All language subtitles for Good.Old.Friends.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,349 --> 00:00:02,909 (logo rattles) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,429 --> 00:00:12,909 (pilot speaking over intercom) 5 00:00:15,269 --> 00:00:16,989 - Michael, Michael, Michael 6 00:00:16,989 --> 00:00:19,909 just wanted to give you a heads up. 7 00:00:19,909 --> 00:00:24,229 These nine days here have been extremely tough for me 8 00:00:24,229 --> 00:00:27,069 so I think next week I need to recover. 9 00:00:27,069 --> 00:00:30,589 Hope all is well on your side, talk soon. 10 00:00:32,069 --> 00:00:34,589 (plane whooshing) 11 00:00:34,589 --> 00:00:37,189 (upbeat music) 12 00:00:44,509 --> 00:00:47,949 (upbeat music continues) 13 00:00:50,909 --> 00:00:55,909 ♪ Oh yesterday I saw a man ♪ 14 00:00:56,029 --> 00:01:01,029 ♪ Standing alone broken and sad ♪ 15 00:01:02,429 --> 00:01:07,429 ♪ Broken and sad ♪ 16 00:01:07,549 --> 00:01:12,549 ♪ Oh I see right now before my eyes ♪ 17 00:01:12,869 --> 00:01:17,869 ♪ It's the same man starting to rise ♪ 18 00:01:19,149 --> 00:01:22,069 ♪ Starting to rise ♪ 19 00:01:24,549 --> 00:01:27,949 (upbeat music continues) 20 00:01:41,348 --> 00:01:46,348 ♪ Oh just last night he had a fright ♪ 21 00:01:46,509 --> 00:01:51,509 ♪ Three tall brown bears who wanted to fight ♪ 22 00:01:52,949 --> 00:01:55,789 ♪ Wanted to fight ♪ 23 00:02:02,069 --> 00:02:05,469 (upbeat music continues) 24 00:02:15,109 --> 00:02:18,869 ♪ Oh it was a righteous fury ♪ 25 00:02:22,949 --> 00:02:25,709 (machine whirls) 26 00:02:28,589 --> 00:02:31,349 (phone vibrates) 27 00:02:33,989 --> 00:02:35,469 - Yeah, hello? 28 00:02:35,469 --> 00:02:37,189 - Hey Marc, what's up? 29 00:02:37,189 --> 00:02:38,069 - Hey Mikey. 30 00:02:38,069 --> 00:02:40,869 You at the airport with Pete? 31 00:02:40,869 --> 00:02:42,389 - Well I'm in a cab now 32 00:02:42,389 --> 00:02:45,309 because you guys decided not to show up. 33 00:02:45,309 --> 00:02:47,909 - What do you mean we didn't show up, it was Pete's job. 34 00:02:47,909 --> 00:02:49,589 - Pete's fault, right? 35 00:02:49,589 --> 00:02:50,589 It's always Pete's fault. 36 00:02:50,589 --> 00:02:52,589 - [Marc] Well, I guess. 37 00:02:52,589 --> 00:02:54,429 - So what do you say man, let's get together. 38 00:02:54,429 --> 00:02:55,949 Let's meet up. 39 00:02:55,949 --> 00:02:56,949 - I would love to help you out 40 00:02:56,949 --> 00:02:59,069 but I'm super swamped here at work. 41 00:02:59,069 --> 00:03:02,629 You're gonna have to figure out something by yourself. 42 00:03:02,629 --> 00:03:03,589 Okay? 43 00:03:03,589 --> 00:03:04,429 - Okay. 44 00:03:05,509 --> 00:03:08,349 No, I get it, it's no problem. 45 00:03:08,349 --> 00:03:09,429 - All right, welcome to town. 46 00:03:09,429 --> 00:03:12,589 - [Mike] I'll just go to the city and- 47 00:03:14,309 --> 00:03:16,469 - I'm sorry, just a quick private phone call, 48 00:03:16,469 --> 00:03:17,269 I'm back on track. 49 00:03:17,269 --> 00:03:18,469 - Yeah okay, okay whatever, whatever, 50 00:03:18,469 --> 00:03:20,549 just remember the presentation's on Monday. 51 00:03:20,549 --> 00:03:21,909 - On Monday I got it. 52 00:03:21,909 --> 00:03:23,189 - We have a lot riding on this. 53 00:03:23,189 --> 00:03:24,269 - I know. 54 00:03:24,269 --> 00:03:25,789 - Just don't forget it. 55 00:03:25,789 --> 00:03:28,949 - I got everything, everything I need. 56 00:03:30,109 --> 00:03:32,429 Everything I need right here 57 00:03:33,309 --> 00:03:35,989 except the thing I left at home. 58 00:03:39,069 --> 00:03:40,389 Gonna be close. 59 00:03:40,389 --> 00:03:41,228 All right. 60 00:03:43,149 --> 00:03:44,149 Let's do it. 61 00:03:59,029 --> 00:04:01,749 (birds chirping) 62 00:04:05,269 --> 00:04:07,989 (phone vibrates) 63 00:04:13,829 --> 00:04:15,909 (phone rings) 64 00:04:15,909 --> 00:04:20,909 ♪ Time to go old school on this shit ♪ 65 00:04:23,589 --> 00:04:24,869 ♪ Hey yo I'm feeling blessed ♪ 66 00:04:24,869 --> 00:04:25,989 ♪ Now I sit back and observe ♪ 67 00:04:25,989 --> 00:04:27,549 ♪ Days I used to ride bikes ♪ 68 00:04:27,549 --> 00:04:29,629 ♪ Texting the cursed words ♪ 69 00:04:29,629 --> 00:04:32,269 - Hey Pete, can you hear me? 70 00:04:32,269 --> 00:04:33,069 Hello? 71 00:04:34,349 --> 00:04:35,189 Pete? 72 00:04:37,589 --> 00:04:40,269 Where were you buddy? I missed you at the airport. 73 00:04:40,269 --> 00:04:42,829 (Pete exclaims) 74 00:04:42,829 --> 00:04:44,669 Did I wake you or something? 75 00:04:44,669 --> 00:04:46,989 - Sorry man, totally forgot. 76 00:04:49,469 --> 00:04:52,029 Tough night in Gotham City man. 77 00:04:52,029 --> 00:04:55,909 - Yeah, well I'm just coming off a 12 hour flight so, 78 00:04:55,909 --> 00:04:57,549 you can imagine how I feel. 79 00:04:57,549 --> 00:05:00,709 (Pete laughs) 80 00:05:00,709 --> 00:05:03,029 - Yeah, so where you headed now? 81 00:05:03,029 --> 00:05:06,309 - Yeah, I'm heading to Marc's now, that was the plan. 82 00:05:06,309 --> 00:05:07,149 - [Pete] Where? 83 00:05:07,149 --> 00:05:07,989 To Marc's? 84 00:05:07,989 --> 00:05:10,069 - So, I'll see you there? 85 00:05:14,029 --> 00:05:15,669 - Yeah I'm on my way. 86 00:05:15,669 --> 00:05:18,949 (tooth brush rattling) 87 00:05:21,789 --> 00:05:24,669 Yeah, meet me at the usual spot, 88 00:05:24,669 --> 00:05:27,669 I'll be there in, around about 30 minutes. 89 00:05:29,389 --> 00:05:32,469 I have awesome stuff, best weed ever. 90 00:05:34,669 --> 00:05:37,549 (Pete farts) (Pete sighs) 91 00:05:37,549 --> 00:05:39,749 (tooth brush rattles) 92 00:05:39,749 --> 00:05:42,389 (car whooshing) 93 00:05:55,029 --> 00:05:58,029 (brakes screeching) 94 00:06:01,509 --> 00:06:04,029 (train accelerating) 95 00:06:09,469 --> 00:06:11,029 (announcement ring) 96 00:06:11,029 --> 00:06:15,349 (lady's voice speaking german over intercom) 97 00:06:16,909 --> 00:06:19,469 (upbeat music) 98 00:06:25,029 --> 00:06:27,069 ♪ Well I don't go no street, no ♪ 99 00:06:27,069 --> 00:06:28,669 ♪ Smack you with the beat goes whacking ♪ 100 00:06:28,669 --> 00:06:30,349 ♪ And the sound I'm checking ♪ 101 00:06:30,349 --> 00:06:32,349 ♪ Into a hotel I'll stroll ♪ 102 00:06:32,349 --> 00:06:34,229 ♪ No more outlaws in town ♪ 103 00:06:34,229 --> 00:06:38,109 ♪ They ran that clan ♪ 104 00:06:38,109 --> 00:06:40,029 ♪ Well I don't go no street, no ♪ 105 00:06:40,029 --> 00:06:41,629 ♪ Smack you with the beat goes whacking ♪ 106 00:06:41,629 --> 00:06:45,308 ♪ And the sound I'm checking ♪ 107 00:06:48,629 --> 00:06:52,069 (upbeat music continues) 108 00:06:53,949 --> 00:06:55,429 - [Man] It's the special K breakfast. 109 00:06:55,429 --> 00:06:56,509 - [Woman] Will it make me lose weight? 110 00:06:56,509 --> 00:06:57,349 - [Man] No. 111 00:06:57,349 --> 00:06:58,189 - [Woman] Oh. 112 00:06:58,189 --> 00:06:59,829 ♪ All around you hear the sound gunshot headshot ♪ 113 00:06:59,829 --> 00:07:02,309 ♪ Blown away probably ♪ 114 00:07:02,309 --> 00:07:04,909 ♪ Well I don't go no street, no smack you with ♪ 115 00:07:04,909 --> 00:07:07,789 ♪ Well I don't guard no street, no smack you with ♪ 116 00:07:07,789 --> 00:07:10,549 - [Man] Free yourself of old fashioned ideas. 117 00:07:10,549 --> 00:07:13,309 (birds chirping) 118 00:07:38,989 --> 00:07:41,669 (bells ringing) 119 00:07:48,229 --> 00:07:50,709 (keys jingle) 120 00:07:52,949 --> 00:07:53,989 - Oh hi Marc. 121 00:07:53,989 --> 00:07:54,829 - Hey Mikey. 122 00:07:54,829 --> 00:07:55,669 - How you been man? - Hey. 123 00:07:55,669 --> 00:07:57,429 - Get in here. 124 00:07:57,429 --> 00:07:59,949 Yeah, it's been so many years bro. 125 00:07:59,949 --> 00:08:00,909 - Yeah. 126 00:08:00,909 --> 00:08:01,749 Let's... 127 00:08:02,909 --> 00:08:04,669 (horn blares) 128 00:08:04,669 --> 00:08:08,869 (keys jingle) (footsteps pattering) 129 00:08:08,869 --> 00:08:10,949 - Hey Marc, is, 130 00:08:10,949 --> 00:08:12,549 is everything okay? 131 00:08:13,589 --> 00:08:16,749 - Yeah, you know, work, this and that. 132 00:08:18,149 --> 00:08:19,509 Don't worry about it. 133 00:08:19,509 --> 00:08:20,989 Don't worry about it. 134 00:08:20,989 --> 00:08:24,989 - Well if you want we can talk about it. 135 00:08:24,989 --> 00:08:27,749 So, what is it you do these days? 136 00:08:30,589 --> 00:08:34,349 - You know, just average kind of job. 137 00:08:34,349 --> 00:08:38,429 Work at an office nine to five, pay the bills. 138 00:08:38,429 --> 00:08:41,588 (footsteps pattering) 139 00:08:42,869 --> 00:08:45,589 - Well I guess there's worse. 140 00:08:45,589 --> 00:08:47,829 - Beats selling drugs I guess. 141 00:08:47,829 --> 00:08:49,589 - Hey, is Pete still? 142 00:08:51,989 --> 00:08:52,789 (Marc sighs) 143 00:08:52,789 --> 00:08:56,189 - I don't know, I haven't seen Pete in a long time. 144 00:08:56,189 --> 00:08:58,069 (keys jingle) 145 00:08:58,069 --> 00:09:00,589 (door clicks) 146 00:09:03,349 --> 00:09:06,549 (footsteps pattering) 147 00:09:16,949 --> 00:09:20,109 (footsteps pattering) 148 00:09:25,869 --> 00:09:27,349 - Could you pop the light switch. 149 00:09:27,349 --> 00:09:30,189 (Marc exhales) 150 00:09:30,189 --> 00:09:31,109 Thanks bud. 151 00:09:32,069 --> 00:09:32,869 Oh yeah, so you... 152 00:09:32,869 --> 00:09:35,989 - Should I, take off the shoes? 153 00:09:35,989 --> 00:09:38,749 - Entrance, entrance is fine. 154 00:09:38,749 --> 00:09:41,949 (footsteps pattering) 155 00:09:47,869 --> 00:09:50,429 - I like what you've done with the place man. 156 00:09:50,429 --> 00:09:51,549 Cool posters. 157 00:09:54,109 --> 00:09:57,789 (button clicks) (paper rustles) 158 00:09:57,789 --> 00:09:59,029 - Yeah. 159 00:09:59,029 --> 00:10:00,429 Yeah, yeah. 160 00:10:00,429 --> 00:10:04,109 You know, make yourself at home or whatever. 161 00:10:07,149 --> 00:10:11,909 - [Mike] "Polanski, Tarantino, Coen brothers, Spielberg". 162 00:10:25,069 --> 00:10:26,829 Do you know this film? 163 00:10:27,909 --> 00:10:29,509 (Marc chuckles) - Yeah. 164 00:10:29,509 --> 00:10:31,229 - I worked for the director. 165 00:10:31,229 --> 00:10:32,989 - Is that so? 166 00:10:32,989 --> 00:10:36,229 - Yeah I'm actually doing a film for him as we speak. 167 00:10:36,229 --> 00:10:38,149 - Oh yeah, how's that... 168 00:10:38,149 --> 00:10:42,749 - Well, we took a break, things were getting difficult. 169 00:10:45,709 --> 00:10:48,829 Hey man I'm really parched like 170 00:10:48,829 --> 00:10:51,749 could I get something to drink? 171 00:10:51,749 --> 00:10:53,989 - Oh shit, fridge empty. 172 00:10:53,989 --> 00:10:56,469 Water I guess in the kitchen will... 173 00:10:56,469 --> 00:10:58,029 - Yeah, that's no problem, no. 174 00:10:58,029 --> 00:10:59,909 Berlin tap water is really good. 175 00:10:59,909 --> 00:11:01,789 - We'll get something later. 176 00:11:01,789 --> 00:11:04,949 (footsteps pattering) 177 00:11:06,349 --> 00:11:09,429 (fridge door clicks) 178 00:11:12,789 --> 00:11:13,629 (fridge door clicks) 179 00:11:13,629 --> 00:11:16,309 (water sloshes) 180 00:11:24,709 --> 00:11:29,389 - [Mike] That's the, the lake we always went to, right? 181 00:11:29,389 --> 00:11:30,229 - What? 182 00:11:30,229 --> 00:11:32,389 Oh yeah, yeah, yeah it is. 183 00:11:34,389 --> 00:11:36,469 - [Mike] Good times, right? 184 00:11:36,469 --> 00:11:38,229 - Good times. (Marc sighs) 185 00:11:38,229 --> 00:11:39,149 Good times. 186 00:11:42,189 --> 00:11:44,989 Surprised you recognized it. 187 00:11:44,989 --> 00:11:46,629 - [Mike] It's a masterpiece. 188 00:11:46,629 --> 00:11:48,349 (Marc chuckles) 189 00:11:48,349 --> 00:11:50,109 - [Marc] Probably is. 190 00:11:52,269 --> 00:11:53,709 - Come on man. 191 00:11:53,709 --> 00:11:55,429 It's Friday night let's get fucked up. 192 00:11:55,429 --> 00:11:56,669 - Yeah, yeah, yeah, yeah. 193 00:11:56,669 --> 00:11:58,389 I gotta get a change of clothes. 194 00:11:58,389 --> 00:12:00,509 I'll be with you though in a second. 195 00:12:00,509 --> 00:12:01,989 (switch clicks) 196 00:12:01,989 --> 00:12:03,709 - [Mike] Thanks Marc. 197 00:12:06,349 --> 00:12:09,429 (somber music) 198 00:12:16,029 --> 00:12:18,789 (phone vibrates) 199 00:12:23,749 --> 00:12:27,669 (somber music continues) 200 00:12:32,829 --> 00:12:37,829 (chair thuds) (Mike exclaims) 201 00:12:39,109 --> 00:12:40,029 Goddamn it. 202 00:12:41,269 --> 00:12:43,829 - [Marc] Is everything okay in there? 203 00:12:43,829 --> 00:12:45,149 - I'm okay Marc. 204 00:12:45,989 --> 00:12:47,509 Everything's fine. 205 00:12:50,789 --> 00:12:54,469 (somber music continues) 206 00:12:54,469 --> 00:12:55,309 It's not fine. 207 00:12:57,109 --> 00:12:57,949 It's not fine. 208 00:12:59,189 --> 00:13:03,109 (somber music continues) 209 00:13:11,189 --> 00:13:12,149 (Mike sighs) 210 00:13:12,149 --> 00:13:14,989 (door buzzes) 211 00:13:14,989 --> 00:13:15,789 (Marc mumbles) 212 00:13:15,789 --> 00:13:17,549 (door buzzes) 213 00:13:17,549 --> 00:13:18,389 - Yeah. 214 00:13:18,389 --> 00:13:19,549 - 321 open up. 215 00:13:20,549 --> 00:13:21,949 - [Marc] Oh. (Marc sighs) 216 00:13:21,949 --> 00:13:22,789 Right. 217 00:13:25,749 --> 00:13:26,589 It's Pete. 218 00:13:27,469 --> 00:13:28,949 You coming? 219 00:13:28,949 --> 00:13:30,549 (footsteps pattering) 220 00:13:30,549 --> 00:13:33,029 (Pete laughs) 221 00:13:34,029 --> 00:13:35,669 - You're late. 222 00:13:35,669 --> 00:13:37,909 - I had some stuff to do. 223 00:13:37,909 --> 00:13:40,029 - [Mike] Dude, five years man, five years, 224 00:13:40,029 --> 00:13:40,869 can you believe that? 225 00:13:40,869 --> 00:13:43,869 - Five fucking years man, five fucking years. 226 00:13:43,869 --> 00:13:45,229 (both laugh) 227 00:13:45,229 --> 00:13:46,869 - So good to see you man. 228 00:13:46,869 --> 00:13:47,869 Come on guys. 229 00:13:47,869 --> 00:13:49,469 Let's go get some drinks, right? 230 00:13:49,469 --> 00:13:51,389 (Pete laughs) 231 00:13:51,389 --> 00:13:52,269 Let's get that good stuff. 232 00:13:52,269 --> 00:13:53,109 - You know me. 233 00:13:53,109 --> 00:13:54,069 Right here. 234 00:13:54,069 --> 00:13:55,469 It's in the bag. 235 00:13:55,469 --> 00:13:57,069 - I'm not doing that. 236 00:13:57,069 --> 00:13:58,389 - Oh come on man. 237 00:13:58,389 --> 00:14:00,709 Let's party it up like the good old days. 238 00:14:00,709 --> 00:14:01,629 What'd you say? 239 00:14:01,629 --> 00:14:02,749 - Sure, I'm in. 240 00:14:02,749 --> 00:14:03,669 You're in. 241 00:14:03,669 --> 00:14:05,149 - I knew that already. 242 00:14:05,149 --> 00:14:08,109 Guys tonight is gonna be fucking amazing. 243 00:14:08,109 --> 00:14:09,709 (freezer whirring) 244 00:14:09,709 --> 00:14:12,109 Let's get some of these beers guys? 245 00:14:13,069 --> 00:14:15,309 - [Mike] I guess. 246 00:14:15,309 --> 00:14:18,229 - Beer and a bottle of a whisky. 247 00:14:18,229 --> 00:14:19,549 - Really? 248 00:14:19,549 --> 00:14:20,669 - Hell yeah. 249 00:14:20,669 --> 00:14:23,109 Let's make it two bottles of whiskey. 250 00:14:23,109 --> 00:14:24,429 - I guess. 251 00:14:24,429 --> 00:14:26,629 - [Mike] Two beers is a fucking joke. 252 00:14:26,629 --> 00:14:28,309 (Pete laughs) 253 00:14:28,309 --> 00:14:30,829 Welcome to the big league. 254 00:14:30,829 --> 00:14:33,909 (lighthearted music) 255 00:14:49,709 --> 00:14:53,629 (lighthearted music continues) 256 00:15:08,909 --> 00:15:12,829 (lighthearted music continues) 257 00:15:28,309 --> 00:15:32,229 (lighthearted music continues) 258 00:15:37,829 --> 00:15:38,909 - Hey man. 259 00:15:38,909 --> 00:15:39,749 - What? 260 00:15:39,749 --> 00:15:42,069 - I haven't seen you for a long time. 261 00:15:42,069 --> 00:15:42,909 - Yeah. 262 00:15:42,909 --> 00:15:44,069 Working a job. 263 00:15:45,029 --> 00:15:45,869 - Okay. 264 00:15:45,869 --> 00:15:47,189 - What are you doing? 265 00:15:47,189 --> 00:15:50,469 - Oh well, selling some here and there. 266 00:15:51,509 --> 00:15:52,509 Little things. 267 00:15:52,509 --> 00:15:53,709 (Pete laughs) 268 00:15:53,709 --> 00:15:57,149 - Well, you know, good luck with that. 269 00:15:57,149 --> 00:16:00,789 I hear your English hasn't improved. 270 00:16:00,789 --> 00:16:03,549 - It's gotten a little bit better I think. 271 00:16:03,549 --> 00:16:05,869 - I'm just doing my thing. 272 00:16:05,869 --> 00:16:07,349 So what are you up to? 273 00:16:07,349 --> 00:16:08,869 - I'm working on a film 274 00:16:08,869 --> 00:16:10,989 but I did sign a nondisclosure agreement 275 00:16:10,989 --> 00:16:12,989 so I can't really talk about it, 276 00:16:12,989 --> 00:16:14,709 I can't really give anything away. 277 00:16:14,709 --> 00:16:17,149 - Come on, jut a bit. 278 00:16:17,149 --> 00:16:19,709 - Well it's a superhero film I mean. 279 00:16:19,709 --> 00:16:20,709 - Oh yeah? 280 00:16:20,709 --> 00:16:22,629 - You know it's pretty cool to be part of that. 281 00:16:22,629 --> 00:16:23,469 - That's pretty good. 282 00:16:23,469 --> 00:16:24,309 - Yeah, yeah. 283 00:16:24,309 --> 00:16:25,109 - Superhero? 284 00:16:25,109 --> 00:16:26,069 - It's fun man. 285 00:16:26,069 --> 00:16:27,589 Well you know kids like it. 286 00:16:27,589 --> 00:16:28,389 - Yeah. 287 00:16:28,389 --> 00:16:29,269 - They're fun. 288 00:16:29,269 --> 00:16:30,189 - Yeah. 289 00:16:30,189 --> 00:16:31,829 - Fuck that. 290 00:16:31,829 --> 00:16:33,229 - We don't like fun? - I guess- 291 00:16:33,229 --> 00:16:36,709 - "Pulp Fiction" is fun, "Full Metal Jacket" is fun. 292 00:16:36,709 --> 00:16:39,069 - I like "Jaws" man, I like those old school films. 293 00:16:39,069 --> 00:16:40,149 - Yeah this is- 294 00:16:40,149 --> 00:16:42,829 (both vocalize) 295 00:16:46,549 --> 00:16:48,629 I got big plans for us 296 00:16:48,629 --> 00:16:50,269 Party all night long 297 00:16:50,269 --> 00:16:51,829 So guys. 298 00:16:51,829 --> 00:16:53,469 - It's on. 299 00:16:53,469 --> 00:16:54,309 - Come on. 300 00:16:54,309 --> 00:16:55,749 - [All[ Cheers. 301 00:16:55,749 --> 00:16:58,429 (both vocalize) 302 00:17:01,229 --> 00:17:02,469 - I'm jumping off the bridge. 303 00:17:02,469 --> 00:17:03,309 (glasses clink) 304 00:17:03,309 --> 00:17:04,589 To an awesome night. 305 00:17:04,589 --> 00:17:07,509 (Marc speaking gibberish) 306 00:17:07,509 --> 00:17:09,029 Man fuck you and cheers. 307 00:17:09,029 --> 00:17:10,989 Cheers to you fucking Marc. 308 00:17:10,989 --> 00:17:13,709 Cheers to you fucking Pete, I love you guys. 309 00:17:13,709 --> 00:17:14,949 (Pete laughs) 310 00:17:14,949 --> 00:17:15,789 I love you guys. 311 00:17:15,789 --> 00:17:17,589 - Of course, yeah. 312 00:17:17,589 --> 00:17:18,429 Awesome. 313 00:17:19,628 --> 00:17:21,029 Yeah, have a drink. 314 00:17:21,029 --> 00:17:21,868 - Yeah. 315 00:17:21,868 --> 00:17:22,829 - [Pete] Marc, it's whiskey, come on. 316 00:17:22,829 --> 00:17:23,949 - [Mike] Drink up, drink up man. 317 00:17:23,949 --> 00:17:26,029 - Let's have a drink. 318 00:17:26,029 --> 00:17:28,789 Bitch let's have a drink. 319 00:17:28,789 --> 00:17:32,349 (upbeat music plays in background) 320 00:17:32,349 --> 00:17:33,949 (Pete exhales sharply) 321 00:17:33,949 --> 00:17:34,909 Come on. 322 00:17:34,909 --> 00:17:36,949 (Marc wheezes) 323 00:17:36,949 --> 00:17:38,629 (Pete exclaims) 324 00:17:38,629 --> 00:17:41,349 (Pete taps) (Pete groan) 325 00:17:41,349 --> 00:17:45,789 - [Mike] So did you bring, did you bring something magical? 326 00:17:45,789 --> 00:17:49,789 - Nothing, nothing here is supposed to be magical. 327 00:17:49,789 --> 00:17:52,989 - Well, Mike and me spoke about it. 328 00:17:52,989 --> 00:17:55,389 - Oh yeah, Mike and you spoke about it, that's good. 329 00:17:55,389 --> 00:17:56,869 Mike and me spoke about it. 330 00:17:56,869 --> 00:18:01,869 - Speaking of which Pete, what's in the bag there? 331 00:18:01,869 --> 00:18:03,349 - What is in the bag there? 332 00:18:03,349 --> 00:18:05,389 - [Pete] My magic box man. 333 00:18:05,389 --> 00:18:06,269 Fun box. 334 00:18:06,269 --> 00:18:07,189 (bag thuds) 335 00:18:07,189 --> 00:18:09,709 (Marc blows raspberry) 336 00:18:09,709 --> 00:18:11,029 - Do you even know what fun is? 337 00:18:11,029 --> 00:18:13,909 - Don't, don't, don't, don't give me that, that. 338 00:18:13,909 --> 00:18:16,109 - Have you, I mean five years ago 339 00:18:16,109 --> 00:18:18,589 I think you knew what fun was. 340 00:18:20,149 --> 00:18:21,189 - [Marc] No it's totally cool. 341 00:18:21,189 --> 00:18:24,269 Just bring all that shit to my house. 342 00:18:25,189 --> 00:18:26,029 (taps on box) 343 00:18:26,029 --> 00:18:27,589 - [Mike] Are you kidding me? 344 00:18:27,589 --> 00:18:29,349 It's the same box. 345 00:18:29,349 --> 00:18:33,149 - It's our box Mikey, it's our fucking box. 346 00:18:33,149 --> 00:18:34,949 - That does make me feel like drinking. 347 00:18:34,949 --> 00:18:35,789 - [Mike] What you got? 348 00:18:35,789 --> 00:18:36,629 Open it up. 349 00:18:36,629 --> 00:18:37,429 (Pete makes kissing sound) 350 00:18:37,429 --> 00:18:39,949 Dude, stop, open it. 351 00:18:39,949 --> 00:18:40,989 (Marc sighs) 352 00:18:40,989 --> 00:18:42,149 Just open your mind. 353 00:18:42,149 --> 00:18:42,949 - I'm not. 354 00:18:43,869 --> 00:18:45,269 No don't, don't give me that shit. 355 00:18:45,269 --> 00:18:46,309 (taps on box) 356 00:18:46,309 --> 00:18:47,149 Open your mind. 357 00:18:47,149 --> 00:18:48,069 (Pete laughs) 358 00:18:48,069 --> 00:18:49,989 - Come on, this isn't new to you. 359 00:18:49,989 --> 00:18:54,509 - How about I opened my apartment to you and this is- 360 00:18:54,509 --> 00:18:55,669 - This is our way of thanking you. 361 00:18:55,669 --> 00:18:58,389 - Yeah that's, that's great. 362 00:18:58,389 --> 00:19:00,589 - [Mike] Let's open it up maybe. 363 00:19:00,589 --> 00:19:02,949 - Sit down, I'll show you. 364 00:19:02,949 --> 00:19:04,349 - I'm gonna sit on your folder. 365 00:19:04,349 --> 00:19:07,829 - Don't touch the folder for fuck's sakes. 366 00:19:09,389 --> 00:19:10,469 Jesus Christ. 367 00:19:11,749 --> 00:19:14,589 Oh, go on, go on. (Pete laughs) 368 00:19:14,589 --> 00:19:16,029 I can't stop you. 369 00:19:17,509 --> 00:19:19,829 - Look what we've got here. 370 00:19:19,829 --> 00:19:22,909 Our magic box. 371 00:19:27,429 --> 00:19:29,949 First, a little Mary Jane. 372 00:19:29,949 --> 00:19:31,909 (Pete sniffs) (Pete exclaims) 373 00:19:31,909 --> 00:19:33,349 I love the smell. 374 00:19:34,629 --> 00:19:37,429 Then, some downers. 375 00:19:38,069 --> 00:19:41,109 (drugs thud softly) 376 00:19:41,109 --> 00:19:41,949 Ecstasy. 377 00:19:43,109 --> 00:19:43,909 Oh 378 00:19:46,469 --> 00:19:47,349 (Pete sniffs) 379 00:19:47,349 --> 00:19:48,589 and here it is. 380 00:19:50,469 --> 00:19:52,309 Cocaine for the brain. 381 00:19:53,749 --> 00:19:54,589 (Pete exclaims) 382 00:19:54,589 --> 00:19:56,269 - Yeah you're all happy about it. 383 00:19:56,269 --> 00:19:57,109 (Marc sighs) 384 00:19:57,109 --> 00:19:58,309 - I'm really drunk so the cocaine 385 00:19:58,309 --> 00:20:00,189 is gonna help a lot in that regard. 386 00:20:00,189 --> 00:20:01,669 - Yeah cocaine always helps, 387 00:20:01,669 --> 00:20:03,429 it's never a bad thing. 388 00:20:04,429 --> 00:20:07,789 - [Pete] Some liquid acid for a colorful party. 389 00:20:07,789 --> 00:20:09,029 (Marc sighs) 390 00:20:09,029 --> 00:20:10,469 - You up for acid? 391 00:20:10,469 --> 00:20:11,509 - No, - You sure? 392 00:20:11,509 --> 00:20:13,109 - I'm not up for any of this. 393 00:20:13,109 --> 00:20:14,469 - You sure? 394 00:20:14,469 --> 00:20:18,069 Just not even a little bit of acid. 395 00:20:18,069 --> 00:20:20,789 - Oh and this little fella. 396 00:20:20,789 --> 00:20:26,069 Okay DMT, not for this party, not for this one. 397 00:20:26,669 --> 00:20:28,269 Maybe next time. 398 00:20:28,269 --> 00:20:29,189 (ominous music) 399 00:20:29,189 --> 00:20:32,069 So, look what we've got here. 400 00:20:32,069 --> 00:20:35,549 - Tell me some more about the DMT. 401 00:20:35,549 --> 00:20:36,389 What was that? 402 00:20:36,389 --> 00:20:37,189 - No, no 403 00:20:39,229 --> 00:20:41,509 - No, not for this party. 404 00:20:41,509 --> 00:20:44,109 - This is so rich right now. 405 00:20:44,109 --> 00:20:47,029 (ominous music continues) 406 00:20:47,029 --> 00:20:49,109 (upbeat music) 407 00:20:49,109 --> 00:20:51,189 Okay man, lets blaze one. 408 00:20:53,949 --> 00:20:57,349 (upbeat music continues) 409 00:21:07,749 --> 00:21:11,189 (upbeat music continues) 410 00:21:14,949 --> 00:21:16,749 - What do you even do like, what, 411 00:21:16,749 --> 00:21:19,269 is this an office job I mean, 412 00:21:19,269 --> 00:21:22,589 what, why does that laptop dominate you? 413 00:21:23,509 --> 00:21:25,029 - It's not the laptop that dominates me 414 00:21:25,029 --> 00:21:28,029 (stutters) it's the work I do. 415 00:21:28,029 --> 00:21:31,069 You know, I guess you wouldn't know about doing work. 416 00:21:31,069 --> 00:21:32,109 (Pete laughs) 417 00:21:32,109 --> 00:21:36,069 - Yeah I've been in some films, you know. 418 00:21:36,069 --> 00:21:39,149 - Excuse me but my life is beautiful. 419 00:21:41,109 --> 00:21:43,469 - Here, here and when I'm around him 420 00:21:43,469 --> 00:21:45,229 my life is beautiful too. 421 00:21:45,229 --> 00:21:47,909 You know what I'm talking about? 422 00:21:48,789 --> 00:21:52,269 Dude, man, you're welcome anytime. 423 00:21:52,269 --> 00:21:55,389 Just step right in man, just join the brotherhood. 424 00:21:55,389 --> 00:21:57,909 - [Pete] Just smoke and pass. 425 00:21:57,909 --> 00:22:00,469 - I've taken one drag thus far. 426 00:22:02,149 --> 00:22:03,629 (Marc sniffles) 427 00:22:03,629 --> 00:22:05,429 I mean, come on man loosen up dude. 428 00:22:05,429 --> 00:22:06,909 - Yeah man, (mumbles) 429 00:22:06,909 --> 00:22:08,789 - Dude, you used to get so high 430 00:22:08,789 --> 00:22:12,149 when you were smoking those bongs with us at the lake. 431 00:22:12,149 --> 00:22:12,989 Don't you remember that? 432 00:22:12,989 --> 00:22:14,269 It's only five years ago. 433 00:22:14,269 --> 00:22:15,909 - Not only on the lake man. 434 00:22:15,909 --> 00:22:17,109 (Mike laughs) 435 00:22:17,109 --> 00:22:18,509 Through all his studies. 436 00:22:18,509 --> 00:22:20,349 (Mike laughs) 437 00:22:20,349 --> 00:22:21,309 (Marc belches) 438 00:22:21,309 --> 00:22:23,109 - Not even for good times sake? 439 00:22:23,109 --> 00:22:25,429 - Not even, seriously it's like, it's like, like- 440 00:22:25,429 --> 00:22:26,869 - Just for good time's sake. 441 00:22:26,869 --> 00:22:29,269 - It's like, you just all stayed in that, 442 00:22:29,269 --> 00:22:31,109 in that, in that mindset like, 443 00:22:31,109 --> 00:22:33,469 Oh, I'm gonna be 18 forever. 444 00:22:33,469 --> 00:22:35,189 I don't got shit to do. 445 00:22:35,189 --> 00:22:39,589 I'm gonna smoke weed all day because that's who I am. 446 00:22:40,549 --> 00:22:41,869 - Dude I don't smoke weed every day, 447 00:22:41,869 --> 00:22:43,829 dude I fucking like work every day 448 00:22:43,829 --> 00:22:44,989 and sometimes I can get high. 449 00:22:44,989 --> 00:22:48,189 - Oh is it work you do? 450 00:22:48,189 --> 00:22:51,029 You kind of, you walk in on the set, 451 00:22:51,029 --> 00:22:55,949 "Oh, I'm a little bit high today, I'm sorry Mr. Director." 452 00:22:55,949 --> 00:22:56,909 (Pete chuckles) 453 00:22:56,909 --> 00:22:57,709 - Well- 454 00:22:57,709 --> 00:22:58,589 - That's gotta be difficult. 455 00:22:58,589 --> 00:23:03,069 (chillout music) (door clicks) 456 00:23:03,069 --> 00:23:05,469 (Marc sighs) 457 00:23:09,029 --> 00:23:11,029 (file thuds) 458 00:23:11,029 --> 00:23:13,629 (Marc sighs) 459 00:23:13,629 --> 00:23:18,109 (file thuds) (pen clicks) 460 00:23:18,109 --> 00:23:19,909 (chillout music continues) 461 00:23:19,909 --> 00:23:21,109 - Okay let's see what he's got. 462 00:23:21,109 --> 00:23:21,949 (video game bell) 463 00:23:21,949 --> 00:23:24,149 - These graphics are insane. 464 00:23:24,149 --> 00:23:25,709 This is sick. 465 00:23:25,709 --> 00:23:26,869 - My favorite. 466 00:23:28,269 --> 00:23:29,229 Scorpion. 467 00:23:29,229 --> 00:23:30,309 - You taking Scorpion? 468 00:23:30,309 --> 00:23:32,509 Well then I'm taking Sub Zero. 469 00:23:32,509 --> 00:23:34,029 - [Announcer] Sub Zero. 470 00:23:34,029 --> 00:23:36,869 (paper rustles) 471 00:23:36,869 --> 00:23:39,429 - [Mike] Here we go. - [Announcer] Round one. 472 00:23:39,429 --> 00:23:40,709 - What are the controls? 473 00:23:40,709 --> 00:23:42,189 (Mike exclaims) Shit. 474 00:23:42,189 --> 00:23:43,069 I don't know what I'm doing. 475 00:23:43,069 --> 00:23:45,069 - Yeah, I'll beat your ass. 476 00:23:45,069 --> 00:23:46,829 (Mike mumbles) 477 00:23:46,829 --> 00:23:48,389 - Button smash, button smash. 478 00:23:48,389 --> 00:23:49,229 - Whoa. 479 00:23:49,229 --> 00:23:50,069 - I froze you to death. 480 00:23:50,069 --> 00:23:51,669 (blows thudding) 481 00:23:51,669 --> 00:23:53,909 (Pete laughs) - You motherfucker. 482 00:23:53,909 --> 00:23:54,829 - Damn son. 483 00:23:55,869 --> 00:23:57,589 - You'll never beat me in "MK". 484 00:23:57,589 --> 00:23:58,589 - [Scorpion] Get over here. 485 00:23:58,589 --> 00:24:01,429 (both exclaim) 486 00:24:01,429 --> 00:24:02,909 - Kick him in the balls. 487 00:24:02,909 --> 00:24:03,829 - Shit you mother- 488 00:24:03,829 --> 00:24:06,429 - Yes, back, back, forward, down, down, left, right. 489 00:24:06,429 --> 00:24:07,509 - [Announcer] Fatality. 490 00:24:07,509 --> 00:24:09,109 - [Mike] Nothing. 491 00:24:09,109 --> 00:24:12,109 Well, I always sucked at the fatalities. 492 00:24:15,829 --> 00:24:18,429 (lighter clicks) 493 00:24:18,429 --> 00:24:21,349 He's been a little funny tonight. 494 00:24:21,349 --> 00:24:23,989 - Yeah, he's such a douche bag. 495 00:24:23,989 --> 00:24:26,189 - I wish Marc would smoke with us. 496 00:24:26,189 --> 00:24:29,469 - I don't know, he's changed so much. 497 00:24:29,469 --> 00:24:31,109 - He had his chance. 498 00:24:32,509 --> 00:24:36,509 - Man, I can tell you I have a pretty good idea. 499 00:24:38,389 --> 00:24:39,309 Let's call, 500 00:24:40,229 --> 00:24:41,589 (Pete chuckles) 501 00:24:41,589 --> 00:24:42,669 a sweet lady. 502 00:24:43,589 --> 00:24:45,029 - Like a stripper. 503 00:24:45,029 --> 00:24:47,189 - He needs pussy. 504 00:24:47,189 --> 00:24:49,829 - Pussy is a universal medicine. 505 00:24:51,349 --> 00:24:53,789 - I'll book her for old Marc. 506 00:24:53,789 --> 00:24:54,589 (Pete chuckles) 507 00:24:54,589 --> 00:24:56,829 - Yes, that's exactly what we need 508 00:24:56,829 --> 00:24:58,349 to get this party going. 509 00:24:58,349 --> 00:25:00,109 - I'll write her. 510 00:25:00,109 --> 00:25:00,949 - Cool man. 511 00:25:00,949 --> 00:25:03,349 (Pete sighs) 512 00:25:09,029 --> 00:25:11,269 Last time I hung out with a stripper 513 00:25:11,269 --> 00:25:13,749 was in Hollywood. 514 00:25:13,749 --> 00:25:15,109 I mean what can I say? 515 00:25:15,109 --> 00:25:16,389 I'm blessed. 516 00:25:16,389 --> 00:25:19,429 I'm blessed to be a part of it 517 00:25:19,429 --> 00:25:23,189 and at the same time it's, it's a dark place. 518 00:25:25,349 --> 00:25:26,429 - I tell you, 519 00:25:27,629 --> 00:25:30,629 Marc and myself we would do anything 520 00:25:32,309 --> 00:25:34,989 to have such a great job like you. 521 00:25:34,989 --> 00:25:37,069 You played in so many movies. 522 00:25:37,069 --> 00:25:39,669 So many movies, so many people didn't see 523 00:25:39,669 --> 00:25:41,309 (Mike scoffs) 524 00:25:41,309 --> 00:25:45,629 but I didn't tell you man, I have bad news actually. 525 00:25:47,509 --> 00:25:48,349 - What? 526 00:25:48,349 --> 00:25:51,669 - [Mike] Ulli Lommel, he was so cool man, he died today. 527 00:25:51,669 --> 00:25:53,669 - Your director? 528 00:25:53,669 --> 00:25:54,509 No. 529 00:25:54,509 --> 00:25:55,749 - Yeah. 530 00:25:55,749 --> 00:25:56,829 (Mike exhales) 531 00:25:56,829 --> 00:25:58,669 - Hey man, 532 00:26:00,669 --> 00:26:01,949 (Pete sighs) 533 00:26:01,949 --> 00:26:04,429 I just hope the best for you. 534 00:26:04,429 --> 00:26:06,629 He's in heaven now. 535 00:26:06,629 --> 00:26:11,629 - I'm so happy I'm here right now though, with you guys. 536 00:26:11,989 --> 00:26:14,629 (paper rustles) 537 00:26:17,869 --> 00:26:20,989 (file thuds) 538 00:26:20,989 --> 00:26:21,909 You notice? 539 00:26:23,429 --> 00:26:26,509 That's our lake from back in the day. 540 00:26:27,789 --> 00:26:29,029 - Our Lake? 541 00:26:29,029 --> 00:26:31,349 That's where I met her. 542 00:26:31,349 --> 00:26:32,149 - Man, 543 00:26:33,349 --> 00:26:34,189 (Pete sighs) 544 00:26:34,189 --> 00:26:38,749 she was fantastic for sure but you did the right thing. 545 00:26:40,389 --> 00:26:41,309 - Honestly? 546 00:26:42,709 --> 00:26:45,069 - You went after your dream. 547 00:26:48,309 --> 00:26:51,709 - It's probably one of my biggest regrets. 548 00:26:51,709 --> 00:26:54,589 - [Marc] What is? (door thuds) 549 00:26:54,589 --> 00:26:56,589 - Yeah, it's about Anna. 550 00:26:57,989 --> 00:26:58,829 (lighter clicks) 551 00:26:58,829 --> 00:27:02,589 - Yeah, well you fucked that up I guess. 552 00:27:02,589 --> 00:27:06,669 I mean she was pretty, she was pretty great like, 553 00:27:08,669 --> 00:27:10,029 you know she was pretty great, right? 554 00:27:10,029 --> 00:27:11,029 I mean. 555 00:27:11,029 --> 00:27:15,469 - Yeah she was but come on, he had to follow his dreams 556 00:27:15,469 --> 00:27:17,229 and you did. 557 00:27:17,229 --> 00:27:19,509 Now, he's a movie star. 558 00:27:19,509 --> 00:27:20,589 (Marc sighs) 559 00:27:20,589 --> 00:27:21,429 - Yeah. 560 00:27:22,829 --> 00:27:24,829 - Not really though. 561 00:27:24,829 --> 00:27:27,429 - You are, believe me. 562 00:27:29,349 --> 00:27:31,989 (Marc taps) (lighthearted music) 563 00:27:31,989 --> 00:27:35,189 We've met here to fulfill our destiny. 564 00:27:36,589 --> 00:27:39,109 - [Marc] This is idiotic. 565 00:27:39,109 --> 00:27:40,749 (Marc sighs) 566 00:27:40,749 --> 00:27:42,709 - You know the rules? 567 00:27:42,709 --> 00:27:44,269 - Not really. 568 00:27:44,269 --> 00:27:46,869 (upbeat music) 569 00:27:50,229 --> 00:27:53,669 (upbeat music continues) 570 00:27:54,629 --> 00:27:56,589 (Pete laughs) 571 00:27:56,589 --> 00:27:57,549 What? 572 00:27:57,549 --> 00:27:59,949 You can't do the three at once? 573 00:27:59,949 --> 00:28:00,909 - I just did man. - [Pete] Beautiful. 574 00:28:00,909 --> 00:28:03,269 - You can drink all three of these right now. 575 00:28:03,269 --> 00:28:05,989 - [Marc] Well I'm not doing that. 576 00:28:07,229 --> 00:28:09,789 - Okay I think this game is over. 577 00:28:09,789 --> 00:28:10,589 - That's all right 578 00:28:10,589 --> 00:28:12,189 'cause I need to take care of something anyway. 579 00:28:12,189 --> 00:28:14,949 You enjoy all the remaining pieces. 580 00:28:14,949 --> 00:28:19,469 I'm gonna go do my thing. (door thuds) 581 00:28:21,349 --> 00:28:23,629 - He has his things to do. 582 00:28:23,629 --> 00:28:24,469 - I see. 583 00:28:25,429 --> 00:28:26,989 - Well, bottoms up. 584 00:28:30,149 --> 00:28:33,029 (glasses clink) 585 00:28:33,029 --> 00:28:34,189 - Where is it? 586 00:28:36,829 --> 00:28:38,429 - Go easy there Scarface. 587 00:28:38,429 --> 00:28:41,029 (dancehall music) 588 00:28:44,709 --> 00:28:48,149 (dancehall music continues) 589 00:28:53,669 --> 00:28:56,989 dancehall music continues) 590 00:28:56,989 --> 00:28:59,229 Now it's time to do a line. 591 00:29:01,909 --> 00:29:04,989 (Mike sniffs deeply) 592 00:29:06,469 --> 00:29:11,469 (dancehall music continues) (Pete sniffs deeply) 593 00:29:12,509 --> 00:29:14,789 (paper rustles) 594 00:29:14,789 --> 00:29:17,389 (heavy rockmusic) 595 00:29:21,189 --> 00:29:24,589 (heavy rock music continues) 596 00:29:26,309 --> 00:29:29,669 ♪ If you're talking about glitter and gold ♪ 597 00:29:29,669 --> 00:29:31,909 ♪ Glitter and gold ♪ 598 00:29:31,909 --> 00:29:33,509 (heavy rock music continues in background) 599 00:29:33,509 --> 00:29:34,749 No, no, no, no. 600 00:29:36,749 --> 00:29:38,189 (Marc sighs) 601 00:29:38,189 --> 00:29:41,829 ♪ Growing old, growing old ♪ 602 00:29:41,829 --> 00:29:46,349 ♪ If your talking bout seeing through clouded eyes ♪ 603 00:29:46,349 --> 00:29:48,669 ♪ Clouded eyes ♪ 604 00:29:48,669 --> 00:29:53,669 ♪ Piling up all your things till it, till it ♪ 605 00:29:56,629 --> 00:29:58,309 ♪ Close your mouth, brother ♪ 606 00:29:58,309 --> 00:30:00,309 ♪ Take a breath, brother ♪ 607 00:30:00,309 --> 00:30:02,189 ♪ Open your eyes ♪ 608 00:30:02,189 --> 00:30:05,949 ♪ Open your eyes, your eyes, your eyes ♪ 609 00:30:05,949 --> 00:30:09,349 (heavy rock music continues) 610 00:30:14,629 --> 00:30:15,789 (door clicks) 611 00:30:15,789 --> 00:30:17,949 - [Marc] What the fuck is going on here? 612 00:30:17,949 --> 00:30:19,829 Why is it so loud in here? 613 00:30:19,829 --> 00:30:22,309 Do you not understand I have neighbors? 614 00:30:22,309 --> 00:30:23,189 What is this? 615 00:30:23,189 --> 00:30:24,029 What is this? 616 00:30:24,029 --> 00:30:24,869 Why is all this here? 617 00:30:24,869 --> 00:30:26,589 - Whoa, whoa relax man. 618 00:30:26,589 --> 00:30:28,069 - No not whoa, just out, out, 619 00:30:28,069 --> 00:30:29,629 it's not supposed to be here and what? 620 00:30:29,629 --> 00:30:31,149 What you're just standing, 621 00:30:31,149 --> 00:30:32,629 you're looking at me like some fucking idiot. 622 00:30:32,629 --> 00:30:33,669 - Join us brother. 623 00:30:33,669 --> 00:30:35,629 - [Marc] No, fuck off with your join, don't look at me like. 624 00:30:35,629 --> 00:30:36,629 - Fuck off. 625 00:30:36,629 --> 00:30:37,789 - Hey, hey. 626 00:30:37,789 --> 00:30:38,669 - Chill man. 627 00:30:38,669 --> 00:30:40,029 - [Marc] Clean this the fuck up. 628 00:30:40,029 --> 00:30:40,989 - Easy bro. 629 00:30:40,989 --> 00:30:42,509 - [Marc] No, not, this is not easy, 630 00:30:42,509 --> 00:30:44,589 this is far beyond. 631 00:30:44,589 --> 00:30:46,389 - Man we're just trying to have a good time. 632 00:30:46,389 --> 00:30:48,869 - [Marc] Michael, fuck like seriously. 633 00:30:48,869 --> 00:30:50,469 - [Mike] You should try some, it's delicious. 634 00:30:50,469 --> 00:30:51,469 - [Marc] Yeah you should (stutters) 635 00:30:51,469 --> 00:30:54,109 you should try getting this the fuck out of my apartment. 636 00:30:54,109 --> 00:30:54,949 - Want some? 637 00:30:54,949 --> 00:30:55,909 - No I don't. 638 00:30:55,909 --> 00:30:57,349 Don't get, fucking no. (Mike laughs) 639 00:30:57,349 --> 00:30:59,149 Fuck off with that, put it away. 640 00:30:59,149 --> 00:31:01,109 It's not supposed to be here like. 641 00:31:01,109 --> 00:31:02,789 Why, why are you allowing this? 642 00:31:02,789 --> 00:31:03,749 Why? 643 00:31:03,749 --> 00:31:05,629 I mean him I can understand like, 644 00:31:05,629 --> 00:31:08,309 fuck this is, out, this needs to be out of my house. 645 00:31:08,309 --> 00:31:10,429 This needs to not be in my place. 646 00:31:10,429 --> 00:31:14,909 I don't care where it is, it's fucking gone or you're gone. 647 00:31:14,909 --> 00:31:16,509 - Fuck. 648 00:31:16,509 --> 00:31:17,349 - "Or you're gone." 649 00:31:17,349 --> 00:31:19,109 (Pete laughs) 650 00:31:19,109 --> 00:31:20,069 Well you heard the man 651 00:31:20,069 --> 00:31:21,189 let's finish that up real quick. 652 00:31:21,189 --> 00:31:22,069 - Yeah man. 653 00:31:22,069 --> 00:31:24,389 - [Mike] Or you're gone. 654 00:31:24,389 --> 00:31:25,229 (Mike sniffs) 655 00:31:25,229 --> 00:31:26,389 (Mike exclaims) 656 00:31:26,389 --> 00:31:29,109 (Pete sniffs) 657 00:31:29,109 --> 00:31:30,829 (Mike exclaims) 658 00:31:30,829 --> 00:31:34,029 I feel alive, I feel liberated. 659 00:31:34,029 --> 00:31:34,829 Yes. 660 00:31:34,829 --> 00:31:35,749 - [Marc] Fucking Christ, Michael 661 00:31:35,749 --> 00:31:36,829 - Sorry Marc. 662 00:31:39,109 --> 00:31:39,949 - Oh man. 663 00:31:42,069 --> 00:31:44,029 - Do you know what? 664 00:31:44,029 --> 00:31:45,389 We should play poker. 665 00:31:45,389 --> 00:31:49,189 Texas hold 'em, you know like in the good old days. 666 00:31:49,189 --> 00:31:52,029 - You're always doing your best. 667 00:31:52,029 --> 00:31:52,829 - He needs to loosen up. 668 00:31:52,829 --> 00:31:55,909 (blues music) 669 00:31:57,509 --> 00:31:58,949 I have to forbid you. 670 00:31:58,949 --> 00:32:00,949 - Don't touch me, chips, chips, chips, chips, chips, chips. 671 00:32:00,949 --> 00:32:01,949 (chips rattling) 672 00:32:01,949 --> 00:32:06,869 Because this is a game with rules and values and currency. 673 00:32:08,389 --> 00:32:10,749 ♪ Hey mister ♪ 674 00:32:10,749 --> 00:32:14,509 You know, you can start sorting these out yourselves like, 675 00:32:14,509 --> 00:32:18,109 make stacks, this shouldn't be too complicated. 676 00:32:19,229 --> 00:32:20,269 - Are the cards mixed? 677 00:32:20,269 --> 00:32:21,429 - Literally anyone can do it. 678 00:32:21,429 --> 00:32:24,669 ♪ Won't you be my wife ♪ 679 00:32:30,429 --> 00:32:31,629 - [Mike] All right. (door buzzes) 680 00:32:31,629 --> 00:32:32,469 - Wait. 681 00:32:33,629 --> 00:32:35,229 (door buzzes) 682 00:32:35,229 --> 00:32:36,109 - Someone's at the door. 683 00:32:36,109 --> 00:32:38,669 - Hold on don't touch my chips. 684 00:32:40,469 --> 00:32:42,789 (knock on door) 685 00:32:42,789 --> 00:32:44,069 - [Mike] Stripper. - Finally. 686 00:32:44,069 --> 00:32:45,589 - Hey baby. 687 00:32:45,589 --> 00:32:46,549 - What are you doing? 688 00:32:46,549 --> 00:32:47,349 Why- 689 00:32:47,349 --> 00:32:48,189 - Don't tell me you forgot. 690 00:32:48,189 --> 00:32:49,029 - Come on down. 691 00:32:49,029 --> 00:32:50,109 - You're taking me to the movies tonight. 692 00:32:50,109 --> 00:32:50,989 - [Mike] That's the stripper, right? 693 00:32:50,989 --> 00:32:52,509 - That's my friend, my friends are here. 694 00:32:52,509 --> 00:32:53,749 I told you my friends are gonna be here. 695 00:32:53,749 --> 00:32:54,589 - What friends? 696 00:32:54,589 --> 00:32:57,989 - Mike, you know Michael he was, he came from the States, I- 697 00:32:57,989 --> 00:32:58,829 - She's pretty cute I guess. 698 00:32:58,829 --> 00:32:59,669 - No she's not 699 00:32:59,669 --> 00:33:00,509 - Shut up. 700 00:33:00,509 --> 00:33:01,309 (Pete laughs) 701 00:33:01,309 --> 00:33:02,949 - Hey sweetie. 702 00:33:02,949 --> 00:33:05,109 It's not the stripper. 703 00:33:05,109 --> 00:33:06,149 - Apparently not. 704 00:33:06,149 --> 00:33:08,429 - No, she's cuter. 705 00:33:08,429 --> 00:33:10,469 - So you prefer this company to mine? 706 00:33:10,469 --> 00:33:12,869 - No, no well, these are my friends from university, 707 00:33:12,869 --> 00:33:16,069 they're here for like literally, maybe one or two days. 708 00:33:16,069 --> 00:33:18,349 It's, I told you this so long ago 709 00:33:18,349 --> 00:33:19,469 that this was gonna be a thing. 710 00:33:19,469 --> 00:33:20,589 Just for a short time. 711 00:33:20,589 --> 00:33:21,589 - Listen carefully Marc, 712 00:33:21,589 --> 00:33:22,989 if you see a future with us together, 713 00:33:22,989 --> 00:33:23,829 - [Marc] I see a future. 714 00:33:23,829 --> 00:33:25,749 - Then it better not look like this you know. 715 00:33:25,749 --> 00:33:27,549 - Is that his girlfriend or something? 716 00:33:27,549 --> 00:33:28,829 - I don't know. 717 00:33:28,829 --> 00:33:30,949 - He has a girlfriend, Marc has a girlfriend? 718 00:33:30,949 --> 00:33:31,829 That's kind of hard to believe. 719 00:33:31,829 --> 00:33:33,789 (Pete laughs) 720 00:33:33,789 --> 00:33:35,949 - Always blaming work for all of your problems. 721 00:33:35,949 --> 00:33:36,789 - I'm not blaming- 722 00:33:36,789 --> 00:33:38,269 - And everything else takes a backseat. 723 00:33:38,269 --> 00:33:39,109 - Why, why, why would you want- 724 00:33:39,109 --> 00:33:41,549 - Fuck Marc, if you were at least halfway successful, 725 00:33:41,549 --> 00:33:42,389 - I am. 726 00:33:42,389 --> 00:33:43,189 - then it would be a different story 727 00:33:43,189 --> 00:33:44,629 but you're stuck at the same dead end 728 00:33:44,629 --> 00:33:45,469 nine to five office job. 729 00:33:45,469 --> 00:33:46,549 - What do you mean halfway successful like? 730 00:33:46,549 --> 00:33:48,109 - With no promotion in sight. 731 00:33:48,109 --> 00:33:52,509 - I am half, I am, I'm successful enough. 732 00:33:52,509 --> 00:33:53,429 - You haven't even gotten that raise 733 00:33:53,429 --> 00:33:55,269 you've been obsessing about for years. 734 00:33:55,269 --> 00:33:57,349 How do you think that makes me feel? 735 00:33:57,349 --> 00:33:58,309 - I, I don't- 736 00:33:58,309 --> 00:33:59,149 (Marc's girlfriend exclaims) 737 00:33:59,149 --> 00:33:59,989 Well how, 738 00:33:59,989 --> 00:34:00,829 (Marc's girlfriend exclaims) 739 00:34:00,829 --> 00:34:01,629 you, how does that make me- 740 00:34:01,629 --> 00:34:02,949 - What Marc, what? 741 00:34:02,949 --> 00:34:04,429 - [Marc] What do you mean how, 742 00:34:04,429 --> 00:34:05,269 how does that make me (mumbles) 743 00:34:05,269 --> 00:34:07,629 - I've been putting up with your shit for so long 744 00:34:07,629 --> 00:34:08,789 I think I had enough you know. 745 00:34:08,789 --> 00:34:09,629 - What do you mean you think you don't- 746 00:34:09,629 --> 00:34:11,668 - I don't want to be treated like an afterthought. 747 00:34:11,668 --> 00:34:14,309 - You're not after, it's just today you're an afterthought 748 00:34:14,309 --> 00:34:16,309 because like you came in at the wrong, 749 00:34:16,309 --> 00:34:17,509 why would you, I don't even... 750 00:34:17,509 --> 00:34:21,069 - Just go, go with this fucked up people and have some fun. 751 00:34:21,069 --> 00:34:23,309 - I'm not even having fun. 752 00:34:23,309 --> 00:34:25,869 - [Marc's Girlfriend] I need some time for myself. 753 00:34:25,869 --> 00:34:27,069 - You can't need time for you. 754 00:34:27,069 --> 00:34:28,789 What, what, what, we're together, you, 755 00:34:28,789 --> 00:34:30,188 you don't get for your, 756 00:34:30,188 --> 00:34:32,909 I'm to get, we're, you, you love me. 757 00:34:32,909 --> 00:34:34,188 - I need to reevaluate us. 758 00:34:34,188 --> 00:34:35,149 - No, you. 759 00:34:35,149 --> 00:34:37,268 (Marc stutters) 760 00:34:37,268 --> 00:34:38,109 - Fuck-up. 761 00:34:38,109 --> 00:34:40,309 - Like you're not even listening to what I, 762 00:34:40,309 --> 00:34:41,708 why is everything (mumbles). 763 00:34:41,708 --> 00:34:43,429 Why do you have to... 764 00:34:51,029 --> 00:34:53,469 (door thuds) 765 00:34:54,309 --> 00:34:56,309 (footsteps pattering) 766 00:34:56,309 --> 00:34:57,709 (both laugh) 767 00:34:57,709 --> 00:34:59,109 Jesus fucking Christ, Michael, 768 00:34:59,109 --> 00:35:00,949 do you even understand what just happened out there? 769 00:35:00,949 --> 00:35:03,069 Like you, you're fucking kidding me. 770 00:35:03,069 --> 00:35:04,949 There's someone at the door and you just yell at them 771 00:35:04,949 --> 00:35:08,389 like you're some fucking like idiotic retard. 772 00:35:08,389 --> 00:35:10,029 What the fuck do you think is happening? 773 00:35:10,029 --> 00:35:12,469 That was my girlfriend, that was my, 774 00:35:12,469 --> 00:35:14,829 cat calling like what the fuck. 775 00:35:14,829 --> 00:35:17,029 She's probably left me now. 776 00:35:17,029 --> 00:35:20,349 Like she's actually, she's probably left me now. 777 00:35:20,349 --> 00:35:22,909 ♪ How long ♪ 778 00:35:22,909 --> 00:35:23,749 You know what? 779 00:35:23,749 --> 00:35:25,229 It's fucking your and your and your, 780 00:35:25,229 --> 00:35:27,629 it's all your fucking fault 'cause you're, 781 00:35:27,629 --> 00:35:28,989 fuck you assholes. 782 00:35:28,989 --> 00:35:29,829 (door thuds) 783 00:35:29,829 --> 00:35:31,829 - Oh man, what the fuck. 784 00:35:32,949 --> 00:35:34,669 - Dude it's not our fucking fault man. 785 00:35:34,669 --> 00:35:39,669 They had some backed up shit that needed to be addressed. 786 00:35:39,869 --> 00:35:41,469 - We fucked it up. 787 00:35:41,469 --> 00:35:44,469 - It's not our fault, trust me. 788 00:35:44,469 --> 00:35:45,309 Shit. 789 00:35:46,269 --> 00:35:47,949 Poor son of a bitch. 790 00:35:48,989 --> 00:35:51,909 We should probably go help him out. 791 00:35:52,829 --> 00:35:55,429 (somber music) 792 00:36:00,869 --> 00:36:04,309 (somber music continues) 793 00:36:08,709 --> 00:36:09,549 (Marc sighs) 794 00:36:09,549 --> 00:36:10,429 Is that Marc's drink? 795 00:36:10,429 --> 00:36:11,589 - Yep. 796 00:36:11,589 --> 00:36:13,589 - This should relax him. 797 00:36:15,029 --> 00:36:15,949 Are you in? 798 00:36:17,189 --> 00:36:18,829 (Mike scoffs) 799 00:36:18,829 --> 00:36:21,229 - I guess he could use it. 800 00:36:21,229 --> 00:36:23,069 - Okay, that's enough. 801 00:36:25,189 --> 00:36:28,109 (somber music continues) 802 00:36:28,109 --> 00:36:29,909 (Marc sighs) 803 00:36:29,909 --> 00:36:31,509 (Mike exclaims) - That's dark. 804 00:36:31,509 --> 00:36:32,829 That's dark bro. 805 00:36:34,709 --> 00:36:38,109 (somber music continues) 806 00:36:39,309 --> 00:36:40,269 (Marc sighs) 807 00:36:40,269 --> 00:36:41,869 Hey man. 808 00:36:41,869 --> 00:36:44,909 What are you doing out here by yourself. 809 00:36:44,909 --> 00:36:48,669 - Air, you know, (sniffs) breathing. 810 00:36:48,669 --> 00:36:51,149 - Look man, we're really sorry about what happened 811 00:36:51,149 --> 00:36:51,989 just before. 812 00:36:51,989 --> 00:36:52,789 - Yeah, yeah. 813 00:36:52,789 --> 00:36:55,709 - It's been a bit too much. 814 00:36:55,709 --> 00:36:56,709 - You think? 815 00:36:58,389 --> 00:36:59,629 - Come on Marc. 816 00:37:00,629 --> 00:37:03,429 - It's probably not even you guys. 817 00:37:04,709 --> 00:37:07,029 - She'll probably come back anyway. 818 00:37:07,029 --> 00:37:07,869 - I don't know. 819 00:37:07,869 --> 00:37:09,229 - You know how women are man. 820 00:37:09,229 --> 00:37:10,829 You know they're a different breed. 821 00:37:10,829 --> 00:37:12,389 (Pete chuckles) 822 00:37:12,389 --> 00:37:13,189 - Than what males? 823 00:37:13,189 --> 00:37:14,269 That's the whole point of it. 824 00:37:14,269 --> 00:37:16,069 That's how it works, Jesus Christ. 825 00:37:16,069 --> 00:37:18,509 - Forget about her. 826 00:37:18,509 --> 00:37:19,309 Just- 827 00:37:19,309 --> 00:37:23,469 - Just forget, oh, just forgot her it's that easy okay. 828 00:37:23,469 --> 00:37:24,389 - [Pete] Oh come on. 829 00:37:24,389 --> 00:37:26,789 - I didn't realize it was that easy. 830 00:37:26,789 --> 00:37:29,909 - Look man, we're doing this one night only. 831 00:37:29,909 --> 00:37:32,509 There's no point worrying about your girlfriend right now. 832 00:37:32,509 --> 00:37:34,029 It is what it is. 833 00:37:34,029 --> 00:37:35,869 Just try to have a good time, okay? 834 00:37:35,869 --> 00:37:38,549 - Yeah man, just, fuck grab the beer. 835 00:37:38,549 --> 00:37:39,549 - All right. 836 00:37:44,109 --> 00:37:44,949 - Calling it a night. 837 00:37:44,949 --> 00:37:47,709 - Hey come on just forget about it. 838 00:37:47,709 --> 00:37:50,109 (both laugh) 839 00:37:50,989 --> 00:37:53,669 (Pete exclaims) 840 00:37:58,949 --> 00:38:00,749 - Hey man, she'll come back. 841 00:38:00,749 --> 00:38:02,069 - Yeah, yeah, yeah. 842 00:38:02,069 --> 00:38:03,509 - Don't worry about it. 843 00:38:03,509 --> 00:38:05,109 - I'm not worried. 844 00:38:05,109 --> 00:38:07,509 (Pete sighs) 845 00:38:08,549 --> 00:38:09,669 - Woman right. 846 00:38:11,429 --> 00:38:12,869 (Mike sighs) 847 00:38:12,869 --> 00:38:15,469 - Bitches come and go. 848 00:38:15,469 --> 00:38:17,549 - Sometimes they just go. 849 00:38:20,389 --> 00:38:22,309 - [Mike] You lose. 850 00:38:22,309 --> 00:38:23,549 (Mike exclaims) 851 00:38:23,549 --> 00:38:25,549 - Shit. (Mike laughs) 852 00:38:25,549 --> 00:38:26,629 - [Pete] Yeah man. 853 00:38:26,629 --> 00:38:28,629 - Wait he sells chips actually. 854 00:38:28,629 --> 00:38:29,989 - I do, I do. 855 00:38:29,989 --> 00:38:31,269 - So we gotta finish this- 856 00:38:31,269 --> 00:38:32,589 - I don't super care. 857 00:38:32,589 --> 00:38:35,429 I'm gonna, I gotta make some food or something, 858 00:38:35,429 --> 00:38:36,749 I'll be back. 859 00:38:40,109 --> 00:38:43,789 (footsteps pattering) 860 00:38:43,789 --> 00:38:44,749 (Marc sighs) 861 00:38:44,749 --> 00:38:47,269 (door clicks) 862 00:38:50,109 --> 00:38:52,509 (door thuds) 863 00:38:56,549 --> 00:38:59,029 (knife thuds) 864 00:39:06,909 --> 00:39:09,549 (ominous music) 865 00:39:14,029 --> 00:39:18,389 - Bitch let's have a drink. (voice echoes) 866 00:39:18,389 --> 00:39:22,109 - I think I've had enough. (voice echoes) 867 00:39:22,109 --> 00:39:25,029 - Five years ago I think you knew what fun was. 868 00:39:25,029 --> 00:39:27,509 (voice echoes) 869 00:39:27,509 --> 00:39:29,749 - Just remember the presentation's on Monday. 870 00:39:29,749 --> 00:39:32,349 (voice echoes) 871 00:39:33,549 --> 00:39:36,509 - [Mike] You know back in the States, 872 00:39:36,509 --> 00:39:39,709 we have this pranking culture. 873 00:39:39,709 --> 00:39:42,269 Why don't we prank him? 874 00:39:42,269 --> 00:39:43,469 We can prank him real good 875 00:39:43,469 --> 00:39:45,549 (Pete laughs) 876 00:39:45,549 --> 00:39:48,709 and I happen to have just the right props 877 00:39:48,709 --> 00:39:51,349 from one of my last films. 878 00:39:51,349 --> 00:39:54,269 I wanted to bring them to show you guys. 879 00:39:54,269 --> 00:39:55,109 (Mike exclaims) 880 00:39:55,109 --> 00:39:57,069 (ominous music) 881 00:39:57,069 --> 00:39:59,029 ♪ Railroad company ♪ 882 00:39:59,029 --> 00:40:00,629 - Pay the railroad. 883 00:40:01,749 --> 00:40:02,949 Railroad company. 884 00:40:02,949 --> 00:40:05,389 Railroad, railroad, railroad. 885 00:40:06,869 --> 00:40:07,709 Railroad. 886 00:40:10,469 --> 00:40:12,829 - [Man] C'mon let's do it, 887 00:40:12,829 --> 00:40:16,829 Man just come party, over here and go party. 888 00:40:17,829 --> 00:40:19,109 So what your girlfriend left you 889 00:40:19,109 --> 00:40:20,829 you don't even care about your girlfriend, 890 00:40:20,829 --> 00:40:23,829 you don't even care about your girlfriend. 891 00:40:23,829 --> 00:40:25,909 I'm not actually here, I'm a figment of your imagine, 892 00:40:25,909 --> 00:40:28,109 how are you not understanding that? 893 00:40:28,109 --> 00:40:29,909 What are you like a fucking loser? 894 00:40:29,909 --> 00:40:31,909 Just come on, you know you want it. 895 00:40:31,909 --> 00:40:33,909 Your penis is tiny. 896 00:40:33,909 --> 00:40:35,189 (man laughs) 897 00:40:35,189 --> 00:40:36,309 - Oh he's gonna be so freaked out, 898 00:40:36,309 --> 00:40:38,309 you know how afraid he is of clowns, right? 899 00:40:38,309 --> 00:40:40,629 (Pete laughs) 900 00:40:40,629 --> 00:40:43,229 (Mike exclaims) 901 00:40:43,229 --> 00:40:44,309 (Mike laughs) 902 00:40:44,309 --> 00:40:46,629 (Mike exclaims) 903 00:40:46,629 --> 00:40:49,109 (Mike laughs) 904 00:40:53,309 --> 00:40:57,269 (knife tapping softly) 905 00:40:57,269 --> 00:41:00,709 (Mike breathing heavily) 906 00:41:05,629 --> 00:41:06,629 (Mike exclaims) 907 00:41:06,629 --> 00:41:08,069 (Marc shrieks) 908 00:41:08,069 --> 00:41:10,749 (ominous music) 909 00:41:12,869 --> 00:41:15,269 (Mike gasps) 910 00:41:21,149 --> 00:41:23,629 (Mike groans) 911 00:41:27,869 --> 00:41:30,269 (knife clanks) 912 00:41:30,269 --> 00:41:33,949 (Mike hyperventilating) 913 00:41:33,949 --> 00:41:36,869 - What did you do? (Mike breathing heavily) 914 00:41:36,869 --> 00:41:38,869 Mikey, Mikey. 915 00:41:39,709 --> 00:41:42,269 Mikey you'll be fine, you'll be fine. 916 00:41:42,269 --> 00:41:45,389 - What the fuck, what the fuck, what the fuck. 917 00:41:45,389 --> 00:41:46,989 - Call an ambulance. 918 00:41:46,989 --> 00:41:47,989 - [Mike] What the fuck. 919 00:41:47,989 --> 00:41:49,669 - Marc help me. 920 00:41:49,669 --> 00:41:51,829 - [Mike] I don't wanna die. (Mike breathing heavily) 921 00:41:51,829 --> 00:41:52,789 I don't wanna die. 922 00:41:52,789 --> 00:41:53,629 - Mikey. 923 00:41:56,509 --> 00:41:58,029 Marc do something. 924 00:41:59,669 --> 00:42:01,749 Mikey, Mikey. 925 00:42:02,229 --> 00:42:03,469 Oh God, oh God. 926 00:42:04,789 --> 00:42:05,629 Marc. 927 00:42:07,029 --> 00:42:09,629 (Pete sobbing) 928 00:42:10,709 --> 00:42:12,029 What did you do? 929 00:42:13,909 --> 00:42:16,509 (Pete sobbing) 930 00:42:23,109 --> 00:42:25,629 (Pete breathing heavily) 931 00:42:25,629 --> 00:42:28,349 What are we gonna do now? 932 00:42:28,349 --> 00:42:30,869 (door buzzes) 933 00:42:36,309 --> 00:42:37,389 (water sloshes) 934 00:42:37,389 --> 00:42:39,869 (door buzzes) 935 00:42:46,549 --> 00:42:48,149 (door buzzes) 936 00:42:48,149 --> 00:42:50,909 (zipper rattles) 937 00:42:56,029 --> 00:42:56,869 Hello. 938 00:42:59,949 --> 00:43:01,029 (Pete sighs) 939 00:43:01,029 --> 00:43:01,869 It's you. 940 00:43:04,429 --> 00:43:05,269 Honey, 941 00:43:07,829 --> 00:43:09,189 maybe not today. 942 00:43:12,269 --> 00:43:13,109 I know. 943 00:43:14,189 --> 00:43:14,989 I, 944 00:43:14,989 --> 00:43:16,949 (door buzzes) 945 00:43:16,949 --> 00:43:20,429 sorry but, okay, okay 946 00:43:20,709 --> 00:43:22,869 (door buzzes) 947 00:43:22,869 --> 00:43:24,629 (Pete sighs) 948 00:43:24,629 --> 00:43:26,349 (door buzzes) 949 00:43:26,349 --> 00:43:29,229 but stop ringing all the time. 950 00:43:32,589 --> 00:43:35,229 (water sloshes) 951 00:43:51,749 --> 00:43:54,829 (sloshing continues) 952 00:44:00,749 --> 00:44:04,109 (door thuds) (door buzzes) 953 00:44:04,109 --> 00:44:05,189 - Hey boys. 954 00:44:05,189 --> 00:44:06,029 - (mumbles) wait. 955 00:44:06,029 --> 00:44:07,069 - Take this. 956 00:44:07,069 --> 00:44:08,869 - Get out of the way. 957 00:44:08,869 --> 00:44:09,709 - Hey. 958 00:44:09,709 --> 00:44:10,549 (woman exclaims) 959 00:44:10,549 --> 00:44:11,349 (mumbles) follow me. 960 00:44:11,349 --> 00:44:12,309 - No, no, no. 961 00:44:12,309 --> 00:44:14,309 ♪ I just wanna see you go ♪ 962 00:44:14,309 --> 00:44:19,229 ♪ Yeah ♪ 963 00:44:19,229 --> 00:44:21,669 ♪ I got blues yeah ♪ 964 00:44:21,669 --> 00:44:24,269 ♪ Boy is funky ♪ 965 00:44:24,269 --> 00:44:26,589 ♪ I got blues ♪ 966 00:44:26,589 --> 00:44:28,869 ♪ 'Bout that funky ♪ 967 00:44:28,869 --> 00:44:31,349 ♪ I got blues yeah ♪ 968 00:44:31,349 --> 00:44:33,829 ♪ Boy is funky ♪ 969 00:44:33,829 --> 00:44:36,229 ♪ I got blues ♪ 970 00:44:36,229 --> 00:44:38,749 ♪ 'Bout that funky ♪ 971 00:44:38,749 --> 00:44:41,629 ♪ I like to pass it the pass test crash in the future ♪ 972 00:44:41,629 --> 00:44:44,349 ♪ Fast hands in my rules with the rules south so ♪ 973 00:44:44,349 --> 00:44:46,349 ♪ Grab my assets and make the delivery ♪ 974 00:44:46,349 --> 00:44:49,149 ♪ The news says we need no challenge over challenge ♪ 975 00:44:49,149 --> 00:44:50,389 ♪ I'm rough intolerant ♪ 976 00:44:50,389 --> 00:44:51,549 ♪ I'm from Cali yeah ♪ 977 00:44:51,549 --> 00:44:52,669 ♪ Villains straight stumbling ♪ 978 00:44:52,669 --> 00:44:53,909 ♪ Bumbling down ♪ 979 00:44:53,909 --> 00:44:55,709 ♪ I'm humbling ♪ 980 00:44:55,709 --> 00:44:57,029 ♪ Now I'm set, why's that ♪ 981 00:44:57,029 --> 00:44:58,949 ♪ Why trip neurotic cords ♪ 982 00:44:58,949 --> 00:45:01,189 ♪ Wait ♪ 983 00:45:01,189 --> 00:45:04,069 (chips rattling) 984 00:45:04,069 --> 00:45:07,309 - [Marc] Sorry but... (stripper shushes) 985 00:45:07,309 --> 00:45:08,989 The timing. 986 00:45:08,989 --> 00:45:12,149 (upbeat music continues) 987 00:45:12,149 --> 00:45:14,069 - [Stripper] Who's a naughty boy. 988 00:45:17,709 --> 00:45:18,549 Slap me. 989 00:45:20,709 --> 00:45:21,549 I was naughty. 990 00:45:21,549 --> 00:45:22,949 - Yeah, yeah, yeah yes very. 991 00:45:22,949 --> 00:45:23,789 - Slap me. 992 00:45:24,749 --> 00:45:25,589 Slap me. 993 00:45:27,789 --> 00:45:30,189 ♪ I got blues ♪ 994 00:45:30,189 --> 00:45:32,109 ♪ 'Bout this funky ♪ 995 00:45:32,109 --> 00:45:33,469 - All right. 996 00:45:33,469 --> 00:45:34,989 - You don't like this? 997 00:45:34,989 --> 00:45:35,909 - No, it's- 998 00:45:37,389 --> 00:45:39,189 - What's wrong with you? 999 00:45:39,189 --> 00:45:39,989 You gay? 1000 00:45:39,989 --> 00:45:41,589 You like cocks? 1001 00:45:41,589 --> 00:45:42,949 - Sure whatever, I just- 1002 00:45:42,949 --> 00:45:43,909 - You like cocks, right? 1003 00:45:43,909 --> 00:45:45,949 - I don't know anymore, I just- 1004 00:45:45,949 --> 00:45:47,469 - You like cocks. 1005 00:45:47,469 --> 00:45:48,669 (footsteps pattering) 1006 00:45:48,669 --> 00:45:51,269 Go and suck some cocks and whatever. 1007 00:45:51,269 --> 00:45:54,429 (footsteps pattering) 1008 00:45:57,949 --> 00:46:01,189 Bye fuckers, go and suck some dick or something 1009 00:46:01,189 --> 00:46:02,909 like what the fuck. 1010 00:46:02,909 --> 00:46:04,509 (door thuds) 1011 00:46:04,509 --> 00:46:07,589 (footsteps receding) 1012 00:46:11,589 --> 00:46:14,269 (somber music) 1013 00:46:18,469 --> 00:46:20,269 - Tracks, you're make, you realize 1014 00:46:20,269 --> 00:46:22,829 you're making tracks right now. 1015 00:46:23,749 --> 00:46:25,069 - [Pete] Oh shit. 1016 00:46:25,069 --> 00:46:25,909 - Tracks. 1017 00:46:27,389 --> 00:46:29,509 You're making tracks. 1018 00:46:29,509 --> 00:46:32,069 (somber music) 1019 00:46:37,949 --> 00:46:42,949 ♪ I've been swimming in the sun ♪ 1020 00:46:46,989 --> 00:46:53,349 ♪ I've been thinking I'm the only one ♪ 1021 00:46:55,509 --> 00:46:58,909 ♪ Bow-legged women in the village ♪ 1022 00:46:58,909 --> 00:47:02,429 ♪ They all look at me ♪ 1023 00:47:04,389 --> 00:47:10,669 ♪ Ugly black bird in the sky been circling my body ♪ 1024 00:47:13,509 --> 00:47:18,509 ♪ And I've been wishing in the well ♪ 1025 00:47:22,349 --> 00:47:29,509 ♪ And I've been having visions of my personal hell ♪ 1026 00:47:31,109 --> 00:47:33,429 ♪ Doggy in the dark dying ♪ 1027 00:47:33,429 --> 00:47:38,429 ♪ No dirty devil gonna come for me ♪ 1028 00:47:40,069 --> 00:47:45,069 ♪Poison in the potion, fishes in the ocean deep ♪ 1029 00:47:47,989 --> 00:47:51,669 ♪ No that old night-light ♪ 1030 00:47:51,669 --> 00:47:56,669 ♪ Ain't no comfort to me ♪ 1031 00:47:57,789 --> 00:48:01,029 ♪ Got a pain in my head and my heart ♪ 1032 00:48:01,029 --> 00:48:06,029 ♪ And my fingers and my feet ♪ 1033 00:48:06,669 --> 00:48:11,669 ♪ No dreams, no love, just night without sleep ♪ 1034 00:48:20,149 --> 00:48:25,149 ♪ And I, been sleeping in the ground ♪ 1035 00:48:28,989 --> 00:48:31,269 ♪ And I ♪ 1036 00:48:31,269 --> 00:48:32,109 Go, go, go, go, go. 1037 00:48:32,109 --> 00:48:37,109 ♪ Been walking heavy but my feet make no sound ♪ 1038 00:48:37,309 --> 00:48:39,549 ♪ I'm your long-lost lover ♪ 1039 00:48:39,549 --> 00:48:43,869 ♪ I'm the the killer on your street ♪ 1040 00:48:45,669 --> 00:48:46,509 Car, car, car, car, car. 1041 00:48:46,509 --> 00:48:48,429 ♪ Yeah I'm the wolf, I'm the sheep ♪ 1042 00:48:48,429 --> 00:48:51,469 ♪ I'm the strong, I'm the weak ♪ 1043 00:48:51,469 --> 00:48:54,389 (plastic crackles) 1044 00:48:57,749 --> 00:49:00,909 (footsteps pattering) 1045 00:49:03,269 --> 00:49:05,709 - Are you fucking joking? 1046 00:49:05,709 --> 00:49:07,429 It's too small. 1047 00:49:07,429 --> 00:49:08,349 - I got the- 1048 00:49:08,349 --> 00:49:09,429 - It's a woman's car. 1049 00:49:09,429 --> 00:49:10,269 Shit. 1050 00:49:11,429 --> 00:49:12,429 - Shut up. 1051 00:49:12,429 --> 00:49:14,109 You're wearing a woman's purse. 1052 00:49:14,109 --> 00:49:15,349 (Pete laughs) 1053 00:49:15,349 --> 00:49:16,189 Shut. 1054 00:49:16,189 --> 00:49:17,029 - This piece of shit. 1055 00:49:17,029 --> 00:49:19,509 - Don't kick my woman's, don't kick my car. 1056 00:49:19,509 --> 00:49:20,629 Oh my God, oh my God. (alarm blaring) 1057 00:49:20,629 --> 00:49:23,189 Come on, come on (mumbles) 1058 00:49:23,189 --> 00:49:24,309 Oh my (mumbles) 1059 00:49:24,309 --> 00:49:25,189 - Turn it off man. 1060 00:49:25,189 --> 00:49:25,869 - See this is, fuck, 1061 00:49:25,869 --> 00:49:29,629 this is why you don't fucking kick my car. 1062 00:49:29,629 --> 00:49:32,029 God damn piece of... 1063 00:49:32,029 --> 00:49:32,869 Fuck. 1064 00:49:37,029 --> 00:49:37,869 (Marc sighs) 1065 00:49:37,869 --> 00:49:38,709 Lift. 1066 00:49:38,709 --> 00:49:40,149 Lift, lift, lift. 1067 00:49:40,149 --> 00:49:42,389 Okay hold on, the bench, the bench, the bench. 1068 00:49:42,389 --> 00:49:44,389 Hold him, hold him. 1069 00:49:44,389 --> 00:49:46,229 Okay push, push, push. 1070 00:49:49,429 --> 00:49:51,229 (alarm blaring) 1071 00:49:51,229 --> 00:49:52,069 Again? 1072 00:49:52,069 --> 00:49:52,909 Again? 1073 00:49:52,909 --> 00:49:55,229 - Just push it in, push it in, push it in. 1074 00:49:55,229 --> 00:49:57,549 (alarm blares) 1075 00:49:57,549 --> 00:50:00,749 (door thuds) 1076 00:50:00,749 --> 00:50:03,389 (ominous music) 1077 00:50:16,709 --> 00:50:18,869 (ominous music continues) 1078 00:50:18,869 --> 00:50:21,269 - [Marc] I killed.. 1079 00:50:21,269 --> 00:50:22,589 - [Pete] Fuck, Marc what happened there? 1080 00:50:22,589 --> 00:50:24,789 - [Marc] He's dead, he's dead. 1081 00:50:24,789 --> 00:50:26,669 He's dead, I don't know, I don't know. 1082 00:50:26,669 --> 00:50:30,189 There was a face. 1083 00:50:31,149 --> 00:50:32,549 You don't understand, he had a.. 1084 00:50:32,549 --> 00:50:33,709 - His mask? 1085 00:50:33,709 --> 00:50:36,349 - I don't know, it was, yeah, feels weird. 1086 00:50:36,349 --> 00:50:37,149 (Marc stutters) 1087 00:50:37,149 --> 00:50:38,429 Yeah he had a weird face. 1088 00:50:38,429 --> 00:50:41,349 It was, I don't know what it, it's not just that 1089 00:50:41,349 --> 00:50:42,309 there's something going, something going on. 1090 00:50:42,309 --> 00:50:44,429 - Marc you killed him. 1091 00:50:44,429 --> 00:50:47,389 - Yeah, I know, I know but I'm trying to explain to you. 1092 00:50:47,389 --> 00:50:48,869 It was, he (stutters) 1093 00:50:48,869 --> 00:50:52,189 - Do you fucking know what we have in the back? 1094 00:50:52,189 --> 00:50:54,549 - Dude yeah, I... (Marc sighs) 1095 00:50:54,549 --> 00:50:56,669 (car whooshes) 1096 00:50:56,669 --> 00:51:00,269 Dude there's something's not right. 1097 00:51:00,269 --> 00:51:03,109 You don't understand there's something- 1098 00:51:03,109 --> 00:51:05,389 - These few fucking beers? 1099 00:51:05,389 --> 00:51:06,869 - I don't know, I don't know. 1100 00:51:06,869 --> 00:51:09,949 It something about the way he looked. 1101 00:51:12,309 --> 00:51:13,589 - [Pete] Watch out. 1102 00:51:13,589 --> 00:51:16,349 - I don't know where we- 1103 00:51:16,349 --> 00:51:20,909 - Man, we don't want to have any fucking problem 1104 00:51:20,909 --> 00:51:21,749 (horn blares) 1105 00:51:21,749 --> 00:51:23,149 and this problem- 1106 00:51:28,269 --> 00:51:31,789 (ominous music continues) 1107 00:51:39,349 --> 00:51:41,029 Fuck so many people. 1108 00:51:48,149 --> 00:51:49,109 - [Marc] I don't know what to tell you. 1109 00:51:49,109 --> 00:51:51,669 We got to get out here somewhere. 1110 00:51:51,669 --> 00:51:54,269 - We have to calm down. 1111 00:51:54,269 --> 00:51:55,109 Calm down. 1112 00:51:55,109 --> 00:51:55,949 - We should go to the police, 1113 00:51:55,949 --> 00:51:57,709 we should go to the, we can explain what happened. 1114 00:51:57,709 --> 00:51:59,709 - No fucking police. 1115 00:51:59,709 --> 00:52:01,909 - What do you mean? - The drugs. 1116 00:52:01,909 --> 00:52:03,549 - It's not my drug. 1117 00:52:03,549 --> 00:52:05,509 How (stutters) is that your only concern? 1118 00:52:05,509 --> 00:52:06,509 Like we got- 1119 00:52:09,509 --> 00:52:11,029 - This damn light. 1120 00:52:15,589 --> 00:52:16,789 Shit. 1121 00:52:16,789 --> 00:52:18,189 It's not working. 1122 00:52:20,949 --> 00:52:23,349 - You know, we wanna turn that off if we can. 1123 00:52:23,349 --> 00:52:25,309 - Yeah it's your fucking car. 1124 00:52:27,949 --> 00:52:30,869 - And by the way, a fucking Beetle? 1125 00:52:32,069 --> 00:52:33,589 - I don't know, I'm sorry 1126 00:52:33,589 --> 00:52:37,269 I don't have the perfect murder getaway car. 1127 00:52:40,989 --> 00:52:43,829 (blinker ticking) 1128 00:52:44,829 --> 00:52:48,149 (door clicks) 1129 00:52:48,149 --> 00:52:50,589 (door thuds) 1130 00:52:55,549 --> 00:52:57,989 (door thuds) 1131 00:53:19,069 --> 00:53:21,349 (footsteps pattering) 1132 00:53:21,349 --> 00:53:22,189 Come on. 1133 00:53:23,669 --> 00:53:25,669 You don't understand I, I got- 1134 00:53:31,349 --> 00:53:33,309 (Marc sighs) 1135 00:53:33,309 --> 00:53:34,509 - Listen to me 1136 00:53:35,989 --> 00:53:39,749 if you take a step inside, it's gonna be much worse 1137 00:53:39,749 --> 00:53:41,909 than just feelings of guilt. 1138 00:53:41,909 --> 00:53:42,949 Believe me. 1139 00:53:42,949 --> 00:53:44,109 - [Marc] This is different. 1140 00:53:44,109 --> 00:53:46,109 - Man I've been there. 1141 00:53:46,109 --> 00:53:47,589 - Come on. (Marc sighs) 1142 00:53:47,589 --> 00:53:50,709 - No, believe me, get it. 1143 00:53:51,149 --> 00:53:55,589 It's not fucking only one hour, it's not a week, 1144 00:53:55,589 --> 00:53:59,509 it's not a month, you get fucking lifetime. 1145 00:53:59,509 --> 00:54:00,309 You know this? 1146 00:54:00,309 --> 00:54:01,829 - I know, I know, I know. 1147 00:54:01,829 --> 00:54:04,869 You're gonna be stuck in there forever 1148 00:54:04,869 --> 00:54:06,749 and I was in there. 1149 00:54:06,749 --> 00:54:08,949 You you're not the type of guy 1150 00:54:08,949 --> 00:54:10,629 you're gonna make it there. 1151 00:54:10,629 --> 00:54:12,869 You're not the type of guy. 1152 00:54:15,069 --> 00:54:16,429 We have to do it my way. 1153 00:54:16,429 --> 00:54:19,789 Believe me, fuck we have to do it my way. 1154 00:54:19,789 --> 00:54:22,269 (cars whooshing in background) 1155 00:54:22,269 --> 00:54:23,109 Come on. 1156 00:54:27,949 --> 00:54:31,309 - [Marc] I don't know but like the police, 1157 00:54:31,309 --> 00:54:32,109 - Fuck no. 1158 00:54:32,109 --> 00:54:35,709 - they have to understand it's an accident. 1159 00:54:36,669 --> 00:54:38,269 - Are you stupid? 1160 00:54:38,269 --> 00:54:40,829 The police is gonna put us in jail. 1161 00:54:40,829 --> 00:54:42,749 - Yeah just because you've been to jail 1162 00:54:42,749 --> 00:54:44,509 it doesn't mean that we all. 1163 00:54:44,509 --> 00:54:46,389 - [Pete] Yeah, I was. 1164 00:54:46,389 --> 00:54:48,269 - But that doesn't mean we're gonna to go to jail now. 1165 00:54:48,269 --> 00:54:49,469 Like (stutters) it's an accident. 1166 00:54:49,469 --> 00:54:50,989 - Marc it's a murder. 1167 00:54:50,989 --> 00:54:52,589 - No, it's an accident. 1168 00:54:52,589 --> 00:54:53,789 I didn't murder anyone. 1169 00:54:53,789 --> 00:54:54,909 I accidentally killed someone 1170 00:54:54,909 --> 00:54:56,869 who came at me with a crazy face. 1171 00:54:56,869 --> 00:54:59,549 - Yeah and now you have this. 1172 00:54:59,549 --> 00:55:02,509 Your friend in the back, in the carpet. 1173 00:55:02,509 --> 00:55:04,509 - I don't know, I don't know what else will we, 1174 00:55:04,509 --> 00:55:07,149 (Marc stutters) 1175 00:55:07,149 --> 00:55:09,109 we're gonna bury him somewhere out of... 1176 00:55:09,109 --> 00:55:12,149 - Bury fuck, like in good fellas? 1177 00:55:12,149 --> 00:55:13,349 - I don't know. 1178 00:55:13,349 --> 00:55:16,069 They have dogs that can sniff that out. 1179 00:55:16,069 --> 00:55:18,069 - Yeah, that's for sure. 1180 00:55:21,589 --> 00:55:23,989 - If you have a lot of acid, we can dissolve him maybe. 1181 00:55:23,989 --> 00:55:24,829 You know? 1182 00:55:24,829 --> 00:55:26,429 - Fuck it's not "Breaking Bad" man. 1183 00:55:26,429 --> 00:55:29,069 - I don't know, it works, just because they do it on TV 1184 00:55:29,069 --> 00:55:31,269 doesn't mean it doesn't work in real life. 1185 00:55:31,269 --> 00:55:32,709 What you wanna burn him? 1186 00:55:32,709 --> 00:55:34,189 - [Pete] Yeah. 1187 00:55:34,189 --> 00:55:36,109 - [Marc] Incinerator somewhere? 1188 00:55:36,109 --> 00:55:37,029 That's not gonna happen. 1189 00:55:37,029 --> 00:55:37,829 How do you - 1190 00:55:37,829 --> 00:55:40,669 - This was the option in "Terminator 2". 1191 00:55:40,669 --> 00:55:41,949 T-1000? 1192 00:55:41,949 --> 00:55:44,629 - This is what we're basing our decisions on? 1193 00:55:44,629 --> 00:55:46,989 We're basing it on "Terminator 2"? 1194 00:55:46,989 --> 00:55:48,669 - Yeah. (Marc sighs) 1195 00:55:48,669 --> 00:55:49,509 Yeah. 1196 00:55:50,509 --> 00:55:52,069 - It would work I mean but I, 1197 00:55:52,069 --> 00:55:53,509 - Yeah, its a- 1198 00:55:53,509 --> 00:55:56,029 - but where are you gonna get an incinerator 1199 00:55:56,029 --> 00:55:58,789 or a pit of lava for that matter? 1200 00:56:00,269 --> 00:56:02,149 Pit of molten steel. 1201 00:56:02,149 --> 00:56:02,989 - Wait, 1202 00:56:04,189 --> 00:56:08,229 I have someone, my friend, he's buying stuff at my place. 1203 00:56:08,229 --> 00:56:11,309 - What does that have to do with anything? 1204 00:56:11,309 --> 00:56:13,589 - He's working for them. 1205 00:56:13,589 --> 00:56:14,669 - The incinerator? 1206 00:56:14,669 --> 00:56:15,509 - Mm-hmm. 1207 00:56:16,749 --> 00:56:18,349 This could fucking work. 1208 00:56:18,349 --> 00:56:21,149 - And you can just go to him and say, "Hey", 1209 00:56:21,149 --> 00:56:21,989 - Yeah. 1210 00:56:21,989 --> 00:56:24,229 - "you know I have a body to burn." 1211 00:56:24,229 --> 00:56:25,869 - [Pete] Do you have any better idea? 1212 00:56:25,869 --> 00:56:29,789 - No, it doesn't mean that that's a great idea. 1213 00:56:32,309 --> 00:56:33,149 Call him. 1214 00:56:33,149 --> 00:56:33,989 - It's all, yeah. 1215 00:56:33,989 --> 00:56:35,749 - Call him, call him, fine call him. 1216 00:56:35,749 --> 00:56:38,349 (upbeat music) 1217 00:56:43,309 --> 00:56:46,589 ♪ Got a pretty woman gone treat me ♪ 1218 00:56:46,589 --> 00:56:49,949 ♪ Like an earthquake and a whirlwind ♪ 1219 00:56:49,949 --> 00:56:52,989 ♪ Always try to treat me tender ♪ 1220 00:56:52,989 --> 00:56:57,909 ♪ But bites like the cold of December ♪ 1221 00:56:57,909 --> 00:57:01,189 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1222 00:57:01,189 --> 00:57:03,589 ♪ Yeah, yeah ♪ 1223 00:57:10,949 --> 00:57:14,349 (blues rock music continues) 1224 00:57:26,429 --> 00:57:27,709 - He's not answering. 1225 00:57:27,709 --> 00:57:28,589 He's not fucking answering. 1226 00:57:28,589 --> 00:57:29,749 - Keep trying. 1227 00:57:34,549 --> 00:57:35,389 Is that it? 1228 00:57:35,389 --> 00:57:36,629 The big chimney? 1229 00:57:36,629 --> 00:57:38,709 - [Pete] Fuck yeah. 1230 00:57:38,709 --> 00:57:41,949 - [Marc] That looks burny. 1231 00:57:41,949 --> 00:57:44,509 (ominous music) 1232 00:57:52,309 --> 00:57:53,749 - [Pete] Stay here. 1233 00:57:53,749 --> 00:57:56,149 - [Marc] Do we drive in? 1234 00:57:56,149 --> 00:57:58,749 - No, he didn't answer yet. 1235 00:57:58,749 --> 00:58:01,589 - We're just gonna wait, this isn't conspicuous at all. 1236 00:58:01,589 --> 00:58:03,109 This is totally fine. 1237 00:58:03,109 --> 00:58:04,469 - Yeah, I'm writing. 1238 00:58:04,469 --> 00:58:05,429 - [Marc] Let's wait then. 1239 00:58:05,429 --> 00:58:07,109 - Yeah, turn it off. 1240 00:58:13,829 --> 00:58:14,989 - [Marc] Right. 1241 00:58:14,989 --> 00:58:17,269 (alarm blares) 1242 00:58:17,269 --> 00:58:18,109 - Marc. 1243 00:58:18,109 --> 00:58:21,549 - Yeah okay. (door thuds) 1244 00:58:26,629 --> 00:58:29,029 (door thuds) 1245 00:58:31,229 --> 00:58:33,829 (car whooshes) 1246 00:58:36,989 --> 00:58:37,829 - No answer. 1247 00:58:37,829 --> 00:58:39,229 - I don't... 1248 00:58:39,229 --> 00:58:42,989 He's your guy, I don't know what to tell you. 1249 00:58:45,469 --> 00:58:46,309 - Fuck. 1250 00:59:00,629 --> 00:59:02,789 (car whooshes) 1251 00:59:02,789 --> 00:59:05,589 I'm trying to fix it, okay? 1252 00:59:05,589 --> 00:59:07,109 - [Marc] Fix it harder. 1253 00:59:07,109 --> 00:59:09,149 - We have a fucking problem here. 1254 00:59:09,149 --> 00:59:09,989 - Yeah I, 1255 00:59:09,989 --> 00:59:11,749 - What are we gonna do now? 1256 00:59:11,749 --> 00:59:12,549 - He's not my guy. 1257 00:59:12,549 --> 00:59:15,589 I don't know people that work in trash 1258 00:59:15,589 --> 00:59:20,149 and burn bodies and eat drugs for breakfast and dinner. 1259 00:59:23,309 --> 00:59:24,949 - This could work. 1260 00:59:24,949 --> 00:59:27,349 - [Marc] What am I looking at? 1261 00:59:27,349 --> 00:59:28,909 (car whooshes) 1262 00:59:28,909 --> 00:59:30,429 That's insane. 1263 00:59:30,429 --> 00:59:31,749 - It's your painting. 1264 00:59:31,749 --> 00:59:33,509 - [Marc] I know it's, we're not- 1265 00:59:33,509 --> 00:59:34,349 - The Lake? 1266 00:59:34,349 --> 00:59:37,869 - We can't go all that way that's fucking insane. 1267 00:59:37,869 --> 00:59:39,869 With a body in the back. 1268 00:59:41,669 --> 00:59:43,389 - This dude is not answering. 1269 00:59:43,389 --> 00:59:44,229 - I- 1270 00:59:44,229 --> 00:59:45,309 - This, we'll never- 1271 00:59:45,309 --> 00:59:46,669 - Fine go, go. 1272 00:59:46,669 --> 00:59:49,589 Fuck, shut up, let's just go. 1273 00:59:49,589 --> 00:59:51,429 Get in, we're driving. 1274 00:59:52,509 --> 00:59:53,349 Get in. 1275 00:59:55,229 --> 00:59:57,429 (door thuds) 1276 00:59:57,429 --> 01:00:00,509 (ominous music resumes) 1277 01:00:07,189 --> 01:00:12,109 (door thuds) (engine revs) 1278 01:00:18,389 --> 01:00:22,309 (ominous music continues) 1279 01:00:29,149 --> 01:00:31,469 - Marc you know where we're going? 1280 01:00:31,469 --> 01:00:33,629 This is Check Park Charlie. 1281 01:00:33,629 --> 01:00:34,429 - I know. 1282 01:00:35,949 --> 01:00:38,549 (car whooshes) 1283 01:00:45,229 --> 01:00:46,669 (Pete chuckles) 1284 01:00:46,669 --> 01:00:47,469 - Hey man. 1285 01:00:48,549 --> 01:00:49,909 Once, 1286 01:00:49,909 --> 01:00:50,949 (Pete chuckle) 1287 01:00:50,949 --> 01:00:53,469 I threw ice cream on this guy, 1288 01:00:54,589 --> 01:00:56,669 at this picture. 1289 01:00:56,669 --> 01:00:57,629 (Pete laughs) 1290 01:00:57,629 --> 01:00:58,469 - Why? 1291 01:00:58,469 --> 01:01:00,869 - Yeah man, I was so drunk, 1292 01:01:00,869 --> 01:01:01,709 - Yeah. 1293 01:01:01,709 --> 01:01:02,549 - I was with Mikey. 1294 01:01:02,549 --> 01:01:03,829 - Of course. (Pete chuckles) 1295 01:01:03,829 --> 01:01:04,669 - Yeah. 1296 01:01:05,909 --> 01:01:07,069 You were sick. 1297 01:01:08,269 --> 01:01:10,149 - [Marc] Maybe I just had something better to do. 1298 01:01:10,149 --> 01:01:14,749 - [Pete] Yeah like nowadays not even calling. 1299 01:01:14,749 --> 01:01:15,669 Nothing. 1300 01:01:15,669 --> 01:01:17,749 Man we were best friends. 1301 01:01:19,869 --> 01:01:22,069 - Yeah, you know, things change. 1302 01:01:22,069 --> 01:01:23,909 (Marc sniffs) 1303 01:01:23,909 --> 01:01:25,949 You can't be living in the past all the time. 1304 01:01:25,949 --> 01:01:28,509 (psychedelic music) 1305 01:01:39,709 --> 01:01:43,149 (psychedelic music continues) 1306 01:01:47,669 --> 01:01:50,509 - There's embassies all over the place. 1307 01:01:50,509 --> 01:01:52,469 What are you fucking doing? 1308 01:01:52,469 --> 01:01:54,429 - What are the embassies gonna do? 1309 01:01:54,429 --> 01:01:57,629 - No, but they have security. 1310 01:01:57,629 --> 01:02:02,069 Turn fucking here and go there, I don't know. 1311 01:02:02,069 --> 01:02:03,549 Fuck. 1312 01:02:03,549 --> 01:02:04,389 Don't, 1313 01:02:04,389 --> 01:02:05,789 - I have to go around though, right? 1314 01:02:05,789 --> 01:02:07,789 - kill another tourist. 1315 01:02:07,789 --> 01:02:09,869 - [Marc] Another. 1316 01:02:09,869 --> 01:02:10,709 - Yeah. 1317 01:02:10,709 --> 01:02:11,789 - Sorry guys. 1318 01:02:17,389 --> 01:02:18,869 - [Pete] Oh man I, 1319 01:02:20,229 --> 01:02:23,509 you're bringing us to the center of Berlin. 1320 01:02:23,509 --> 01:02:25,149 - Dude, what do you want me to do? 1321 01:02:25,149 --> 01:02:26,149 There's construction everywhere. 1322 01:02:26,149 --> 01:02:29,029 - Then maybe we should dance here and party too. 1323 01:02:29,029 --> 01:02:31,109 - Yeah, let's let's. 1324 01:02:31,109 --> 01:02:32,869 - Fuck Marc. 1325 01:02:32,869 --> 01:02:35,469 (upbeat music) 1326 01:02:42,469 --> 01:02:43,829 - [Marc] I don't really know what kind of an end 1327 01:02:43,829 --> 01:02:45,589 we can hope for here. 1328 01:02:49,909 --> 01:02:51,749 Hey look they got a rug too. 1329 01:02:51,749 --> 01:02:54,869 (Pete scoffs) 1330 01:02:54,869 --> 01:02:58,269 - By the way, why didn't you pick Michael 1331 01:02:58,269 --> 01:02:59,709 form the airport? 1332 01:03:02,309 --> 01:03:04,629 - You see, it's, the thing. 1333 01:03:04,629 --> 01:03:06,709 I have a thing it's called a job. 1334 01:03:06,709 --> 01:03:10,869 I go there and then I do things and they pay me. 1335 01:03:10,869 --> 01:03:13,949 - [Pete] After not hearing from you for so long, 1336 01:03:13,949 --> 01:03:17,389 I was really surprised you wanted to see me. 1337 01:03:17,389 --> 01:03:19,629 Why the long silence? 1338 01:03:19,629 --> 01:03:21,709 Did I do something wrong? 1339 01:03:23,109 --> 01:03:23,949 - What, I have to invite you 1340 01:03:23,949 --> 01:03:26,509 for everything I do in my life? 1341 01:03:26,509 --> 01:03:29,429 - Dude, we saw each other years ago 1342 01:03:31,389 --> 01:03:33,749 every day, really every day. 1343 01:03:34,749 --> 01:03:36,269 - Years ago, sure. 1344 01:03:41,669 --> 01:03:42,829 - I've got stuff to do you know, 1345 01:03:42,829 --> 01:03:44,549 I got a life to lead. 1346 01:03:49,629 --> 01:03:53,469 Yes, you clearly working up to something here. 1347 01:03:54,309 --> 01:03:58,029 - You didn't even visit me in jail. 1348 01:03:58,029 --> 01:03:59,389 - Did anybody else visit you in jail? 1349 01:03:59,389 --> 01:04:02,509 Why am I the one that has to visit people in jail? 1350 01:04:02,509 --> 01:04:05,949 - Michael called me every weekend really. 1351 01:04:07,789 --> 01:04:08,629 Every- 1352 01:04:08,629 --> 01:04:09,469 - You know- 1353 01:04:09,469 --> 01:04:12,269 - and I was two years behind bars. 1354 01:04:13,749 --> 01:04:15,229 Two fucking years. 1355 01:04:20,229 --> 01:04:21,589 So, here we are. 1356 01:04:23,829 --> 01:04:24,629 (Marc clears throat) 1357 01:04:24,629 --> 01:04:25,829 - Here we are. 1358 01:04:27,709 --> 01:04:29,629 - [Mike] Why am I dead? 1359 01:04:34,989 --> 01:04:36,789 - It was an accident. 1360 01:04:36,789 --> 01:04:37,589 - What? 1361 01:04:38,509 --> 01:04:39,669 What accident? 1362 01:04:40,669 --> 01:04:41,509 - Nothing. 1363 01:04:43,109 --> 01:04:48,109 - [Mike] 'Cause you had the brilliant idea of drugging Marc. 1364 01:04:50,029 --> 01:04:52,189 - Bro, it was an accident. 1365 01:04:55,909 --> 01:04:58,469 - [Mike] Well, I'm dead now. 1366 01:05:04,029 --> 01:05:06,549 (Marc sniffs) 1367 01:05:09,589 --> 01:05:11,349 - What's going on with you? 1368 01:05:11,349 --> 01:05:14,949 - (sighs) I'm fine, sorry. 1369 01:05:16,909 --> 01:05:19,989 Just this night, this horrible night. 1370 01:05:21,989 --> 01:05:23,149 - Yeah tell me about it. 1371 01:05:23,149 --> 01:05:25,549 Actually don't, don't tell me about it. 1372 01:05:25,549 --> 01:05:26,349 I know it. 1373 01:05:36,909 --> 01:05:38,189 (Marc sighs) 1374 01:05:38,189 --> 01:05:40,749 (siren blares) 1375 01:05:48,429 --> 01:05:51,429 - [Pete] I think they're watching us 1376 01:05:54,389 --> 01:05:57,389 because it's kind of suspicious. 1377 01:05:57,389 --> 01:05:58,869 The carpet in the back. 1378 01:05:58,869 --> 01:06:00,989 - It's not suspicious, it's just a carpet. 1379 01:06:00,989 --> 01:06:04,549 You only make it suspicious if you make it suspicious. 1380 01:06:04,549 --> 01:06:05,589 (Marc coughs) 1381 01:06:05,589 --> 01:06:07,989 Just do nothing. 1382 01:06:08,709 --> 01:06:13,029 There not even watching us, you're being paranoid. 1383 01:06:13,029 --> 01:06:14,429 - And you're not? 1384 01:06:15,789 --> 01:06:20,029 - No because I don't smoke weed all day, every day. 1385 01:06:24,229 --> 01:06:27,429 (Pete sniffs) 1386 01:06:27,429 --> 01:06:29,069 - I need a break. 1387 01:06:29,069 --> 01:06:31,549 (Marc coughs) 1388 01:06:33,349 --> 01:06:35,869 - No breaks until we're there. 1389 01:06:39,349 --> 01:06:42,789 - Fuck Marc, do you even have enough gas. 1390 01:06:42,789 --> 01:06:46,509 - I, maybe not, probably not, definitely not. 1391 01:06:51,229 --> 01:06:53,829 - [Pete] Stay here, I'll do it. 1392 01:06:58,749 --> 01:07:01,669 (gas pump whirring) 1393 01:07:02,709 --> 01:07:05,509 - [Mike] Why'd you kill me Marc? 1394 01:07:05,509 --> 01:07:07,509 (machine rattling) 1395 01:07:07,509 --> 01:07:09,789 - That was, I didn't, that's not, what? 1396 01:07:09,789 --> 01:07:11,709 I didn't hear anything. 1397 01:07:13,709 --> 01:07:16,069 It was an accident, it was an accident. 1398 01:07:16,069 --> 01:07:17,109 You know it was an accident. 1399 01:07:17,109 --> 01:07:20,349 It was, if anything, it was your fault. 1400 01:07:21,229 --> 01:07:22,669 It was your fault. 1401 01:07:22,669 --> 01:07:26,069 Peter's fault, it was your fault, it wasn't my fault. 1402 01:07:26,069 --> 01:07:27,589 - [Mike] This is on you Marc. 1403 01:07:27,589 --> 01:07:30,389 - You're not talking to me, that's not real. 1404 01:07:30,389 --> 01:07:35,389 (ominous music) (door clicks) 1405 01:07:40,029 --> 01:07:42,469 (Pete sighs) 1406 01:07:50,469 --> 01:07:51,829 I didn't kill you, I didn't kill Michael, 1407 01:07:51,829 --> 01:07:53,389 I didn't kill Michael. 1408 01:07:53,389 --> 01:07:55,149 Peter's, I'm gonna... 1409 01:07:57,149 --> 01:07:58,349 - [Mike] You stabbed me twice Marc. 1410 01:07:58,349 --> 01:07:59,509 - I didn't do anything. 1411 01:07:59,509 --> 01:08:01,829 I'm gonna, I gotta, I gotta. 1412 01:08:01,829 --> 01:08:05,349 (ominous music continues) 1413 01:08:23,068 --> 01:08:25,709 (engine starts) 1414 01:08:28,309 --> 01:08:29,309 We gotta go. 1415 01:08:33,949 --> 01:08:36,469 We gotta get out of here. 1416 01:08:36,469 --> 01:08:38,349 I gotta get out of here. 1417 01:08:38,349 --> 01:08:39,949 I gotta get out. 1418 01:08:39,949 --> 01:08:42,469 (engine revs) 1419 01:08:49,068 --> 01:08:50,309 He's not there. 1420 01:08:51,389 --> 01:08:52,949 - [Mike] Where do you think you're going Marc? 1421 01:08:52,949 --> 01:08:55,469 - I'm going, shut up you're not talking to me. 1422 01:08:55,469 --> 01:08:57,269 You're not real I'm just imagining, I'm just, 1423 01:08:57,269 --> 01:09:00,429 I'm tired, I'm tired, I'm so tired. 1424 01:09:00,429 --> 01:09:02,589 It's not, everything is... 1425 01:09:03,908 --> 01:09:05,389 Oh God where am I? 1426 01:09:06,828 --> 01:09:09,509 (ominous music) 1427 01:09:15,309 --> 01:09:17,068 Should I get him? 1428 01:09:19,589 --> 01:09:22,908 Fuck, okay fine, I'll do it, I'll do it. 1429 01:09:28,469 --> 01:09:32,549 You're not real, you're not, I'm not really hearing you. 1430 01:09:34,749 --> 01:09:38,269 (ominous music continues) 1431 01:10:00,549 --> 01:10:02,949 (Pete blows) 1432 01:10:04,228 --> 01:10:07,509 (water sloshing) 1433 01:10:07,509 --> 01:10:10,269 (paper rustling) 1434 01:10:24,549 --> 01:10:27,309 (engine revving) 1435 01:10:30,949 --> 01:10:33,189 (door thuds) 1436 01:10:33,189 --> 01:10:34,469 - [Woman] Pete. 1437 01:10:35,669 --> 01:10:36,509 Pete? 1438 01:10:38,989 --> 01:10:39,949 - Hey man. 1439 01:10:39,949 --> 01:10:41,789 - Hey, hey, hey. 1440 01:10:41,789 --> 01:10:42,629 (door thuds) 1441 01:10:42,629 --> 01:10:43,629 - [Woman] Hey Pete. 1442 01:10:43,629 --> 01:10:44,949 Hi. (dog barks) 1443 01:10:44,949 --> 01:10:45,789 - Who's that, who's that? 1444 01:10:45,789 --> 01:10:46,909 Who's (stutters) did you, who, why. 1445 01:10:46,909 --> 01:10:48,309 - It's Anna, man. 1446 01:10:49,148 --> 01:10:50,068 - Hey Pete. 1447 01:10:50,949 --> 01:10:53,869 It's so cool to see you here. 1448 01:10:53,869 --> 01:10:54,709 How are you? 1449 01:10:54,709 --> 01:10:56,148 What's up? 1450 01:10:56,148 --> 01:10:58,869 - All fine. (dog barks) 1451 01:10:58,869 --> 01:11:04,869 Nothing new just hanging around with Marc here and yeah 1452 01:11:05,669 --> 01:11:07,309 having a nice time. 1453 01:11:07,309 --> 01:11:09,549 (dog barks) 1454 01:11:09,549 --> 01:11:12,749 - Stop doing that, stop it now. 1455 01:11:12,749 --> 01:11:14,789 Sit, sit, sit. 1456 01:11:17,549 --> 01:11:18,509 I'm sorry 1457 01:11:18,509 --> 01:11:21,189 she always gets excited when she knows someone. 1458 01:11:21,189 --> 01:11:24,109 So have you heard from Mike lately? 1459 01:11:24,109 --> 01:11:27,029 You know, he said that he was gonna come to town. 1460 01:11:27,029 --> 01:11:29,989 Have you heard from him yet? 1461 01:11:29,989 --> 01:11:30,909 - No. 1462 01:11:30,909 --> 01:11:33,068 Well, I'm not in contact with Mike. 1463 01:11:33,068 --> 01:11:34,949 - He's not in town, he's, I don't know any- 1464 01:11:34,949 --> 01:11:37,829 - I wasn't talking to you, right? 1465 01:11:39,869 --> 01:11:44,148 - Anna I really don't know nothing about Mikey. 1466 01:11:46,549 --> 01:11:47,509 - Okay. 1467 01:11:47,509 --> 01:11:50,269 - You know it's nice and all but we have to, 1468 01:11:50,269 --> 01:11:52,589 - we're kind of in a rush to get to that thing, 1469 01:11:52,589 --> 01:11:53,429 that thing we're going to. 1470 01:11:53,429 --> 01:11:54,589 - Yeah. 1471 01:11:54,589 --> 01:11:55,429 - Take care then. 1472 01:11:55,429 --> 01:11:56,669 - [Marc] Close the window, let's go, we gotta, 1473 01:11:56,669 --> 01:11:57,469 - [Pete] Yeah. 1474 01:11:57,469 --> 01:11:58,309 - [Marc] this is not good. 1475 01:11:58,309 --> 01:12:00,109 - Bye doggy. 1476 01:12:00,109 --> 01:12:01,949 - This is really bad, we gotta go. 1477 01:12:01,949 --> 01:12:02,789 - Yeah. 1478 01:12:03,669 --> 01:12:04,509 Shit. 1479 01:12:08,029 --> 01:12:08,829 (Anna scoffs) 1480 01:12:08,829 --> 01:12:10,189 - Marc is such an asshole. 1481 01:12:10,189 --> 01:12:11,309 (dog barks) 1482 01:12:11,309 --> 01:12:13,989 (ominous music) 1483 01:12:29,148 --> 01:12:32,629 (ominous music continues) 1484 01:12:38,869 --> 01:12:41,109 - [Pete] This dog fuck. 1485 01:12:43,429 --> 01:12:45,669 (Pete sighs) 1486 01:12:45,669 --> 01:12:47,349 It was pretty close. 1487 01:12:48,228 --> 01:12:49,228 - Too close. 1488 01:12:50,349 --> 01:12:53,309 - Yeah, barking all the time. 1489 01:12:53,309 --> 01:12:54,429 (Pete sighs) 1490 01:12:54,429 --> 01:12:55,309 - They know what's going on. 1491 01:12:55,309 --> 01:12:57,789 (Marc clears throat) 1492 01:12:57,789 --> 01:13:02,228 - Well, she was nice to me. But to you? 1493 01:13:03,629 --> 01:13:06,469 - Yeah, don't worry about it. 1494 01:13:06,469 --> 01:13:08,789 - [Pete] Man, what happened? 1495 01:13:09,829 --> 01:13:13,989 - When Michael left it was very sudden you know 1496 01:13:13,989 --> 01:13:15,309 for her as well. 1497 01:13:16,469 --> 01:13:18,709 You know, she was feeling a bit, she- 1498 01:13:18,709 --> 01:13:21,629 It was a time when she really just needed a friend 1499 01:13:21,629 --> 01:13:24,949 I guess or someone to you know, look out for her 1500 01:13:24,949 --> 01:13:28,189 and I ended up being that person 1501 01:13:30,309 --> 01:13:34,148 and I guess we got, you know, a little, 1502 01:13:34,148 --> 01:13:38,789 maybe I got a little closer than I should have 1503 01:13:38,789 --> 01:13:40,269 for a while there. 1504 01:13:41,148 --> 01:13:42,068 - What? 1505 01:13:42,068 --> 01:13:45,389 - You know and then it felt all so weird 1506 01:13:45,389 --> 01:13:47,148 to still be in contact with Michael 1507 01:13:47,148 --> 01:13:48,869 so it shut that down. 1508 01:13:48,869 --> 01:13:51,349 You know, she, I don't know, she was definitely struggling. 1509 01:13:51,349 --> 01:13:53,629 I started coming into money, like real money 1510 01:13:53,629 --> 01:13:57,629 and she was not paying her stuff and needed to get around 1511 01:13:57,629 --> 01:13:59,869 so I thought you know, 1512 01:13:59,869 --> 01:14:03,109 I was gonna offer her this car actually, this for, 1513 01:14:03,109 --> 01:14:05,269 you know, not, maybe not as a present immediately 1514 01:14:05,269 --> 01:14:06,709 but she could pay me back or whatever 1515 01:14:06,709 --> 01:14:08,269 but I was gonna, you know, offer it to her 1516 01:14:08,269 --> 01:14:11,269 and she felt that was weird or too much and then 1517 01:14:11,269 --> 01:14:14,148 immediately freaked out. - Fuck. 1518 01:14:14,148 --> 01:14:15,709 I didn't really. 1519 01:14:15,709 --> 01:14:18,068 - Bros before hoes man. 1520 01:14:18,068 --> 01:14:21,469 What the fuck are you telling me? 1521 01:14:21,469 --> 01:14:23,749 (engine revs) 1522 01:14:23,749 --> 01:14:26,349 - Yeah, it's, what do you mean what am I telling you? 1523 01:14:26,349 --> 01:14:29,228 He (stutters) just left, you know. 1524 01:14:29,228 --> 01:14:31,269 It's a different kind of story. 1525 01:14:31,269 --> 01:14:34,228 (Marc sniffs) (Pete sighs) 1526 01:14:34,228 --> 01:14:37,629 It's just how things happen sometimes, (stutters) 1527 01:14:37,629 --> 01:14:39,309 it gets a bit messy. 1528 01:14:40,509 --> 01:14:43,589 (ethereal music) 1529 01:14:50,749 --> 01:14:54,669 (ethereal music continues) 1530 01:15:03,509 --> 01:15:07,429 (ethereal music continues) 1531 01:15:13,669 --> 01:15:14,509 (tire bursts) 1532 01:15:14,509 --> 01:15:15,829 - [Marc] Oh fuck. 1533 01:15:15,829 --> 01:15:17,349 - [Pete] The tire. 1534 01:15:18,349 --> 01:15:20,068 Fuck, pull over here. 1535 01:15:23,349 --> 01:15:26,629 (engine revs) 1536 01:15:26,629 --> 01:15:28,549 - [Marc] Well this is broken, this is fucked. 1537 01:15:28,549 --> 01:15:30,109 How the fuck did that happen? 1538 01:15:30,109 --> 01:15:31,469 (tire thuds) 1539 01:15:31,469 --> 01:15:34,068 - [Pete] Fucking tire. 1540 01:15:34,068 --> 01:15:36,189 (tire thuds) 1541 01:15:36,189 --> 01:15:38,269 - [Marc] Do you know how to do this? 1542 01:15:38,269 --> 01:15:39,669 - Yeah. 1543 01:15:39,669 --> 01:15:40,989 I'm gonna fix it. 1544 01:15:40,989 --> 01:15:43,068 - [Marc] All right. 1545 01:15:54,429 --> 01:15:57,148 (metal clanks) 1546 01:15:57,148 --> 01:16:00,669 - Yeah it's moving bro, it's moving bro, it's moving. 1547 01:16:00,669 --> 01:16:02,989 (Pete groans) 1548 01:16:02,989 --> 01:16:04,029 Okay that's enough. 1549 01:16:04,029 --> 01:16:06,949 - [Marc] Oh I see what it is. 1550 01:16:06,949 --> 01:16:08,509 - Okay. 1551 01:16:08,509 --> 01:16:10,749 Give me the fucking light here. 1552 01:16:11,789 --> 01:16:13,109 - [Marc] You know what? 1553 01:16:13,109 --> 01:16:17,189 I'm really tired, do you wanna drive for a bit? 1554 01:16:17,189 --> 01:16:19,629 (trunk thuds) 1555 01:16:21,189 --> 01:16:24,269 (somber music) 1556 01:16:35,549 --> 01:16:38,869 (door thuds) (engine revs) 1557 01:16:38,869 --> 01:16:42,789 (somber music continues) 1558 01:16:53,869 --> 01:16:56,949 (hopeful music) 1559 01:17:09,949 --> 01:17:13,869 (hopeful music continues) 1560 01:17:17,869 --> 01:17:19,629 - [Pete] We're nearly there. 1561 01:17:21,629 --> 01:17:22,469 - [Marc] Yeah. 1562 01:17:24,789 --> 01:17:26,629 Looks like we made it. 1563 01:17:30,829 --> 01:17:32,068 Oh look, boats. 1564 01:17:34,148 --> 01:17:35,309 (metal thuds) 1565 01:17:35,309 --> 01:17:36,909 - Dude, what the fuck? 1566 01:17:36,909 --> 01:17:38,068 What are you doing to my car? 1567 01:17:38,068 --> 01:17:38,869 - Relax. 1568 01:17:38,869 --> 01:17:39,709 - What do you mean relax? 1569 01:17:39,709 --> 01:17:41,949 One day, when you have your own car, 1570 01:17:41,949 --> 01:17:45,589 you can do to it whatever the fuck you want. 1571 01:17:46,509 --> 01:17:47,549 Fuck me. 1572 01:17:47,549 --> 01:17:48,589 (door thuds) 1573 01:17:48,589 --> 01:17:51,549 (birds chirping) 1574 01:17:51,549 --> 01:17:54,629 (somber music) 1575 01:17:59,909 --> 01:18:02,909 (Pete exclaims) 1576 01:18:02,909 --> 01:18:06,829 (somber music continues) 1577 01:18:21,629 --> 01:18:24,228 (metal clanks) 1578 01:18:28,949 --> 01:18:30,589 - Damn it, they're all locked up. 1579 01:18:30,589 --> 01:18:32,629 - What'd you mean, they're all locked up? 1580 01:18:32,629 --> 01:18:34,309 - They're all locked up. 1581 01:18:34,309 --> 01:18:37,389 - Who'd wanna steal a boat like this? 1582 01:18:38,269 --> 01:18:42,189 (lighthearted music continues) 1583 01:18:47,789 --> 01:18:52,789 (trunk unlocks) (door hisses) 1584 01:18:54,789 --> 01:18:57,309 All right well, let's do this. 1585 01:19:05,669 --> 01:19:08,148 - Come on man, give me a hand. 1586 01:19:13,189 --> 01:19:17,029 (somber music continues) 1587 01:19:17,029 --> 01:19:17,869 (body thuds) 1588 01:19:17,869 --> 01:19:19,189 Goddamn it Marc. 1589 01:19:20,789 --> 01:19:22,068 Fuck. 1590 01:19:22,909 --> 01:19:27,829 (Marc coughs) (Marc spits) 1591 01:19:31,429 --> 01:19:36,429 (somber music continues) (Marc sighs) 1592 01:19:36,669 --> 01:19:38,309 (birds chirping) 1593 01:19:38,309 --> 01:19:39,829 (Marc spits) 1594 01:19:39,829 --> 01:19:44,509 (Marc coughs) (Marc spits) 1595 01:19:44,509 --> 01:19:45,669 (Marc clears throat) 1596 01:19:45,669 --> 01:19:48,189 - Hey, what's the problem now? 1597 01:19:55,629 --> 01:19:59,549 (somber music continues) 1598 01:20:22,269 --> 01:20:23,709 Hey, I found one. 1599 01:20:25,509 --> 01:20:29,829 - [Marc] All right. (knocks on boat) 1600 01:20:30,869 --> 01:20:34,789 (somber music continues) 1601 01:20:49,469 --> 01:20:54,469 (body thuds) (both exclaim) 1602 01:20:59,429 --> 01:21:01,189 - [Marc] There we go. 1603 01:21:05,068 --> 01:21:08,989 (ethereal music) 1604 01:21:37,589 --> 01:21:38,669 - Oh Mikey, 1605 01:21:42,909 --> 01:21:47,029 remember the times we spent here at the lake? 1606 01:21:47,989 --> 01:21:49,709 Every fucking summer. 1607 01:21:52,148 --> 01:21:54,309 You'll never be forgotten. 1608 01:21:55,669 --> 01:21:59,909 In our hearts, and all the films you've made 1609 01:22:03,789 --> 01:22:05,949 and I'll never forget you. 1610 01:22:08,148 --> 01:22:10,989 You were my best friend, homie. 1611 01:22:10,989 --> 01:22:13,228 (Pete sobs) 1612 01:22:13,228 --> 01:22:15,749 (Pete sniffs) 1613 01:22:19,589 --> 01:22:22,389 You're not gonna say anything? 1614 01:22:22,389 --> 01:22:23,829 - What do you want me to say? 1615 01:22:23,829 --> 01:22:24,669 Farewell. 1616 01:22:24,669 --> 01:22:25,669 - That's it? 1617 01:22:26,709 --> 01:22:28,909 Dude you killed him. 1618 01:22:28,909 --> 01:22:30,109 - What the fuck, do you think I'm stupid? 1619 01:22:30,109 --> 01:22:31,589 I know what you did to me. 1620 01:22:31,589 --> 01:22:33,068 I know you put something in my drink 1621 01:22:33,068 --> 01:22:34,789 and now you're trying to shift the blame to me. 1622 01:22:34,789 --> 01:22:37,509 Like somehow it's my fault that I'm on drugs, 1623 01:22:37,509 --> 01:22:38,629 that I'm hallucinating, 1624 01:22:38,629 --> 01:22:41,709 that I, that I'm not responsible for my actions. 1625 01:22:41,709 --> 01:22:42,789 Fuck you man. 1626 01:22:44,709 --> 01:22:47,629 I should've never invited you guys. 1627 01:22:49,429 --> 01:22:51,068 You just, you're just too stupid 1628 01:22:51,068 --> 01:22:54,989 to understand this situation, the gravity of it. 1629 01:22:56,749 --> 01:22:57,589 - Whoa 1630 01:22:59,068 --> 01:23:01,189 Why did you bring that? 1631 01:23:01,189 --> 01:23:02,829 - It's the murder weapon. 1632 01:23:02,829 --> 01:23:05,709 Do you think I would make the effort of bringing the body, 1633 01:23:05,709 --> 01:23:07,829 leave this at home? 1634 01:23:07,829 --> 01:23:10,228 - I saved your ass man 1635 01:23:11,989 --> 01:23:15,429 and you wanna stab your other friend too? 1636 01:23:18,109 --> 01:23:22,549 - I don't think we've been friends for a long time now. 1637 01:23:22,549 --> 01:23:25,269 (Pete exclaims) 1638 01:23:25,269 --> 01:23:27,749 (eerie music) 1639 01:23:28,909 --> 01:23:30,989 Look what you made me do. 1640 01:23:37,389 --> 01:23:38,549 (Pete exclaims) 1641 01:23:42,429 --> 01:23:45,109 (Marc exclaims) 1642 01:23:46,669 --> 01:23:50,029 (eerie music continues) 1643 01:24:03,029 --> 01:24:06,109 (somber music) 1644 01:24:21,829 --> 01:24:26,829 ♪ Pray to the fire 'cause water has come ♪ 1645 01:24:28,509 --> 01:24:32,789 ♪ Pray to the east where the traveler is from ♪ 1646 01:24:32,789 --> 01:24:34,869 So this is how our friendship ends. 1647 01:24:34,869 --> 01:24:39,869 ♪ Dine with their mind and in time raid their soul ♪ 1648 01:24:40,629 --> 01:24:45,629 ♪ For a bottomless heaven is a topless hole ♪ 1649 01:24:47,629 --> 01:24:52,309 ♪ All the loving you see ♪ 1650 01:24:52,309 --> 01:24:55,909 ♪ It comes from me ♪ 1651 01:24:55,909 --> 01:25:00,029 ♪ A spectre of thee ♪ 1652 01:25:00,029 --> 01:25:03,669 ♪ Deluge water ♪ 1653 01:25:03,669 --> 01:25:07,349 ♪ Washing the tide with your blood ♪ 1654 01:25:07,349 --> 01:25:10,949 ♪ Where at last is the fire ♪ 1655 01:25:10,949 --> 01:25:15,669 ♪ When will we rid of this flood ♪ 1656 01:25:15,669 --> 01:25:18,429 (man vocalizing) 1657 01:25:29,429 --> 01:25:33,349 (somber music continues) 1658 01:25:48,148 --> 01:25:53,148 ♪ Sitting alone at the top of a hill ♪ 1659 01:25:54,629 --> 01:25:59,629 ♪ Gazing around to see water take fill ♪ 1660 01:26:00,749 --> 01:26:05,749 ♪ Drying your eyes of the saltwater tears ♪ 1661 01:26:06,829 --> 01:26:11,829 ♪ Trying to stop this teardrop that appears ♪ 1662 01:26:12,989 --> 01:26:17,709 ♪ All the loving you see ♪ 1663 01:26:17,709 --> 01:26:21,189 ♪ It comes from me ♪ 1664 01:26:21,189 --> 01:26:26,189 ♪ A spectre of thee ♪ 1665 01:26:26,269 --> 01:26:29,869 ♪ Deluge fire ♪ 1666 01:26:29,869 --> 01:26:33,469 ♪ Boiling the ocean with cheer ♪ 1667 01:26:33,469 --> 01:26:37,189 ♪ Empty the basin of water ♪ 1668 01:26:37,189 --> 01:26:41,109 ♪ Now we can live without fear ♪ 1669 01:26:46,389 --> 01:26:50,309 (somber music continues) 103569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.