Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,043 --> 00:01:26,421
Hey, listen, Corny,
who do you think you're talking to?
2
00:01:26,504 --> 00:01:29,299
If the Semple attorneys don't know
who the heir is, who does?
3
00:01:29,382 --> 00:01:31,718
Oh, come on, Corny.
I've done you a lot of favors.
4
00:01:31,801 --> 00:01:34,262
What do you say?
Who's getting the Semple dough?
5
00:01:34,345 --> 00:01:37,223
You're asking the wrong guy, Mac.
I'm only a press agent.
6
00:01:37,307 --> 00:01:39,350
- Newspaperman?
- Wants to know who the heir is.
7
00:01:39,434 --> 00:01:41,686
- Hang up.
- Sorry, Mac, I can't...
8
00:01:41,770 --> 00:01:44,439
- Yeah, Mac, sure, but I ain't the attorney.
- Hang up.
9
00:01:44,522 --> 00:01:47,317
Mr. Cedar is,
and I haven't seen him in two days.
10
00:01:47,400 --> 00:01:49,444
Listen, Cedar, we got to do something
about the newspapers.
11
00:01:49,527 --> 00:01:52,113
- I'm not interested in newspapers.
- But it's a great story.
12
00:01:52,197 --> 00:01:55,200
Somewhere in this country,
a guy is walking into 20 million bucks.
13
00:01:55,283 --> 00:01:57,619
Yes, I know.
My first concern is to locate the lucky man.
14
00:01:57,702 --> 00:01:59,704
When I do, it's your job to keep
the newspapers away from him.
15
00:01:59,788 --> 00:02:02,540
It's okay with me, as long as that
weekly stipend keeps coming in.
16
00:02:02,624 --> 00:02:03,625
We located him, Mr. Cedar.
17
00:02:03,708 --> 00:02:05,001
- We found out where he is.
- Good.
18
00:02:05,084 --> 00:02:06,377
- Yes, John, we got him.
- Here's the report.
19
00:02:06,461 --> 00:02:08,963
Longfellow Deeds, single, 28,
lives in Mandrake Falls, Vermont.
20
00:02:09,047 --> 00:02:10,882
- Thank heaven.
- Better wire him right away, John.
21
00:02:10,965 --> 00:02:13,927
I'll do no such thing. I'm going there
myself. You're going with me, too, Anderson.
22
00:02:14,010 --> 00:02:15,345
- And you, too, Cobb.
- Yes?
23
00:02:15,428 --> 00:02:18,014
Make three reservations on the first train
out to Mandrake Falls, Vermont.
24
00:02:18,097 --> 00:02:21,142
- Where?
- Mandrake Falls. M-A-N...
25
00:02:21,226 --> 00:02:24,062
"Welcome to Mandrake Falls
26
00:02:24,145 --> 00:02:26,981
"Where the scenery enthralls
27
00:02:27,065 --> 00:02:30,735
"Where no hardship e'er befalls
28
00:02:30,819 --> 00:02:33,988
Welcome to Mandrake Falls"
29
00:02:34,072 --> 00:02:36,741
- That's pretty.
- Are you sure this is the town he lives in?
30
00:02:36,825 --> 00:02:38,535
Yes, sir, Mr. Cedar,
this is the town, all right.
31
00:02:38,618 --> 00:02:41,287
Well, I dropped everything at the office.
I hope it's not a wild-goose chase.
32
00:02:41,371 --> 00:02:43,832
No, sir, we checked it thoroughly.
He lives here, all right.
33
00:02:43,915 --> 00:02:47,502
Aha. I spy a native. Let's ask him.
34
00:02:53,508 --> 00:02:55,802
- Good morning.
- Morning, neighbors, morning.
35
00:02:55,885 --> 00:02:57,011
Uh...
36
00:02:57,095 --> 00:03:00,431
That's an excellent start.
At least we've broken the ice.
37
00:03:01,641 --> 00:03:04,394
I say, my friend, do you know a fellow
by the name of Longfellow Deeds?
38
00:03:04,477 --> 00:03:06,813
- Deeds? Yes, sir. Yes, indeedy.
- Yes.
39
00:03:06,896 --> 00:03:08,982
- Everyone knows Deeds.
- Yeah, would...
40
00:03:09,065 --> 00:03:11,025
Must be a game he's playing.
41
00:03:12,402 --> 00:03:14,654
We'd like to get in touch with him.
It's very important.
42
00:03:14,737 --> 00:03:17,240
- Who's that?
- Deeds. Who do you think I'm talking about?
43
00:03:17,323 --> 00:03:20,618
Oh, yes, Deeds. Fine fellow.
Very democratic.
44
00:03:20,702 --> 00:03:23,955
You would have no trouble at all.
Talks to anybody.
45
00:03:25,164 --> 00:03:26,958
- I guess we better try somebody else.
- No, we won't.
46
00:03:27,041 --> 00:03:28,877
The next time that jumping jack comes out,
47
00:03:28,960 --> 00:03:31,337
I'll straddle him while you ask him
your questions.
48
00:03:31,421 --> 00:03:33,172
Morning, neighbors.
49
00:03:34,215 --> 00:03:37,135
Remember us? We're the fellows
who were here a minute ago?
50
00:03:37,218 --> 00:03:40,388
Oh, yeah, yes, indeedy.
I never forget a face.
51
00:03:40,471 --> 00:03:42,348
Listen, pop.
52
00:03:42,432 --> 00:03:46,436
We've come all the way from New York
to look up a fellow by the name of Deeds.
53
00:03:46,519 --> 00:03:48,980
It's important. It's very important.
54
00:03:49,063 --> 00:03:51,357
You don't have to get rough,
neighbor. All you got to do is ask.
55
00:03:51,441 --> 00:03:55,445
Then please pretend, for just
one fleeting moment, that I'm asking.
56
00:03:55,528 --> 00:03:58,323
- Where does he reside?
- Who?
57
00:04:00,617 --> 00:04:02,660
Longfellow Deeds.
Where does he live?
58
00:04:02,744 --> 00:04:04,245
Oh, that's what you want.
59
00:04:04,329 --> 00:04:05,830
Well, why didn't you say so
in the first place,
60
00:04:05,914 --> 00:04:07,165
instead of beating around the bush?
61
00:04:07,248 --> 00:04:09,167
Those other fellows don't know
what they're talking about.
62
00:04:09,250 --> 00:04:11,461
Come on.
I'll take you there in my car.
63
00:04:11,544 --> 00:04:14,881
If they'd only explained to me what
they want, there would be no trouble.
64
00:04:20,011 --> 00:04:22,555
Oh. Well, will you come in,
please, gentlemen?
65
00:04:22,639 --> 00:04:24,182
- Mr. Deeds in?
- No.
66
00:04:24,265 --> 00:04:28,353
He's over to the park, arranging the bazaar
so as to raise money for the fire engine.
67
00:04:28,436 --> 00:04:30,521
Mal, you should've knowed
he was in the park.
68
00:04:30,605 --> 00:04:33,024
Knew it all the time, but these men
said they wanted to see the house.
69
00:04:33,107 --> 00:04:35,860
Can't read their minds if they don't
say what they want.
70
00:04:35,944 --> 00:04:37,695
Come in, please. Come in.
71
00:04:37,779 --> 00:04:40,323
- Can I get you a cup of tea?
- No, thank you.
72
00:04:40,406 --> 00:04:43,701
Sit down. Sure I couldn't get you
a glass of lemonade or something?
73
00:04:43,785 --> 00:04:45,703
No. That's very kind of you.
74
00:04:45,787 --> 00:04:48,581
- Are you related to him?
- No, I'm his housekeeper.
75
00:04:48,665 --> 00:04:51,584
Well, we'd like to find out something
about him. What does he do for a living?
76
00:04:51,668 --> 00:04:55,880
He and Jim Mason own the tallow works,
but that's not where he makes his money.
77
00:04:55,964 --> 00:04:59,509
- He makes most of it from his poetry.
- He writes poetry?
78
00:04:59,592 --> 00:05:02,387
Oh, my goodness, yes.
Longfellow's famous.
79
00:05:02,470 --> 00:05:04,555
He writes all those things on postcards.
80
00:05:04,639 --> 00:05:08,059
You know, for Christmas and Easter
and birthdays.
81
00:05:08,142 --> 00:05:09,769
Sit down, please.
82
00:05:09,852 --> 00:05:13,606
Here's one. He got $25 for this one.
83
00:05:13,690 --> 00:05:17,026
"When you've nowhere to turn
and you're filled with doubt
84
00:05:17,110 --> 00:05:19,779
"Don't stand in midstream hesitating
85
00:05:19,862 --> 00:05:22,865
"For you know that your mother's
heart cries out,
86
00:05:22,949 --> 00:05:26,285
'I'm waiting, my boy,
I'm waiting."'
87
00:05:26,369 --> 00:05:29,580
Isn't that beautiful?
Isn't it a lovely sentiment?
88
00:05:29,664 --> 00:05:31,165
Yeah.
89
00:05:31,249 --> 00:05:33,501
Here he is now.
90
00:05:36,921 --> 00:05:38,256
Go. Go on.
91
00:05:38,339 --> 00:05:42,093
I suggest you break it to him gently.
He's liable to keel over from the shock.
92
00:05:42,176 --> 00:05:44,137
They've been waiting a long while.
93
00:05:44,220 --> 00:05:46,347
- Who are they?
- I don't know.
94
00:05:51,019 --> 00:05:53,438
- Mr. Longfellow Deeds?
- Yes.
95
00:05:53,521 --> 00:05:54,939
- How do you do?
- How do you do?
96
00:05:55,023 --> 00:05:59,527
I'm John Cedar, of the New York firm
of Cedar, Cedar, Cedar & Budington.
97
00:06:00,945 --> 00:06:03,948
"Cedar, Cedar, Cedar & Budington."
98
00:06:04,032 --> 00:06:06,868
Budington must feel like
an awful stranger, hmm?
99
00:06:08,870 --> 00:06:12,290
- Mr. Cornelius Cobb. Mr. Anderson.
- How do you do?
100
00:06:12,373 --> 00:06:14,751
You gentlemen make
yourselves comfortable.
101
00:06:14,834 --> 00:06:16,210
Thank you.
102
00:06:17,378 --> 00:06:18,588
Thanks.
103
00:06:19,797 --> 00:06:22,884
New mouthpiece.
Been waiting two weeks for this.
104
00:06:23,885 --> 00:06:27,638
Kids keep swiping them all the time.
They use them for bean shooters.
105
00:06:29,223 --> 00:06:32,351
- What can I do for you gentlemen?
- You gentlemen going to stay to lunch?
106
00:06:32,435 --> 00:06:35,146
- I'd like to ask you a few questions.
- All right.
107
00:06:35,229 --> 00:06:37,732
Mr. Deeds, are you the son
of Dr. Joseph and Mary Deeds?
108
00:06:37,815 --> 00:06:39,233
- Yes.
- Your parents living?
109
00:06:39,317 --> 00:06:40,318
Why, no.
110
00:06:40,401 --> 00:06:44,155
Well, Mr. Deeds, does the name of
Martin W. Semple mean anything to you?
111
00:06:44,238 --> 00:06:46,491
Not much.
He's an uncle of mine, I think.
112
00:06:46,574 --> 00:06:49,327
I never saw him. But my mother's
name was Semple, you know.
113
00:06:49,410 --> 00:06:52,705
Well, he passed on. He was killed
in a motor accident in Italy.
114
00:06:52,789 --> 00:06:55,625
He was? Gee, that's too bad.
115
00:06:55,708 --> 00:07:00,213
- If there's anything I can do to...
- I have good news for you, sir.
116
00:07:00,296 --> 00:07:03,049
Mr. Semple left a large fortune
when he died.
117
00:07:03,132 --> 00:07:05,343
He left it all to you, Mr. Deeds.
118
00:07:05,426 --> 00:07:08,554
Deducting the taxes, it amounts
to something in the neighborhood
119
00:07:08,638 --> 00:07:10,264
of $20,000,000.
120
00:07:11,724 --> 00:07:14,227
How about lunch?
Are the gentlemen going to stay or not?
121
00:07:14,310 --> 00:07:15,895
Of course they're gonna stay.
122
00:07:15,978 --> 00:07:19,857
She's got some fresh orange layer cake,
you know, with the thick stuff on the top.
123
00:07:19,941 --> 00:07:22,777
Sure. They don't want
to go to the hotel.
124
00:07:25,988 --> 00:07:28,825
Perhaps you didn't hear what I said,
Mr. Deeds.
125
00:07:28,908 --> 00:07:32,370
The whole Semple fortune
goes to you, $20,000,000.
126
00:07:32,453 --> 00:07:36,249
Oh, yes, I heard you, all right.
$20,000,000, that's quite a lot, isn't it?
127
00:07:36,332 --> 00:07:39,293
- Oh, it'll do in a pinch.
- Yes, indeed.
128
00:07:39,377 --> 00:07:43,089
I wonder why he left me all that money.
I don't need it.
129
00:07:57,478 --> 00:07:59,355
Mr. Cobb here is an ex-newspaperman.
130
00:07:59,438 --> 00:08:02,441
Associated with your uncle
for many years as a sort of buffer.
131
00:08:02,525 --> 00:08:04,193
Buffer?
132
00:08:04,277 --> 00:08:07,405
Yeah. A glorified doormat.
133
00:08:07,488 --> 00:08:11,075
You see, rich people need someone to keep
the crowds away. The world's full of pests.
134
00:08:11,159 --> 00:08:12,660
And then there's the newspapers
to handle.
135
00:08:12,743 --> 00:08:16,622
One must know when to seek publicity
and when to avoid it.
136
00:08:16,706 --> 00:08:19,792
Cedar, Cedar, Cedar & Budington.
137
00:08:19,876 --> 00:08:21,794
It's funny, I can't think of a rhyme
for Budington.
138
00:08:21,878 --> 00:08:23,546
Why should you?
139
00:08:23,629 --> 00:08:27,091
Well, whenever I run across a funny name,
I like to poke around for a rhyme.
140
00:08:27,175 --> 00:08:28,968
- Don't you?
- No.
141
00:08:30,970 --> 00:08:33,431
- I've got one for Cobb.
- Yeah?
142
00:08:33,514 --> 00:08:37,727
"There once was a man named Cobb
Who kept Semple away from the mob
143
00:08:37,810 --> 00:08:40,313
"Came the turn of the tide
And Semple, he died
144
00:08:40,396 --> 00:08:42,481
Now poor Cobb's out of a job"
145
00:08:44,483 --> 00:08:47,403
- Sounds like a two weeks' notice to me.
- Huh?
146
00:08:47,486 --> 00:08:51,240
I've gotten the sackeroo in many ways,
but never in rhyme.
147
00:08:51,324 --> 00:08:53,576
Oh, I don't mean that.
I'm sure I'm gonna need your help.
148
00:08:53,659 --> 00:08:55,703
Oh, that's different if it's just poetry.
149
00:08:55,786 --> 00:08:58,456
- Are you a married man, Mr. Deeds?
- Who, me? No.
150
00:08:58,539 --> 00:09:01,542
No, he's too fussy for that.
That's what's the matter with him.
151
00:09:01,626 --> 00:09:04,086
There's lots of nice girls
right here in Mandrake Falls
152
00:09:04,170 --> 00:09:07,006
- that are dying to be married...
- Don't pay any attention to her.
153
00:09:07,089 --> 00:09:11,552
He's got a lot of foolish notions
about saving a lady in distress.
154
00:09:11,636 --> 00:09:13,930
- Now you keep out of this.
- Ah.
155
00:09:14,013 --> 00:09:15,514
Saving a lady in distress, eh?
156
00:09:15,598 --> 00:09:18,726
Well, I suppose we all have dreams
like that when we're young.
157
00:09:18,809 --> 00:09:22,521
Well, incidentally, we'd better get
started. You'll have to pack.
158
00:09:22,605 --> 00:09:24,941
- What for?
- You're going to New York with us.
159
00:09:25,024 --> 00:09:27,276
- When?
- This afternoon, 4:00.
160
00:09:27,360 --> 00:09:29,195
I don't think we got any suitcases.
161
00:09:29,278 --> 00:09:32,490
Well, we could borrow a couple
from Mrs. Simpson.
162
00:09:32,573 --> 00:09:36,077
You know, she went to Niagara Falls
last year.
163
00:09:36,160 --> 00:09:39,830
I'm kind of nervous. I've never been
away from Mandrake Falls in my life.
164
00:09:39,914 --> 00:09:42,541
- Kind of like to see Grant's tomb, though.
- Son, I can understand that.
165
00:09:42,625 --> 00:09:45,169
We'll take a walk around town.
Meet you at the train at 4:00.
166
00:09:45,253 --> 00:09:46,545
Congratulations, Mr. Deeds.
167
00:09:46,629 --> 00:09:48,297
You're one of the richest men
in the country.
168
00:09:48,381 --> 00:09:50,341
I'll see you later. Good-bye.
Thank you.
169
00:09:50,424 --> 00:09:52,927
- See you later, kid.
- Good day, sir.
170
00:10:00,768 --> 00:10:04,230
Did you hear what he said?
Do you know how much $20,000,000 is?
171
00:10:04,313 --> 00:10:07,608
I don't care how much it is.
You sit right there and eat your lunch.
172
00:10:07,692 --> 00:10:08,776
You haven't touched a thing.
173
00:10:12,571 --> 00:10:14,573
♪ For he's a jolly good fellow ♪
174
00:10:14,657 --> 00:10:16,284
♪ For he's a jolly good fellow ♪
175
00:10:16,367 --> 00:10:20,329
♪ For he's a jolly good fellow
which nobody can deny ♪
176
00:10:20,413 --> 00:10:24,834
♪ Which nobody can deny,
which nobody can deny ♪
177
00:10:24,917 --> 00:10:26,168
- I can't find him.
- You can't?
178
00:10:26,252 --> 00:10:28,629
I've looked everywhere,
even went to his house. It's locked up.
179
00:10:28,713 --> 00:10:29,755
Probably had a change of heart.
180
00:10:29,839 --> 00:10:31,507
He wasn't very anxious to come
in the first place.
181
00:10:31,590 --> 00:10:34,093
- Here comes the train.
- Get back. Get back.
182
00:10:34,176 --> 00:10:37,263
♪ For he's a jolly good fellow ♪
183
00:10:37,346 --> 00:10:39,140
- Look.
- What?
184
00:10:39,223 --> 00:10:40,975
That tuba player.
185
00:10:41,058 --> 00:10:44,145
♪ Which nobody can deny,
which nobody can deny ♪
186
00:10:44,228 --> 00:10:49,233
Well, now I've seen everything.
187
00:10:49,317 --> 00:10:51,444
♪ For he's a jolly good fellow ♪
188
00:11:38,032 --> 00:11:40,076
Good-bye, Mrs. Meredith!
189
00:11:41,952 --> 00:11:43,621
Bye, Jim!
190
00:11:48,584 --> 00:11:50,002
Bye, Buddy!
191
00:11:53,798 --> 00:11:56,050
Gosh, I got a lot of friends.
192
00:12:05,643 --> 00:12:08,104
- Have a drink?
- No, thanks.
193
00:12:10,981 --> 00:12:12,274
You'll have a cigar?
194
00:12:12,358 --> 00:12:13,901
No, thank you.
195
00:12:13,984 --> 00:12:15,861
I wouldn't worry if I were you.
196
00:12:15,945 --> 00:12:18,531
Of course, a large fortune like this
entails a great responsibility,
197
00:12:18,614 --> 00:12:20,783
but you'll have a good deal of help.
198
00:12:20,866 --> 00:12:23,452
So don't worry.
Leave everything to me.
199
00:12:23,536 --> 00:12:25,913
- No, I wasn't worried about that.
- No?
200
00:12:25,996 --> 00:12:29,959
I was wondering where they're gonna
get another tuba player for the band.
201
00:12:48,936 --> 00:12:51,939
- Hello, John. Where you been?
- Hello. I've been fishing.
202
00:12:52,022 --> 00:12:53,232
- Morning.
- Morning, Mr. Cedar.
203
00:12:55,693 --> 00:12:57,403
- Morning.
- Morning.
204
00:12:57,486 --> 00:12:59,196
- Where are they?
- Waiting for you in the other office.
205
00:12:59,280 --> 00:13:00,448
- Good morning, Mr. Cedar.
- Morning.
206
00:13:00,531 --> 00:13:01,991
- Good morning, Mr. Cedar.
- Morning.
207
00:13:02,074 --> 00:13:04,952
- Good morning, Mr. Cedar.
- Morning.
208
00:13:05,035 --> 00:13:06,120
- Hello, boys.
- Well, John...
209
00:13:06,203 --> 00:13:07,746
Well, what's he like?
210
00:13:07,830 --> 00:13:10,833
We've nothing to worry about.
He's as naive as a child.
211
00:13:10,916 --> 00:13:12,042
- John...
- Close that door.
212
00:13:12,126 --> 00:13:13,627
Will you get Mrs. Cedar
on the phone, please?
213
00:13:13,711 --> 00:13:15,087
Come on, come on, John,
what happened?
214
00:13:15,171 --> 00:13:17,715
You know, the smartest thing I ever did
was to make that trip.
215
00:13:17,798 --> 00:13:19,383
- John, did you get the...
- No, Budington.
216
00:13:19,467 --> 00:13:21,844
I didn't get the power of attorney,
but don't worry, I will.
217
00:13:21,927 --> 00:13:23,804
I asked him last night what he
was going to do with the money.
218
00:13:23,888 --> 00:13:25,014
- What do you suppose he said?
- What?
219
00:13:25,097 --> 00:13:27,099
- I can't imagine.
- He said he guessed he'd give it away.
220
00:13:27,183 --> 00:13:29,351
- Give it away?
- The boy must be a nitwit.
221
00:13:29,435 --> 00:13:30,769
Well, John, you had the right hunch.
222
00:13:30,853 --> 00:13:32,771
John, if you don't mind my saying so,
we can't afford...
223
00:13:32,855 --> 00:13:36,066
I know, Budington. We can't afford
to have the books investigated right now.
224
00:13:36,150 --> 00:13:38,152
You must have said that
a thousand times already.
225
00:13:38,235 --> 00:13:39,987
But what if they fall
into somebody else's hands?
226
00:13:40,070 --> 00:13:41,655
Well, it hasn't happened yet, has it?
227
00:13:41,739 --> 00:13:44,116
But half a million dollars,
my goodness, where will you...
228
00:13:44,200 --> 00:13:45,826
Will you stop worrying?
229
00:13:45,910 --> 00:13:48,329
It was I who got old man Semple
to turn everything over to us, wasn't it?
230
00:13:48,412 --> 00:13:50,206
And who got
power of attorney from him?
231
00:13:50,289 --> 00:13:52,541
All right, and I'll get it again.
232
00:13:52,625 --> 00:13:55,503
Now, take it easy.
Those books will never leave this office.
233
00:13:55,586 --> 00:13:58,088
Yokel. Nothing but a yokel.
234
00:13:58,172 --> 00:14:00,883
Your uncle must've been mad
to leave all that money to him.
235
00:14:00,966 --> 00:14:04,345
You're as closely related to him
as he is, and what did you get?
236
00:14:07,806 --> 00:14:10,184
- I say, what did you get?
- Stop yelling.
237
00:14:10,267 --> 00:14:13,229
- Can I help it if my uncle didn't like me?
- I told you to be nice to him.
238
00:14:13,312 --> 00:14:15,814
Ten years we've been waiting
for that old man to kick off.
239
00:14:15,898 --> 00:14:19,693
Then we were gonna be on easy street.
Yeah, on easy street.
240
00:14:19,777 --> 00:14:22,154
Shut up. It's too late now.
And you're a nuisance.
241
00:14:22,238 --> 00:14:24,448
That's just what I'm gonna be,
a nuisance.
242
00:14:24,532 --> 00:14:26,784
I'm gonna be a nuisance until I get
a hold of some of that money.
243
00:14:26,867 --> 00:14:28,285
He's news.
244
00:14:29,370 --> 00:14:31,288
Every time he blows his nose, it's news.
245
00:14:31,372 --> 00:14:34,708
A corn-fed bohunk like that falling
into the Semple fortune is hot copy.
246
00:14:34,792 --> 00:14:37,127
It's got to be personal.
It's got to have an angle.
247
00:14:37,211 --> 00:14:38,295
What does he think about?
248
00:14:38,379 --> 00:14:40,548
How does it feel to be a millionaire?
Is he going to get married?
249
00:14:40,631 --> 00:14:43,300
What does he think of New York?
Is he smart? Is he dumb? A million angles.
250
00:14:43,384 --> 00:14:46,220
He's been here three days,
and what have you numbskulls brought in?
251
00:14:46,303 --> 00:14:48,847
- Any half-wit novice could've done better.
- Yeah, but we tried to find...
252
00:14:48,931 --> 00:14:51,475
Am I talking too loud
or annoying anybody?
253
00:14:51,559 --> 00:14:53,894
Well, you know Corny Cobb.
He's keeping him under lock and key.
254
00:14:53,978 --> 00:14:57,231
Cobb. Cobb. Never mind about Cobb.
Use what little brains you've got.
255
00:14:57,314 --> 00:15:01,652
Find out something for yourselves,
you imbecilic stupes.
256
00:15:01,735 --> 00:15:03,862
Now get out of here before I really
tell you what I think of you.
257
00:15:03,946 --> 00:15:05,614
Go on. Get out.
258
00:15:10,619 --> 00:15:14,415
- What was that?
- I said you were... You had dirty plaster.
259
00:15:18,085 --> 00:15:19,253
You, too.
260
00:15:19,336 --> 00:15:23,841
Thought I could depend on you, but
you're getting as bad as the rest of them.
261
00:15:23,924 --> 00:15:25,426
Look. I can do it.
262
00:15:25,509 --> 00:15:26,844
What's gotten into you, Babe?
263
00:15:26,927 --> 00:15:28,887
I remember the time when you'd blast
this town wide open
264
00:15:28,971 --> 00:15:30,848
before you'd let Cobb get away
with a thing like this.
265
00:15:30,931 --> 00:15:32,933
Oh, he's not getting away with anything.
266
00:15:33,017 --> 00:15:35,811
Listen, Babe, get me some stuff
on this guy and you can have...
267
00:15:35,894 --> 00:15:38,147
- Can I have a month's vacation?
- With pay.
268
00:15:40,441 --> 00:15:41,859
- With pay?
- Uh-huh.
269
00:15:41,942 --> 00:15:44,111
Leave four columns open
on the front page tomorrow.
270
00:15:44,194 --> 00:15:46,530
Now you're talking, Babe.
I'll keep the whole front page open.
271
00:15:46,614 --> 00:15:49,199
- What are you gonna do?
- Have lunch.
272
00:15:59,251 --> 00:16:01,086
It's the first time I ever had
a suit made on purpose.
273
00:16:06,133 --> 00:16:09,720
It's merely a suggestion.
I don't wish to press the point, Mr. Deeds.
274
00:16:09,803 --> 00:16:12,473
But if you'll give me your power of attorney,
we'll take care of everything.
275
00:16:12,556 --> 00:16:14,141
It'll save you a lot of petty annoyances.
276
00:16:14,224 --> 00:16:16,310
Every shop in town will be trying
to sell you something.
277
00:16:16,393 --> 00:16:18,395
Oh, yes. There've been a lot of them
around here already.
278
00:16:18,479 --> 00:16:19,605
Strangest kind of people.
279
00:16:19,688 --> 00:16:21,899
Salesmen, politicians, moochers.
All want something.
280
00:16:21,982 --> 00:16:24,568
And I haven't had a minute to myself.
Haven't seen Grant's tomb yet.
281
00:16:24,652 --> 00:16:25,736
Well, you see, your uncle didn't bother
282
00:16:25,819 --> 00:16:27,780
with that sort of thing.
He left everything to us.
283
00:16:27,863 --> 00:16:30,032
He traveled most of the time
and enjoyed himself.
284
00:16:30,115 --> 00:16:32,159
You should do the same thing,
Mr. Deeds.
285
00:16:32,242 --> 00:16:36,872
Besides wanting to be my lawyer,
you wanna handle my investments, too?
286
00:16:36,955 --> 00:16:38,332
Yes. That is to say...
287
00:16:38,415 --> 00:16:41,377
Well, outside of your regular fee,
how much extra would it cost?
288
00:16:41,460 --> 00:16:44,922
- Oh, nothing. No extra charge.
- Well, that involves a lot of extra work.
289
00:16:45,005 --> 00:16:46,048
Yes, but that's an added service
290
00:16:46,131 --> 00:16:49,343
a firm like Cedar, Cedar,
Cedar & Budington usually donates.
291
00:16:49,426 --> 00:16:51,637
Budington.
292
00:16:51,720 --> 00:16:54,014
Funny, I can't think of a rhyme
for Budington yet, but...
293
00:16:54,098 --> 00:16:57,768
The gentlemen from the opera
are still waiting in the boardroom, sir.
294
00:16:57,851 --> 00:16:59,645
They're getting a trifle impatient, sir.
295
00:16:59,728 --> 00:17:01,855
They are? I forgot all about them.
What do you think they want?
296
00:17:01,939 --> 00:17:03,524
Well, your uncle was chairman
of the board of directors.
297
00:17:03,607 --> 00:17:04,858
They probably expect you to carry on.
298
00:17:04,942 --> 00:17:07,611
I'll tell those mugs to keep their
shirts on and that you'll be right down.
299
00:17:07,695 --> 00:17:08,696
Thanks.
300
00:17:08,779 --> 00:17:11,865
Oh, did you send that telegram
to Jim Mason yet?
301
00:17:11,949 --> 00:17:13,701
Jim Mason? Oh, yeah, yeah.
302
00:17:13,784 --> 00:17:17,329
No, I didn't send it.
I've got it written out, though. Here it is.
303
00:17:17,413 --> 00:17:20,249
"Arthur's been with the tallow works
too long. Stop.
304
00:17:20,332 --> 00:17:22,918
Don't think we should fire him.
Longfellow."
305
00:17:23,001 --> 00:17:25,587
That's fine. Send it right away.
I don't want him to fire Arthur.
306
00:17:25,671 --> 00:17:28,048
Oh, sure, sure,
we don't want to fire Arthur.
307
00:17:28,132 --> 00:17:30,718
He was the last baby my father
delivered, Arthur was.
308
00:17:30,801 --> 00:17:33,220
I think you ought to give this matter
some thought, Mr. Deeds.
309
00:17:33,303 --> 00:17:35,639
- Huh?
- I mean about the power of attorney.
310
00:17:35,723 --> 00:17:38,559
Oh, yes, yes, I will.
I'll give it a lot of thought.
311
00:17:38,642 --> 00:17:41,979
There was a fellow named Winslow
here a little while ago,
312
00:17:42,062 --> 00:17:44,314
wanted to handle my business
for nothing, too.
313
00:17:44,398 --> 00:17:47,901
Puzzles me why these people all want
to work for nothing. It isn't natural.
314
00:17:47,985 --> 00:17:50,446
So I guess I'd better think
about it some more.
315
00:17:50,529 --> 00:17:51,947
That's that.
316
00:17:52,990 --> 00:17:56,452
You go to an awful lot of work to
keep a fellow warm, don't you?
317
00:17:56,535 --> 00:17:59,371
- Yes, sir.
- A Mr. Hallor to see you, sir.
318
00:17:59,455 --> 00:18:00,456
- Did you say "Hallor"?
- Yes.
319
00:18:00,539 --> 00:18:02,249
Well, don't let him in.
320
00:18:02,332 --> 00:18:03,417
Why not? Who's he?
321
00:18:03,500 --> 00:18:05,753
A lawyer representing a woman.
Some claim against the estate.
322
00:18:05,836 --> 00:18:06,920
Tell him to see me at my office.
323
00:18:07,004 --> 00:18:10,632
Well, if he has a claim,
we'd better see him. Send him in.
324
00:18:10,716 --> 00:18:13,093
Well, he's capable of causing you
a lot of trouble, Mr. Deeds.
325
00:18:13,177 --> 00:18:16,430
How can he make any trouble for me?
I haven't done anything.
326
00:18:16,513 --> 00:18:18,432
I thought I told you to take this
matter up with me, Hallor.
327
00:18:18,515 --> 00:18:20,434
I'm a little tired of being pushed
around by you, Mr. Cedar.
328
00:18:20,517 --> 00:18:21,852
I don't care how important you are.
329
00:18:21,935 --> 00:18:24,938
- Mr. Deeds, I represent Mrs. Semple.
- Mrs. Semple?
330
00:18:25,022 --> 00:18:27,900
Yes, your uncle's common-law wife.
She has a legal claim on the estate.
331
00:18:27,983 --> 00:18:29,359
Suppose we let
the courts decide what...
332
00:18:29,443 --> 00:18:32,112
You wouldn't dare go into court with
a case like this, and you know it.
333
00:18:32,196 --> 00:18:33,614
I leave it to you, Mr. Deeds.
334
00:18:33,697 --> 00:18:36,033
Can you conceive of any court
not being in sympathy with a woman
335
00:18:36,116 --> 00:18:38,911
who gave up the best years of her life
for an old man like your uncle?
336
00:18:38,994 --> 00:18:41,955
- What kind of a wife did you say she was?
- Common-law wife.
337
00:18:42,039 --> 00:18:45,542
- And on top of that, there's a child.
- Child? My uncle?
338
00:18:45,626 --> 00:18:47,920
- Yes, sir.
- Well, that's awful.
339
00:18:48,003 --> 00:18:49,797
The poor woman
should be taken care of immediately.
340
00:18:49,880 --> 00:18:52,174
Well, I'm glad to see you're willing
to be reasonable, Mr. Deeds.
341
00:18:52,257 --> 00:18:54,968
Well, if she was his wife, she should
have all the money. That's only fair.
342
00:18:55,052 --> 00:18:56,637
- I don't want a penny.
- Don't make any rash promises.
343
00:18:56,720 --> 00:18:57,805
You better get right down there.
344
00:18:57,888 --> 00:19:00,390
That opera mob is about to break
into the mad song from Lucia.
345
00:19:00,474 --> 00:19:03,560
Oh, I don't wanna keep them waiting
any longer. They're important people.
346
00:19:03,644 --> 00:19:04,645
Very good, sir. Right here, sir.
347
00:19:04,728 --> 00:19:05,729
I can't go down like this, though.
348
00:19:05,813 --> 00:19:06,814
Right here, sir.
349
00:19:06,897 --> 00:19:09,817
I wish you'd go along with me.
Cobb, they're all strangers to me.
350
00:19:09,900 --> 00:19:12,194
- Well, what about it, Mr. Deeds?
- Huh?
351
00:19:12,277 --> 00:19:15,364
Oh. You'll excuse me, won't you?
I'll be right back.
352
00:19:23,372 --> 00:19:25,707
Gee, I'm busy. Do the opera people
always come here for their meetings?
353
00:19:25,791 --> 00:19:26,792
Uh-huh.
354
00:19:26,875 --> 00:19:30,671
- That's funny. Why's that?
- Why do mice go where there's cheese?
355
00:19:32,130 --> 00:19:34,508
From what I'm led to believe,
the young man's quite childish.
356
00:19:34,591 --> 00:19:37,511
I don't think we'll have any difficulty
getting him to put up the entire amount.
357
00:19:37,594 --> 00:19:41,098
- After all, it's only a matter of $180,000.
- Excellent idea.
358
00:19:41,181 --> 00:19:42,641
You know, gentlemen,
we're really very fortunate
359
00:19:42,724 --> 00:19:44,935
the young man is so sympathetic
toward music.
360
00:19:45,018 --> 00:19:47,563
He plays the tuba in the town band.
361
00:19:49,022 --> 00:19:50,732
- Here he comes.
- Good.
362
00:19:53,360 --> 00:19:55,696
Now, gentlemen,
the first order of business
363
00:19:55,779 --> 00:19:58,031
will be the election a new chairman
of the board.
364
00:19:58,115 --> 00:20:01,702
As a sentimental gesture toward
the best friend that opera ever had,
365
00:20:01,785 --> 00:20:03,078
the late Mr. Semple,
366
00:20:03,161 --> 00:20:06,540
I think it only fitting that his nephew,
Mr. Longfellow Deeds,
367
00:20:06,623 --> 00:20:08,125
should be made our next chairman.
368
00:20:08,208 --> 00:20:10,627
- I therefore nominate him.
- Second.
369
00:20:10,711 --> 00:20:13,171
- All those in favor?
- Aye!
370
00:20:13,255 --> 00:20:14,590
Carried.
371
00:20:15,632 --> 00:20:17,342
Our congratulations, Mr. Deeds.
372
00:20:17,426 --> 00:20:18,927
- I'm chairman?
- Why, yes, of course.
373
00:20:19,011 --> 00:20:20,637
You've just been elected.
374
00:20:20,721 --> 00:20:22,681
- I'm chairman.
- Happy voyage.
375
00:20:23,682 --> 00:20:25,392
Right here, Mr. Deeds.
376
00:20:28,562 --> 00:20:31,982
Now, the next order of business
is the reading of the secretary's minutes.
377
00:20:32,065 --> 00:20:33,525
- Move we dispense with it.
- Second.
378
00:20:33,609 --> 00:20:35,193
- All in favor?
- Aye!
379
00:20:35,277 --> 00:20:37,070
I think they can be dispensed with.
380
00:20:37,154 --> 00:20:39,364
We're ready now for the reading
of the treasurer's report.
381
00:20:39,448 --> 00:20:40,866
- Move we dispense with it.
- Second.
382
00:20:40,949 --> 00:20:42,534
- All in favor.
- Aye.
383
00:20:42,618 --> 00:20:45,746
Quite right. Now, gentlemen,
the next order of business...
384
00:20:45,829 --> 00:20:49,124
Well, just a minute.
What does the chairman do?
385
00:20:49,207 --> 00:20:51,543
Why, the chairman presides the meeting.
386
00:20:51,627 --> 00:20:53,086
Well, that's what I thought.
387
00:20:53,170 --> 00:20:56,340
But, if you don't mind, I'm rather
interested in the treasurer's report.
388
00:20:56,423 --> 00:20:57,925
I'd like to hear it.
389
00:21:03,931 --> 00:21:08,143
The treasurer reports a deficit
of $180,000 for the current year.
390
00:21:08,226 --> 00:21:10,479
A deficit?
You mean we lost that much?
391
00:21:10,562 --> 00:21:13,857
You see, Mr. Deeds, the opera
is not conducted for profit.
392
00:21:13,941 --> 00:21:16,026
It isn't? What is it conducted for?
393
00:21:16,109 --> 00:21:18,904
- Why, it's an artistic institution.
- Uh...
394
00:21:18,987 --> 00:21:21,949
- We own an opera house, don't we?
- We do.
395
00:21:22,032 --> 00:21:24,868
- And we give shows?
- We provide opera.
396
00:21:24,952 --> 00:21:27,579
But you charge.
I mean, you sell tickets?
397
00:21:27,663 --> 00:21:29,331
- Of course.
- And it doesn't pay?
398
00:21:29,414 --> 00:21:31,708
Well, that's impossible.
The opera has never paid.
399
00:21:31,792 --> 00:21:34,378
Well, then, we must give
the wrong kind of shows.
400
00:21:34,461 --> 00:21:36,880
The wrong kind? Well, there isn't
any wrong kind or right kind.
401
00:21:36,964 --> 00:21:38,215
Opera is opera.
402
00:21:38,298 --> 00:21:42,219
I guess it is, but I personally wouldn't
care to be the head of a business
403
00:21:42,302 --> 00:21:43,512
that kept losing money.
404
00:21:43,595 --> 00:21:45,055
That wouldn't be common sense.
405
00:21:45,138 --> 00:21:48,767
Incidentally, where is the $180,000
coming from?
406
00:21:48,850 --> 00:21:52,437
Well, we were rather expecting it
to come from you.
407
00:21:52,521 --> 00:21:54,398
- Me?
- Naturally.
408
00:21:55,524 --> 00:21:58,860
Excuse me, gentlemen.
There's nothing natural about that.
409
00:22:03,323 --> 00:22:05,617
Hey! Fire engine!
410
00:22:13,041 --> 00:22:14,251
Gee, that was a pip.
411
00:22:14,334 --> 00:22:16,420
We're gonna have one like that
in Mandrake Falls pretty soon,
412
00:22:16,503 --> 00:22:18,255
with a siren, too.
413
00:22:18,338 --> 00:22:20,340
Uh, where were we?
414
00:22:20,424 --> 00:22:23,593
You see, Mr. Deeds, the opera is not
conducted like any ordinary business.
415
00:22:23,677 --> 00:22:25,387
- Why not?
- Because it just isn't a business,
416
00:22:25,470 --> 00:22:26,805
that's all.
417
00:22:26,888 --> 00:22:29,599
Well, maybe it isn't to you,
but it certainly is a business to me
418
00:22:29,683 --> 00:22:33,020
if I have to make up a loss
of $180,000.
419
00:22:33,103 --> 00:22:35,939
If it's losing that much money,
there must be something wrong.
420
00:22:36,023 --> 00:22:37,065
Maybe you charge too much.
421
00:22:37,149 --> 00:22:39,109
Maybe you're selling
bad merchandise. Maybe...
422
00:22:39,192 --> 00:22:40,819
A lot of things. I don't know.
423
00:22:40,902 --> 00:22:44,072
You see, I expect to do a lot
of good with that money,
424
00:22:44,156 --> 00:22:47,492
and I can't afford to put it into
anything that I don't look into.
425
00:22:47,576 --> 00:22:50,454
That's my decision
for the time being, gentlemen.
426
00:22:50,537 --> 00:22:54,291
Good-bye, and thank you
for making me chairman.
427
00:22:54,374 --> 00:22:58,879
Gentlemen, you'll find the smelling salts
in the medicine chest.
428
00:23:12,392 --> 00:23:14,144
Sorry to keep you waiting so long.
429
00:23:14,227 --> 00:23:19,316
Those opera people are funny.
They wanted me to put up $180,000.
430
00:23:19,399 --> 00:23:22,235
- What about it, Mr. Deeds?
- Why, I turned them down, naturally.
431
00:23:22,319 --> 00:23:24,863
- No, no, I mean about my client.
- Oh.
432
00:23:24,946 --> 00:23:27,407
Well, we'll have to do something
about the common wife.
433
00:23:27,491 --> 00:23:30,285
- Tails tonight, sir?
- Tails?
434
00:23:30,368 --> 00:23:32,871
Why, that's a monkey suit.
Do you want people to laugh at me?
435
00:23:32,954 --> 00:23:34,748
I've never worn one of those things
in my life.
436
00:23:34,831 --> 00:23:36,917
- Yes, sir.
- Good-bye, and thank you, sir.
437
00:23:37,000 --> 00:23:39,753
Bye. Wants me to wear a monkey suit.
438
00:23:39,836 --> 00:23:41,838
Of course, we don't want
to appear greedy, Mr. Deeds.
439
00:23:41,922 --> 00:23:44,508
- Huh?
- I say, we don't want to appear greedy.
440
00:23:44,591 --> 00:23:46,176
Oh, that.
441
00:23:46,259 --> 00:23:48,845
- What do you think you're doing?
- Why, I'm assisting you, sir.
442
00:23:48,929 --> 00:23:51,598
Get up from there. I don't want anybody
holding the ends of my pants.
443
00:23:51,681 --> 00:23:53,600
- Get up from there.
- Yes, sir.
444
00:23:54,643 --> 00:23:57,896
Hmph. Imagine that.
Holding the ends of my pants.
445
00:23:57,979 --> 00:24:00,649
Mrs. Semple is entitled by law
to one-third of the estate.
446
00:24:00,732 --> 00:24:02,734
And don't ever get
on your knees again, understand?
447
00:24:02,818 --> 00:24:03,985
No, sir.
448
00:24:04,069 --> 00:24:05,153
Excuse me. What'd you say?
449
00:24:05,237 --> 00:24:08,073
Mrs. Semple is entitled
to one-third of the estate.
450
00:24:08,156 --> 00:24:10,075
One-third.
That's about $7,000,000, isn't it?
451
00:24:10,158 --> 00:24:13,203
Well, we didn't expect that much.
452
00:24:13,286 --> 00:24:15,956
I'm sure I can get her to settle
quietly for one million.
453
00:24:16,039 --> 00:24:18,500
If there's any talk of settlement, Hallor,
take it up with me at the office.
454
00:24:18,583 --> 00:24:21,002
- I'll do no such thing.
- That's right. Don't you go to his office.
455
00:24:21,086 --> 00:24:23,338
There's only one place you're going,
and that's out the door.
456
00:24:23,421 --> 00:24:26,716
- What? You're making a mistake, Mr. Deeds.
- Oh, no, I'm not.
457
00:24:26,800 --> 00:24:28,135
I don't like your face.
458
00:24:28,218 --> 00:24:30,220
Besides, there's something fishy about
459
00:24:30,303 --> 00:24:31,930
a person who would settle
for $1,000,000,
460
00:24:32,013 --> 00:24:33,932
when they can get $7,000,000.
461
00:24:34,015 --> 00:24:37,227
I'm surprised that Mr. Cedar,
who's supposed to be a smart man,
462
00:24:37,310 --> 00:24:38,728
couldn't see through that.
463
00:24:38,812 --> 00:24:40,564
Now, wait a minute, buddy...
464
00:24:40,647 --> 00:24:44,192
One nice thing about being rich,
you ring a bell and things happen.
465
00:24:44,276 --> 00:24:47,154
When the servant comes in, Mr. Hallor,
I'm gonna ask him to show you to the door.
466
00:24:47,237 --> 00:24:48,864
Many people don't know where it is.
467
00:24:48,947 --> 00:24:51,324
No use in getting tough.
That'll get you nowhere, Deeds.
468
00:24:51,408 --> 00:24:52,576
You know, we got letters.
469
00:24:52,659 --> 00:24:55,287
- Will you show Mr. Hallor to the front door?
- Yes, sir.
470
00:24:55,370 --> 00:24:57,205
And listen, there isn't any wife,
471
00:24:57,289 --> 00:24:59,624
there aren't any letters,
and I think you're a crook,
472
00:24:59,708 --> 00:25:01,751
so you'd better watch your step.
473
00:25:05,380 --> 00:25:07,757
I can't hold out any longer.
474
00:25:07,841 --> 00:25:10,302
Lamb bites wolf. Beautiful.
475
00:25:10,385 --> 00:25:12,095
It's only common sense.
476
00:25:12,179 --> 00:25:14,431
I can't hold out any longer either,
Mr. Deeds.
477
00:25:14,514 --> 00:25:16,850
Being an attorney for you will be
a very simple affair.
478
00:25:16,933 --> 00:25:20,770
You're not my attorney yet, Mr. Cedar,
not till I find out what's on your mind.
479
00:25:20,854 --> 00:25:24,441
Suppose you get the books straightened
out quick, so I can have a look at them.
480
00:25:24,524 --> 00:25:26,193
Yes, of course, if you wish.
481
00:25:26,276 --> 00:25:29,613
But you must be prepared.
This sort of thing will be daily routine.
482
00:25:29,696 --> 00:25:32,449
If it becomes annoying,
you let me know.
483
00:25:32,532 --> 00:25:34,284
Good-bye, Mr. Deeds.
484
00:25:34,367 --> 00:25:35,827
Good-bye, sir.
485
00:25:39,206 --> 00:25:40,916
Even his hands are oily.
486
00:25:48,381 --> 00:25:49,591
Well, how about tonight?
487
00:25:49,674 --> 00:25:51,635
What would you like
in the way of entertainment?
488
00:25:51,718 --> 00:25:52,928
Entertainment?
489
00:25:53,011 --> 00:25:56,473
Your uncle had a weakness for dark ones.
Tall and stately.
490
00:25:56,556 --> 00:25:58,975
How would you like yours?
Dark or fair?
491
00:25:59,059 --> 00:26:01,978
Tall or short? Fat or thin?
Tough or tender?
492
00:26:02,062 --> 00:26:04,689
- What are you talking about?
- Women.
493
00:26:04,773 --> 00:26:07,817
- Ever heard of them?
- Oh.
494
00:26:07,901 --> 00:26:09,569
Name your poison, and I'll supply it.
495
00:26:09,653 --> 00:26:11,988
Well, some other time, Cobb.
Some other time.
496
00:26:12,072 --> 00:26:16,326
Okay. You're the boss.
When your blood begins to boil, yell out.
497
00:26:16,409 --> 00:26:18,203
I'll be seeing you.
498
00:26:21,748 --> 00:26:23,416
He talks about women
as if they were cattle.
499
00:26:23,500 --> 00:26:26,127
Every man to his taste, sir.
500
00:26:26,211 --> 00:26:29,381
Tell me, Walter, are all these stories
I hear about my uncle true?
501
00:26:29,464 --> 00:26:33,468
Well, sir, he sometimes had as many
as 20 in the house at the same time, sir.
502
00:26:33,551 --> 00:26:34,928
20? What'd he do with them?
503
00:26:35,011 --> 00:26:37,889
That is something
I was never able to find out, sir.
504
00:27:07,836 --> 00:27:09,796
Hey. You going out?
505
00:27:09,879 --> 00:27:11,923
- Well, yes. Isn't that all right?
- No.
506
00:27:12,007 --> 00:27:13,466
You never want to go out
without telling us.
507
00:27:13,550 --> 00:27:16,386
- Who are you?
- We're your bodyguards.
508
00:27:16,469 --> 00:27:17,887
- Oh, yeah.
- Yeah.
509
00:27:17,971 --> 00:27:20,265
Mr. Cobb said stick to your tail,
no matter what.
510
00:27:20,348 --> 00:27:21,558
Well, that's very nice of Mr. Cobb,
511
00:27:21,641 --> 00:27:24,060
but I don't want anybody sticking
to my tail, no matter what.
512
00:27:24,144 --> 00:27:25,437
Sorry, mister. Orders is orders.
513
00:27:25,520 --> 00:27:26,646
- Is that so?
- Yes, sir.
514
00:27:26,730 --> 00:27:28,982
We gotta get you up in the morning,
we gotta put you to bed at night.
515
00:27:29,065 --> 00:27:31,860
Only it's all right. No matter what
we see, we don't see nothing, see?
516
00:27:31,943 --> 00:27:34,237
- Well, that's gonna be fun.
- Some people like it.
517
00:27:34,321 --> 00:27:36,239
Will you do something for me
before we go out?
518
00:27:36,323 --> 00:27:39,701
- Sure.
- Put that away, slug. At your service.
519
00:27:39,784 --> 00:27:42,078
I got a trunk in that room.
Will you get it out for me?
520
00:27:42,162 --> 00:27:44,205
- Certainly.
- With pleasure.
521
00:27:48,752 --> 00:27:50,837
Hey! Hey!
522
00:27:50,920 --> 00:27:52,756
We're your bodyguards!
You can't do this!
523
00:27:52,839 --> 00:27:55,550
- Hey!
- We're your bodyguards! Hey!
524
00:28:04,184 --> 00:28:05,602
There he is.
525
00:28:08,646 --> 00:28:10,231
- Yup, that's him.
- That's who?
526
00:28:10,315 --> 00:28:13,026
- Get your cameras ready and follow me.
- What are you gonna do?
527
00:28:13,109 --> 00:28:15,695
Never mind. Follow me
and grab whatever you can get.
528
00:28:15,779 --> 00:28:18,281
I suppose it's gonna be
the same old thing.
529
00:28:18,365 --> 00:28:21,284
- I tell you, that dame's nuts.
- Right.
530
00:28:46,559 --> 00:28:50,230
- You fainted.
- Oh, did I? I'm sorry.
531
00:28:50,313 --> 00:28:53,942
- Can I help you?
- No, thank you. I'll be all right.
532
00:28:54,025 --> 00:28:59,322
- Look, this is my house. I'd like to...
- Oh, no, really. I'll be all right.
533
00:29:01,491 --> 00:29:02,826
What happened?
534
00:29:02,909 --> 00:29:06,413
Well, I... I guess I walked too much.
535
00:29:06,496 --> 00:29:11,459
I've been looking for a job all day,
I... I found one, too. I start tomorrow.
536
00:29:13,086 --> 00:29:16,423
You've been awfully kind.
Thank you very much.
537
00:29:29,686 --> 00:29:31,229
Hey, taxi!
538
00:29:32,689 --> 00:29:36,651
Hey, Stu, follow that cab
they just got into, will you?
539
00:29:36,734 --> 00:29:37,944
Hurry up! Step on it!
540
00:29:38,027 --> 00:29:39,612
- Come on, come on. Let's go.
- Hurry up!
541
00:30:05,513 --> 00:30:07,056
Feel better now?
542
00:30:07,140 --> 00:30:08,975
Mm.
543
00:30:09,058 --> 00:30:11,060
This tastes so good.
544
00:30:11,144 --> 00:30:13,980
Mr. Deeds, I don't know
how I can ever thank you.
545
00:30:14,063 --> 00:30:16,733
Tell me more about yourself.
546
00:30:16,816 --> 00:30:21,029
Well, I guess I've told you
almost everything there is to tell.
547
00:30:21,112 --> 00:30:23,990
My folks live in a small town near Hartford.
548
00:30:24,073 --> 00:30:26,534
I'm down here alone trying to make a living.
549
00:30:26,618 --> 00:30:30,246
Oh, I'm really just a nobody.
550
00:31:32,225 --> 00:31:35,687
Oh, that was so lovely. Thank you.
551
00:31:40,900 --> 00:31:43,820
You were a lady in distress, weren't you?
552
00:31:45,154 --> 00:31:48,866
- What?
- Well, nothing. I...
553
00:31:48,950 --> 00:31:54,372
- Waiter. Has anybody come in yet?
- Huh? Oh, no. Nobody important.
554
00:31:54,455 --> 00:31:56,291
Be sure and point them out to me,
won't you?
555
00:31:56,374 --> 00:31:59,002
- Mm-hmm.
- I'm a writer myself, you know.
556
00:31:59,085 --> 00:32:01,087
- Uh-huh.
- I write poetry.
557
00:32:01,170 --> 00:32:03,339
Mm-hmm.
558
00:32:06,134 --> 00:32:10,346
Well, you've been having
quite an exciting time here, haven't you?
559
00:32:10,430 --> 00:32:14,183
With all these meetings and business
deals, and society people.
560
00:32:14,267 --> 00:32:16,686
- Haven't you been having fun?
- No.
561
00:32:17,687 --> 00:32:21,441
That is, I didn't, not till I met you.
I like talking to you, though.
562
00:32:21,524 --> 00:32:24,402
Imagine my finding you
right on my doorstep.
563
00:32:24,485 --> 00:32:27,989
- Brookfield's just come in.
- Who? The poet? Where?
564
00:32:28,072 --> 00:32:31,284
Over at that big round table.
The one that looks like a poodle.
565
00:32:34,120 --> 00:32:37,957
- Look, there's Brookfield, the poet.
- Oh, really?
566
00:32:39,834 --> 00:32:40,877
Pardon.
567
00:32:40,960 --> 00:32:45,048
Longfellow Deeds, who just inherited
the Semple fortune, wants to meet you.
568
00:32:45,131 --> 00:32:48,343
Oh, yes. I read about him.
He writes poetry on postcards.
569
00:32:48,426 --> 00:32:51,095
Well, let's invite him over.
Might get a couple of laughs.
570
00:32:51,179 --> 00:32:54,724
- Getting rather dull around here.
- It's always dull here.
571
00:32:54,807 --> 00:32:56,643
- I'll get him.
- Good.
572
00:33:00,521 --> 00:33:02,982
Mr. Henaberry. Mr. Morrow. Bill.
573
00:33:03,066 --> 00:33:06,444
This is Mr. Deeds
and his fiancée from Mandrake Falls.
574
00:33:06,527 --> 00:33:08,571
How do you do, Mr. Deeds?
575
00:33:11,115 --> 00:33:14,077
Nice of you to ask us
to come and sit with you.
576
00:33:14,160 --> 00:33:16,579
Back home we never get a chance
to meet famous people.
577
00:33:16,663 --> 00:33:19,707
- Waiter, a little service here.
- Yes, a little drink for Mr. Deeds.
578
00:33:19,791 --> 00:33:20,958
Poet, have a drink.
579
00:33:21,042 --> 00:33:23,503
- No, I don't want it, thank you.
- Well, you must drink. All poets drink.
580
00:33:23,586 --> 00:33:26,339
Tell me, Mr. Deeds,
how do you go about writing your poems?
581
00:33:26,422 --> 00:33:29,425
We craftsmen are very interested
in one another's methods.
582
00:33:29,509 --> 00:33:33,429
Yes, do you have to wait for an
inspiration, or do you just dash it off?
583
00:33:33,513 --> 00:33:34,514
Well, I don't...
584
00:33:34,597 --> 00:33:36,849
Morrow over there for instance
just dashes them off.
585
00:33:36,933 --> 00:33:40,687
Yeah. That's what my publishers
have been complaining about.
586
00:33:42,480 --> 00:33:45,274
Well, your readers don't complain,
Mr. Morrow.
587
00:33:45,358 --> 00:33:48,653
- Oh. Thanks. Thanks.
- How about you, Mr. Deeds?
588
00:33:48,736 --> 00:33:51,197
Well, I write mine on order.
589
00:33:51,280 --> 00:33:53,157
The people I work for
just tell me what they want,
590
00:33:53,241 --> 00:33:56,577
- and then I go to work and write it.
- Amazing.
591
00:33:56,661 --> 00:33:58,329
Why, that's true genius.
592
00:33:58,413 --> 00:34:03,209
Yes, have you any peculiar
characteristics when you're creating?
593
00:34:03,292 --> 00:34:06,838
- Well, I play the tuba.
- How original.
594
00:34:08,005 --> 00:34:11,384
Well, I've been playing
the harmonica for 40 years.
595
00:34:11,467 --> 00:34:13,761
Didn't do me a bit of good.
596
00:34:15,096 --> 00:34:17,682
You wouldn't have one in your pocket,
would you, Mr. Deeds?
597
00:34:17,765 --> 00:34:20,560
What, a tuba?
598
00:34:20,643 --> 00:34:23,312
No, a postcard with one of
your poems on it.
599
00:34:23,396 --> 00:34:24,397
Oh, no...
600
00:34:24,480 --> 00:34:27,483
You mean to tell me you don't carry
a pocketful around with you?
601
00:34:27,567 --> 00:34:29,902
Oh, too bad. I was hoping
you'd autograph one for me.
602
00:34:29,986 --> 00:34:32,405
- I was, too.
- Now wait a minute, boys.
603
00:34:32,488 --> 00:34:35,366
- Perhaps Mr. Deeds would recite one for us.
- Yeah.
604
00:34:35,450 --> 00:34:39,662
That's a very good idea.
Nothing like a poet reciting his own stuff.
605
00:34:39,746 --> 00:34:42,039
How about a Mother's Day poem,
Mr. Deeds?
606
00:34:42,123 --> 00:34:46,169
Exactly. Give us one that rings
the great American heart.
607
00:34:46,252 --> 00:34:48,087
- Yes. Go ahead.
- That's a good idea.
608
00:34:48,171 --> 00:34:50,173
I guess I get the idea.
609
00:34:50,256 --> 00:34:53,176
I guess I know why I was invited here,
to make fun of me.
610
00:34:53,259 --> 00:34:55,595
- Oh, no, not at all.
- Don't be ridiculous.
611
00:34:55,678 --> 00:34:57,054
Look, he's temperamental.
612
00:34:57,138 --> 00:34:59,766
Yeah? What if I am? What about it?
613
00:35:01,642 --> 00:35:04,896
It's easy to make fun of somebody if
you don't care how much you hurt them.
614
00:35:04,979 --> 00:35:09,108
I think your poems are swell,
Mr. Brookfield, but I'm disappointed in you.
615
00:35:09,192 --> 00:35:10,860
I know I must look funny to you,
616
00:35:10,943 --> 00:35:14,405
but maybe if you went to Mandrake Falls
you'd look just as funny to us,
617
00:35:14,489 --> 00:35:17,074
only nobody'd laugh at you
and make you feel ridiculous
618
00:35:17,158 --> 00:35:20,244
'cause that wouldn't be good manners.
619
00:35:20,328 --> 00:35:23,289
I guess maybe it is comical
to write poems for postcards.
620
00:35:23,372 --> 00:35:26,375
But a lot of people think they're good.
Anyway, it's the best I can do.
621
00:35:26,459 --> 00:35:29,545
So if you'll excuse me,
we'll be leaving.
622
00:35:29,629 --> 00:35:33,049
I guess I found out that all famous
people aren't big people.
623
00:35:35,468 --> 00:35:38,095
- Look, he's burning up.
- There's just one thing more.
624
00:35:38,179 --> 00:35:40,014
If it weren't for Miss Dawson
being here with me,
625
00:35:40,097 --> 00:35:42,850
- I'd probably bump your heads together.
- Oh, I don't mind.
626
00:35:42,934 --> 00:35:45,061
Well, then I guess maybe I will.
627
00:35:50,399 --> 00:35:52,235
Waiter. Get him.
628
00:35:52,318 --> 00:35:54,487
Eureka.
629
00:35:55,905 --> 00:36:00,201
Stop it. Just go away, go away,
go away. Step aside. Step aside.
630
00:36:00,284 --> 00:36:03,579
Say, fella, you neglected me
and I feel very put out.
631
00:36:03,663 --> 00:36:06,833
Look, sock it right there, will you?
Lay one right in the butt. Sock it hard.
632
00:36:06,916 --> 00:36:09,377
- That's all right. I've got it off my chest.
- Oh, listen.
633
00:36:09,460 --> 00:36:13,089
The difference between them and me
is that I know when I've been a skunk.
634
00:36:13,172 --> 00:36:17,844
You take me to the nearest newsstand
and I'll eat a pack of your postcards raw.
635
00:36:17,927 --> 00:36:18,970
Raw!
636
00:36:19,053 --> 00:36:23,099
Oh, what a magnificent deflation
of smugness!
637
00:36:23,182 --> 00:36:26,018
Pal, you've added 10 years
to my life.
638
00:36:26,102 --> 00:36:30,857
A poet with a straight left
and a right hook? Delicious. Delicious.
639
00:36:30,940 --> 00:36:35,278
You're my guest from now on,
forever and a day, even unto eternity.
640
00:36:35,361 --> 00:36:37,613
Well, thanks, but Miss Dawson and I
are going out to see the sights.
641
00:36:37,697 --> 00:36:39,115
Fine. Fine. Swell.
642
00:36:39,198 --> 00:36:43,327
You've just shown me a sight lovely
to behold, and I'd like to reciprocate.
643
00:36:43,411 --> 00:36:46,247
Listen, you hop aboard
my magic carpet... Thanks.
644
00:36:46,330 --> 00:36:49,083
And I'll show you sights
that you've never seen before.
645
00:36:49,166 --> 00:36:51,752
Well, I'd kind of like to see Grant's tomb
and the Statue of Liberty.
646
00:36:51,836 --> 00:36:55,047
Well, you'll not only see those,
but before the evening's half through
647
00:36:55,131 --> 00:36:57,592
you'll be leaning
against the Leaning Tower of Pisa.
648
00:36:57,675 --> 00:36:59,010
You'll mount Mount Everest.
649
00:36:59,093 --> 00:37:01,637
I'll show you the pyramids
and all the little pyramidees
650
00:37:01,721 --> 00:37:03,639
leaping from sphinx to sphinx.
651
00:37:03,723 --> 00:37:07,643
Pal, look, how would you like to go
on a real old-fashioned binge?
652
00:37:07,727 --> 00:37:09,979
- Binge?
- Yeah, I mean the real McCoy.
653
00:37:10,062 --> 00:37:11,689
Listen, you play saloon with me
654
00:37:11,772 --> 00:37:15,818
and I'll introduce you to every wit,
every nitwit and every half-wit in New York.
655
00:37:15,902 --> 00:37:19,989
We'll go on a twister that'll make
Omar, the soused philosopher of Persia,
656
00:37:20,072 --> 00:37:22,658
look like an anemic
on a goat's milk diet.
657
00:37:22,742 --> 00:37:26,162
- I guess that ought to be fun, huh?
- Fun? Say...
658
00:37:26,245 --> 00:37:28,956
Listen, I'll take you on a bender
659
00:37:29,040 --> 00:37:33,336
that will live in your memory
as a thing of beauty and a joy forever.
660
00:37:33,419 --> 00:37:35,755
Boy? Boy, my headpiece!
661
00:37:35,838 --> 00:37:39,133
O Tempora! O Mores! O Bacchus!
662
00:37:39,216 --> 00:37:41,427
- Oh, you're drunk.
- Oh, you're right!
663
00:37:42,803 --> 00:37:44,889
I guess if we go with him,
we'll see things, huh?
664
00:37:44,972 --> 00:37:46,891
Yeah, I guess we will.
665
00:37:52,271 --> 00:37:53,898
"'I play the tuba to help me think.'
666
00:37:53,981 --> 00:37:57,026
"This is one of the many startling
statements made by Longfellow Deeds,
667
00:37:57,109 --> 00:37:58,527
"New York's new Cinderella Man,
668
00:37:58,611 --> 00:38:01,739
"who went out last night to prove
that his uncle, the late M.W. Semple,
669
00:38:01,822 --> 00:38:03,741
"from whom he inherited $20,000,000,
670
00:38:03,824 --> 00:38:07,203
was a rank amateur in the art of
standing the town on its cauliflower ear."
671
00:38:08,788 --> 00:38:12,458
"Cinderella Man."
That's sensational, Babe, sensational.
672
00:38:12,541 --> 00:38:14,502
Took some high-powered acting,
believe me.
673
00:38:14,585 --> 00:38:17,046
- Did it?
- I was the world's sweetest ingénue.
674
00:38:17,129 --> 00:38:19,256
- Is he really that big a sap?
- Ha!
675
00:38:19,340 --> 00:38:22,551
He's the original.
There are no carbon copies of that one.
676
00:38:22,635 --> 00:38:25,054
"Cinderella Man."
Babe, you've stuck a title on that hick
677
00:38:25,137 --> 00:38:26,889
that'll stick to him the rest of his life.
678
00:38:26,973 --> 00:38:28,808
Can you imagine Cobb's face
when he reads this?
679
00:38:30,184 --> 00:38:32,561
If we could sell tickets,
we'd make a fortune.
680
00:38:32,645 --> 00:38:35,481
- How'd you get the picture?
- Had the boys follow us.
681
00:38:35,564 --> 00:38:36,732
Marvelous.
682
00:38:36,816 --> 00:38:39,068
"At 2:00 this morning,
Mr. Deeds tied up traffic
683
00:38:39,151 --> 00:38:41,862
"while he fed a bagful
of donuts to a horse.
684
00:38:43,614 --> 00:38:45,366
"When asked why he was doing it,
he replied,
685
00:38:45,449 --> 00:38:47,785
"'I just wanted to see
how many donuts this horse would eat
686
00:38:47,868 --> 00:38:49,870
before he asked for a cup of coffee."'
687
00:38:54,583 --> 00:38:56,669
Beautiful. What happened after that?
688
00:38:56,752 --> 00:38:58,671
I don't know.
I had to duck to get the story out.
689
00:38:58,754 --> 00:39:00,548
He was so far gone,
he never even missed me.
690
00:39:00,631 --> 00:39:02,800
When are you gonna see him again?
691
00:39:02,883 --> 00:39:08,139
Tonight, maybe. I'll phone him at noon.
Oh, my lunch hour.
692
00:39:08,222 --> 00:39:10,099
I'm a stenographer, you know.
Mary Dawson.
693
00:39:10,182 --> 00:39:12,435
You're a genius, Babe, a genius.
694
00:39:12,518 --> 00:39:14,562
I even moved
into Mabel Dawson's apartment,
695
00:39:14,645 --> 00:39:17,148
in case old snoopy Cobb
might start looking around.
696
00:39:17,231 --> 00:39:19,775
Good. Good, stay there.
Don't show your face down here.
697
00:39:19,859 --> 00:39:21,444
I'll tell everybody
you're on your vacation.
698
00:39:21,527 --> 00:39:23,571
They'll never know
where the stories are coming from.
699
00:39:23,654 --> 00:39:24,739
Stick close to him, Babe.
700
00:39:24,822 --> 00:39:27,616
You can get an exclusive story
out of him every day for a month.
701
00:39:27,700 --> 00:39:29,744
We'll have the other papers crazy.
702
00:39:29,827 --> 00:39:32,288
- Babe, I could kiss you.
- Oh, no. No.
703
00:39:32,371 --> 00:39:35,708
- Our deal was for a month's vacation.
- Sure.
704
00:39:35,791 --> 00:39:39,128
- With pay.
- You'll get it, Babe. You'll get it.
705
00:39:39,211 --> 00:39:42,548
Mr. Deeds. Mr. Deeds, sir.
706
00:39:42,631 --> 00:39:45,551
You really must get up. It's late.
707
00:39:45,634 --> 00:39:48,137
- You're Walter, aren't you?
- Yes, sir.
708
00:39:48,220 --> 00:39:49,805
Just wanted to make sure.
709
00:39:49,889 --> 00:39:55,019
If you'll permit me to say so, sir, you
were out on quite a bender last night, sir.
710
00:39:55,102 --> 00:39:57,188
Bender?
711
00:39:57,271 --> 00:40:01,942
You're wrong, Walter. We started out
to a binge, but we never got to it.
712
00:40:02,026 --> 00:40:03,444
Yes, sir.
713
00:40:04,612 --> 00:40:07,907
- Oh, what's that?
- A prairie oyster, sir.
714
00:40:07,990 --> 00:40:10,451
- Prairie oyster?
- Yes, sir.
715
00:40:10,534 --> 00:40:12,703
It makes the head feel smaller.
716
00:40:21,879 --> 00:40:23,714
Oh.
717
00:40:23,798 --> 00:40:26,342
Has...
718
00:40:26,425 --> 00:40:27,885
Has Miss Dawson called yet?
719
00:40:27,968 --> 00:40:31,680
Miss Dawson, sir? No, sir.
No Miss Dawson's called, sir.
720
00:40:31,764 --> 00:40:34,892
She was a lady in distress.
She wouldn't let me help her.
721
00:40:34,975 --> 00:40:38,604
- Had a lot of pride. I like that.
- Oh, I do, too, sir.
722
00:40:38,687 --> 00:40:42,983
I'd better call her up and apologize.
I don't remember taking her home last night.
723
00:40:43,067 --> 00:40:44,151
I'd venture to say, sir,
724
00:40:44,235 --> 00:40:47,029
you don't remember much of anything
that happened last night, sir.
725
00:40:47,113 --> 00:40:49,406
What do you mean?
I remember everything.
726
00:40:49,490 --> 00:40:52,952
Hand me my pants. I wrote her
phone number on a piece of paper.
727
00:40:53,035 --> 00:40:58,165
You have no pants, sir.
You came home last night without them.
728
00:40:58,249 --> 00:40:59,291
I did what?
729
00:40:59,375 --> 00:41:01,669
As a matter of fact,
you came home without any clothes.
730
00:41:01,752 --> 00:41:05,506
You were in your shorts. Yes, sir.
731
00:41:07,466 --> 00:41:09,885
Oh, don't be silly, Walter.
732
00:41:09,969 --> 00:41:13,222
I couldn't walk around on the streets
without any clothes. I'd be arrested.
733
00:41:13,305 --> 00:41:15,683
That's what the two policemen
said, sir.
734
00:41:15,766 --> 00:41:18,060
- What two policemen?
- The ones who brought you home, sir.
735
00:41:18,144 --> 00:41:21,814
They said you and another gentleman kept
walking up and down the street shouting,
736
00:41:21,897 --> 00:41:26,485
"Back to nature. Clothes are
a blight on civilization. Back to nature."
737
00:41:28,112 --> 00:41:31,866
Listen, Walter, if a man named
Morrow calls up, tell him I'm not in.
738
00:41:31,949 --> 00:41:35,870
He may be a great author,
but I think he's crazy.
739
00:41:35,953 --> 00:41:38,622
The man's crazy, Walter.
740
00:41:38,706 --> 00:41:40,166
Yes, sir.
741
00:41:42,168 --> 00:41:44,670
Oh, by the way, did... Did you...
742
00:41:45,754 --> 00:41:49,592
- The knee.
- But how will I put on the slipper, sir?
743
00:41:49,675 --> 00:41:51,093
Yes, sir.
744
00:41:56,307 --> 00:42:01,270
I beg pardon, sir, but did you ever find
what you were looking for, sir?
745
00:42:01,353 --> 00:42:02,563
Looking for?
746
00:42:02,646 --> 00:42:05,691
You kept searching me last night,
sir, going through all my pockets.
747
00:42:05,774 --> 00:42:08,819
You said you were looking
for a rhyme for "Budington."
748
00:42:11,155 --> 00:42:13,616
- Better bring me some coffee, Walter.
- Very good, sir.
749
00:42:13,699 --> 00:42:17,620
Oh, I beg pardon.
A telegram came for you, sir.
750
00:42:17,703 --> 00:42:20,497
I'll get you some black coffee, sir.
751
00:42:30,799 --> 00:42:33,135
Did you see all this stuff in the paper?
752
00:42:33,219 --> 00:42:36,639
- Arthur wants to quit.
- Arthur? Who's Arthur?
753
00:42:36,722 --> 00:42:41,477
He's the shipping clerk at the tallow works.
He wants a $2 raise, or he'll quit.
754
00:42:41,560 --> 00:42:44,647
What do I care about Arthur?
Did you see this stuff in the paper?
755
00:42:44,730 --> 00:42:46,690
How did it get in there?
What did you do last night?
756
00:42:46,774 --> 00:42:50,361
Who were you talking to?
And what did you do to those bodyguards?
757
00:42:50,444 --> 00:42:52,404
They quit this morning.
Said you locked them up.
758
00:42:52,488 --> 00:42:54,240
Oh, they insisted on following me.
759
00:42:54,323 --> 00:42:56,325
What do you think
bodyguards are for?
760
00:42:56,408 --> 00:42:58,577
What do they mean by this?
"Cinderella Man."
761
00:42:58,661 --> 00:43:01,497
- Are those stories true?
- "Cinderella Man"?
762
00:43:01,580 --> 00:43:02,623
What do they mean by that?
763
00:43:02,706 --> 00:43:05,000
They'd call you anything
if you gave them half a chance.
764
00:43:05,084 --> 00:43:07,086
They got you down as a sap.
765
00:43:07,169 --> 00:43:09,213
I think I'll go down
and punch this editor in the nose.
766
00:43:09,296 --> 00:43:10,798
No, you don't. Get this clear.
767
00:43:10,881 --> 00:43:14,134
Socking people in the nose
is no solution for anything.
768
00:43:14,218 --> 00:43:17,179
- Sometimes it's the only solution.
- Not editors. Take my word for it.
769
00:43:17,263 --> 00:43:18,305
Not editors.
770
00:43:18,389 --> 00:43:21,517
- If they're gonna poke fun at me, I'm--
- Listen, Longfellow.
771
00:43:21,600 --> 00:43:22,810
You got brains, kid.
772
00:43:22,893 --> 00:43:25,980
You'll get along swell if you'll
only curb your homicidal instincts.
773
00:43:26,063 --> 00:43:27,898
And keep your trap shut.
Don't talk to anybody.
774
00:43:27,982 --> 00:43:30,192
These newshounds
are out gunning for you.
775
00:43:30,276 --> 00:43:33,195
- And what about this "Cinderella Man"?
- That's my job. I'll take care of that.
776
00:43:33,279 --> 00:43:36,198
I'll keep that stuff
out of the papers if you'll help me.
777
00:43:36,282 --> 00:43:39,576
But I can't do anything
if you go around talking to people.
778
00:43:39,660 --> 00:43:43,831
Will you promise me
to be careful from now on, huh?
779
00:43:43,914 --> 00:43:47,209
- Yes, I guess I'll have to.
- Thank you.
780
00:43:47,293 --> 00:43:51,630
If you feel the building rock,
it'll be me, blasting into this editor.
781
00:43:58,012 --> 00:44:00,764
Cobb's right.
I mustn't talk to anybody.
782
00:44:00,848 --> 00:44:03,767
- Miss Dawson on the phone, sir.
- Who? Miss Dawson?
783
00:44:03,851 --> 00:44:04,893
Yes, sir.
784
00:44:04,977 --> 00:44:07,563
Fine. I'll talk to her.
Give me the phone, quick.
785
00:44:07,646 --> 00:44:10,441
She's the only one I'm gonna
talk to from now on.
786
00:44:20,951 --> 00:44:22,911
Awfully nice of you
to show me around like this.
787
00:44:22,995 --> 00:44:24,246
I enjoy it.
788
00:44:24,330 --> 00:44:27,458
The aquarium was swell. If I lived
in New York, I'd go there every day.
789
00:44:27,541 --> 00:44:29,001
I bet you do.
790
00:44:29,084 --> 00:44:31,503
Well, I'd like to,
but I have a job to think of.
791
00:44:32,504 --> 00:44:34,882
Hey, flap ears,
you better keep following that bus!
792
00:44:34,965 --> 00:44:36,675
Keep your shirt on!
793
00:44:37,676 --> 00:44:39,845
Well, looks as though
we're gonna get no pictures tonight.
794
00:44:39,928 --> 00:44:41,430
Babe ought to get him drunk again.
795
00:44:41,513 --> 00:44:45,684
Got any news? I mean, has anything
exciting been happening lately?
796
00:44:45,768 --> 00:44:48,312
- Sure. I met you.
- Oh.
797
00:44:49,396 --> 00:44:51,732
What's happening about the opera?
798
00:44:51,815 --> 00:44:55,569
Oh, that. Well, we had another meeting.
I told them I'd go on being chairman if...
799
00:44:55,652 --> 00:44:57,279
- I'm chairman, you know.
- Yeah, I know.
800
00:44:57,363 --> 00:45:00,699
Well, I told them I'd play along
with them if they lowered prices,
801
00:45:00,783 --> 00:45:04,745
- and cut down expenses and broadcast.
- Oh. What'd they say?
802
00:45:05,788 --> 00:45:07,581
Gee, you look pretty tonight.
803
00:45:07,664 --> 00:45:09,792
- What'd they say?
- Huh? Oh.
804
00:45:09,875 --> 00:45:11,794
Well, they said I was crazy.
805
00:45:11,877 --> 00:45:14,254
They said I wanted to run it
like a grocery store.
806
00:45:14,338 --> 00:45:17,299
What are they going to do?
807
00:45:17,383 --> 00:45:19,468
Do you always wear
your hair like that?
808
00:45:19,551 --> 00:45:22,888
Isn't it a scream?
"Cinderella Man." The dope.
809
00:45:22,971 --> 00:45:24,848
Like to get my hooks into that guy.
810
00:45:24,932 --> 00:45:27,976
Don't worry. Someone's
probably taking him for plenty.
811
00:45:31,855 --> 00:45:35,859
If they were men,
I'd knock their heads together.
812
00:45:35,943 --> 00:45:38,612
- You seen the papers?
- Uh-huh.
813
00:45:38,695 --> 00:45:42,157
That's what I like about you.
You think about a man's feelings.
814
00:45:42,241 --> 00:45:44,159
I'd like to go down to that newspaper
815
00:45:44,243 --> 00:45:48,080
and punch the fellow in the nose
that's writing that stuff.
816
00:45:48,163 --> 00:45:49,915
"Cinderella Man."
817
00:45:49,998 --> 00:45:53,419
I guess pretty soon everybody'll
be calling me Cinderella Man.
818
00:45:58,424 --> 00:46:02,261
Uh, would you like to walk
the rest of the way? It's so nice out.
819
00:46:02,344 --> 00:46:04,263
- Yes.
- Yeah, let's.
820
00:46:11,437 --> 00:46:14,148
Hey, wise guys, he's getting off.
821
00:46:14,231 --> 00:46:15,899
- Hey, come on, pull up to the curb!
- Hurry up!
822
00:46:15,983 --> 00:46:17,276
Up the curb!
823
00:46:19,153 --> 00:46:21,989
Oh, come on.
Don't you want to see it?
824
00:46:24,491 --> 00:46:26,869
Well, feast your eyes.
Grant's tomb.
825
00:46:28,954 --> 00:46:30,914
Is that it?
826
00:46:30,998 --> 00:46:34,585
Hey, beetle puss. The tomb.
827
00:46:37,463 --> 00:46:41,717
Well, there you are. Grant's tomb.
Hope you're not disappointed.
828
00:46:41,800 --> 00:46:45,471
- It's wonderful.
- To most people, it's an awful letdown.
829
00:46:45,554 --> 00:46:47,347
Huh?
830
00:46:47,431 --> 00:46:50,225
I say, to most people, it's a washout.
831
00:46:50,309 --> 00:46:52,978
Well, that depends on what they see.
832
00:46:53,061 --> 00:46:55,481
- Now, what do you see?
- Me?
833
00:46:57,649 --> 00:47:02,821
Oh, I see a small Ohio farm boy
becoming a great soldier.
834
00:47:02,905 --> 00:47:04,781
I see thousands of marching men.
835
00:47:04,865 --> 00:47:09,286
I see General Lee,
with a broken heart, surrendering.
836
00:47:10,287 --> 00:47:15,417
And I can see the beginning of a new nation,
like Abraham Lincoln said.
837
00:47:15,501 --> 00:47:19,171
And I can see that Ohio boy
being inaugurated as president.
838
00:47:21,465 --> 00:47:24,885
Things like that can only happen
in a country like America.
839
00:47:26,678 --> 00:47:28,347
Excuse me.
840
00:47:32,601 --> 00:47:35,771
Sorry, Mr. Hopper.
Mr. Cedar won't answer his phone. Sorry.
841
00:47:35,854 --> 00:47:38,106
- Say, what's going on in the boss's office?
- Search me.
842
00:47:38,190 --> 00:47:41,026
The three "C's" and little "B"
have been in there for over an hour.
843
00:47:41,109 --> 00:47:42,945
I don't want to be critical, John,
but here it is...
844
00:47:43,028 --> 00:47:45,781
Yes, I know. A week's gone by and we
haven't got the power of attorney yet.
845
00:47:45,864 --> 00:47:47,616
- Yes, but you said...
- I don't care what I said.
846
00:47:47,699 --> 00:47:48,742
I can't strangle him, can I?
847
00:47:48,825 --> 00:47:51,328
It's ridiculous for us to have to worry
about a boy like that.
848
00:47:51,411 --> 00:47:53,664
Look at these articles about him.
"Cinderella Man."
849
00:47:53,747 --> 00:47:57,334
- Why, he's carrying on like an idiot.
- Exactly what I was saying to my wife...
850
00:47:57,417 --> 00:47:59,211
Who cares what you were saying
to your wife?
851
00:47:59,294 --> 00:48:01,046
Yeah?
852
00:48:01,129 --> 00:48:02,798
Mr. and Mrs. Semple are still waiting.
853
00:48:02,881 --> 00:48:04,299
Well, I can't help it. Let them wait.
854
00:48:04,383 --> 00:48:06,343
Those people have been in
to see me every day this week.
855
00:48:06,426 --> 00:48:08,428
- Who are they?
- They're relatives of old man Semple.
856
00:48:08,512 --> 00:48:11,723
They keep insisting they should have
some nuisance value.
857
00:48:11,807 --> 00:48:12,891
Nuisance value?
858
00:48:12,975 --> 00:48:15,978
They say if it hadn't been for Deeds,
they'd have gotten all the money.
859
00:48:16,061 --> 00:48:20,399
Nuisance value.
Maybe they have. Maybe they have.
860
00:48:21,400 --> 00:48:22,818
Maybe they have.
861
00:48:22,901 --> 00:48:24,695
Mr. and Mrs. Semple, please.
862
00:48:24,778 --> 00:48:26,530
- How do you do?
- We've been trying to see you...
863
00:48:26,613 --> 00:48:28,490
I'm so sorry to have kept you
waiting. How are you, sir?
864
00:48:28,574 --> 00:48:30,158
I don't know what my secretary
could've been thinking of,
865
00:48:30,242 --> 00:48:33,662
to keep you waiting this long.
Will you bring the chairs? Quickly.
866
00:48:33,745 --> 00:48:36,665
Will you...
Will you have a cigar, Mr. Semple?
867
00:48:36,748 --> 00:48:38,041
Thanks.
868
00:48:38,125 --> 00:48:41,295
- There's Times Square.
- You can almost spit on it, can't you?
869
00:48:41,378 --> 00:48:43,964
Why don't you try?
870
00:48:44,047 --> 00:48:46,842
It's breezy up here.
871
00:48:50,596 --> 00:48:54,308
You're worried about those articles
they're writing about you, aren't you?
872
00:48:54,391 --> 00:48:56,143
Oh, I'm not worrying anymore.
873
00:48:56,226 --> 00:48:59,229
I suppose they'll go on writing them
till they get tired.
874
00:48:59,313 --> 00:49:01,815
You don't believe all that stuff, do you?
875
00:49:01,898 --> 00:49:04,818
Oh, they just do it to sell
the newspapers, you know.
876
00:49:04,901 --> 00:49:06,236
Yeah, I guess so.
877
00:49:06,320 --> 00:49:08,113
What puzzles me is
878
00:49:08,196 --> 00:49:12,492
why people seem to get so much pleasure
out of hurting each other.
879
00:49:12,576 --> 00:49:15,954
Why don't they try liking each other
once in a while?
880
00:49:19,791 --> 00:49:21,418
Shall we go?
881
00:49:24,630 --> 00:49:26,298
Here's a nice place.
882
00:49:27,299 --> 00:49:30,969
Yeah. Anyway, there aren't
any photographers around.
883
00:49:35,641 --> 00:49:38,560
You know, you said something to me
when you first met me
884
00:49:38,644 --> 00:49:40,354
I've thought about a great deal.
885
00:49:40,437 --> 00:49:44,149
- What's that?
- You said I was a lady in distress.
886
00:49:44,232 --> 00:49:45,400
Oh. That.
887
00:49:45,484 --> 00:49:48,278
- What did you mean by that?
- Nothing.
888
00:49:49,404 --> 00:49:51,782
Have you got a...
889
00:49:51,865 --> 00:49:55,911
Uh, are you engaged or anything?
890
00:49:55,994 --> 00:49:58,497
- No. Are you?
- No.
891
00:50:01,500 --> 00:50:03,502
You don't go out with girls
very much, do you?
892
00:50:03,585 --> 00:50:05,379
- I haven't.
- Why not?
893
00:50:05,462 --> 00:50:07,130
Oh, I don't know.
894
00:50:07,214 --> 00:50:10,342
You must've met a lot of swell
society girls since you've been here.
895
00:50:10,425 --> 00:50:11,718
Don't you like them?
896
00:50:11,802 --> 00:50:14,596
Well, I haven't met anybody here
that I like particularly.
897
00:50:14,680 --> 00:50:17,182
They all seem to have
the Saint Vitus' Dance.
898
00:50:17,265 --> 00:50:18,809
Except you, of course.
899
00:50:18,892 --> 00:50:20,310
People here are funny.
900
00:50:20,394 --> 00:50:24,272
They work so hard at living,
they forget how to live.
77305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.