Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,040 --> 00:00:06,776
We made it, gang. Oregon.
2
00:00:08,370 --> 00:00:10,465
She sure is purty, huh, boss?
3
00:00:10,489 --> 00:00:12,186
She sure is.
4
00:00:12,210 --> 00:00:14,466
And she's ours for the taking.
5
00:00:14,490 --> 00:00:17,321
Guys? Uh... Guys, wait up.
6
00:00:17,345 --> 00:00:19,036
I'm having trouble steering my horse.
7
00:00:19,060 --> 00:00:20,608
- Okay, I...
- Turn left.
8
00:00:20,632 --> 00:00:22,406
No, mine's broken. It's broken.
9
00:00:22,430 --> 00:00:24,646
No, the other left. My left.
10
00:00:24,670 --> 00:00:26,926
Okay, I know he saved us
from certain death and all,
11
00:00:26,950 --> 00:00:29,056
but do we really have to
babysit this idiot?
12
00:00:29,080 --> 00:00:30,216
Okay, great.
Now I'm just going in reverse.
13
00:00:30,240 --> 00:00:31,376
Can I get a new one?
14
00:00:31,400 --> 00:00:32,996
Yeah, let's just go.
15
00:00:33,022 --> 00:00:34,586
Wow, Prudence!
16
00:00:34,610 --> 00:00:36,706
It's more majestic than I ever
could have imagined.
17
00:00:36,730 --> 00:00:38,346
Maybe if you untied me we could
18
00:00:38,370 --> 00:00:39,746
- enjoy the view together.
- Nice try.
19
00:00:39,770 --> 00:00:40,866
The last time I did that, you tried
20
00:00:40,890 --> 00:00:42,636
to gouge my eyes out with a spoon.
21
00:00:42,660 --> 00:00:44,116
Not very wifely of you.
22
00:00:44,140 --> 00:00:45,716
That's because you betrayed our friends
23
00:00:45,740 --> 00:00:47,806
and left them to die, you rat bastard!
24
00:00:47,830 --> 00:00:49,326
Hey! Language!
25
00:00:49,350 --> 00:00:51,966
And need I remind you
that I'm the victim here?
26
00:00:51,990 --> 00:00:53,766
If you hadn't betrayed me
27
00:00:53,790 --> 00:00:55,576
and slept with that
snake-in-the-grass reverend,
28
00:00:55,600 --> 00:00:57,016
none of this would've happened.
29
00:00:57,599 --> 00:00:59,719
But, despite your past misdeeds,
30
00:00:59,780 --> 00:01:01,426
I still think we can make it work.
31
00:01:01,450 --> 00:01:03,706
We'll have a new, fresh start in Oregon.
32
00:01:03,730 --> 00:01:05,666
Todd, how could you possibly
believe that?
33
00:01:05,690 --> 00:01:08,134
You're literally holding me
prisoner against my will.
34
00:01:08,167 --> 00:01:10,276
Ah, it's a funny story
we'll tell the kids one day.
35
00:01:10,300 --> 00:01:11,676
Now stop complaining.
36
00:01:11,700 --> 00:01:12,876
You're upsetting the horse.
37
00:01:12,900 --> 00:01:14,366
Crops are coming in nicely.
38
00:01:14,390 --> 00:01:16,006
We should have plenty this year.
39
00:01:16,030 --> 00:01:17,601
Greetings, travelers!
40
00:01:17,625 --> 00:01:19,646
Welcome to Oregon!
41
00:01:19,670 --> 00:01:22,056
- I'm Governor Lane.
- Happy to be here.
42
00:01:22,080 --> 00:01:24,136
Please, help yourself
to as much land as you want.
43
00:01:24,160 --> 00:01:26,216
There's lumber and cattle
44
00:01:26,240 --> 00:01:28,250
and basically anything you need.
45
00:01:30,170 --> 00:01:31,946
Also, if you're running low on cash,
46
00:01:31,970 --> 00:01:33,226
there's plenty of gold in the river.
47
00:01:33,250 --> 00:01:34,596
Gold?
48
00:01:34,620 --> 00:01:35,796
- In the river?
- Yes.
49
00:01:35,820 --> 00:01:37,036
It's quite a nuisance, actually.
50
00:01:37,060 --> 00:01:39,436
I'm always stubbing my dang toe on gold!
51
00:01:39,460 --> 00:01:41,206
Oh, my God, I hate when
that happens to me!
52
00:01:41,230 --> 00:01:43,046
Oh, and my apologies.
53
00:01:43,070 --> 00:01:45,646
We don't have much by the way
of law and order out here.
54
00:01:45,670 --> 00:01:47,456
Mostly go by the honor system.
55
00:01:47,480 --> 00:01:49,296
I hope that's all right.
56
00:01:49,320 --> 00:01:51,845
Oh, that's more than all right.
57
00:01:52,840 --> 00:01:55,346
Gang, let's get to work.
58
00:01:55,370 --> 00:01:57,186
Gang, you say?
59
00:01:57,210 --> 00:01:59,746
Oh, my! Many horses.
60
00:01:59,770 --> 00:02:07,770
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
61
00:02:35,270 --> 00:02:37,646
Well, I guess we didn't
make it to Oregon before winter.
62
00:02:37,670 --> 00:02:39,936
Looks like we're stuck here
until the storm passes.
63
00:02:39,960 --> 00:02:42,096
I just feel bad for the Rev
out there on his own.
64
00:02:42,120 --> 00:02:43,936
I don't feel bad for that sinner.
65
00:02:43,960 --> 00:02:47,026
He can freeze his wicked
willie off for all I care.
66
00:02:47,050 --> 00:02:48,746
We can't go on like this.
67
00:02:48,770 --> 00:02:50,706
We ate the provisions, we ate the oxen.
68
00:02:50,730 --> 00:02:52,306
We're all gonna starve to death!
69
00:02:52,330 --> 00:02:54,036
Okay, Martha, you're being
a tad dramatic,
70
00:02:54,060 --> 00:02:55,756
don't you think? No one's gonna die.
71
00:02:59,390 --> 00:03:00,446
He's dead.
72
00:03:00,470 --> 00:03:01,726
Okay, you gotta admit,
73
00:03:01,750 --> 00:03:03,726
the timing on that one was pretty funny.
74
00:03:03,750 --> 00:03:07,016
Poor William. So young, strong.
75
00:03:07,479 --> 00:03:08,736
And juicy.
76
00:03:09,047 --> 00:03:11,056
Seems like a waste to bury him.
77
00:03:11,080 --> 00:03:14,146
All that meat and yummy blood.
78
00:03:14,170 --> 00:03:16,666
Okay, are you talking about what
I think you're talking about?
79
00:03:16,690 --> 00:03:18,186
- We're talking about eating him.
- Yeah, that's what I thought
80
00:03:18,210 --> 00:03:19,676
you were talking about.
81
00:03:19,700 --> 00:03:21,196
Guys, we're not eating people!
82
00:03:21,220 --> 00:03:23,676
Clearly I'm no moral authority,
83
00:03:23,700 --> 00:03:25,036
but if the Rev were here,
84
00:03:25,060 --> 00:03:26,806
he would say something cheesy
85
00:03:26,830 --> 00:03:29,566
yet ultimately uplifting
about doing the right thing!
86
00:03:29,590 --> 00:03:31,086
The Rev ain't here, is he?
And I'm getting hungry.
87
00:03:31,110 --> 00:03:32,536
Oh, so that's it.
88
00:03:32,560 --> 00:03:35,416
Now we're all just cool
with being cannibals?
89
00:03:35,440 --> 00:03:36,456
- Yep.
- Sure, yeah.
90
00:03:36,480 --> 00:03:37,656
- I'm good with it.
- Amen.
91
00:03:37,680 --> 00:03:39,690
I'll get the fire started!
92
00:03:40,563 --> 00:03:42,563
Wow. All right, then.
93
00:03:43,850 --> 00:03:46,060
I'm gonna go see what the Rev is up to.
94
00:03:55,670 --> 00:03:57,606
Hey, boss. What's got you down?
95
00:03:58,138 --> 00:03:59,896
Oh, nothing.
96
00:03:59,920 --> 00:04:02,157
It's just, Oregon isn't what
I was expecting.
97
00:04:02,207 --> 00:04:04,826
Are you kidding?
This place is a paradise!
98
00:04:04,850 --> 00:04:06,706
Hell, I'm richer than a Rockefeller.
99
00:04:06,730 --> 00:04:08,607
See, that's the problem.
100
00:04:09,170 --> 00:04:10,546
It's impossible to be bad here
101
00:04:10,570 --> 00:04:13,436
when everything is so damn... good.
102
00:04:13,460 --> 00:04:15,197
I don't follow.
103
00:04:15,660 --> 00:04:17,036
Look.
104
00:04:17,060 --> 00:04:18,246
Hey, you.
105
00:04:18,270 --> 00:04:19,446
Give me all your money.
106
00:04:19,470 --> 00:04:21,606
Oh, my pleasure.
107
00:04:21,630 --> 00:04:23,486
You're actually doing me a favor.
108
00:04:23,510 --> 00:04:25,416
My jacket was getting heavy.
109
00:04:25,440 --> 00:04:27,336
Do you need an extra watch?
I got plenty.
110
00:04:27,360 --> 00:04:30,096
- No, thank you! Bye.
- All right, you're welcome.
111
00:04:30,504 --> 00:04:33,306
See? How am I supposed to be
the most feared outlaw
112
00:04:33,330 --> 00:04:36,026
in the entire country
if there's plenty to go around?
113
00:04:36,050 --> 00:04:38,036
Re-elect Governor Lane!
114
00:04:38,060 --> 00:04:39,916
For four more years of health,
115
00:04:39,940 --> 00:04:42,476
wealth, and prosperity!
116
00:04:42,500 --> 00:04:44,966
That's it.
117
00:04:44,990 --> 00:04:47,446
If I became governor,
then I could make Oregon
118
00:04:47,470 --> 00:04:49,286
just as shitty as the rest of America.
119
00:04:49,310 --> 00:04:51,536
Boss... you can't run for governor!
120
00:04:51,560 --> 00:04:53,256
- You're a...
- Woman.
121
00:04:53,280 --> 00:04:54,778
And Black.
122
00:04:55,207 --> 00:04:58,193
And a convicted serial killer.
Yeah, that's a lot.
123
00:04:58,290 --> 00:05:00,546
If only we knew a dumb, rich white guy
124
00:05:00,570 --> 00:05:02,570
who could run for me...
125
00:05:04,020 --> 00:05:05,356
Wait a minute!
126
00:05:05,380 --> 00:05:07,516
We do know a dumb, rich white guy!
127
00:05:07,540 --> 00:05:09,516
Hey, sugar plum.
128
00:05:09,540 --> 00:05:12,846
Your devoted hubby made you
breakfast in bed!
129
00:05:12,870 --> 00:05:15,406
Well... breakfast in cage.
130
00:05:15,430 --> 00:05:18,096
Let me out of here, you psycho.
131
00:05:18,120 --> 00:05:19,376
You really think this is
gonna make me love you?
132
00:05:19,400 --> 00:05:20,536
What, you don't like this cage?
133
00:05:20,560 --> 00:05:22,096
No, I don't like you!
134
00:05:22,120 --> 00:05:23,216
Well, you like the swing.
135
00:05:23,240 --> 00:05:26,106
Yes, I like the swing.
136
00:05:26,130 --> 00:05:27,626
Hey, Todd.
137
00:05:27,650 --> 00:05:29,386
Oh, hey, nice cage.
138
00:05:29,410 --> 00:05:30,436
Piss off.
139
00:05:30,460 --> 00:05:32,156
Trig, why are you here?
140
00:05:32,180 --> 00:05:35,036
Just wanted to see how
you were settling in.
141
00:05:35,060 --> 00:05:37,726
Hmm. Pictured a man of your station
142
00:05:37,750 --> 00:05:39,846
living somewhere nicer.
143
00:05:39,870 --> 00:05:41,166
Hmph!
144
00:05:41,190 --> 00:05:44,416
Somewhere like...
the governor's mansion?
145
00:05:44,440 --> 00:05:45,576
I'm listening.
146
00:05:45,600 --> 00:05:47,376
I want to help you become
147
00:05:47,400 --> 00:05:49,536
the next governor of Oregon.
148
00:05:49,560 --> 00:05:51,266
And in return, I may ask you
149
00:05:51,290 --> 00:05:53,266
to pass a bill or two turning Oregon
150
00:05:53,290 --> 00:05:55,066
into a living hell on Earth.
151
00:05:55,090 --> 00:05:57,596
Yeah, right! Like anyone
would willingly jeopardize
152
00:05:57,620 --> 00:05:59,876
an entire state just to stoke their ego.
153
00:05:59,900 --> 00:06:02,636
You're absolutely right.
154
00:06:02,660 --> 00:06:04,526
Now about this governor's mansion.
155
00:06:04,550 --> 00:06:05,726
Does it come with a big desk?
156
00:06:05,750 --> 00:06:07,366
- The biggest.
- Okay, I'm in.
157
00:06:07,390 --> 00:06:09,390
- All right.
- What?
158
00:06:12,080 --> 00:06:13,296
Hey, Rev!
159
00:06:13,320 --> 00:06:14,436
You alive in there?
160
00:06:14,480 --> 00:06:17,186
Benny? Benny!
161
00:06:17,210 --> 00:06:18,826
Great to see you! Come in, come in!
162
00:06:18,850 --> 00:06:20,850
Welcome to Chez Zeke. Ha ha.
163
00:06:22,770 --> 00:06:24,156
Take a seat.
164
00:06:24,180 --> 00:06:25,396
Uh, nice place you got.
165
00:06:25,420 --> 00:06:26,916
Oh, thank you. What a nice thing to say.
166
00:06:26,940 --> 00:06:28,876
Yes, it was a bit lonely at first,
167
00:06:28,900 --> 00:06:30,526
being banished to a frozen wilderness,
168
00:06:30,550 --> 00:06:33,046
it's given me loads of time to
explore my other interests.
169
00:06:33,070 --> 00:06:35,686
For instance, I learned
how to bake sourdough!
170
00:06:35,710 --> 00:06:37,176
Want some?
171
00:06:37,200 --> 00:06:39,136
It's mostly twigs and dirt,
172
00:06:39,160 --> 00:06:40,296
but you can hardly tell the difference.
173
00:06:40,320 --> 00:06:42,302
Yeah, maybe later.
174
00:06:42,730 --> 00:06:45,106
Look, there's some bad stuff
going down at the cabin.
175
00:06:45,130 --> 00:06:46,626
I need you to come back with me
176
00:06:46,650 --> 00:06:48,346
and talk some sense into everyone!
177
00:06:48,370 --> 00:06:50,756
You know, do your preacher thing.
178
00:06:50,780 --> 00:06:52,596
- No, I can't do that.
- Why not?
179
00:06:52,620 --> 00:06:54,796
Because everything I preached was a lie!
180
00:06:54,820 --> 00:06:57,326
I devoted my entire life
to God, and what for?
181
00:06:57,350 --> 00:06:59,446
Prudence is in mortal danger
and we are trapped,
182
00:06:59,470 --> 00:07:00,966
dying, on a mountainside.
183
00:07:00,990 --> 00:07:03,136
Ah, you're just in a bad mood.
184
00:07:03,160 --> 00:07:05,016
Probably due to late-stage hypothermia.
185
00:07:05,040 --> 00:07:07,296
Come on, I need you to come with me!
186
00:07:07,320 --> 00:07:09,866
Oh! And uh, you might want to shave.
187
00:07:09,890 --> 00:07:12,541
You look like Davy Crockett
if he was a huge pervert.
188
00:07:16,180 --> 00:07:18,196
Guys! Oh.
189
00:07:18,220 --> 00:07:19,476
Look who I found.
190
00:07:19,500 --> 00:07:20,475
Ezekiel.
191
00:07:20,499 --> 00:07:22,686
I'm disappointed to see
you haven't frozen to death.
192
00:07:22,710 --> 00:07:24,726
Hi, Phaedra. It's nice to see you, too.
193
00:07:24,750 --> 00:07:26,006
All right, go on, Rev.
194
00:07:26,030 --> 00:07:27,764
Tell them what they're doing is wrong.
195
00:07:28,383 --> 00:07:30,393
We know it doesn't look great.
196
00:07:31,393 --> 00:07:34,249
- I'm not gonna tell you that.
- You're not?
197
00:07:34,274 --> 00:07:35,820
God doesn't care what you do.
198
00:07:35,845 --> 00:07:37,541
Nothing matters.
199
00:07:37,610 --> 00:07:39,776
In fact, may I?
200
00:07:43,380 --> 00:07:44,756
Bon app�tit.
201
00:07:44,780 --> 00:07:46,396
Whoa!
202
00:07:46,420 --> 00:07:48,430
Leave some for the rest of us.
203
00:07:48,996 --> 00:07:51,037
Huh. Did not see that one coming.
204
00:07:56,920 --> 00:07:58,576
Man.
205
00:07:58,600 --> 00:08:00,016
Rev, this shoulder's delicious.
206
00:08:00,040 --> 00:08:01,216
What'd you put in it?
207
00:08:01,240 --> 00:08:03,866
- Blood.
- Blood? Hmm.
208
00:08:03,890 --> 00:08:05,638
- Oh, now I taste it.
- Mm-hmm.
209
00:08:05,683 --> 00:08:07,546
Can someone please pass the butt?
210
00:08:07,570 --> 00:08:09,316
Benny, did you want some light
211
00:08:09,340 --> 00:08:10,956
or dark meat, or penis?
212
00:08:10,980 --> 00:08:12,236
I'll pass, thanks.
213
00:08:12,260 --> 00:08:14,316
Rev, you gotta put a stop to this.
214
00:08:14,340 --> 00:08:17,246
The Bible must say something
about not eating people.
215
00:08:17,270 --> 00:08:19,766
I mean, sure, God says it's a sin, but,
216
00:08:19,790 --> 00:08:22,736
God and I are not speaking
at the moment.
217
00:08:22,760 --> 00:08:24,016
He abandoned me.
218
00:08:24,040 --> 00:08:25,776
Ezekiel, I'm so sorry.
219
00:08:25,800 --> 00:08:27,810
Really, who does that to a person?
220
00:08:28,542 --> 00:08:30,438
I'm sure he's just busy with work!
221
00:08:30,463 --> 00:08:32,079
You know, probably creating a new planet
222
00:08:32,104 --> 00:08:33,880
or designing a new kind of giraffe.
223
00:08:33,905 --> 00:08:35,611
It doesn't work like that.
And in the meantime,
224
00:08:35,636 --> 00:08:36,812
nothing's gonna stop me from enjoying
225
00:08:36,837 --> 00:08:39,044
another serving of William.
226
00:08:39,540 --> 00:08:41,406
No! Where did William go?
227
00:08:41,430 --> 00:08:42,886
Looks like we ate him all up.
228
00:08:42,910 --> 00:08:44,326
But I'm still hungry.
229
00:08:44,350 --> 00:08:46,246
William is just like Chinese food.
230
00:08:46,270 --> 00:08:47,936
You know? I get so full,
231
00:08:47,960 --> 00:08:50,216
and then five minutes later
I'm like, "I could do seconds."
232
00:08:50,240 --> 00:08:52,576
Well, too bad there aren't
any more bodies to eat.
233
00:08:52,600 --> 00:08:53,986
Not yet, at least.
234
00:08:56,170 --> 00:08:57,586
Don't you look at me, boy.
235
00:08:57,610 --> 00:08:59,146
Oh, I'm... I'm... I'm not.
236
00:08:59,170 --> 00:09:01,340
Let's eat him next.
237
00:09:03,046 --> 00:09:05,302
CROWD, CHANTING: Todd! Todd! Todd! Todd!
238
00:09:05,327 --> 00:09:08,993
Make Oregon bad! Make Oregon bad!
239
00:09:09,018 --> 00:09:10,394
Yes!
240
00:09:10,419 --> 00:09:13,805
The old governor wanted
peace and prosperity
241
00:09:13,830 --> 00:09:15,846
for everyone... and
242
00:09:15,871 --> 00:09:18,687
I say we do the exact opposite,
243
00:09:19,167 --> 00:09:20,810
because...
244
00:09:21,450 --> 00:09:23,066
America!
245
00:09:27,380 --> 00:09:29,236
He is killing it out there!
246
00:09:29,260 --> 00:09:32,116
I can't believe people
are falling for this.
247
00:09:32,140 --> 00:09:33,966
Todd doesn't know the first
thing about politics.
248
00:09:33,990 --> 00:09:35,766
He's just loud and obnoxious.
249
00:09:35,790 --> 00:09:37,849
I know. He's a genius.
250
00:09:37,873 --> 00:09:39,569
I mean, an idiot, but a genius.
251
00:09:39,593 --> 00:09:41,499
If they found out he was
keeping his wife in a cage,
252
00:09:41,523 --> 00:09:42,779
they would never vote for him.
253
00:09:42,803 --> 00:09:45,619
And they never will find out, will they?
254
00:09:45,643 --> 00:09:48,069
I want you to meet someone
very special to me,
255
00:09:48,093 --> 00:09:50,509
my adoring wife, Prudence.
What do you say?
256
00:09:51,893 --> 00:09:52,949
- You want to meet Prudence?
- Yeah!
257
00:09:52,973 --> 00:09:54,479
Let's get her out here!
258
00:09:54,503 --> 00:09:55,639
- That's a bad idea.
- No, this is a good idea.
259
00:09:55,663 --> 00:09:56,879
No, I say it's a bad idea.
260
00:09:56,903 --> 00:09:58,519
No, Trig, I swear to God,
get her out here.
261
00:09:58,543 --> 00:10:00,969
You know, actually, I'd love to.
262
00:10:02,633 --> 00:10:05,809
Todd's wife, Prudence!
Todd's wife, Prudence!
263
00:10:05,833 --> 00:10:07,859
There she is, my loving wife, everyone.
264
00:10:07,883 --> 00:10:10,219
That's it, keep waving.
265
00:10:10,243 --> 00:10:12,499
Oh, this is good. This is nice.
266
00:10:12,523 --> 00:10:14,909
Hey, Prudence, why don't you
tell the crowd
267
00:10:14,933 --> 00:10:16,389
what you love most about me?
268
00:10:16,413 --> 00:10:18,109
Uh, I'd have to think.
269
00:10:18,133 --> 00:10:19,439
Tell them he's a great family man.
270
00:10:19,463 --> 00:10:21,463
- Do it.
- Uh...
271
00:10:22,303 --> 00:10:24,239
He's a great family man.
272
00:10:24,263 --> 00:10:26,529
Family!
273
00:10:26,553 --> 00:10:29,449
My grandmother
in particular loves him, yeah.
274
00:10:29,473 --> 00:10:33,099
Her name is Ima. Ima Hostage.
275
00:10:33,123 --> 00:10:34,579
You never told me about Ima before.
276
00:10:34,603 --> 00:10:35,819
She sounds lovely.
277
00:10:35,843 --> 00:10:37,139
So was her husband.
278
00:10:37,163 --> 00:10:39,229
Yeah, his name was, This Is An Emergency
279
00:10:39,253 --> 00:10:40,229
Call The Police, Someone,
280
00:10:40,253 --> 00:10:41,509
Anyone, Please.
281
00:10:41,533 --> 00:10:44,109
Okay, that's enough. Let's go.
282
00:10:44,133 --> 00:10:45,879
Oh, whoa, whoa, wait. Wait, wait, wait.
283
00:10:45,903 --> 00:10:47,799
I think the people would love to see
284
00:10:47,823 --> 00:10:50,039
the new governor and his wife kiss.
285
00:10:50,063 --> 00:10:51,919
No, no, there's no way.
I'm not doing that.
286
00:10:51,943 --> 00:10:54,209
Kiss him or you die.
287
00:11:03,123 --> 00:11:05,349
Oh, that's sweet. They're in love.
288
00:11:12,023 --> 00:11:13,959
You don't want to eat me.
289
00:11:13,983 --> 00:11:15,239
You know, I wouldn't even taste good.
290
00:11:15,263 --> 00:11:17,959
All I eat is water and millet,
like a bird.
291
00:11:17,983 --> 00:11:19,089
What about the gunslinger?
292
00:11:19,113 --> 00:11:20,649
- Ooh.
- Yeah, right.
293
00:11:20,673 --> 00:11:23,169
Like you could handle this spice?
294
00:11:23,193 --> 00:11:25,259
Ezekiel!
295
00:11:25,283 --> 00:11:26,779
Ezekiel!
296
00:11:26,803 --> 00:11:27,819
Who is that?
297
00:11:27,843 --> 00:11:30,019
It's me, God!
298
00:11:30,043 --> 00:11:32,109
God?
299
00:11:32,133 --> 00:11:34,869
That's right, the big kahuna himself.
300
00:11:34,893 --> 00:11:37,029
I never should have left you, baby.
301
00:11:37,053 --> 00:11:39,119
But I'm back for good, so,
302
00:11:39,143 --> 00:11:41,639
you should probably stop
eating people now.
303
00:11:41,663 --> 00:11:42,839
I know it's you, Benny.
304
00:11:42,863 --> 00:11:45,129
I wish I was Benny.
305
00:11:45,153 --> 00:11:46,649
That guy's cool.
306
00:11:46,673 --> 00:11:48,249
Hurry up and take me back, will you?
307
00:11:48,273 --> 00:11:50,673
I'm freezing my balls off
up here in Heaven! Whoa!
308
00:11:55,003 --> 00:11:56,579
It's okay, it's not God.
309
00:11:59,973 --> 00:12:02,149
Why are you doing this, Benny?
310
00:12:02,173 --> 00:12:04,759
To stop you from doing
something you'll regret forever.
311
00:12:04,783 --> 00:12:07,279
You're only hurting yourself
with this good guy act.
312
00:12:07,303 --> 00:12:08,879
Once you realize God doesn't care
313
00:12:08,903 --> 00:12:09,879
you'll be a lot happier.
314
00:12:09,903 --> 00:12:11,809
And a lot less hungry.
315
00:12:11,833 --> 00:12:13,833
Come on, everyone. Dinner time.
316
00:12:15,033 --> 00:12:17,033
Little help? Oh.
317
00:12:21,563 --> 00:12:24,189
- Benny, if this is another trick...
- No more tricks.
318
00:12:24,213 --> 00:12:26,269
This good guy stuff is not much fun,
319
00:12:26,293 --> 00:12:27,949
and the truth is,
320
00:12:27,973 --> 00:12:29,973
I really could use a bite to eat.
321
00:12:31,276 --> 00:12:32,506
You're in luck.
322
00:12:32,537 --> 00:12:35,399
We happen to have an
extra seat at the table tonight.
323
00:12:35,423 --> 00:12:36,959
We are preparing a beautiful broth
324
00:12:36,983 --> 00:12:38,993
for tonight's meal.
325
00:12:39,593 --> 00:12:41,689
Mm. Needs more salt.
326
00:12:41,713 --> 00:12:44,059
- Yes, chef.
- And here we have
327
00:12:44,083 --> 00:12:46,083
the main course.
328
00:12:47,083 --> 00:12:48,219
Levi!
329
00:12:48,243 --> 00:12:49,219
Hi, Uncle Benny!
330
00:12:49,243 --> 00:12:50,379
I'm in my secret fort.
331
00:12:50,403 --> 00:12:52,069
You're eating the kid?!
332
00:12:52,093 --> 00:12:53,389
It's the most humane option, really.
333
00:12:53,413 --> 00:12:54,869
The boy's on death's door as it is.
334
00:12:54,893 --> 00:12:56,309
Plus he's so young and tender.
335
00:12:56,333 --> 00:12:58,199
Isn't that right, my little veal chop?
336
00:12:58,223 --> 00:13:00,359
My belly's full of butter.
337
00:13:00,383 --> 00:13:02,583
Right! Shall we get started?
338
00:13:06,193 --> 00:13:08,649
Everyone, we're about to begin.
339
00:13:08,673 --> 00:13:10,499
This will not just be a meal,
340
00:13:10,523 --> 00:13:12,339
it will be a culinary voyage
341
00:13:12,363 --> 00:13:14,579
and, dare I say, my masterpiece.
342
00:13:16,163 --> 00:13:19,365
Sorry, Rev.
No one's eating this kid today.
343
00:13:20,053 --> 00:13:21,069
Gross!
344
00:13:21,093 --> 00:13:22,349
We don't want to eat you!
345
00:13:22,373 --> 00:13:24,559
You're old and nasty!
346
00:13:24,583 --> 00:13:25,879
I'll bet I taste delicious.
347
00:13:25,903 --> 00:13:27,559
Haven't you heard of aged prime beef?
348
00:13:27,583 --> 00:13:29,439
Benny, this is pointless.
349
00:13:29,463 --> 00:13:31,356
You are not gonna convince me
that God is coming back.
350
00:13:31,400 --> 00:13:34,089
Fine! Maybe God did abandon you,
I don't know.
351
00:13:34,113 --> 00:13:36,619
But I do know you can still
do the right thing.
352
00:13:36,643 --> 00:13:38,379
No, I can't!
353
00:13:38,403 --> 00:13:39,739
All right, if there is no God,
354
00:13:39,763 --> 00:13:42,819
there is no hope. We are just alone.
355
00:13:42,843 --> 00:13:43,949
That's not true.
356
00:13:43,973 --> 00:13:45,789
We still have each other!
357
00:13:45,813 --> 00:13:48,069
You taught me how to
take care of other people.
358
00:13:48,093 --> 00:13:50,066
Now it's my turn to take care of you.
359
00:13:50,092 --> 00:13:52,783
Even if it means I have
to become a human dumpling.
360
00:13:53,863 --> 00:13:54,765
I don't believe you.
361
00:13:54,798 --> 00:13:55,799
You're not gonna let yourself cook.
362
00:13:55,823 --> 00:13:57,089
Oh, I'm not, am I?
363
00:13:57,113 --> 00:13:59,113
Guess I'd better make
myself comfortable.
364
00:13:59,793 --> 00:14:02,409
?? La di dee, la di da... ??
365
00:14:02,433 --> 00:14:04,499
?? La di dee, la di da... ??
366
00:14:04,523 --> 00:14:06,496
Oh, you'd better decide quick, Rev.
367
00:14:06,520 --> 00:14:09,499
I'm medium rare at this point,
borderline medium.
368
00:14:11,093 --> 00:14:12,697
Fine! I believe you! Please, get out.
369
00:14:12,721 --> 00:14:14,533
Whoo!
370
00:14:18,223 --> 00:14:19,799
All right, Rev,
371
00:14:19,823 --> 00:14:21,639
I knew you'd do the right thing.
372
00:14:21,663 --> 00:14:22,929
Ow!
373
00:14:22,953 --> 00:14:24,449
Hey! Levi,
374
00:14:24,473 --> 00:14:25,889
did you just take a bite out of me?
375
00:14:25,913 --> 00:14:28,329
Ew! He tastes like an old hamburger!
376
00:14:28,353 --> 00:14:30,739
Oh, Levi, you little scamp!
377
00:14:30,763 --> 00:14:32,763
I'm glad we didn't eat him.
378
00:14:37,093 --> 00:14:39,229
Well, if the early numbers
are any indication,
379
00:14:39,253 --> 00:14:41,109
we're looking at
the next governor of Oregon.
380
00:14:43,903 --> 00:14:44,973
Prudence?
381
00:14:45,007 --> 00:14:47,039
I'm sure you'd love to celebrate
382
00:14:47,063 --> 00:14:49,372
your darling husband's success.
383
00:14:49,993 --> 00:14:51,969
- Champagne, dear?
- I'm not celebrating this.
384
00:14:52,073 --> 00:14:53,929
You handed Oregon to the bad guys.
385
00:14:53,953 --> 00:14:54,973
You make me sick.
386
00:14:54,997 --> 00:14:57,219
You know what? Fine! Be that way.
387
00:14:57,243 --> 00:14:59,339
I don't need your love anymore.
388
00:14:59,363 --> 00:15:01,563
I have the love of the American people.
389
00:15:03,293 --> 00:15:05,293
Wait! Todd?
390
00:15:06,853 --> 00:15:08,309
I do love you.
391
00:15:08,333 --> 00:15:10,159
You do?
392
00:15:10,183 --> 00:15:12,687
I didn't realize until now, but...
393
00:15:13,243 --> 00:15:15,309
watching your craven rise to power
394
00:15:15,334 --> 00:15:17,910
through no effort
or ability of your own,
395
00:15:18,033 --> 00:15:20,929
well, it's kinda sexy.
396
00:15:20,953 --> 00:15:22,699
Rowr!
397
00:15:22,723 --> 00:15:24,859
Now come in here and give baby a kiss.
398
00:15:24,883 --> 00:15:26,619
Oh, Prudence.
399
00:15:26,643 --> 00:15:29,509
I knew that if I demanded
you to love me long enough
400
00:15:29,533 --> 00:15:31,653
that you'd eventually come around.
401
00:15:34,293 --> 00:15:36,519
Now say those three magic words again.
402
00:15:36,836 --> 00:15:38,519
I...
403
00:15:38,543 --> 00:15:40,039
hate you!
404
00:15:40,063 --> 00:15:41,689
Aah! Oh!
405
00:15:41,713 --> 00:15:43,169
- Ow!
- Ha!
406
00:15:43,193 --> 00:15:44,889
She's escaping! Get her!
407
00:15:44,913 --> 00:15:46,489
Damn it!
408
00:15:46,513 --> 00:15:48,523
Everybody stop!
409
00:15:49,963 --> 00:15:51,699
Todd is lying to you.
410
00:15:51,723 --> 00:15:53,179
We are not happily married.
411
00:15:53,203 --> 00:15:55,469
The truth is, he is a total psychopath
412
00:15:55,493 --> 00:15:57,349
who's been keeping me in a cage.
413
00:15:57,373 --> 00:16:00,589
Okay, well, it sounds bad
when you say it like that.
414
00:16:00,613 --> 00:16:02,128
This is an outrage.
415
00:16:02,269 --> 00:16:05,198
I am sickened to my core
by your actions.
416
00:16:06,137 --> 00:16:08,201
Which is why it kills me...
417
00:16:09,053 --> 00:16:10,589
that I'm still gonna vote for you.
418
00:16:10,614 --> 00:16:12,230
- What?
- I know!
419
00:16:12,255 --> 00:16:13,911
I hate it as much as you do.
420
00:16:13,936 --> 00:16:16,122
I wish there was another way!
421
00:16:16,147 --> 00:16:18,147
There is. You could just
not vote for him.
422
00:16:18,809 --> 00:16:20,305
Yeah, but I'm going to anyway.
423
00:16:20,330 --> 00:16:21,596
Yes!
424
00:16:21,621 --> 00:16:23,197
Sorry, honey.
425
00:16:23,222 --> 00:16:24,798
Looks like you lose.
426
00:16:24,893 --> 00:16:28,192
But... this makes no sense.
Of course it does.
427
00:16:28,217 --> 00:16:29,873
They're a bunch of big fat idiots.
428
00:16:29,898 --> 00:16:31,394
Damn it!
429
00:16:31,419 --> 00:16:33,035
I hate this!
430
00:16:35,140 --> 00:16:37,716
You've convinced us, Rev.
No more cannibalism.
431
00:16:37,741 --> 00:16:39,741
But how will we survive the storm now?
432
00:16:42,443 --> 00:16:43,779
By taking care of each other.
433
00:16:43,883 --> 00:16:45,974
We will outlast this storm,
434
00:16:45,999 --> 00:16:48,591
no matter how long it takes. Hey, guys!
435
00:16:48,616 --> 00:16:50,616
The storm is over. Look.
436
00:16:52,693 --> 00:16:54,703
Well, great. Convenient timing.
437
00:16:58,583 --> 00:17:02,049
Wow! It's beautiful!
438
00:17:02,073 --> 00:17:04,169
Say, you don't think
this was God, do you?
439
00:17:04,193 --> 00:17:06,136
Maybe it was, maybe it wasn't.
440
00:17:06,170 --> 00:17:07,859
All I know is we are
getting off this mountain
441
00:17:07,883 --> 00:17:08,979
and rescuing Prudence.
442
00:17:09,003 --> 00:17:11,323
All right! Come on.
443
00:17:13,223 --> 00:17:14,729
Oh, hey, hey, hold up, will you?
444
00:17:15,101 --> 00:17:17,413
That kid took a big chunk out of my ass.
445
00:17:19,193 --> 00:17:20,699
Now this is a desk.
446
00:17:20,724 --> 00:17:22,820
I mean, you could park
a frickin' wagon on this thing.
447
00:17:22,943 --> 00:17:25,279
Prudence, you see how big this desk is?
448
00:17:25,303 --> 00:17:27,547
Yes, Todd. It's a very big desk.
449
00:17:27,572 --> 00:17:29,308
Hello, Mr. Governor!
450
00:17:29,333 --> 00:17:32,959
Time to hold up your end of the deal.
451
00:17:32,984 --> 00:17:35,320
Here are some new bills
for you to sign off on.
452
00:17:35,383 --> 00:17:37,399
Okay. This is such a hard "yob."
453
00:17:37,424 --> 00:17:38,640
- It's "job."
- Hard J.
454
00:17:38,665 --> 00:17:39,931
Uch.
455
00:17:40,079 --> 00:17:42,378
Okay, here we go.
456
00:17:42,403 --> 00:17:44,403
And...
457
00:17:45,407 --> 00:17:47,633
"Proposal to Strip
the Oregonians of Their Land."
458
00:17:47,658 --> 00:17:49,754
Okay.
459
00:17:49,779 --> 00:17:51,979
"Dump toxic sludge in the river."
460
00:17:53,200 --> 00:17:54,936
Don't care.
461
00:17:54,961 --> 00:17:57,297
"All the gold goes...
462
00:17:57,322 --> 00:17:58,658
...to Trig."
463
00:17:58,754 --> 00:18:00,580
Oh, jeez.
464
00:18:00,604 --> 00:18:02,273
Okay, whatever.
465
00:18:03,284 --> 00:18:04,500
We're done.
466
00:18:04,524 --> 00:18:06,534
So nice doing business with you.
467
00:18:07,814 --> 00:18:08,910
Hey, little birdie.
468
00:18:08,934 --> 00:18:10,430
Here's a bird.
469
00:18:10,454 --> 00:18:12,049
Unladylike.
470
00:18:12,074 --> 00:18:14,020
- All right.
- Okay. I'm exhausted.
471
00:18:14,045 --> 00:18:16,045
I'm gonna go hit the links.
That cool? Don't care.
472
00:18:19,415 --> 00:18:22,850
Oh, Zeke. Where are you?
32859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.