All language subtitles for Funny-Man_1994_English-ELSUBTITLE.COM-ST_48838335

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,552 --> 00:00:24,794 "If someone thinks himself wise in these times, let him become a fool ... 2 00:00:24,856 --> 00:00:27,789 And maybe find the true wisdom" 3 00:01:08,663 --> 00:01:15,411 Shit! I have seen mancos with better hands, He passed. 4 00:01:15,412 --> 00:01:22,541 Keep it upI thought you had come to play but all you do is throw ashes. 5 00:01:24,100 --> 00:01:29,167 SMax, you are going to bet or you you will remain as a spectator. 6 00:01:29,204 --> 00:01:35,233 I have to do accounts, I have a woman, Two children and my addiction to coca. 7 00:01:35,234 --> 00:01:42,911 Well, let's get down to business. I bet 50 of the big ones. 8 00:01:44,383 --> 00:01:46,798 Fuck the bitch, that's Too much, Max. 9 00:01:46,811 --> 00:01:50,207 Be a record producer It's everything in life. 10 00:01:52,199 --> 00:01:54,922 If your artists saw How do you play your money? 11 00:01:54,958 --> 00:01:59,523 If they saw against the useless I'm playing would give me up their earnings. 12 00:02:00,603 --> 00:02:04,298 Well, I'd love to see your bluff, but ... 13 00:02:04,335 --> 00:02:08,335 Only an idiot would risk with a sad pair. 14 00:02:09,596 --> 00:02:12,616 Only the weirdo in white suit is missing. 15 00:02:14,525 --> 00:02:18,997 It's my imagination or it's stayed a little short. 16 00:02:20,917 --> 00:02:24,303 Come on man! Do you see them or strip them? 17 00:02:25,786 --> 00:02:26,828 Calm! 18 00:02:31,256 --> 00:02:34,395 Where do you think you are, in a exchange of couples? 19 00:02:36,628 --> 00:02:39,991 Is it the key to the house of my ancestors in 20 00:02:40,004 --> 00:02:43,454 England, who gave me great pleasure and fortune. 21 00:02:43,491 --> 00:02:50,398 For me it is invaluable; but for you It would be worth a million ... 22 00:02:52,359 --> 00:02:56,961 Pay per view and increase the bet in 950 thousand. 23 00:03:00,373 --> 00:03:01,834 I mean it. 24 00:03:06,891 --> 00:03:09,338 Very good, my friend ... 25 00:03:12,689 --> 00:03:14,993 I like it 26 00:03:19,081 --> 00:03:21,438 Let's see what he has. 27 00:03:30,317 --> 00:03:35,288 Holy! just a couple. Not bad for a bluff ... 28 00:03:35,289 --> 00:03:39,666 I liked the performance, but it takes more than that to ... 29 00:03:39,703 --> 00:03:42,052 ridicule Max Taylor. 30 00:04:06,560 --> 00:04:08,848 Good evening, Vienna. 31 00:04:08,849 --> 00:04:12,604 That courage has been his friend all night, MrTaylor. 32 00:04:13,248 --> 00:04:18,892 Do we have the same sense of humor, cleaned before leaving? 33 00:04:19,721 --> 00:04:24,692 You are a funny man, MrTaylor. But I've known one more fun ... 34 00:04:24,694 --> 00:04:25,736 And you will know it. 35 00:04:33,845 --> 00:04:38,411 FUNNY MAN 36 00:05:32,804 --> 00:05:34,971 PROPERTY OF MAX TAYLOR 37 00:05:39,848 --> 00:05:41,467 JOHN TAYLOR - MOVEMENTS SINCE 1976 513/5000 38 00:05:55,927 --> 00:05:56,969 A vulture. 39 00:06:38,510 --> 00:06:40,078 Hello where you're going? 40 00:06:41,865 --> 00:06:44,284 Straight to hell, man .. 41 00:06:45,346 --> 00:06:46,929 Like all of us, honey. 42 00:06:46,930 --> 00:06:49,796 I'll take you to London, but I have to make a stop ... 43 00:06:49,797 --> 00:06:52,019 To deliver some things, Do you think it's OK? 44 00:06:52,953 --> 00:06:54,054 Cool! FourFive 00:06:54,055 --> 00:06:55,238 All right. 46 00:06:56,980 --> 00:07:00,083 It goes up fast, I do not want it to Those idiots hit me. 47 00:07:02,430 --> 00:07:05,828 Come on, go up. Move the ass. 48 00:07:07,083 --> 00:07:09,307 How about compa ... How is everything? 49 00:07:09,673 --> 00:07:10,716 With your permission, baby. fifty 00:07:17,920 --> 00:07:19,609 Great! 51 00:07:22,059 --> 00:07:25,487 I do not give a damn that your fans will not like. 52 00:07:25,489 --> 00:07:27,685 The public does what I want ... 53 00:07:27,686 --> 00:07:28,944 She too. 54 00:07:29,108 --> 00:07:32,324 Buy a wig, put on garters and repeat the video clip. 55 00:07:32,325 --> 00:07:34,845 And ..Tracy, no more calls. Voucher? 56 00:08:19,816 --> 00:08:22,877 The stranger, the trip 57 00:08:30,412 --> 00:08:33,864 Go, look at this! 58 00:08:39,069 --> 00:08:40,112 Yes! 59 00:08:57,644 --> 00:08:58,700 Fuck the bitch! 60 00:08:59,283 --> 00:09:01,215 What a departure! 61 00:09:05,867 --> 00:09:08,750 The jester 62 00:09:15,147 --> 00:09:16,896 The jester 63 00:09:42,089 --> 00:09:43,692 This is boring, do not you think? 64 00:09:55,669 --> 00:09:59,233 You could walk faster. He told the snail to the snail .. 65 00:09:59,234 --> 00:10:04,786 A dolphin follows us and he's stepping on my tail 66 00:10:32,299 --> 00:10:35,210 He did not clean the dust. Damned. 67 00:10:37,421 --> 00:10:39,659 Dad, what are those letters doing? on the wall? 68 00:10:41,092 --> 00:10:44,935 This is a game room. A room to play. 69 00:10:46,173 --> 00:10:48,206 Could we play at hidden? 70 00:10:48,207 --> 00:10:50,109 You could try. 71 00:10:57,772 --> 00:11:00,879 When the wheel of fortune turns .. 72 00:11:00,880 --> 00:11:05,326 Start an old one game of chance .. 73 00:11:05,884 --> 00:11:10,158 But who would know or I would guess the rules ... 74 00:11:10,906 --> 00:11:15,556 On a ship drifting full of jesters 75 00:11:21,988 --> 00:11:24,102 Trickster shit 76 00:11:29,742 --> 00:11:32,337 Hey, giggles! Whose is it? 77 00:11:33,102 --> 00:11:35,343 You want to leave her! It is very valuable. 78 00:11:35,526 --> 00:11:36,571 Seriously? 79 00:11:37,916 --> 00:11:39,324 And what do you do with it? 80 00:11:39,325 --> 00:11:42,912 Its my brother's, all are your things. 81 00:11:42,913 --> 00:11:45,583 They were stored and I take them to their new home. 82 00:11:46,237 --> 00:11:48,150 Your brother is very lucky. 83 00:11:48,151 --> 00:11:49,706 I think so. 84 00:11:49,707 --> 00:11:53,143 Hears! You see that guitar before it was mine. 85 00:11:53,144 --> 00:11:56,434 But as an idiot I played it to the cards with him and I lost. 86 00:11:56,435 --> 00:11:57,697 Do you still play? 87 00:11:57,698 --> 00:11:59,182 No, not anymore. 88 00:11:59,183 --> 00:12:01,550 I left it soon after ... 89 00:12:02,163 --> 00:12:05,126 I got tired of pursuing dreams and I hung the plectrum. 90 00:12:05,190 --> 00:12:07,658 And what happened to all the sex, drugs and rock and roll. 91 00:12:07,730 --> 00:12:13,909 Bah! everything is summarized in many drugs and almost nothing about sex and rock and roll. 92 00:12:14,513 --> 00:12:16,384 Too many acids in my case. 93 00:12:16,385 --> 00:12:17,450 Oh heavens! 94 00:12:17,451 --> 00:12:18,494 Yes. 95 00:12:19,515 --> 00:12:22,976 Another time and place, I could have been a great one. 96 00:12:23,473 --> 00:12:27,154 But the only thing I got was make me shit my memory. 97 00:12:27,155 --> 00:12:29,208 And pieces of glass in the head. 98 00:12:30,159 --> 00:12:32,920 It's better to laugh, right? 99 00:12:47,021 --> 00:12:49,640 He loves it, he's having a good time. 100 00:12:49,641 --> 00:12:52,879 He is only a boy. If you stay longer 101 00:12:52,880 --> 00:12:55,498 Sure you will have nightmares. 102 00:12:55,500 --> 00:12:58,126 Nonsense, you will never have nightmares ... 103 00:12:58,741 --> 00:13:00,472 For him it is just an adventure. 104 00:13:00,758 --> 00:13:03,877 As for Jamie, he does not give a damn. 105 00:13:04,500 --> 00:13:06,112 You are the only one he wants to leave. 106 00:13:07,247 --> 00:13:10,571 What will happen if the idiot arrives of my brother 107 00:13:10,572 --> 00:13:12,708 and we've all left. 108 00:13:14,388 --> 00:13:15,947 Listen, Max. 109 00:13:17,442 --> 00:13:19,762 I love the house in Los Angeles. 110 00:13:19,763 --> 00:13:22,287 I love our house in Paris. 111 00:13:22,910 --> 00:13:26,391 I know this is your homeland and you are excited 112 00:13:26,392 --> 00:13:29,355 But I'm telling you, It does not matter what you say... 113 00:13:29,356 --> 00:13:31,041 It does not matter what you think ... 114 00:13:31,930 --> 00:13:34,544 This is not our house. 115 00:13:34,834 --> 00:13:36,738 So, please, do not ask me I live here ... 116 00:13:36,739 --> 00:13:39,288 Because I'm too rich to be unhappy 117 00:13:39,289 --> 00:13:41,159 OK OK... 118 00:13:42,074 --> 00:13:44,452 Let's wait for Johnny to arrive. 119 00:13:45,806 --> 00:13:48,022 Then, we will look for a hotel. 120 00:13:52,401 --> 00:13:53,498 It's okay. 121 00:14:25,375 --> 00:14:26,900 -Where are you going? 122 00:14:26,901 --> 00:14:31,300 - It's none of your business. - Then, do not talk to strangers. 123 00:15:03,661 --> 00:15:05,531 So Callum was friend of Mark. 124 00:15:06,762 --> 00:15:07,804 Do not... 125 00:15:08,224 --> 00:15:12,223 Mark brought him from another game of poker to be complete. 126 00:15:12,224 --> 00:15:16,182 He was an idiot and he seemed desperate. 127 00:15:17,268 --> 00:15:20,386 Not exactly the ideal attributes for a player. 128 00:15:21,520 --> 00:15:22,567 As I said... 129 00:15:23,547 --> 00:15:28,015 Fortune always smiles to those who need it the least 130 00:16:38,143 --> 00:16:39,898 The jester ... 131 00:16:48,481 --> 00:16:50,459 Dad mom... 132 00:16:51,922 --> 00:16:53,602 What happen dear? 133 00:16:53,603 --> 00:16:55,423 Are you having sex? 134 00:16:56,483 --> 00:16:58,363 Not yet, for now ... 135 00:16:58,364 --> 00:17:01,553 But it is very possible that yes. 136 00:17:03,061 --> 00:17:04,954 How's everything going, honey? 137 00:17:06,426 --> 00:17:09,479 Well, I was playing with the funny man 138 00:17:09,480 --> 00:17:12,210 That good! 139 00:17:14,509 --> 00:17:16,019 Pay attention to me ... 140 00:17:16,706 --> 00:17:18,386 When they have fun very late ... 141 00:17:18,387 --> 00:17:21,425 Put the little ones to bed early ... 142 00:17:24,981 --> 00:17:26,556 Very wise! 143 00:17:28,713 --> 00:17:32,418 Judy ... Judy, where are you? 144 00:17:33,434 --> 00:17:35,587 What do you want now, Punch? 145 00:17:35,588 --> 00:17:41,305 Oh Judy! sorryI was a Real idiot with you and the baby. 146 00:17:41,306 --> 00:17:44,855 I did terrible things. Would you forgive? 147 00:17:44,856 --> 00:17:49,102 I was a fool, give me another chance. 148 00:17:50,209 --> 00:17:53,261 But Judy, I had heard before the same roll. 149 00:17:53,263 --> 00:17:56,177 I knew that just Punch was get drunk 150 00:17:56,178 --> 00:17:59,050 All promises are not would matter 151 00:17:59,051 --> 00:18:01,683 And the blows would continue. 152 00:18:01,684 --> 00:18:06,026 So he packed his bags the baby in the stroller 153 00:18:06,027 --> 00:18:10,477 and took a taxi that took her to the shelter for women. 154 00:18:13,714 --> 00:18:17,438 I had never heard a story so stupid. 155 00:18:17,439 --> 00:18:22,608 Sorry, I'm wrong if I think that MrPunch must have killed ... 156 00:18:22,609 --> 00:18:24,433 to Judy and the baby? 157 00:18:24,900 --> 00:18:27,565 I think he counted the censored version. 158 00:18:27,566 --> 00:18:28,952 What a shit. 159 00:18:29,673 --> 00:18:31,219 Sex and violence, friend ... 160 00:18:31,664 --> 00:18:33,040 It's what people want. 161 00:19:11,024 --> 00:19:12,382 goodbye 162 00:19:16,535 --> 00:19:24,044 Good... 163 00:19:26,392 --> 00:19:28,965 Come on, idiot, impress me ... 164 00:19:40,469 --> 00:19:41,797 Passable... 165 00:19:56,151 --> 00:19:57,853 Perfect... 166 00:20:21,558 --> 00:20:24,252 Mom, see if you can find me. 167 00:20:33,840 --> 00:20:37,778 Welcome to the gallery of love 168 00:20:43,278 --> 00:20:44,357 Max! 169 00:20:52,826 --> 00:20:55,211 Max, come down here! 170 00:21:55,942 --> 00:21:57,546 Max! 171 00:22:18,693 --> 00:22:21,366 Beyond paradise. 172 00:22:37,254 --> 00:22:38,835 You come often? 173 00:23:27,141 --> 00:23:31,863 Many girls are known here, two Swedes last week ... 174 00:23:32,532 --> 00:23:38,842 What do you want! be an art crap, but I know what I like. 175 00:23:53,058 --> 00:23:58,347 The important thing is not to lose or win is to participate ..Callum 176 00:24:06,971 --> 00:24:09,442 Max! go for the children, we take off. 177 00:24:14,904 --> 00:24:18,073 Welcome to the gallery of love 178 00:24:19,403 --> 00:24:21,905 Do not! Do not! Do not! 179 00:24:25,289 --> 00:24:26,332 Max! 180 00:24:26,458 --> 00:24:27,705 Max! Jamie! 181 00:24:33,946 --> 00:24:36,213 Welcome to the gallery .. 182 00:24:38,835 --> 00:24:39,878 Max! 183 00:24:40,178 --> 00:24:41,221 ¡Max! 184 00:24:50,570 --> 00:24:54,146 Welcome to the gallery of love 185 00:25:00,763 --> 00:25:02,784 Do not touch me!!! Max! 186 00:25:27,084 --> 00:25:28,126 Wake up 187 00:25:28,648 --> 00:25:30,297 I have to wake up ... 188 00:25:32,982 --> 00:25:34,547 I have to wake up ... 189 00:25:38,669 --> 00:25:40,233 I have to wake up ... 190 00:25:43,639 --> 00:25:45,204 I have to wake up ... 191 00:25:47,826 --> 00:25:49,406 Calm down, beautiful. 192 00:25:50,094 --> 00:25:52,085 I have good news. 193 00:25:54,468 --> 00:25:55,659 I brought you this. 194 00:26:17,371 --> 00:26:19,603 This is how you do it. 195 00:27:55,102 --> 00:27:56,642 Come on, jump! 196 00:27:56,643 --> 00:28:04,643 I said jump! 197 00:28:07,407 --> 00:28:08,709 Jump! 198 00:28:09,814 --> 00:28:11,025 Jump! 199 00:28:13,307 --> 00:28:14,403 What!!! 200 00:28:50,890 --> 00:28:52,655 See my concern 201 00:30:11,459 --> 00:30:12,874 What class, man! 202 00:30:13,729 --> 00:30:16,704 Hey, rich kid! I'm here... 203 00:30:18,340 --> 00:30:21,302 Let's go! Go down once son of... 568/5000 204 00:30:21,303 --> 00:30:23,625 Move your ass, idiot. 205 00:30:32,056 --> 00:30:33,736 You can not hide from me. 206 00:30:36,334 --> 00:30:38,928 I know you are there. 207 00:30:39,890 --> 00:30:43,931 I do not know who you are... Nor where do you do it ... 208 00:30:44,520 --> 00:30:49,109 But if I catch you, I guarantee you that... 209 00:30:49,110 --> 00:30:54,819 I'll kick your ass to the fourth dimension. 210 00:30:56,490 --> 00:30:58,054 Did you hear me, son? 211 00:31:18,635 --> 00:31:20,732 We no longer need ring the bell. 212 00:31:20,830 --> 00:31:22,073 What? 213 00:31:37,663 --> 00:31:40,189 Menudo pair of lungs He has that girl. 214 00:31:40,450 --> 00:31:41,493 Oh! yes... 215 00:31:42,238 --> 00:31:43,942 And it is also irritating. 216 00:31:45,314 --> 00:31:47,834 Well, I do not know where be my brother ... 217 00:31:47,835 --> 00:31:50,898 But your car is here, so it must be close. 218 00:31:51,776 --> 00:31:54,724 Come on, help me down the boxes. 219 00:32:25,269 --> 00:32:26,339 Permission... 220 00:32:29,519 --> 00:32:31,289 A job well done. Hey! 221 00:32:33,133 --> 00:32:34,543 Where the fuck is he? 528/5000 222 00:32:35,016 --> 00:32:36,265 Hears! 223 00:32:37,148 --> 00:32:38,290 Excuse. 224 00:32:38,743 --> 00:32:39,907 Thank you. 225 00:32:47,819 --> 00:32:50,672 - A cigar? - Let no one move ... 226 00:32:50,673 --> 00:32:53,208 I do not want it to break the circle. 227 00:32:53,209 --> 00:32:55,249 If you want to read the Horoscope, it's okay ... 228 00:32:55,250 --> 00:32:57,809 But sting in public it's too much. 229 00:33:00,013 --> 00:33:01,836 Listen to me ... 230 00:33:01,837 --> 00:33:04,438 You do not know everything ... 626/5000 231 00:33:05,112 --> 00:33:07,803 You think you see everything ... 232 00:33:07,804 --> 00:33:10,332 You think everything turns Around you... 233 00:33:11,435 --> 00:33:16,768 Let me tell you that something strange happens here ... 234 00:33:16,769 --> 00:33:20,085 I do not even know what you would imagine 235 00:33:20,086 --> 00:33:24,260 I've been receiving for 4 hours bad vibrations. 236 00:33:25,003 --> 00:33:27,602 So, your ass disappears. 237 00:33:35,889 --> 00:33:37,993 This is very extrange. 238 00:33:37,994 --> 00:33:40,242 It's like a session of spiritualism 239 00:33:40,243 --> 00:33:41,266 what we did in college with Emily Watson. 673/5000 240 00:33:41,267 --> 00:33:45,254 She was my best friend, she contacted with his dead grandmother 241 00:33:45,255 --> 00:33:47,664 and told him to take particular classes of mate. 242 00:33:47,665 --> 00:33:49,899 Maybe, she's in some ... 243 00:33:49,900 --> 00:33:50,942 Enough. 244 00:33:52,480 --> 00:33:57,227 Now listen, to that woman he's missing a couple of screws ... 245 00:33:57,228 --> 00:33:59,013 Do you understand? All right. 246 00:33:59,771 --> 00:34:02,915 - Except that... - I suggest we go ... 247 00:34:02,916 --> 00:34:05,497 Let's see if my brother arrived ... 248 00:34:05,498 --> 00:34:10,089 if we do not find them, we leave a note and we all left. 594/5000 249 00:34:10,090 --> 00:34:11,348 It's okay? 250 00:34:12,188 --> 00:34:13,231 That good! 251 00:34:20,231 --> 00:34:23,380 You can not leave it here, need help. 252 00:34:24,030 --> 00:34:25,764 It is completely hanging. 253 00:34:26,242 --> 00:34:28,050 What do you suggest I do? 254 00:34:28,263 --> 00:34:30,825 Give him a therapeutic session? 255 00:34:30,826 --> 00:34:33,268 Look, you two seek by the garden... 256 00:34:33,269 --> 00:34:35,674 While I and the ugly we check inside ... 257 00:34:35,675 --> 00:34:38,320 We found ourselves here in 10 minutes, did you understand? 570/5000 258 00:34:38,321 --> 00:34:39,371 Let's go ... 259 00:34:40,212 --> 00:34:41,483 Are you comfortable? 260 00:34:42,321 --> 00:34:43,496 Fuck you! 261 00:34:47,768 --> 00:34:49,311 Wait for me. 262 00:34:51,597 --> 00:34:55,042 Christ, where did he go? 263 00:34:55,616 --> 00:34:59,831 Johnny, a few years ago I attended some classes... 264 00:34:59,832 --> 00:35:04,081 at Stanford University and I'm convinced that ... 265 00:35:04,082 --> 00:35:08,701 here is a kind of mystery strange and paranormal. 266 00:35:08,703 --> 00:35:10,210 - Thelma. - Tell me, Johnny? 267 00:35:10,211 --> 00:35:11,662 Shut your mouth. 268 00:35:14,543 --> 00:35:15,586 Sorry... 269 00:35:16,286 --> 00:35:17,329 Thelma ... 270 00:35:17,840 --> 00:35:20,663 It shows that you are very smart... 271 00:35:21,215 --> 00:35:24,664 Why do not you use that intelligence to help me... 272 00:35:25,435 --> 00:35:29,375 Thelma, your mission is to go for that Hall... 273 00:35:29,376 --> 00:35:34,311 find a nuclear family and a Jamaican drug ... 274 00:35:35,074 --> 00:35:38,988 Come on, Thelma, take pride to your classmates. 275 00:36:26,027 --> 00:36:29,184 I was about to explode. 606/5000 276 00:36:34,711 --> 00:36:38,824 Cool! I will make a straw. 277 00:36:46,996 --> 00:36:49,513 It burns, honey, it burns ... 278 00:36:52,550 --> 00:36:54,966 You learn something everyday... 279 00:37:03,161 --> 00:37:05,415 The bad guys do not have rest. 280 00:37:24,073 --> 00:37:25,797 This is ridiculous. 281 00:37:26,013 --> 00:37:27,389 What do you mean. 282 00:37:27,799 --> 00:37:30,574 We are in the middle of the night and it's really cold. 283 00:37:31,391 --> 00:37:34,774 Who in their right mind I would walk through this garden. 284 00:37:35,413 --> 00:37:38,124 What the hell are we doing? us out here 575/5000 285 00:37:38,910 --> 00:37:42,226 I do not know about you, but I have the frozen balls. 286 00:37:42,749 --> 00:37:48,726 I do not give a fuck about that rocker and his fucking family. 287 00:37:49,148 --> 00:37:51,286 You are very stressed, friend. 288 00:37:52,120 --> 00:37:54,788 Just relax. 289 00:37:57,226 --> 00:37:59,620 - You know what you should try? - What? 290 00:38:01,838 --> 00:38:04,136 Breathing exercises. 291 00:38:04,985 --> 00:38:06,529 Breathing exercises. 292 00:38:08,337 --> 00:38:10,316 Why do not you kill yourself. 293 00:38:12,509 --> 00:38:13,552 Wait... 569/5000 294 00:38:14,238 --> 00:38:15,281 What is that? 295 00:38:18,085 --> 00:38:19,888 I'll tell you what it is ... 296 00:38:20,973 --> 00:38:25,208 A shot of 30 meters ... direct to the goal. 297 00:38:32,840 --> 00:38:35,100 There is no doorman in life I can stop that. 298 00:38:39,707 --> 00:38:41,116 Good shot. 299 00:40:01,659 --> 00:40:03,060 Duck feather 300 00:40:06,620 --> 00:40:09,827 I'm sure it's a duck. 301 00:40:14,210 --> 00:40:17,565 That, definitely, It's a duck. 302 00:40:20,188 --> 00:40:24,079 I know where you're going, but as I see it ... 303 00:40:24,080 --> 00:40:27,190 You know? women are more than just ... 304 00:40:27,499 --> 00:40:31,596 - Well, mobile holes. - Yes? 305 00:40:32,147 --> 00:40:33,928 What do you know about that... 306 00:40:33,929 --> 00:40:37,880 I'm just saying we can not return to the time that ... 307 00:40:37,881 --> 00:40:42,425 the men chose their partner giving him a club ... 308 00:40:42,426 --> 00:40:44,255 Oh! I see... 309 00:40:44,256 --> 00:40:47,956 Also, you are against hit women ... 310 00:40:48,570 --> 00:40:50,260 Are not you a fag? 311 00:40:50,854 --> 00:40:55,213 Is communication not your strong, no? 312 00:41:02,092 --> 00:41:05,041 Would you like it, would you like ... 313 00:41:05,042 --> 00:41:08,584 Join the dance. 314 00:42:05,570 --> 00:42:07,304 Fuck! 315 00:42:08,633 --> 00:42:10,042 How dark is it, is not it? 316 00:42:11,958 --> 00:42:13,209 Yes! 317 00:42:17,573 --> 00:42:19,168 Clear! 318 00:42:29,388 --> 00:42:30,725 Max! 319 00:42:52,034 --> 00:42:54,568 THE LAW OF MURPHY 320 00:43:02,626 --> 00:43:05,552 I never liked them the small towns. 321 00:45:09,714 --> 00:45:12,914 Come on, duck ... Salt. 322 00:45:54,500 --> 00:45:56,921 RESOLVED 323 00:46:08,110 --> 00:46:11,493 There is nothing to fear... 324 00:46:25,210 --> 00:46:26,569 The host! 325 00:46:32,922 --> 00:46:33,965 Come! 326 00:46:48,855 --> 00:46:50,449 Come! 327 00:47:13,147 --> 00:47:15,490 I can not understand it. 328 00:47:16,266 --> 00:47:18,449 I know you're here. 329 00:48:07,943 --> 00:48:08,986 Behind!!! 330 00:48:09,117 --> 00:48:10,161 Where? 331 00:48:21,701 --> 00:48:29,379 RESOLVED 332 00:48:55,235 --> 00:48:56,416 Hello! 333 00:48:56,417 --> 00:48:59,282 MrTaylor! 334 00:48:59,283 --> 00:49:02,141 MrTaylooor! 335 00:49:03,303 --> 00:49:05,820 Sure you are taking a nap there under 336 00:49:12,572 --> 00:49:13,613 Hello! 337 00:49:14,438 --> 00:49:15,862 MrTaylor ... 338 00:49:28,159 --> 00:49:30,868 Hey ..down there it's very dark... 339 00:49:30,869 --> 00:49:34,822 I was wondering if you could lend your lighter. 340 00:49:34,823 --> 00:49:36,850 Mine is a little ... 341 00:49:37,423 --> 00:49:38,466 almost... 615/5000 342 00:49:42,949 --> 00:49:44,977 empty. 343 00:49:45,140 --> 00:49:46,738 Do not! 344 00:49:46,739 --> 00:49:54,738 Moron. 345 00:50:07,373 --> 00:50:09,772 This must be the tunnel of service. 346 00:50:25,246 --> 00:50:27,096 Although now it is abandoned. 347 00:50:44,348 --> 00:50:45,968 Hello! 348 00:50:51,770 --> 00:50:53,376 This is stupid ... 349 00:51:03,855 --> 00:51:05,120 Shit! 350 00:51:11,843 --> 00:51:17,010 7 days a week the sexy club he brings you girls and more girls .. 351 00:51:17,011 --> 00:51:20,811 The most beautiful girls in the place to celebrate an authentic orgy .. 352 00:51:20,812 --> 00:51:23,912 Come on! Do not stay on the street and it happens without hesitation .. 353 00:51:23,913 --> 00:51:27,654 Because tonight is night, enjoy to the fullest .. 354 00:51:27,655 --> 00:51:31,241 It's the night of the wig psychedelic sex club .. 355 00:51:31,242 --> 00:51:34,546 So do not hold back, and put it on your head .. 356 00:51:34,547 --> 00:51:37,600 cheer up, go in and follow the rhythm of music .. 357 00:51:39,391 --> 00:51:43,707 In the sexy club you will burn more than in hell 358 00:52:05,932 --> 00:52:09,063 LEATHER SLEEVES 359 00:52:16,428 --> 00:52:18,757 - Good! - Waths up! 360 00:52:20,980 --> 00:52:23,260 - ¡Qué hay! - ¡Buenas! 360 00:52:20,980 --> 00:52:23,260 - Waths up! - Good! 361 00:52:25,620 --> 00:52:27,991 - Good! How are you! - How are you! Good! 362 00:52:40,196 --> 00:52:41,487 What's inside, buddy? 363 00:52:41,979 --> 00:52:43,993 The night of the wig psychedelic 364 00:52:44,932 --> 00:52:45,975 Which...? 365 00:52:46,160 --> 00:52:47,977 The night of the wig psychedelic 366 00:52:48,292 --> 00:52:49,629 THE NIGHT OF THE PSYCHEDELIC WIG 367 00:52:51,244 --> 00:52:52,552 Come... 368 00:52:55,193 --> 00:52:57,756 Music of the 70's. Try it 369 00:52:58,398 --> 00:52:59,642 Let's go... 370 00:53:02,008 --> 00:53:03,341 Put it on ... 371 00:53:06,919 --> 00:53:09,727 How are you? You feel it? 372 00:53:12,515 --> 00:53:14,453 - Oh! yes... - You feel it? Can you feel it? 373 00:53:15,750 --> 00:53:16,793 Feel it! 374 00:53:25,959 --> 00:53:28,298 It's okay ..but ... 375 00:53:29,249 --> 00:53:31,059 - Is not my style... - Oh no? 376 00:53:33,079 --> 00:53:34,799 Try this ... 377 00:53:35,983 --> 00:53:37,026 Classical ... 378 00:53:37,556 --> 00:53:38,599 Classical ... 379 00:53:38,895 --> 00:53:40,301 - Classic? - Yes ... 380 00:53:40,302 --> 00:53:43,161 It is very popular among our senior clients. 381 00:53:45,796 --> 00:53:46,839 Oh God! 382 00:53:47,019 --> 00:53:48,541 No no... 383 00:53:51,621 --> 00:53:55,326 Now this have your style 384 00:53:55,967 --> 00:53:59,136 It's the fury of the 90's 385 00:53:59,137 --> 00:54:00,621 The fury!!! 386 00:54:03,238 --> 00:54:04,281 Test it! 387 00:54:07,097 --> 00:54:08,140 How are you? 388 00:54:14,501 --> 00:54:16,818 Without respect! No respect! 389 00:54:19,558 --> 00:54:24,691 - You like? - I like it! 390 00:54:24,926 --> 00:54:26,072 43 pounds! 391 00:54:28,638 --> 00:54:30,235 43 pounds? 392 00:54:32,442 --> 00:54:33,762 I'll take it! 393 00:54:35,110 --> 00:54:36,779 You better come back ... 394 00:54:39,293 --> 00:54:40,720 There is someone there? 395 00:54:41,825 --> 00:54:44,472 From here I do not see the door. 396 00:54:45,611 --> 00:54:49,210 You will have to scream so that can find the exit. 397 00:54:52,211 --> 00:54:53,628 How funny!!! 398 00:54:55,576 --> 00:54:57,450 This is really childish. 399 00:55:02,201 --> 00:55:04,448 Goodnight Mr. Can I help you? 400 00:55:08,978 --> 00:55:10,316 Is it a family business? 401 00:55:10,566 --> 00:55:12,188 Do not... 402 00:55:12,723 --> 00:55:14,726 Oh! give me a beer, please... 403 00:55:15,138 --> 00:55:17,336 Do you want a free beer? 404 00:55:17,337 --> 00:55:19,286 Oh! Yes, thank you very much. 405 00:55:24,782 --> 00:55:28,110 They are 17 pounds with 63 pennies, sir ... Can not be... Where we `ve got to... 406 00:55:28,112 --> 00:55:30,412 We'll leave it at 20 pounds. 407 00:55:30,842 --> 00:55:33,707 20 pounds? I thought it was Gift... 408 00:55:33,708 --> 00:55:35,619 That's what beer is called, Sir... 409 00:55:36,803 --> 00:55:39,798 And a 5-pound surcharge for the service, sir ... 410 00:55:40,011 --> 00:55:42,035 ¿5 pounds, per service? 411 00:55:42,202 --> 00:55:45,584 And another 5 for the use of chairs. 412 00:55:45,769 --> 00:55:47,234 But I'm standing ... 413 00:55:47,235 --> 00:55:49,274 You can not stand ... 414 00:55:50,816 --> 00:55:53,240 Fuck the bitch! I hope it's worth the sorrow... 415 00:55:53,241 --> 00:55:56,389 You will see! And very sexy. 416 00:56:00,027 --> 00:56:03,116 Today I put on my boots to kick ass. 417 00:56:05,486 --> 00:56:06,893 43 ... 418 00:56:08,118 --> 00:56:09,191 63 ... 419 00:56:10,824 --> 00:56:12,012 68 ... 420 00:56:13,828 --> 00:56:15,142 73 ... 421 00:56:15,143 --> 00:56:17,296 73 pounds? 422 00:56:18,610 --> 00:56:22,750 Shit! What can I buy, today, with 73 pounds? 423 00:56:24,725 --> 00:56:26,985 A wig and a beer ... 424 00:56:37,266 --> 00:56:43,833 From the sky, traveling by time and space to the earth .. 425 00:56:44,451 --> 00:56:51,383 the greedy hand of fate, open Pandora's box 426 00:57:28,510 --> 00:57:30,208 Close that window! 427 00:57:42,519 --> 00:57:44,278 Johnny and Max ... 428 00:57:44,487 --> 00:57:46,317 The boys in the alley ... 429 00:57:48,229 --> 00:57:50,182 What times ..hey! Maxi... 430 00:57:50,789 --> 00:57:52,864 You and I against the world. 431 00:57:55,135 --> 00:57:56,481 But it's over. 432 00:57:59,328 --> 00:58:00,825 This is life... 433 00:58:01,831 --> 00:58:03,501 Maybe I had no talent. 434 00:58:04,804 --> 00:58:05,919 The funny thing is that ... 435 00:58:06,548 --> 00:58:07,747 In the background... 436 00:58:09,043 --> 00:58:10,554 I'm proud of you. 437 00:58:11,767 --> 00:58:14,464 Even if you're a fucking asshole. 438 00:59:16,513 --> 00:59:17,634 Sorry... 439 00:59:17,635 --> 00:59:19,178 THE BOOK OF HOBBIES FOR BOYS. 440 00:59:19,554 --> 00:59:21,441 I can not find the exit. 441 00:59:23,135 --> 00:59:26,346 That I get in the ass! 442 01:00:01,930 --> 01:00:04,283 ENGLAND WINS THE WORLD CUP. 443 01:00:04,284 --> 01:00:06,183 EMMA THOMPSON VERY GOOD ACTUANDO. 444 01:00:07,174 --> 01:00:08,201 Good... 445 01:00:08,202 --> 01:00:11,068 There's nothing good in the newspaper. 446 01:00:20,441 --> 01:00:22,681 Oh! Hello! 447 01:00:22,682 --> 01:00:25,808 It's time for the show. 448 01:00:26,064 --> 01:00:28,348 What the fuck is this? 449 01:00:28,947 --> 01:00:30,740 It is a big bulge. 450 01:00:32,944 --> 01:00:35,762 What do you think, whore stupid? 451 01:00:35,763 --> 01:00:37,216 Then, take it out! 452 01:00:37,837 --> 01:00:40,959 - What? - We already have many packages. 453 01:00:41,927 --> 01:00:44,013 I do not want another one ... 454 01:00:44,014 --> 01:00:47,401 Well, I did not bring it ... Damn old ... 455 01:00:47,578 --> 01:00:50,088 This is how you speak, colleague ... Tell him ... 456 01:00:50,089 --> 01:00:52,683 As usual... 457 01:00:52,684 --> 01:00:55,067 Now you escape to the pub. 458 01:00:55,068 --> 01:00:56,933 Oh no! you're wrong! 459 01:00:56,934 --> 01:00:58,998 Where is? So. 460 01:01:00,340 --> 01:01:02,241 Behind you... 461 01:01:03,021 --> 01:01:05,055 Be careful with the suit, ma'am. 462 01:01:05,056 --> 01:01:07,172 What the fuck is that? 463 01:01:07,173 --> 01:01:09,986 It's a bloody bomb, is not it? 464 01:01:09,987 --> 01:01:11,385 Do not! 465 01:01:11,386 --> 01:01:12,642 Oh shit! 466 01:01:12,643 --> 01:01:14,346 Bomb, attention ... Bomb! 467 01:01:21,073 --> 01:01:22,692 It's not fair! 468 01:01:22,693 --> 01:01:23,736 It's not ju ... 469 01:01:44,193 --> 01:01:45,323 I tell you... 470 01:01:45,324 --> 01:01:49,099 There is nothing like a program for the family. 471 01:01:50,729 --> 01:01:52,434 That's true! 472 01:01:53,565 --> 01:01:54,609 Goodbye! 473 01:01:57,772 --> 01:01:58,892 Take care! 474 01:02:00,960 --> 01:02:05,343 Oh! how I like to be at Sea side... 475 01:02:05,344 --> 01:02:09,280 Oh! how I like to be at Sea side... 476 01:02:17,862 --> 01:02:20,720 What are you doing in my house? 477 01:02:21,770 --> 01:02:24,217 Crap in your bed. 478 01:02:24,544 --> 01:02:26,286 Doing what? 479 01:02:26,554 --> 01:02:29,378 Do not you notice how it got better the environment? 480 01:02:29,915 --> 01:02:32,342 Disgusting whore. 481 01:02:32,658 --> 01:02:34,245 You do not like? 482 01:02:34,578 --> 01:02:37,486 Then, bring your ugly ass down here... 483 01:02:37,487 --> 01:02:39,957 to surprise you larger... 484 01:02:40,299 --> 01:02:45,245 I do not know ..is there always something new, right? 485 01:02:51,205 --> 01:02:54,006 I already think so. 486 01:02:54,622 --> 01:02:56,517 Let's go! let's start ... 487 01:02:57,089 --> 01:02:59,318 Before this is over damn wig 488 01:03:20,601 --> 01:03:22,085 Get naked! 489 01:03:37,304 --> 01:03:39,282 No, get dressed again! 490 01:04:41,407 --> 01:04:44,187 I feel as if I have died and I was in hell. 491 01:04:45,551 --> 01:04:47,172 Come, boy. 492 01:05:09,893 --> 01:05:11,427 Listen! miss! 493 01:05:30,167 --> 01:05:31,962 - Do you have fire, friend? - Yes 494 01:05:38,275 --> 01:05:39,793 - Thank you. - You are welcome. 495 01:05:43,278 --> 01:05:44,593 Are you looking for someone? 496 01:05:44,594 --> 01:05:47,701 Yes, with a good ass. 497 01:05:50,780 --> 01:05:52,446 And a good pair of tits? 498 01:05:53,202 --> 01:05:54,793 Oh yeah! I think so... 499 01:05:54,794 --> 01:05:56,072 Like two zeppelins ... 500 01:05:58,144 --> 01:06:01,252 Did he wear a blonde wig well putona? 501 01:06:01,655 --> 01:06:03,009 Yes, she is. 502 01:06:05,488 --> 01:06:07,322 And a big hairy ass? 503 01:06:07,323 --> 01:06:08,601 Very likely... 504 01:06:10,630 --> 01:06:11,971 Ugly as the ass? 505 01:06:11,972 --> 01:06:15,605 But a beautiful voice ... and a horrible face. 506 01:06:17,401 --> 01:06:19,195 Would you say a little bitch? 507 01:06:19,196 --> 01:06:20,238 Oh yeah! 508 01:06:20,903 --> 01:06:22,436 So you would call her bitch ... 509 01:06:22,437 --> 01:06:23,781 Of course! 510 01:06:23,782 --> 01:06:24,928 As everyone... 511 01:06:31,147 --> 01:06:31,979 Do you know her? 512 01:06:31,980 --> 01:06:33,228 So is... 513 01:06:36,139 --> 01:06:37,517 Is my wife... 514 01:06:39,890 --> 01:06:43,005 It has a lot of personality ... A lot of personality ... 515 01:06:45,744 --> 01:06:47,927 - Do you think I'm blind? - Not! 516 01:06:49,485 --> 01:06:52,244 Do you think I do not know what happened behind my back? 517 01:06:52,793 --> 01:06:54,753 Nothing has happened behind your back. 518 01:06:55,597 --> 01:06:58,932 The two fucking ... day and night. 519 01:06:58,933 --> 01:07:00,567 Night and day! 520 01:07:00,568 --> 01:07:02,480 I do not know what you are talking about. 521 01:07:03,770 --> 01:07:07,932 I spend the night crying ... on my pillow. 522 01:07:07,934 --> 01:07:09,813 I am sorry to hear that. 523 01:07:09,976 --> 01:07:11,150 And my children ... 524 01:07:11,151 --> 01:07:15,016 - Shrieking ..screaming like crazy. - It's okay, I understand! 525 01:07:15,017 --> 01:07:16,512 I think I understand ... × 526 01:07:17,142 --> 01:07:18,599 You do not see it 527 01:07:18,813 --> 01:07:19,819 Of course. 528 01:07:19,820 --> 01:07:21,806 - You do not see it. - Yes I understand. 529 01:07:22,044 --> 01:07:23,371 - Not... - Yes ... 530 01:07:23,372 --> 01:07:26,165 - You do not see the point. - Yes, I do understand. 531 01:07:26,166 --> 01:07:31,023 - No, you do not see THE POINT. - Yes, I see THE POINT. 532 01:07:31,024 --> 01:07:32,977 - Really? - Yes? 533 01:07:32,978 --> 01:07:34,545 Oh! yes? 534 01:07:34,546 --> 01:07:35,689 Yes... 535 01:07:47,476 --> 01:07:48,520 Yes? 536 01:07:49,113 --> 01:07:50,392 Yes. 537 01:07:53,134 --> 01:07:53,647 Yes? 538 01:07:53,648 --> 01:07:54,690 Yes. 539 01:08:01,121 --> 01:08:02,085 Let's go! 540 01:08:02,086 --> 01:08:03,502 You're a rude guy, right? 541 01:08:03,503 --> 01:08:04,546 Bigger than you. 542 01:08:05,174 --> 01:08:06,939 - You called me a dwarf? - Yes 543 01:08:09,700 --> 01:08:11,527 - Do you want some? - I want a little. 544 01:08:13,552 --> 01:08:15,519 - You want it? - Give it to me. 545 01:08:18,964 --> 01:08:21,729 - You realize? You do not see the point. - Yes, I see it. 546 01:08:21,730 --> 01:08:24,303 - You can not, because I have it here. - I see. 547 01:08:24,701 --> 01:08:26,266 You'll see... 548 01:08:29,717 --> 01:08:30,988 Now you see it? 549 01:08:45,324 --> 01:08:47,712 I see. 550 01:08:57,529 --> 01:08:58,650 Max. 551 01:09:00,934 --> 01:09:02,671 Maxwell 552 01:09:45,118 --> 01:09:48,040 April 1975. 553 01:09:49,854 --> 01:09:51,032 Dear Max, 554 01:09:51,033 --> 01:09:52,952 I write you for ask you a favor. 555 01:09:53,961 --> 01:09:57,054 I've heard good things from your brother's band 556 01:09:57,527 --> 01:10:00,029 Especially Johnny. 557 01:10:00,617 --> 01:10:04,532 As you know we are looking a first guitar ... 558 01:10:04,533 --> 01:10:09,018 I would like to know if John is interested in joining us. 559 01:10:09,863 --> 01:10:11,892 Could you ask him for us? 560 01:10:12,742 --> 01:10:15,202 We know that you represent Ronnie Wood 561 01:10:16,116 --> 01:10:17,563 Ronnie Wood? 562 01:10:17,971 --> 01:10:22,825 So if Johnny does not want to, We could talk to Ronnie. 563 01:10:23,571 --> 01:10:24,780 Greetings, buddy. 564 01:10:28,040 --> 01:10:30,603 Mick jagger. 565 01:10:33,396 --> 01:10:34,684 You never told me... 566 01:10:37,210 --> 01:10:39,468 To your own brother ... 567 01:10:40,218 --> 01:10:43,807 You betrayed me!!! 568 01:10:46,173 --> 01:10:48,945 I could have been someone ... 569 01:10:50,138 --> 01:10:51,574 But you... 570 01:10:52,975 --> 01:10:54,018 Your... 571 01:10:55,829 --> 01:10:57,480 Your... 572 01:11:00,201 --> 01:11:04,602 Damn bastard !!! 573 01:11:36,157 --> 01:11:39,145 That's life! 574 01:11:44,826 --> 01:11:46,728 That was a great entrance ... 575 01:11:46,729 --> 01:11:50,103 I think so, Trevor, I think so... 576 01:12:05,584 --> 01:12:08,185 Boom, goodbye, goodbye ... 577 01:14:16,892 --> 01:14:17,957 Hey! My balls! 578 01:14:19,847 --> 01:14:20,889 Bitch! 579 01:15:01,301 --> 01:15:03,002 I will be back...! 580 01:15:05,879 --> 01:15:07,011 If I have time... 581 01:15:36,513 --> 01:15:39,548 Testing! Testing! 582 01:16:03,285 --> 01:16:05,491 Shit! 583 01:16:06,383 --> 01:16:09,639 Flashbacks... 584 01:16:11,191 --> 01:16:15,234 Hears! compa ..I'm you old friend, DrDrogui. 585 01:16:15,235 --> 01:16:16,471 Remember me? 586 01:16:16,472 --> 01:16:18,894 I have not seen you for a long time ... 587 01:16:18,895 --> 01:16:20,103 You see? 588 01:16:21,108 --> 01:16:22,689 What's up dude? 589 01:16:22,932 --> 01:16:24,789 Have not they told you anything? 590 01:16:25,507 --> 01:16:26,373 Do not! 591 01:16:26,374 --> 01:16:28,611 You have been chosen to succeed. 592 01:16:28,612 --> 01:16:31,624 It's your time to shine. 593 01:16:33,878 --> 01:16:35,600 They wait for you, colleague ... 594 01:16:36,821 --> 01:16:37,864 Who? 595 01:16:38,123 --> 01:16:39,478 Who is waiting for me? 596 01:16:39,671 --> 01:16:42,445 The most angels fachosos, compa ... 597 01:16:42,446 --> 01:16:43,560 Clear! 598 01:16:43,714 --> 01:16:46,680 They're all there, Elvis ... 599 01:16:46,681 --> 01:16:47,739 Elvis? 600 01:16:47,740 --> 01:16:48,823 Jimmy ... 601 01:16:48,824 --> 01:16:49,716 Jimmy? 602 01:16:49,717 --> 01:16:51,338 Janis ... 603 01:16:51,339 --> 01:16:52,563 Janis! 604 01:16:53,508 --> 01:16:55,575 Bing... 605 01:16:57,718 --> 01:16:58,868 ¿Bing? 606 01:16:59,618 --> 01:17:03,242 The last of the great ... everyone is waiting for you 607 01:17:03,243 --> 01:17:04,151 Clear! 608 01:17:04,152 --> 01:17:07,750 You will take your guitar to a bright star. 609 01:17:07,751 --> 01:17:08,963 Yes? 610 01:17:08,964 --> 01:17:12,880 Where rainbow rivers They cry tears of diamonds. 611 01:17:12,881 --> 01:17:17,623 Where paper swans fly by marble skies. 612 01:17:18,008 --> 01:17:22,603 And the air ..the air ... It is sweet like honey. 613 01:17:24,442 --> 01:17:27,288 I have no fucking idea of what I am saying. 614 01:17:27,289 --> 01:17:30,241 But it's something that makes me cry. 615 01:17:31,145 --> 01:17:32,352 Hears! 616 01:17:32,835 --> 01:17:35,195 Are not you lying to me right? 617 01:17:35,196 --> 01:17:37,557 Fuck the bitch! friend... you offend me! 618 01:17:41,426 --> 01:17:43,891 Who? Why? 619 01:17:44,869 --> 01:17:46,428 The big "D", colleague ... 620 01:17:46,757 --> 01:17:47,800 How? 621 01:17:47,983 --> 01:17:49,135 Destination... 622 01:17:49,746 --> 01:17:52,095 Everything you should have ... 623 01:17:52,849 --> 01:17:54,898 Now it's yours ... 624 01:17:55,145 --> 01:17:56,359 Yes! 625 01:17:56,360 --> 01:17:58,785 Your time has come, Johnny. 626 01:17:59,502 --> 01:18:00,544 Yes? 627 01:18:01,210 --> 01:18:02,625 The gods... 628 01:18:04,061 --> 01:18:05,588 They are waiting for you. 629 01:18:05,982 --> 01:18:07,371 Yes!!! 630 01:18:09,711 --> 01:18:11,633 Can I see them... 631 01:18:12,782 --> 01:18:14,182 It is true! 632 01:18:15,681 --> 01:18:17,843 It really is true. 633 01:18:19,830 --> 01:18:22,462 Play that crazy music ... 634 01:18:22,463 --> 01:18:24,577 White... 635 01:18:29,549 --> 01:18:32,202 Get down here, shit! 636 01:20:15,215 --> 01:20:17,294 As my old man used to say ... 637 01:20:18,289 --> 01:20:20,106 They do not like to be messed ... 638 01:20:21,493 --> 01:20:22,536 And it is true... 639 01:20:24,836 --> 01:20:26,054 They do not like it... 640 01:21:51,499 --> 01:21:54,003 I did it! 641 01:24:57,013 --> 01:24:58,647 I was looking for you 642 01:25:07,100 --> 01:25:09,285 Who the fuck are you? 643 01:25:11,523 --> 01:25:13,173 My card... 644 01:25:38,528 --> 01:25:39,717 MrJesty. 645 01:25:41,522 --> 01:25:42,565 Admiral. 646 01:25:44,086 --> 01:25:45,155 Teacher. 647 01:25:54,143 --> 01:25:57,285 Playing with cards? MrChance. 648 01:25:58,124 --> 01:26:01,608 I should try to play with other people. 649 01:26:01,609 --> 01:26:03,935 It is much more fun. 650 01:26:05,872 --> 01:26:06,993 Seriously? 651 01:26:12,810 --> 01:26:16,667 You are listening to Steve Wright, King of the radio 652 01:26:19,034 --> 01:26:23,034 Good morning, ten years ago a tragic plane crash .. 653 01:26:23,035 --> 01:26:25,704 He took the star's life biggest rock .. 654 01:26:25,705 --> 01:26:30,619 Let's start your tribute with his 1976 hit .. 655 01:26:30,620 --> 01:26:34,387 This is the emperor of rock Jonathan Taylor 656 01:27:32,562 --> 01:27:34,798 They do not write songs like that anymore ... 657 01:27:42,439 --> 01:27:43,482 But nevertheless... 658 01:27:45,173 --> 01:27:47,814 There is good weather ... 659 01:28:15,256 --> 01:28:16,808 It's fun! 660 01:28:17,724 --> 01:28:18,767 Is... 661 01:28:19,578 --> 01:28:21,344 Very funny. 662 01:32:35,556 --> 01:32:39,604 Definitely Is not no rest for the wicked! Can not be... Where we `ve got to... 45005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.