All language subtitles for Last of the Summer Wine s21e09 Waggoners Roll.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,760 --> 00:00:09,500 You want to know the future. 2 00:00:09,500 --> 00:00:15,740 You want me to be psychic. There's good money in psychic. So here's the forecast. 3 00:00:15,740 --> 00:00:19,780 That billy goat you bought, it's pregnant. 4 00:00:54,740 --> 00:00:57,120 "Look left." 5 00:01:08,100 --> 00:01:12,900 Your move, Howard. It's just a little ploy of mine. Mm-hm. 6 00:01:12,900 --> 00:01:15,540 Now Pearl's seen you pass the house, 7 00:01:15,540 --> 00:01:19,940 she knows that you've gone to me, not me that's gone to you. 8 00:01:19,940 --> 00:01:22,800 Therefore I can't be up to anything. 9 00:01:22,800 --> 00:01:25,320 What ARE you up to, Howard? 10 00:01:25,320 --> 00:01:29,980 I was wondering if you could recommend a really quiet pub. 11 00:01:29,980 --> 00:01:33,340 That's a contradiction in terms, these days. 12 00:01:33,340 --> 00:01:38,340 They're all named after badly-kempt Irishmen, with ambience to match. 13 00:01:38,340 --> 00:01:42,120 Like some really remote country pub. 14 00:01:42,120 --> 00:01:47,080 Somewhere a nature lover could relax for an hour in the country. 15 00:01:47,080 --> 00:01:50,020 Or even...TWO nature lovers. 16 00:01:50,020 --> 00:01:54,460 Well, it's not impossible to bump accidentally into people. 17 00:01:54,460 --> 00:01:57,620 I mean, where's the harm in a shared bar meal? 18 00:01:57,620 --> 00:01:59,600 A shared bar meal, Howard? 19 00:01:59,600 --> 00:02:06,300 People are stoned for that in some countries. Wouldn't a picnic be safer? 20 00:02:06,300 --> 00:02:11,260 We tried that. I got something uninvited up me shorts. 21 00:02:11,260 --> 00:02:16,320 IT can't have been too impressed either. I came out in blebs. 22 00:02:16,320 --> 00:02:20,000 Fortunately, where Pearl wouldn't notice. 23 00:02:21,020 --> 00:02:25,420 The Waggoners. Oh, yes! That's way out. 24 00:02:25,420 --> 00:02:32,040 If there's anybody there they won't be from round here. That sounds ideal, Cleggy. 25 00:02:32,040 --> 00:02:37,820 If anyone wonders what Howard's doing out there, I'll say I like the beer. 26 00:02:37,820 --> 00:02:44,620 They serve terrible beer. That's why there's nobody there. I wouldn't say terrible. 27 00:02:44,620 --> 00:02:47,700 It's an acquired taste. 28 00:02:54,000 --> 00:03:01,320 They said there was a depression moving in from the Atlantic. I didn't realise it was you, Billy. 29 00:03:01,320 --> 00:03:05,600 My ancestor Robin Hood would turn in his grave. 30 00:03:05,600 --> 00:03:10,140 We get such a low calibre of thief these days. Don't say that. 31 00:03:10,140 --> 00:03:12,700 They'll start offering GCSEs in it. 32 00:03:12,700 --> 00:03:17,220 Seen the national crime figures for this half-year? Yes. 33 00:03:17,220 --> 00:03:20,700 They said the soft approach would make a difference. 34 00:03:20,700 --> 00:03:24,380 Should people have something fierce about the house? 35 00:03:24,380 --> 00:03:29,480 How IS Mrs Hardcastle? D'you think she'd be enough? For most of us! 36 00:03:29,480 --> 00:03:32,040 I suppose that's true. 37 00:03:32,040 --> 00:03:34,500 You have to look on the bright side. 38 00:03:34,500 --> 00:03:39,620 It's nice when a marriage works out as well as yours. 39 00:03:45,700 --> 00:03:50,260 Ooh, you're not what we could call a neat mover. It's... 40 00:03:50,260 --> 00:03:54,500 It's heavy for a person with an elongated spine... 41 00:03:54,500 --> 00:03:58,700 You're making it clear you've never been ballet-trained. 42 00:04:03,120 --> 00:04:06,060 Don't let it go! 43 00:04:12,840 --> 00:04:16,580 Oh...! OH...! 44 00:04:16,580 --> 00:04:20,880 I've heard of minibuses, but that's ridiculous. 45 00:04:20,880 --> 00:04:23,900 HE CRIES OUT 46 00:04:49,100 --> 00:04:52,340 COCK CROWS 47 00:04:52,340 --> 00:04:55,360 GOAT BLEATS 48 00:05:00,660 --> 00:05:05,640 Who is it? If you're going to be psychic, you should know who it is. 49 00:05:05,640 --> 00:05:08,000 It's me. ..OWW! 50 00:05:09,840 --> 00:05:16,040 What d'you keep door locked for? I get nervous out here. We're Nature's children. 51 00:05:16,040 --> 00:05:19,200 YOU didn't even know the goat was a female. 52 00:05:19,200 --> 00:05:23,560 With goats, the main place you have to watch is their teeth. 53 00:05:23,560 --> 00:05:28,640 Get Babs out of bed. She's not IN bed! THAT's a good first move! 54 00:05:28,640 --> 00:05:31,720 I like that! We'll have to have more of that, 55 00:05:31,720 --> 00:05:35,600 now she's on the brink of her new career. What career? 56 00:05:35,600 --> 00:05:37,920 Showbiz! 57 00:05:37,920 --> 00:05:42,980 You are looking at Mr Opportunity here. I've got her her first gig. 58 00:05:42,980 --> 00:05:46,820 It's not the Palladium, but... Close your mouth. What? 59 00:05:46,820 --> 00:05:50,280 Close your mouth and open your ears. You can do it. 60 00:05:50,280 --> 00:05:55,120 I know listening's not what you do best, but just listen to me. 61 00:05:55,120 --> 00:05:57,940 Babs is not interested in showbiz. 62 00:05:57,940 --> 00:06:01,360 How can you say that? 63 00:06:01,360 --> 00:06:04,040 How do YOU know that? 64 00:06:04,040 --> 00:06:08,840 Because she's just packed her case and gone back to her mother! 65 00:06:08,840 --> 00:06:11,440 You let her go? You let MY star go?! 66 00:06:11,440 --> 00:06:14,080 She's me own sister's girl. 67 00:06:14,080 --> 00:06:18,820 I LOVE her! But she's got all the personality of a turnip! 68 00:06:18,820 --> 00:06:23,040 In addition to which, she's got NO talents! 69 00:06:23,040 --> 00:06:27,240 Oo-oh, WE'RE in a picky mood this morning, aren't we(?) 70 00:06:27,240 --> 00:06:30,280 How's she getting home? Getting a lift. 71 00:06:30,280 --> 00:06:34,220 Meeting a friend at the pub. Which pub? I don't know! 72 00:06:34,220 --> 00:06:39,080 I'M not psychic! It's only you who keeps telling people I'm psychic! 73 00:06:46,160 --> 00:06:48,520 I'll be off, then. 74 00:06:48,520 --> 00:06:51,860 You're going golfing, Barry. 75 00:06:51,860 --> 00:06:54,460 How d'you guess(?) 76 00:06:54,460 --> 00:06:58,700 How can you make a joke of it? It's a sign, Barry. 77 00:06:58,700 --> 00:07:02,960 Of what? This rift between us. 78 00:07:02,960 --> 00:07:06,260 What rift between us? 79 00:07:06,260 --> 00:07:12,520 You never used to go golfing BEFORE we were married. I wasn't in the golf club then. 80 00:07:12,520 --> 00:07:18,120 What is there about marriage that makes men want to go out and whack a little ball? 81 00:07:18,120 --> 00:07:19,660 Where did we go wrong? 82 00:07:19,660 --> 00:07:24,200 We haven't gone wrong. You ARE coming back, aren't you, Barry? 83 00:07:24,200 --> 00:07:27,100 You haven't got all your worldly goods? 84 00:07:27,100 --> 00:07:31,500 You're in love with... SOMETHING at the office. 85 00:07:31,500 --> 00:07:34,580 The new fax machine. 86 00:07:34,580 --> 00:07:37,960 I LOVE the new fax machine. 87 00:07:37,960 --> 00:07:40,480 This isn't just a ploy, is it? 88 00:07:40,480 --> 00:07:44,520 You ARE coming back? If I ever get off, I'm coming back. 89 00:07:44,520 --> 00:07:46,980 I mean today. 90 00:07:46,980 --> 00:07:51,860 Not in eight years' time, with some excuse about having lost your memory. 91 00:07:51,860 --> 00:07:53,380 I'll be home for lunch. 92 00:07:53,380 --> 00:07:58,620 It's only salad. I'll be home anyway. As long as you're sure. 93 00:07:58,620 --> 00:08:05,100 I'm not washing lettuce for two if you're not coming back. I'll be back. 94 00:08:05,100 --> 00:08:11,880 And, this afternoon, I'll take you somewhere really special. Is that a promise? Yes. 95 00:08:11,880 --> 00:08:14,440 You're feeling guilty, Barry! 96 00:08:14,440 --> 00:08:16,960 Why are you feeling guilty? 97 00:08:20,220 --> 00:08:22,780 Penny for them? 98 00:08:22,780 --> 00:08:29,260 I was thinking nature is providential, in arranging that if you need to subdue a person, 99 00:08:29,260 --> 00:08:34,300 he'll have several places ideal for the purpose. Spare me the details. 100 00:08:34,300 --> 00:08:41,360 Handy in an emergency. Surprising what tunes can be wrung from a person if you get the right grip. 101 00:08:41,360 --> 00:08:44,300 I'm not cut out for emergencies. 102 00:08:44,300 --> 00:08:47,220 I had to retake my honeymoon. 103 00:08:57,040 --> 00:08:59,660 Hello, Barry. Hello, Barry. 104 00:08:59,660 --> 00:09:05,020 I need to speak to someone of long experience. A man of the world. Him. 105 00:09:05,020 --> 00:09:10,640 I'm your man, lad. What seems to be the problem? I feel so guilty. 106 00:09:10,640 --> 00:09:13,180 Oh, there's a cure for that. 107 00:09:13,180 --> 00:09:16,220 We take you in a room, read you your rights. 108 00:09:16,220 --> 00:09:20,380 You sign a bit of paper, it's done. It's nothing criminal. 109 00:09:20,380 --> 00:09:24,020 Don't worry about that - we'll find something. 110 00:09:24,020 --> 00:09:25,980 I feel guilty about golf. 111 00:09:25,980 --> 00:09:29,700 The only proper attitude, in my opinion. 112 00:09:29,700 --> 00:09:34,700 It's Glenda. SHE makes me feel guilty. That rings a bell. 113 00:09:34,700 --> 00:09:41,460 I'm sure I came across a chap who cured his wife of that. Simpson...or was it Simpkins? 114 00:09:41,460 --> 00:09:45,680 What did he do? Buried her in the garden, actually. 115 00:09:45,680 --> 00:09:47,880 Barry's not got the room. 116 00:09:47,880 --> 00:09:51,040 HORN TOOTS 117 00:09:53,620 --> 00:09:59,520 I'm on the verge of a breakthrough here, and the talent's gone missing. 118 00:09:59,520 --> 00:10:03,860 Slow down, lad. Relax. Your father had the gift. 119 00:10:03,860 --> 00:10:08,960 Where did it get HIM?! Into a few places that surprised all of us. 120 00:10:08,960 --> 00:10:11,580 Nora Batty could tell you that! 121 00:10:11,580 --> 00:10:17,820 Is that the one that smiles at me? That's her. He must've had some nerve. 122 00:10:17,820 --> 00:10:21,920 I need to find Babs urgently. She's meeting someone in a pub. 123 00:10:21,920 --> 00:10:25,040 Want folk finding? You're in the right place. 124 00:10:25,040 --> 00:10:31,560 We enjoy the thrill of the chase. Barry can drive. I should run it past Glenda. Good lad. 125 00:10:31,560 --> 00:10:35,700 I'll check the pubs that way. You check this. 126 00:10:35,700 --> 00:10:37,920 Babs...! 127 00:10:39,020 --> 00:10:44,560 You're taking me to licensed premises during the hours of daylight? 128 00:10:44,560 --> 00:10:47,100 Without disguise? 129 00:10:47,100 --> 00:10:51,700 I'm taking you to a little pub. (We'll have a bar meal.) 130 00:10:51,700 --> 00:10:56,740 I don't have to wear face bandages and pretend I've been in an accident? 131 00:10:56,740 --> 00:10:59,880 That wasn't a good idea. Oh, Howard... 132 00:10:59,880 --> 00:11:03,960 You're taking me out, unbandaged, to a public place. 133 00:11:03,960 --> 00:11:06,640 You see? You said I never would. 134 00:11:06,640 --> 00:11:12,020 You're going to throw caution to the winds and risk someone being there? 135 00:11:12,020 --> 00:11:14,560 I'll throw caution to the winds, 136 00:11:14,560 --> 00:11:19,660 AND risk somebody being there. Oh, Howard... 137 00:11:19,660 --> 00:11:24,040 It'll be SO nice, your not having to feed me through a tube. 138 00:11:30,240 --> 00:11:33,260 You see how exciting it is, Barry? 139 00:11:33,260 --> 00:11:35,720 "The thrill of the chase"? 140 00:11:35,720 --> 00:11:38,380 Huh. Truly said you'd enjoy it. 141 00:11:38,380 --> 00:11:43,220 You can't help noticing what a nice morning it is for golf. 142 00:11:43,220 --> 00:11:49,160 I hope Glenda never learns you're out scouring the town looking for lost women. 143 00:11:49,160 --> 00:11:50,980 How would she hear that? 144 00:11:50,980 --> 00:11:55,200 Not from me. Well, I'm not too comfy with it either. 145 00:11:55,200 --> 00:11:59,520 You see, Barry, the trouble with looking for lost women is, 146 00:11:59,520 --> 00:12:04,220 if your luck runs out, you could find one. 147 00:12:04,220 --> 00:12:08,640 She's not there. Let's try the next one. 148 00:12:08,640 --> 00:12:13,580 Think we'll be doing showbiz a favour if we find her? Babs, I mean. 149 00:12:13,580 --> 00:12:18,600 For entertainment, she could come second to a Stop sign in a blackout. 150 00:12:18,600 --> 00:12:20,900 That's because she frightens you. 151 00:12:20,900 --> 00:12:25,480 She frightens ME. Not the kind you can easily arrange a mortgage for. 152 00:12:25,480 --> 00:12:29,320 That type go for older men with their own houses. 153 00:12:29,320 --> 00:12:33,280 Tell her I've got woodworm. The house is no better. 154 00:12:36,236 --> 00:12:40,776 Now, I need costumes for one female entertainer, 155 00:12:40,776 --> 00:12:47,276 and I want you to transform this woman into something mystical and strange. 156 00:12:47,276 --> 00:12:50,576 Strange won't be a problem. 157 00:12:50,576 --> 00:12:55,076 I'm not REALLY mystical. I'm much happier doing housework. 158 00:12:55,076 --> 00:12:58,176 That was to be our secret. 159 00:12:58,176 --> 00:13:00,736 Then there's the other problem. 160 00:13:00,736 --> 00:13:04,476 What problem's that? Who's paying for all this? 161 00:13:04,476 --> 00:13:08,176 We're not buying, we're hiring. 162 00:13:08,176 --> 00:13:13,456 It'll come out of the proceeds, won't it? What about security? 163 00:13:13,456 --> 00:13:15,976 And I shall need a deposit. 164 00:13:15,976 --> 00:13:22,596 I can take HIM. HE can work the crowd for you, circulating leaflets on your behalf. 165 00:13:22,596 --> 00:13:29,176 Oh... D'you think you could do that? Do what? Circulate a few leaflets round the crowd. 166 00:13:29,176 --> 00:13:34,496 Oh... Don't worry, I'll soon get him going. It's more than I'VE managed. 167 00:13:34,496 --> 00:13:40,876 Can't I circulate the leaflets? Let HIM be the gypsy. He looks more mystical than I do. 168 00:13:40,876 --> 00:13:44,856 That's not mystery, that's MISERY. 169 00:13:45,856 --> 00:13:48,496 He's too tall for a gypsy. 170 00:13:48,496 --> 00:13:52,896 They never go that far from their back pockets. 171 00:13:58,556 --> 00:14:01,796 NOISY CHATTER AND LAUGHTER 172 00:14:01,796 --> 00:14:05,316 It's known locally as "The Blood and Bucket". 173 00:14:08,516 --> 00:14:11,396 Bet they don't do nouvelle cuisine! 174 00:14:11,396 --> 00:14:15,056 I bet they don't do the Geneva Convention. 175 00:14:15,056 --> 00:14:20,796 If you wear a suit in these places, the trick is to look like it's been stolen. 176 00:14:20,796 --> 00:14:22,276 I really like golf. 177 00:14:22,276 --> 00:14:24,976 I'm liking golf more all the time. 178 00:14:24,976 --> 00:14:29,196 Oh, come on, be fair. Finding people is very interesting. 179 00:14:29,196 --> 00:14:32,016 Finding them ALIVE would be nice. 180 00:14:32,016 --> 00:14:35,276 (You're making the lad nervous.) 181 00:14:35,276 --> 00:14:37,736 I wouldn't say nervous. 182 00:14:37,736 --> 00:14:40,816 Petrified is closer. 183 00:14:40,816 --> 00:14:47,596 It's all right, Barry. I've spent my life asking questions in rough streets. 184 00:14:47,596 --> 00:14:51,816 Shouldn't we raise a white flag, or something? 185 00:14:51,816 --> 00:14:56,136 All right, then, off you go, Barry. See if she's there. 186 00:14:56,136 --> 00:14:58,416 Me?! Why me? 187 00:14:58,416 --> 00:15:01,056 I look too much like a policeman. 188 00:15:01,056 --> 00:15:07,336 If I go in asking questions, people will only lie. They'll only steal your wallet. 189 00:15:07,336 --> 00:15:11,496 If ever I get home, I'm never going out again. 190 00:15:11,496 --> 00:15:13,916 I'll surf the Internet. 191 00:15:16,256 --> 00:15:23,676 Catch 'em off guard while they're distracted, going through your pockets. Ask your questions then. 192 00:15:32,496 --> 00:15:34,976 WOMEN SCREAM 193 00:15:37,576 --> 00:15:40,176 LOUD CRASH 194 00:16:07,776 --> 00:16:09,976 'Two teas, please, Ivy.' 195 00:16:14,756 --> 00:16:17,676 Oh, he IS like his father. 196 00:16:17,676 --> 00:16:20,156 He gives me cold shivers. 197 00:16:20,156 --> 00:16:22,656 (..Listen who's talking!) 198 00:16:24,256 --> 00:16:30,536 Two teas, the animal ordered. What will YOU have? Are you listening, Waldo? 199 00:16:30,536 --> 00:16:36,736 It's the thing that Waldo's noticed most since we came up here. The sense of humour. 200 00:16:36,736 --> 00:16:42,056 Tight with their money, but free with the funnies. Waldo's noticed? 201 00:16:42,056 --> 00:16:44,436 Never misses a trick. 202 00:16:45,916 --> 00:16:51,136 He looks like her from the dry-cleaner's. Same hairdresser(!) 203 00:16:51,136 --> 00:16:56,196 Does he take sugar(?) One of those is for my associate, Mrs Avery. 204 00:16:56,196 --> 00:17:02,316 She's outside, distributing announcements. She'll be in soon...for private consultations. 205 00:17:02,316 --> 00:17:05,736 Advice on affairs of the heart. 206 00:17:05,736 --> 00:17:10,736 Has she anything for arthritis? Or blebs in wallpaper? 207 00:17:10,736 --> 00:17:14,276 You're giving up too soon, ladies. 208 00:17:14,276 --> 00:17:16,816 Mr Right could still be out there. 209 00:17:16,816 --> 00:17:19,676 And he'll be STOPPING out there. 210 00:17:19,676 --> 00:17:25,376 What announcement's she distributing? Sensational new singing act, 211 00:17:25,376 --> 00:17:30,456 appearing at this venue for one engagement only. Tell your friends. 212 00:17:36,676 --> 00:17:41,356 Oh, I'd love to come. I could never refuse your father anything. 213 00:17:41,356 --> 00:17:47,696 Don't lie! You always kept him at arm's length. Needed to be further than that. 214 00:17:47,696 --> 00:17:53,176 But I could never refuse him anything...at a safe distance. 215 00:17:53,176 --> 00:18:00,856 Ah. Well, now, I can either pay cash, or in return for your delicious all-day breakfast, 216 00:18:00,856 --> 00:18:05,976 Mrs Avery could probe the mysteries of the infinite for you. Cash! 217 00:18:11,916 --> 00:18:16,656 It's wonderful what they can do with wood stain, these days. 218 00:18:16,656 --> 00:18:22,936 I thought she was paler. I AM paler than this. It's HIS idea. 219 00:18:22,936 --> 00:18:28,996 I'm supposed to look mystic East. You look great, love! I look like a badly smoked kipper! 220 00:18:31,216 --> 00:18:36,256 They go a bundle on kippers in this area. Oh, Loli... 221 00:18:36,256 --> 00:18:40,356 Trust me. I've done the market research. 222 00:18:40,356 --> 00:18:43,056 These things aren't left to chance. 223 00:18:43,056 --> 00:18:45,736 Besides, if we don't find Babs, 224 00:18:45,736 --> 00:18:49,176 YOU are gonna have to go and do your seven veils. 225 00:18:49,176 --> 00:18:52,936 I aren't wearing seven. Well, the shorter version. 226 00:18:52,936 --> 00:18:57,416 (I told you last time...!) I'm not doing that any more! 227 00:18:57,416 --> 00:19:00,636 Don't like people seeing my appendix scar. 228 00:19:00,636 --> 00:19:05,116 If I made it look like a snake, we could bring it into the act. 229 00:19:05,116 --> 00:19:07,576 NO! Never again. Never. 230 00:19:07,576 --> 00:19:10,116 Can you do bird impressions? 231 00:19:10,116 --> 00:19:14,076 I want us to settle down and have a normal life. 232 00:19:14,076 --> 00:19:15,576 I AM working on it. 233 00:19:15,576 --> 00:19:18,176 I'd be good to a fitted kitchen. 234 00:19:18,176 --> 00:19:20,796 I could go back to me own colour. 235 00:19:20,796 --> 00:19:24,536 You'd have no cause for complaints about my work surfaces. 236 00:19:24,536 --> 00:19:25,816 I never HAD. 237 00:19:25,816 --> 00:19:29,836 Nobody cares about your appendix scar. I do! 238 00:19:29,836 --> 00:19:32,016 I'd like it back where it belongs. 239 00:19:32,016 --> 00:19:34,136 Under a nicely starched apron. 240 00:19:40,296 --> 00:19:44,936 Relax, love. What trouble can your Barry have got into? 241 00:19:44,936 --> 00:19:49,376 I wish I could've found someone so backward at being forward. 242 00:19:49,376 --> 00:19:56,576 With skirts THAT tight, you weren't looking for backward. The good ones need a jump-start. 243 00:19:56,576 --> 00:20:01,896 I hadn't bargained for the emergency services always arriving first. 244 00:20:01,896 --> 00:20:05,456 I rang the golf club. He's not there. 245 00:20:05,456 --> 00:20:08,016 You've had a row. 246 00:20:08,016 --> 00:20:12,196 Not...REALLY a row. Well, that's it, then. 247 00:20:12,196 --> 00:20:17,136 He's off sulking. They have their favourite sulking places to go to. 248 00:20:17,136 --> 00:20:21,456 Usually with women. Oh! Oh, I was only joking. 249 00:20:21,456 --> 00:20:24,016 He's not the type for other women. 250 00:20:24,016 --> 00:20:26,756 He works for a building society. 251 00:20:26,756 --> 00:20:30,776 They're ALL the type. Unless it's your Wesley, 252 00:20:30,776 --> 00:20:35,936 who isn't interested, unless they've parts he can undo with his spanner. 253 00:20:35,936 --> 00:20:37,656 I don't know where he is. 254 00:20:37,656 --> 00:20:41,736 One thing I AM sure of, my Barry's not with other women. 255 00:20:41,736 --> 00:20:44,636 He's allergic to other women. 256 00:20:44,636 --> 00:20:50,376 He has to start training in October, just to get through the office Xmas party! 257 00:20:53,476 --> 00:20:57,616 You did a great job finding Babs, Barry! 258 00:20:57,616 --> 00:21:01,576 A service which cries out for some token of recognition. 259 00:21:01,576 --> 00:21:04,896 I'd be happy with a game of golf. We'll do better. 260 00:21:11,716 --> 00:21:18,416 I'm hoping to catch a glimpse of the spotted hedge creeper. You usually do. 261 00:21:18,416 --> 00:21:23,456 She's been spotted creeping from hedges more than a few times. 262 00:21:23,456 --> 00:21:26,016 Well, I must be off. 263 00:21:26,016 --> 00:21:30,076 It could probably be a long, hard day. 264 00:21:30,076 --> 00:21:36,476 And YOU could be in for a long, hard night, if you come back with any feathers on you. 265 00:21:47,736 --> 00:21:50,576 Come on, Barry, let's be away. 266 00:21:50,576 --> 00:21:53,056 Before BABS reappears. 267 00:21:53,056 --> 00:22:00,156 You don't think they're keeping Barry prisoner in that bus? Why don't you go and find out? No! 268 00:22:00,156 --> 00:22:02,656 We'll give him a few more days. 269 00:22:02,656 --> 00:22:06,296 You're getting a thing about that girl. 270 00:22:06,296 --> 00:22:09,976 She's just one of today's young women. 271 00:22:09,976 --> 00:22:12,616 Terrifying, isn't it? 272 00:22:15,356 --> 00:22:20,996 Do I hear applause? Is this showbiz or IS this showbiz? 273 00:22:20,996 --> 00:22:25,756 When you get that touch of something slightly menacing to go with it, 274 00:22:25,756 --> 00:22:27,936 to set off your femininity. 275 00:22:27,936 --> 00:22:30,376 Femininity?! 276 00:22:30,376 --> 00:22:34,776 If they don't shave, that's as close as girls get. 277 00:22:40,456 --> 00:22:44,876 You're not sensitive to my needs. So I miss one, occasionally. 278 00:22:44,876 --> 00:22:51,276 I'm still waiting for that eternity ring. Well, if it's for eternity, what's the hurry? 279 00:22:51,276 --> 00:22:55,876 I haven't a decent set of place mats and these earrings are heavy. 280 00:22:55,876 --> 00:22:58,396 They look great - leave 'em on. Oh. 281 00:22:58,396 --> 00:23:04,676 I suppose it's OK if they drag me underwater(!) Why should you be in water? 282 00:23:04,676 --> 00:23:09,096 What if a bridge collapses and I end up in a river, or something? 283 00:23:09,096 --> 00:23:13,176 I'll tell you what. THEN you can take 'em off. 284 00:23:14,376 --> 00:23:18,756 Don't you think somebody ought to check on Barry? 285 00:23:18,756 --> 00:23:23,776 I only ask on account of his tendency to get talked into things. 286 00:23:23,776 --> 00:23:27,876 As we ALL do, short of actually spending money. 287 00:23:31,536 --> 00:23:34,476 Look at THIS! 288 00:23:34,476 --> 00:23:36,956 I hope Glenda's not got company. 289 00:23:36,956 --> 00:23:41,196 Didn't he used to ride with the Lone Ranger? 290 00:23:41,196 --> 00:23:44,996 Be fair. He's still more feminine than Babs. 291 00:23:44,996 --> 00:23:48,516 That's it! That's terrific, Barry! 292 00:23:48,516 --> 00:23:52,496 You've got just the required air of menace. 293 00:23:55,356 --> 00:23:57,856 Do you need the glasses? I do! 294 00:23:57,856 --> 00:24:01,936 I DO need the glasses. Haven't you got a more sinister pair? 295 00:24:01,936 --> 00:24:05,096 Another pair like this. Can you look vicious? 296 00:24:05,096 --> 00:24:07,516 Short-sighted, but vicious. 297 00:24:15,056 --> 00:24:18,036 How far is it to the pub, Howard? 298 00:24:18,036 --> 00:24:21,016 Nobody's going to see us out here. 299 00:24:21,016 --> 00:24:27,436 Just a couple of bird-watchers dropping in for a bar meal. We'll NEED a meal! 300 00:24:27,436 --> 00:24:31,176 If you see anybody, they'll all be strangers. 301 00:24:31,176 --> 00:24:34,156 Any further, they'll be foreigners! 302 00:24:34,156 --> 00:24:38,916 If anybody asks, just remember what we're looking for. 303 00:24:38,916 --> 00:24:43,096 Could that be romance, Howard? Mad, stolen moments. 304 00:24:43,096 --> 00:24:47,136 Actually, it's the spotted hedge creeper. 305 00:24:47,136 --> 00:24:51,016 Try and commit that to memory. It's our cover story. 306 00:24:51,016 --> 00:24:52,716 Look for what you want. 307 00:24:52,716 --> 00:24:57,916 I'll keep looking for what every girl wants. In moderation, of course. 308 00:25:04,936 --> 00:25:09,156 Lucky I were passing. Oh, how long's it going to take? 309 00:25:09,156 --> 00:25:12,416 You can't put a time on these things. TRY. 310 00:25:12,416 --> 00:25:15,656 Ask Mrs Avery. She's psychic. 311 00:25:15,656 --> 00:25:22,156 I don't care if it NEVER starts. I like it here. It's nice country. We ARE stopping here. 312 00:25:22,156 --> 00:25:25,256 The damn van's putting down roots! 313 00:25:25,256 --> 00:25:27,876 I was supposed to be playing golf. 314 00:25:27,876 --> 00:25:34,176 I wouldn't go in THAT rig, Barry. You won't get through the clubhouse without a tie. 315 00:25:38,096 --> 00:25:41,296 TOOTS HORN 316 00:25:48,036 --> 00:25:52,256 Hey-up, Barry, don't forget your guitar. 317 00:25:53,516 --> 00:25:57,616 Haven't ridden this for a while, but as it's an emergency... 318 00:26:00,756 --> 00:26:04,136 It certainly FEELS like an emergency. 319 00:26:09,776 --> 00:26:12,256 I think this is ideal. 320 00:26:12,256 --> 00:26:15,336 Just a few customers...and us. 321 00:26:15,336 --> 00:26:20,456 The landlord KNOWS we're just bird-watchers. He ought to. 322 00:26:20,456 --> 00:26:25,796 You left bird-watching books on his counter. Just a little deception. 323 00:26:25,796 --> 00:26:31,716 You're wicked, Howard! Bringing a girl to these remote places. 324 00:26:31,716 --> 00:26:37,376 It's in quiet places like this that people can have quiet conversations. 325 00:26:37,376 --> 00:26:39,876 He's talking me into something. 326 00:26:39,876 --> 00:26:42,236 No, he's not. 327 00:26:42,236 --> 00:26:44,476 Correction. 328 00:26:44,476 --> 00:26:46,796 No, he's not. 329 00:26:46,796 --> 00:26:49,376 We can just enjoy the privacy. 330 00:26:49,376 --> 00:26:52,036 And the quiet... 331 00:26:52,036 --> 00:26:58,916 TUNELESS SHOUTING DO YOU REALLY LOVE ME, BABY? COS I REALLY LOVE YOU! 332 00:26:58,916 --> 00:27:02,076 COME ON AND LOVE ME LO-O-OVE! 333 00:27:20,736 --> 00:27:23,456 D'you think we need new material? 334 00:27:23,456 --> 00:27:25,976 Maybe it was the frock. 335 00:27:25,976 --> 00:27:30,336 Voice were clashing with the frock. Talking of clashes... 336 00:27:37,516 --> 00:27:39,836 Barry! 337 00:27:41,656 --> 00:27:44,096 He's NEVER been golfing! 338 00:27:48,616 --> 00:27:51,176 I've heard of being in the ROUGH... 339 00:27:51,176 --> 00:27:53,576 but that's overdoing it. 340 00:27:59,816 --> 00:28:02,576 SHE wants to stop. 341 00:28:02,576 --> 00:28:05,156 But what d'you do round here? 342 00:28:05,156 --> 00:28:07,656 I dunno, but the days soon go. 343 00:28:07,656 --> 00:28:11,816 But they go as well here as anywhere. 344 00:28:11,816 --> 00:28:14,396 We're not ALWAYS so quiet. 345 00:28:14,396 --> 00:28:16,816 You'll see, come buttercup milking. 346 00:28:16,816 --> 00:28:19,916 Come WHAT? It's all go then. 347 00:28:19,916 --> 00:28:23,096 Dawn till dusk. It's not all work, mind you. 348 00:28:23,096 --> 00:28:26,296 There's dancing and singing in the fields. 349 00:28:26,296 --> 00:28:28,536 Crowning the buttercup queen. 350 00:28:28,536 --> 00:28:30,796 The hills are alive to the sound 351 00:28:30,796 --> 00:28:32,896 of music. And leather trousers. 352 00:28:32,896 --> 00:28:34,776 You'll need a set of bells. 353 00:28:34,776 --> 00:28:36,576 For what? Your trousers. 354 00:28:36,576 --> 00:28:38,396 We wear bells that week. 355 00:28:38,396 --> 00:28:40,196 You're pulling me chain. 356 00:28:40,196 --> 00:28:43,396 For that week only, bells are compulsory. 357 00:28:43,396 --> 00:28:46,796 No male is allowed to move unless he tinkles. 358 00:28:46,796 --> 00:28:49,276 It all goes back to the Dark Ages. 359 00:28:49,276 --> 00:28:51,396 They were desperate to find 360 00:28:51,396 --> 00:28:54,656 some way to stop bumping into each other. 361 00:28:54,656 --> 00:28:58,896 I'll have to watch meself round here. 362 00:28:58,946 --> 00:29:03,496 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.