All language subtitles for Generation.S01E01.1080p.x265-MeGusta[eztv.re]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:04,620 ♪♪ 2 00:00:04,700 --> 00:00:06,750 Girl: [ Crying and gasping ] 3 00:00:06,830 --> 00:00:09,660 ♪ Joy to the world ♪ 4 00:00:09,750 --> 00:00:13,040 ♪ The Lord is come ♪ 5 00:00:13,120 --> 00:00:15,910 ♪ Let Earth receive her king ♪ Are you okay? 6 00:00:16,000 --> 00:00:19,540 Oh, I'm in so much fucking pain! 7 00:00:19,620 --> 00:00:22,080 Sephora's closing. 8 00:00:22,160 --> 00:00:24,790 I'm not gonna let you buy that lip kit full price, by the way. 9 00:00:24,870 --> 00:00:26,750 That'd be, like... [ Moans ] 10 00:00:26,830 --> 00:00:28,000 ...against civil rights. 11 00:00:28,080 --> 00:00:30,120 Aaaaah! Are you sure it's just cramps? 12 00:00:30,200 --> 00:00:31,910 'Cause my mom knows someone who got an amoeba 13 00:00:32,000 --> 00:00:33,330 from Panda Express. 14 00:00:33,410 --> 00:00:34,790 It's like someone is sticking one of those 15 00:00:34,870 --> 00:00:37,790 curved Japanese swords up my vagina. 16 00:00:37,870 --> 00:00:39,080 Fuck! 17 00:00:39,160 --> 00:00:40,540 Do you want the rest of the Oxy? 18 00:00:40,620 --> 00:00:42,200 [ Whimpers ] 19 00:00:42,290 --> 00:00:44,540 Here, open the door. 20 00:00:44,620 --> 00:00:46,120 I-I-I can't. I can't move. 21 00:00:46,200 --> 00:00:47,370 I can't -- I can't unlock the door. 22 00:00:47,450 --> 00:00:49,410 Okay, I'll just slide it under. 23 00:00:49,500 --> 00:00:52,040 Think if you snort it it works super fast. 24 00:00:52,120 --> 00:00:54,830 Oh. Ugh. Fuck! 25 00:00:54,910 --> 00:00:58,410 This is fucking true love 'cause this floor's nasty. 26 00:00:58,500 --> 00:01:00,580 Got it? [ Whimpers ] 27 00:01:00,660 --> 00:01:02,250 Oh, God, gross! 28 00:01:02,330 --> 00:01:04,620 Oh, I think I'm gonna throw up. 29 00:01:04,700 --> 00:01:07,450 Are you okay? Aaaah! 30 00:01:07,540 --> 00:01:09,580 Seriously, what is happening? 31 00:01:09,660 --> 00:01:10,700 Aaaaah! 32 00:01:10,790 --> 00:01:12,500 Shut up! The Chipotle woman is looking! 33 00:01:12,580 --> 00:01:15,750 Can you Google "how to give birth"? 34 00:01:15,830 --> 00:01:16,790 What?! 35 00:01:16,870 --> 00:01:17,910 Just do it. 36 00:01:18,000 --> 00:01:19,540 You're having a fucking baby?! 37 00:01:19,620 --> 00:01:20,910 Shut up! You're not pregnant! 38 00:01:21,000 --> 00:01:22,450 You don't even look that fat. 39 00:01:22,540 --> 00:01:23,660 [ Wails ] 40 00:01:23,750 --> 00:01:26,000 Oh, God, no! We have to call 911. 41 00:01:26,080 --> 00:01:27,910 No! We have to call 911. 42 00:01:28,000 --> 00:01:29,830 My parents will fucking kill me! 43 00:01:29,910 --> 00:01:32,750 Fuck. People give birth in cars. 44 00:01:32,830 --> 00:01:34,450 No, you can't give birth in a bathroom. 45 00:01:34,540 --> 00:01:36,000 It fucking happens. It's not a big fucking deal. 46 00:01:36,080 --> 00:01:38,250 How could you not know? What about your period? 47 00:01:38,330 --> 00:01:41,580 I thought I was bleeding. Oh, God, Naomi! 48 00:01:41,660 --> 00:01:43,160 Shut up! Someone is coming. 49 00:01:43,250 --> 00:01:46,620 Uh, no, someone threw up all over the floor in there. 50 00:01:46,700 --> 00:01:48,330 And diarrhea, too. 51 00:01:48,410 --> 00:01:49,580 Oh. [ Moans ] 52 00:01:49,660 --> 00:01:51,120 Tittyfuck cunt nugget. It's not loading. 53 00:01:51,200 --> 00:01:52,580 It's not loading! Welcome to wellness 5G... 54 00:01:52,660 --> 00:01:54,290 Oh, God, it's one of those YouTube videos 55 00:01:54,370 --> 00:01:56,200 where you have to watch the whole fucking ad first. 56 00:01:56,290 --> 00:01:57,540 You can't just skip. Aaah! 57 00:01:57,620 --> 00:01:59,950 Why can you skip some and not others?! 58 00:02:00,040 --> 00:02:02,000 What the fucking fuck! 59 00:02:02,080 --> 00:02:05,040 Fuck! Try WikiHow! 60 00:02:05,120 --> 00:02:10,200 ♪♪ 61 00:02:10,290 --> 00:02:12,750 ♪ I like boys I like pecs ♪ 62 00:02:12,830 --> 00:02:14,540 ♪ Like them arms when they flex ♪ 63 00:02:14,620 --> 00:02:16,500 ♪ Like that print in them sweats ♪ 64 00:02:16,580 --> 00:02:18,200 ♪ Tell them girls, "Thank you, next" ♪ 65 00:02:18,290 --> 00:02:20,370 ♪ I like when they text me sexy pics of 'em ♪ 66 00:02:20,450 --> 00:02:22,330 ♪ Like them abs when there's six of 'em ♪ 67 00:02:22,410 --> 00:02:24,290 ♪ Tell them girls I'm sorry ♪ 68 00:02:24,370 --> 00:02:26,870 ♪ I like boys Mama, boys like me ♪ 69 00:02:26,950 --> 00:02:28,370 ♪ I like boys who like boys Mama ♪ 70 00:02:28,450 --> 00:02:31,160 ♪ Yeah, I like boys who like boys like me ♪ 71 00:02:31,250 --> 00:02:32,500 ♪ Boys like me ♪ 72 00:02:32,580 --> 00:02:35,080 ♪ Motherfuckin' boys like me, bitch ♪ 73 00:02:35,160 --> 00:02:37,870 This being your third dress-coding offense 74 00:02:37,950 --> 00:02:39,410 in the first month of school, 75 00:02:39,500 --> 00:02:41,040 you need a guidance counselor to sign off on this. 76 00:02:41,120 --> 00:02:42,950 No, please don't make me see Mr. Saltarelli. 77 00:02:43,040 --> 00:02:44,540 That man crushes dreams. 78 00:02:44,620 --> 00:02:47,580 He collects antique dental equipment. 79 00:02:47,660 --> 00:02:50,700 Mr. Saltarelli is dead. 80 00:02:50,790 --> 00:02:53,250 Oh, shit. I'm sorry. 81 00:02:53,330 --> 00:02:54,870 How? 82 00:02:54,950 --> 00:02:56,950 [ Faint pounding ] 83 00:03:00,870 --> 00:03:03,410 Hi. 84 00:03:03,500 --> 00:03:05,250 Hi. 85 00:03:05,330 --> 00:03:07,750 How did Mr. Saltarelli die? 86 00:03:07,830 --> 00:03:10,750 He lost sight of a drone he was flying 87 00:03:10,830 --> 00:03:14,370 and accidentally flew it into his head. 88 00:03:14,450 --> 00:03:16,910 He fell unconscious in his pool and drowned. 89 00:03:17,000 --> 00:03:18,750 Oh, shit. 90 00:03:18,830 --> 00:03:19,910 Yeah. 91 00:03:20,000 --> 00:03:21,660 There was a guy judging the U.S. Open 92 00:03:21,750 --> 00:03:25,330 who died when a player served the tennis ball into his groin. 93 00:03:25,410 --> 00:03:28,290 It's true. His name was Dick. 94 00:03:28,370 --> 00:03:30,040 That's also true. 95 00:03:30,120 --> 00:03:31,330 I'm sorry. 96 00:03:31,410 --> 00:03:34,330 You're the new guidance counselor? 97 00:03:34,410 --> 00:03:35,580 Sam. 98 00:03:35,660 --> 00:03:37,120 Chester. 99 00:03:37,200 --> 00:03:40,080 You know, we're supposed to call teachers by their last names. 100 00:03:40,160 --> 00:03:42,290 Call me Mr. Fanger if it feels more comfortable. 101 00:03:42,370 --> 00:03:44,500 I've always been a bit on the fence about it. 102 00:03:44,580 --> 00:03:46,410 What can I do for you? 103 00:03:46,500 --> 00:03:48,790 You have to sign my slip, 104 00:03:48,870 --> 00:03:51,950 after you make sure that I understand the consequences 105 00:03:52,040 --> 00:03:55,120 of having things like multiple dress-code violations 106 00:03:55,200 --> 00:03:57,080 on my high school record. 107 00:03:57,160 --> 00:04:00,040 Okay, Chester, do you understand the consequences? 108 00:04:00,120 --> 00:04:03,250 Three more, and I am suspended 109 00:04:03,330 --> 00:04:06,950 and waterboarded and put to death or something. 110 00:04:07,040 --> 00:04:10,290 Thing is I am a star water polo player 111 00:04:10,370 --> 00:04:12,830 with a 4.1 GPA, 112 00:04:12,910 --> 00:04:15,250 and my tolerance for giving a fuck is, 113 00:04:15,330 --> 00:04:17,750 like, minimal. 114 00:04:17,830 --> 00:04:19,620 Where do you come down on cursing? 115 00:04:19,700 --> 00:04:21,450 Safe space. 116 00:04:21,540 --> 00:04:24,790 Why do you keep getting dress-coded? 117 00:04:24,870 --> 00:04:27,200 Once for wearing a skirt. 118 00:04:27,290 --> 00:04:29,410 Once for ripped jeans, 119 00:04:29,500 --> 00:04:32,120 which the girls never get in trouble for, 120 00:04:32,200 --> 00:04:34,410 but they said the rips were too close to my ass. 121 00:04:34,500 --> 00:04:36,790 I mean, they didn't use the word "ass." 122 00:04:36,870 --> 00:04:39,160 I think Mr. Saltarelli said "derriere," 123 00:04:39,250 --> 00:04:41,000 which I had to Google just to make sure 124 00:04:41,080 --> 00:04:43,160 it was French for "ass." 125 00:04:43,250 --> 00:04:46,200 But anyway... 126 00:04:47,540 --> 00:04:50,040 What do you think? 127 00:04:50,120 --> 00:04:53,790 Is this too close to my ass? 128 00:04:53,870 --> 00:04:55,580 What is it about for you? 129 00:04:55,660 --> 00:04:58,700 Ooh. What is it about for me? 130 00:04:58,790 --> 00:05:02,200 I like how you said that all cute and guidance counselor-y. 131 00:05:02,290 --> 00:05:03,500 Is it a drag thing? 132 00:05:03,580 --> 00:05:06,620 Are you into drag? Give to get. 133 00:05:06,700 --> 00:05:08,830 Don't they teach you that in guidance counselor school? 134 00:05:08,910 --> 00:05:11,080 More like how to deal with kids who try to find things out 135 00:05:11,160 --> 00:05:13,540 about your personal life that are none of their business. 136 00:05:13,620 --> 00:05:15,870 Oh. Okay, okay. 137 00:05:15,950 --> 00:05:18,410 So, you know, you being a shady bitch 138 00:05:18,500 --> 00:05:20,830 is only gonna make me like you more. 139 00:05:20,910 --> 00:05:25,040 And if you want to therapize me, I am all over it. 140 00:05:25,120 --> 00:05:26,330 Like, go. 141 00:05:26,410 --> 00:05:30,540 Like, let's get all up close and personal. 142 00:05:30,620 --> 00:05:33,790 You'll need to find someone to lend you something for today. 143 00:05:33,870 --> 00:05:36,160 If I have to wear something from The Gap, 144 00:05:36,250 --> 00:05:39,330 I am blowing my brains out. 145 00:05:39,410 --> 00:05:41,870 That's not a suicidal cry for help, 146 00:05:41,950 --> 00:05:43,620 just to be clear. 147 00:05:43,700 --> 00:05:46,750 But it could be if The Gap is involved. 148 00:05:46,830 --> 00:05:48,580 Where is that? 149 00:05:48,660 --> 00:05:50,330 Oh, Tokyo. 150 00:05:50,410 --> 00:05:54,870 I spent the loneliest year of my life there. 151 00:05:54,950 --> 00:06:00,290 I put it up to remind me that when I feel alone, 152 00:06:00,370 --> 00:06:03,660 I'm never feeling that alone. 153 00:06:05,620 --> 00:06:10,330 Is that, like, a prompt to connect to sad kids? 154 00:06:10,410 --> 00:06:14,500 Oh, boo, you was doin' so good. 155 00:06:14,580 --> 00:06:17,830 My school e-mail address. 156 00:06:17,910 --> 00:06:19,700 If you need anything. 157 00:06:21,950 --> 00:06:24,160 I need a shit-ton of things. 158 00:06:26,330 --> 00:06:28,080 I'm, like, a lot. 159 00:06:30,040 --> 00:06:32,660 [ DUCKWRTH's " Crush" plays ] 160 00:06:32,750 --> 00:06:38,330 ♪♪ 161 00:06:38,410 --> 00:06:41,790 ♪ I can just watch you dance all night ♪ 162 00:06:41,870 --> 00:06:44,290 ♪ And you would never let me down ♪ 163 00:06:44,370 --> 00:06:46,750 ♪ You could never let me down ♪ 164 00:06:46,830 --> 00:06:48,160 ♪ Crush ♪ 165 00:06:48,250 --> 00:06:50,830 ♪ I can fall in love with you all night ♪ 166 00:06:50,910 --> 00:06:53,040 ♪ And you would never let me down ♪ 167 00:06:53,120 --> 00:06:55,750 ♪ A crush is my favorite sound ♪ 168 00:06:55,830 --> 00:06:57,120 ♪ Crush ♪ 169 00:06:57,200 --> 00:06:58,540 ♪ You just running through my brain ♪ 170 00:06:58,620 --> 00:07:00,500 ♪ On it like dew on the window pane ♪ 171 00:07:00,580 --> 00:07:02,620 ♪ 7:00 am, we was up all night ♪ 172 00:07:02,700 --> 00:07:03,790 ♪ I was watching you dance ♪ 173 00:07:03,870 --> 00:07:04,910 Hey, yo, Chester, over here, man. 174 00:07:05,000 --> 00:07:06,250 Hey, I'll see you at practice. 175 00:07:06,330 --> 00:07:07,660 Alright, bro. 176 00:07:07,750 --> 00:07:10,830 ♪ I can just watch you dance all night ♪ 177 00:07:10,910 --> 00:07:12,580 ♪ And you would never let me down ♪ 178 00:07:12,660 --> 00:07:14,330 Hey. Later still good? 179 00:07:14,410 --> 00:07:15,620 Yeah, I'll meet you there. 180 00:07:15,700 --> 00:07:17,000 ♪ Crush ♪ 181 00:07:17,080 --> 00:07:19,830 ♪ I can fall in love with you all night ♪ 182 00:07:19,910 --> 00:07:22,000 ♪ And you would never let me down ♪ 183 00:07:22,080 --> 00:07:24,370 ♪ A crush is my favorite sound ♪ 184 00:07:24,450 --> 00:07:26,910 ♪ Crush ♪ I never planned to crush ♪ 185 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 ♪ But I'm saying all them things to make you blush ♪ 186 00:07:29,080 --> 00:07:30,500 ♪ This is such a rush ♪ 187 00:07:30,580 --> 00:07:32,160 ♪ Blood to the head, like I'm upside down ♪ 188 00:07:32,250 --> 00:07:34,000 ♪ Let you cool down, you ain't a tough guy ♪ 189 00:07:34,080 --> 00:07:35,410 ♪ Say that ♪ 190 00:07:35,500 --> 00:07:37,080 ♪ Unless you lookin' for a rough ride ♪ 191 00:07:37,160 --> 00:07:38,660 ♪ Poppin' wheelies in the sunshine, play that ♪ 192 00:07:38,750 --> 00:07:40,370 ♪ Put you on my BMX, feel like a Maybach ♪ 193 00:07:40,450 --> 00:07:42,750 ♪ Ooh, throw it back just like a 8-track ♪ 194 00:07:42,830 --> 00:07:45,040 ♪ Marvin Gaye, we do it your way ♪ 195 00:07:45,120 --> 00:07:47,200 ♪ Usher Raymond, do it my way ♪ 196 00:07:47,290 --> 00:07:49,200 ♪ What happens when you stick that jam ♪ 197 00:07:49,290 --> 00:07:51,750 ♪ In the middle of the yams? ♪ ♪ Crush ♪ 198 00:07:51,830 --> 00:07:54,870 ♪ I can just watch you dance all night ♪ 199 00:07:54,950 --> 00:07:57,370 ♪ And you would never let me down ♪ 200 00:07:57,450 --> 00:08:00,540 Can anyone sell me a shirt? I have a dollar. 201 00:08:00,620 --> 00:08:02,540 ♪ I can fall in love with you all night ♪ 202 00:08:02,620 --> 00:08:05,040 Anyone? ♪ And you would never let me down ♪ 203 00:08:05,120 --> 00:08:06,330 -Shirt for a dollar? -Sorry, man. 204 00:08:06,410 --> 00:08:09,040 ♪ A crush is my favorite sound ♪ 205 00:08:09,120 --> 00:08:10,250 ♪ Crush ♪ 206 00:08:10,330 --> 00:08:11,950 "Magic Mike" stage show over here. 207 00:08:12,040 --> 00:08:13,620 -Ow! -Just kidding. 208 00:08:13,700 --> 00:08:15,370 I got dress-coded. -Ow! 209 00:08:15,450 --> 00:08:17,830 ♪ A crush is my favorite sound ♪ 210 00:08:17,910 --> 00:08:19,700 ♪ Crush ♪ [ Whistle blows ] 211 00:08:19,790 --> 00:08:21,950 -Alright, let's see it! -Hey! 212 00:08:22,040 --> 00:08:26,450 [ Indistinct shouting ] 213 00:08:26,540 --> 00:08:28,000 You got it, you got it, you got it! 214 00:08:28,080 --> 00:08:32,660 -Nice! -Chester, take the shot! 215 00:08:32,750 --> 00:08:34,330 [ Cheering ] 216 00:08:34,410 --> 00:08:35,910 [ Whistle blows ] 217 00:08:36,000 --> 00:08:37,660 [ Playing in headphones] ♪ Could never let me down ♪ 218 00:08:37,750 --> 00:08:41,330 ♪ I can fall in love with you all night ♪ 219 00:08:41,410 --> 00:08:43,620 ♪ And you would never let me down ♪ 220 00:08:43,700 --> 00:08:46,160 ♪ A crush is my favorite sound ♪ 221 00:08:46,250 --> 00:08:47,700 ♪ Crush ♪ 222 00:08:47,790 --> 00:08:50,330 ♪ I can just watch you dance all night ♪ 223 00:08:50,410 --> 00:08:52,620 ♪ And you would never let me down ♪ 224 00:08:52,700 --> 00:08:55,080 ♪ You could never let me down ♪ 225 00:08:55,160 --> 00:08:56,580 ♪ Crush ♪ 226 00:08:56,660 --> 00:08:59,080 ♪ I can fall in love with you all night ♪ 227 00:08:59,160 --> 00:09:01,370 ♪ And you would never let me down ♪ 228 00:09:01,450 --> 00:09:03,620 ♪ A crush is my favorite sound ♪ 229 00:09:03,700 --> 00:09:05,950 [ Laughs ] I can't believe we got past! 230 00:09:06,040 --> 00:09:08,540 I've been wanting to see this one so bad! 231 00:09:13,080 --> 00:09:15,580 [ Laughing ] 232 00:09:20,370 --> 00:09:23,000 [ Siren wails in distance ] 233 00:09:28,080 --> 00:09:30,950 [ Jackhammering and horns honking in distance ] 234 00:09:57,950 --> 00:10:00,040 Yo. 235 00:10:03,660 --> 00:10:06,540 Yes! [ Laughs ] 236 00:10:27,450 --> 00:10:33,250 ♪♪ 237 00:10:33,330 --> 00:10:39,120 ♪♪ 238 00:10:39,200 --> 00:10:41,790 [ Electricity buzzing ] 239 00:10:43,620 --> 00:10:46,500 Ah-ooooo-oooooooo! 240 00:10:46,580 --> 00:10:55,790 ♪♪ 241 00:10:55,870 --> 00:10:57,950 ♪ Push, press ♪ 242 00:10:58,040 --> 00:10:59,870 ♪ More, less ♪ 243 00:10:59,950 --> 00:11:01,080 [ Tires screech, horn honks ] 244 00:11:01,160 --> 00:11:02,040 Fuck! Sorry. 245 00:11:02,120 --> 00:11:04,040 ♪ What's your pleasure? ♪ 246 00:11:04,120 --> 00:11:08,410 ♪ Stop, go, fast, slow ♪ 247 00:11:08,500 --> 00:11:10,700 ♪ Here together ♪ 248 00:11:10,790 --> 00:11:13,750 ♪ What's your pleasure? ♪ 249 00:11:13,830 --> 00:11:15,910 [ Indistinct talking ] 250 00:11:16,000 --> 00:11:17,410 Hey, I'm Riley. 251 00:11:17,500 --> 00:11:19,080 Oh, nice to meet you. 252 00:11:19,160 --> 00:11:20,910 Nathan's not here yet. Alright. 253 00:11:21,000 --> 00:11:24,040 Uh, there's stuff to drink inside. Cool. 254 00:11:24,120 --> 00:11:27,040 That girl, the one wearing way too much pink -- she's got weed. 255 00:11:27,120 --> 00:11:29,750 She steals it from her parents, but she'll charge you... 256 00:11:29,830 --> 00:11:31,790 while making low-key homophobic jokes. 257 00:11:31,870 --> 00:11:33,750 She thinks it's okay 'cause she has two dads. 258 00:11:33,830 --> 00:11:36,660 Uh, well, maybe they're those self-hating gays. 259 00:11:36,750 --> 00:11:38,000 It's, like, a whole thing. 260 00:11:38,080 --> 00:11:39,160 I'm really glad you came. 261 00:11:39,250 --> 00:11:40,910 Thank you. 262 00:11:41,000 --> 00:11:42,500 Don't break Nathan's heart. 263 00:11:42,580 --> 00:11:45,450 Yeah, I feel like in general I don't want to mess with you. 264 00:11:48,000 --> 00:11:50,660 [ Laughter ] 265 00:11:50,750 --> 00:11:54,790 [ Indistinct talking ] 266 00:11:54,870 --> 00:11:56,200 Let's fuck those turtles up! 267 00:11:56,290 --> 00:11:57,660 [ Cellphone buzzing ] Girl: Ah! 268 00:11:57,750 --> 00:11:59,580 Group: Ooooh! 269 00:11:59,660 --> 00:12:02,750 ♪♪ 270 00:12:02,830 --> 00:12:03,950 Hello? 271 00:12:04,040 --> 00:12:06,830 This is Sam, your guidance counselor. 272 00:12:06,910 --> 00:12:08,950 I got the picture you sent. 273 00:12:09,040 --> 00:12:12,620 Uh, shit. And you thought...what? 274 00:12:12,700 --> 00:12:14,950 I need to know if you're okay. 275 00:12:15,040 --> 00:12:16,950 I was worried. 276 00:12:17,040 --> 00:12:19,790 Um, it's -- it's -- it's called rooftopping. 277 00:12:19,870 --> 00:12:21,790 It's just a thing that people do. 278 00:12:21,870 --> 00:12:23,790 [ Chuckling ] You can Google it. 279 00:12:23,870 --> 00:12:25,620 How did you get my number? 280 00:12:25,700 --> 00:12:29,120 I called your house. Your grandma gave it to me. 281 00:12:29,200 --> 00:12:34,450 Look, I need to meet with you Monday. 282 00:12:34,540 --> 00:12:36,000 Why? 283 00:12:36,080 --> 00:12:38,160 Send a picture like that, I'm doing something about it. 284 00:12:38,250 --> 00:12:39,580 I have to. 285 00:12:39,660 --> 00:12:40,910 No, you don't. 286 00:12:41,000 --> 00:12:43,120 I have to. 287 00:12:43,200 --> 00:12:45,450 Okay, I love me a good savior complex, 288 00:12:45,540 --> 00:12:48,080 but you're really pushing it. 289 00:12:48,160 --> 00:12:51,120 I know people who've tried to hurt themselves. 290 00:12:52,830 --> 00:12:56,660 I don't -- I don't mess around with stuff like this. 291 00:12:56,750 --> 00:12:58,080 Um... 292 00:12:58,160 --> 00:13:01,950 well, that's not me. 293 00:13:02,040 --> 00:13:03,290 I'm relieved to hear it, 294 00:13:03,370 --> 00:13:05,950 but I'd still like to meet with you. 295 00:13:09,080 --> 00:13:13,910 You said, "This is what loneliness looks like." 296 00:13:14,000 --> 00:13:18,040 Meaning it's fucking beautiful. 297 00:13:18,120 --> 00:13:19,870 Um... 298 00:13:19,950 --> 00:13:21,750 Yeah. 299 00:13:26,410 --> 00:13:29,000 I'll meet with you Monday. 300 00:13:29,080 --> 00:13:31,790 I appreciate you being honest. 301 00:13:31,870 --> 00:13:32,950 No one ever is. 302 00:13:33,040 --> 00:13:36,040 I'll always be honest with you. 303 00:13:36,120 --> 00:13:39,200 You just might not always like it. 304 00:13:39,290 --> 00:13:41,660 Bye. 305 00:13:41,750 --> 00:13:43,250 [ Cellphone squawking ] 306 00:13:43,330 --> 00:13:44,910 Chingada! Sorry. 307 00:13:45,000 --> 00:13:46,200 That's okay. 308 00:13:46,290 --> 00:13:48,700 Girl: Hey, are you even real right now? 309 00:13:48,790 --> 00:13:57,290 ♪♪ 310 00:13:57,370 --> 00:14:00,120 I wasn't invited. 311 00:14:00,200 --> 00:14:07,830 ♪♪ 312 00:14:07,910 --> 00:14:09,870 ♪ Everything won't go right ♪ 313 00:14:09,950 --> 00:14:11,250 ♪ But still I learn ♪ 314 00:14:11,330 --> 00:14:12,870 ♪ Even though I'm here on Earth ♪ 315 00:14:12,950 --> 00:14:14,750 ♪ Heaven is the place I'm worth ♪ 316 00:14:14,830 --> 00:14:15,870 ♪ I'll make it work ♪ 317 00:14:15,950 --> 00:14:17,080 -Hi. -Nathan? 318 00:14:17,160 --> 00:14:18,700 -Sorry. -Hey, how's it going? 319 00:14:18,790 --> 00:14:20,910 I'm having the worst night of my life. 320 00:14:21,000 --> 00:14:22,790 Wait, are you crying? 321 00:14:22,870 --> 00:14:25,330 No, I-I just got something in my eye. 322 00:14:25,410 --> 00:14:26,700 Fuck. It sucks. 323 00:14:26,790 --> 00:14:28,250 Wait a minute, I want to talk to you. 324 00:14:28,330 --> 00:14:30,580 -Can you take a picture of us? -Seriously? 325 00:14:30,660 --> 00:14:32,750 I just said I was having the worst night of my life. 326 00:14:32,830 --> 00:14:36,750 This might be the worst night of your life. 327 00:14:36,830 --> 00:14:38,620 Actually, no, that might be 328 00:14:38,700 --> 00:14:42,750 when your old youth pastor messages you on Grindr. 329 00:14:42,830 --> 00:14:44,620 Okay, we're ready. [ Chuckles ] 330 00:14:44,700 --> 00:14:46,870 But...my point is, 331 00:14:46,950 --> 00:14:51,620 for the most part, it only goes up, right? 332 00:14:51,700 --> 00:14:55,580 And you should get a picture to remember 333 00:14:55,660 --> 00:14:58,620 that you'll never feel that bad again. 334 00:14:58,700 --> 00:15:01,290 I'm not really following you. 335 00:15:01,370 --> 00:15:03,290 That's okay. 336 00:15:04,700 --> 00:15:06,950 [ Cellphone vibrates ] 337 00:15:07,040 --> 00:15:15,790 ♪♪ 338 00:15:15,870 --> 00:15:17,660 Girl: You ready? 339 00:15:17,750 --> 00:15:19,790 [ Camera shutter clicks ] 340 00:15:49,250 --> 00:15:51,580 [ Laughs ] 341 00:15:51,660 --> 00:15:53,120 What does it look like? 342 00:15:53,200 --> 00:15:55,330 [ Laughter ] 343 00:15:55,410 --> 00:15:56,500 [ Speaks Spanish ] 344 00:15:56,580 --> 00:15:58,540 ♪ I like boys I like pecs ♪ 345 00:15:58,620 --> 00:16:00,540 ♪ Like them arms when they flex ♪ 346 00:16:00,620 --> 00:16:02,410 ♪ Like that print in them sweats ♪ 347 00:16:02,500 --> 00:16:03,580 ♪ Tell them girls, "Thank you, next" ♪ 348 00:16:03,660 --> 00:16:05,080 See you guys later. 349 00:16:05,160 --> 00:16:06,580 ♪ I like when they text me sexy pics of 'em ♪ 350 00:16:06,660 --> 00:16:08,540 ♪ Like them abs when there's six of 'em ♪ 351 00:16:08,620 --> 00:16:10,200 ♪ Tell them girls I'm sorry ♪ 352 00:16:10,290 --> 00:16:14,000 ♪ I like boys Mama, boys like me ♪ 353 00:16:14,080 --> 00:16:15,450 Um, hi. 354 00:16:15,540 --> 00:16:18,870 Um, those portraits you took of Lucía are amazing. 355 00:16:18,950 --> 00:16:21,370 You're so talented. Oh, that's so sweet. 356 00:16:21,450 --> 00:16:23,870 I barely had to do anything. Her eyes are gorgeous. 357 00:16:23,950 --> 00:16:26,000 I'm obsessed with her. 358 00:16:26,080 --> 00:16:27,870 Here, I'll show you. 359 00:16:33,160 --> 00:16:35,870 This is the most amazing picture I've ever seen. 360 00:16:35,950 --> 00:16:37,330 [ Both laugh ] 361 00:16:37,410 --> 00:16:38,830 Oh, shoot, that's out of focus. 362 00:16:38,910 --> 00:16:40,910 Oh, no, I didn't like that one. Yeah. 363 00:16:41,000 --> 00:16:42,370 I'm sorry, I just... No. Yeah. 364 00:16:42,450 --> 00:16:44,620 It's -- the focus is weird. 365 00:16:44,700 --> 00:16:46,580 Oh, yeah, you're right. This one. 366 00:16:46,660 --> 00:16:47,870 This is the amazing one. 367 00:16:47,950 --> 00:16:49,660 Yeah. 368 00:16:54,660 --> 00:16:55,870 Are you coming tonight? 369 00:16:55,950 --> 00:16:57,290 Definitely. 370 00:16:57,370 --> 00:16:59,080 Cool. 371 00:16:59,160 --> 00:17:01,700 Ana, can you help me with my makeup? 372 00:17:01,790 --> 00:17:04,120 What the fuck? Yes. 373 00:17:04,200 --> 00:17:05,620 [ Laughs ] 374 00:17:05,700 --> 00:17:08,410 [ Radio playing Paulina Rubio's "Yo Yo Siga Aquí ] 375 00:17:08,500 --> 00:17:11,830 ♪ Pensaré si queda alguna manera ♪ 376 00:17:11,910 --> 00:17:15,410 ♪ Pensaré si queda alguna manera ♪ 377 00:17:15,500 --> 00:17:19,580 ♪ Pa' que te fijes en mí y entonces me quieras ♪ 378 00:17:19,660 --> 00:17:21,000 [ Gunfire ] 379 00:17:21,080 --> 00:17:22,750 The guns. 380 00:17:22,830 --> 00:17:24,200 Tonight we're gonna have a little kiki 381 00:17:24,290 --> 00:17:25,660 about toxic masculinity. 382 00:17:25,750 --> 00:17:26,790 [ Speaks Spanish ] 383 00:17:26,870 --> 00:17:28,700 [ Gunfire and screaming ] 384 00:17:28,790 --> 00:17:30,620 Go like this. 385 00:17:32,080 --> 00:17:34,160 Now go like that. 386 00:17:34,250 --> 00:17:35,540 More. 387 00:17:35,620 --> 00:17:37,410 [ Laughs ] 388 00:17:37,500 --> 00:17:38,830 Not too much makeup, okay? 389 00:17:38,910 --> 00:17:40,910 Do you tell a banker how to count money? 390 00:17:41,000 --> 00:17:42,660 Shut the fuck up. 391 00:17:42,750 --> 00:17:43,950 Who is she? 392 00:17:44,040 --> 00:17:45,450 Who? 393 00:17:45,540 --> 00:17:47,370 The girl I'm beating your face for. 394 00:17:47,450 --> 00:17:50,120 Oh, uh, it's not for anyone. 395 00:17:50,200 --> 00:17:52,500 It's just, you know, a party. 396 00:17:52,580 --> 00:17:53,620 Bitch, please. 397 00:17:53,700 --> 00:17:55,540 I'm your aunt, not your mother. 398 00:17:55,620 --> 00:17:57,250 I don't care. 399 00:17:57,330 --> 00:17:59,580 Am I supposed to tell you to be home at a certain time? 400 00:17:59,660 --> 00:18:00,660 -No. -11:00! 401 00:18:00,750 --> 00:18:02,790 I'm gonna fucking kill you. 402 00:18:02,870 --> 00:18:05,330 How about 1:00? 403 00:18:05,410 --> 00:18:07,580 Thank you. 404 00:18:07,660 --> 00:18:09,370 You talk to her today? 405 00:18:09,450 --> 00:18:11,410 Who? 406 00:18:11,500 --> 00:18:14,500 Tu mamá. 407 00:18:14,580 --> 00:18:16,330 Uh-huh. 408 00:18:18,660 --> 00:18:19,830 It's too stressful. 409 00:18:19,910 --> 00:18:21,330 I don't know what to say to her on the phone. 410 00:18:21,410 --> 00:18:22,660 She just starts crying. 411 00:18:22,750 --> 00:18:25,540 What the fuck, Greta? No seas egoísta. 412 00:18:25,620 --> 00:18:26,830 I am not selfish! 413 00:18:26,910 --> 00:18:28,450 I don't know what to say to her on the phone. 414 00:18:28,540 --> 00:18:30,040 Why are you yelling at me? 415 00:18:30,120 --> 00:18:31,200 Put yourself in her shoes. 416 00:18:31,290 --> 00:18:32,660 Why do you care about her? 417 00:18:32,750 --> 00:18:35,200 -She's your mother. -She's a total bitch to you. 418 00:18:35,290 --> 00:18:38,160 You watching us while she's gone 419 00:18:38,250 --> 00:18:40,620 is, like, her nightmare. 420 00:18:40,700 --> 00:18:43,000 Yeah, mine, too. 421 00:18:43,080 --> 00:18:44,830 [ Banging ] 422 00:18:44,910 --> 00:18:47,450 [ Baby crying in distance ] 423 00:18:47,540 --> 00:18:50,080 [ Dog barking ] 424 00:18:56,540 --> 00:18:58,700 [ Cellphone squawking ] 425 00:18:58,790 --> 00:19:01,500 [ Party music playing in distance ] 426 00:19:01,580 --> 00:19:03,120 Chingada! Sorry. 427 00:19:03,200 --> 00:19:04,370 That's okay. 428 00:19:04,450 --> 00:19:05,870 Girl: Wait, are you even real right now? 429 00:19:05,950 --> 00:19:08,040 Hi! Oh, my God. 430 00:19:08,120 --> 00:19:10,200 Your tits look so good. 431 00:19:10,290 --> 00:19:13,370 And, um, can we talk about that crop top? 432 00:19:13,450 --> 00:19:15,290 I hate it when hot guys go queeny. 433 00:19:15,370 --> 00:19:17,750 Like, stay with me, baby. 434 00:19:17,830 --> 00:19:19,040 Be a man. 435 00:19:19,120 --> 00:19:20,750 Do your dads care that you say shit like that? 436 00:19:20,830 --> 00:19:22,910 Seriously, you're such a bigot. 437 00:19:23,000 --> 00:19:24,500 How can I be a bigot? 438 00:19:24,580 --> 00:19:26,370 My parents are fags. 439 00:19:26,450 --> 00:19:32,080 ♪♪ 440 00:19:32,160 --> 00:19:34,910 Hey, there you are. 441 00:19:35,000 --> 00:19:36,790 Wait, are you okay? 442 00:19:36,870 --> 00:19:38,080 Oh, my God. [ Laughs ] 443 00:19:38,160 --> 00:19:39,750 I'm so sorry. [ Clattering ] 444 00:19:39,830 --> 00:19:41,580 Wait, one second. D-Don't move, okay? 445 00:19:41,660 --> 00:19:42,830 I'll be right back. 446 00:19:42,910 --> 00:19:44,290 Hi, hi, are you okay? 447 00:19:44,370 --> 00:19:46,660 -I'm alright. -I'm texting Chester right now. 448 00:19:46,750 --> 00:19:48,620 Don't worry about Naomi. You don't need a twin. 449 00:19:48,700 --> 00:19:49,950 You have me. -I'm fine. 450 00:19:50,040 --> 00:19:52,080 Nathan: I just got something in my eye. 451 00:19:52,160 --> 00:19:54,620 Hi. Sorry. 452 00:19:54,700 --> 00:19:56,250 Are you okay? 453 00:19:56,330 --> 00:19:57,750 Chester: Nathan? 454 00:19:57,830 --> 00:19:59,410 Family drama. 455 00:19:59,500 --> 00:20:02,790 Hey, how's it going? Oh. That sucks. 456 00:20:02,870 --> 00:20:05,750 Wait, are you crying? 457 00:20:05,830 --> 00:20:10,500 -My mom recently got, um -- -Fuck. 458 00:20:10,580 --> 00:20:11,660 Wait a minute. I want to talk to you. 459 00:20:11,750 --> 00:20:12,910 Can you take a picture of us? 460 00:20:13,000 --> 00:20:14,620 Yeah, one second. 461 00:20:14,700 --> 00:20:17,120 This might be the worst night of your life. 462 00:20:17,200 --> 00:20:18,620 Are you sure you're okay? 463 00:20:18,700 --> 00:20:20,910 Actually, no, that might be 464 00:20:21,000 --> 00:20:22,160 when your old youth pastor... 465 00:20:22,250 --> 00:20:24,750 Yeah. 466 00:20:24,830 --> 00:20:26,620 Okay, we're ready. 467 00:20:26,700 --> 00:20:29,450 But my point is... 468 00:20:31,410 --> 00:20:34,790 ♪ It's okay, it's okay ♪ 469 00:20:34,870 --> 00:20:36,330 You ready? 470 00:20:36,410 --> 00:20:38,330 [ Camera shutter clicks ] [ Woman moans ] 471 00:20:38,410 --> 00:20:42,790 Man: Oh, yeah. You want pussy and dick, don't you? 472 00:20:42,870 --> 00:20:45,160 Woman: You like that double Happy Meal. 473 00:20:45,250 --> 00:20:48,370 You want to order a burger, a hot dog, 474 00:20:48,450 --> 00:20:50,450 and all the soda! 475 00:20:50,540 --> 00:20:52,620 [ Shudders ] Man: Oh, fuck! 476 00:20:52,700 --> 00:20:55,000 Ah! [ Shudders ] 477 00:20:55,080 --> 00:20:58,160 [ Moaning ] 478 00:20:58,250 --> 00:20:59,660 Man: Doggone it, Naomi, that credit card's 479 00:20:59,750 --> 00:21:00,790 for emergencies only. 480 00:21:00,870 --> 00:21:02,450 Naomi: It was an emergency, Dad! 481 00:21:02,540 --> 00:21:05,040 At bleepin' Nordstrom's? [ Woman screaming ] 482 00:21:05,120 --> 00:21:07,540 Yes, at bleepin' Nordstrom's, Dad! 483 00:21:07,620 --> 00:21:09,410 If you had a bleepin' monthly visitor 484 00:21:09,500 --> 00:21:11,000 and you were wearing white pants, 485 00:21:11,080 --> 00:21:13,370 you might have to go to bleepin' Nordstrom's! 486 00:21:13,450 --> 00:21:15,120 So yeah, it -- it was a bleep-- 487 00:21:15,200 --> 00:21:17,330 Megan: I'm gonna be in school today for a fundraising meeting, 488 00:21:17,410 --> 00:21:19,700 so I can take you and your sister 489 00:21:19,790 --> 00:21:21,290 to church for the rehearsal. 490 00:21:21,370 --> 00:21:23,540 Please wear a collared shirt -- makes you look taller. 491 00:21:23,620 --> 00:21:26,660 We have to leave right after school, so meet me out front. 492 00:21:26,750 --> 00:21:28,000 What did I say? 493 00:21:28,080 --> 00:21:29,160 -Meet you out front. -Were you talking to me? 494 00:21:29,250 --> 00:21:30,540 Right after school. No. 495 00:21:30,620 --> 00:21:31,830 Why are they having a rehearsal 496 00:21:31,910 --> 00:21:33,040 when the wedding is two weeks away? 497 00:21:33,120 --> 00:21:34,700 Because we're organized, 498 00:21:34,790 --> 00:21:37,160 and because I have the mayor's prayer breakfast to deal with, 499 00:21:37,250 --> 00:21:40,620 and there are already 1,500 RSVPs. 500 00:21:40,700 --> 00:21:42,830 Oh. [ Exhales ] 501 00:21:42,910 --> 00:21:44,370 Mm. 502 00:21:47,080 --> 00:21:49,160 Oh, no. Please, no. 503 00:21:49,250 --> 00:21:51,120 -What? -Nothing. 504 00:21:51,200 --> 00:21:53,540 Megan: I'm gonna be at school today for a fundraising meeting, 505 00:21:53,620 --> 00:21:55,750 so I can take you and your brother 506 00:21:55,830 --> 00:21:57,870 to the church for rehearsal, okay? 507 00:21:57,950 --> 00:21:59,160 And please wear the pleated skirt. 508 00:21:59,250 --> 00:22:02,000 It's so nice for your knees. 509 00:22:02,080 --> 00:22:03,410 What's the purple dot for? 510 00:22:03,500 --> 00:22:06,870 -Will you taste this, honey? -Um, eggs. 511 00:22:06,950 --> 00:22:09,120 Venmo me... I can take you and your brother to the church 512 00:22:09,200 --> 00:22:10,580 for the rehearsal, okay? 513 00:22:10,660 --> 00:22:13,040 So meet me out front, okay? What did I say? 514 00:22:13,120 --> 00:22:15,750 -[ Snorts ] -Wow. 515 00:22:15,830 --> 00:22:19,660 Will you put down your phones, please, and listen to me? 516 00:22:19,750 --> 00:22:23,080 It's very frustrating, you know, 517 00:22:23,160 --> 00:22:25,830 that you insist on seeing me in this way. 518 00:22:25,910 --> 00:22:27,830 I am a loose person 519 00:22:27,910 --> 00:22:30,540 with a wide range of interests. 520 00:22:30,620 --> 00:22:33,500 I'm blessed with many, many friends. 521 00:22:33,580 --> 00:22:36,370 I-I do appreciate modern art. 522 00:22:36,450 --> 00:22:38,500 I adore the Spanish language. 523 00:22:38,580 --> 00:22:41,080 You know, I'm -- I'm a fully formed person, 524 00:22:41,160 --> 00:22:43,370 and yet you two -- you insist on seeing me 525 00:22:43,450 --> 00:22:47,330 like this -- this stick figure, 526 00:22:47,410 --> 00:22:49,580 and it's very... 527 00:22:49,660 --> 00:22:52,750 it's frustrating. 528 00:22:52,830 --> 00:22:54,580 We weren't even talking about you. 529 00:22:54,660 --> 00:22:57,250 Father: Nathan. 530 00:22:57,330 --> 00:23:00,120 If I ever start scheduling sex dates on a white board, 531 00:23:00,200 --> 00:23:02,120 please just, like, stab me repeatedly. 532 00:23:02,200 --> 00:23:04,620 Same. Also, why did they choose purple? 533 00:23:04,700 --> 00:23:05,950 I loved purple. 534 00:23:06,040 --> 00:23:07,290 And now every time I see purple, 535 00:23:07,370 --> 00:23:10,080 I think about Dad ramming Mom. 536 00:23:10,160 --> 00:23:12,250 Oh, look, there's Jack. 537 00:23:12,330 --> 00:23:14,410 Could he be hotter? 538 00:23:14,500 --> 00:23:15,700 You can hang with us, you know. 539 00:23:15,790 --> 00:23:17,250 I don't wanna third wheel. 540 00:23:17,330 --> 00:23:20,620 Whatever. He knows we talk about everything anyway. 541 00:23:20,700 --> 00:23:22,200 I mean, I tell you more than you tell me, 542 00:23:22,290 --> 00:23:23,950 but that's just 'cause you're not getting any. 543 00:23:24,040 --> 00:23:25,830 Literally all you're getting is hickeys. 544 00:23:25,910 --> 00:23:27,950 He wants me to blow him. 545 00:23:28,040 --> 00:23:30,450 But I don't know. Dicks are not cute. 546 00:23:30,540 --> 00:23:31,750 Is he even circumcised? 547 00:23:31,830 --> 00:23:34,200 God, you're nasty. 548 00:23:34,290 --> 00:23:35,290 Hi. -Hey. 549 00:23:35,370 --> 00:23:36,330 -Hi. -What's up, baby? 550 00:23:36,410 --> 00:23:38,290 -Hi. -How you doing? 551 00:23:40,330 --> 00:23:42,830 [ School bell rings ] 552 00:23:42,910 --> 00:23:44,000 ♪ I like boys ♪ 553 00:23:44,080 --> 00:23:45,910 Riley: Oh, shit. 554 00:23:46,000 --> 00:23:47,830 See, I don't find a crop top on a guy sexy. 555 00:23:47,910 --> 00:23:50,620 No, I agree, but the ballsiness is... 556 00:23:50,700 --> 00:23:52,120 and the zero body fat. 557 00:23:52,200 --> 00:23:55,290 Jesus, can you please invite him to your party tonight? 558 00:23:55,370 --> 00:23:56,620 No, I'm not gonna invite him. 559 00:23:56,700 --> 00:24:00,120 I don't know him. 560 00:24:00,200 --> 00:24:01,750 Naomi hates me. 561 00:24:01,830 --> 00:24:03,830 She low-key hates everyone. 562 00:24:03,910 --> 00:24:05,620 Also, she can't start dating and then ignore me 563 00:24:05,700 --> 00:24:07,450 and all of a sudden stop watching "The Bachelor" 564 00:24:07,540 --> 00:24:09,160 with me in season 23 565 00:24:09,250 --> 00:24:11,540 and then be jealous of me having friends. 566 00:24:11,620 --> 00:24:12,790 Greta: Um, hi. 567 00:24:12,870 --> 00:24:14,290 Um, that Lucía picture you took is amazing. 568 00:24:14,370 --> 00:24:15,500 You're so talented. 569 00:24:15,580 --> 00:24:16,700 Oh, thanks. 570 00:24:16,790 --> 00:24:18,120 Are you coming tonight? 571 00:24:18,200 --> 00:24:19,200 Definitely. 572 00:24:19,290 --> 00:24:22,040 Cool. 573 00:24:22,120 --> 00:24:23,370 Nathan: What a fucking hero. 574 00:24:23,450 --> 00:24:25,370 Riley, you need to invite him. 575 00:24:25,450 --> 00:24:28,290 I'm not gonna invite him. 576 00:24:28,370 --> 00:24:30,160 What's this gonna say? 577 00:24:30,250 --> 00:24:31,540 [ School bell rings ] 578 00:24:31,620 --> 00:24:33,290 You're reviewing last night's homework, 579 00:24:33,370 --> 00:24:36,410 numbers 4, 6, 7, and 8. 580 00:24:36,500 --> 00:24:38,200 I had trouble with number 8. 581 00:24:38,290 --> 00:24:39,290 She's so annoying. 582 00:24:39,370 --> 00:24:40,950 Okay, let's talk about it. 583 00:24:41,040 --> 00:24:43,540 Okay, "The ratio of boys to girls in a physics class is 3:1. 584 00:24:43,620 --> 00:24:45,500 If six students are absent and the total class number 585 00:24:45,580 --> 00:24:48,540 is divisible by six, how many students are girls?" 586 00:24:48,620 --> 00:24:50,330 What's the problem, Delilah? 587 00:24:50,410 --> 00:24:51,750 The problem is 588 00:24:51,830 --> 00:24:54,580 we don't live in a world of just boys and girls. 589 00:24:54,660 --> 00:24:56,660 What about non-binary kids? 590 00:24:56,750 --> 00:24:58,700 Well, let's assume that all the students 591 00:24:58,790 --> 00:25:02,830 in this fictitious class are straight. 592 00:25:02,910 --> 00:25:06,330 I think the word you meant to say is cisgender, 593 00:25:06,410 --> 00:25:08,500 but anyways, solving the problem, 594 00:25:08,580 --> 00:25:10,200 there are apparently 36 boys 595 00:25:10,290 --> 00:25:12,790 and apparently 12 girls in a physics class, 596 00:25:12,870 --> 00:25:16,160 which, when you think about it, is pretty anti-feminist. 597 00:25:16,250 --> 00:25:19,120 And, like, what about the six absent kids? 598 00:25:19,200 --> 00:25:21,410 Is anyone else thinking they didn't show up 599 00:25:21,500 --> 00:25:23,750 because they are non-binary 600 00:25:23,830 --> 00:25:25,370 and felt sick of getting bullied 601 00:25:25,450 --> 00:25:28,410 by douchey cisgender kids? 602 00:25:28,500 --> 00:25:32,080 Well, um, moving on to problem 9. 603 00:25:32,160 --> 00:25:34,790 Actually, I also had trouble with number 9. 604 00:25:34,870 --> 00:25:37,160 "Magic Mike" stage show over here. 605 00:25:37,250 --> 00:25:39,580 Girl: Ow! 606 00:25:39,660 --> 00:25:40,790 Arianna: What is this? 607 00:25:40,870 --> 00:25:42,410 Naomi: Bitch, they're hickeys. Come on. 608 00:25:42,500 --> 00:25:45,290 Oh, my God, I heard if the hickeys are long and skinny 609 00:25:45,370 --> 00:25:47,290 it means he's a sociopath. 610 00:25:47,370 --> 00:25:50,450 But if they're round, he's a normal guy. 611 00:25:50,540 --> 00:25:52,950 They look kinda long and skinny. 612 00:25:53,040 --> 00:25:54,080 Really? 613 00:25:54,160 --> 00:25:56,450 Also, a New Zealand woman had a stroke 614 00:25:56,540 --> 00:25:57,830 because of a hickey, okay? 615 00:25:57,910 --> 00:25:59,410 -You're joking. -So be careful. 616 00:25:59,500 --> 00:26:01,120 His mouth is lethal. 617 00:26:01,200 --> 00:26:02,790 -What are you doing? -It's funny. 618 00:26:02,870 --> 00:26:04,500 No, it's not funny! Give me your phone. 619 00:26:04,580 --> 00:26:05,910 -No. -Give me your phone! 620 00:26:06,000 --> 00:26:08,290 No! Why do you have to be such a douche? 621 00:26:08,370 --> 00:26:10,950 Fuck you! 622 00:26:11,040 --> 00:26:12,790 Fine, snitch on me to Mom again. 623 00:26:12,870 --> 00:26:13,910 I don't care! 624 00:26:14,000 --> 00:26:17,500 Priest: Okay, how's everybody feeling? 625 00:26:17,580 --> 00:26:20,120 A little nervous? It's normal. 626 00:26:20,200 --> 00:26:23,500 Okay, so I'll make a brief intro, 627 00:26:23,580 --> 00:26:25,120 then I'll say a few words about you... 628 00:26:25,200 --> 00:26:26,660 Nathan: Oh. 629 00:26:26,750 --> 00:26:28,200 ...about how much your family has meant to this church. 630 00:26:28,290 --> 00:26:30,750 Megan: Oh, please, no, no, no, no. 631 00:26:30,830 --> 00:26:33,870 No, you don't have to say anything. 632 00:26:33,950 --> 00:26:35,450 I couldn't possibly dominate this. 633 00:26:35,540 --> 00:26:36,830 It's not about me. 634 00:26:36,910 --> 00:26:38,750 -You know -- -It's about Natalia. 635 00:26:38,830 --> 00:26:40,410 This is Natalia's day. 636 00:26:40,500 --> 00:26:43,000 I do need to say something, Megan and Mark. No. 637 00:26:43,080 --> 00:26:45,330 My goodness, what you have done for us -- 638 00:26:45,410 --> 00:26:48,330 No, really, please, it's not -- it's -- we do what we can. 639 00:26:48,410 --> 00:26:51,830 Okay, so I'll be reading from 1 Corinthians. 640 00:26:51,910 --> 00:26:55,160 "Love is patient, love is kind. 641 00:26:55,250 --> 00:26:58,040 It does not envy, it does not boast, 642 00:26:58,120 --> 00:27:00,160 it is not proud. 643 00:27:00,250 --> 00:27:04,080 It is not rude, it is not self-seeking, 644 00:27:04,160 --> 00:27:08,620 it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. 645 00:27:08,700 --> 00:27:14,540 Love does not delight in evil but rejoices with the truth. 646 00:27:14,620 --> 00:27:17,290 It always protects, always trusts, 647 00:27:17,370 --> 00:27:20,620 always hopes, always perseveres." 648 00:27:20,700 --> 00:27:22,080 Can you please just keep it a secret? 649 00:27:22,160 --> 00:27:23,500 You just said you're not gay. 650 00:27:23,580 --> 00:27:24,620 I'm not! 651 00:27:24,700 --> 00:27:26,200 Why would you even record that? 652 00:27:26,290 --> 00:27:28,040 For the same reason you took the picture. 653 00:27:28,120 --> 00:27:30,120 -It was a joke! -Me too! 654 00:27:30,200 --> 00:27:32,540 How was I supposed to know I was recording gay porn? 655 00:27:32,620 --> 00:27:33,910 It's not gay. 656 00:27:34,000 --> 00:27:36,040 A guy sending a guy dick pics? 657 00:27:36,120 --> 00:27:38,790 What could be gayer than that? 658 00:27:38,870 --> 00:27:40,200 Why wouldn't you tell me? 659 00:27:40,290 --> 00:27:42,540 There's nothing to tell. I tell you everything. 660 00:27:42,620 --> 00:27:44,120 I told you I might even touch a dick. 661 00:27:44,200 --> 00:27:48,870 Okay, well, maybe touching a dick is very different. 662 00:27:49,000 --> 00:27:50,290 Oh, my God. 663 00:27:50,370 --> 00:27:53,000 If you want to do secrets and shit, fine, we'll do it. 664 00:27:53,080 --> 00:27:54,750 I just -- I thought we were -- 665 00:27:54,830 --> 00:27:56,330 What? 666 00:27:56,410 --> 00:27:59,750 I don't know, like, not like that. 667 00:27:59,830 --> 00:28:03,200 But if you show anyone that picture, 668 00:28:03,290 --> 00:28:06,580 I will project this video on top of the fucking school. 669 00:28:08,540 --> 00:28:11,500 [ Party music playing ] 670 00:28:11,580 --> 00:28:12,700 [ Tires screech, horn honks ] 671 00:28:12,790 --> 00:28:14,330 Fuck! Sorry. 672 00:28:14,410 --> 00:28:19,080 ♪♪ 673 00:28:19,160 --> 00:28:20,500 ♪ Here together ♪ 674 00:28:20,580 --> 00:28:23,290 Oh, hey. I totally crashed. 675 00:28:27,000 --> 00:28:29,700 ♪ Here together ♪ 676 00:28:29,790 --> 00:28:31,580 ♪ What's your pleasure ♪ 677 00:28:31,660 --> 00:28:35,000 ♪ Ooh-ooh ♪ 678 00:28:35,080 --> 00:28:39,200 ♪ Ooh-ooh ♪ 679 00:28:39,290 --> 00:28:43,080 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 680 00:28:43,160 --> 00:28:47,250 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 681 00:28:47,330 --> 00:28:48,790 Let's fuck those turtles up! 682 00:28:48,870 --> 00:28:52,950 ♪ Look so pretty dancing sideways ♪ 683 00:28:53,040 --> 00:28:56,540 Hey, Jack, can I, um, talk to you for a minute? 684 00:28:56,620 --> 00:28:57,790 Yeah. 685 00:28:57,870 --> 00:29:00,790 ♪ Spin me 'round so I'm unwinding ♪ 686 00:29:00,870 --> 00:29:05,410 ♪ Can you tell it's real? ♪ 687 00:29:05,500 --> 00:29:10,500 ♪ I know the way to make you happy ♪ 688 00:29:23,160 --> 00:29:26,200 This is, um... 689 00:29:30,540 --> 00:29:31,910 Do you feel shitty? 690 00:29:32,000 --> 00:29:34,200 'Cause I feel shitty, and Naomi saw the chat -- 691 00:29:34,290 --> 00:29:36,080 She's not gonna find out. 692 00:29:36,160 --> 00:29:38,160 And it's not like it means anything, right? 693 00:29:38,250 --> 00:29:39,540 It's just -- just a hookup? 694 00:29:39,620 --> 00:29:41,500 Yeah. 695 00:29:41,580 --> 00:29:44,040 [ Both breathing heavily ] 696 00:29:52,750 --> 00:29:54,200 Mm, mm. Sorry. 697 00:29:54,290 --> 00:29:56,200 It's okay. 698 00:30:02,250 --> 00:30:04,410 Do you want to? 699 00:30:04,500 --> 00:30:06,580 I don't know, um... 700 00:30:08,950 --> 00:30:11,410 [ Breathing heavily ] 701 00:30:17,750 --> 00:30:18,870 [ Grunts ] 702 00:30:18,950 --> 00:30:21,410 Oh, dude, you just came in my fucking eye! 703 00:30:21,500 --> 00:30:23,040 Oh! 704 00:30:23,120 --> 00:30:24,540 Riley: Wait, one second, okay? 705 00:30:24,620 --> 00:30:25,950 Hold on. I'll be right back. 706 00:30:26,040 --> 00:30:28,040 Hey. Are you okay? I'm fine. 707 00:30:28,120 --> 00:30:30,040 Okay, I'm texting Chester right now. 708 00:30:30,120 --> 00:30:32,410 You gotta talk to him before he leaves. 709 00:30:32,500 --> 00:30:34,540 Hey, don't worry about Naomi. 710 00:30:34,620 --> 00:30:35,830 You don't need a twin. You have me. 711 00:30:35,910 --> 00:30:37,830 I'm fine, I just need some water. 712 00:30:37,910 --> 00:30:42,910 ♪♪ 713 00:30:43,000 --> 00:30:47,910 ♪♪ 714 00:30:48,000 --> 00:30:50,000 -Hi. -Nathan? 715 00:30:50,080 --> 00:30:52,250 Hey, how's it going? 716 00:30:52,330 --> 00:30:54,620 Wait, are you crying? 717 00:30:54,700 --> 00:30:57,540 No, I'm having the worst night of my fucking life. 718 00:30:57,620 --> 00:30:58,870 Fuck! Riley: That sucks. 719 00:30:58,950 --> 00:31:00,160 Wait a minute, I want to talk to you. 720 00:31:00,250 --> 00:31:01,410 Hey, can you take a picture of us? 721 00:31:01,500 --> 00:31:02,910 -Yeah, one second. -Seriously? 722 00:31:03,000 --> 00:31:04,450 I just said I was having the worst night of my life. 723 00:31:04,540 --> 00:31:06,370 You might be having the worst night of your life. 724 00:31:06,450 --> 00:31:08,620 Actually, no, that might be 725 00:31:08,700 --> 00:31:12,580 when your old youth pastor messages you on Grindr. 726 00:31:12,660 --> 00:31:14,080 But my point is... 727 00:31:14,160 --> 00:31:19,500 ♪ Been living on a prayer all along ♪ 728 00:31:19,580 --> 00:31:21,200 ♪ I can't erase my life ♪ 729 00:31:21,290 --> 00:31:22,790 ♪ Everything won't go right ♪ 730 00:31:22,870 --> 00:31:24,290 ♪ But still I learn ♪ 731 00:31:24,370 --> 00:31:26,120 ♪ Even though I'm here on Earth ♪ 732 00:31:26,200 --> 00:31:27,950 ♪ Heaven is the place I'm worth ♪ 733 00:31:28,040 --> 00:31:29,500 ♪ I'll make it work ♪ 734 00:31:29,580 --> 00:31:31,200 ♪ I wanna change, my lover ♪ 735 00:31:31,290 --> 00:31:32,910 ♪ Even in the days I suffer ♪ 736 00:31:33,000 --> 00:31:34,250 ♪ I can't get worse ♪ 737 00:31:34,330 --> 00:31:36,950 ...that you'll never feel this bad again. 738 00:31:37,040 --> 00:31:39,450 I'm not really following you. 739 00:31:39,540 --> 00:31:42,120 It's okay. 740 00:31:42,200 --> 00:31:44,620 But will you remind me tomorrow? 741 00:31:44,700 --> 00:31:47,830 It sounds like something I really want to remember. 742 00:31:47,910 --> 00:31:50,620 ♪ It's all good, it's okay ♪ 743 00:31:50,700 --> 00:31:52,620 ♪ Everything is going my way ♪ 744 00:31:52,700 --> 00:31:54,250 ♪ And when it's over ♪ 745 00:31:54,330 --> 00:31:56,120 Riley: You ready? 746 00:31:56,200 --> 00:31:58,370 ♪ And make it to a brand new day ♪ 747 00:31:58,450 --> 00:32:00,250 ♪ And then she'll say ♪ 748 00:32:12,410 --> 00:32:14,830 [ Sheets rustling ] 749 00:32:14,910 --> 00:32:18,500 How badly did I embarrass myself in front of Chester? 750 00:32:18,580 --> 00:32:21,250 You were fine. He liked you. 751 00:32:21,330 --> 00:32:22,540 But? 752 00:32:22,620 --> 00:32:24,910 But nothing. 753 00:32:25,000 --> 00:32:26,870 But what? 754 00:32:26,950 --> 00:32:28,830 He said you were really sweet. 755 00:32:33,910 --> 00:32:36,250 Did you actually tell Naomi you're bi? 756 00:32:38,370 --> 00:32:40,080 No. 757 00:32:42,160 --> 00:32:44,910 I can't believe I hooked up with Jack. 758 00:32:45,000 --> 00:32:46,160 It's okay. 759 00:32:46,250 --> 00:32:48,040 It's really not. 760 00:32:48,120 --> 00:32:50,080 If I had a sister, I would literally do nothing 761 00:32:50,160 --> 00:32:51,830 but fuck her boyfriends. 762 00:32:51,910 --> 00:32:53,910 [ Laughs ] Yeah? 763 00:32:55,700 --> 00:32:57,080 Yeah. 764 00:32:59,250 --> 00:33:02,290 Did you have fun at your party? 765 00:33:02,370 --> 00:33:04,540 Not in a life-altering way. 766 00:33:04,620 --> 00:33:07,000 But yeah, it was fun. 767 00:33:08,790 --> 00:33:12,250 You should go back to bed. 768 00:33:12,330 --> 00:33:14,700 Will you sleep next to me? 769 00:33:14,790 --> 00:33:16,540 Sure. 770 00:33:16,620 --> 00:33:18,410 In a bit. 771 00:33:29,000 --> 00:33:31,910 [ Renforshort's "I Drive Me Mad" plays ] 772 00:33:32,000 --> 00:33:39,410 ♪♪ 773 00:33:39,500 --> 00:33:42,120 ♪ I can't quite help it ♪ 774 00:33:42,200 --> 00:33:44,450 ♪ It's overwhelming ♪ 775 00:33:44,540 --> 00:33:49,750 ♪ Sometimes I wanna stick a cigarette in my ♪ 776 00:33:49,830 --> 00:33:52,330 ♪ Eyes closed, not sleeping ♪ 777 00:33:52,410 --> 00:33:54,750 ♪ It's just hard being human ♪ 778 00:33:54,830 --> 00:33:59,700 ♪ Some days I wake up and I feel like I just wanna ♪ 779 00:33:59,790 --> 00:34:01,750 ♪ Dye my hair neon green ♪ 780 00:34:01,830 --> 00:34:04,370 ♪ So I can forget I'm me ♪ 781 00:34:04,450 --> 00:34:10,870 ♪ Don't wanna think about drinking a glass of gasoline ♪ 782 00:34:10,950 --> 00:34:15,000 ♪ I'm hyperventilating, pacing ♪ 783 00:34:15,080 --> 00:34:17,330 ♪ I'm losing my patience ♪ 784 00:34:17,410 --> 00:34:21,450 ♪ Feeling bad about shit I didn't do ♪ 785 00:34:21,540 --> 00:34:24,450 ♪ So dramatic, panicked, ♪ 786 00:34:24,540 --> 00:34:26,620 ♪ I got pre-traumatic ♪ 787 00:34:26,700 --> 00:34:28,750 ♪ Stress 'cause nothing happened yet ♪ 788 00:34:28,830 --> 00:34:30,540 ♪ But it did in my head ♪ 789 00:34:30,620 --> 00:34:32,580 ♪ I drive me mad ♪ 790 00:34:32,660 --> 00:34:35,120 ♪ I drive me absolutely crazy ♪ 791 00:34:35,200 --> 00:34:36,790 ♪ I feel bad ♪ 792 00:34:36,870 --> 00:34:40,290 ♪ For you 'cause I'm so fucking paranoid and sad ♪ 793 00:34:40,370 --> 00:34:43,790 ♪ All the time, you could blame it on my mind ♪ 794 00:34:43,870 --> 00:34:45,620 ♪ And now I'm mad ♪ 795 00:34:45,700 --> 00:34:48,160 ♪ I drive me mad ♪ 796 00:34:48,250 --> 00:34:49,790 ♪ Ah-ah-ah ♪ 797 00:34:49,870 --> 00:34:57,330 ♪♪ 798 00:34:57,410 --> 00:35:01,160 ♪ Ah, ah-ah-ah ♪ 799 00:35:01,250 --> 00:35:03,870 ♪ Ah-ah-ah ♪ 800 00:35:03,950 --> 00:35:07,620 ♪ I feel bad for you ♪ 801 00:35:07,700 --> 00:35:09,830 ♪ You-ooh-ooh ♪ 802 00:35:09,910 --> 00:35:11,830 ♪ You-ooh-ooh ♪ 803 00:35:11,910 --> 00:35:16,370 ♪ 'Cause I drive me mad, too ♪ ♪ I drive me mad ♪ 804 00:35:16,450 --> 00:35:18,540 ♪ You-ooh-ooh ♪ 805 00:35:18,620 --> 00:35:20,620 ♪ You-ooh-ooh ♪ 806 00:35:20,700 --> 00:35:24,660 ♪ 'Cause I drive me mad, too ♪ ♪ I drive me mad ♪ 807 00:35:24,750 --> 00:35:29,200 ♪ I drive me absolutely crazy, I feel bad ♪ 808 00:35:29,290 --> 00:35:32,700 ♪ For you 'cause I'm so fucking paranoid and sad ♪ 809 00:35:32,790 --> 00:35:36,080 ♪ All the time, you could blame it on my mind ♪ 810 00:35:36,160 --> 00:35:38,040 ♪ Now I'm mad ♪ 811 00:35:38,120 --> 00:35:40,330 ♪ I drive me mad ♪ 812 00:35:40,410 --> 00:35:42,620 ♪ Ah-ah-ah ♪ 56834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.