Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,600 --> 00:00:42,580
It's MAGNIFICENT up here.
2
00:00:42,580 --> 00:00:46,980
Ideal country for tiring out
small boys.
3
00:00:46,980 --> 00:00:49,780
What do you make of it, Clegg?
4
00:00:49,780 --> 00:00:52,620
What? Well, it's... It's HIGH.
5
00:00:52,620 --> 00:00:55,040
And it's chuffin cold.
6
00:00:57,960 --> 00:01:02,320
Moves you both profoundly.
I can see that!
7
00:01:14,640 --> 00:01:18,740
You believe you're feeling cold,
don't you?
8
00:01:20,020 --> 00:01:24,980
Any decent Zen Buddhist
would tell you it's an illusion.
9
00:01:24,980 --> 00:01:29,960
Any decent brass monkey
would tell him to get converted!
10
00:01:32,180 --> 00:01:36,183
Feeling cold, as I never ceased
to tell my little chaps,
11
00:01:36,184 --> 00:01:39,144
is almost entirely a state of mind.
12
00:01:39,904 --> 00:01:43,484
How's YOUR state of mind?
Perishing!
13
00:01:43,484 --> 00:01:48,384
Even when I was married
I never got...excessively warm.
14
00:01:48,384 --> 00:01:54,344
My school had no central heating.
Corporal punishment - that's the secret.
15
00:01:54,504 --> 00:01:56,664
I'm more your rippling muscles...
16
00:01:57,084 --> 00:02:00,584
..on a...sunny beach type.
17
00:02:00,584 --> 00:02:04,084
I bet a lot of people
don't know that.
18
00:02:04,084 --> 00:02:06,624
Especially Nora Batty.
19
00:02:09,544 --> 00:02:12,304
Just a minute, Tarzan.
20
00:02:12,304 --> 00:02:15,624
Why's tha come to this
river bank?
21
00:02:15,624 --> 00:02:18,144
Well, I'll tell you why,
22
00:02:18,144 --> 00:02:25,204
because I knew the sight of water
would make you IMAGINE you felt even colder.
23
00:02:25,204 --> 00:02:27,744
Tha's right. It did. I'm freezing.
24
00:02:30,404 --> 00:02:32,944
State of mind.
25
00:02:36,124 --> 00:02:40,024
I intend to prove
it's a state of mind.
26
00:02:40,024 --> 00:02:45,184
Could you do it soon, Seymour,
before anything vital drops off?
27
00:02:46,304 --> 00:02:50,164
As far as I'm concerned
it's too late.
28
00:02:51,184 --> 00:02:54,224
I repeat, a state of mind.
29
00:02:54,224 --> 00:02:59,924
And, as the illusion of feeling
cold is caused by the mind,
30
00:02:59,924 --> 00:03:02,564
it can be overcome by the mind.
31
00:03:03,144 --> 00:03:05,844
Possibly by even HALF a mind.
32
00:03:05,844 --> 00:03:08,384
Phwertt!
33
00:03:08,384 --> 00:03:11,204
Quarters I'm not sure about.
34
00:03:11,204 --> 00:03:13,864
Get on with it!
35
00:03:13,864 --> 00:03:15,904
Zen!
36
00:03:17,724 --> 00:03:20,204
What's he mean "Zen"?
37
00:03:20,204 --> 00:03:24,204
I hope he means...
ZEN we can go home.
38
00:03:28,264 --> 00:03:31,184
Zen Buddhism.
39
00:03:31,184 --> 00:03:37,864
I'll teach you how to use
mind control as practised by Zen Buddhists.
40
00:03:37,864 --> 00:03:41,884
Oh, I hope there's not
a written exam.
41
00:03:41,884 --> 00:03:46,564
"How does he know all this"?
you're probably asking.
42
00:03:46,564 --> 00:03:50,524
I say again - How DOES he know
all this?
43
00:03:50,524 --> 00:03:53,464
Oh, talk to yourself, Seymour.
44
00:03:53,464 --> 00:03:56,564
I still don't know what a zen is.
45
00:03:56,564 --> 00:04:02,084
Zen is a subtle art of confusion
from which we learn wisdom.
46
00:04:03,704 --> 00:04:07,364
It's like trying
to get a rate rebate.
47
00:04:07,504 --> 00:04:14,304
There's a very famous definition
of Zen as "the sound of one hand clapping."
48
00:04:14,684 --> 00:04:21,444
How can you clap with one hand?
No, no, no! It's a Japanese invention.
49
00:04:21,444 --> 00:04:28,384
Half a clap ?! Over-population.
They haven't the space for the full clap.
50
00:04:31,704 --> 00:04:36,864
You only have to follow a few
simple instructions. Coats off.
51
00:04:36,864 --> 00:04:39,524
Off? Off? Certainly off.
52
00:04:39,524 --> 00:04:41,924
Strip down to your shirtsleeves.
53
00:04:43,924 --> 00:04:47,744
Has he gone peculiar?
How would we tell?
54
00:04:50,864 --> 00:04:54,424
Still huddled in our
sweaty garments?
55
00:04:54,424 --> 00:04:58,744
Chickening out?
Haven't got the stuff?
56
00:04:58,744 --> 00:05:01,344
No wonder we lost India!
57
00:05:01,764 --> 00:05:04,284
Somebody's BOUND to find it.
58
00:05:04,464 --> 00:05:09,084
I'd like you to look upon me
not just as a friend,
59
00:05:09,084 --> 00:05:14,004
but as the nearest you'll get
to someone socially VERY superior.
60
00:05:16,484 --> 00:05:23,924
I hate it when people won't do
what they're told. I always want to give them lines or something.
61
00:05:29,324 --> 00:05:34,564
We'll just watch thee, Seymour.
Just till we get the hang of it.
62
00:05:36,484 --> 00:05:39,444
Please yourself. See if I care.
63
00:05:40,924 --> 00:05:45,564
They'll blame US if he dies
of hypothermia.
64
00:05:45,564 --> 00:05:51,164
If they want a report, he'll have
to die of something easier to spell.
65
00:05:51,164 --> 00:05:54,824
No-one's about to die
of hypothermia.
66
00:05:54,824 --> 00:05:57,344
I shall practise a little Zen
67
00:05:57,344 --> 00:06:02,364
and demonstrate the mind's ability
to overcome the illusion of cold.
68
00:06:08,384 --> 00:06:10,964
Is that Zen, zen... I mean, then?
69
00:06:10,964 --> 00:06:13,884
With his legs wide open like that?
70
00:06:13,884 --> 00:06:17,424
Well, you can see it's oriental.
71
00:06:17,424 --> 00:06:24,184
That position would never develop
among a people with sensible underwear.
72
00:06:24,184 --> 00:06:28,344
Headmasters should never leave
school.
73
00:06:30,384 --> 00:06:35,164
A decent, proper Yorkshire Zen
would include nothing
74
00:06:35,164 --> 00:06:39,804
that you couldn't do
in braces and a flat cap.
75
00:06:39,804 --> 00:06:42,644
Get your clothes on, Seymour.
76
00:06:42,644 --> 00:06:46,244
Not when I'm just starting
to enjoy it.
77
00:07:00,593 --> 00:07:04,573
You really know
motorbikes, Milburn,
78
00:07:04,573 --> 00:07:08,693
but you're a muffin
at floral decorations!
79
00:07:08,693 --> 00:07:11,173
I'm not a FLOWER person.
80
00:07:11,173 --> 00:07:13,653
I'm more your heavy metal.
81
00:07:13,653 --> 00:07:15,853
And it's going rusty (!)
82
00:07:15,973 --> 00:07:19,473
I think I dropped a pin
or something.
83
00:07:19,473 --> 00:07:21,873
That is MY impression.
84
00:07:22,993 --> 00:07:25,053
Oh!
85
00:07:25,053 --> 00:07:29,593
DO come in (!) There's no need
to hang about outside.
86
00:07:29,593 --> 00:07:34,573
It's warmer in here, Ivy.
It's like the M62, an' all.
87
00:07:34,573 --> 00:07:37,433
As if we'd built over the fast lane.
88
00:07:37,433 --> 00:07:42,333
I'm not kidding. You try to cater
for every eventuality,
89
00:07:42,333 --> 00:07:47,373
but turbo-charged customers
has GOT to be something new!
90
00:07:47,373 --> 00:07:50,053
I'd like a turbo.
91
00:07:50,053 --> 00:07:54,513
Tha'd never wind it
round thee head properly.
92
00:07:56,193 --> 00:07:59,653
You don't wind TURBOS
round your head.
93
00:07:59,653 --> 00:08:05,113
Though we won't say
we've never been tempted.
94
00:08:05,113 --> 00:08:08,373
Wait a minute,
trouble comes in threes.
95
00:08:08,373 --> 00:08:10,993
Where's the other idiot? Ah...
96
00:08:18,773 --> 00:08:21,473
What's up with him?
97
00:08:21,473 --> 00:08:25,313
Zen and the art of shivering
without your jumper.
98
00:08:25,313 --> 00:08:28,693
It IS very cold
for the time of year.
99
00:08:28,773 --> 00:08:31,693
He was out in his shirtsleeves.
100
00:08:31,693 --> 00:08:37,793
We thought "Doesn't his Edie
do his shirts nice, but with too much starch."
101
00:08:37,793 --> 00:08:42,913
Then we realised it was SEYMOUR
that were stiff.
102
00:08:42,913 --> 00:08:47,493
Silly beggar! Though, she DOES use
too much starch.
103
00:08:47,493 --> 00:08:53,073
He was sitting with his legs open
and controlling his temperature.
104
00:08:53,073 --> 00:08:55,473
I don't want ANY details!
105
00:08:59,193 --> 00:09:03,353
Did you have to explain it
quite like that?
106
00:09:03,353 --> 00:09:07,193
She'll think I was doing
something weird.
107
00:09:07,193 --> 00:09:11,493
I was there and I thought
it was weird.
108
00:09:12,173 --> 00:09:14,913
Excuse me.
109
00:09:14,913 --> 00:09:19,853
What are you doing up there?
Floral decoration.
110
00:09:19,853 --> 00:09:22,533
Let me guess. Tha's a primrose.
111
00:09:22,533 --> 00:09:26,553
With those muscles
he's a WILD primrose.
112
00:09:26,553 --> 00:09:30,773
Could someone pass the pins
while I hold this?
113
00:09:32,773 --> 00:09:38,273
What's your problem? In need
of some technical supervision?
114
00:09:42,453 --> 00:09:44,153
O-ow!
115
00:09:44,293 --> 00:09:47,133
NOW what?
116
00:09:47,133 --> 00:09:53,473
Oh, it's all right, Aunty Ivy,
Mr Utterthwaite's found that pin.
117
00:10:03,733 --> 00:10:06,213
See if there's any mail, will you?
118
00:10:06,213 --> 00:10:11,633
I'm expecting a flood
of applications for my new course.
119
00:10:35,313 --> 00:10:37,913
You know what was wrong out there?
120
00:10:38,053 --> 00:10:43,073
I know what was wrong with me,
I was freezing. And me.
121
00:10:43,073 --> 00:10:47,413
If you'll keep quiet I'll explain
why it was so cold.
122
00:10:47,413 --> 00:10:50,073
It were blowing RIGHT through me.
123
00:10:50,073 --> 00:10:55,573
Given the number of entrances
and exits, that's not surprising.
124
00:10:55,573 --> 00:10:58,493
Basically, that's why it was cold.
125
00:10:58,493 --> 00:11:04,133
The wind chill factor. The harder
it blows, the more you shiver.
126
00:11:04,133 --> 00:11:08,273
But I, for one, wasn't thinking
of the cold.
127
00:11:08,273 --> 00:11:12,293
You should have been,
with your legs wide open.
128
00:11:12,293 --> 00:11:14,753
Airing his views.
129
00:11:16,513 --> 00:11:21,453
I was thinking...of power.
ENORMOUS power.
130
00:11:21,453 --> 00:11:24,133
He's going to invade Europe.
131
00:11:24,133 --> 00:11:26,673
It's been done.
132
00:11:26,673 --> 00:11:29,153
I'm not planning to invade Europe.
133
00:11:29,153 --> 00:11:34,173
The power I was thinking of
is the power of the WIND.
134
00:11:34,173 --> 00:11:39,633
That marvellous free energy.
And what WE can do with it.
135
00:11:39,633 --> 00:11:41,753
Phwttt!
136
00:11:46,933 --> 00:11:51,373
There's no place like ho-ome...
137
00:11:51,373 --> 00:11:54,713
KNOCK ON DOOR
138
00:11:54,713 --> 00:11:59,553
Can I come in?
Good grief, man. You live here.
139
00:11:59,553 --> 00:12:03,773
You don't have to ask.
Wait. Don't move.
140
00:12:06,373 --> 00:12:08,913
Stand on there.
141
00:12:08,913 --> 00:12:14,393
Nice to be free
to come and go (!) What d'you want?
142
00:12:14,393 --> 00:12:18,073
I thought I'd just come in
for 5 minutes.
143
00:12:18,073 --> 00:12:22,073
Now, have I ever tried
to keep you out?
144
00:12:22,073 --> 00:12:26,893
I'll have a cuppa,
seeing as I'm Master of the house.
145
00:12:26,893 --> 00:12:29,393
Get back on that paper.
146
00:12:30,433 --> 00:12:34,273
Master of me own sheet
of newspaper (!)
147
00:12:34,273 --> 00:12:39,393
Don't be funny.
You're not a bad husband at heart.
148
00:12:39,393 --> 00:12:44,853
It's just that wherever you settle
instantly becomes a garage.
149
00:12:44,853 --> 00:12:51,633
And you have THE most persistent
fingerprints. I was telling Mrs Helliwell.
150
00:12:53,693 --> 00:12:58,393
Is that what you DO? Compare
fingerprints with the neighbours?
151
00:12:58,393 --> 00:13:03,093
Never beyond the bounds
of good taste. Sugar or sweetener?
152
00:13:03,193 --> 00:13:06,653
- Sugar
- You'll have sweetener.
153
00:13:06,653 --> 00:13:08,733
Why ask me?
154
00:13:08,733 --> 00:13:13,793
Because I believe in giving you
the chance to do the right thing.
155
00:13:15,493 --> 00:13:18,033
Our Seymour has sweeteners.
156
00:13:18,033 --> 00:13:23,473
Which means they must be acceptable
in educated circles.
157
00:13:25,093 --> 00:13:27,573
That's about where he is.
158
00:13:27,713 --> 00:13:32,133
Running about in educated circles.
Ever-decreasing.
159
00:13:32,133 --> 00:13:36,353
He'll disappear up his own diploma
one day.
160
00:13:36,353 --> 00:13:41,953
There is no call for coarseness
in a kitchen of THIS calibre.
161
00:13:41,953 --> 00:13:47,213
And at any rate, our Seymour
always shows consideration
162
00:13:47,213 --> 00:13:50,573
for one's polished surfaces.
163
00:13:50,573 --> 00:13:53,533
And I'll ask you please to remember,
164
00:13:53,533 --> 00:13:58,753
that he was once NEARLY presented
to Princess Michael of Kent.
165
00:14:02,133 --> 00:14:09,000
This first experiment is designed
to tell us roughly what size of sail we're going to need.
166
00:14:09,000 --> 00:14:14,400
Can't we find that out down there?
Did we have to come up here?
167
00:14:14,400 --> 00:14:17,460
I wanted to be sure of some wind.
168
00:14:17,460 --> 00:14:20,200
There's always thee.
169
00:14:20,200 --> 00:14:24,460
Take hold of one end
and give Clegg the other.
170
00:14:24,460 --> 00:14:27,360
That's how it starts in the Army.
171
00:14:27,360 --> 00:14:30,000
"Just hold this" someone says.
172
00:14:30,000 --> 00:14:34,060
Next thing you know
you're bayonet fighting.
173
00:14:34,060 --> 00:14:36,760
All you have to do is to hold it.
174
00:14:36,760 --> 00:14:40,800
Unfold it when I give the word
and hold it,
175
00:14:40,800 --> 00:14:45,660
until I can get some indication
of whether it'll be big enough.
176
00:14:45,660 --> 00:14:48,020
Unfold it.
177
00:14:48,020 --> 00:14:50,540
Ahhh! Ow!
178
00:14:50,540 --> 00:14:55,760
That's beautiful. Yes, I think
that'll be big enough.
179
00:15:01,360 --> 00:15:04,700
I'm not sure
I CAN still roller-skate.
180
00:15:04,700 --> 00:15:12,040
That attitude's no good. You've got
to be confident! All right, I'm confident I can't roller-skate!
181
00:15:12,040 --> 00:15:17,180
As I remember, it was all right
as long as you didn't stand up.
182
00:15:17,180 --> 00:15:23,980
I thought you liked to roller-skate.
You SAID you liked to roller-skate! 50 years ago!
183
00:15:23,980 --> 00:15:30,100
It's like riding a bicycle.
You don't forget. Right, thee do it.
184
00:15:30,100 --> 00:15:36,740
Believe me, I'd love to!
Do you think I like seeing you getting all the fun?
185
00:15:36,740 --> 00:15:41,040
He does spin me some crap,
that man.
186
00:15:41,980 --> 00:15:46,020
How come he's always spinning
so much crap?
187
00:15:46,020 --> 00:15:50,260
It's like riding a bicycle.
He doesn't forget.
188
00:15:50,420 --> 00:15:56,320
It's true. I'd be in there
in a flash if it wasn't for the social problem.
189
00:15:56,320 --> 00:16:01,280
You can't have former headmasters
flying about on roller-skates.
190
00:16:01,280 --> 00:16:06,180
It's all right for the scruffs?
They're tailor-made for it.
191
00:16:06,180 --> 00:16:11,100
It's time you had a role in life.
That's what I tell Nora Batty.
192
00:16:16,220 --> 00:16:21,140
The skates are supposed to go
in the same direction as your feet.
193
00:16:21,140 --> 00:16:23,500
Tell them, not me!
194
00:16:23,500 --> 00:16:25,760
G-Get out!
195
00:16:26,060 --> 00:16:28,740
DRUM ROLL
196
00:16:35,740 --> 00:16:42,080
Is he holding his legs right?
I can't tell whether his legs or trousers are deformed.
197
00:16:44,460 --> 00:16:51,620
It's me trousers what are baggy
not me legs. I'd match these legs with anybody.
198
00:17:00,680 --> 00:17:02,900
You're not trying!
199
00:17:03,020 --> 00:17:06,080
I'm trying! I'm trying!
200
00:17:11,560 --> 00:17:14,640
You're very active below the waist.
201
00:17:14,640 --> 00:17:17,860
Always have been, No-o-orm!
202
00:17:17,860 --> 00:17:22,820
But I've never known you
QUITE so active below the waist.
203
00:17:24,660 --> 00:17:28,080
Tha should have seen me
in my prime, Norm.
204
00:17:32,680 --> 00:17:36,400
Try a few steps
while we run with you.
205
00:17:36,400 --> 00:17:38,760
Which way?
206
00:17:38,760 --> 00:17:43,860
I think if we all go the SAME way
that might be best, don't you?
207
00:17:43,860 --> 00:17:51,060
What a good idea (!) It makes you
really appreciate how much sound planning has gone into this.
208
00:17:51,060 --> 00:17:58,080
You just concentrate on your feet.
For the moment, we want all your brains in your feet.
209
00:17:58,080 --> 00:18:03,220
It shouldn't be difficult,
they're half-way there already.
210
00:18:03,220 --> 00:18:05,640
Mind the jacket. Watch the lapels.
211
00:18:07,660 --> 00:18:10,100
Don't hang on the trousers.
212
00:18:10,260 --> 00:18:15,660
HIGH VOICE
OW! What sort of place is that to hold onto a headmaster?
213
00:18:19,040 --> 00:18:21,980
You're becoming a good pupil.
214
00:18:21,980 --> 00:18:26,500
You certainly made a big impression
on your headmaster.
215
00:18:26,500 --> 00:18:31,460
He's such a long prong. I thought
he were never coming to an end.
216
00:18:31,600 --> 00:18:38,640
I thought the school inspectors
used to pry, but dear me, they never got THAT close.
217
00:18:38,640 --> 00:18:41,280
Let's get this show on the road!
218
00:18:42,420 --> 00:18:49,800
Now, once you get used
to the skating, I'll let you have a go with the sail. Roller-sailing!
219
00:18:49,800 --> 00:18:55,400
How about THAT? Don't let me go!
Nobody's letting you go.
220
00:18:55,400 --> 00:18:58,400
You're as safe as...
BICYCLE BELLS
221
00:19:10,920 --> 00:19:13,380
Don't forget to write.
222
00:19:19,120 --> 00:19:22,300
You stupid, great ninny.
223
00:19:24,500 --> 00:19:27,100
Stop fooling about, lad.
224
00:19:30,700 --> 00:19:32,660
Now...
225
00:19:35,920 --> 00:19:38,560
I say, look out, there's... Shut up.
226
00:19:38,640 --> 00:19:41,580
I'm not listening any more.
227
00:19:41,640 --> 00:19:44,560
I mean, th-there IS a...
228
00:19:44,680 --> 00:19:48,480
Tha lies!
Tha left me with them cyclists.
229
00:19:48,560 --> 00:19:51,140
I should move if I were you.
230
00:19:51,140 --> 00:19:56,000
Shut tha face. I'm taking no more
advice or orders from thee!
231
00:19:56,100 --> 00:20:00,660
MOVE yourself, man.
It's a good idea.
232
00:20:00,800 --> 00:20:06,020
I don't care. I'm stopping here.
I'll move in my own good time.
233
00:20:06,740 --> 00:20:09,140
Please yourself.
234
00:20:34,600 --> 00:20:37,120
Look at the firm line of his jaw.
235
00:20:38,720 --> 00:20:42,340
It looks like grim determination
to me.
236
00:20:42,340 --> 00:20:45,740
Badly-shaved grim determination.
237
00:20:51,920 --> 00:20:58,700
He's just sulking.
I think he means it. I think you've lost your test pilot.
238
00:20:58,700 --> 00:21:05,420
You get these hiccups
with the human factor. You can plan every detail mechanically,
239
00:21:05,420 --> 00:21:11,220
then some human goes temperamental.
Sounds like a trip to the Post Office.
240
00:21:16,900 --> 00:21:19,920
I suppose I better go
and charm him.
241
00:21:20,020 --> 00:21:22,420
Hello, Little Pillock!
242
00:21:26,700 --> 00:21:28,940
Charming (!)
243
00:21:29,480 --> 00:21:31,860
Bog off.
244
00:21:33,640 --> 00:21:35,900
I'm NOT doing it.
245
00:21:35,900 --> 00:21:39,840
Nobody's asked you. Tha will.
I know tha will.
246
00:21:39,940 --> 00:21:43,680
You see? There's gratitude
for you.
247
00:21:43,680 --> 00:21:48,700
Why don't we forget about
wind power, and go for a stroll?
248
00:21:48,700 --> 00:21:54,280
Suits me, Norm. Forget wind power?
Just when my ideas are coming hot?
249
00:21:54,380 --> 00:21:57,040
But who's the one who gets burned?
250
00:21:57,600 --> 00:22:02,640
I bet they said that to Columbus.
Forget America. Go to Gibraltar.
251
00:22:04,360 --> 00:22:07,240
I know that Columbus
got the credit,
252
00:22:07,240 --> 00:22:13,860
but I can't help wondering if there
weren't other people out there looking for America.
253
00:22:13,860 --> 00:22:18,960
Maybe somebody called Wigglesworth
from Sheffield.
254
00:22:18,960 --> 00:22:21,760
Maybe he even found it.
255
00:22:21,760 --> 00:22:25,820
I can just see him landing there
one misty morning,
256
00:22:25,820 --> 00:22:29,980
with a good quality pocket knife
and two whippets.
257
00:22:31,200 --> 00:22:36,340
I just thought I'd mention it.
Wigglesworth discovered America?
258
00:22:36,340 --> 00:22:42,560
Possibly. He could
have gone wrong leaving the Sheffield-Chesterfield canal.
259
00:22:44,160 --> 00:22:48,460
He was aiming for Bridlington,
but he was stubborn.
260
00:22:48,460 --> 00:22:55,840
People said "You can't go that way.
There's nothing that way but America!" But he wouldn't listen.
261
00:22:55,840 --> 00:23:03,140
Wait a minute, Norm. Wait a minute.
If Wigglesworth discovered America how come Columbus got the credit?
262
00:23:03,140 --> 00:23:06,960
There was a big meeting,
wasn't there?
263
00:23:08,160 --> 00:23:12,960
Royal Geographical Society,
Spanish Yacht Club,
264
00:23:14,260 --> 00:23:16,620
the R.A.C.
265
00:23:16,620 --> 00:23:20,320
You CAN'T give it to Wigglesworth,
they said.
266
00:23:20,320 --> 00:23:27,820
You know what Americans will say
about dogs fouling their pavements, and there HE is with his whippets!
267
00:23:27,820 --> 00:23:30,900
No, no, let Columbus have it.
268
00:23:32,260 --> 00:23:35,060
Cor, I never knew that.
269
00:23:36,220 --> 00:23:39,120
Well...very few people do.
270
00:23:40,620 --> 00:23:43,200
But it weren't fair, were it?
271
00:23:43,360 --> 00:23:47,460
YOU could be a Wigglesworth.
Sorry, no whippets.
272
00:23:47,580 --> 00:23:51,740
You've got your ferrets.
They'd get seasick.
273
00:23:52,640 --> 00:23:58,620
I could get you
into the history books. I can't go discovering America!
274
00:23:58,620 --> 00:24:06,260
I'm going to look a right twit,
pretending after ALL these years, "Hey up, I've discovered America."
275
00:24:06,260 --> 00:24:10,880
You could tell 'em it got delayed
in the post.
276
00:24:10,880 --> 00:24:15,380
There ARE other ways of becoming
a footnote of history.
277
00:24:15,380 --> 00:24:20,020
A wellynote. You could be
a wellynote to history.
278
00:24:21,120 --> 00:24:27,940
In the U.K., the practical
application of wind power to articles of everyday life,
279
00:24:27,940 --> 00:24:31,440
was the work of
Sir Seymour Utterthwaite.
280
00:24:31,440 --> 00:24:37,260
In his early experiments, assisted
by Mr William Simmonite.
281
00:24:37,260 --> 00:24:39,340
Heck up!
282
00:24:39,340 --> 00:24:41,980
Mr William Simmonite.
283
00:24:42,220 --> 00:24:44,620
O.B.E. O...
284
00:24:46,860 --> 00:24:48,820
O.B.E.?
285
00:24:48,980 --> 00:24:55,260
Quite possibly. Whose early death
in tragic circumstances while testing...
286
00:24:55,400 --> 00:24:59,460
Don't start him off again!
Just his little joke.
287
00:24:59,460 --> 00:25:02,780
Now, suppose I gave you
some support?
288
00:25:03,780 --> 00:25:07,200
He's going to give me
a hernia, Norm.
289
00:25:07,200 --> 00:25:13,820
He really looks after you.
It's so touching it brings a lump to your groin.
290
00:25:13,820 --> 00:25:21,320
Not THAT sort of support. Something
to keep you stable while you're on the skates. How stable?
291
00:25:21,320 --> 00:25:25,140
There'll be no way
you'll fall down.
292
00:25:36,880 --> 00:25:39,340
BLOWS HORN
293
00:25:59,760 --> 00:26:02,140
GET his number!
294
00:26:02,140 --> 00:26:05,620
Be quick about it,
get his number!
295
00:26:06,340 --> 00:26:10,620
WHAT are you doing?
Looking for me glasses.
296
00:26:10,620 --> 00:26:16,880
Didn't you get his number?
Not all of it. I just caught a glimpse of something.
297
00:26:16,880 --> 00:26:19,420
Well, make a note of it.
298
00:26:19,420 --> 00:26:21,760
How much did you see?
299
00:26:23,340 --> 00:26:25,940
I think it was a lorry.
300
00:26:27,400 --> 00:26:29,780
OH, good grief!
301
00:26:36,060 --> 00:26:38,300
HAMMERING
302
00:26:44,160 --> 00:26:48,880
Did that bloke, Wigglesworth,
really discover America?
303
00:26:48,880 --> 00:26:55,380
I like to think so, and that
he introduced Pontefract Cakes to the Apaches.
304
00:26:55,380 --> 00:27:02,820
They were nasty, them Apaches.
Especially after he taught them the Yorkshire method of scalping,
305
00:27:02,820 --> 00:27:07,520
known to students of butchery
as Short Back and Sides.
306
00:27:07,820 --> 00:27:10,340
Hey presto!
307
00:27:14,300 --> 00:27:21,440
What the Christopher Columbus
is that? An egg beater. Seymour has invented a giant egg beater.
308
00:27:21,440 --> 00:27:25,340
Very humorous, I am sure.
Now, get hold of it.
309
00:27:25,340 --> 00:27:28,140
This is your third leg, man.
310
00:27:28,260 --> 00:27:32,260
Now you're a tripod.
Oh heck, I'm a tripod, Norm.
311
00:27:32,260 --> 00:27:34,940
Can you speak fluent tripe?
312
00:27:35,980 --> 00:27:38,560
Lean your weight on it.
313
00:27:38,560 --> 00:27:41,460
That's it. Now, get the feel of it.
314
00:28:42,520 --> 00:28:45,260
I'll give thee wind power!
315
00:28:45,260 --> 00:28:49,280
Phwe-ert!
316
00:29:42,980 --> 00:29:47,180
Subtitles by Irene Noble
and Hazel Nairn, BBC Scotland - 1987
317
00:29:47,230 --> 00:29:51,780
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.