Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,280 --> 00:00:51,840
I thought I might find you here.
2
00:00:53,380 --> 00:00:56,160
D'you think he believed in Heaven?
3
00:00:56,160 --> 00:00:58,740
I think so.
4
00:00:58,740 --> 00:01:03,140
I expect he believed
that he couldn't afford it.
5
00:01:03,140 --> 00:01:09,940
You think you know somebody,
and then you find six pairs of braces in his drawer.
6
00:01:09,940 --> 00:01:14,200
There's more material there
than in his trousers.
7
00:01:14,200 --> 00:01:20,380
The little folder with "Eight
popular views of Withernsea, 1937."
8
00:01:22,400 --> 00:01:26,840
I didn't think there WERE
eight views of Withernsea.
9
00:01:40,800 --> 00:01:43,500
Are we going to see him?
10
00:01:43,500 --> 00:01:46,140
I can see him.
11
00:01:46,140 --> 00:01:51,000
Falling about, hands in his pockets,
dragging his wellies.
12
00:01:51,000 --> 00:01:55,420
Are we going to see him
before they close the lid?
13
00:01:55,420 --> 00:01:59,880
Well, I'm not so sure about that.
You'll be sorry.
14
00:01:59,880 --> 00:02:06,820
Besides, how often do you get to see
something for nothing these days? We ought to see him.
15
00:02:06,820 --> 00:02:09,400
He'll be all spruced up and tidy.
16
00:02:09,400 --> 00:02:14,060
You wanna remember him tidy?
It's not natural!
17
00:02:14,060 --> 00:02:20,760
You won't remember him tidy.
You'll remember him scruffy as he always was.
18
00:02:20,760 --> 00:02:23,380
Maybe we should bury him scruffy.
19
00:02:23,380 --> 00:02:30,380
No, we shouldn't. You should know -
he tidied himself up for funerals. He always went in YOUR suit!
20
00:02:30,380 --> 00:02:33,060
He's going in it again!
21
00:02:35,340 --> 00:02:37,900
We ought to see him one last time.
22
00:02:37,900 --> 00:02:40,480
See how your suit's looking.
23
00:02:40,480 --> 00:02:44,340
It'll be fine.
He wore it more than I did.
24
00:02:44,340 --> 00:02:50,940
If we go now, we'll have time
to see him before we have to get ready for the funeral.
25
00:02:50,940 --> 00:02:58,360
I wonder if SHE'll be there -
the one he left his ferrets to. Reggie Unsworth? He kept her quiet!
26
00:02:59,840 --> 00:03:03,160
I expect he'll have had a shave.
Certainly.
27
00:03:03,160 --> 00:03:07,680
Well, that's gonna be unnatural
for a start!
28
00:03:07,680 --> 00:03:10,500
I never knew he wore braces.
29
00:03:13,820 --> 00:03:16,440
I'd like to know where it all goes.
30
00:03:16,440 --> 00:03:21,160
It doesn't seem five minutes
since we were at school.
31
00:03:24,600 --> 00:03:27,180
I wish they'd not had an open coffin.
32
00:03:27,180 --> 00:03:29,760
Well, it's quite normal.
33
00:03:29,760 --> 00:03:33,780
Suppose he's still got
that smile on his face?
34
00:03:33,780 --> 00:03:38,300
What's wrong with that?
People'll wonder what put it there!
35
00:03:38,300 --> 00:03:42,860
It was his last look at you.
You should be pleased!
36
00:03:42,860 --> 00:03:47,500
It was too much for him, seeing us
in those chorus girl costumes.
37
00:03:47,500 --> 00:03:51,540
It's not as if we were naked.
We weren't so far off!
38
00:03:51,540 --> 00:03:56,340
Rubbish! What did he see? A lot
of black tights without a wrinkle.
39
00:03:56,340 --> 00:04:01,120
He loved it! It could be
the last memory he took with him.
40
00:04:01,120 --> 00:04:05,900
Yes, well, I hope he doesn't go about
mentioning any NAMES!
41
00:04:09,960 --> 00:04:16,500
Hey, hey! Put two pages
down there, because that's where he shuffles about looking guilty.
42
00:04:16,500 --> 00:04:22,380
Couldn't you keep him clean today.
He knows he's going to a funeral.
43
00:04:22,380 --> 00:04:29,480
I can't keep him clean ALL day.
You try living with him all clean. He doesn't know what to do with himself.
44
00:04:29,480 --> 00:04:36,220
He gets under your feet,
pining for his overalls. It's like parting mother and child.
45
00:04:36,220 --> 00:04:39,400
He came smart
when you were in hospital.
46
00:04:39,400 --> 00:04:43,120
And in five minutes
you were glad to be rid of him.
47
00:04:43,120 --> 00:04:45,700
Wesle-aah!
48
00:04:45,700 --> 00:04:48,200
Wesle-aah!
49
00:04:50,120 --> 00:04:52,700
Wesley, get yourself in here!
50
00:04:56,320 --> 00:05:00,940
What's the problem?
You're the problem, that's what.
51
00:05:00,940 --> 00:05:03,520
Oophh! Just look at the state of you!
52
00:05:03,520 --> 00:05:06,100
Start getting ready, now!
53
00:05:06,100 --> 00:05:09,240
It's not time yet.
Funeral's not for hours.
54
00:05:09,240 --> 00:05:11,780
NOW!
55
00:05:11,780 --> 00:05:16,500
Like a bloomin' diver! Pull you out
too quickly and you get the bends.
56
00:05:36,780 --> 00:05:39,360
Ah! Morning, Howard.
57
00:05:39,360 --> 00:05:44,180
It might be for you. I'm confined
to the house till the funeral.
58
00:05:44,180 --> 00:05:48,820
Makes sense to me. She must think
she's married to Harry Houdini!
59
00:05:48,820 --> 00:05:53,560
It's all right for some. They can
wander about as they please.
60
00:05:53,560 --> 00:05:58,060
We're gonna pay our respects
to Compo. I could do that!
61
00:05:58,060 --> 00:06:00,680
Why didn't I think of that?
62
00:06:00,680 --> 00:06:03,260
We'll tell him you said Hi.
63
00:06:03,260 --> 00:06:07,020
I'm just going
to pay my respects to Compo.
64
00:06:07,020 --> 00:06:09,520
WRONG!
65
00:06:11,420 --> 00:06:14,980
It's a last quiet moment
with a friend!
66
00:06:14,980 --> 00:06:19,400
You can go with me.
We'll both go together later.
67
00:06:19,400 --> 00:06:21,920
That'll be nice.
68
00:06:23,520 --> 00:06:27,520
You were up early!
I heard you going out.
69
00:06:27,520 --> 00:06:30,080
I went for a walk.
70
00:06:30,080 --> 00:06:32,600
Chin up. Yes.
71
00:06:40,380 --> 00:06:45,000
I wonder if I've got time
to change my library book.
72
00:06:46,620 --> 00:06:51,160
Inside, before I change
your whole personality!
73
00:07:06,240 --> 00:07:08,920
Now what?
You go in.
74
00:07:10,320 --> 00:07:12,920
We're both going in!
75
00:07:12,920 --> 00:07:17,400
I shall be so embarrassed
if he's wearing that smile!
76
00:07:17,400 --> 00:07:21,400
You should be pleased
if he's wearing a smile!
77
00:07:33,500 --> 00:07:36,100
Well, is he smiling?
78
00:07:36,100 --> 00:07:38,660
See for yourself.
79
00:07:42,660 --> 00:07:45,340
He's doing it deliberately!
80
00:07:45,340 --> 00:07:47,820
He looks nice.
81
00:07:58,740 --> 00:08:03,260
That's a good lad, Barry.
Nice and clean for the funeral.
82
00:08:03,260 --> 00:08:06,780
He was always nice enough to me.
I liked him.
83
00:08:06,780 --> 00:08:09,380
We should follow him in a clean car.
84
00:08:09,380 --> 00:08:13,400
We'll pick my mam and dad up.
They can ride with us.
85
00:08:13,400 --> 00:08:17,400
Your father's going with us?
It's no good taking two cars.
86
00:08:17,400 --> 00:08:20,460
Can we have the radio on?
At a funeral?!
87
00:08:20,460 --> 00:08:25,480
He'll listen to the engine unless
I can cover it up with some noise.
88
00:08:25,480 --> 00:08:28,060
It doesn't matter - it's a funeral!
89
00:08:28,060 --> 00:08:30,660
He can hardly stop to tinker with it.
90
00:08:30,660 --> 00:08:35,080
Not DURING the funeral, but after,
he'll have the bonnet up.
91
00:08:35,080 --> 00:08:39,080
You can't have the radio on -
that's all there is to it!
92
00:08:39,080 --> 00:08:41,620
Can we sing hymns or something?
93
00:08:41,620 --> 00:08:44,220
Oo-ooh, Barry!
94
00:08:53,340 --> 00:08:55,900
Have you ever seen such a grin?
95
00:08:55,900 --> 00:08:58,500
You'd think he was enjoying it!
96
00:08:58,500 --> 00:09:05,560
I can't get over the fact he ought
to be at the bookies. He always said one day he'd start saving money.
97
00:09:11,800 --> 00:09:16,760
I hope he doesn't think he's going
in for half an hour on a sunbed!
98
00:09:18,820 --> 00:09:21,440
You're going to buy me summat nice.
99
00:09:21,440 --> 00:09:24,000
Nice, but not too expensive.
100
00:09:24,000 --> 00:09:26,720
I'm getting dressed up for a change.
101
00:09:26,720 --> 00:09:31,200
Do we ought to be splashing out
on such a sad occasion?
102
00:09:31,200 --> 00:09:35,240
It'll be sad for you
if I don't get summat nice!
103
00:09:35,240 --> 00:09:42,040
It won't be a BIG funeral.
The few of us who ARE there should give him a good send off.
104
00:09:42,040 --> 00:09:44,640
D'you like this one?
105
00:09:44,640 --> 00:09:48,220
Not really.
I know what you're thinking.
106
00:09:48,220 --> 00:09:52,800
It's gonna be too big
around the wallet! Well, I like it!
107
00:10:18,460 --> 00:10:21,180
Closed? I don't believe it!
108
00:10:21,180 --> 00:10:23,780
I know when to show respect.
109
00:10:23,780 --> 00:10:30,040
In the presence of death -
or large amounts of money - nobody pays more attention.
110
00:10:30,040 --> 00:10:34,280
I've known you do it
for SMALL amounts of money!
111
00:10:38,400 --> 00:10:40,980
Emergency sales? What are they?
112
00:10:40,980 --> 00:10:45,340
Anybody who wants to buy anything
while I'm not here.
113
00:10:45,340 --> 00:10:48,780
Oh, I see. They ring that number.
And then what?
114
00:10:48,780 --> 00:10:51,480
They'll be amazed how soon I'm here.
115
00:10:51,480 --> 00:10:54,040
But s'posing you're at the funeral?
116
00:10:54,040 --> 00:10:58,400
Then they've won a prize
in my mobile sales lucky draw.
117
00:10:58,400 --> 00:11:02,080
What's the prize?
An invitation to the funeral.
118
00:11:02,080 --> 00:11:06,760
Where I can keep an eye on them
and make sure they don't slip away.
119
00:11:30,340 --> 00:11:32,940
Everything suddenly went black.
120
00:11:32,940 --> 00:11:39,880
The cardinal rule, Howard,
is try to keep some distance between the wife and the girlfriend.
121
00:11:39,880 --> 00:11:42,500
I wouldn't say she's a girlfriend.
122
00:11:42,500 --> 00:11:47,320
It's more a meeting of the minds.
We share intellectual interests.
123
00:11:47,320 --> 00:11:54,580
Here's an intellectual problem -
which one will you be with at the funeral? They're not BOTH going?!
124
00:11:54,580 --> 00:11:59,100
With a girl on each arm, how are you
gonna hold your hymn book?
125
00:11:59,100 --> 00:12:01,600
Very unsteadily, by the look of it.
126
00:12:06,240 --> 00:12:08,820
I wish we had a baby.
127
00:12:08,820 --> 00:12:13,420
We haven't time right now, Barry.
We're going to a funeral.
128
00:12:13,420 --> 00:12:15,980
I mean I wish we had one right now.
129
00:12:15,980 --> 00:12:18,700
Why, all of a sudden?
130
00:12:18,700 --> 00:12:23,520
I suppose I've never really thought
about the advantage of children.
131
00:12:23,520 --> 00:12:26,140
Suppose it cried all the time?
132
00:12:26,140 --> 00:12:33,240
Well, that's the great advantage.
If we had one in the car, your father would never hear the engine.
133
00:12:33,240 --> 00:12:38,240
Barry, I am not having children just
so my father can't hear your engine!
134
00:12:38,240 --> 00:12:40,800
Just a thought.
135
00:12:40,800 --> 00:12:43,320
Would you really like a child, Barry?
136
00:12:44,900 --> 00:12:51,180
Well, I suppose when you think about
it, they'd be sick all over your leather interiors.
137
00:12:51,180 --> 00:12:53,760
What can we take to make a noise?
138
00:12:53,760 --> 00:12:57,500
We're taking my mother.
She does a fair job!
139
00:12:57,500 --> 00:13:01,540
I bet she's quiet.
I bet just for once she's quiet!
140
00:13:04,360 --> 00:13:11,620
I'm going to pretend I've got a
cough. Don't worry. It's just to stop your father listening to my engine.
141
00:13:11,620 --> 00:13:14,240
You'll hurt your throat, Barry.
142
00:13:15,960 --> 00:13:18,520
HOARSELY: It'll be worth it.
143
00:13:25,873 --> 00:13:28,133
Coo-ee!
144
00:13:28,133 --> 00:13:30,693
Whoops! What is it?
145
00:13:30,693 --> 00:13:35,113
It's Compo's Thursdays,
the Regina bird.
146
00:13:35,113 --> 00:13:39,933
Reggie Unsworth? Yeah, she's stood
there waiting, probably for us.
147
00:13:47,493 --> 00:13:50,853
Who is she?
148
00:13:52,573 --> 00:13:55,793
We can tell you.
You're a man of the world.
149
00:13:55,793 --> 00:13:58,353
She was Compo's Thursday lady.
150
00:13:58,353 --> 00:14:00,913
He used to visit her every Thursday.
151
00:14:00,913 --> 00:14:03,633
I never knew that. None of us did.
152
00:14:03,633 --> 00:14:09,773
Every Thursday? ..Isn't it amazing
what you can do when you're single?
153
00:14:11,273 --> 00:14:16,113
Of course, I've put me down
for Mondays as well. Wagging again?
154
00:14:16,113 --> 00:14:18,693
We've gotta find out what she wants.
155
00:14:18,693 --> 00:14:23,193
Now, who's the most experienced
with ladies on a time share basis?
156
00:14:24,833 --> 00:14:27,433
Sounds like you, Howard.
157
00:14:27,433 --> 00:14:30,053
Be gentle with her. Why me?
158
00:14:30,053 --> 00:14:37,393
You're good with ladies. Not
that size! You're fighting outside your weight with Marina anyway.
159
00:14:37,393 --> 00:14:39,973
Marina is just a slip of a thing!
160
00:14:39,973 --> 00:14:44,553
She terrifies policemen
and bouncers! Only the young ones.
161
00:14:49,413 --> 00:14:52,333
Where can I get some black?
162
00:14:54,633 --> 00:14:59,333
For the funeral!
I can't go like this!
163
00:14:59,333 --> 00:15:03,593
He'll show you. Expert
in funeral wear. In several sizes.
164
00:15:20,653 --> 00:15:23,273
Close the door!
165
00:15:32,153 --> 00:15:34,753
Fashionwise I'm a bit out of touch.
166
00:15:34,753 --> 00:15:40,913
A bit?
Well, as far out as Throsserness, there's not much call for fashion.
167
00:15:40,913 --> 00:15:43,433
Except occasionally on Thursdays.
168
00:15:43,553 --> 00:15:46,113
I'm gonna miss that man!
169
00:15:46,113 --> 00:15:49,413
CHURCH BELLS
170
00:16:16,893 --> 00:16:21,033
How many more? Is there a bus trip?
171
00:16:21,033 --> 00:16:25,353
I'm just advising this lady
on female fashion.
172
00:16:50,253 --> 00:16:54,813
So, it looks as if
Reggie's going to the funeral.
173
00:16:54,813 --> 00:17:00,013
And the next question is - who
does Reggie think she's going WITH?
174
00:17:01,533 --> 00:17:03,973
KNOCKING AT DOOR
175
00:17:08,153 --> 00:17:15,133
Reggie. I'm not paying them prices.
I could set a whole field of tatties for that!
176
00:17:15,133 --> 00:17:21,213
Bits of stuff
I wouldn't clean a closet with. Can you recommend somewhere cheaper?
177
00:17:21,213 --> 00:17:25,673
Huddersfield. Huddersfield.
I haven't got time to go there.
178
00:17:25,673 --> 00:17:30,693
Isn't there anywhere that sells
decent quality second-hand?
179
00:17:30,693 --> 00:17:35,193
Auntie Wainwright's.
Good idea! Sound thinking!
180
00:17:35,193 --> 00:17:40,113
Go down this track, Reggie. When it
straightens... Never mind that.
181
00:17:40,113 --> 00:17:45,053
I've got my own transport. You can
both come and show me the way.
182
00:18:00,453 --> 00:18:04,393
Oop here, is it?
On the left at the top.
183
00:18:12,593 --> 00:18:15,113
A-ha! She's closed!
184
00:18:16,713 --> 00:18:21,273
There's a funeral. They'll be
in church rehearsing the hymns.
185
00:18:21,273 --> 00:18:23,853
Emergency sales on mobile?
186
00:18:26,733 --> 00:18:29,733
A CHOIR SINGS
187
00:18:36,273 --> 00:18:40,593
All things bright and beautiful
188
00:18:40,593 --> 00:18:45,293
All creatures great and small
189
00:18:45,293 --> 00:18:49,993
All things wise and won...
MOBILE PHONE RINGS
190
00:18:55,353 --> 00:18:57,993
Emergency sales?
191
00:18:57,993 --> 00:19:02,493
I'll be right there.
Don't let her get away!
192
00:19:02,493 --> 00:19:04,973
Carry on, ladies.
193
00:19:06,653 --> 00:19:09,133
I'll be back for the service proper.
194
00:19:10,273 --> 00:19:17,213
There's a poor Christian soul
out there in need of a few scraps of clothing.
195
00:19:21,273 --> 00:19:23,833
CHOIR CONTINUES
196
00:19:23,833 --> 00:19:26,353
BELLS RING
197
00:19:35,853 --> 00:19:39,933
FEMALE VOICES:
Now all of his summer's gone
198
00:19:39,933 --> 00:19:42,973
Those urgent days when he was young
199
00:19:42,973 --> 00:19:47,193
Those girls he loved,
but soon moved on
200
00:19:47,193 --> 00:19:50,973
To drink his summer wine.
201
00:19:50,973 --> 00:19:54,713
MALE VOICES:
Through the fumes of earth and pine
202
00:19:54,713 --> 00:19:57,953
Of meadows when the rain has gone
203
00:19:57,953 --> 00:20:02,393
Those friends
with their black armbands on
204
00:20:02,393 --> 00:20:05,873
Salute his summer wine.
205
00:20:05,873 --> 00:20:10,173
ALL:
The memories he left to me
206
00:20:10,173 --> 00:20:12,993
Here in my cup
207
00:20:12,993 --> 00:20:17,433
Those sweet, short days in a haze
208
00:20:17,433 --> 00:20:20,933
Now all joined up
209
00:20:20,933 --> 00:20:24,893
The fullness of life that's lived
210
00:20:24,893 --> 00:20:28,193
The other day of mortal pain
211
00:20:28,193 --> 00:20:32,513
Free now to roam fresh fields
and lanes
212
00:20:32,513 --> 00:20:38,793
And taste eternal wine.
213
00:21:17,853 --> 00:21:20,653
Leave your collar alone!
214
00:21:20,653 --> 00:21:25,073
Wish it was alone.
There ain't room for both of us!
215
00:21:25,073 --> 00:21:27,993
Let me see you walk up and down.
216
00:21:27,993 --> 00:21:29,413
Why?
217
00:21:29,413 --> 00:21:33,573
Walk about enough
to look as if you're used to a suit!
218
00:21:35,033 --> 00:21:37,593
WALK!
219
00:21:37,593 --> 00:21:40,093
MORE!
220
00:21:42,333 --> 00:21:44,953
Come on!
221
00:21:44,953 --> 00:21:48,113
MORE!
222
00:22:03,433 --> 00:22:06,253
BARRY COUGHS
223
00:22:07,853 --> 00:22:11,373
Don't start now, Barry!
Just practising.
224
00:22:21,073 --> 00:22:23,633
There's only you, love.
225
00:22:23,633 --> 00:22:26,153
Would put up with you!
226
00:23:35,513 --> 00:23:38,073
Are you ready?
227
00:23:38,073 --> 00:23:40,573
Ready as I'll ever be.
228
00:23:41,913 --> 00:23:48,233
One thing - this time
he'll have a good excuse for not singing the hymns!
229
00:23:50,333 --> 00:23:52,953
You all right? I'm all right, hmm.
230
00:23:56,593 --> 00:23:59,153
What happened to Reggie Unsworth?
231
00:23:59,153 --> 00:24:01,693
Why? Are you free on Thursdays?
232
00:24:15,973 --> 00:24:18,533
COUGHS UNCONVINCINGLY
233
00:24:30,693 --> 00:24:34,733
Easy, lad.
You sound as rough as your engine!
234
00:24:39,673 --> 00:24:44,253
ORGAN PLAYS JS Bach's
Jesu, Joy of Man's Desiring.
235
00:25:10,113 --> 00:25:12,653
DOOR SLAMS
236
00:25:40,633 --> 00:25:43,153
WHISPERS INAUDIBLY
237
00:25:51,293 --> 00:25:53,833
Who's that?
238
00:25:53,833 --> 00:25:56,893
Read your hymn book.
239
00:26:32,913 --> 00:26:36,733
BAND PLAYS: "Pratty Flowers"
240
00:27:06,733 --> 00:27:09,873
I thought you said a small funeral.
241
00:27:09,873 --> 00:27:12,453
I thought it WOULD be!
242
00:27:27,273 --> 00:27:32,233
We thought you'd like another
wander through the hills, old son.
243
00:27:32,283 --> 00:27:36,833
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
19969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.