Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,780 --> 00:00:07,080
Is this it? We've come all this way
just to stare under water?
2
00:00:07,080 --> 00:00:12,380
Your father used to enjoy it, but
then he used to enjoy Nora Batty.
3
00:00:12,380 --> 00:00:16,200
I suppose,
we all have these weird ideas.
4
00:00:16,200 --> 00:00:19,900
We noticed YOU do.
I think that's true.
5
00:00:19,900 --> 00:00:22,980
I once went through
this really bad patch
6
00:00:22,980 --> 00:00:27,060
when I thought I wanted to be
the Minister of Agriculture.
7
00:00:27,060 --> 00:00:29,800
That's REALLY weird.
8
00:00:29,800 --> 00:00:32,840
I have to ask...
9
00:00:32,840 --> 00:00:36,000
what exactly are we looking for?
10
00:00:36,000 --> 00:00:39,980
Tell him to keep an eye out
for these weird, wriggly things.
11
00:00:39,980 --> 00:00:42,660
Sounds just like the Vice Squad.
12
00:00:42,660 --> 00:00:48,520
- What size weird, wriggly things?
- Aye, I was wondering about that.
13
00:00:48,520 --> 00:00:51,040
Minute. Little baby things.
14
00:00:52,480 --> 00:00:57,540
That's what people think when
they get baby alligators for pets.
15
00:00:57,540 --> 00:01:01,840
Well, I don't think
they look like alligators.
16
00:01:01,840 --> 00:01:04,340
Ah, but you're not sure, are you?
17
00:01:04,340 --> 00:01:09,760
You've got us with our noses
inches away from goodness knows how many gaping jaws.
18
00:01:09,760 --> 00:01:14,220
They're only this big.
For starters but where's mummy?
19
00:01:14,220 --> 00:01:20,660
Of course, a trained observer might
point out that we're not actually in the upper reaches of the Zambesi.
20
00:01:20,660 --> 00:01:27,380
I know what you're telling me.
You're telling me that there are no alligators in Yorkshire waters.
21
00:01:27,380 --> 00:01:33,900
Have you had your water bill lately?
And they say Robin Hood was a bandit. There are no alligators round here.
22
00:01:33,900 --> 00:01:35,940
We're in the wrong climate.
23
00:01:35,940 --> 00:01:39,940
Ah, used to be.
But along comes a global warming
24
00:01:39,940 --> 00:01:45,100
and look what's on your bird table.
A couple of pythons and a vulture.
25
00:01:45,100 --> 00:01:51,120
He was nearly Minister responsible.
Litterbugs everywhere, yeah, but, but that's all.
26
00:01:51,120 --> 00:01:58,140
Aha, have you checked? I mean who
checks? When's the last time you saw anybody checking for alligators?
27
00:01:58,140 --> 00:02:02,280
Tha's never seen anybody around here
being eaten by one.
28
00:02:02,280 --> 00:02:06,920
Not by a Yorkshire alligator.
He'd want chips with it.
29
00:02:41,920 --> 00:02:44,860
I'm punctual. I'm conscientious.
30
00:02:44,860 --> 00:02:49,620
I'm executive material, so why
haven't they made me a manager?
31
00:02:49,620 --> 00:02:56,340
As a manager, suppose
you had a secretary who didn't care about your wife and children?
32
00:02:56,340 --> 00:03:00,380
We haven't got children.
Just as well with you involved with your secretary.
33
00:03:00,380 --> 00:03:05,340
You don't think I'm ready, do you?
I'm an in-charge sort of guy.
34
00:03:05,340 --> 00:03:10,660
You always make ME decide everything.
You see how good I am at delegating?
35
00:03:10,660 --> 00:03:15,880
Now, THAT'S a managerial suit. It
looks like a set of vertical blinds.
36
00:03:15,880 --> 00:03:22,600
A bloke could quickly get promoted
in a suit like that. I hate it. It's not you at all.
37
00:03:22,600 --> 00:03:27,340
You see, you can feel it dominating
you. That's power dressing.
38
00:03:27,340 --> 00:03:29,660
I can almost hear it giving orders!
39
00:03:29,660 --> 00:03:35,260
Barry, it's not your kind of suit.
No, this is my kind of suit and look where it's got me.
40
00:03:35,260 --> 00:03:41,100
Barry, I chose that suit. And nobody
could have chosen a better suit for recreational purposes.
41
00:03:41,100 --> 00:03:47,600
You won't have time for recreational
purposes if you get promoted. You've got enough responsibilities.
42
00:03:47,600 --> 00:03:53,980
Such as? Such as behaving
responsibly by not sulking now we've decided you don't want that suit.
43
00:04:05,920 --> 00:04:08,540
Does he get into every corner?
44
00:04:08,540 --> 00:04:14,860
He gets into corners you wouldn't
believe. He looks a very handy size for round the house.
45
00:04:14,860 --> 00:04:19,740
- Problem is keeping
them round the house. - Without 'em being under your feet.
46
00:04:19,740 --> 00:04:22,620
It's very tricky getting
the balance just right.
47
00:04:22,620 --> 00:04:26,300
He's quick and slippery.
He's like Houdini.
48
00:04:26,300 --> 00:04:31,140
Oh, I couldn't live with
any Italians. They're too emotional.
49
00:04:31,140 --> 00:04:35,080
I don't suppose
you're actually under threat.
50
00:04:35,080 --> 00:04:40,400
I like Pavarotti but I don't imagine
he'd be any good around the house.
51
00:04:40,400 --> 00:04:42,800
They're not usually good at windows.
52
00:04:42,800 --> 00:04:48,260
Of course, you don't find out
till you're married and then it's too late.
53
00:04:48,260 --> 00:04:50,420
That's not the only thing.
54
00:04:50,420 --> 00:04:56,500
I've always said there ought
to be places where unmarried couples could go to practise.
55
00:04:56,500 --> 00:04:58,920
It used to be Butlins in my day.
56
00:04:59,840 --> 00:05:02,380
Er, my Wally used to leave streaks.
57
00:05:02,380 --> 00:05:06,420
Mine leaves LIKE a streak
if I turn my back on him.
58
00:05:06,420 --> 00:05:13,100
I could always manage MY husbands,
but it sounds terribly difficult when they're your own.
59
00:05:13,100 --> 00:05:19,900
It's a relief sometimes to have
them poorly in bed. Hard work, but you know where they are.
60
00:05:19,900 --> 00:05:22,720
What do you feed yours on?
61
00:05:22,720 --> 00:05:26,760
You wouldn't think so,
but he does get a balanced diet.
62
00:05:26,760 --> 00:05:31,540
That COULD be your trouble.
They want plenty of stodge.
63
00:05:31,540 --> 00:05:38,640
If you get it just right
you can guarantee they'll hardly be able to move between meals.
64
00:05:43,200 --> 00:05:45,320
What are you looking at?
65
00:05:45,320 --> 00:05:50,060
Oh, I was just wondering.
What do you want for dinner?
66
00:05:50,060 --> 00:05:53,580
Oh, anything, love.
I'll leave it with you.
67
00:05:53,580 --> 00:05:56,840
You heard him. He volunteered.
68
00:06:05,740 --> 00:06:11,760
When the time's right, Waldo and I
are going to burst into showbiz with this ventriloquist act.
69
00:06:11,760 --> 00:06:14,100
What's the delay?
70
00:06:14,100 --> 00:06:18,000
It's him. He's so shy.
71
00:06:20,340 --> 00:06:23,040
I'm slowly building his confidence.
72
00:06:23,040 --> 00:06:26,220
And people think I'M barmy.
73
00:06:26,220 --> 00:06:28,700
We can understand that.
74
00:06:28,700 --> 00:06:33,680
It's probably US that's been
telling 'em you're barmy.
75
00:06:34,980 --> 00:06:38,080
BANGING
That sounds like...
76
00:06:40,100 --> 00:06:42,540
Whoops, it is.
77
00:06:42,540 --> 00:06:45,360
Give me that spade.
78
00:06:53,520 --> 00:06:55,200
Groowwwll!
79
00:06:59,400 --> 00:07:03,600
I can't sell carpet in a bomb
like that.
80
00:07:04,620 --> 00:07:08,200
Oh, petal! I never heard you coming.
81
00:07:08,200 --> 00:07:13,060
I bet everybody else did.
Either IT goes or I go.
82
00:07:14,100 --> 00:07:16,880
Oh, relax, my little wallflower.
83
00:07:16,880 --> 00:07:20,720
If you have a problem
Tom's always here for you.
84
00:07:20,720 --> 00:07:26,620
What makes you think
I can lay carpet? Oh, you sold it, then?
85
00:07:26,620 --> 00:07:31,720
No, I haven't. Well, we'll deal with
the fitting problem when it arises.
86
00:07:31,720 --> 00:07:36,420
You once thought
you couldn't tell fortunes.
87
00:07:36,420 --> 00:07:43,380
Are you listening to me?
I'm listening. In your case it's not always easy to tell.
88
00:07:43,380 --> 00:07:49,180
I'll be all right. Just enjoy
yourself. Oh, I've never enjoyed enjoying myself.
89
00:07:49,180 --> 00:07:55,460
I've always been happier
attending to business. Then why start enjoying yourself?
90
00:07:55,460 --> 00:08:00,680
That's right. Begrudge me a bit
of enjoyment. You won't enjoy it.
91
00:08:01,800 --> 00:08:06,480
Then I'm going to have to learn.
The doctor says I've GOT to learn.
92
00:08:06,480 --> 00:08:13,320
He said at my time of life
it's time I had a bit of enjoyment. Took some time off work.
93
00:08:13,320 --> 00:08:17,280
Otherwise I could finish up
as a mean, old woman.
94
00:08:17,280 --> 00:08:20,420
It's a bit late!
You ARE a mean, old woman.
95
00:08:20,420 --> 00:08:22,960
You see. I told you.
96
00:08:22,960 --> 00:08:27,900
Well, things are going to change.
I'm GOING to take some time off.
97
00:08:27,900 --> 00:08:34,260
I'm going to become a more rounded,
sociable...even loveable person.
98
00:08:34,260 --> 00:08:39,460
Talk about a lifetime's occupation.
How long are you going to be gone?
99
00:08:39,460 --> 00:08:46,620
Oh, I can't tell you how long I'm
going to be gone. The whole point is not to be on a timetable.
100
00:08:46,620 --> 00:08:50,940
To be free.
To forget all your business affairs.
101
00:08:50,940 --> 00:08:53,340
I'll be back in half an hour.
102
00:08:53,340 --> 00:08:59,880
You're going to become loveable
in half an hour?! ..It's a start.
103
00:09:07,673 --> 00:09:10,193
Why Minister of Agriculture, Norm?
104
00:09:10,193 --> 00:09:14,273
I expect there wasn't a vacancy
at the Home Office.
105
00:09:14,273 --> 00:09:18,413
I was always fond of gardening.
I never liked gardening.
106
00:09:18,413 --> 00:09:22,213
We've noticed.
I find it hard on your back.
107
00:09:22,213 --> 00:09:28,273
You're not supposed to do it
on your back. Ask the Minister of Agriculture here.
108
00:09:28,433 --> 00:09:32,353
I was going through
that "dark night of the soul"
109
00:09:32,353 --> 00:09:36,473
which descends, I suppose,
on every lino salesman.
110
00:09:36,473 --> 00:09:41,273
Bound to. I suppose these days
they offer counselling.
111
00:09:41,273 --> 00:09:46,113
Mrs Liversedge went for
counselling, to save her marriage.
112
00:09:46,113 --> 00:09:48,813
She ran off with the counsellor.
113
00:09:48,813 --> 00:09:51,333
Talk about taking your work home.
114
00:09:51,333 --> 00:09:55,453
You haven't got an address?
She probably needs a new carpet.
115
00:09:55,453 --> 00:10:00,893
They went to London. People have
no shame. Fancy moving to London!
116
00:10:02,233 --> 00:10:06,273
Even in those days
we all had forms to fill.
117
00:10:06,273 --> 00:10:12,673
And every time I got to 'occupation'
I found it harder to write lino salesman.
118
00:10:12,673 --> 00:10:16,653
I had this pen
that kept wanting to write...
119
00:10:16,653 --> 00:10:20,273
Minister of Agriculture.
120
00:10:20,273 --> 00:10:26,133
I'd have had to be
Minister of Transport. I couldn't spell agriculture.
121
00:10:26,133 --> 00:10:30,693
Showing off a bit, aren't we?
Since when could you spell transport?
122
00:10:40,353 --> 00:10:44,653
Hey-up, Barry!
Been buying a new suit?
123
00:10:44,653 --> 00:10:51,113
Not necessarily a suit,
Mr Hardcastle. It might LOOK as if I'd been buying a suit.
124
00:10:51,113 --> 00:10:55,453
It does, Barry. It looks as though
you've been buying a new suit.
125
00:10:55,453 --> 00:10:59,873
And very radiant
you're going to look in it.
126
00:10:59,873 --> 00:11:03,973
Bye! That's a fierce bit of cloth
in't wrong hands.
127
00:11:06,873 --> 00:11:09,733
You have experience of the city,
Mr Truelove.
128
00:11:09,733 --> 00:11:13,893
Experiences, lad, that would
give you sleepless nights.
129
00:11:13,893 --> 00:11:17,553
And that was just trying to find
a place to park.
130
00:11:17,553 --> 00:11:20,673
From a management perspective,
131
00:11:20,673 --> 00:11:24,773
would you say that this suit
would pass for power dressing?
132
00:11:24,773 --> 00:11:27,473
Battery or mains?
133
00:11:27,473 --> 00:11:33,593
I think you'd have all the power
you need there, lad. It looks like the National Grid.
134
00:11:33,593 --> 00:11:37,453
It'd be a deadly bird puller
in Daily Telegraph circles.
135
00:11:37,453 --> 00:11:39,953
I can use that in my act.
136
00:11:39,953 --> 00:11:42,573
I bet it does its own act!
137
00:11:42,573 --> 00:11:49,053
This is between ourselves.
Glenda doesn't understand. I'll have to keep this VERY quiet.
138
00:11:49,053 --> 00:11:53,253
Oh, I'd certainly do that with it.
Oh, a secret suit.
139
00:11:53,253 --> 00:11:57,693
Just till she begins to recognise
its executive qualities.
140
00:11:57,693 --> 00:12:02,293
To start with, I'll wear it
just at work but not at home.
141
00:12:02,293 --> 00:12:05,173
If I can find somewhere to change.
142
00:12:06,353 --> 00:12:10,933
I hate becoming an accessory
to a secret suit.
143
00:12:13,893 --> 00:12:16,973
PHONE RINGS
144
00:12:18,453 --> 00:12:20,513
Hello. Wainwright's.
145
00:12:20,513 --> 00:12:24,573
It's me again. I'll ring off
if you're busy with customers.
146
00:12:24,573 --> 00:12:27,653
I'm NOT busy with customers.
147
00:12:27,653 --> 00:12:32,593
You said that last time. It's
becoming a habit I wish you'd break.
148
00:12:32,593 --> 00:12:39,413
All that keeps me going is thinking
of a shop full of customers. How long have I been away?
149
00:12:39,413 --> 00:12:42,413
You haven't been half an hour yet.
150
00:12:42,413 --> 00:12:44,273
Ooh!
151
00:12:45,353 --> 00:12:48,913
Doesn't time fly when
you're enjoying yourself.
152
00:12:52,013 --> 00:12:54,173
HE SNIFFS
153
00:12:58,713 --> 00:13:03,553
My favourite. It is. You've done
my favourite. We live to serve.
154
00:13:03,553 --> 00:13:06,413
Do you want chips or mashed? Mashed.
155
00:13:06,413 --> 00:13:11,653
Bags of butter.
Creamy mashed! And plenty of it. With loads of gravy.
156
00:13:11,653 --> 00:13:14,053
Oh...bliss!
157
00:13:14,053 --> 00:13:19,613
In our darkest hours
I've always clung to the thought that nobody does better gravy.
158
00:13:19,613 --> 00:13:22,753
I remember you whispering
that to me...
159
00:13:22,753 --> 00:13:26,813
We were on honeymoon.
I thought "funny..."
160
00:13:26,813 --> 00:13:31,493
But what's the occasion?
Why the special treat?
161
00:13:31,493 --> 00:13:37,813
Sometimes a wife looks at her man
and realises she OWES him one.
162
00:13:40,793 --> 00:13:44,753
Maybe she's manoeuvring
for a second honeymoon.
163
00:13:45,073 --> 00:13:52,173
People think it must be great but
I tell you it's a big responsibility this power over women.
164
00:13:52,173 --> 00:13:55,193
Can't stop. Emergency tailoring.
165
00:13:55,193 --> 00:14:00,293
Well, what's the hurry? We've got
to get Barry into his secret suit.
166
00:14:00,293 --> 00:14:04,973
It's not the sort of suit you can go
slow with. Don't tell everybody.
167
00:14:04,973 --> 00:14:07,873
Hey up, what's that delicious smell?
168
00:14:07,873 --> 00:14:13,953
That is a signal from the kitchen
that says "Who loves ya, baby?"
169
00:14:26,453 --> 00:14:28,973
Have you seen Barry? Barry?
170
00:14:29,073 --> 00:14:32,193
Your son-in-law. I know who he is.
171
00:14:32,193 --> 00:14:36,493
Sometimes, without a number plate
it doesn't register.
172
00:14:36,493 --> 00:14:43,173
Why would you think
I should have seen Barry? I'm under this van and he's not there.
173
00:14:43,173 --> 00:14:47,313
- He's left me!
- Not for ME he hasn't.
174
00:14:47,313 --> 00:14:54,433
She loses him every 20 minutes.
I've been too hard with him. Nonsense! You spoil him rotten.
175
00:14:55,033 --> 00:14:58,713
You didn't learn that
from your mother.
176
00:14:58,713 --> 00:15:03,813
I underestimated
his need for a suit. He's got a suit.
177
00:15:03,813 --> 00:15:06,553
Some people need more than one.
178
00:15:06,553 --> 00:15:10,393
Why would you need
more than one suit?
179
00:15:10,393 --> 00:15:14,453
Well, they're not an industrial
disease. Close. Get off!
180
00:15:15,933 --> 00:15:21,473
I should have been gentler with him.
He only wanted to be a power dresser.
181
00:15:21,473 --> 00:15:23,893
A suit with a motor in it?
182
00:15:23,893 --> 00:15:25,933
There's a novelty.
183
00:15:34,713 --> 00:15:39,853
What effect did you want, lad?
I'm not sure you've cracked it.
184
00:15:39,853 --> 00:15:44,733
If it was 'conspicuous', he's got
conspicuous pretty well down.
185
00:15:44,733 --> 00:15:47,813
Well, it's supposed to say
managerial.
186
00:15:47,813 --> 00:15:50,193
Natural leader.
187
00:15:50,193 --> 00:15:53,573
This bit's managerial.
188
00:15:53,573 --> 00:15:56,533
Can you lift this leg, Barry?
189
00:15:57,573 --> 00:16:00,153
Oh, yes, I think that's managerial.
190
00:16:00,153 --> 00:16:03,333
- Cracked it.
- Definitely a power leg.
191
00:16:03,333 --> 00:16:08,773
Congratulations, Barry. That's one
leg that's BOUND to get promoted.
192
00:16:10,533 --> 00:16:15,133
The whole suit is supposed to say
executive material,
193
00:16:15,133 --> 00:16:18,533
FORCEFUL personality,
decision maker!
194
00:16:18,533 --> 00:16:20,373
He needs a flower in his buttonhole.
195
00:16:20,373 --> 00:16:25,533
Barry needs a flower
in his buttonhole, a bowler hat and a furled umbrella.
196
00:16:25,533 --> 00:16:29,213
He'll never get all that
in his buttonhole.
197
00:16:30,373 --> 00:16:34,393
That is still the uniform
for the executive classes.
198
00:16:34,393 --> 00:16:38,493
Where do I get a bowler hat? My
granddad's on top of the wardrobe.
199
00:16:38,493 --> 00:16:40,913
I'nt it time you brought him down?
200
00:16:49,793 --> 00:16:53,793
Sit outside for a minute.
Get some fresh air.
201
00:17:00,413 --> 00:17:04,693
Maybe I shouldn't have had
that third helping.
202
00:17:04,693 --> 00:17:07,333
Looked like you were enjoying it.
203
00:17:07,333 --> 00:17:09,853
Every mouthful.
204
00:17:11,993 --> 00:17:16,013
Oh, it's just that it's started
laying a bit heavy.
205
00:17:16,013 --> 00:17:18,733
Oh...and you usually so active.
206
00:17:20,473 --> 00:17:27,253
I think maybe having a pudding
was a bad idea. Oh, you've had worse ideas than THAT.
207
00:17:27,253 --> 00:17:29,433
DOOR OPENS
208
00:17:29,433 --> 00:17:35,293
Barry, tha's going to have
to road test that suit sometime. Now's the time, lad.
209
00:17:35,293 --> 00:17:39,133
Let's get a few reactions
from the general public.
210
00:17:40,173 --> 00:17:43,153
I'm not sure about the hat.
211
00:17:43,153 --> 00:17:50,413
Shouldn't you be able to see? Let's
not rush to blame the hat. Let's be fair - maybe your head's too small.
212
00:17:50,413 --> 00:17:56,193
It IS. His head's too small.
Is that allowed in power dressing?
213
00:17:56,193 --> 00:18:00,813
I'll bet tha can sing, Barry.
The acoustics should be great.
214
00:18:00,813 --> 00:18:03,233
Granddad only wore it on Sundays.
215
00:18:03,233 --> 00:18:08,013
So if it sets off in direction of
the chapel, you'll have to fight it.
216
00:18:13,853 --> 00:18:18,253
I'm sorry, Barry. I hope
it isn't anybody too close.
217
00:18:18,253 --> 00:18:22,273
Too close? Well, the funeral.
218
00:18:22,273 --> 00:18:28,153
Whose funeral? Probably yours when
Glenda catches you in that suit.
219
00:18:28,153 --> 00:18:33,493
He's the one who looks as if
he's going to a funeral. ..Mine.
220
00:18:33,493 --> 00:18:39,633
I saw a face like that
in the course of my police duties. It had been dead for three days.
221
00:18:39,633 --> 00:18:43,633
He's all right.
He's just been gorging himself.
222
00:18:43,633 --> 00:18:48,853
Do you think I could have
inadvertently swallowed a plate? You'd swallow anything.
223
00:18:48,853 --> 00:18:56,273
We can't stand here all day waiting
for Howard to go off. No. Barry's got to be executive in this suit.
224
00:18:56,273 --> 00:19:00,273
Fat chance if people think
you're going to a funeral.
225
00:19:01,093 --> 00:19:04,853
I think I've strained something.
226
00:19:04,853 --> 00:19:07,633
Not round the house lately.
227
00:19:10,113 --> 00:19:15,473
Funeral! Pay no attention, Barry.
They're just winding you up.
228
00:19:15,473 --> 00:19:22,093
It was only one opinion.
Every condolence, Barry. I hope it's no-one too close.
229
00:19:22,093 --> 00:19:28,573
All right. One opinion and a bit.
It's not working. I'm not coming over as managerial.
230
00:19:28,573 --> 00:19:32,753
Well, maybe your suit's working.
Maybe it's your expression.
231
00:19:32,753 --> 00:19:38,293
It isn't saying "managerial,
confident executive, aggressive decision maker".
232
00:19:38,293 --> 00:19:45,533
Tha's right, Norm. It's not saying
"aggressive decision maker". It's saying "Glenda's going to kill me".
233
00:19:45,533 --> 00:19:48,353
She IS. She is going to kill me.
234
00:19:48,353 --> 00:19:53,273
It's the mouth. The mouth needs
a more aggressive firm line.
235
00:19:53,273 --> 00:19:58,553
Think nasty, Barry.
It were a tremendous help to a serving policeman.
236
00:19:58,553 --> 00:20:04,593
I think that's why I never
got past lino salesman. I lacked the killer instinct.
237
00:20:04,593 --> 00:20:07,793
Practise, Barry. Make a decision.
238
00:20:07,793 --> 00:20:14,213
Practise making an instant executive
decision. Like buying a carpet, for example.
239
00:20:14,213 --> 00:20:16,973
I thought he was WEARING a carpet.
240
00:20:17,313 --> 00:20:21,473
Tha can do it, Barry.
Show us thee hardest face.
241
00:20:26,533 --> 00:20:28,573
Maybe if you showed more teeth.
242
00:20:29,913 --> 00:20:33,433
I haven't got any more teeth.
Improvise.
243
00:20:33,433 --> 00:20:37,693
Try to give the impression
you've got more teeth.
244
00:20:45,073 --> 00:20:47,953
Oh...Howard!
245
00:20:49,533 --> 00:20:51,733
Oh... Marin...
246
00:20:51,733 --> 00:20:54,193
HE BELCHES
..na!
247
00:21:08,573 --> 00:21:09,633
Howard?
248
00:21:12,213 --> 00:21:14,093
Mari...
249
00:21:14,093 --> 00:21:16,273
BU-U-URP!
250
00:21:20,933 --> 00:21:25,853
You must be glad that's over.
I hope it wasn't anyone too close.
251
00:21:25,853 --> 00:21:28,473
You see? It isn't working.
252
00:21:29,713 --> 00:21:36,753
He's not BEEN to a funeral,
he's not going to a funeral. There isn't one on his agenda.
253
00:21:36,753 --> 00:21:41,693
In that case, I don't mind telling
you he looks a chuff in that hat.
254
00:21:41,693 --> 00:21:46,813
He's wearing it for a friend. Pity
his friend hasn't a smaller head.
255
00:21:46,813 --> 00:21:49,853
What will he be drinking,
your friend?
256
00:21:49,853 --> 00:21:53,973
A bit more than usual.
He needs cheering up.
257
00:21:56,213 --> 00:21:58,873
It's easier to talk to you like this.
258
00:21:58,873 --> 00:22:05,473
I get flustered when you look at me
with those piercing eyes that go straight through a girl's defences.
259
00:22:05,473 --> 00:22:09,533
I often feel like confessing
my secret thoughts to you,
260
00:22:09,533 --> 00:22:13,893
but it's not easy when
you're essentially a shy person.
261
00:22:13,893 --> 00:22:16,673
An unpicked flower, Howard.
262
00:22:16,673 --> 00:22:20,693
Forget those rumours
about a Mr Cunningham
263
00:22:20,693 --> 00:22:26,893
whom, I assure you,
got to scarcely more than two on a scale of one to ten.
264
00:22:28,053 --> 00:22:31,133
I think I'm ready for three, Howard.
265
00:22:31,453 --> 00:22:36,953
So, if you're holding back
on my account, I shan't fight it.
266
00:22:36,953 --> 00:22:40,033
I feel I OWE you these things,
Howard.
267
00:22:41,453 --> 00:22:43,653
Howard?
268
00:22:43,653 --> 00:22:46,673
SAY something, Howard.
269
00:22:48,173 --> 00:22:49,773
BU-U-URP!!
270
00:23:02,873 --> 00:23:07,313
Hey up, there's Wesley
in a van with its own torpedo tube.
271
00:23:07,313 --> 00:23:10,593
Wesley! Does Edie know
you've got a U-boat?
272
00:23:12,113 --> 00:23:14,493
How's tha fixed for a lift back home?
273
00:23:14,493 --> 00:23:17,813
Fine. I've GOT a lift back home.
274
00:23:17,813 --> 00:23:23,693
The Bermondsey Butcher had
a bad attitude like that. I wonder if they're related.
275
00:23:23,693 --> 00:23:30,653
How's the van running now, Wesley?
I'm only asking as a friend. The bill goes to my associate, Mrs Avery.
276
00:23:30,653 --> 00:23:35,773
She's running great but I can't
turn round and take you home.
277
00:23:35,773 --> 00:23:39,853
I'm looking for Barry.
Our lass is looking for Barry.
278
00:23:39,853 --> 00:23:44,313
Our Glenda's looking for Barry.
EVERYBODY'S looking for Barry.
279
00:24:04,413 --> 00:24:08,913
You're on the verge, Mother.
On the verge of what?
280
00:24:08,913 --> 00:24:12,673
On the GRASS verge. Oh, it does that.
281
00:24:24,053 --> 00:24:26,273
Wasn't that me father?
282
00:24:26,273 --> 00:24:31,373
Uh, typical. Married all these years
and can't even wave.
283
00:24:35,453 --> 00:24:41,893
Am I losing my attraction?
He's started lagging behind. A girl notices these things.
284
00:24:41,893 --> 00:24:46,133
We used to be closer
than this, Howard.
285
00:24:46,133 --> 00:24:48,693
It's just temporary, love.
286
00:24:48,693 --> 00:24:54,673
The spirit's willing
it's the general area of me pancreas that's hanging behind.
287
00:24:54,673 --> 00:24:57,213
Are you going to wheel it
all the way?
288
00:24:57,213 --> 00:25:02,673
I wish you'd ride it, Howard.
You look so DASHING in the saddle.
289
00:25:02,673 --> 00:25:05,593
It's not a good day for dashing.
290
00:25:05,593 --> 00:25:10,813
I can't seem to get me centre
of gravity right for pedalling.
291
00:25:10,813 --> 00:25:16,893
I can't think of anything that
could make me start pedalling now.
292
00:25:22,513 --> 00:25:24,953
I'll kill him!
293
00:25:27,813 --> 00:25:30,513
GEARS GRIND
294
00:25:41,873 --> 00:25:44,153
How many's he had?
295
00:25:44,153 --> 00:25:47,693
A gentleman doesn't count.
Unless he's paying.
296
00:25:47,693 --> 00:25:53,713
And Barry seemed to lose
the ability to count. Funny really in such an executive suit.
297
00:25:53,713 --> 00:25:55,673
Howard's nearly out for the count.
298
00:26:00,253 --> 00:26:02,773
I can't pedal any further...
299
00:26:02,773 --> 00:26:05,653
..and Pearl's behind AND Glenda.
300
00:26:05,653 --> 00:26:08,493
Glenda!
301
00:26:09,713 --> 00:26:12,253
GEARS GRIND
302
00:26:12,253 --> 00:26:14,613
Wait till I find him.
303
00:26:14,613 --> 00:26:18,733
I thought you'd tried stodge.
Stodge! He could barely move.
304
00:26:18,733 --> 00:26:21,093
He was moving when last seen!
305
00:26:21,093 --> 00:26:27,213
I'll have to give you MY recipe.
They don't move when they've been stodged by me.
306
00:26:41,553 --> 00:26:44,753
What's he doing up there?
307
00:26:44,753 --> 00:26:50,233
- Looking for our Barry.
- Eyes like a hawk. - We used to call him The Hawk.
308
00:26:50,233 --> 00:26:53,273
It's very good of you, Mr Hardcastle.
309
00:26:53,273 --> 00:26:56,573
No problem, lass.
Just leave it to The Hawk.
310
00:26:56,573 --> 00:26:59,653
Have you seen two people
on bicycles?
311
00:26:59,653 --> 00:27:02,533
It was just a blur but...
312
00:27:03,773 --> 00:27:06,073
Ahh-ah-ah!!!
313
00:27:06,073 --> 00:27:09,373
Hello! A squawk from The Hawk.
314
00:27:11,453 --> 00:27:15,153
Help... He-elp!!
315
00:27:36,613 --> 00:27:39,553
That's my Barry.
316
00:27:41,113 --> 00:27:45,913
In a NEW suit. What does he need
a new suit for in that thing?
317
00:27:53,233 --> 00:27:55,733
And guess who THAT is!
318
00:27:58,593 --> 00:28:01,693
I was thinking about new carpet,
petal.
319
00:28:01,693 --> 00:28:03,873
Done!
320
00:28:03,873 --> 00:28:08,273
It was going to be a surprise.
We'll deliver!
321
00:28:17,253 --> 00:28:20,473
The Hawk, I like it!
322
00:28:20,473 --> 00:28:25,533
Maybe you should have started
as a budgie and worked your way up.
323
00:28:25,533 --> 00:28:30,373
I think destiny intended me
for a graceful, but ruthless killer.
324
00:28:30,373 --> 00:28:33,593
Not a word to the missus.
She doesn't understand.
325
00:28:33,593 --> 00:28:37,793
I can see it now...
"Call me the Hawk", he says
326
00:28:37,793 --> 00:28:42,653
standing there in his pyjamas!
Clutching his hot water bottle.
327
00:28:42,653 --> 00:28:45,093
I'll give it up. Well, in summer.
328
00:28:45,093 --> 00:28:47,713
I'll renounce me hot water bottle.
329
00:28:47,713 --> 00:28:49,873
Ouch! Oooh!
330
00:28:49,873 --> 00:28:53,973
Oh, a Hawk with its teeth chattering.
331
00:28:54,993 --> 00:28:57,913
Subtitles by BBC - 2001
332
00:28:57,963 --> 00:29:02,513
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.