,110 --> 01:05:30,790
Tidak bekerja.
1288
01:05:30,950 --> 01:05:30,950
Daya gagal.
1289
01:05:30,950 --> 01:05:31,910
Daya gagal.
1290
01:05:31,910 --> 01:05:31,910
Tak bisa terhubung dengan
sistem kendali.
1291
01:05:31,910 --> 01:05:33,230
Tak bisa terhubung dengan
sistem kendali.
1292
01:05:35,190 --> 01:05:35,990
Bagaimana sekarang?
1293
01:05:41,790 --> 01:05:42,590
Sudah terhubung.
1294
01:05:45,190 --> 01:05:45,950
Wakil Ketua.
1295
01:05:46,390 --> 01:05:46,390
Mesin peluncur D16 masih bisa digunakan.
1296
01:05:46,390 --> 01:05:48,030
Mesin peluncur D16 masih bisa digunakan.
1297
01:05:48,510 --> 01:05:48,510
Tapi sistem pertahanan di sini rusak.
1298
01:05:48,510 --> 01:05:50,190
Tapi sistem pertahanan di sini rusak.
1299
01:05:50,190 --> 01:05:51,070
Waktunya sudah tidak banyak.
1300
01:05:51,550 --> 01:05:51,550
Begitu gelombang hijau meledak,
1301
01:05:51,550 --> 01:05:52,710
Begitu gelombang hijau meledak,
1302
01:05:52,710 --> 01:05:54,030
dan tanaman masuk ke dalam,
1303
01:05:54,030 --> 01:05:54,030
kita semua akan mati.
1304
01:05:54,030 --> 01:05:55,190
kita semua akan mati.
1305
01:05:58,670 --> 01:05:59,190
Dua Puluh Satu.
1306
01:05:59,190 --> 01:06:00,110
Dasar mulut sial.
1307
01:06:00,110 --> 01:06:00,110
Yang dikatakan selalu terjadi.
1308
01:06:00,110 --> 01:06:00,950
Yang dikatakan selalu terjadi.
1309
01:06:01,110 --> 01:06:01,110
Mereka sudah mulai.
1310
01:06:01,110 --> 01:06:01,990
Mereka sudah mulai.
1311
01:06:01,990 --> 01:06:02,990
Cepat.
1312
01:06:03,070 --> 01:06:03,070
Cepat.
1313
01:06:03,070 --> 01:06:03,470
Cepat.
1314
01:06:03,470 --> 01:06:03,470
Dua Puluh Satu.
1315
01:06:03,470 --> 01:06:03,990
Dua Puluh Satu.
1316
01:06:05,990 --> 01:06:06,630
Oke.
1317
01:06:06,630 --> 01:06:08,550
Suah kudapatkan otoritas kendali.
1318
01:06:08,550 --> 01:06:08,550
Cepat.
1319
01:06:08,550 --> 01:06:09,070
Cepat.
1320
01:06:09,070 --> 01:06:09,070
Beraksi.
1321
01:06:09,070 --> 01:06:09,830
Beraksi.
1322
01:06:23,990 --> 01:06:24,390
Gui.
1323
01:06:24,390 --> 01:06:24,390
Masukkan.
1324
01:06:24,390 --> 01:06:25,030
Masukkan.
1325
01:06:51,950 --> 01:06:51,950
Stasiun peluncuran lain
sudah selesai memasukkan alat penakar.
1326
01:06:51,950 --> 01:06:53,710
Stasiun peluncuran lain
sudah selesai memasukkan alat penakar.
1327
01:06:53,710 --> 01:06:54,670
Cuma tinggal kami.
1328
01:07:09,270 --> 01:07:11,030
Seluruh stasiun peluncuran bersiap.
1329
01:07:12,630 --> 01:07:15,390
Mulai menghitung mundur.
1330
01:07:16,670 --> 01:07:17,230
Lima.
1331
01:07:18,510 --> 01:07:19,070
Empat.
1332
01:07:20,350 --> 01:07:21,030
Tiga.
1333
01:07:22,030 --> 01:07:22,670
Dua.
1334
01:07:23,590 --> 01:07:24,550
Mulai.
1335
01:07:35,190 --> 01:07:35,590
Yuanyuan.
1336
01:07:44,390 --> 01:07:44,390
Apa yang terjadi?
1337
01:07:44,390 --> 01:07:45,270
Apa yang terjadi?
1338
01:07:45,830 --> 01:07:47,390
Seperti prediksi Komando Tertinggi,
1339
01:07:47,670 --> 01:07:48,790
alat penakar yang kita masukkan,
1340
01:07:48,790 --> 01:07:50,350
tertahan oleh kulit telur.
1341
01:07:51,030 --> 01:07:51,030
Komando Tertinggi.
1342
01:07:51,030 --> 01:07:52,110
Komando Tertinggi.
Mode global dimulai.
1343
01:07:52,110 --> 01:07:52,110
Diumumkan secara global sekali
lagi mode global dimulai.
1344
01:07:52,110 --> 01:07:52,630
Diumumkan secara global sekali
lagi mode global dimulai.
1345
01:07:52,630 --> 01:07:53,670
Diumumkan secara global.
1346
01:07:53,670 --> 01:07:54,030
Jaringan satelit menutupi...
1347
01:07:54,390 --> 01:07:55,670
translasi simultan diaktifkan.
1348
01:07:56,430 --> 01:07:57,830
Pasukan Koalisi Angkatan Laut Ketujuh
1349
01:07:57,830 --> 01:07:58,910
melaporkan keadaan.
1350
01:07:58,910 --> 01:07:59,910
Alfa.
1351
01:07:59,910 --> 01:08:00,270
No.1.
1352
01:08:00,270 --> 01:08:00,750
No.2.
1353
01:08:00,750 --> 01:08:01,230
No.3.
1354
01:08:01,470 --> 01:08:01,750
Tim Tiongkok berhasil menerobos
area laut terdalam.
1355
01:08:01,750 --> 01:08:03,270
Mereka akan menggunakan kapal
selam menyerang lapisan terlemah di bawah laut.
1356
01:08:03,270 --> 01:08:04,030
Mereka akan menggunakan kapal
selam menyerang lapisan terlemah di bawah laut.
1357
01:08:05,310 --> 01:08:07,550
Kami sedang mendekat ke area target.
1358
01:08:07,550 --> 01:08:09,790
Tolong para Komando
untuk menginformasikan titik ledakan.
1359
01:08:09,790 --> 01:08:11,710
Mereka bersiap menyerang
lapisan terlemah di bawah laut.
1360
01:08:11,710 --> 01:08:12,590
Mendapatkan efek kulit telur.
1361
01:08:12,710 --> 01:08:12,990
Titik ledakan dikunci.
1362
01:08:12,990 --> 01:08:14,190
Buat seluruh alat penakar meledak
di titik yang dikunci.
1363
01:08:14,190 --> 01:08:14,390
Buat seluruh alat penakar meledak
di titik yang dikunci.
1364
01:08:14,390 --> 01:08:14,390
Selesai dikunci.
1365
01:08:14,390 --> 01:08:15,510
Masuk ke dalam benteng tanaman.
1366
01:08:15,510 --> 01:08:15,510
Selesai dikunci.
1367
01:08:15,510 --> 01:08:15,830
Selesai dikunci.
1368
01:08:15,830 --> 01:08:17,350
Meminta menyalakan api.
1369
01:08:17,350 --> 01:08:18,350
Diizinkan menyalakan api.
1370
01:08:23,270 --> 01:08:25,029
Deteksi pendorong selesai.
1371
01:08:25,029 --> 01:08:25,029
Nyalakan api.
1372
01:08:25,029 --> 01:08:26,510
Nyalakan api.
1373
01:08:38,830 --> 01:08:38,830
Tak bekerja.
1374
01:08:38,830 --> 01:08:39,510
Tak bekerja.
1375
01:08:39,750 --> 01:08:39,750
Daya menghancurkan tak cukup.
1376
01:08:39,750 --> 01:08:40,630
Daya menghancurkan tak cukup.
1377
01:08:40,910 --> 01:08:40,910
Menyerang akar jaringan
sistem bawah tanah,
1378
01:08:40,910 --> 01:08:42,270
Menyerang akar jaringan
sistem bawah tanah,
1379
01:08:42,630 --> 01:08:44,310
tapi belum menghancurkan
benteng pertahanan.
1380
01:08:44,310 --> 01:08:45,870
Benteng pertahanan tanaman
sangat kuat.
1381
01:08:50,310 --> 01:08:50,590
Tanaman mulai menyerang balik.
1382
01:08:50,590 --> 01:08:51,670
Tanaman mulai menyerang balik.
Tanaman menyerang kami.
1383
01:08:51,670 --> 01:08:52,310
Tanaman menyerang kami.
1384
01:08:52,310 --> 01:08:54,310
Mundur.
1385
01:08:54,310 --> 01:08:56,149
Hati-hati sebelah kanan.
1386
01:08:56,149 --> 01:08:58,229
Harus secepatnya.
1387
01:08:58,990 --> 01:08:59,870
Ada apa?
1388
01:08:59,870 --> 01:08:59,870
Tanaman menjadi semakin aktif.
1389
01:08:59,870 --> 01:09:01,350
Tanaman jadi semakin aktif.
1390
01:09:01,350 --> 01:09:02,229
Komunikasi terputus.
1391
01:09:03,910 --> 01:09:03,910
Kami akan mati.
1392
01:09:03,910 --> 01:09:04,670
Kami akan mati.
1393
01:09:05,590 --> 01:09:06,510
Kami akan mati.
1394
01:09:07,109 --> 01:09:07,109
Suara apa itu?
1395
01:09:07,109 --> 01:09:07,910
Suara apa itu?
1396
01:09:08,910 --> 01:09:08,910
Suara dari gunung berapi.
1397
01:09:08,910 --> 01:09:09,710
Suara dari gunung berapi.
1398
01:09:10,510 --> 01:09:14,310
Energi stasiun peluncur ini
dipasok oleh energi panas bumi dari gunung berapi.
1399
01:09:14,310 --> 01:09:15,910
Pada awalnya, tim insinyur mendesain
1400
01:09:15,910 --> 01:09:15,910
4 set sistem pemeliharaan stabilitas bawah
tanah menstabilkan gunung berapi.
1401
01:09:15,910 --> 01:09:18,270
4 set sistem pemeliharaan stabilitas bawah
tanah menstabilkan gunung berapi.
1402
01:09:19,189 --> 01:09:19,189
Sekarang,
1403
01:09:19,189 --> 01:09:19,990
Sekarang,
1404
01:09:19,990 --> 01:09:22,109
aktivitas geologis yang dipicu
oleh gelombang hijau
1405
01:09:22,109 --> 01:09:22,109
membuat magma bawah tanah
sangat tidak stabil.
1406
01:09:22,109 --> 01:09:24,029
membuat magma bawah tanah
sangat tidak stabil.
1407
01:09:24,350 --> 01:09:25,670
Berikan peta distribusi
sistem pemeliharaan stabilitas.
1408
01:09:25,670 --> 01:09:26,790
Apa pada saat ini
1409
01:09:26,790 --> 01:09:26,790
Apa pada saat ini
1410
01:09:26,790 --> 01:09:28,029
itu berguna?
1411
01:09:28,029 --> 01:09:28,029
Bukankah kau pernah bilang,
1412
01:09:28,029 --> 01:09:29,069
Bukankah kau pernah bilang,
1413
01:09:29,069 --> 01:09:29,069
asalkan memecahkan
1414
01:09:29,069 --> 01:09:29,910
asalkan memecahkan titik mana saja
1415
01:09:29,910 --> 01:09:29,910
pada kulit telur,
1416
01:09:29,910 --> 01:09:31,149
titik mana saja pada kulit telur,
1417
01:09:31,149 --> 01:09:31,149
akan berhasil.
1418
01:09:31,149 --> 01:09:31,950
akan berhasil.
1419
01:09:31,950 --> 01:09:31,950
Benar, 'kan?
1420
01:09:31,950 --> 01:09:32,590
Benar, 'kan?
1421
01:09:32,590 --> 01:09:34,710
Sudah kubilang benteng tanaman
seperti kulit telur.
1422
01:09:34,710 --> 01:09:35,350
Jadi?
1423
01:09:35,350 --> 01:09:35,990
Baik.
1424
01:09:36,670 --> 01:09:37,910
Kita gunakan gunung berapi
1425
01:09:38,109 --> 01:09:38,109
untuk memecahkannya.
1426
01:09:38,109 --> 01:09:38,870
untuk memecahkannya.
1427
01:09:42,029 --> 01:09:42,029
Kamu...
1428
01:09:42,029 --> 01:09:42,590
Kau...
1429
01:09:45,950 --> 01:09:45,950
Estimasi secara konsevatif,
1430
01:09:45,950 --> 01:09:46,910
Estimasi secara konsevatif,
1431
01:09:46,910 --> 01:09:46,910
magma bawah tanah di sini setidaknya
200.000 meter kubik.
1432
01:09:46,910 --> 01:09:49,149
magma bawah tanah di sini setidaknya
200.000 meter kubik.
1433
01:09:50,390 --> 01:09:51,910
Kau mau bawa magma
masuk ke benteng tanaman?
1434
01:09:51,910 --> 01:09:51,910
Tepat sekali.
1435
01:09:51,910 --> 01:09:52,830
Tepat sekali.
1436
01:09:52,830 --> 01:09:52,830
Jika kita,
1437
01:09:52,830 --> 01:09:54,069
Jika kita ikuti urutan,
1438
01:09:54,069 --> 01:09:54,069
menutup keempat sistem
pemeliharaan stabilitas,
1439
01:09:54,069 --> 01:09:55,310
menutup keempat sistem
pemeliharaan stabilitas,
1440
01:09:55,310 --> 01:09:56,710
secara berurutan,
1441
01:09:56,710 --> 01:09:57,990
maka magma
1442
01:09:57,990 --> 01:09:59,750
akan berkumpul di satu titik.
Benar.
1443
01:09:59,750 --> 01:09:59,750
Panas yang dihasilkan magma
mencapai 1.300 derajat,
1444
01:09:59,750 --> 01:10:02,390
Panas yang dihasilkan magma
mencapai 1.300 derajat,
1445
01:10:02,390 --> 01:10:05,110
jadi benteng tumbuhan akan
meleleh karena itu.
1446
01:10:08,190 --> 01:10:08,190
Masih tak bisa.
1447
01:10:08,190 --> 01:10:09,270
Masih tak bisa.
1448
01:10:09,270 --> 01:10:09,950
Ada apa lagi?
1449
01:10:10,310 --> 01:10:11,670
Garis sudah dihancurkan,
1450
01:10:11,670 --> 01:10:12,950
dan tak bisa terhubung dari jauh.
1451
01:10:12,950 --> 01:10:12,950
Masih ada satu solusi.
1452
01:10:12,950 --> 01:10:13,790
Masih ada satu solusi.
1453
01:10:13,790 --> 01:10:13,790
Di sini ada satu akses pemeliharaan.
1454
01:10:13,790 --> 01:10:14,910
Di sini ada satu akses pemeliharaan.
1455
01:10:14,910 --> 01:10:14,910
Kita bisa ke bawah
1456
01:10:14,910 --> 01:10:15,590
Kita bisa ke bawah
1457
01:10:15,590 --> 01:10:16,590
dan menghancurkan alat
pemeliharaan stabilitas.
1458
01:10:16,590 --> 01:10:17,710
Apa yang harus kita lakukan
1459
01:10:17,710 --> 01:10:19,150
untuk menghancurkan alat
pemeliharaan stabilitas?
1460
01:10:23,510 --> 01:10:24,110
Lihat ini.
1461
01:10:25,270 --> 01:10:26,150
Bagaimana dengan benda ini?
1462
01:10:27,390 --> 01:10:28,310
Bahan peledak.
1463
01:10:29,310 --> 01:10:30,310
Kalian sudah gila?
1464
01:10:30,750 --> 01:10:30,750
Xu Jing.
1465
01:10:30,750 --> 01:10:31,350
Xu Jing.
1466
01:10:31,350 --> 01:10:31,990
Kau jaga tempat ini,
1467
01:10:31,990 --> 01:10:32,710
dan pastikan mereka aman.
1468
01:10:32,710 --> 01:10:33,190
Gui.
1469
01:10:33,190 --> 01:10:33,190
Bersiap.
1470
01:10:33,190 --> 01:10:33,670
Bersiap.
1471
01:10:33,670 --> 01:10:34,230
Iya.
1472
01:10:34,230 --> 01:10:34,230
Cocokkan waktu.
1473
01:10:34,230 --> 01:10:34,790
Cocokkan waktu.
1474
01:10:45,510 --> 01:10:46,510
Kita harus pergi bersama.
1475
01:10:48,710 --> 01:10:50,070
Area inti sistem pemeliharaan stabilitas
1476
01:10:50,550 --> 01:10:51,670
punya struktur yang kompleks.
1477
01:10:51,670 --> 01:10:52,630
Harus menemukan simpul kunci,
1478
01:10:52,630 --> 01:10:53,630
baru bisa meledakkannya.
1479
01:10:54,150 --> 01:10:54,150
Jika melakukan sedikit
kesalahan saja,
1480
01:10:54,150 --> 01:10:55,670
Jika melakukan sedikit
kesalahan saja,
1481
01:10:55,670 --> 01:10:57,310
maka magma tak bisa bergabung
jadi satu.
1482
01:10:58,910 --> 01:10:58,910
Kalian membutuhkanku.
1483
01:10:58,910 --> 01:10:59,910
Kalian membutuhkanku.
1484
01:11:04,310 --> 01:11:05,510
Dia benar.
1485
01:11:08,470 --> 01:11:09,030
Bersiap.
1486
01:11:10,150 --> 01:11:10,150
Ayah.
1487
01:11:10,150 --> 01:11:10,910
Ayah.
1488
01:11:30,630 --> 01:11:32,110
Apa yang akan kau lakukan?
1489
01:11:32,110 --> 01:11:32,110
Ayah cuma turun sebentar,
1490
01:11:32,110 --> 01:11:33,630
Ayah cuma turun sebentar
1491
01:11:34,630 --> 01:11:35,910
dan akan segera kembali.
1492
01:11:35,910 --> 01:11:35,910
Oke?
1493
01:11:35,910 --> 01:11:36,550
Oke?
1494
01:11:39,590 --> 01:11:40,550
Ayah janji?
1495
01:11:41,190 --> 01:11:41,190
Aku janji.
1496
01:11:41,190 --> 01:11:41,830
Aku janji.
1497
01:11:44,350 --> 01:11:45,670
Tepati janjimu.
1498
01:11:46,350 --> 01:11:47,710
Tepati janjimu.
1499
01:12:04,590 --> 01:12:05,630
Sudah tak ada waktu.
1500
01:12:05,654 --> 01:12:25,654
AGEN GAME ONLINE TERPERCAYA
RAIH RATUSAN JUTA RUPIAH DAN MENANGKAN HADIAH LAINNYA
www.mewahbossku.com
1501
01:13:01,910 --> 01:13:01,910
Sudah kubuka sistem oksigen untukmu,
1502
01:13:01,910 --> 01:13:03,550
Sudah kubuka sistem oksigen untukmu,
1503
01:13:03,550 --> 01:13:04,990
tapi tak bisa bertahan lama.
1504
01:13:04,990 --> 01:13:05,950
Setelah sampai ke dasar,
1505
01:13:06,630 --> 01:13:08,110
lurus 900 m.
1506
01:13:08,110 --> 01:13:08,110
Belok kiri di persimpangan keempat.
1507
01:13:08,110 --> 01:13:09,550
Belok kiri di persimpangan keempat.
1508
01:13:09,550 --> 01:13:10,230
Setelah belok kiri,
1509
01:13:10,230 --> 01:13:10,230
lurus 800 m.
1510
01:13:10,230 --> 01:13:11,150
lurus 800 m.
1511
01:13:11,390 --> 01:13:12,950
Belok kanan di persimpangan kedua.
1512
01:13:14,070 --> 01:13:14,070
Kalian cuma punya 20 menit.
1513
01:13:14,070 --> 01:13:15,590
Kalian cuma punya 20 menit.
1514
01:13:15,910 --> 01:13:15,910
Cepat.
1515
01:13:15,910 --> 01:13:16,630
Cepat.
1516
01:13:16,630 --> 01:13:17,190
Beraksi.
1517
01:13:28,470 --> 01:13:29,590
Panas sekali.
1518
01:13:39,470 --> 01:13:41,150
Frekuensi gelombang hijau
semakin sering terjadi.
1519
01:13:43,070 --> 01:13:43,070
Kalian sedang menuju ke bawah sekarang.
1520
01:13:43,070 --> 01:13:44,390
Kalian sedang menuju ke bawah sekarang.
1521
01:13:44,390 --> 01:13:45,670
Akan terasa semakin panas.
1522
01:13:58,470 --> 01:13:59,310
Kalian sudah sampai?
1523
01:13:59,310 --> 01:14:00,150
Kalian harus hati-hati.
1524
01:14:00,150 --> 01:14:00,150
Di depan ada banyak sinyal biologis
1525
01:14:00,150 --> 01:14:01,510
Di depan ada banyak sinyal biologis
1526
01:14:01,510 --> 01:14:02,470
yang sangat aktif.
1527
01:14:03,470 --> 01:14:04,350
Sudah ada di depan.
1528
01:14:16,550 --> 01:14:17,430
Astaga!
1529
01:14:17,430 --> 01:14:18,470
Pertarungan yang sengit!
1530
01:14:19,590 --> 01:14:21,390
Aku akan bertarung dengan kalian hari ini.
1531
01:14:22,150 --> 01:14:22,150
Aku akan melindungimu.
1532
01:14:22,150 --> 01:14:22,950
Aku akan melindungimu.
1533
01:14:22,950 --> 01:14:22,950
Hati-hati.
1534
01:14:22,950 --> 01:14:23,550
Hati-hati.
1535
01:14:45,790 --> 01:14:45,790
Kenapa alat peledak
diaktifkan lebih awal?
1536
01:14:45,790 --> 01:14:47,750
Kenapa alat peledak
diaktifkan lebih awal?
1537
01:14:49,070 --> 01:14:49,070
Sudah tak ada waktu.
1538
01:14:49,070 --> 01:14:50,230
Sudah tak ada waktu.
1539
01:15:06,510 --> 01:15:07,310
Cepat bangun.
1540
01:15:07,750 --> 01:15:07,750
Cepat.
1541
01:15:07,750 --> 01:15:08,230
Cepat.
1542
01:15:09,030 --> 01:15:09,030
Cepat.
1543
01:15:09,030 --> 01:15:09,550
Cepat.
1544
01:15:11,790 --> 01:15:11,790
Cepat pergi.
1545
01:15:11,790 --> 01:15:12,510
Cepat pergi.
1546
01:15:12,830 --> 01:15:12,830
Cepat.
1547
01:15:12,830 --> 01:15:13,590
Cepat.
1548
01:15:13,590 --> 01:15:14,870
Cepat pergi.
1549
01:15:19,110 --> 01:15:19,110
Selanjutnya,
1550
01:15:19,110 --> 01:15:19,910
Selanjutnya,
1551
01:15:19,910 --> 01:15:19,910
kuserahkan pada kalian.
1552
01:15:19,910 --> 01:15:21,670
kuserahkan pada kalian.
1553
01:15:21,670 --> 01:15:23,230
Ayo pergi.
1554
01:15:34,790 --> 01:15:34,790
Kau mau lihat kembang api?
1555
01:15:34,790 --> 01:15:37,150
Kau mau lihat kembang api?
1556
01:15:49,710 --> 01:15:50,910
Gui.
1557
01:15:50,910 --> 01:15:50,910
Gui. Gui.
1558
01:15:50,910 --> 01:15:52,270
Gui. Gui.
1559
01:15:55,910 --> 01:15:55,910
Gui.
1560
01:15:55,910 --> 01:15:57,870
Gui. Gui.
1561
01:16:42,630 --> 01:16:44,150
Kayaknya pintunya terkunci.
1562
01:16:45,510 --> 01:16:46,910
Cari sesuatu untuk membukanya.
1563
01:17:09,030 --> 01:17:09,030
Yang Hao.
1564
01:17:09,030 --> 01:17:09,790
Yang Hao.
1565
01:17:10,070 --> 01:17:10,070
Apa yang kau lakukan?
1566
01:17:10,070 --> 01:17:10,950
Apa yang kau lakukan?
1567
01:17:13,350 --> 01:17:14,350
Apa yang kau lakukan?
1568
01:17:15,830 --> 01:17:15,830
Apa yang kau lakukan?
1569
01:17:15,830 --> 01:17:16,870
Apa yang kau lakukan?
1570
01:17:20,110 --> 01:17:20,110
Sekarang,
1571
01:17:20,110 --> 01:17:21,150
Sekarang,
1572
01:17:23,310 --> 01:17:25,270
jika kau pergi,
1573
01:17:25,270 --> 01:17:26,990
seharusnya masih keburu.
1574
01:17:34,190 --> 01:17:34,190
Apa maksudmu?
1575
01:17:34,190 --> 01:17:35,270
Apa maksudmu?
1576
01:17:36,470 --> 01:17:37,550
Selanjutnya,
1577
01:17:39,270 --> 01:17:40,390
biarkan aku sendiri
1578
01:17:42,870 --> 01:17:42,870
yang melakukannya.
1579
01:17:42,870 --> 01:17:43,670
yang melakukannya.
1580
01:17:53,950 --> 01:17:53,950
Kau harus
1581
01:17:53,950 --> 01:17:54,750
Kau harus
1582
01:17:57,030 --> 01:17:57,030
janji
1583
01:17:57,030 --> 01:17:58,470
satu hal
1584
01:17:58,470 --> 01:17:59,950
padaku.
1585
01:18:01,070 --> 01:18:01,070
Putriku Yuanyuan,
1586
01:18:01,070 --> 01:18:02,430
Putriku Yuanyuan,
1587
01:18:05,950 --> 01:18:05,950
akan menjadi
1588
01:18:05,950 --> 01:18:06,670
akan menjadi
1589
01:18:11,470 --> 01:18:13,670
anak yatim piatu.
1590
01:18:20,270 --> 01:18:21,470
Kumohon jagalah dia.
1591
01:18:24,910 --> 01:18:24,910
Ini tugasku.
1592
01:18:24,910 --> 01:18:27,350
Ini tugasku.
1593
01:18:27,870 --> 01:18:27,870
Keluar!
1594
01:18:27,870 --> 01:18:28,990
Keluar!
1595
01:18:32,950 --> 01:18:32,950
Yang Hao.
1596
01:18:32,950 --> 01:18:33,670
Yang Hao.
1597
01:18:34,270 --> 01:18:35,310
Yang Hao.
1598
01:19:34,870 --> 01:19:34,870
Hati-hati.
1599
01:19:34,870 --> 01:19:35,750
Hati-hati.
1600
01:19:37,470 --> 01:19:39,830
Kaca radium tak bisa menahan
tanaman ini lagi.
1601
01:19:44,870 --> 01:19:44,870
Wakil ketua.
1602
01:19:44,870 --> 01:19:45,710
Wakil ketua.
1603
01:19:46,230 --> 01:19:46,230
Di mana Yang Hao?
1604
01:19:46,230 --> 01:19:47,230
Di mana Yang Hao?
1605
01:20:00,950 --> 01:20:00,950
Maaf.
1606
01:20:00,950 --> 01:20:02,070
Maaf.
1607
01:20:24,910 --> 01:20:27,270
Ini Pusat Komando Gabungan Komando Tertinggi.
1608
01:20:27,870 --> 01:20:29,910
Sekarang melakukan siaran global terakhir.
1609
01:20:31,030 --> 01:20:33,790
Dalam empat jam terakhir
badai gelombang hijau global,
1610
01:20:34,390 --> 01:20:36,070
seluruh Tim Gabungan Operasi
1611
01:20:36,070 --> 01:20:37,470
tak menyerah melakukan misi mereka,
1612
01:20:37,470 --> 01:20:38,990
bertahan sampai detik terakhir.
1613
01:20:39,790 --> 01:20:40,510
Para warga yang tercinta,
1614
01:20:41,390 --> 01:20:43,190
meskipun kita tak bisa
menghindari datangnya bencana,
1615
01:20:43,790 --> 01:20:45,070
tapi kalian sudah membuktikan
1616
01:20:45,070 --> 01:20:46,550
keberanian sebagai manusia.
1617
01:20:47,830 --> 01:20:48,870
Terima kasih semuanya.
1618
01:21:13,470 --> 01:21:14,470
Dua Puluh Satu.
1619
01:21:15,670 --> 01:21:16,270
Dua Puluh Satu.
1620
01:21:16,270 --> 01:21:17,270
Aku di sini.
1621
01:21:19,430 --> 01:21:20,750
Yuanyuan.
1622
01:21:20,750 --> 01:21:20,750
Ayah.
1623
01:21:20,750 --> 01:21:21,950
Ayah.
1624
01:21:22,950 --> 01:21:22,950
Ayah.
1625
01:21:22,950 --> 01:21:24,590
Ayah.
1626
01:21:24,950 --> 01:21:24,950
Ayah.
1627
01:21:24,950 --> 01:21:26,750
Ayah.
1628
01:21:27,070 --> 01:21:27,070
Aku tak mau kau menyelamatkan dunia.
1629
01:21:27,070 --> 01:21:29,950
Aku tak mau kau menyelamatkan dunia.
1630
01:21:29,950 --> 01:21:29,950
Kau selalu menepati kata-katamu.
1631
01:21:29,950 --> 01:21:33,230
Kau selalu menepati kata-katamu.
1632
01:21:33,230 --> 01:21:33,230
Aku mau kau kembali.
1633
01:21:33,230 --> 01:21:36,510
Aku mau kau kembali.
1634
01:21:36,510 --> 01:21:37,990
Ayah.
1635
01:21:37,990 --> 01:21:40,950
Aku tak mau kau menyelamatkan dunia.
1636
01:21:41,630 --> 01:21:44,470
Aku mau kau kembali.
1637
01:21:44,470 --> 01:21:46,710
Ayah.
1638
01:21:47,510 --> 01:21:49,350
Ayah.
1639
01:21:51,110 --> 01:21:51,110
Aku takkan sembarangan
menyentuh barang lagi.
1640
01:21:51,110 --> 01:21:54,550
Aku takkan sembarangan
menyentuh barang lagi.
1641
01:21:54,550 --> 01:21:57,630
Aku mau kau kembali.
1642
01:21:58,790 --> 01:21:58,790
Ayah.
1643
01:21:58,790 --> 01:22:00,870
Ayah.
1644
01:22:03,110 --> 01:22:03,110
Ayah.
1645
01:22:03,110 --> 01:22:05,470
Ayah.
1646
01:22:06,390 --> 01:22:09,630
Aku takkan lari sembarangan lagi.
1647
01:22:09,630 --> 01:22:10,870
Yuanyuan.
1648
01:22:11,310 --> 01:22:12,550
Maaf,
1649
01:22:13,310 --> 01:22:15,150
meninggalkanmu sendirian.
1650
01:22:38,350 --> 01:22:40,670
Ayah.
1651
01:22:42,990 --> 01:22:44,910
Ayah.
1652
01:22:44,910 --> 01:22:44,910
Alat penakar sudah dimasukkan.
1653
01:22:44,910 --> 01:22:45,910
Alat penakar sudah dimasukkan.
1654
01:22:46,350 --> 01:22:47,390
Kita berhasil.
1655
01:23:08,150 --> 01:23:08,150
Perwira,
1656
01:23:08,150 --> 01:23:09,030
Perwira,
1657
01:23:09,030 --> 01:23:09,030
benteng tanaman di bawah
stasiun peluncur D16 terdeteksi rusak.
1658
01:23:09,030 --> 01:23:11,310
benteng tanaman di bawah
stasiun peluncur D16 terdeteksi rusak.
1659
01:23:11,310 --> 01:23:13,030
Jaringan akar tanaman telah runtuh.
1660
01:23:14,790 --> 01:23:14,790
Kita berhasil.
1661
01:23:14,790 --> 01:23:15,350
Kita berhasil.
1662
01:23:16,590 --> 01:23:17,550
Luar biasa.
1663
01:23:25,310 --> 01:23:26,670
Kita berhasil.
1664
01:23:26,670 --> 01:23:29,350
Kita berhasil.
1665
01:23:30,870 --> 01:23:30,870
Kita berhasil!
1666
01:23:30,870 --> 01:23:32,110
Kita berhasil!
1667
01:23:32,110 --> 01:23:32,110
Luar biasa.
1668
01:23:32,110 --> 01:23:33,790
Luar biasa.
1669
01:23:34,750 --> 01:23:34,750
Luar biasa.
1670
01:23:34,750 --> 01:23:36,790
Luar biasa.
1671
01:23:36,790 --> 01:23:36,790
Kita berhasil.
1672
01:23:36,790 --> 01:23:37,750
Kita berhasil.
1673
01:23:37,750 --> 01:23:37,750
Kita berhasil.
1674
01:23:37,750 --> 01:23:38,790
Kita berhasil.
1675
01:23:38,790 --> 01:23:38,790
Tim mana yang bertanggung jawab
atas stasiun pengiriman D16?
1676
01:23:38,790 --> 01:23:41,350
Tim mana yang bertanggung jawab
atas stasiun pengiriman D16?
1677
01:23:46,670 --> 01:23:47,510
China.
1678
01:23:48,270 --> 01:23:49,350
C8683
1679
01:23:50,190 --> 01:23:50,190
Tim Operasi.
1680
01:23:50,190 --> 01:23:51,190
Tim Operasi.
1681
01:24:00,390 --> 01:24:01,590
Ada yang bilang,
1682
01:24:02,270 --> 01:24:04,550
manusia adalah penguasa bumi.
1683
01:24:05,110 --> 01:24:05,110
Tapi bencana ini memberi kami
satu peringatan.
1684
01:24:05,110 --> 01:24:08,190
Tapi bencana ini memberi kami
satu peringatan.
1685
01:24:09,470 --> 01:24:11,230
Ada satu orang biasa,
1686
01:24:11,230 --> 01:24:11,230
yang pertaruhkan hidupnya
1687
01:24:11,230 --> 01:24:12,630
yang pertaruhkan hidupnya
1688
01:24:12,630 --> 01:24:15,950
memberikan kami kesempatan
berpikir kembali.
1689
01:24:16,950 --> 01:24:16,950
Tak ada yang tahu namanya.
1690
01:24:16,950 --> 01:24:18,910
Tak ada yang tahu namanya.
1691
01:24:20,350 --> 01:24:23,030
Dialah Ayahku.
1692
01:24:23,054 --> 01:24:43,054
YOYONG MASAMBA
105270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.