Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,860 --> 00:00:08,560
Let me have a look in the daylight.
2
00:00:08,560 --> 00:00:12,080
You can't tell by artificial light.
3
00:00:12,080 --> 00:00:15,880
She'll go to any lengths,
that woman, to get my attention.
4
00:00:15,880 --> 00:00:21,360
The number of times I sweep that
yard, and still there are things I can never get rid of!
5
00:00:21,360 --> 00:00:25,500
Ignore it. It might go away.
It keeps coming back!
6
00:00:25,500 --> 00:00:29,780
I've seen her in funny hats, but
that's pushing it, even for her!
7
00:00:29,780 --> 00:00:32,240
It's part of her costume, dimwit!
8
00:00:32,240 --> 00:00:35,880
She's in the float parade.
She's playing the General's wife.
9
00:00:35,880 --> 00:00:39,120
Lucky him(!)
Who's playing the General?
10
00:00:39,120 --> 00:00:40,860
Nobody.
11
00:00:40,860 --> 00:00:44,720
He's a dummy. He'd have to be
to be married to you.
12
00:00:44,720 --> 00:00:48,520
It's a lifelike dummy of the hero
of the Battle of Mazurka.
13
00:00:48,520 --> 00:00:52,000
They use it every year.
It's a piece of history.
14
00:00:52,000 --> 00:00:55,700
It's dressed in one
of the General's original uniforms!
15
00:00:55,700 --> 00:01:00,440
You're getting all dressed up
to sit on a float next to a dummy?!
16
00:01:00,440 --> 00:01:05,040
I've had practice being next to
dummies since you moved here.
17
00:01:05,040 --> 00:01:08,240
AS VENTRILOQUIST:
Thank you very much.
18
00:01:40,520 --> 00:01:44,060
Now, there's no room for error
with this one.
19
00:01:44,060 --> 00:01:47,900
They want him on time and in good
condition for the float parade.
20
00:01:47,900 --> 00:01:51,760
After all the work we've done,
he's in better condition than me!
21
00:01:51,760 --> 00:01:54,260
Just make sure he stays that way.
22
00:01:54,260 --> 00:01:56,620
Now, look after the General
23
00:01:56,620 --> 00:02:00,100
and deliver him safely
to the village hall at Hollowgate.
24
00:02:00,100 --> 00:02:02,360
That's a long way!
25
00:02:02,360 --> 00:02:06,900
In the fresh air, through beautiful
scenery? You should be paying me!
26
00:02:06,900 --> 00:02:11,200
I wish we could have started with
a corporal. Generals are heavy.
27
00:02:11,200 --> 00:02:14,760
He's not heavy.
He wasn't a very big general.
28
00:02:14,760 --> 00:02:18,240
I expect he was often overlooked
in the heat of battle...
29
00:02:18,240 --> 00:02:21,760
which could explain his need
for such a conspicuous hat.
30
00:02:21,760 --> 00:02:25,300
I think he must have shared
the same outfitter as Nora Batty.
31
00:02:25,300 --> 00:02:29,720
When Victorians said full uniform,
they really meant full uniform!
32
00:02:31,040 --> 00:02:34,580
Every year, they ride him
through the village.
33
00:02:34,580 --> 00:02:40,060
I find it very moving
that our grandparents knew how to celebrate their heroes...
34
00:02:40,060 --> 00:02:42,660
and at the same time make a few bob.
35
00:02:47,080 --> 00:02:50,600
Why do they put all these feathers
in this hat?
36
00:02:50,600 --> 00:02:54,820
I expect they thought they're better
there than stuck in his trousers.
37
00:02:54,820 --> 00:02:57,320
Come on. Let's get him up.
38
00:03:01,500 --> 00:03:03,560
He won't stand up.
39
00:03:03,560 --> 00:03:07,080
Well, of course he won't stand up.
He was built for a horse.
40
00:03:07,080 --> 00:03:11,320
He was the hero of the Battle of
Mazurka. He looks weird.
41
00:03:11,320 --> 00:03:15,780
He looks as though he's discovered
he's been sitting on wet grass.
42
00:03:15,780 --> 00:03:18,340
He won't look weird on the horse.
43
00:03:18,340 --> 00:03:23,340
Smiler, get down on your hands
and knees. What have I got to be thankful for?
44
00:03:23,340 --> 00:03:25,860
Be a horse for a minute.
45
00:03:25,860 --> 00:03:28,380
I thought you'd never ask!
46
00:03:28,380 --> 00:03:31,360
I can't ask Tom. He's only a pony.
47
00:03:36,540 --> 00:03:38,300
Ow!
48
00:03:38,300 --> 00:03:41,040
There you are. He looks better.
49
00:03:41,040 --> 00:03:44,500
He looks better than the horse,
I'll give you that.
50
00:03:45,700 --> 00:03:51,920
There was one period
when I always seemed to be arresting a Mrs Cornwallis...
51
00:03:51,920 --> 00:03:56,580
Not many people can say that.
Quite a few bobbies could.
52
00:03:56,580 --> 00:03:59,100
She was always getting arrested.
53
00:03:59,100 --> 00:04:02,700
For riding a bicycle half-naked
down Marylebone High Street.
54
00:04:02,700 --> 00:04:04,740
How embarrassing!
55
00:04:04,740 --> 00:04:07,280
A half-naked bicycle!
56
00:04:07,280 --> 00:04:10,300
Was it always
Marylebone High Street?
57
00:04:10,300 --> 00:04:11,840
Always.
58
00:04:11,840 --> 00:04:15,580
And where was Mr Cornwallis
at the time?
59
00:04:15,580 --> 00:04:18,480
He was dead. Oh.
60
00:04:18,480 --> 00:04:22,520
Bit of an over-reaction,
but...understandable.
61
00:04:22,520 --> 00:04:26,020
How long had she been
such a keen cyclist?
62
00:04:26,020 --> 00:04:28,080
It seemed like forever.
63
00:04:28,080 --> 00:04:32,260
It got so I used to close my eyes
at the first sound of a bicycle.
64
00:04:33,540 --> 00:04:36,600
Yoo-hoo! Norman!
65
00:04:36,600 --> 00:04:39,980
Could I have a moment's
conversation with you?
66
00:04:39,980 --> 00:04:42,520
Tell her I'm not Norman Clegg.
67
00:04:42,520 --> 00:04:46,020
Tell her I'm his double...
just visiting...
68
00:04:46,020 --> 00:04:48,680
and I only speak Bulgarian.
69
00:04:48,680 --> 00:04:53,340
Oblige a young lady with
a personal word in private, Norman.
70
00:04:54,740 --> 00:04:57,020
In private?!
71
00:04:57,020 --> 00:04:59,360
What's "goodbye" in Bulgarian?
72
00:05:03,300 --> 00:05:06,060
No, no...I'm standing here
73
00:05:06,060 --> 00:05:08,840
and I am not going any further.
74
00:05:16,400 --> 00:05:20,920
I want you to take this with you,
Barry. A first-aid kit?
75
00:05:20,920 --> 00:05:24,440
I'm golfing, not bull-fighting.
Do it for me.
76
00:05:24,440 --> 00:05:27,840
I'll take one plaster.
Take it all with you, Barry.
77
00:05:27,840 --> 00:05:31,080
Suppose you get
struck by lightning?
78
00:05:31,080 --> 00:05:34,940
Not to mention all those people
swinging clubs about.
79
00:05:34,940 --> 00:05:39,940
I don't know why they don't
make you wear helmets. Glenda, they're not actually aiming at ME.
80
00:05:39,940 --> 00:05:44,500
How do you know? Maybe people you
couldn't help with their mortgage.
81
00:05:44,500 --> 00:05:46,640
Kiss me, Barry.
82
00:05:55,300 --> 00:05:57,560
Think of me sometimes.
83
00:06:05,800 --> 00:06:09,420
Well, that brought a bit of colour
to your cheeks.
84
00:06:09,420 --> 00:06:13,120
She stands so close!
I never know where to look.
85
00:06:13,120 --> 00:06:17,200
It clashes with my interest
in stamp-collecting.
86
00:06:17,200 --> 00:06:21,500
Well, did she offer any explanation
for hauling you up the alley,
87
00:06:21,500 --> 00:06:23,980
or are you just good friends?
88
00:06:23,980 --> 00:06:27,260
She wants me to take
this message to Howard.
89
00:06:27,260 --> 00:06:29,820
I'm running errands both ways now.
90
00:06:31,760 --> 00:06:35,200
Norman's very obliging
in emergencies.
91
00:06:43,880 --> 00:06:47,380
You were a policeman.
Why didn't you arrest her?
92
00:06:47,380 --> 00:06:49,460
For kissing?
93
00:06:49,460 --> 00:06:53,260
I'm sure the way she does it
it's illegal.
94
00:06:53,260 --> 00:06:55,740
Have I got any lipstick on?
95
00:06:56,860 --> 00:06:59,120
No, not a trace.
96
00:06:59,120 --> 00:07:04,660
Suddenly, you can't breathe for all
these lips. How many has she got?!
97
00:07:04,660 --> 00:07:09,920
You were closer than I was.
You should have counted. What's the message she wants you to take?
98
00:07:09,920 --> 00:07:14,160
It's gone. In all the confusion,
I've forgotten it.
99
00:07:14,160 --> 00:07:17,360
Soon fix that. I'll call her back.
No!
100
00:07:17,360 --> 00:07:20,840
It'll...it'll come back to me.
101
00:07:33,740 --> 00:07:37,240
Morning, Barry.
Morning, Mr Hardcastle.
102
00:07:37,240 --> 00:07:41,560
I can't tell you how glad I am
to see you. Still able to move?
103
00:07:41,560 --> 00:07:45,400
That was marvellous, Mr Hardcastle.
What a shot!
104
00:07:45,400 --> 00:07:48,480
Right in the middle
of the white cross.
105
00:07:48,480 --> 00:07:53,000
Not too loud! I think I've just
breached the Geneva Convention.
106
00:07:53,000 --> 00:07:56,520
To tell you the truth, I was
aiming for yon bit of grass.
107
00:07:56,520 --> 00:08:00,700
You see how we both need the
practice. Well, let's be off, then.
108
00:08:00,700 --> 00:08:03,720
I'm going golfing, Mr Hardcastle.
109
00:08:03,720 --> 00:08:08,040
All them clubs! But can they
bring down a charging horseman?
110
00:08:08,040 --> 00:08:13,860
He'll have thee cloven, lad. Split
in twain whilst tha's still debating whether to use a number three iron.
111
00:08:13,860 --> 00:08:16,420
Tha can do the golfing later.
112
00:08:16,420 --> 00:08:21,580
But... We'll stop at my house
and get you a spare bow. But... You're lucky I met you, lad.
113
00:08:25,840 --> 00:08:29,360
I remember me father
taking a look at you once
114
00:08:29,360 --> 00:08:33,780
and saying "Lass, are you sure
you know what you're doing?"
115
00:08:33,780 --> 00:08:38,820
Well, of course, you think you know
everything at that age, so I said, "Yes, I know what I'm doing.
116
00:08:38,820 --> 00:08:41,460
"He may be short but he's reliable."
117
00:08:41,460 --> 00:08:43,560
I was wrong, wasn't I?
118
00:08:43,560 --> 00:08:47,020
Well, not about the short,
but the other bit.
119
00:08:48,300 --> 00:08:50,820
Still have the magic, don't we?
120
00:08:50,820 --> 00:08:53,400
You knew Mr Right when you saw him.
121
00:08:53,400 --> 00:08:57,800
Just because I rub you with Vick
sometimes, don't get carried away.
122
00:09:04,580 --> 00:09:06,580
Where's he been?!
123
00:09:08,200 --> 00:09:12,200
Recognise the bite, do you? I'm sure
I don't know what you mean.
124
00:09:12,200 --> 00:09:15,720
Looks like the mark
of the vampire to me.
125
00:09:15,720 --> 00:09:20,000
Had an interesting morning, have
you, Norman? I wouldn't say that.
126
00:09:20,000 --> 00:09:23,740
He thinks you have.
You'd better put his mind at rest.
127
00:09:24,840 --> 00:09:28,680
You think you've got friends.
You entrust them with messages.
128
00:09:28,680 --> 00:09:33,320
Soon they're inside the envelope!
Where have you been? Don't lie.
129
00:09:33,320 --> 00:09:37,400
What's he drivelling about?
Why ask me? I'm a stranger here.
130
00:09:37,400 --> 00:09:39,940
Anyway, I don't speak Bulgarian.
131
00:09:39,940 --> 00:09:42,160
You're covered in lipstick.
132
00:09:42,160 --> 00:09:45,540
And, as chance would have it,
I think I know the brand.
133
00:09:45,540 --> 00:09:47,960
You said I'd got none on!
134
00:09:47,960 --> 00:09:51,800
"Could he have missed a bit?"
he asked himself remorsefully.
135
00:09:51,800 --> 00:09:55,120
How did you come by
those nasty stains?
136
00:09:55,120 --> 00:09:59,920
She'd a message for you. Why wasn't
she whispering it in your ear?
137
00:09:59,920 --> 00:10:03,220
How come she was whispering it
in your mouth?
138
00:10:03,220 --> 00:10:05,500
What was the message?
139
00:10:05,500 --> 00:10:11,000
In all the excitement, he seems to
have forgotten. He's no business getting involved in the excitement.
140
00:10:11,000 --> 00:10:14,020
I did struggle!
Ask him. He'll tell you.
141
00:10:14,020 --> 00:10:16,000
Lies. All lies.
142
00:10:26,080 --> 00:10:30,120
A word of advice, lad. Never let
your wife move her sister in.
143
00:10:30,120 --> 00:10:33,640
She hasn't got a sister.
Smart thinking, lad.
144
00:10:33,640 --> 00:10:37,900
I'm sorry it took so long.
I had to fix her crockery shelf.
145
00:10:37,900 --> 00:10:41,400
She has this thing about a wobble
on her crockery shelf.
146
00:10:41,400 --> 00:10:44,940
Suddenly they realise
they need a man with a screwdriver.
147
00:10:44,940 --> 00:10:49,960
We have to get going.
I'm not going to get any golf in. There's no hurry, lad.
148
00:10:49,960 --> 00:10:53,780
You'll not need golf
once tha's got the feel of this bow!
149
00:10:53,780 --> 00:10:55,840
CRASH!
150
00:10:55,840 --> 00:10:59,620
Come on, else tha's not going to get
much golfing. Billy!
151
00:11:03,290 --> 00:11:06,130
Nora Batty on a float in the parade?
152
00:11:06,130 --> 00:11:09,730
This I've got to see.
Who's she supposed to be?
153
00:11:09,730 --> 00:11:14,230
General Monkcaster's wife.
Oh! No wonder he went off to war.
154
00:11:14,230 --> 00:11:16,990
That's why they invented wars,
155
00:11:16,990 --> 00:11:20,230
to give the brave
a break from matrimony.
156
00:11:20,230 --> 00:11:24,290
Who's playing the General?
Just some dummy. He'd have to be.
157
00:11:27,210 --> 00:11:30,710
They've knocked down
a traffic warden! It's a general.
158
00:11:30,710 --> 00:11:32,770
That's higher than a traffic warden.
159
00:11:32,770 --> 00:11:36,630
General Monkcaster -
Victorian superstar
160
00:11:36,630 --> 00:11:39,350
and hero of the Battle of Mazurka.
161
00:11:39,350 --> 00:11:42,430
So...this is Nora's co-star.
162
00:11:42,430 --> 00:11:45,950
He's been getting done up a bit
for the parade.
163
00:11:45,950 --> 00:11:49,650
There's a lot of space between
his knees. Aren't they speaking?
164
00:11:49,650 --> 00:11:51,770
Had to leave room for the horse.
165
00:11:51,770 --> 00:11:55,670
We have to get him to Hollowgate.
That's where it all began.
166
00:11:55,670 --> 00:12:01,290
The Battle of Mazurka
was fought at Hollowgate? General Monkcaster came from Hollowgate.
167
00:12:01,290 --> 00:12:06,510
He's their local hero.
They strewed flowers in his path. Maidens fainted.
168
00:12:06,510 --> 00:12:09,910
Well, they can probably
still find the flowers.
169
00:12:09,910 --> 00:12:13,930
They sent him to Auntie's
to get his costume fixed.
170
00:12:13,930 --> 00:12:16,990
Now he's going back
to where the horse is.
171
00:12:16,990 --> 00:12:20,990
This is a cavalry general. He won't
look right till he's on a horse.
172
00:12:20,990 --> 00:12:23,570
He's built for being on a horse.
173
00:12:23,570 --> 00:12:27,690
You say that, but have you seen him
on a horse? I've seen him on Smiler.
174
00:12:27,690 --> 00:12:29,570
Close.
175
00:12:29,570 --> 00:12:33,090
How did he look?
I don't know how HE looked.
176
00:12:33,090 --> 00:12:38,850
I looked like an idiot.
You both looked fine! Me dad would have had a few bob on you.
177
00:12:43,190 --> 00:12:47,370
There we are, one hall switch
in perfect working order.
178
00:12:52,030 --> 00:12:56,730
Oh, Mr Entwistle,
you are an electrical genius!
179
00:12:56,730 --> 00:13:00,570
Louder. Tell your friends. I'm
afraid I've had to give them up.
180
00:13:00,570 --> 00:13:04,330
Are you any good at fixing husbands?
I used to be.
181
00:13:04,330 --> 00:13:06,470
Not you. Him.
182
00:13:06,470 --> 00:13:09,990
Howard's fuse gone again?
No, HE'S gone again.
183
00:13:09,990 --> 00:13:13,330
They always do, but there's
usually a nice supply.
184
00:13:13,330 --> 00:13:17,350
It's time he was slowing down at his
age. Doesn't he get out of breath?
185
00:13:17,350 --> 00:13:20,690
Other people get out of breath.
Could be innocent.
186
00:13:20,690 --> 00:13:24,530
Most husbands basically innocent.
Ooh, don't they stick together?
187
00:13:26,910 --> 00:13:28,450
Ah!
188
00:13:28,450 --> 00:13:31,250
The all-electrical Entwistle!
189
00:13:32,910 --> 00:13:36,410
You get around. Have you seen her?
I'm looking for...
190
00:13:36,410 --> 00:13:40,570
Oh, yes? Who are you looking for?
191
00:13:41,610 --> 00:13:44,150
I was looking for you, love.
192
00:13:44,150 --> 00:13:47,830
I found you were missing
and I was worried.
193
00:13:47,830 --> 00:13:50,350
You see? Innocent.
194
00:13:50,350 --> 00:13:54,770
I'm always torn between giving him
marks for thinking on his feet
195
00:13:54,770 --> 00:13:58,810
and wanting to thump him
for thinking I'd swallow it.
196
00:13:58,810 --> 00:14:00,890
I'm just glad you're safe.
197
00:14:00,890 --> 00:14:03,410
Not only innocent, but caring.
198
00:14:03,410 --> 00:14:07,270
Now you know she's safe, can I
take her where we were going?
199
00:14:07,270 --> 00:14:10,970
Going? Where are you going?
Intensive shopping.
200
00:14:10,970 --> 00:14:13,050
You did that last week!
201
00:14:13,050 --> 00:14:17,110
Yes, and we're going to do it
this week. Come on, love.
202
00:14:17,110 --> 00:14:19,210
And not a word out of you.
203
00:14:19,210 --> 00:14:24,330
I'm taking no advice from
someone who lies about his age to avoid having a bus pass.
204
00:14:24,330 --> 00:14:27,850
I thought it was only me
that did that!
205
00:14:27,850 --> 00:14:32,270
I don't like you wandering off.
Just be careful, that's all.
206
00:14:33,710 --> 00:14:38,810
I'm looking for Cleggy.
He's got a message for me and he's forgotten what it is.
207
00:14:38,810 --> 00:14:41,030
OK. Try this message.
208
00:14:41,030 --> 00:14:44,710
Now is good time to consider
upgrading to new washing machine.
209
00:14:46,330 --> 00:14:52,030
Could we look for him
in your vehicle? I'll never find him on the bike.
210
00:14:56,130 --> 00:15:00,170
I don't like him in that position,
either. It's very undignified.
211
00:15:00,170 --> 00:15:02,170
It doesn't do much for his image.
212
00:15:02,170 --> 00:15:04,750
It's his sword. It gets in the way.
213
00:15:04,750 --> 00:15:09,450
I bet everybody he ever killed
with it felt exactly the same.
214
00:15:09,450 --> 00:15:12,350
'Ere, Smiler, grab hold of that.
215
00:15:14,250 --> 00:15:16,310
Not very sharp.
216
00:15:16,310 --> 00:15:18,770
Look who's talking!
217
00:15:19,170 --> 00:15:21,250
I thought you liked me.
218
00:15:21,250 --> 00:15:25,270
I do like you. I'm just not
blinded by your intellect.
219
00:15:26,550 --> 00:15:30,610
Mind his uniform.
Your cart needs a good wipe down.
220
00:15:30,610 --> 00:15:34,630
Here, lift him off.
Lift him on, lift him off!
221
00:15:34,630 --> 00:15:38,910
This is more fun
than queuing at the post office.
222
00:15:38,910 --> 00:15:42,890
Alvin, you hold him
while they wipe the cart down.
223
00:15:46,190 --> 00:15:50,050
I've never liked holding generals.
It's all in the grip.
224
00:15:50,050 --> 00:15:55,810
You feel such a fool, staring into
each other's eyes. Suppose there's something hidden in his whiskers?
225
00:15:55,810 --> 00:15:58,730
Like what? His horse?
226
00:16:03,230 --> 00:16:05,770
Hoy! Will you get a move on?
227
00:16:05,770 --> 00:16:10,130
This is not a position
I wish to be compromised in. HORN HOOTS
228
00:16:29,870 --> 00:16:33,830
If the dance is over,
you can bring him back now.
229
00:16:35,110 --> 00:16:40,170
He's got his boot fast. I think his
spur's got tangled with the roots.
230
00:16:40,170 --> 00:16:44,370
If it's just a bit of grass,
pull him free. I'm trying!
231
00:16:44,370 --> 00:16:46,610
He's got more spurs than boot.
232
00:16:49,070 --> 00:16:50,770
Oops!
233
00:16:50,770 --> 00:16:56,670
His leg's come off. It happened
a lot in Victorian battles. Their legs were always coming off.
234
00:16:56,670 --> 00:16:59,170
We'll have to get it back on.
235
00:17:06,010 --> 00:17:08,590
Whose idea was the flower?
236
00:17:08,590 --> 00:17:12,650
It's the wife. She thinks we need
civilising. And you went for it?
237
00:17:12,650 --> 00:17:16,230
You brought along
a dinky little vase and a flower?
238
00:17:16,230 --> 00:17:23,150
It was either that, or nets
for the car windows. If you think that's bad, have a look at this.
239
00:17:26,810 --> 00:17:32,290
Put it away. I hope you never
have to pull it in anger. Why don't you rub them off?
240
00:17:32,290 --> 00:17:34,810
I was going to, then I thought,
241
00:17:34,810 --> 00:17:40,650
if Wyatt Earp had a pearl-handled
revolver, why can't I have a few flowers on me truncheon?
242
00:17:40,650 --> 00:17:44,670
Very comforting for somebody that's
trapped in a police car with you(!)
243
00:17:44,670 --> 00:17:48,510
I'm sorry. I didn't know
you didn't like flowers.
244
00:17:48,510 --> 00:17:50,870
I hope your wife soon feels better.
245
00:17:50,870 --> 00:17:55,250
It's one of the broody spells while
she's waiting for grandchildren.
246
00:17:55,250 --> 00:17:58,450
Have you tried being firm?
Have YOU?
247
00:17:58,450 --> 00:18:02,530
I would if she decorated
me truncheon. No, you wouldn't.
248
00:18:02,530 --> 00:18:07,870
I've seen you jumping when she snaps
at you. She'd caught me out. I was feeling guilty.
249
00:18:07,870 --> 00:18:11,630
Why do you think
I'VE got a floral truncheon?
250
00:18:15,890 --> 00:18:20,150
You'd think a person who had a
message for you could remember it.
251
00:18:20,150 --> 00:18:24,150
Wise move is try not to remember
he has message for you.
252
00:18:39,650 --> 00:18:43,050
Excuse me,
has anybody seen Norman Clegg?
253
00:18:43,050 --> 00:18:45,270
I believe he has a message for me.
254
00:18:45,270 --> 00:18:47,950
Is that all you can worry about?
255
00:18:47,950 --> 00:18:50,970
We've got a general
missing half a leg.
256
00:18:50,970 --> 00:18:53,710
Electric Entwistle. Just the man.
257
00:18:53,710 --> 00:18:56,670
How are you with legs?
Left or right?
258
00:18:58,290 --> 00:19:04,910
We could just leave him as he is.
A bit more realistic. In his day, you never found a complete general.
259
00:19:04,910 --> 00:19:08,810
They sent him with two legs.
They'll expect him back with two.
260
00:19:08,810 --> 00:19:12,590
We'll never get away
with short weight round here.
261
00:19:15,730 --> 00:19:19,550
Now, I don't want you
to string your bow yet, Barry.
262
00:19:19,550 --> 00:19:21,710
Because these are lethal weapons.
263
00:19:21,710 --> 00:19:25,570
We're going to some quiet spot
where tha'll be safe.
264
00:19:25,570 --> 00:19:31,990
But I do want to take this little
moment to emphasise the importance of safety in archery.
265
00:19:31,990 --> 00:19:35,070
They'll penetrate steel these, lad.
266
00:19:35,070 --> 00:19:37,150
This is your English longbow.
267
00:19:37,150 --> 00:19:41,010
It must always be kept
pointed towards the ground...
268
00:19:41,010 --> 00:19:44,370
in case your arrow slips.
HISSING
269
00:19:49,790 --> 00:19:53,630
That's gone right
through my tyre, Mr Hardcastle.
270
00:19:53,630 --> 00:19:58,630
Correct, lad. I told you,
penetrate armour will these.
271
00:19:59,230 --> 00:20:06,230
It's a good thing I had the presence
of mind to bury that slipping arrow into a harmless piece of rubber
272
00:20:06,230 --> 00:20:08,250
and not your leg.
273
00:20:08,250 --> 00:20:12,850
I'd have had two good legs and four
good tyres if I'd been at golf.
274
00:20:12,850 --> 00:20:16,710
That's true. But you'd have
missed an important safety lesson.
275
00:20:16,710 --> 00:20:22,690
Not that I'm not enjoying
every minute, Mr Hardcastle. I knew you would, lad.
276
00:20:22,690 --> 00:20:24,850
Have you got a spare tyre?
277
00:20:24,850 --> 00:20:30,910
Yes. Good thinking.
It's that kind of forward planning makes a good archer.
278
00:20:43,410 --> 00:20:45,750
Pull in here.
279
00:21:03,070 --> 00:21:06,910
My favourite kind of place
for mending legs.
280
00:21:06,910 --> 00:21:12,910
We'll ask the landlord if he's got
some strong tape or something, so we can stick it back on.
281
00:21:12,910 --> 00:21:16,770
Oh, you just want cheap and
nasty job. Yorkshire favourite.
282
00:21:19,350 --> 00:21:23,310
What the hell is that?
This is General Monkcaster.
283
00:21:23,310 --> 00:21:25,310
Hero of the Battle of Mazurka.
284
00:21:25,310 --> 00:21:27,450
And this is his leg.
285
00:21:43,170 --> 00:21:45,150
I look boring, don't I?
286
00:21:46,750 --> 00:21:49,350
And I don't look boring enough.
287
00:21:49,350 --> 00:21:54,710
When it gets
so your husband prefers golf, it's time to do something.
288
00:21:54,710 --> 00:21:56,990
I've got to tone myself down.
289
00:21:56,990 --> 00:22:01,250
I've got this reputation for tarty
and I don't know why.
290
00:22:02,890 --> 00:22:07,850
I'm not having him thinking I look
less desirable that his golf bag.
291
00:22:07,850 --> 00:22:12,130
Trouble with being too desirable
is people start malicious rumours.
292
00:22:12,130 --> 00:22:16,450
Tell me honestly,
do you think I dress too plain?
293
00:22:18,030 --> 00:22:20,530
If you'll be honest with me.
294
00:22:20,530 --> 00:22:22,930
Do you think I look tarty?
295
00:22:22,930 --> 00:22:25,030
I wouldn't say tarty.
296
00:22:26,090 --> 00:22:28,590
And I wouldn't say plain.
297
00:22:28,590 --> 00:22:33,510
Perhaps you could give me
some tips on...tarty.
298
00:22:33,510 --> 00:22:35,690
No problem.
299
00:22:35,690 --> 00:22:39,710
Perhaps you can give me
some tips on...plain.
300
00:22:39,710 --> 00:22:41,690
It's a deal.
301
00:23:02,290 --> 00:23:04,670
Tha did well, lad.
302
00:23:04,670 --> 00:23:08,950
I've been looking
for a good practical man.
303
00:23:08,950 --> 00:23:11,130
For what, Mr Hardcastle?
304
00:23:11,130 --> 00:23:17,830
To join, lad. To become part of
a forward-looking adventurous group of outlaws...free spirits.
305
00:23:17,830 --> 00:23:21,370
I'm not allowed to be
a free spirit, Mr Hardcastle.
306
00:23:21,370 --> 00:23:23,430
I work for a building society.
307
00:23:23,430 --> 00:23:26,970
Tha could be a free spirit
nights and weekends.
308
00:23:26,970 --> 00:23:33,450
Actually, I've been looking
for somebody with steady nerves to go adventuring with.
309
00:23:33,450 --> 00:23:35,510
What kind of adventuring?
310
00:23:35,510 --> 00:23:40,410
Any kind, lad. Just the two of us,
trekking into unknown country.
311
00:23:40,410 --> 00:23:43,110
Living off what we hit with the bow.
312
00:23:43,110 --> 00:23:47,310
I don't fancy eating tyres,
Mr Hardcastle.
313
00:23:48,850 --> 00:23:51,650
Oh, merry quips as well!
314
00:23:51,650 --> 00:23:53,070
Hee-hee!
315
00:23:53,070 --> 00:23:57,030
Tha'll be ideal, lad.
Tha'll be a merry man in no time.
316
00:24:04,870 --> 00:24:08,630
Good repair,
except leg now longer than other.
317
00:24:12,670 --> 00:24:16,170
They'll never notice
once he's on a horse.
318
00:24:16,170 --> 00:24:20,030
He doesn't look too bad.
He's smart enough for a battle.
319
00:24:20,030 --> 00:24:26,510
How smart do they have to be in a
battle? Yes, you expect a war hero to show a bit of wear and tear.
320
00:24:26,510 --> 00:24:28,790
He's showing that, all right.
321
00:24:28,790 --> 00:24:33,030
I wish people could forget the
general and remember my message!
322
00:24:33,030 --> 00:24:36,450
The message is
let's get the General on the pick-up
323
00:24:36,450 --> 00:24:40,210
and get him to Hollowgate
without any further mishaps.
324
00:24:50,930 --> 00:24:51,970
Cleggy!
325
00:24:51,970 --> 00:24:54,250
Have you remembered yet?
326
00:24:54,250 --> 00:24:55,510
What?
327
00:24:55,510 --> 00:24:57,750
The message, the message!
328
00:24:57,750 --> 00:25:01,710
Howard, Marina has lips
that wipe your mind clean.
329
00:25:01,710 --> 00:25:04,150
They're like windscreen wipers.
330
00:25:04,150 --> 00:25:07,570
Only the top one.
331
00:25:07,570 --> 00:25:11,310
Have you ever tried hypnotism
to help you remember?
332
00:25:11,310 --> 00:25:15,410
I forget. It sometimes
brings back forgotten memories.
333
00:25:15,410 --> 00:25:19,850
Howard, the only thing
I'm trying to forget is you. Oh!
334
00:25:19,850 --> 00:25:21,930
Will you be quiet, Howard?
335
00:25:21,930 --> 00:25:24,770
You can have your breakdown later.
336
00:25:24,770 --> 00:25:26,630
Hey, look.
337
00:25:26,630 --> 00:25:30,550
We'll see what the General
really does look like on a horse.
338
00:25:30,550 --> 00:25:35,310
Casual observer might think
it's a donkey. Close enough.
339
00:25:35,310 --> 00:25:40,210
This is as far as I go.
I have a bad record with donkeys.
340
00:25:40,210 --> 00:25:42,990
I was thrown once at Bridlington.
341
00:25:44,070 --> 00:25:48,030
Keep him upright!
Don't let him fall.
342
00:25:51,610 --> 00:25:52,630
Now!
343
00:25:52,630 --> 00:25:54,690
DONKEY BRAYS
344
00:25:54,690 --> 00:25:57,150
SHOUTS OF GENERAL CONFUSION
345
00:26:17,710 --> 00:26:19,690
Now what?
346
00:26:20,910 --> 00:26:23,910
Howard,
I've remembered the message.
347
00:26:23,910 --> 00:26:25,790
What?
348
00:26:25,790 --> 00:26:29,890
She said don't expect things
to stay as they were.
349
00:26:29,890 --> 00:26:31,930
She needs a change.
350
00:26:31,930 --> 00:26:35,770
What kind of message is that
to remember?
351
00:26:35,770 --> 00:26:38,390
I was happier when you forgot.
352
00:26:39,510 --> 00:26:43,210
I think the General's
had his last adventure.
353
00:26:43,210 --> 00:26:45,690
What about the Hollowgate Parade?
354
00:26:56,170 --> 00:26:57,630
Excuse me.
355
00:26:57,630 --> 00:26:59,110
Oh!
356
00:26:59,110 --> 00:27:02,750
Sorry, love.
You want to cross the road?
357
00:27:08,190 --> 00:27:12,330
Don't say a word. I'm going
for a wash, then I'm gone to golf.
358
00:27:12,330 --> 00:27:14,310
Ahem.
359
00:27:17,190 --> 00:27:18,690
Glenda!
360
00:27:18,690 --> 00:27:20,830
Going where, kiddo?
361
00:27:20,830 --> 00:27:22,270
Oh!
362
00:27:22,270 --> 00:27:24,470
Not necessarily.
363
00:27:28,470 --> 00:27:30,350
BAND PLAYS
364
00:27:54,050 --> 00:27:56,270
CROWD CHEERS
365
00:28:12,730 --> 00:28:15,050
Don't you like generals?
366
00:28:15,050 --> 00:28:17,450
I might have known it was you!
367
00:28:17,450 --> 00:28:19,170
Sorry!
368
00:28:42,490 --> 00:28:47,110
The Battle of Mazurka,
two hours at the most!
369
00:28:47,110 --> 00:28:49,450
And our Alvin,
370
00:28:49,450 --> 00:28:51,490
without flinching,
371
00:28:51,490 --> 00:28:55,450
day after day,
living next door to Nora Batty!
372
00:28:55,500 --> 00:29:00,050
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.