All language subtitles for NG.9.11.One.Day.In.America.3of6.Collapse.720p.WEB.h264.AAC.MVGroup.Forum_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,138 --> 00:00:07,341 MAN: This is insane. 2 00:00:08,008 --> 00:00:10,777 How did they hijack the planes? 3 00:00:11,111 --> 00:00:13,647 My sister said she was watching the news. 4 00:00:13,647 --> 00:00:16,183 One plane hit. 5 00:00:16,183 --> 00:00:17,651 MAN 2: What? 6 00:00:17,651 --> 00:00:21,355 MAN: Then, about two minutes later, 7 00:00:21,355 --> 00:00:23,056 the next plane hit. 8 00:00:23,056 --> 00:00:24,191 MAN 2: You're joking? 9 00:00:24,191 --> 00:00:26,093 MAN: Right into the front of the World Trade Center. 10 00:00:26,093 --> 00:00:28,128 Isn't that crazy, man? 11 00:00:28,128 --> 00:00:30,063 MAN 2: That can't be real. 12 00:00:30,063 --> 00:00:31,532 MAN: I swear to God, it happened, dude. 13 00:00:31,532 --> 00:00:33,834 We're gonna see 'em on fire right over here. 14 00:00:36,236 --> 00:00:41,475 (siren) 15 00:00:42,442 --> 00:00:43,544 MAN: What does it look like? 16 00:00:43,544 --> 00:00:46,480 MAN 2: Oh, (bleep). Oh, (bleep). 17 00:00:46,480 --> 00:00:49,182 No. Holy (bleep). 18 00:00:49,182 --> 00:00:51,985 Holy (bleep) (bleep), look at all those streets... 19 00:00:51,985 --> 00:00:55,088 MAN: No. No. MAN 2: Oh my God. 20 00:00:57,424 --> 00:01:00,561 MAN: (bleep). 21 00:01:11,538 --> 00:01:13,574 REPORTER: Erin, we can see over your left shoulder there the, 22 00:01:13,574 --> 00:01:15,943 the building's still smoldering of the World Trade Center. 23 00:01:16,677 --> 00:01:17,844 ERIN: Well it is a... 24 00:01:17,844 --> 00:01:19,713 ERIN (over TV): Grotesque sight to look at from 25 00:01:19,713 --> 00:01:22,282 about 30 blocks away from where we are. 26 00:01:22,282 --> 00:01:24,484 For those of you just, uh, joining us, 27 00:01:24,484 --> 00:01:26,987 let's just briefly recap what we know. 28 00:01:46,540 --> 00:01:48,775 REPORTER (over radio): About an hour ago, 29 00:01:48,775 --> 00:01:51,078 about 8:45 eastern time, 30 00:01:51,078 --> 00:01:54,548 one plane crashed into, uh, the tower. 31 00:01:54,548 --> 00:01:56,683 TOTI: Watching this unfold on TV, 32 00:01:56,683 --> 00:01:58,385 in the outer ring of the Pentagon. 33 00:01:58,385 --> 00:02:00,187 REPORTER (over TV): On the right, the tower you can see behind me, uh, 34 00:02:00,187 --> 00:02:02,789 and then about a half hour later, uh, 35 00:02:02,789 --> 00:02:06,593 a second plane crashed into, uh, the tower. 36 00:02:06,593 --> 00:02:08,395 TOTI: And we had a call from my friend and 37 00:02:08,395 --> 00:02:10,130 classmate from the Navy Command Center, 38 00:02:10,130 --> 00:02:12,065 and all he says is, 39 00:02:12,065 --> 00:02:15,068 "Another plane has been hijacked from out of Dulles, 40 00:02:15,068 --> 00:02:17,170 it's turned around and it's heading for Washington." 41 00:02:22,342 --> 00:02:25,012 So immediately speculation begins. 42 00:02:25,012 --> 00:02:27,681 Is it going to be The White House? 43 00:02:27,981 --> 00:02:29,583 The White House is too small, 44 00:02:29,583 --> 00:02:31,785 too hard to find from the air. 45 00:02:33,887 --> 00:02:37,624 The Capitol Building's easier to see but, you know, 46 00:02:37,624 --> 00:02:39,292 there aren't a lot of people in the Capitol Building 47 00:02:39,292 --> 00:02:40,961 at any one time. 48 00:02:43,263 --> 00:02:46,700 The only building that is easy to find from the air that 49 00:02:46,700 --> 00:02:49,002 has a lot of people in it, 50 00:02:49,803 --> 00:02:53,407 the largest office building in the world, 51 00:02:54,741 --> 00:02:56,476 The Pentagon. 52 00:02:57,444 --> 00:02:59,479 Within a couple of minutes, 53 00:02:59,479 --> 00:03:02,015 began to hear the sound of a jet engine, 54 00:03:02,015 --> 00:03:05,485 and it was pretty clear this plane was on full throttle, 55 00:03:05,485 --> 00:03:06,953 as if it were taking off, 56 00:03:06,953 --> 00:03:10,190 but instead of the sound diminishing with time, 57 00:03:10,190 --> 00:03:14,327 it just kept getting louder and louder and louder and 58 00:03:14,327 --> 00:03:17,064 we realized this is really happening. 59 00:03:19,666 --> 00:03:21,201 They're coming for us. 60 00:03:21,201 --> 00:03:27,140 (rumbling) 61 00:03:28,575 --> 00:03:29,609 (explosion) 62 00:03:29,609 --> 00:03:36,283 (beeping) 63 00:03:43,724 --> 00:03:45,859 (theme music plays) 64 00:04:05,812 --> 00:04:11,685 â™Ș â™Ș 65 00:04:17,190 --> 00:04:23,864 â™Ș â™Ș 66 00:04:42,082 --> 00:04:43,383 (whistling) 67 00:04:44,151 --> 00:04:48,522 MAN: Get back! Everybody get back! This way! 68 00:04:51,124 --> 00:04:56,463 (overlapping chatter). 69 00:05:00,467 --> 00:05:03,303 (sirens) 70 00:05:09,142 --> 00:05:14,247 TOTI: I probably arrived at the scene about five minutes after impact. 71 00:05:15,816 --> 00:05:17,751 MAN: Hey, hey, hey, hey! 72 00:05:29,029 --> 00:05:33,767 TOTI: And initially we were way overwhelmed by the casualties. 73 00:05:34,768 --> 00:05:36,603 (overlapping chatter). 74 00:05:36,603 --> 00:05:40,507 TOTI: Every 20, 30 seconds you'd see somebody stumble out of this open doorway. 75 00:05:41,274 --> 00:05:43,977 (overlapping chatter). 76 00:05:44,778 --> 00:05:47,781 MAN: Let's go! Move, move now! 77 00:05:51,918 --> 00:05:55,055 TOTI: But there were people that were still trapped in the building, 78 00:05:55,055 --> 00:05:57,324 and so I ran down to the doorway. 79 00:05:57,324 --> 00:06:00,994 I got a few feet inside and I trip over somebody. 80 00:06:06,867 --> 00:06:08,468 And I could feel there's a, 81 00:06:08,468 --> 00:06:10,804 what I think is a woman. 82 00:06:10,804 --> 00:06:16,509 Two army guys ran back in with me and the three of us half dragged, 83 00:06:16,509 --> 00:06:21,848 half carried her just a few feet outside the building and laid her down again. 84 00:06:24,317 --> 00:06:25,919 MAN: Everybody out. 85 00:06:25,919 --> 00:06:27,787 Everybody out. 86 00:06:32,225 --> 00:06:33,426 TOTI: I asked her what her name was and 87 00:06:33,426 --> 00:06:37,230 she said her name was Antoinette, 88 00:06:37,230 --> 00:06:41,434 and she said, uh, "Am I going to die?" 89 00:06:45,038 --> 00:06:49,576 And it was clear that she was struggling to breathe, so I told her, 90 00:06:49,576 --> 00:06:52,445 "No, Antoinette, you're not gonna die. 91 00:06:52,445 --> 00:06:55,015 You're gonna be fine." 92 00:06:59,653 --> 00:07:02,756 And I just stayed with her and, and talked to her. 93 00:07:06,860 --> 00:07:08,929 REPORTER (over radio): The FBI is investigating reports that 94 00:07:08,929 --> 00:07:12,132 there was a hijacking of an American Airlines 767 95 00:07:12,132 --> 00:07:15,468 out of Boston that was perhaps one of the planes 96 00:07:15,468 --> 00:07:17,504 that was involved in the, 97 00:07:17,504 --> 00:07:19,172 this disaster this morning. 98 00:07:19,172 --> 00:07:21,541 Apparently both towers of the World Trade Center 99 00:07:21,541 --> 00:07:24,477 were hit by aircraft and, additionally, 100 00:07:24,477 --> 00:07:27,247 a report that a plane has crashed into The Pentagon this morning. 101 00:07:27,981 --> 00:07:30,050 West Wing of The White House has been evacuated. 102 00:07:30,050 --> 00:07:32,152 President Bush was not there. 103 00:07:32,152 --> 00:07:34,921 He was at a school in Sarasota, Florida. 104 00:07:34,921 --> 00:07:38,992 The New York City Fire Department is issuing a call for a total recall of all 105 00:07:38,992 --> 00:07:40,794 officers and fire fighters. 106 00:07:40,794 --> 00:07:43,196 Drop what you're doing, report to your company. 107 00:07:43,496 --> 00:07:46,466 A major disaster is occurring in New York City this morning. 108 00:07:48,368 --> 00:07:52,739 BURKETT: I stepped into the news room and the Assistant News Director turned to me, 109 00:07:54,841 --> 00:07:57,143 and he pointed his finger at me and he said, 110 00:07:57,143 --> 00:08:01,781 "NJ, grab a cameraman, grab a crew and go downtown." 111 00:08:03,450 --> 00:08:04,517 I said, "Who do I take?" 112 00:08:04,517 --> 00:08:05,885 I turned to the Assignment Editor and I said, 113 00:08:05,885 --> 00:08:06,953 "Whom do I take?" 114 00:08:06,953 --> 00:08:08,254 and, and he said, 115 00:08:08,254 --> 00:08:11,358 "The first guy out of the garage. Get in the truck and go." 116 00:08:17,097 --> 00:08:20,533 (sirens) 117 00:08:20,900 --> 00:08:25,038 BURKETT: At that point, I was still looking at this as a story, 118 00:08:25,038 --> 00:08:27,741 as a news story that we were gonna tell on the 6:00 news that night. 119 00:08:35,915 --> 00:08:40,220 On our way down, we resolved we were gonna go into the towers. 120 00:08:47,427 --> 00:08:51,898 We wanted to document the heroism of the fire fighters. 121 00:08:53,733 --> 00:08:56,236 OFFICER: Hey, step off. Grab your guy and get 'em out. 122 00:08:56,236 --> 00:08:57,871 BURKETT: Don't tell me this. I've got press credentials. 123 00:08:57,871 --> 00:08:59,506 OFFICER: I, I don't care. I don't care. Get out. 124 00:08:59,506 --> 00:09:00,874 BURKETT: What's your badge number? 125 00:09:00,874 --> 00:09:03,810 OFFICER: Get out. Don't worry about it. Go! It's 44. Get out. 126 00:09:04,144 --> 00:09:05,311 FIREFIGHTER: Who is that guy? 127 00:09:05,311 --> 00:09:06,513 Get that guy out of there? 128 00:09:06,513 --> 00:09:07,680 BURKETT: I understand... 129 00:09:07,680 --> 00:09:10,917 BURKETT: When he confronted us so quickly and, 130 00:09:10,917 --> 00:09:13,987 and immediately we were sort of taken aback. 131 00:09:13,987 --> 00:09:17,057 Um, but then it was clear, really, like, 132 00:09:17,057 --> 00:09:18,558 almost instantly that, you know what, 133 00:09:18,558 --> 00:09:19,859 he's absolutely right. 134 00:09:19,859 --> 00:09:22,562 We'd better not go any farther, um. 135 00:09:22,562 --> 00:09:25,899 But, yeah, I mean, he might have saved our lives. 136 00:09:29,302 --> 00:09:30,537 To the right. 137 00:09:30,537 --> 00:09:32,705 Look at that. 138 00:09:33,773 --> 00:09:37,043 BURKETT: So we crossed West Street 139 00:09:37,043 --> 00:09:40,547 and we saw the fire command post there. 140 00:09:51,324 --> 00:09:55,995 The top two fire commanders were both there, 141 00:09:56,362 --> 00:10:00,433 like generals organizing a battle plan. 142 00:10:00,967 --> 00:10:06,306 So, so we, we felt like we were safe there. 143 00:10:08,141 --> 00:10:13,646 (overlapping chatter) 144 00:10:16,816 --> 00:10:19,619 BURKETT: And there was this whole battalion 145 00:10:19,619 --> 00:10:23,857 of fire fighters, um, in rows, standing there. 146 00:10:23,857 --> 00:10:27,193 I mean they looked like soldiers who were gonna go into a battle. 147 00:10:32,932 --> 00:10:38,471 But you look at their faces. And they looked frightened. 148 00:10:43,610 --> 00:10:46,579 They looked scared to me. 149 00:10:54,454 --> 00:10:56,389 REPORTER (over radio): Certainly people are streaming out of buildings 150 00:10:56,389 --> 00:10:57,657 in lower Manhattan. 151 00:10:57,657 --> 00:10:59,592 We can now tell you that there's not going to be trading 152 00:10:59,592 --> 00:11:01,327 on the New York Stock Exchange, 153 00:11:01,327 --> 00:11:03,530 they're evacuating the New York Stock Exchange. 154 00:11:03,530 --> 00:11:06,900 NASDAQ was hoping to start its computerized trading day 155 00:11:06,900 --> 00:11:08,434 about two minutes from now at 10:00 156 00:11:08,434 --> 00:11:09,869 We don't know if that's going to happen. 157 00:11:09,869 --> 00:11:11,137 To this point, the White House, 158 00:11:11,137 --> 00:11:12,805 the Capitol Building, the State Department, 159 00:11:12,805 --> 00:11:14,207 the Treasury at Washington, 160 00:11:14,207 --> 00:11:17,610 all evacuated after the blast struck the Pentagon. 161 00:11:17,610 --> 00:11:19,479 Manhattan is sealed off. 162 00:11:19,479 --> 00:11:22,515 If you wanna get in, you cannot at this point in time. 163 00:11:29,189 --> 00:11:35,028 (sirens) 164 00:11:35,495 --> 00:11:39,065 (overlapping chatter) 165 00:11:40,300 --> 00:11:44,904 BURKETT: We both just kind of stood there and 166 00:11:44,904 --> 00:11:49,209 I said to Marty, I said, 167 00:11:49,676 --> 00:11:51,744 "Well, you know, let's shoot a stand‐up here, 168 00:11:51,744 --> 00:11:53,546 while we're here." 169 00:11:54,247 --> 00:11:58,284 And so I did, okay, take one, and two, one. 170 00:11:59,052 --> 00:12:01,888 BURKETT: This is as close as we can get to the base of the World Trade Center. 171 00:12:01,888 --> 00:12:03,456 You can see the two towers, 172 00:12:03,456 --> 00:12:06,359 debris continues to fall and to rain on the people below. 173 00:12:07,026 --> 00:12:09,262 there are people hanging from the windows, 174 00:12:09,262 --> 00:12:11,764 90 stories up, and a number of bodies have 175 00:12:11,764 --> 00:12:13,066 actually hit the pavement. 176 00:12:15,969 --> 00:12:18,471 I did the first take on the stand‐up and I didn't like it at all. 177 00:12:19,038 --> 00:12:20,106 I thought, 178 00:12:20,106 --> 00:12:21,274 "Oh, that doesn't sound right. 179 00:12:21,274 --> 00:12:22,942 I don't like that." 180 00:12:22,942 --> 00:12:24,043 And I said to Marty, 181 00:12:24,043 --> 00:12:25,345 "You know, let me do another one." 182 00:12:26,079 --> 00:12:28,514 Take two and two, one. 183 00:12:29,082 --> 00:12:31,751 This is as close as we can get to the base of the World Trade Center. 184 00:12:31,751 --> 00:12:34,654 You can see the firemen assembled here, the police officers, 185 00:12:34,654 --> 00:12:37,590 FBI agents and you can see the two towers. 186 00:12:38,258 --> 00:12:41,694 A huge explosion now, raining debris on all of us. 187 00:12:41,694 --> 00:12:43,263 We'd better get out of the way! 188 00:12:43,263 --> 00:12:47,567 (rumble) 189 00:12:50,570 --> 00:12:54,907 (overlapping chatter). 190 00:13:04,550 --> 00:13:10,923 (screams) 191 00:13:12,125 --> 00:13:15,695 (screams) 192 00:13:17,964 --> 00:13:19,699 BURKETT: God. 193 00:13:21,034 --> 00:13:23,136 Look out behind you, look out behind you. 194 00:13:30,143 --> 00:13:32,145 Please. Run, run. 195 00:13:32,812 --> 00:13:36,015 (screams) 196 00:13:36,416 --> 00:13:40,953 WOMAN: Help. Help me Jesus. 197 00:13:47,393 --> 00:13:48,394 MAN: Anthony you okay? 198 00:13:48,394 --> 00:13:49,896 ANTHONY: Yeah. 199 00:13:49,896 --> 00:13:52,198 WOMAN: Yes, please. Oh my God. 200 00:13:53,299 --> 00:13:58,404 (screams). 201 00:14:04,977 --> 00:14:09,549 (crying) 202 00:14:11,751 --> 00:14:16,456 (overlapping chatter) 203 00:14:18,491 --> 00:14:21,894 (screams) 204 00:14:22,762 --> 00:14:27,867 (overlapping chatter) 205 00:14:36,776 --> 00:14:41,214 MAN: The whole site. It's gone. The whole tower. 206 00:14:42,315 --> 00:14:43,616 It's gone. 207 00:14:43,616 --> 00:14:45,618 Holy crap! 208 00:14:46,386 --> 00:14:49,489 They knocked the whole friggin' thing down. 209 00:14:56,162 --> 00:14:58,664 Holy god‐damn. 210 00:14:58,664 --> 00:15:00,566 They did it! 211 00:15:00,566 --> 00:15:02,034 It's down. 212 00:15:02,034 --> 00:15:05,037 The second tower's down. 213 00:15:09,609 --> 00:15:13,513 Holy god‐damn. 214 00:15:15,148 --> 00:15:17,250 MAN: No. 215 00:15:17,250 --> 00:15:19,152 MAN: The whole top of the building fell off, dude. 216 00:15:19,152 --> 00:15:22,789 MAN 2: Holy (bleep), dude. It's (bleep) gone. 217 00:15:22,789 --> 00:15:24,791 Look, they say it was a bomb in there. 218 00:15:24,791 --> 00:15:27,960 MAN: Oh my God, man, it's gone. 219 00:15:27,960 --> 00:15:29,462 (bleep). 220 00:15:29,462 --> 00:15:30,930 MAN 2: Look, it's gone man. 221 00:15:30,930 --> 00:15:32,298 MAN: This is not happening. 222 00:15:32,298 --> 00:15:33,599 MAN 2: (bleep) lifted off. 223 00:15:33,599 --> 00:15:35,234 MAN 3: This is so (bleep) up! 224 00:15:35,234 --> 00:15:37,670 MAN 2: This is not happening. 225 00:15:43,743 --> 00:15:46,078 WOMAN (over radio): The entire World Trade Center on the, 226 00:15:46,078 --> 00:15:48,514 the south building just fell. 227 00:15:48,514 --> 00:15:49,816 I just saw the whole thing. 228 00:15:49,816 --> 00:15:53,152 Oh my God. Oh my God. 229 00:15:54,187 --> 00:15:55,388 (gasps). 230 00:15:55,388 --> 00:15:57,924 I can't see anything up. The whole thing went down. 231 00:15:57,924 --> 00:15:59,425 REPORTER (over radio): That the... 232 00:15:59,425 --> 00:16:01,794 WOMAN (over radio): Oh my God. 233 00:16:02,829 --> 00:16:06,399 Oh, I saw the building crumble. 234 00:16:06,399 --> 00:16:07,500 It's all the way down. 235 00:16:07,500 --> 00:16:10,303 I can't see, I can't see what's still standing. 236 00:16:10,303 --> 00:16:12,171 Oh my God. 237 00:16:12,505 --> 00:16:14,240 (gasps) 238 00:16:29,856 --> 00:16:36,195 â™Ș â™Ș 239 00:16:50,443 --> 00:16:52,478 REPORTER (over radio): A situation that, uh, started 240 00:16:52,478 --> 00:16:56,749 bad just gets worse and worse and worse. 241 00:16:56,749 --> 00:16:58,684 The World Trade Center, 242 00:16:58,684 --> 00:17:02,488 South Tower, has totally collapsed. 243 00:17:06,359 --> 00:17:10,763 Again, uh, we've had no reports of, uh, casualties. 244 00:17:10,763 --> 00:17:12,899 Obviously, there are... 245 00:17:16,335 --> 00:17:19,939 BURKETT: Everybody was running away, 246 00:17:19,939 --> 00:17:21,807 and we didn't know where we were running to. 247 00:17:26,612 --> 00:17:29,148 I turn around and there was this door and 248 00:17:29,148 --> 00:17:30,683 it's a way to escape. 249 00:17:30,683 --> 00:17:35,655 (screams) 250 00:17:37,590 --> 00:17:42,094 (overlapping chatter) 251 00:17:53,973 --> 00:17:54,774 BURKETT: Marty, on me again. 252 00:17:54,774 --> 00:17:55,508 MARTY: I'm rolling, I'm rolling. 253 00:17:55,508 --> 00:17:56,475 BURKETT: Alright. 254 00:17:56,475 --> 00:17:58,644 We don't know what's happened inside. 255 00:17:58,644 --> 00:18:01,380 What we know we have to do is just keep running the other way. 256 00:18:01,380 --> 00:18:04,584 The firemen are going this way, so are the police officers, 257 00:18:06,385 --> 00:18:07,987 and we don't know what's happening. 258 00:18:11,123 --> 00:18:12,391 MAN: Out. 259 00:18:12,391 --> 00:18:13,960 MAN 2: Everybody out! 260 00:18:14,327 --> 00:18:16,195 MAN: Everybody out. 261 00:18:16,195 --> 00:18:17,563 MAN 2: Let's go! 262 00:18:17,563 --> 00:18:18,698 MAN: Everyone out. 263 00:18:18,698 --> 00:18:20,066 Keep it moving. He was just in the building... 264 00:18:20,066 --> 00:18:23,803 BURKETT: All these years I'm asking myself what if there was no door? 265 00:18:25,471 --> 00:18:27,506 MAN: Go, go! 266 00:18:28,341 --> 00:18:32,378 BURKETT: And you know there were people behind us that did 267 00:18:32,378 --> 00:18:35,414 not make it through the door. 268 00:18:36,716 --> 00:18:41,454 (debris thuds) 269 00:18:45,992 --> 00:18:50,630 (debris thuds) 270 00:18:53,866 --> 00:18:57,603 GIEBFRIED: Both Jen and I ran back across the street 271 00:18:57,603 --> 00:19:00,773 where we thought the entrance to the building was. 272 00:19:03,009 --> 00:19:06,379 We hit a glass wall 273 00:19:08,547 --> 00:19:10,950 and that's where we got buried alive. 274 00:19:12,251 --> 00:19:16,522 (overlapping chatter). 275 00:19:16,522 --> 00:19:18,591 GIEBFRIED: The ten to 12 people that were with us, 276 00:19:18,591 --> 00:19:23,462 we were all banging, clawing, trying to break that window. 277 00:19:26,565 --> 00:19:28,934 It wasn't breaking. 278 00:19:30,736 --> 00:19:32,238 LAMPERT: And at that point my nose and 279 00:19:32,238 --> 00:19:35,841 my mouth were just filling up with dust and 280 00:19:35,841 --> 00:19:39,311 whatever else was in the air and I couldn't breathe. 281 00:19:39,311 --> 00:19:40,746 Even with my shirt over my mouth, 282 00:19:40,746 --> 00:19:42,815 I couldn't breathe and I just, 283 00:19:42,815 --> 00:19:47,153 I remember slowly sinking to the ground and, and thinking this is it. 284 00:19:48,187 --> 00:19:50,723 I'm gonna, I'm gonna die. 285 00:19:50,723 --> 00:19:56,429 And I'm getting upset about it now but, in that moment, it was very peaceful and, 286 00:19:56,429 --> 00:20:01,400 even though I didn't know that the tower had collapsed, um, 287 00:20:01,400 --> 00:20:02,868 I didn't really know what had happened, 288 00:20:02,868 --> 00:20:06,672 I do remember thinking distinctly that at least my parents are 289 00:20:06,672 --> 00:20:09,008 going to get my body back. 290 00:20:09,008 --> 00:20:09,875 My parents were. 291 00:20:09,875 --> 00:20:11,077 You know, I was whole. 292 00:20:11,077 --> 00:20:12,178 I was whole. 293 00:20:12,178 --> 00:20:14,980 I wasn't damaged, and my parents would get me back. 294 00:20:14,980 --> 00:20:18,084 My parents were going to have me and to take home. 295 00:20:19,819 --> 00:20:22,688 (overlapping chatter) 296 00:20:22,688 --> 00:20:27,727 GIEBFRIED: I stepped back and I basically said a little prayer 297 00:20:29,028 --> 00:20:31,664 'cause I knew we were gonna die. 298 00:20:35,668 --> 00:20:41,874 I grabbed Jen, I closed my eyes and then all of a sudden 299 00:20:43,709 --> 00:20:46,912 one individual got to his gun. 300 00:20:48,914 --> 00:20:53,085 There was this pap‐pap‐pap noise. 301 00:20:54,253 --> 00:20:58,524 Next thing I knew I was being yanked through and over broken glass. 302 00:21:00,493 --> 00:21:01,961 (coughing) 303 00:21:01,961 --> 00:21:06,532 (overlapping chatter) 304 00:21:11,403 --> 00:21:14,974 GIEBFRIED: Later on I found out it was a police officer who got to his 305 00:21:14,974 --> 00:21:19,712 secondary gun and shot out the window and saved us all. 306 00:21:27,286 --> 00:21:29,688 MAN: In. Yoily. Yoily. 307 00:21:29,688 --> 00:21:31,557 In. Deep breath. 308 00:21:31,557 --> 00:21:34,560 In, in. Hold it. 309 00:21:34,560 --> 00:21:38,097 LAMPERT: I don't think anybody really understood, even then, 310 00:21:38,097 --> 00:21:40,199 what happened to the twin towers. 311 00:21:40,499 --> 00:21:45,337 (overlapping chatter) 312 00:21:46,772 --> 00:21:48,507 (coughing) 313 00:21:51,610 --> 00:21:54,313 LAMPERT: I was numb, like in, in, in shock. 314 00:21:54,313 --> 00:21:57,183 I still don't remember. 315 00:21:59,185 --> 00:22:02,721 It was disbelief. 316 00:22:08,160 --> 00:22:11,597 This cannot be real. 317 00:22:12,364 --> 00:22:15,534 (radio chatter) 318 00:22:22,174 --> 00:22:28,480 (overlapping chatter) 319 00:22:42,428 --> 00:22:47,733 (smoldering) 320 00:22:54,206 --> 00:22:57,643 CANAVAN: As we exited out of the tower 321 00:22:57,643 --> 00:23:00,112 I can hear this rush of air, 322 00:23:00,112 --> 00:23:03,749 feeling the heat and then this thumping sound and, 323 00:23:03,749 --> 00:23:06,518 and then it was just smack down, 324 00:23:06,518 --> 00:23:08,120 just plastered down. 325 00:23:08,754 --> 00:23:11,056 Completely buried. 326 00:23:12,157 --> 00:23:14,960 A slab of concrete falling at an angle had knocked me down, 327 00:23:14,960 --> 00:23:16,962 but it was protecting me. 328 00:23:16,962 --> 00:23:21,834 I was sort of in a little cocoon, and it got just dead quiet, 329 00:23:21,834 --> 00:23:23,168 to the point where I said, 330 00:23:23,168 --> 00:23:26,639 "You know what, I'm dead." 331 00:23:26,872 --> 00:23:29,041 At that point, 332 00:23:29,041 --> 00:23:31,243 the thoughts going through my mind where 333 00:23:31,243 --> 00:23:33,445 "Well my kids, I have a birthday to plan and my, 334 00:23:33,445 --> 00:23:36,048 my daughter's going to be born. 335 00:23:36,048 --> 00:23:38,217 I'm not gonna be around for my kids. 336 00:23:38,217 --> 00:23:41,053 I won't even see my daughter's face when she's born. 337 00:23:41,053 --> 00:23:43,522 I have to be there." 338 00:23:46,492 --> 00:23:49,728 But as I started to move, someone grabbed my ankle. 339 00:23:54,166 --> 00:24:00,205 Said he was a security guard and he said, 340 00:24:00,205 --> 00:24:03,909 "If we stay here, they'll find us." 341 00:24:03,909 --> 00:24:05,544 I said, "If you stay here you're either 342 00:24:05,544 --> 00:24:08,814 gonna smother or you're gonna burn to death". 343 00:24:08,814 --> 00:24:10,816 And I started digging, 344 00:24:10,816 --> 00:24:15,988 and he followed behind me and finally we saw a little peephole, 345 00:24:16,355 --> 00:24:18,324 a light, and I looked at him. 346 00:24:18,324 --> 00:24:20,726 I said, "Okay, I'm gonna push you through." 347 00:24:20,726 --> 00:24:22,328 He was smaller than I was. 348 00:24:22,328 --> 00:24:25,831 I said, "See if you can move some stuff so I can get out." 349 00:24:26,665 --> 00:24:30,970 And he squeezed past me and I helped push him out 350 00:24:30,970 --> 00:24:33,939 and, uh, I got back down, I was waiting. 351 00:24:33,939 --> 00:24:37,076 I didn't see anything happening and, when I stuck my head back out, 352 00:24:37,076 --> 00:24:40,980 he had been, uh, walking away down a pile of debris. 353 00:24:40,980 --> 00:24:42,815 So I started yelling at him, "Yo, yo." 354 00:24:42,815 --> 00:24:46,385 And he just kept waving, like, come on, come on. 355 00:24:46,385 --> 00:24:51,657 And I, I was the only one talking, um, and I said, 356 00:24:52,558 --> 00:24:54,927 "I can't get out." 357 00:24:57,896 --> 00:24:59,631 And at that point I could see 358 00:24:59,631 --> 00:25:03,068 he's wearing like his security guard suit, 359 00:25:06,505 --> 00:25:09,508 but he just kept going. 360 00:25:12,211 --> 00:25:17,883 At that moment, I got really angry and I picked up a piece of concrete that 361 00:25:17,883 --> 00:25:19,618 was laying there and I, 362 00:25:19,618 --> 00:25:21,720 I actually threw it at him. 363 00:25:21,720 --> 00:25:24,623 That's, that's how angry I was, um. 364 00:25:26,925 --> 00:25:31,530 I missed him, you know, and luckily, 365 00:25:32,698 --> 00:25:35,000 luckily I did because I would have had 366 00:25:35,000 --> 00:25:37,002 to live with that the rest of my life. 367 00:25:37,002 --> 00:25:41,640 But once he left me there, um, 368 00:25:42,174 --> 00:25:44,043 just the next thought is, 369 00:25:44,043 --> 00:25:47,212 "Okay, I'm on my own. 370 00:25:47,479 --> 00:25:50,449 You're gonna have to do what you have to do." 371 00:25:58,057 --> 00:26:04,063 (sirens) 372 00:26:17,943 --> 00:26:23,215 (sirens) 373 00:26:27,886 --> 00:26:30,689 TOTI: When you're in the military, 374 00:26:31,223 --> 00:26:33,592 you're trained for battle. 375 00:26:35,094 --> 00:26:38,597 I've been to sea on submarines where we had casualties where 376 00:26:38,597 --> 00:26:42,534 I had to run to the scene of a casualty and, 377 00:26:42,534 --> 00:26:46,171 and you know put out a fire or something like that. 378 00:26:46,171 --> 00:26:52,611 Nothing compared to what we experienced that day. 379 00:27:07,826 --> 00:27:09,928 And at some point, 380 00:27:09,928 --> 00:27:13,232 one of the security guards started yelling, 381 00:27:13,599 --> 00:27:17,669 "There's another plane coming. 382 00:27:17,870 --> 00:27:20,873 Everybody needs to move away from the building." 383 00:27:21,974 --> 00:27:24,176 (overlapping chatter) 384 00:27:24,176 --> 00:27:27,379 MAN: We need to gather up this paramedic equipment and move it. 385 00:27:27,379 --> 00:27:28,580 MAN 2: What have we got going on? 386 00:27:28,580 --> 00:27:29,681 MAN: There's an aircraft coming. 387 00:27:29,681 --> 00:27:31,016 Let's go, go. Move! 388 00:27:31,016 --> 00:27:34,920 (overlapping chatter) 389 00:27:36,455 --> 00:27:39,324 TOTI: Two planes hit the World Trade Center. 390 00:27:40,692 --> 00:27:43,362 Pentagon is a huge target. 391 00:27:44,796 --> 00:27:48,133 (radio chatter) 392 00:27:48,133 --> 00:27:51,803 It just made sense for two planes to hit The Pentagon too. 393 00:27:53,438 --> 00:27:56,742 So, we took this threat very seriously. 394 00:28:00,546 --> 00:28:05,350 (overlapping chatter) 395 00:28:07,686 --> 00:28:09,888 OFFICER: Get back, get back. 396 00:28:09,888 --> 00:28:11,356 MAN: They've got another inbound plane. 397 00:28:11,356 --> 00:28:12,357 MAN: Josh. 398 00:28:12,357 --> 00:28:14,326 OFFICER: Everybody get back, get back. 399 00:28:14,326 --> 00:28:15,761 Get back. 400 00:28:15,761 --> 00:28:18,897 Go, go, go. 401 00:28:20,299 --> 00:28:22,801 REPORTER (over TV): Every airport in the United States 402 00:28:22,801 --> 00:28:25,737 has been shut down as the FAA and the 403 00:28:25,737 --> 00:28:30,209 government tries to figure out exactly are there more attacks yet to come. 404 00:28:30,909 --> 00:28:33,512 CNN's David Ensor joins us from Washington. 405 00:28:33,512 --> 00:28:35,814 David, where in the capital are you now? 406 00:28:36,715 --> 00:28:38,917 ENSOR (over TV): Well Aaron, I'm, uh, I'm in our bureau 407 00:28:38,917 --> 00:28:41,420 but I have on the telephone with me Barbara. 408 00:28:47,626 --> 00:28:50,862 PENNEY: I remember looking down and seeing the smoke, 409 00:28:54,032 --> 00:28:56,001 and I remember thinking 410 00:28:57,502 --> 00:29:01,340 if at any point in my life 411 00:29:02,207 --> 00:29:06,044 what I did mattered it was now. 412 00:29:10,515 --> 00:29:14,486 They lost radar contact with Flight 93. 413 00:29:15,687 --> 00:29:21,260 Any aircraft attempting to enter Washington class‐bravo airspace will be shot down. 414 00:29:23,328 --> 00:29:27,099 (overlapping chatter) 415 00:29:27,332 --> 00:29:31,470 PENNEY: But it normally takes ten to 20 minutes to get 416 00:29:31,470 --> 00:29:33,872 real missiles loaded up on the jets, 417 00:29:34,906 --> 00:29:39,077 so we didn't have any live weapons on board. 418 00:29:40,612 --> 00:29:43,415 There's no way for us to shoot this airliner down. 419 00:29:45,584 --> 00:29:50,355 (overlapping chatter) 420 00:29:55,160 --> 00:30:00,399 (overlapping chatter) 421 00:30:05,370 --> 00:30:07,673 PENNEY: I was just a brand new wing man. 422 00:30:08,106 --> 00:30:10,976 I had recently earned my combat mission ready status. 423 00:30:13,011 --> 00:30:16,548 My flight lead at the time was our Director of Operations, 424 00:30:16,548 --> 00:30:18,050 Mark Sassaville. 425 00:30:18,050 --> 00:30:19,518 His call sign was Sass. 426 00:30:21,253 --> 00:30:23,822 PILOT (over radio): Go for eight‐six. Turn right heading 0‐8‐0. 427 00:30:23,822 --> 00:30:25,957 We're gonna bank here for the traffic. 428 00:30:29,461 --> 00:30:33,365 PENNEY: And I distinctly remember I run after Sass down the hallway, 429 00:30:34,132 --> 00:30:36,601 down the stairs into life support where our flight lockers 430 00:30:36,601 --> 00:30:39,571 are and where all of our gear is. 431 00:30:40,639 --> 00:30:43,809 And I'm zipping up my flight suit when Sass looks at me and says, 432 00:30:44,843 --> 00:30:47,379 "I'll ram the cockpit." 433 00:30:50,315 --> 00:30:53,719 And I knew I would ram the tail. 434 00:30:59,491 --> 00:31:01,727 We knew without missiles, 435 00:31:01,727 --> 00:31:04,596 that this would be a suicide mission. 436 00:31:05,964 --> 00:31:08,333 Going after a civilian airliner, 437 00:31:08,333 --> 00:31:11,703 with innocent Americans on board. 438 00:31:17,676 --> 00:31:23,415 And these were citizens that, that we had sworn to protect. 439 00:31:29,921 --> 00:31:34,192 We flew to the northwest and we searched and we searched. 440 00:31:36,995 --> 00:31:39,598 We were too late for anything. 441 00:31:44,336 --> 00:31:48,240 The passengers of Flight 93, 442 00:31:48,840 --> 00:31:52,043 they had to make that choice. 443 00:31:59,317 --> 00:32:05,023 (birds chirping) 444 00:32:12,597 --> 00:32:15,434 HOAGLAND: On the morning of September 11th, 445 00:32:15,434 --> 00:32:17,002 I heard my sister‐in‐law, Kathy, 446 00:32:17,002 --> 00:32:21,907 run out of her bedroom door and down the hall and answer the kitchen phone. 447 00:32:23,041 --> 00:32:24,509 And I heard Kathy say, 448 00:32:24,509 --> 00:32:26,678 "Well we love you too, Mark. 449 00:32:26,678 --> 00:32:28,713 Let me get your Mom." 450 00:32:28,713 --> 00:32:30,015 And then she saw me and said, 451 00:32:30,015 --> 00:32:32,584 "Alice, come talk to Mark. He's been hijacked." 452 00:32:34,519 --> 00:32:38,056 And I took the phone and I heard Mark's voice. 453 00:32:38,457 --> 00:32:41,626 He said, "Mom, this is Mark Bingham. 454 00:32:41,626 --> 00:32:44,196 I just wanna tell you I love you. 455 00:32:44,196 --> 00:32:47,065 I'm on a flight from Newark to San Francisco and 456 00:32:47,065 --> 00:32:49,701 there are three guys on board who have taken over the 457 00:32:49,701 --> 00:32:53,004 plane and they say they have a bomb. 458 00:32:53,004 --> 00:32:55,106 You believe me, don't you Mom?" 459 00:32:55,106 --> 00:32:57,142 I said, "Yes, Mark, I believe you. 460 00:32:57,142 --> 00:32:58,510 Who are those guys?" 461 00:32:58,510 --> 00:33:00,645 And then the phone went dead. 462 00:33:04,916 --> 00:33:07,886 After Mark's phone call was dropped, 463 00:33:08,353 --> 00:33:10,288 the three of us, Kathy, Yvonne and I, 464 00:33:10,288 --> 00:33:13,358 stood around in the kitchen trying to figure out what to do. 465 00:33:14,459 --> 00:33:16,127 At about that time Kathy, 466 00:33:16,127 --> 00:33:19,297 who had been watching the television for a few minutes said, 467 00:33:19,297 --> 00:33:21,666 "Guys, come look at this." 468 00:33:22,901 --> 00:33:24,970 So we went and, uh... 469 00:33:24,970 --> 00:33:29,441 into the, uh, den there and watched, and we saw. 470 00:33:36,314 --> 00:33:40,886 We saw images of the North Tower and the South Tower in flames, 471 00:33:44,723 --> 00:33:48,293 and we realized that Mark needed to be told that he was 472 00:33:48,293 --> 00:33:52,397 part of a much bigger scenario so I excused myself, 473 00:33:52,397 --> 00:33:56,935 I went into another room and dialed his cell phone number. 474 00:34:34,339 --> 00:34:35,006 VOICE (over phone): End of message. 475 00:34:40,045 --> 00:34:41,813 HOAGLAND: He was a young man. 476 00:34:41,813 --> 00:34:44,683 He was a force for good in the world. 477 00:34:47,185 --> 00:34:49,554 I had never taught Mark how to kill anybody, 478 00:34:49,554 --> 00:34:52,524 but I saw him do some pretty rough stuff on the 479 00:34:52,524 --> 00:34:57,162 rugby pitch but always in fun and in the spirit of sportsmanship, 480 00:34:57,162 --> 00:35:01,533 and now I was hoping against hope that my son could be a killer. 481 00:35:06,838 --> 00:35:10,575 But I knew that Mark would be able to seize the moment. 482 00:35:21,953 --> 00:35:25,924 MAN: (bleep) nuts for going in there bro, get out! 483 00:35:33,031 --> 00:35:35,433 MAN 2: Hey, come on guys. Let's go! 484 00:35:35,433 --> 00:35:36,935 CANAVAN: At any point, 485 00:35:36,935 --> 00:35:38,870 it would have been easier to just sit down and 486 00:35:38,870 --> 00:35:40,739 that would have been the end of me. 487 00:35:43,308 --> 00:35:48,179 But then I just kept thinking I can't just lay here waiting. 488 00:35:50,315 --> 00:35:51,516 Don't, don't give up. 489 00:35:51,516 --> 00:35:54,052 Just, I don't know if everybody has that don't give up. 490 00:35:54,052 --> 00:35:56,755 Most of the New Yorkers I know, they don't give up. 491 00:35:56,755 --> 00:35:58,089 They don't. 492 00:35:58,089 --> 00:35:59,624 You can knock 'em down, they get up again. 493 00:35:59,624 --> 00:36:00,859 You knock 'em down, 494 00:36:00,859 --> 00:36:03,928 they get up again and I just squeezed through the concrete, 495 00:36:03,928 --> 00:36:05,697 the rebar, um. 496 00:36:05,697 --> 00:36:09,134 I scraped my body down from the top of my head to my feet. 497 00:36:12,137 --> 00:36:14,172 At the moment, that was the only way out. 498 00:36:14,172 --> 00:36:15,940 There was no one else there. 499 00:36:15,940 --> 00:36:19,744 It was me getting through there or, or not getting out. 500 00:36:25,750 --> 00:36:29,020 When I came out through that hole, 501 00:36:29,554 --> 00:36:32,691 it was like a blizzard down there. 502 00:36:32,691 --> 00:36:36,494 Papers grey, embers flying around. 503 00:36:38,496 --> 00:36:41,232 (overlapping chatter) 504 00:36:41,232 --> 00:36:42,767 CANAVAN: But when I looked straight up, 505 00:36:42,767 --> 00:36:47,772 perfectly blue sky and I could see my tower behind me 506 00:36:47,772 --> 00:36:50,108 still standing there. 507 00:37:00,385 --> 00:37:04,089 And that's when I realized I'm still around. 508 00:37:08,526 --> 00:37:11,963 Whatever had happened to me, it didn't get me. 509 00:37:14,532 --> 00:37:17,001 I survived. 510 00:37:23,308 --> 00:37:27,378 I was lucky. I was very lucky. 511 00:37:30,849 --> 00:37:36,321 (overlapping chatter) 512 00:37:37,722 --> 00:37:39,724 Still around, guys. Still around. 513 00:37:40,191 --> 00:37:41,993 REPORTER: Want to talk to us a little bit? 514 00:37:41,993 --> 00:37:43,828 CANAVAN: I'll make it. 515 00:37:44,729 --> 00:37:45,797 REPORTER: What's your name? 516 00:37:45,797 --> 00:37:46,831 CANAVAN: Tom Canavan. 517 00:37:46,831 --> 00:37:47,966 REPORTER: Tom, what happened man? 518 00:37:47,966 --> 00:37:50,168 CANAVAN: Uh, big boom. 519 00:37:50,168 --> 00:37:52,670 Come down the steps, everything fine till we got to the basement and then 520 00:37:52,670 --> 00:37:54,405 everything just fell in. 521 00:37:54,405 --> 00:37:57,642 I gets trapped under there with another guy, crawled out. 522 00:37:57,642 --> 00:38:00,078 Kept getting hit in the head, get bounced all around. 523 00:38:00,078 --> 00:38:01,646 Finally, we crawled our way out over the rubble. 524 00:38:01,646 --> 00:38:03,281 AGENT: Come on now. CANAVAN: We did alright. 525 00:38:03,281 --> 00:38:04,182 REPORTER: Alright. Way to be Tom. 526 00:38:04,182 --> 00:38:05,450 AGENT: Let's go. 527 00:38:07,318 --> 00:38:09,587 FIRE FIGHTER: Amos, right down. Amos, straight down. 528 00:38:09,587 --> 00:38:11,289 CANAVAN: Oorah! 529 00:38:21,633 --> 00:38:25,470 (overlapping chatter) 530 00:38:26,704 --> 00:38:29,040 REPORTER (over radio): Kitty. Kitty, let me interrupt for just a second. 531 00:38:29,040 --> 00:38:34,746 The associated press is reporting that, uh, federal officials fear that another 532 00:38:34,746 --> 00:38:39,417 hijacked plane is headed towards the Pentagon and I'm looking for the time on this. 533 00:38:40,151 --> 00:38:42,253 We will continue to check that out. 534 00:38:42,253 --> 00:38:43,955 Kitty, I apologize for interrupting. 535 00:38:43,955 --> 00:38:45,490 Why don't you continue? 536 00:38:45,490 --> 00:38:47,926 HOAGLAND: The three of us were very quiet. 537 00:38:47,926 --> 00:38:51,262 We all knew that it was a very grave situation that Mark faced. 538 00:38:52,597 --> 00:38:55,366 My brother tried to cheer me a little bit, 539 00:38:55,366 --> 00:38:58,570 he pointed out that since the hijackers had been so 540 00:38:58,570 --> 00:39:01,739 successful taking down the World Trade Center, 541 00:39:01,739 --> 00:39:04,242 uh, and, and the Pentagon, 542 00:39:04,242 --> 00:39:07,278 that maybe Flight 93 would land safely. 543 00:39:07,812 --> 00:39:09,848 And even as he was saying it and I was listening, 544 00:39:09,848 --> 00:39:11,449 we knew both of us that that just wasn't gonna 545 00:39:11,449 --> 00:39:13,351 happen that way. 546 00:39:14,118 --> 00:39:18,089 (overlapping chatter) 547 00:39:18,089 --> 00:39:21,726 MAN: We've got the patch confirming this plane crash in Somerset, Pennsylvania. 548 00:39:22,160 --> 00:39:23,928 We don't know if it's a big plane, small plane... 549 00:39:23,928 --> 00:39:25,396 Any relation to this. 550 00:39:25,396 --> 00:39:29,400 WOMAN: Flight 93, Newark to SFO has crashed. 551 00:39:29,901 --> 00:39:31,469 WOMAN 2: Pennsylvania. 552 00:39:31,469 --> 00:39:33,371 Again, United Flight 93, 553 00:39:33,371 --> 00:39:36,507 Newark to SFO has crashed in Pennsylvania 554 00:39:36,507 --> 00:39:37,876 per United Airlines. 555 00:39:41,079 --> 00:39:47,719 REPORTER (over radio): I'm now told that United Airlines is now saying that Flight, 556 00:39:48,586 --> 00:39:50,088 can you tell me the number of the flight, 557 00:39:50,088 --> 00:39:53,191 93 has crashed in Pennsylvania. 558 00:39:53,191 --> 00:39:54,459 Now I don't. 559 00:39:57,195 --> 00:39:59,664 REPORTER 2 (over radio): It crashed in Somerset County, Pennsylvania 560 00:39:59,664 --> 00:40:02,400 near the town of Shanksville. 561 00:40:02,400 --> 00:40:04,569 South of Pittsburgh we're told, 562 00:40:04,569 --> 00:40:06,671 about 80 miles outside of Pittsburgh. 563 00:40:06,671 --> 00:40:08,206 It is not known how many... 564 00:40:08,206 --> 00:40:10,308 HOAGLAND: That was hard to take in. 565 00:40:10,541 --> 00:40:12,610 REPORTER 2 (over TV): The crew were on board although initial reports... 566 00:40:13,711 --> 00:40:16,047 HOAGLAND: But I, I knew that the, 567 00:40:16,047 --> 00:40:19,884 that I would never see Mark alive again and none of those 568 00:40:19,884 --> 00:40:22,787 innocent people on Flight 93 would see their loved ones again. 569 00:40:24,889 --> 00:40:28,726 REPORTER (over TV): The plane that crashed in Western Pennsylvania we are now told 570 00:40:28,726 --> 00:40:32,096 was a United Flight 93 out of Newark, 571 00:40:32,664 --> 00:40:35,133 and it was headed for San Francisco. 572 00:40:35,133 --> 00:40:38,036 Now was that one of the hijacked planes? 573 00:40:38,036 --> 00:40:42,740 Did some heroic pilot perhaps save an awful lot of lives in Washington? 574 00:40:42,740 --> 00:40:43,975 We don't know at this point, 575 00:40:43,975 --> 00:40:45,376 but we do know that it was 576 00:40:45,376 --> 00:40:47,712 United Flight 93 out of Newark, 577 00:40:47,712 --> 00:40:51,182 heading west on its way to San Francisco. 578 00:41:50,208 --> 00:41:54,245 HOAGLAND: Even though our boys were not able to save their own lives, 579 00:41:54,245 --> 00:41:57,882 they saved countless lives on the ground, 580 00:42:00,385 --> 00:42:05,156 and I'm very grateful for what they were able to do that day. 581 00:42:08,292 --> 00:42:12,263 BINGHAM: We saw a lot of bridges and, um, we're drinking beer. 582 00:42:12,630 --> 00:42:14,665 We got, bought some toys. 583 00:42:17,101 --> 00:42:22,106 And I'm deeply in love and, about it all the good stuff. 584 00:42:23,708 --> 00:42:28,613 HOAGLAND: I don't know where I lucked out so much to have a son like Mark Bingham, 585 00:42:28,613 --> 00:42:31,516 he was, he was a wonderful young man. 586 00:42:34,819 --> 00:42:36,821 I can't take any credit for it, 587 00:42:36,821 --> 00:42:41,025 it just was something that Mark had and 588 00:42:41,659 --> 00:42:43,995 very grateful for that. 589 00:42:52,437 --> 00:42:57,642 (overlapping screams) 590 00:43:05,183 --> 00:43:06,250 REPORTER (over phone): You're really seeing a lot of people 591 00:43:06,250 --> 00:43:07,718 trying to move north, 592 00:43:07,718 --> 00:43:11,756 away from any place downtown near the World Trade Center area. 593 00:43:11,756 --> 00:43:13,124 People are just walking. 594 00:43:13,124 --> 00:43:15,693 The subways are stopped entirely, 595 00:43:15,693 --> 00:43:17,862 all around the area of the World Trade Center. 596 00:43:17,862 --> 00:43:21,365 You can't get below 14th Street and there just feels to be like a massive 597 00:43:21,365 --> 00:43:24,836 exodus of people walking north to get away from the area. 598 00:44:06,844 --> 00:44:08,112 Captioned by Cotter Media Group. 47629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.