Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,130 --> 00:01:58,924
Look, you guys wouldn't
mind moving down, would you?
2
00:01:58,925 --> 00:02:00,832
Yeah, we would. Get lost.
3
00:02:00,834 --> 00:02:03,503
Sorry, sir, I can't do that, sir.
4
00:02:03,504 --> 00:02:05,297
You see, sir, this is
my favorite chair, sir.
5
00:02:05,298 --> 00:02:09,301
Now move over or I'm going to
have to kick your ass. Sir.
6
00:02:09,302 --> 00:02:12,011
What's the problem, fellas? Huh?
7
00:02:12,012 --> 00:02:13,513
There's lots of other chairs here.
8
00:02:13,514 --> 00:02:15,265
Look at that, Ricky.
9
00:02:15,266 --> 00:02:17,016
A jarhead who can speak.
10
00:02:17,017 --> 00:02:18,435
I'm very impressed.
11
00:02:18,436 --> 00:02:21,896
Guess he's not as dumb as he looks.
12
00:02:21,897 --> 00:02:24,399
Well...
13
00:02:24,400 --> 00:02:27,486
Well, it looks like we got
a couple clowns here. Hm?
14
00:02:27,487 --> 00:02:29,112
Being all I can be.
15
00:02:29,113 --> 00:02:31,406
Yeah.
16
00:02:31,407 --> 00:02:34,034
Maybe you boys want to take it outside.
17
00:02:38,872 --> 00:02:40,166
Let's do it.
18
00:02:59,810 --> 00:03:01,979
Okay. What about here?
19
00:03:06,691 --> 00:03:08,527
What the hell are you doing, Leo?
20
00:03:08,528 --> 00:03:10,237
Just taking care of business.
21
00:03:13,491 --> 00:03:15,993
Leo, you traitor!
22
00:03:50,110 --> 00:03:51,528
Thanks, Leo.
23
00:03:51,529 --> 00:03:53,239
Go get the Jeep.
24
00:04:22,603 --> 00:04:25,646
Corporate Adventure Specialist?
25
00:04:25,647 --> 00:04:27,982
Kind of has a nice ring
to it, don't you think?
26
00:04:27,983 --> 00:04:30,276
Been getting bookings all afternoon.
27
00:04:30,277 --> 00:04:33,571
I'm not going to be fighting
off any groupies, am I?
28
00:04:33,572 --> 00:04:36,198
Uh, honey, I am not a rock star, per se.
29
00:04:36,199 --> 00:04:37,783
That's true. I've heard you sing. Ouch.
30
00:04:37,784 --> 00:04:39,285
Are you sure this is a good time
31
00:04:39,286 --> 00:04:40,911
for us to be leaving on our honeymoon?
32
00:04:40,912 --> 00:04:42,497
Hey, no. I know what you were doing.
33
00:04:42,498 --> 00:04:44,582
You were trying to get
me to back out of this
34
00:04:44,583 --> 00:04:48,210
just so you don't have to go.
You can forget it.
35
00:04:48,211 --> 00:04:51,255
You think you know me so well?
That was not my intent.
36
00:04:51,256 --> 00:04:52,714
You know what? We wait any longer,
37
00:04:52,715 --> 00:04:55,134
we can call our honeymoon our anniversary.
38
00:04:55,135 --> 00:04:56,802
I'm just asking, that's all.
39
00:04:56,803 --> 00:04:58,929
Yeah, well, we could've added
on another room to this house
40
00:04:58,930 --> 00:05:00,931
with our cancellation fees alone.
41
00:05:00,932 --> 00:05:03,725
And, by the way, I bought
you a little something today.
42
00:05:03,726 --> 00:05:05,353
Hm. Always thinking of me.
43
00:05:05,354 --> 00:05:09,650
Yeah, well, it's nothing, really.
44
00:05:11,776 --> 00:05:13,653
You're an ice princess, admit it.
45
00:05:13,654 --> 00:05:14,987
No, I'm not.
46
00:05:14,988 --> 00:05:16,780
I can't just jump into
the sack with someone
47
00:05:16,781 --> 00:05:18,574
without knowing him first. Why not?
48
00:05:18,575 --> 00:05:20,784
If you're not looking for
a relationship, who cares?
49
00:05:20,785 --> 00:05:22,370
It's fun.
50
00:05:22,371 --> 00:05:24,746
You see, that is the difference
between men and women.
51
00:05:24,747 --> 00:05:26,499
Its the difference between me and you.
52
00:05:26,500 --> 00:05:28,626
I've been with some women
who were fine with it.
53
00:05:28,627 --> 00:05:30,378
Yeah, but after how many drinks?
54
00:05:30,379 --> 00:05:32,004
That's cold.
55
00:05:32,005 --> 00:05:33,797
You're still dieting?
56
00:05:33,798 --> 00:05:36,425
It's just a reunion. Have some
confidence, for God sakes.
57
00:05:36,426 --> 00:05:38,344
You look great.
58
00:05:38,345 --> 00:05:39,679
It's not just a reunion.
59
00:05:39,680 --> 00:05:41,222
I'm on a mission here.
60
00:05:41,223 --> 00:05:43,683
Chris Thornton has no
idea what she threw away.
61
00:05:43,684 --> 00:05:45,100
Chris Thornton dumped you 20 years ago
62
00:05:45,101 --> 00:05:46,977
and you're still holding a grudge?
63
00:05:46,978 --> 00:05:48,979
Thought we chased the psychos.
64
00:05:48,980 --> 00:05:50,730
She's probably raising chickens in Iowa.
65
00:05:50,731 --> 00:05:52,900
She lives in Portland.
66
00:05:52,901 --> 00:05:54,610
You did a background check on her?
67
00:05:54,611 --> 00:05:56,445
Two kids, husband, John.
68
00:05:56,446 --> 00:05:58,865
You're sick.
69
00:06:01,410 --> 00:06:02,702
Can I help you?
70
00:06:02,703 --> 00:06:04,119
Hi.
71
00:06:04,120 --> 00:06:05,496
Agent Taylor, I'm looking
for Alex MacGregor.
72
00:06:05,497 --> 00:06:07,248
Oh, Grant, I got to go.
73
00:06:07,249 --> 00:06:09,084
Yeah. I love you.
74
00:06:11,503 --> 00:06:15,840
That is positively the most
beautiful man I have ever seen.
75
00:06:18,427 --> 00:06:22,054
Owen? Hi.
76
00:06:22,055 --> 00:06:23,347
Agent Taylor.
77
00:06:23,348 --> 00:06:24,890
I'd like you to meet Courtney Robinson,
78
00:06:24,891 --> 00:06:26,434
advance team responsibilities,
79
00:06:26,435 --> 00:06:29,019
and Brett Maclntosh,
scheduling for the President.
80
00:06:29,020 --> 00:06:30,229
Pleasure. Likewise.
81
00:06:30,230 --> 00:06:31,855
Glad to have you part of the team.
82
00:06:31,856 --> 00:06:33,274
Thank you.
83
00:06:33,275 --> 00:06:34,858
Owen will be the team leader on motorpool.
84
00:06:34,859 --> 00:06:36,110
Oh, great.
85
00:06:36,111 --> 00:06:37,319
I trust your move was okay?
86
00:06:37,320 --> 00:06:38,987
California's a long ways away.
87
00:06:38,988 --> 00:06:41,198
Ah. It's not that hard when
you only have a suitcase.
88
00:06:41,199 --> 00:06:42,241
That's it?
89
00:06:42,242 --> 00:06:43,409
Yeah. I left everything with my,
90
00:06:43,410 --> 00:06:44,702
uh, ex in San Francisco.
91
00:06:44,703 --> 00:06:46,704
Oh. Uh, sorry to hear that.
92
00:06:46,705 --> 00:06:48,330
The, uh, the break-up was mutual.
93
00:06:48,331 --> 00:06:49,873
We're still friends.
94
00:06:49,874 --> 00:06:51,626
It's just way easier to
leave everything behind.
95
00:06:51,627 --> 00:06:54,754
Chance to start fresh,
decorate something new.
96
00:06:54,755 --> 00:06:56,255
Why don't you come into my office?
97
00:06:56,256 --> 00:06:57,923
I'll bring you up to speed. Okay.
98
00:06:57,924 --> 00:06:59,383
Nice to meet you two.
99
00:06:59,384 --> 00:07:02,177
If there's anything that
I, uh, that we can do to,
100
00:07:02,178 --> 00:07:03,721
just let us know.
101
00:07:03,722 --> 00:07:06,141
Okay. That'd be great.
102
00:07:07,808 --> 00:07:08,892
Careful, ice princess.
103
00:07:08,893 --> 00:07:10,269
You're melting.
104
00:07:10,270 --> 00:07:11,687
Got that guy halfway into the sack already.
105
00:07:11,688 --> 00:07:12,896
I do not.
106
00:07:12,897 --> 00:07:15,232
Come on, give me a break.
107
00:07:15,233 --> 00:07:17,401
And a little FYI.
108
00:07:17,402 --> 00:07:18,902
You're wasting your time anyway.
109
00:07:18,903 --> 00:07:19,862
Guy's gay.
110
00:07:19,863 --> 00:07:21,238
No, he's not.
111
00:07:21,239 --> 00:07:22,448
Excuse me?
112
00:07:22,449 --> 00:07:24,575
An ex in San Francisco? Decorate?
113
00:07:24,576 --> 00:07:27,119
Not a wrinkle in his suit?
What do you need, a neon sign?
114
00:07:27,120 --> 00:07:28,704
You know, if I didn't know any better,
115
00:07:28,705 --> 00:07:30,790
I would think you were jealous.
Please. Of him?
116
00:07:30,791 --> 00:07:32,166
What's he got that I haven't got?
117
00:07:32,167 --> 00:07:33,584
Sorry. I don't have all day.
118
00:07:33,585 --> 00:07:35,877
I'm not used to it.
119
00:07:35,878 --> 00:07:37,129
I felt ambushed.
120
00:07:37,130 --> 00:07:39,298
All those cameras flashing in my face.
121
00:07:39,299 --> 00:07:41,467
And this one fellow,
122
00:07:41,468 --> 00:07:44,345
I knocked the camera right out of his hand.
123
00:07:44,346 --> 00:07:45,929
I didn't mean to break it.
124
00:07:45,930 --> 00:07:47,515
Can't blame them for
wanting to take pictures.
125
00:07:47,516 --> 00:07:49,850
You're a beautiful woman.
126
00:07:49,851 --> 00:07:52,311
I just had lunch with four
breast cancer survivors.
127
00:07:52,312 --> 00:07:53,604
Isn't that a better picture
128
00:07:53,605 --> 00:07:55,773
than the woman the President's dating?
129
00:07:55,774 --> 00:07:58,735
Yes, but unfortunately, it
goes with the territory.
130
00:08:00,612 --> 00:08:03,656
Why don't you let me arrange
for some kind of security?
131
00:08:03,657 --> 00:08:06,492
Jonathan, it's not that.
132
00:08:06,493 --> 00:08:08,494
I just feel like my life
has become more about
133
00:08:08,495 --> 00:08:10,120
what I look like and what I'm wearing
134
00:08:10,121 --> 00:08:14,542
than the work I've been
doing for the last 20 years.
135
00:08:14,543 --> 00:08:16,502
I don't know what to tell you.
136
00:08:16,503 --> 00:08:17,961
I'm sort of committed to this job.
137
00:08:17,962 --> 00:08:19,964
And I am to mine.
138
00:08:23,176 --> 00:08:25,469
What are you saying?
139
00:08:25,470 --> 00:08:28,681
I don't know.
140
00:08:28,682 --> 00:08:32,934
I guess it's just got me thinking about us.
141
00:08:32,935 --> 00:08:34,812
You know, there are
times when I can't stand
142
00:08:34,813 --> 00:08:37,398
the public scrutiny either.
143
00:08:37,399 --> 00:08:39,983
But I don't let it get
in the way of the things
144
00:08:39,984 --> 00:08:43,779
that are important to me.
145
00:08:43,780 --> 00:08:45,574
Thank you.
146
00:08:49,285 --> 00:08:51,245
Here's a list of all service departments,
147
00:08:51,246 --> 00:08:52,538
as well as the entire inventory,
148
00:08:52,539 --> 00:08:54,582
including the vehicles at Camp David.
149
00:08:54,583 --> 00:08:56,667
I'll need to be briefed
following your own evaluation
150
00:08:56,668 --> 00:08:57,710
of motorpool.
151
00:08:57,711 --> 00:08:58,754
Okay.
152
00:08:59,671 --> 00:09:00,755
Jess.
153
00:09:00,756 --> 00:09:02,047
Hey, Alex.
154
00:09:02,048 --> 00:09:03,257
Come on in.
155
00:09:03,258 --> 00:09:05,259
I thought you'd be here this afternoon.
156
00:09:05,260 --> 00:09:07,386
Oh, I skipped my last class.
157
00:09:07,387 --> 00:09:08,970
That's on a need-to-know basis.
158
00:09:08,971 --> 00:09:11,849
Ah. Otherwise code for
don't-tell my-father.
159
00:09:11,850 --> 00:09:13,768
I see.
160
00:09:13,769 --> 00:09:16,395
Jess, this is Agent Owen
Taylor, new with the team.
161
00:09:16,396 --> 00:09:17,646
Very nice to meet you.
162
00:09:17,647 --> 00:09:19,732
Likewise. Hey, if we're done here, Alex,
163
00:09:19,733 --> 00:09:21,442
there's a lot I can get started on.
164
00:09:21,443 --> 00:09:22,984
Sure. Get settled in. We'll talk later.
165
00:09:22,985 --> 00:09:24,028
Okay.
166
00:09:27,282 --> 00:09:29,784
He is so hot.
167
00:09:29,785 --> 00:09:32,119
Seems to be the consensus around here.
168
00:09:32,120 --> 00:09:34,329
Are you ready for your birthday bash?
169
00:09:34,330 --> 00:09:36,123
I can't wait.
170
00:09:36,124 --> 00:09:37,999
Molly's dad arranged for
the Deftones to play.
171
00:09:38,000 --> 00:09:39,668
I know. I had to clear them.
172
00:09:39,669 --> 00:09:41,086
So what's up? Well, there were
173
00:09:41,087 --> 00:09:43,171
some more people that I wanted to invite,
174
00:09:43,172 --> 00:09:44,882
but Debra told me it was too late.
175
00:09:44,883 --> 00:09:47,259
I'll see what I can do.
176
00:09:47,260 --> 00:09:48,803
Any terrorists among them?
177
00:09:48,804 --> 00:09:50,387
Just two.
178
00:09:50,388 --> 00:09:53,181
Oh, while you're here,
give me your security pass.
179
00:09:53,182 --> 00:09:55,225
I'm going to hook you into
a global positioning system
180
00:09:55,226 --> 00:09:57,436
that we've started using.
181
00:09:57,437 --> 00:10:00,272
Everyone's getting them, even Grant.
182
00:10:00,273 --> 00:10:02,566
That's just what I need
another gadget from you guys.
183
00:10:02,567 --> 00:10:04,860
Let's me know where you are at all times.
184
00:10:04,861 --> 00:10:07,195
Why don't you just put a
videocam on my forehead?
185
00:10:07,196 --> 00:10:10,282
Not a bad idea. We'll work on that.
186
00:10:10,283 --> 00:10:11,951
Hey, I may know where you are,
187
00:10:11,952 --> 00:10:13,744
but I don't know what you're doing.
188
00:10:13,745 --> 00:10:15,830
Do I have to?
189
00:10:15,831 --> 00:10:19,040
I don't know. It kind of depends.
190
00:10:19,041 --> 00:10:21,042
Good, okay.
191
00:10:21,043 --> 00:10:23,045
Hey, do you know where my dad is?
192
00:10:26,633 --> 00:10:30,302
Well, look at how easy this works.
193
00:10:30,303 --> 00:10:32,220
The Green Room.
194
00:10:32,221 --> 00:10:34,056
Who's with him?
195
00:10:36,267 --> 00:10:38,143
It's her, isn't it?
196
00:10:38,144 --> 00:10:39,770
They're having lunch together.
197
00:10:39,771 --> 00:10:41,689
Has she spent the night yet?
198
00:10:41,690 --> 00:10:45,443
That's on a need-to-know basis.
199
00:11:50,633 --> 00:11:52,051
Hi, Dad.
200
00:11:52,052 --> 00:11:53,928
Hey. This is a nice surprise.
201
00:11:53,929 --> 00:11:55,345
I thought you weren't coming until later.
202
00:11:55,346 --> 00:11:58,016
Oh, no. The professor
canceled my last class.
203
00:11:59,308 --> 00:12:01,852
Be nice.
204
00:12:01,853 --> 00:12:02,812
Hi, Kathy.
205
00:12:02,813 --> 00:12:05,230
Mm. Hello, Jess.
206
00:12:05,231 --> 00:12:07,024
Nice dress.
207
00:12:07,025 --> 00:12:08,025
Thank you.
208
00:12:08,026 --> 00:12:09,484
Happy birthday.
209
00:12:09,485 --> 00:12:11,987
Oh, uh, actually, it's
not for a few more days,
210
00:12:11,988 --> 00:12:13,823
but thanks anyway.
211
00:12:34,010 --> 00:12:36,262
Grant?
212
00:12:56,866 --> 00:12:59,327
I thought we'd start the honeymoon early.
213
00:13:14,300 --> 00:13:18,553
Hey, this place in Mexico
is going to be great.
214
00:13:18,554 --> 00:13:21,015
I mean, we can go horseback-riding
215
00:13:21,016 --> 00:13:24,267
right on the beach,
snorkeling in the lagoon.
216
00:13:24,268 --> 00:13:26,561
Give me you glass.
217
00:13:26,562 --> 00:13:28,647
Para-sailing.
218
00:13:28,648 --> 00:13:29,773
Windsurfing.
219
00:13:29,774 --> 00:13:31,025
Rock climbing. I mean it's all...
220
00:13:31,026 --> 00:13:33,652
What, did you memorize the brochure?
221
00:13:33,653 --> 00:13:35,236
Very funny.
222
00:13:35,237 --> 00:13:38,406
I'm just really looking forward to this.
223
00:13:38,407 --> 00:13:39,908
Good.
224
00:13:39,909 --> 00:13:41,493
Thank you. Aren't you?
225
00:13:41,494 --> 00:13:43,954
You know, I was thinking we
should just tell everyone
226
00:13:43,955 --> 00:13:48,917
we left town and just stay
here in front of the fire. Hm?
227
00:13:48,918 --> 00:13:51,128
That'd be fun.
228
00:13:51,129 --> 00:13:52,295
Hey.
229
00:13:52,296 --> 00:13:53,672
Oh. No, I didn't mean that.
230
00:13:53,673 --> 00:13:55,423
I mean, that part, that part is good.
231
00:13:55,424 --> 00:13:56,717
That's... You know.
232
00:13:56,718 --> 00:13:59,011
Two thumbs up, way up. Um...
233
00:13:59,012 --> 00:14:01,722
Just promise me one thing:
no schedule, all right?
234
00:14:01,723 --> 00:14:03,306
What? Me, schedule? Look at you.
235
00:14:03,307 --> 00:14:05,308
You're the one with the
Palm Five X all the time.
236
00:14:05,309 --> 00:14:06,727
Give me that.
237
00:14:06,728 --> 00:14:08,478
Hey, don't mess with it, okay?
238
00:14:08,479 --> 00:14:11,106
You know, I... I know how it'll be.
239
00:14:11,107 --> 00:14:13,525
Horseback riding at 9, snorkeling at 11,
240
00:14:13,526 --> 00:14:16,111
windsurfing at 3:15...
241
00:14:16,112 --> 00:14:19,698
That is not a honeymoon,
Grant, that is boot camp.
242
00:14:19,699 --> 00:14:21,742
I mean, if you want to do all those things,
243
00:14:21,743 --> 00:14:24,036
I am so okay with it.
244
00:14:24,037 --> 00:14:26,663
I just want to dig my feet into the sand
245
00:14:26,664 --> 00:14:28,415
and sip my margarita.
246
00:14:28,416 --> 00:14:30,751
Okay. I'll tell you what.
I'm going to make a deal.
247
00:14:30,752 --> 00:14:34,671
Only one appointment every day.
248
00:14:34,672 --> 00:14:37,799
And what would that be?
249
00:14:37,800 --> 00:14:40,177
1:00, nap.
250
00:14:40,178 --> 00:14:42,513
Ooh.
251
00:14:51,856 --> 00:14:52,898
Morning.
252
00:14:52,899 --> 00:14:54,274
Morning.
253
00:14:54,275 --> 00:14:56,193
What's different? Excuse me?
254
00:14:56,194 --> 00:14:57,778
There's something different about you.
What is it?
255
00:14:57,779 --> 00:14:59,196
Beats me. You're wearing make-up.
256
00:14:59,197 --> 00:15:00,197
Am not. Yes, you are.
257
00:15:00,198 --> 00:15:01,281
No, I'm not. Yes, you are.
258
00:15:01,282 --> 00:15:03,243
So? So?
259
00:15:04,493 --> 00:15:06,494
I thought you said it was a waste of time.
260
00:15:06,495 --> 00:15:08,622
Designed by men to make women
feel insecure with aging.
261
00:15:08,623 --> 00:15:10,249
I changed my mind. It's no big deal.
262
00:15:10,250 --> 00:15:12,084
It's my face. Put on make-up for him.
263
00:15:12,085 --> 00:15:13,376
I can't believe this.
264
00:15:13,377 --> 00:15:14,878
You must really have the hots for the guy.
265
00:15:14,879 --> 00:15:16,588
Keep it down. I do not.
266
00:15:16,589 --> 00:15:18,257
Fraternizing with a fellow
service officer is strictly
267
00:15:18,258 --> 00:15:20,718
against the code, Agent Robinson.
You know that.
268
00:15:23,221 --> 00:15:26,266
I wonder who's got the new wheels?
269
00:15:42,240 --> 00:15:43,199
Figures.
270
00:15:43,200 --> 00:15:46,327
All the good ones.
271
00:16:02,718 --> 00:16:04,303
Wow.
272
00:16:04,304 --> 00:16:05,553
You scrub up real good.
273
00:16:05,554 --> 00:16:06,721
You have the I.D.'s?
274
00:16:06,722 --> 00:16:08,057
Yeah.
275
00:16:10,977 --> 00:16:12,936
Captain Joseph White.
276
00:16:12,937 --> 00:16:14,646
That suits me.
277
00:16:14,647 --> 00:16:16,023
Good.
278
00:16:16,024 --> 00:16:19,360
Now all we need is a picture.
279
00:16:25,200 --> 00:16:26,741
Everything else ready?
280
00:16:26,742 --> 00:16:29,286
Yeah. Lee was just, uh,
waiting for us at the base.
281
00:16:29,287 --> 00:16:31,246
I said I'd call him before we left.
282
00:16:31,247 --> 00:16:34,791
Good.
283
00:16:34,792 --> 00:16:37,503
Now it's your turn.
284
00:16:51,351 --> 00:16:53,019
ID's, please.
285
00:17:13,998 --> 00:17:15,250
Move on.
286
00:17:32,141 --> 00:17:33,975
It's packed.
287
00:17:33,976 --> 00:17:36,437
Perfect.
288
00:17:37,855 --> 00:17:39,522
You know what to do with the bags.
289
00:17:39,523 --> 00:17:41,150
Yep.
290
00:17:46,739 --> 00:17:48,116
Let's go.
291
00:20:05,586 --> 00:20:07,254
Although reports are sketchy,
292
00:20:07,255 --> 00:20:09,423
the death toll of officers at Fort Greene
293
00:20:09,424 --> 00:20:11,383
could rise to as many as 30.
294
00:20:11,384 --> 00:20:14,219
While America grapples to make
sense of this cowardly act
295
00:20:14,220 --> 00:20:15,970
of terrorism, the President is making plans
296
00:20:15,971 --> 00:20:17,931
to visit the scene.
297
00:20:17,932 --> 00:20:21,017
I was wondering how long it
would take you to get here.
298
00:20:21,018 --> 00:20:22,060
We have to discuss this.
299
00:20:22,061 --> 00:20:23,437
One minute, Alex.
300
00:20:23,438 --> 00:20:25,230
Please make sure to give
Senator Latt my regrets.
301
00:20:25,231 --> 00:20:27,190
We'll reschedule as soon as I get back.
302
00:20:27,191 --> 00:20:30,277
Yes, sir. Alex, I've made up my mind.
303
00:20:30,278 --> 00:20:32,779
I don't like the idea of you
going there when the bomber
304
00:20:32,780 --> 00:20:35,031
hasn't been apprehended yet.
305
00:20:35,032 --> 00:20:37,451
Bomber or not, I'm not
going to be scared off.
306
00:20:37,452 --> 00:20:38,952
It's my place to be there.
307
00:20:38,953 --> 00:20:43,290
There are obvious security
problems with the base.
308
00:20:43,291 --> 00:20:46,209
God knows what we've been through together,
309
00:20:46,210 --> 00:20:48,253
but I keep going back
to what I went through
310
00:20:48,254 --> 00:20:50,297
when Jess was kidnapped.
311
00:20:50,298 --> 00:20:52,549
That horrible sense of loss.
312
00:20:52,550 --> 00:20:54,426
I need to go.
313
00:20:54,427 --> 00:20:56,219
I need to be there for the soldiers
314
00:20:56,220 --> 00:20:57,971
as well as their families.
315
00:20:57,972 --> 00:21:01,682
And I need to make a statement
that I will not tolerate acts
316
00:21:01,683 --> 00:21:03,226
of violence against our
servicemen and women.
317
00:21:03,227 --> 00:21:04,811
With all due respect, sir,
318
00:21:04,812 --> 00:21:06,687
I'm concerned there isn't enough prep time.
319
00:21:06,688 --> 00:21:08,523
If we could just delay
another 48 hours then...
320
00:21:08,524 --> 00:21:09,899
Why are we even discussing this?
321
00:21:09,900 --> 00:21:11,318
You're supposed to be
going on your honeymoon.
322
00:21:11,319 --> 00:21:14,112
I'm rescheduling.
323
00:21:14,113 --> 00:21:15,863
Alex, for Pete's sake.
324
00:21:15,864 --> 00:21:17,657
You've surrounded
yourself with a good team.
325
00:21:17,658 --> 00:21:18,866
Let them do their job.
326
00:21:18,867 --> 00:21:22,912
Thank you, sir, but not this time.
327
00:21:22,913 --> 00:21:25,123
I just spoke to Judd Walters, the FBI agent
328
00:21:25,124 --> 00:21:26,625
in charge of the investigation there.
329
00:21:26,626 --> 00:21:27,834
So far, 26 are confirmed dead,
330
00:21:27,835 --> 00:21:30,295
but the count could go higher.
331
00:21:30,296 --> 00:21:32,797
They even found some
dog tags without bodies.
332
00:21:32,798 --> 00:21:34,341
Anyone stepping up to bat?
333
00:21:34,342 --> 00:21:36,676
No. They're afraid it could
be an inside job, though.
334
00:21:36,677 --> 00:21:38,052
Someone on the base. They're looking
335
00:21:38,053 --> 00:21:40,639
for a First Lieutenant Doug Kingsley.
336
00:21:40,640 --> 00:21:42,932
He was one of the last
people to exit the base
337
00:21:42,933 --> 00:21:44,267
prior to the explosion.
338
00:21:44,268 --> 00:21:46,102
If it was a timed explosive, whoever did it
339
00:21:46,103 --> 00:21:47,895
could've left the base hours before.
340
00:21:47,896 --> 00:21:51,107
Maybe. They can't seem to
find Kingsley anywhere.
341
00:21:51,108 --> 00:21:53,401
And the fact that he's
also a demolitions expert
342
00:21:53,402 --> 00:21:55,195
has raised a few suspicions.
343
00:21:55,196 --> 00:21:57,071
Yeah. And I'd also like
to mention the names
344
00:21:57,072 --> 00:21:58,698
and ranks of all the soldiers that died
345
00:21:58,699 --> 00:22:01,618
in the blast in the speech.
346
00:22:01,619 --> 00:22:03,704
That'd be great. Thanks, Ron.
347
00:22:06,624 --> 00:22:08,333
What's wrong?
348
00:22:08,334 --> 00:22:11,419
I'm bummed. I just heard
you're going to Portland.
349
00:22:11,420 --> 00:22:14,297
Yeah. They're having a memorial
service for all the soldiers
350
00:22:14,298 --> 00:22:16,383
who were killed and I have to be there.
351
00:22:16,384 --> 00:22:18,968
I was going to tell you,
I just haven't had the chance.
352
00:22:18,969 --> 00:22:20,345
I'm sorry about the party.
353
00:22:20,346 --> 00:22:21,680
No, it's okay.
354
00:22:21,681 --> 00:22:23,264
I mean, I understand.
355
00:22:23,265 --> 00:22:27,268
It's just not going to
be the same without you.
356
00:22:27,269 --> 00:22:28,604
Thanks, honey.
357
00:22:28,904 --> 00:22:30,404
APO EDV //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
358
00:22:31,190 --> 00:22:32,899
Yes, Leslie?
359
00:22:32,900 --> 00:22:34,859
Miss Yarnell's on the phone,
shall I put her through?
360
00:22:34,860 --> 00:22:36,278
Please.
361
00:22:37,196 --> 00:22:39,573
Hi. Hi.
362
00:22:39,574 --> 00:22:41,408
I just saw the news.
363
00:22:41,409 --> 00:22:43,201
It's horrible, isn't it?
364
00:22:43,202 --> 00:22:44,994
Yeah, it's such a waste.
365
00:22:44,995 --> 00:22:46,162
Listen, I'm just leaving the university.
366
00:22:46,163 --> 00:22:47,706
You wanted to talk to me?
367
00:22:47,707 --> 00:22:51,167
Yeah. Uh, I'm leaving for
Portland in a few hours.
368
00:22:51,168 --> 00:22:54,962
I know it's not going to
be a fun-filled weekend,
369
00:22:54,963 --> 00:22:58,007
but what's the possibility
of you going with me?
370
00:22:58,008 --> 00:23:02,221
I could use the support.
371
00:23:05,099 --> 00:23:07,183
Yes. I'll go with you.
372
00:23:07,184 --> 00:23:09,686
I sense a "but."
373
00:23:09,687 --> 00:23:16,401
Look, Jonathan, it's going to be my last.
374
00:23:16,402 --> 00:23:21,239
Katherine, for the first
time since Julie passed away,
375
00:23:21,240 --> 00:23:24,075
I've met someone who I
wanted to be involved with.
376
00:23:24,076 --> 00:23:25,784
I'm not giving up on you.
377
00:23:25,785 --> 00:23:29,290
Please don't give up on me.
378
00:23:30,790 --> 00:23:34,835
Can we talk about this
on the way out there?
379
00:23:34,836 --> 00:23:37,172
Yeah, sure.
380
00:23:52,563 --> 00:23:55,690
Hey. Hi.
381
00:23:55,691 --> 00:23:58,359
I, um, I talked to the travel agent.
382
00:23:58,360 --> 00:24:00,987
She started laughing.
383
00:24:00,988 --> 00:24:03,323
Oh. I'm sorry, Grant.
384
00:24:03,324 --> 00:24:05,283
We'll reschedule when I get back.
385
00:24:05,284 --> 00:24:07,118
No, we won't.
386
00:24:07,119 --> 00:24:09,120
It's the same old thing, Alex.
387
00:24:09,121 --> 00:24:11,956
Look, it goes with the territory.
388
00:24:11,957 --> 00:24:14,250
Yes, it does.
389
00:24:14,251 --> 00:24:16,294
But deep down inside,
I actually think you're happy
390
00:24:16,295 --> 00:24:17,295
about not going.
391
00:24:17,296 --> 00:24:18,713
What is that supposed to mean?
392
00:24:18,714 --> 00:24:20,839
You don't want to go
anywhere except for work.
393
00:24:20,840 --> 00:24:23,092
Think about it. I mean,
even when you have the flu
394
00:24:23,093 --> 00:24:24,511
you don't take a sick day.
395
00:24:24,512 --> 00:24:26,596
You and I being married
is an adjustment for me.
396
00:24:26,597 --> 00:24:28,222
I didn't plan on falling in love.
397
00:24:28,223 --> 00:24:29,766
It was nowhere on my goal sheet.
398
00:24:29,767 --> 00:24:31,351
It just happened.
399
00:24:31,352 --> 00:24:32,811
Oh, thanks for squeezing me in.
400
00:24:32,812 --> 00:24:35,438
Well, Grant, I'm sorry.
401
00:24:35,439 --> 00:24:37,064
You know I couldn't be happier,
402
00:24:37,065 --> 00:24:40,401
but I have worked my entire
life to get where I am
403
00:24:40,402 --> 00:24:42,487
and I'm not about to throw it away.
404
00:24:42,488 --> 00:24:44,698
I can't. It's who I am.
405
00:24:44,699 --> 00:24:46,907
I need you to understand that.
406
00:24:46,908 --> 00:24:50,161
I do. You know what? I understand that.
407
00:24:50,162 --> 00:24:52,455
I'm not asking you to throw anything away,
408
00:24:52,456 --> 00:24:53,872
but I am tired of you
409
00:24:53,873 --> 00:24:56,751
constantly putting our
relationship on hold.
410
00:24:56,752 --> 00:24:58,044
You know what, Alex?
411
00:24:58,045 --> 00:25:02,674
There will always be something, always.
412
00:25:02,675 --> 00:25:05,803
You need to find a balance.
413
00:25:06,103 --> 00:25:07,603
EOS EDO /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
414
00:25:15,937 --> 00:25:21,776
We're here today to pay
tribute to the men and women
415
00:25:21,777 --> 00:25:25,988
who are the protectors of our liberty.
416
00:25:25,989 --> 00:25:29,033
This act of violence reminds us
417
00:25:29,034 --> 00:25:31,994
that even when we are not at war,
418
00:25:31,995 --> 00:25:36,416
members of our military
sometimes give their lives
419
00:25:36,417 --> 00:25:41,504
while working to preserve peace.
420
00:25:41,505 --> 00:25:43,840
I want to say to their families
and to all the families
421
00:25:43,841 --> 00:25:46,843
who lost their loved ones here...
422
00:25:46,844 --> 00:25:50,638
Did, uh, did you invite Vinnie Terranova?
423
00:25:50,639 --> 00:25:52,557
You know, he is such a hottie.
424
00:25:52,558 --> 00:25:53,808
Have I ever let you down?
425
00:25:53,809 --> 00:25:56,436
Well... Shut up, no.
426
00:25:56,437 --> 00:25:59,063
Hey, Jess. Mind if I click on MTV?
427
00:25:59,064 --> 00:26:00,189
I need a Carson Daly fix.
428
00:26:00,190 --> 00:26:01,357
Yeah, go ahead.
429
00:26:01,358 --> 00:26:03,860
The remote's over there somewhere.
430
00:26:03,861 --> 00:26:05,278
Where?
431
00:26:05,279 --> 00:26:08,573
I don't know. Check the couch or something.
432
00:26:08,574 --> 00:26:10,949
Hey, Hannah, hold on a sec.
433
00:26:10,950 --> 00:26:13,328
I want to hear what my dad's saying.
434
00:26:16,373 --> 00:26:19,584
We are grateful for their heroic service
435
00:26:19,585 --> 00:26:22,754
and we will not rest until those who...
436
00:26:22,755 --> 00:26:24,338
Do I look all right?
437
00:26:24,339 --> 00:26:25,339
Push me up.
438
00:26:25,340 --> 00:26:28,050
Yeah.
439
00:26:28,051 --> 00:26:30,553
The President has concluded
and General Fleming,
440
00:26:30,554 --> 00:26:32,138
the Commander of the base,
441
00:26:32,139 --> 00:26:36,559
has motioned for the 21
gun salute to commence.
442
00:26:36,560 --> 00:26:38,937
So, is this where they
killed all those people?
443
00:26:38,938 --> 00:26:40,480
Mm-hm. Ready!
444
00:26:40,481 --> 00:26:43,023
Aim!
445
00:26:43,024 --> 00:26:44,067
Fire!
446
00:26:45,068 --> 00:26:46,068
What do you think?
447
00:26:46,069 --> 00:26:47,111
She looks ridiculous.
448
00:26:47,112 --> 00:26:48,321
Because it looks stupid.
449
00:26:48,322 --> 00:26:50,406
I like it. It's mysterious, you know?
450
00:26:50,407 --> 00:26:51,699
Oh, my God.
451
00:26:51,700 --> 00:26:53,159
Something just happened.
452
00:26:53,160 --> 00:26:54,744
I really can't tell because of the salute,
453
00:26:54,745 --> 00:26:57,413
but I do know that the President is down.
454
00:26:57,414 --> 00:26:58,997
There are agents everywhere.
455
00:26:58,998 --> 00:27:01,501
It looks like the President has been hit.
456
00:27:01,502 --> 00:27:04,296
Oh, my God.
457
00:27:16,308 --> 00:27:19,811
Let's go! Move!
458
00:27:19,812 --> 00:27:22,062
Doctor Morrissey?
459
00:27:22,063 --> 00:27:24,106
Yeah. What's his BP?
460
00:27:24,107 --> 00:27:25,232
80 over 40 and dropping.
461
00:27:25,233 --> 00:27:29,571
Pulse 140, respiration 50.
462
00:27:34,201 --> 00:27:35,703
Here we go.
463
00:27:37,621 --> 00:27:39,540
We'll take it from here.
464
00:27:41,416 --> 00:27:43,751
I need this room cleared. Everyone out.
465
00:27:43,752 --> 00:27:45,127
Now!
466
00:27:45,128 --> 00:27:47,464
Sorry. Can't let you in here.
467
00:27:50,091 --> 00:27:51,133
You too.
468
00:27:51,134 --> 00:27:53,011
He's my responsibility.
469
00:27:53,012 --> 00:27:54,889
Not any more.
470
00:28:06,817 --> 00:28:10,320
One, two, three.
471
00:28:17,118 --> 00:28:19,704
Alex?
472
00:28:19,705 --> 00:28:21,831
Alex, you all right?
473
00:28:21,832 --> 00:28:28,128
You're bleeding.
474
00:28:28,129 --> 00:28:29,673
Oh, my God. Were you hit?
475
00:28:42,227 --> 00:28:44,562
It's still sketchy, but unconfirmed reports
476
00:28:44,563 --> 00:28:46,272
indicate that the assassin,
477
00:28:46,273 --> 00:28:49,316
seen here being escorted
to the ambulance behind me,
478
00:28:49,317 --> 00:28:51,151
was wounded by two secret service agents
479
00:28:51,152 --> 00:28:53,571
during the shooting
attack on the President.
480
00:28:53,572 --> 00:28:56,198
We are still waiting for the confirmation
481
00:28:56,199 --> 00:28:58,492
as to the extent of the
President's injuries.
482
00:28:58,493 --> 00:28:59,953
As soon as we have that information
483
00:28:59,954 --> 00:29:02,915
we will follow it up with you, Mike.
484
00:29:06,043 --> 00:29:08,044
There's been no change.
485
00:29:08,045 --> 00:29:10,129
But I want you to know
the doctors are doing
486
00:29:10,130 --> 00:29:11,672
everything they can, Jess.
487
00:29:11,673 --> 00:29:13,215
Doctor Morrissey is the trauma surgeon
488
00:29:13,216 --> 00:29:15,051
who attended to the President
when he first arrived.
489
00:29:15,052 --> 00:29:16,636
He's one of the best in the country.
490
00:29:16,637 --> 00:29:18,429
He's seen a lot of these kind of cases.
491
00:29:18,430 --> 00:29:20,014
He'd like to have a word with you.
492
00:29:20,015 --> 00:29:23,225
And Doctor Lawrence is on his way.
493
00:29:23,226 --> 00:29:25,646
I just want to see my dad.
494
00:29:59,554 --> 00:30:03,016
I'm so sorry, Jess.
495
00:30:03,017 --> 00:30:07,855
Can I please be alone with my father?
496
00:30:25,789 --> 00:30:28,875
Please, Daddy.
497
00:30:28,876 --> 00:30:32,461
Don't give up.
498
00:30:32,462 --> 00:30:34,756
Please, don't give up.
499
00:30:38,052 --> 00:30:42,680
I was watching the speech on TV.
500
00:30:42,681 --> 00:30:45,142
Oh, my God.
501
00:30:48,020 --> 00:30:49,937
I couldn't stop it, Grant.
502
00:30:49,938 --> 00:30:51,438
I tried.
503
00:30:51,439 --> 00:30:54,025
Hey, you're not blaming
yourself for this, are you?
504
00:30:54,026 --> 00:30:55,568
He's my responsibility.
505
00:30:55,569 --> 00:30:59,321
Yeah, but it's not like you
were taking a nap on the job.
506
00:30:59,322 --> 00:31:01,991
You can't do everything.
507
00:31:01,992 --> 00:31:05,453
Then I shouldn't be doing this job.
508
00:31:09,166 --> 00:31:10,541
Great.
509
00:31:10,542 --> 00:31:13,627
It's just what you'd love, isn't it.
510
00:31:13,628 --> 00:31:15,671
Well, if you came down
here to take me home,
511
00:31:15,672 --> 00:31:17,090
you can forget it.
512
00:31:17,091 --> 00:31:19,425
I'm going to find out
what the hell happened.
513
00:31:19,426 --> 00:31:21,219
Alex, what are you biting my head off for?
514
00:31:21,220 --> 00:31:23,387
I'm down here because
I am worried about you.
515
00:31:23,388 --> 00:31:26,099
Well, I'm okay.
516
00:31:26,100 --> 00:31:30,686
Well, thanks for the update.
I guess I can go home now.
517
00:31:30,687 --> 00:31:32,855
Stop it. You know, don't
play tough with me, Alex.
518
00:31:32,856 --> 00:31:36,150
I know what's going on inside your head.
519
00:31:36,151 --> 00:31:38,945
I'm sorry.
520
00:31:38,946 --> 00:31:41,614
The doctor says you have a concussion.
521
00:31:41,615 --> 00:31:44,825
Oh, I bumped my head when
I grabbed the President.
522
00:31:44,826 --> 00:31:47,661
But I'm okay. Believe me.
523
00:31:47,662 --> 00:31:49,580
What are you doing?
524
00:31:49,581 --> 00:31:51,124
I'm going to go.
525
00:31:51,125 --> 00:31:54,001
Alex, it is 3:00 in the morning.
526
00:31:54,002 --> 00:31:59,423
There is nothing that you
can accomplish right now.
527
00:31:59,424 --> 00:32:01,885
It can wait until morning.
528
00:32:55,605 --> 00:32:57,356
Jess, as your dad's physician,
529
00:32:57,357 --> 00:32:59,150
I've entrusted Doctor Morrissey here,
530
00:32:59,151 --> 00:33:01,068
who's the top surgeon at Portland General,
531
00:33:01,069 --> 00:33:02,611
to operate on your father.
532
00:33:02,612 --> 00:33:04,030
I'll consult with him, of course,
533
00:33:04,031 --> 00:33:07,116
and assist during the operation.
534
00:33:07,117 --> 00:33:10,911
Look, I just want to know
if he's going to be okay.
535
00:33:10,912 --> 00:33:12,955
The bullet came very close to his heart.
536
00:33:12,956 --> 00:33:14,665
It's lodged near his spine.
537
00:33:14,666 --> 00:33:16,083
He's got internal bleeding,
538
00:33:16,084 --> 00:33:17,293
so it's imperative that we operate
539
00:33:17,294 --> 00:33:19,461
as soon as he's stabilized.
540
00:33:19,462 --> 00:33:21,088
I wish I could sound more positive,
541
00:33:21,089 --> 00:33:25,467
but at this time we're
really in a state of limbo.
542
00:33:25,468 --> 00:33:27,386
He's strong and in good shape.
543
00:33:27,387 --> 00:33:29,638
Good things to have in our court.
544
00:33:29,639 --> 00:33:31,057
I'll tell you this much,
545
00:33:31,058 --> 00:33:33,309
if that agent hadn't moved
as quickly as she did,
546
00:33:33,310 --> 00:33:37,231
he'd be dead.
547
00:33:58,001 --> 00:33:59,585
Jess.
548
00:33:59,586 --> 00:34:00,627
Alex.
549
00:34:00,628 --> 00:34:01,546
Hey.
550
00:34:01,547 --> 00:34:02,880
Thank you. Ow.
551
00:34:02,881 --> 00:34:05,883
Oh, are you okay? Yeah. No, I'm fine.
552
00:34:05,884 --> 00:34:08,344
If there's anything you need, anything...
553
00:34:08,345 --> 00:34:11,513
I know, I know. Alex, thank
you so much for being there.
554
00:34:11,514 --> 00:34:13,057
Oh, of course.
555
00:34:13,058 --> 00:34:16,060
Alex, Judd Walders with the
FBI is here, downstairs.
556
00:34:16,061 --> 00:34:18,437
Why don't you get Brett and
Owen and meet me down there.
557
00:34:18,438 --> 00:34:20,107
Sure. Thanks.
558
00:34:21,358 --> 00:34:23,483
Hey.
559
00:34:23,484 --> 00:34:25,069
He's going to pull through this.
560
00:34:25,070 --> 00:34:29,448
I know he is.
561
00:34:29,449 --> 00:34:30,866
I'll talk to you later.
562
00:34:30,867 --> 00:34:32,826
Yeah. I'm going to hang
around here for a while.
563
00:34:32,827 --> 00:34:33,911
Okay.
564
00:34:33,912 --> 00:34:35,537
See you later.
565
00:34:35,538 --> 00:34:37,332
Bye.
566
00:34:41,502 --> 00:34:44,297
Judd.
567
00:34:44,298 --> 00:34:47,507
The shooter's been identified
as First Lieutenant Leo Dade.
568
00:34:47,508 --> 00:34:50,094
Served as a communications
expert with the 4th,
569
00:34:50,095 --> 00:34:51,804
25th and 6th Marine regiments
570
00:34:51,805 --> 00:34:53,889
before he became Marine scout sniper.
571
00:34:53,890 --> 00:34:55,515
Sniper school, Camp Pendleton.
572
00:34:55,516 --> 00:34:57,851
Now his weapon of choice was
a Dragunov Sniper System.
573
00:34:57,852 --> 00:34:59,603
Great. We trained him.
574
00:34:59,604 --> 00:35:01,855
You think the bombing was a lure
to get the President down here?
575
00:35:01,856 --> 00:35:03,316
Absolutely.
576
00:35:03,317 --> 00:35:04,733
Walk with me.
577
00:35:04,734 --> 00:35:06,819
We found Leo's dog tag in the officers club
578
00:35:06,820 --> 00:35:09,029
after the explosion.
579
00:35:09,030 --> 00:35:10,489
Thought he was one of the victims.
580
00:35:10,490 --> 00:35:12,158
He was definitely trying
to cover his tracks.
581
00:35:12,159 --> 00:35:14,118
Wasn't there another tag found, as well?
582
00:35:14,119 --> 00:35:15,744
Yeah. A Joseph White.
583
00:35:15,745 --> 00:35:17,788
Uh, forensics are running DNA
checks on several body parts
584
00:35:17,789 --> 00:35:19,457
to see if he was really in there.
585
00:35:19,458 --> 00:35:20,874
What's Dade's condition?
586
00:35:20,875 --> 00:35:22,751
Uh, doctors expect a full recovery.
587
00:35:22,752 --> 00:35:25,129
He's at Burnside, but I'm
transferring him this afternoon
588
00:35:25,130 --> 00:35:26,546
to a more secure location.
589
00:35:26,547 --> 00:35:28,382
Any background information on him?
590
00:35:28,383 --> 00:35:30,968
Uh, just what I told you.
The rest is coming in.
591
00:35:30,969 --> 00:35:32,386
You know, Brett and Courtney told me
592
00:35:32,387 --> 00:35:34,180
that the shooter got off one shot.
593
00:35:34,181 --> 00:35:35,931
Is there any evidence of a second shooter?
594
00:35:35,932 --> 00:35:38,476
Not that we know of. Why?
595
00:35:38,477 --> 00:35:39,643
Well, I'm not sure.
596
00:35:39,644 --> 00:35:41,188
It's all a bit foggy.
597
00:35:43,648 --> 00:35:45,524
I thought I heard a snap.
598
00:35:45,525 --> 00:35:47,776
Sounded like a bullet, a second shot maybe.
599
00:35:47,777 --> 00:35:50,696
No evidence that we found.
600
00:35:50,697 --> 00:35:53,157
You got any sound guys handy?
601
00:35:53,158 --> 00:35:54,408
Yeah, Burch. He's good.
602
00:35:54,409 --> 00:35:56,327
Have him meet me at the field office.
603
00:35:56,328 --> 00:35:57,744
Oh, and talk to the news guys.
604
00:35:57,745 --> 00:35:59,830
I want to get a look at what they taped
605
00:35:59,831 --> 00:36:01,708
from every angle.
606
00:36:15,430 --> 00:36:19,975
Enlarge the second image.
607
00:36:19,976 --> 00:36:22,521
Now slow it down.
608
00:36:36,368 --> 00:36:39,496
Play it back to the moment
the President got shot.
609
00:36:41,122 --> 00:36:43,249
I hear the shot that hit the President,
610
00:36:43,250 --> 00:36:47,086
followed by two more rounds, but distant.
611
00:36:47,087 --> 00:36:50,089
This will be your agents taking out Dade.
612
00:36:50,090 --> 00:36:56,136
And there's the turnaround
with the gun salute.
613
00:36:56,137 --> 00:36:57,971
Okay. Freeze.
614
00:36:57,972 --> 00:36:59,515
You guys see that?
615
00:36:59,516 --> 00:37:01,808
The base of the flagpole.
616
00:37:01,809 --> 00:37:04,019
What is that?
617
00:37:04,020 --> 00:37:05,605
Could've been a bullet.
618
00:37:09,692 --> 00:37:11,818
The honor guards' rounds have
drowned out all other sound.
619
00:37:11,819 --> 00:37:13,320
I'm sure that was the intent.
620
00:37:13,321 --> 00:37:15,197
Maybe it's nothing.
621
00:37:15,198 --> 00:37:17,157
I'm going to get Grant out there anyway.
622
00:37:17,158 --> 00:37:19,326
Get his eyes on this.
623
00:37:19,327 --> 00:37:22,205
He sees things other people don't.
624
00:37:27,627 --> 00:37:29,920
After Dade helped blow
up the Officers' Club,
625
00:37:29,921 --> 00:37:31,171
he couldn't risk leaving the base
626
00:37:31,172 --> 00:37:33,048
and getting back on undetected.
627
00:37:33,049 --> 00:37:35,008
He was supposed to be dead.
628
00:37:35,009 --> 00:37:36,885
So he must've stayed in
that building over there
629
00:37:36,886 --> 00:37:38,220
till it was time.
630
00:37:38,221 --> 00:37:40,347
Where'd he shoot from?
631
00:37:40,348 --> 00:37:43,184
The attic, over there.
632
00:37:49,690 --> 00:37:51,358
I was standing just behind
633
00:37:51,359 --> 00:37:54,069
and to the left of the President,
634
00:37:54,070 --> 00:37:58,657
when I saw a bunch of pigeons
taking off from the roof.
635
00:37:58,658 --> 00:38:01,952
My first thought was
something spooked those birds.
636
00:38:01,953 --> 00:38:05,080
So I sent Brett and
Courtney to have a look.
637
00:38:05,081 --> 00:38:07,082
It's a good thing you did.
638
00:38:07,083 --> 00:38:09,168
Dade had dodged our infrared scanners
639
00:38:09,169 --> 00:38:12,588
with camouflage netting and deflectors.
640
00:38:12,589 --> 00:38:17,551
So when Brett and Courtney got
there, everything seemed fine.
641
00:38:17,552 --> 00:38:22,765
After hearing something,
they went to investigate.
642
00:38:41,242 --> 00:38:45,954
Dade had timed the 21 gun
salute to drown out his shot.
643
00:38:45,955 --> 00:38:47,498
He was going to hit the President
644
00:38:47,499 --> 00:38:49,458
on the second round.
645
00:38:49,459 --> 00:38:53,337
Luckily, Brett and Courtney
were there just before.
646
00:38:53,338 --> 00:38:54,880
He went for it anyway.
647
00:38:54,881 --> 00:38:56,924
Shooter!
648
00:39:08,353 --> 00:39:11,313
This is where we dropped.
649
00:39:11,314 --> 00:39:13,732
Were you already down when
you heard the other shot?
650
00:39:13,733 --> 00:39:15,985
Yeah.
651
00:39:23,577 --> 00:39:26,828
Do you think this could be a bullet hit?
652
00:39:26,829 --> 00:39:28,247
It looks fresh.
653
00:39:28,248 --> 00:39:29,915
Although it could've just been scraped
654
00:39:29,916 --> 00:39:31,542
when they were setting up
for the memorial service.
655
00:39:31,543 --> 00:39:34,169
I, uh, I don't know.
656
00:39:34,170 --> 00:39:37,756
You're the expert tracker and
that's the best you can do?
657
00:39:37,757 --> 00:39:43,136
I read paw prints, uh, not bullet marks.
658
00:39:43,137 --> 00:39:46,014
I'm sorry about our honeymoon.
659
00:39:46,015 --> 00:39:49,184
I'm also sorry I snapped
at you at the hospital.
660
00:39:49,185 --> 00:39:50,644
It's okay.
661
00:39:50,645 --> 00:39:53,063
I'll let you make it up to me.
662
00:39:53,064 --> 00:39:56,149
I look forward to it.
663
00:39:56,150 --> 00:39:57,568
I got to get going.
664
00:39:57,569 --> 00:40:00,529
I'm supervising Dade's transfer to County.
665
00:40:00,530 --> 00:40:02,364
Can I drop you off at the hotel?
666
00:40:02,365 --> 00:40:04,366
No. It's okay.
667
00:40:04,367 --> 00:40:08,413
I think I'm going to nose around
out in the woods for a while.
668
00:40:26,723 --> 00:40:29,182
All units at Burnside
Hospital, maintain positions.
669
00:40:29,183 --> 00:40:32,771
Leo Dade is being secured for transfer.
670
00:40:41,738 --> 00:40:43,322
Any luck out there?
671
00:40:43,323 --> 00:40:45,574
Not yet. Grant's looking around the woods.
How about you?
672
00:40:45,575 --> 00:40:47,200
Dade say anything?
673
00:40:47,201 --> 00:40:49,287
No. They're ready to bring him down.
674
00:42:57,874 --> 00:43:02,001
There you are, Leo.
675
00:43:02,002 --> 00:43:05,339
Now where's my other friend?
676
00:43:08,384 --> 00:43:11,846
There you are.
677
00:43:42,084 --> 00:43:43,126
Where's the transfer van?
678
00:43:43,127 --> 00:43:44,377
Pulling up now.
679
00:43:44,378 --> 00:43:46,213
Get the all clear then let's move him out.
680
00:43:48,591 --> 00:43:50,383
MacGregor. Hi, Grant.
681
00:43:50,384 --> 00:43:54,137
I found tire tracks and I found
how they got into the base.
682
00:43:54,138 --> 00:43:56,015
Yeah, I'm going to continue to look around.
683
00:43:57,350 --> 00:44:00,561
Come on, MacGregor, hurry up.
684
00:44:04,273 --> 00:44:05,941
I'll get a team to the perimeter fence
685
00:44:05,942 --> 00:44:08,486
to take molds of the tire
tracks and footprints.
686
00:44:10,655 --> 00:44:12,406
Damn it.
687
00:44:16,744 --> 00:44:17,744
He's been hit!
688
00:44:17,745 --> 00:44:19,412
Been hit! He's hit!
689
00:44:19,413 --> 00:44:21,623
Anybody see anything?
690
00:44:21,624 --> 00:44:23,583
Outside! Now!
691
00:44:23,584 --> 00:44:27,379
We have a shooter! Code seven!
We have a shooter!
692
00:44:27,380 --> 00:44:29,589
I want this block secured!
693
00:44:29,590 --> 00:44:32,009
Get a chopper in the air.
We need some eyes on this.
694
00:44:32,010 --> 00:44:35,429
Block off the entrance to
the freeway at 7th Street.
695
00:44:37,557 --> 00:44:39,433
Damn it.
696
00:46:29,502 --> 00:46:30,710
Nothing, Alex.
697
00:46:30,711 --> 00:46:32,378
The shooter disappeared without a trace.
698
00:46:32,379 --> 00:46:35,214
We scoured the whole area.
Not a shell casing or witness.
699
00:46:35,215 --> 00:46:36,174
Not a thing.
700
00:46:36,175 --> 00:46:39,012
Great. Sorry.
701
00:46:40,346 --> 00:46:41,638
Hey, you okay?
702
00:46:41,639 --> 00:46:42,764
I want this guy bad.
703
00:46:42,765 --> 00:46:44,349
He was here before we were.
704
00:46:44,350 --> 00:46:47,144
Probably had some kind of
anti-infrared detection suit,
705
00:46:47,145 --> 00:46:49,562
or camouflage, remain still, scanners,
706
00:46:49,563 --> 00:46:51,356
everything would have missed him.
707
00:46:51,357 --> 00:46:53,025
He knows what he's doing, that's for sure.
708
00:46:53,026 --> 00:46:54,484
Why just one shot then?
709
00:46:54,485 --> 00:46:56,611
I mean, he would have plenty
of opportunity up there.
710
00:46:56,612 --> 00:46:58,738
Fire repeatedly, it's
easier to trace the source,
711
00:46:58,739 --> 00:47:00,573
run a higher risk of detection.
712
00:47:00,574 --> 00:47:02,575
It's not over. He's
going to try this again.
713
00:47:02,576 --> 00:47:05,202
Alex.
714
00:47:05,203 --> 00:47:06,997
Judd's got his guys finishing
the molds of the footprints
715
00:47:06,998 --> 00:47:08,748
and tire tracks that Grant found.
716
00:47:08,749 --> 00:47:10,709
He said they'll be able to start
cross-referencing the prints
717
00:47:10,710 --> 00:47:12,418
with local tire stores and dealers
718
00:47:12,419 --> 00:47:14,211
within a couple of hours. Good.
719
00:47:14,212 --> 00:47:16,840
The tire tracks show some kind
of irregularities on the treads.
720
00:47:16,841 --> 00:47:19,176
My guess is either sap or tar stucco.
721
00:47:19,177 --> 00:47:21,845
Thanks. I'll have the guys
down at the lab run an IUC test
722
00:47:21,846 --> 00:47:22,805
on them as well.
723
00:47:22,806 --> 00:47:24,139
Any luck here?
724
00:47:24,140 --> 00:47:26,058
Got a dust team looking for prints up top.
725
00:47:26,059 --> 00:47:27,934
Not likely, though. This guy's good.
726
00:47:27,935 --> 00:47:29,686
I'm heading back. I'll stay up in the lab.
727
00:47:29,687 --> 00:47:32,397
I'll keep you posted. Great. Thanks.
728
00:47:32,398 --> 00:47:34,691
You think it was the same
shooter that took out your guy
729
00:47:34,692 --> 00:47:35,692
at the hospital?
730
00:47:35,693 --> 00:47:38,361
I'll bet our honeymoon on it.
731
00:47:38,362 --> 00:47:39,654
Hey, could you bet something else?
732
00:47:39,655 --> 00:47:41,364
I mean, our honeymoon needs as much help
733
00:47:41,365 --> 00:47:43,116
as it can get right now.
734
00:47:43,117 --> 00:47:44,241
Thanks.
735
00:47:44,242 --> 00:47:45,660
For what?
736
00:47:45,661 --> 00:47:48,121
Not bad for a guy who
just reads paw prints.
737
00:47:48,122 --> 00:47:49,664
Thanks for your help.
738
00:47:49,665 --> 00:47:52,459
You owe me.
739
00:47:56,630 --> 00:47:59,382
These photos are from Leo
Dade's quarters at Fort Greene.
740
00:47:59,383 --> 00:48:01,134
Most of the people photographed
741
00:48:01,135 --> 00:48:05,180
with Leo are military personnel,
friends of his here on the base.
742
00:48:05,181 --> 00:48:09,392
Got the M.P.'s helping us I.D.
everyone we can.
743
00:48:09,393 --> 00:48:12,353
Yeah, this guy really
has hunting in his blood
744
00:48:12,354 --> 00:48:13,897
from deer to the President.
745
00:48:13,898 --> 00:48:16,942
Probably mount both heads
on the wall if he could.
746
00:48:16,943 --> 00:48:18,235
What is it?
747
00:48:18,236 --> 00:48:19,318
There's a reflection of something
748
00:48:19,319 --> 00:48:23,240
in the truck's window.
749
00:48:23,241 --> 00:48:24,200
Scan it.
750
00:48:24,201 --> 00:48:26,284
See what you can pull out.
751
00:48:29,663 --> 00:48:31,288
I just spoke with the FBI.
752
00:48:31,289 --> 00:48:32,415
The tires on the getaway vehicle
753
00:48:32,416 --> 00:48:34,209
are definitely not military issue.
754
00:48:34,210 --> 00:48:35,752
So what were they?
755
00:48:35,753 --> 00:48:38,630
Stock issued to Chevrolet
vans five, six years ago.
756
00:48:38,631 --> 00:48:40,966
And Grant was right about the
irregularities maybe being sap.
757
00:48:40,967 --> 00:48:42,425
Are we running any tests yet?
758
00:48:42,426 --> 00:48:44,261
Already did. It comes from a type of tree
759
00:48:44,262 --> 00:48:46,387
that's only indigenous to
three areas here in Portland.
760
00:48:46,388 --> 00:48:48,305
I'm running address
checks with the local DMV
761
00:48:48,306 --> 00:48:49,933
to see who owns all the Chevrolet vans
762
00:48:49,934 --> 00:48:51,268
in those areas. Good.
763
00:48:51,269 --> 00:48:53,436
We also ran the projectile possibilities
764
00:48:53,437 --> 00:48:54,687
of the bullet that killed Dade.
765
00:48:54,688 --> 00:48:56,106
You were right, Alex. It probably came
766
00:48:56,107 --> 00:48:57,398
from the parking lot.
767
00:48:57,399 --> 00:48:58,942
We're gathering eyewitness accounts now.
768
00:48:58,943 --> 00:49:00,693
Two people think they may
have seen a van parked
769
00:49:00,694 --> 00:49:02,487
in that same area.
770
00:49:02,488 --> 00:49:06,159
Alex, you might want to
come check this photo out.
771
00:49:11,956 --> 00:49:13,999
The reflection is of a cabin wall.
772
00:49:14,000 --> 00:49:16,584
It looks like something's drawn on it.
773
00:49:16,585 --> 00:49:17,710
There is.
774
00:49:17,711 --> 00:49:21,048
And it's very patriotic.
775
00:49:28,597 --> 00:49:30,223
Freedom Fighters.
776
00:49:30,224 --> 00:49:32,642
I thought they fell apart
years ago after that kidnapping
777
00:49:32,643 --> 00:49:33,726
incident with Jess.
778
00:49:33,727 --> 00:49:35,312
Apparently not.
779
00:49:35,313 --> 00:49:38,983
And it doesn't seem like
their agenda's changed either.
780
00:49:50,911 --> 00:49:52,871
Saw the news. That was a hell of a shot.
781
00:49:52,872 --> 00:49:55,291
You got the same thing planned for me?
782
00:49:59,503 --> 00:50:01,254
Don't get caught.
783
00:50:01,255 --> 00:50:03,548
You know, for someone who wants
to put the Freedom Fighters
784
00:50:03,549 --> 00:50:04,883
back together again, you're not making it
785
00:50:04,884 --> 00:50:06,509
very inviting for new recruits.
786
00:50:06,510 --> 00:50:07,886
He knew the risks.
787
00:50:07,887 --> 00:50:09,679
From them!
788
00:50:09,680 --> 00:50:11,388
Not from you.
789
00:50:11,389 --> 00:50:13,016
When me and Leo hooked up with you,
790
00:50:13,017 --> 00:50:14,433
you promised us an alliance.
791
00:50:14,434 --> 00:50:17,937
A strong family, you said.
792
00:50:17,938 --> 00:50:19,231
The new America.
793
00:50:19,232 --> 00:50:21,149
I got news for you, Adam.
794
00:50:21,150 --> 00:50:22,901
This isn't it.
795
00:50:22,902 --> 00:50:24,528
I'm out.
796
00:50:27,823 --> 00:50:29,448
What? Are you going to kill me too?
797
00:50:29,449 --> 00:50:32,702
You know the deal, Rick.
798
00:50:32,703 --> 00:50:37,415
Once you're in, you're in.
799
00:50:44,173 --> 00:50:46,508
Yeah.
800
00:50:47,593 --> 00:50:49,344
Alex?
801
00:50:49,345 --> 00:50:51,304
Here's the ransom demand tape
from when Jess was kidnapped.
802
00:50:51,305 --> 00:50:52,889
Thanks.
803
00:50:52,890 --> 00:50:54,515
You think the same Freedom
Fighters are behind this?
804
00:50:54,516 --> 00:50:56,142
We're not sure. When Jess was kidnapped,
805
00:50:56,143 --> 00:50:58,311
there was a guy waiting down
river to pick everyone up.
806
00:50:58,312 --> 00:51:00,230
Jess thought she heard the
guys calling him Carter.
807
00:51:00,231 --> 00:51:02,565
We never found him.
808
00:51:02,566 --> 00:51:04,234
You know, they, uh, had us review it
809
00:51:04,235 --> 00:51:05,860
in hostage negotiations training.
810
00:51:05,861 --> 00:51:07,486
Really?
811
00:51:07,487 --> 00:51:10,907
As a matter of fact, we had
to study every move you made.
812
00:51:10,908 --> 00:51:15,287
Didn't realize you were
such an icon, did you?
813
00:51:15,288 --> 00:51:18,497
Can I confess something?
814
00:51:18,498 --> 00:51:20,583
I'm not a priest, but go ahead.
815
00:51:20,584 --> 00:51:22,710
You were, uh, my inspiration
816
00:51:22,711 --> 00:51:25,671
to get on the presidential detail.
817
00:51:25,672 --> 00:51:27,464
Looking for a promotion already.
818
00:51:27,465 --> 00:51:30,260
I'm not after brownie points. just, uh...
819
00:51:30,261 --> 00:51:32,178
I just have a lot of respect for you.
820
00:51:32,179 --> 00:51:33,679
Well, thank you.
821
00:51:33,680 --> 00:51:35,141
I just want you to know that...
822
00:51:37,393 --> 00:51:40,270
MacGregor here.
823
00:51:40,271 --> 00:51:42,147
I'll be right over.
824
00:51:42,148 --> 00:51:44,817
They're taking the President into surgery.
825
00:51:56,829 --> 00:51:58,496
Hey.
826
00:52:03,210 --> 00:52:05,170
Alex, they're taking the
bullet out right now.
827
00:52:05,171 --> 00:52:06,629
I know.
828
00:52:06,630 --> 00:52:09,174
And Doctor Lawrence said
that it could take hours.
829
00:52:09,175 --> 00:52:11,634
He needs you to be strong now.
830
00:52:11,635 --> 00:52:13,510
I am not like him.
831
00:52:13,511 --> 00:52:15,680
Yes, you are.
832
00:52:15,681 --> 00:52:18,184
You're exactly like him.
833
00:52:22,271 --> 00:52:24,730
You think?
834
00:52:24,731 --> 00:52:28,819
You're stubborn as hell.
835
00:52:31,405 --> 00:52:34,282
It's all right.
836
00:52:34,283 --> 00:52:38,371
It's going to be okay.
837
00:52:42,166 --> 00:52:45,335
At 10:52 p.m. Pacific Standard Time,
838
00:52:45,336 --> 00:52:47,420
the President of the United States,
839
00:52:47,421 --> 00:52:49,964
Jonathan William Hayes,
840
00:52:49,965 --> 00:52:52,717
died during surgery.
841
00:52:52,718 --> 00:52:58,014
This nation has suffered
a devastating blow.
842
00:52:58,015 --> 00:53:02,395
I repeat: the President is dead.
843
00:53:06,148 --> 00:53:09,108
This nation has suffered
a devastating blow.
844
00:53:09,109 --> 00:53:12,695
I repeat, the president is dead.
845
00:53:12,696 --> 00:53:13,738
Jess.
846
00:53:13,739 --> 00:53:15,074
Jess.
847
00:53:21,663 --> 00:53:24,124
Jessica. Jessica.
848
00:53:29,213 --> 00:53:31,005
Your father's a tough guy.
849
00:53:31,006 --> 00:53:33,216
He pulled through okay.
850
00:53:33,217 --> 00:53:36,635
Oh, thank you.
851
00:53:36,636 --> 00:53:38,971
Thank you for everything.
852
00:53:38,972 --> 00:53:41,599
You're welcome, honey.
853
00:53:42,976 --> 00:53:44,352
Can I... Can I see him?
854
00:53:44,353 --> 00:53:45,602
No, not just yet,
855
00:53:45,603 --> 00:53:47,855
but I'll come and get you, okay?
856
00:53:47,856 --> 00:53:49,858
He's going to be fine.
857
00:53:54,071 --> 00:53:56,907
He's going to be okay. I know.
858
00:54:28,439 --> 00:54:29,647
Alex.
859
00:54:31,150 --> 00:54:33,234
Stop it. What?
860
00:54:33,235 --> 00:54:35,694
You're looking for an
excuse to punish yourself
861
00:54:35,695 --> 00:54:37,696
for something that was beyond your control.
862
00:54:37,697 --> 00:54:39,740
You can't be everywhere.
863
00:54:39,741 --> 00:54:41,493
It's all I think about.
864
00:54:41,494 --> 00:54:43,119
Rule number one:
865
00:54:43,120 --> 00:54:44,829
don't get emotionally
attached to those you protect.
866
00:54:44,830 --> 00:54:47,706
I have. He's become a good friend.
867
00:54:47,707 --> 00:54:50,126
I should have insisted on buying more time
868
00:54:50,127 --> 00:54:51,336
before coming down here.
869
00:54:51,337 --> 00:54:53,670
You think differently with friends.
870
00:54:53,671 --> 00:54:55,048
You let your guard down.
871
00:54:56,592 --> 00:54:58,510
I always thought when
you cared about someone,
872
00:54:58,511 --> 00:55:00,471
you might want to protect them more.
873
00:55:03,681 --> 00:55:05,017
MacGregor.
874
00:55:06,226 --> 00:55:08,478
Okay. Pick me up in front of the hotel.
875
00:55:08,479 --> 00:55:10,397
FBI found the van.
876
00:55:23,577 --> 00:55:25,702
So when did they clear out of here?
877
00:55:25,703 --> 00:55:27,163
I don't know.
878
00:55:27,164 --> 00:55:28,789
This house is my mom's,
879
00:55:28,790 --> 00:55:31,417
and she had a hard time keeping
it up after my dad died,
880
00:55:31,418 --> 00:55:33,169
so she moved in with me.
881
00:55:33,170 --> 00:55:34,295
We thought we'd rent it.
882
00:55:34,296 --> 00:55:36,255
That's when we met Rick.
883
00:55:36,256 --> 00:55:39,258
He had no right to use this van.
It was locked in the garage.
884
00:55:39,259 --> 00:55:41,219
I never said he could use it.
885
00:55:41,220 --> 00:55:44,013
You ever see anyone else here with Rick?
886
00:55:44,014 --> 00:55:46,182
There was this guy that helped him move in.
887
00:55:46,183 --> 00:55:48,851
I was here just grabbing
a few of my mom's things.
888
00:55:48,852 --> 00:55:49,935
The guy have a name?
889
00:55:49,936 --> 00:55:52,397
Yeah, uh...
890
00:55:52,398 --> 00:55:55,024
Adam.
891
00:55:55,025 --> 00:55:56,859
I'm sorry. I forget his last name.
892
00:55:56,860 --> 00:55:58,445
Adam something.
893
00:56:01,281 --> 00:56:03,866
Carter! That was the guy's last name.
894
00:56:03,867 --> 00:56:05,411
Carter.
895
00:56:58,880 --> 00:56:59,964
Military cuts.
896
00:56:59,965 --> 00:57:03,551
I bet that's Lieutenant Kingsley.
897
00:57:03,552 --> 00:57:05,219
Hm.
898
00:57:05,220 --> 00:57:07,681
And probably Lieutenant White.
899
00:57:19,151 --> 00:57:20,901
It came from the vending machine.
900
00:57:20,902 --> 00:57:24,323
I couldn't find a candle,
but happy birthday, Jess.
901
00:57:32,748 --> 00:57:34,750
Bet I know what you wished for.
902
00:57:36,918 --> 00:57:39,087
Actually, I made two wishes.
903
00:57:40,213 --> 00:57:44,342
One for my dad to be all right.
904
00:57:44,343 --> 00:57:47,886
And the other for you to forgive me.
905
00:57:47,887 --> 00:57:50,683
I haven't even given you a
chance at trying to be a friend.
906
00:57:53,602 --> 00:57:55,145
Well, it...
907
00:57:58,064 --> 00:57:59,565
It's got to be tough
908
00:57:59,566 --> 00:58:02,276
seeing your dad with
someone other than your mom.
909
00:58:02,277 --> 00:58:06,072
My dad married a year after
my parents were divorced.
910
00:58:08,283 --> 00:58:09,908
I've had a problem with...
911
00:58:09,909 --> 00:58:12,788
With every woman I thought
my dad was interested in.
912
00:58:14,456 --> 00:58:15,956
At one point, I even accused Alex
913
00:58:15,957 --> 00:58:17,124
of having an affair with him.
914
00:58:17,125 --> 00:58:19,335
Alex? I know.
915
00:58:19,336 --> 00:58:20,713
Exactly.
916
00:58:23,382 --> 00:58:27,219
I know that my mom would
want my dad to be happy.
917
00:58:28,887 --> 00:58:31,557
And I can see it in his eyes with you.
918
00:58:40,940 --> 00:58:42,108
Come in.
919
00:58:43,485 --> 00:58:44,944
There you go.
920
00:58:46,946 --> 00:58:48,489
This him? Adam Carter.
921
00:58:48,490 --> 00:58:49,907
Did four years in the Service.
922
00:58:49,908 --> 00:58:52,368
Special ops, recon and sniper detail.
923
00:58:52,369 --> 00:58:53,786
Used him overseas a lot.
924
00:58:53,787 --> 00:58:55,287
Went AWOL three years ago
925
00:58:55,288 --> 00:58:58,332
after a knifing incident
with another soldier.
926
00:58:58,333 --> 00:59:00,167
There's also some other information here
927
00:59:00,168 --> 00:59:01,377
that you might find interesting
928
00:59:01,378 --> 00:59:02,920
about our second shooter theory.
929
00:59:02,921 --> 00:59:04,422
I'm listening.
930
00:59:04,423 --> 00:59:06,841
Carter's half-brothers were
the two Freedom Fighters
931
00:59:06,842 --> 00:59:09,219
you killed rescuing Jess
on that rafting trip.
932
00:59:12,305 --> 00:59:15,434
So the second bullet was meant for me.
933
00:59:34,327 --> 00:59:35,287
Hi.
934
00:59:35,288 --> 00:59:36,622
Hi.
935
00:59:38,039 --> 00:59:40,249
How are you feeling?
936
00:59:40,250 --> 00:59:41,959
Like I've been hit by a truck.
937
00:59:41,960 --> 00:59:44,587
I bet.
938
00:59:44,588 --> 00:59:46,380
How long have I been out?
939
00:59:46,381 --> 00:59:48,716
Three days.
940
00:59:48,717 --> 00:59:50,426
Is Jess okay?
941
00:59:50,427 --> 00:59:52,679
Oh, she's scared.
942
00:59:54,848 --> 00:59:57,642
I don't see any scratches.
943
00:59:57,643 --> 00:59:58,726
You guys getting along?
944
00:59:58,727 --> 01:00:01,103
Oh, yeah.
945
01:00:01,104 --> 01:00:03,523
We're just fine. Mm.
946
01:00:09,070 --> 01:00:10,781
Oh, Daddy.
947
01:00:22,709 --> 01:00:23,876
Mm-hm.
948
01:00:23,877 --> 01:00:25,461
Owen.
949
01:00:25,462 --> 01:00:28,255
Yeah, we'll talk about the
details tomorrow. Thanks.
950
01:00:28,256 --> 01:00:29,757
Looks like we might be able
951
01:00:29,758 --> 01:00:31,550
to transfer the president
back to Washington tomorrow.
952
01:00:31,551 --> 01:00:33,928
You're not wasting any time.
I don't like it here.
953
01:00:33,929 --> 01:00:35,721
Coordinate for the
helicopter to be on standby
954
01:00:35,722 --> 01:00:37,055
to transfer him to Air Force One.
955
01:00:37,056 --> 01:00:38,891
It'll be sometime in the afternoon.
956
01:00:38,892 --> 01:00:41,477
I've arranged for the medical
team to assist him back to D.C.
957
01:00:41,478 --> 01:00:42,728
Courtney has the list.
958
01:00:42,729 --> 01:00:44,480
She'll let you know as soon as they clear.
959
01:00:44,481 --> 01:00:45,816
You got it.
960
01:00:46,650 --> 01:00:48,484
Excuse me. I'm sorry.
961
01:00:48,485 --> 01:00:50,194
Mm.
962
01:00:50,195 --> 01:00:51,737
Should I say thank you?
963
01:00:51,738 --> 01:00:54,573
It's more action than I've
gotten in the last year.
964
01:00:54,574 --> 01:00:55,908
You wanted to see me?
965
01:00:55,909 --> 01:00:57,576
Yeah. It looks like we'll
be leaving tomorrow.
966
01:00:57,577 --> 01:00:59,578
I want you to work the advance notice.
No press.
967
01:00:59,579 --> 01:01:01,956
Sure. You look exhausted.
968
01:01:01,957 --> 01:01:03,666
Ugh. That was 10 hours ago.
969
01:01:03,667 --> 01:01:05,083
How's the head?
970
01:01:05,084 --> 01:01:07,713
Well, I haven't died yet.
971
01:01:30,527 --> 01:01:32,653
Whoa. Come on.
972
01:01:32,654 --> 01:01:33,988
You get it?
973
01:01:33,989 --> 01:01:35,824
Yeah, yeah, I got it.
974
01:01:39,202 --> 01:01:40,369
What you wanted?
975
01:01:40,370 --> 01:01:43,081
That's it. Come on.
976
01:01:48,003 --> 01:01:49,712
Finish everything up at the field office
977
01:01:49,713 --> 01:01:51,380
and I'll meet you over at the hospital.
978
01:01:51,381 --> 01:01:53,174
Yeah. Okay.
979
01:01:54,300 --> 01:01:56,176
Hey. Good morning.
980
01:01:56,177 --> 01:01:57,344
How was your workout?
981
01:01:57,345 --> 01:01:58,888
It was good.
982
01:01:58,889 --> 01:02:00,056
The president's doing much better.
983
01:02:00,057 --> 01:02:01,348
We're going to take him home today.
984
01:02:01,349 --> 01:02:02,558
Oh, great.
985
01:02:02,559 --> 01:02:03,976
Getting Air Force One ready right now.
986
01:02:03,977 --> 01:02:06,020
I cannot wait to get him out of here.
987
01:02:06,021 --> 01:02:07,772
You think he's still in danger?
988
01:02:07,773 --> 01:02:09,273
Mm.
989
01:02:09,274 --> 01:02:11,400
I don't know what to think anymore.
990
01:02:11,401 --> 01:02:13,069
Who's this?
991
01:02:13,070 --> 01:02:14,820
Adam Carter.
992
01:02:14,821 --> 01:02:17,698
I met his half-brothers on the
river when we went after Jess.
993
01:02:17,699 --> 01:02:19,157
Is he the shooter?
994
01:02:19,158 --> 01:02:21,243
That'd be my guess.
995
01:02:21,244 --> 01:02:22,578
Hm.
996
01:02:22,579 --> 01:02:25,039
He's trying to finish what they couldn't.
997
01:02:25,040 --> 01:02:27,708
Guess you could say that.
998
01:02:27,709 --> 01:02:29,710
Here you go.
999
01:02:29,711 --> 01:02:31,629
Thank you.
1000
01:02:31,630 --> 01:02:32,881
No sugar?
1001
01:02:41,556 --> 01:02:42,807
I love you.
1002
01:02:42,808 --> 01:02:45,476
I love you.
1003
01:02:45,477 --> 01:02:48,395
You want to go back to the room and, uh...
1004
01:02:48,396 --> 01:02:50,397
love on each other?
1005
01:02:50,398 --> 01:02:52,232
Yeah. Yeah?
1006
01:02:52,233 --> 01:02:53,609
But I can't right now.
1007
01:02:53,610 --> 01:02:55,028
I'm sorry.
1008
01:02:57,697 --> 01:02:59,741
You're saving yourself for the honeymoon.
1009
01:03:01,701 --> 01:03:03,828
I'll meet you back at the hospital.
1010
01:03:03,829 --> 01:03:06,204
You can take the car. I'm being picked up.
1011
01:03:06,205 --> 01:03:07,790
Okay.
1012
01:03:07,791 --> 01:03:10,751
I'll head over to the hospital
after I take a shower.
1013
01:03:10,752 --> 01:03:12,253
A cold one.
1014
01:03:13,505 --> 01:03:14,755
I do love you.
1015
01:03:14,756 --> 01:03:16,214
You owe me.
1016
01:03:16,215 --> 01:03:18,175
Yeah, I do owe you.
1017
01:03:18,176 --> 01:03:19,385
Yes.
1018
01:03:20,804 --> 01:03:23,221
Oh, do you mind getting my black bag?
1019
01:03:23,222 --> 01:03:24,640
Sure.
1020
01:03:24,641 --> 01:03:26,184
Thanks. Bye.
1021
01:03:43,785 --> 01:03:44,870
Excuse me.
1022
01:03:46,746 --> 01:03:48,122
Get in.
1023
01:03:48,123 --> 01:03:49,790
Easy. Easy.
1024
01:03:49,791 --> 01:03:50,959
Easy.
1025
01:05:00,361 --> 01:05:03,739
"River Guide Hooks Up
With Secret Service Agent
1026
01:05:03,740 --> 01:05:06,451
and Saves the President's
Daughter from Freedom Fighters".
1027
01:05:07,702 --> 01:05:09,621
What a headline that made.
1028
01:05:13,541 --> 01:05:15,376
What do you think tomorrow's would be?
1029
01:05:16,836 --> 01:05:18,213
I don't know.
1030
01:05:19,631 --> 01:05:22,549
How about "Disgruntled
Assassin Shoots Himself"?
1031
01:05:22,550 --> 01:05:24,468
A sense of humor.
1032
01:05:24,469 --> 01:05:27,264
Considering the circumstances,
I actually admire that.
1033
01:05:28,723 --> 01:05:30,266
This whole thing is a joke
1034
01:05:30,267 --> 01:05:32,517
if you think you're going to
get Alex to come after me.
1035
01:05:32,518 --> 01:05:34,061
She's smarter than that.
1036
01:05:34,062 --> 01:05:36,231
I must know her better than you.
1037
01:05:40,026 --> 01:05:42,403
Those were my brothers
you killed on the river.
1038
01:05:44,489 --> 01:05:46,741
They got what they deserved.
1039
01:05:48,910 --> 01:05:51,369
I don't think so.
1040
01:05:51,370 --> 01:05:52,831
But you will.
1041
01:06:31,452 --> 01:06:33,537
We'll be using the south
entrance of the hospital
1042
01:06:33,538 --> 01:06:35,247
for the transfer.
1043
01:06:35,248 --> 01:06:37,166
An ambulance will be out front
with the black and whites.
1044
01:06:37,167 --> 01:06:39,084
Any questions?
1045
01:06:39,085 --> 01:06:40,545
Okay, then. Let's go.
1046
01:06:45,550 --> 01:06:47,051
Hey, there. Where are you? I...
1047
01:06:47,052 --> 01:06:48,677
Is this the Secret Service agent
1048
01:06:48,678 --> 01:06:49,970
in charge of the president?
1049
01:06:49,971 --> 01:06:52,472
That depends. Who's this?
1050
01:06:52,473 --> 01:06:54,599
Let me give you a clue.
1051
01:06:54,600 --> 01:06:57,478
The bullet with your name on
it came whizzing by your head.
1052
01:07:00,065 --> 01:07:01,024
Carter.
1053
01:07:01,025 --> 01:07:02,274
Uh-huh.
1054
01:07:02,275 --> 01:07:05,069
So I hear you're leaving us today.
1055
01:07:05,070 --> 01:07:08,780
Really? Your information
isn't very reliable.
1056
01:07:08,781 --> 01:07:11,116
Hey, don't play me for stupid, MacGregor.
1057
01:07:11,117 --> 01:07:12,660
You'll get burned.
1058
01:07:14,704 --> 01:07:16,581
There's someone here
I'd like you to talk to.
1059
01:07:20,585 --> 01:07:22,460
Don't do anything he says, Alex.
1060
01:07:22,461 --> 01:07:24,922
You okay?
1061
01:07:24,923 --> 01:07:28,385
It's the honeymoon I always wanted.
1062
01:07:32,764 --> 01:07:34,681
You got a choice to make, Miss MacGregor.
1063
01:07:34,682 --> 01:07:37,475
If you can get to the dock
area off the 16 Freeway,
1064
01:07:37,476 --> 01:07:40,062
let's say in 30 minutes,
and if you come alone,
1065
01:07:40,063 --> 01:07:43,024
you get to see your husband alive.
1066
01:07:44,401 --> 01:07:45,817
It's Carter. He's got Grant.
1067
01:07:45,818 --> 01:07:47,361
What's he want? Me.
1068
01:07:47,362 --> 01:07:48,612
Find Judd for me.
1069
01:07:48,613 --> 01:07:50,322
Grant might still have his I.D. tag.
1070
01:07:50,323 --> 01:07:53,075
If he does, we can use the
GPS system to locate him.
1071
01:07:53,076 --> 01:07:54,702
Get on the computer and find him.
1072
01:08:00,833 --> 01:08:03,043
Carter's telling the truth. He has Grant.
1073
01:08:03,044 --> 01:08:06,588
The GPS signal places him on
a boat called the Klassen.
1074
01:08:06,589 --> 01:08:07,923
I talked to Judd.
1075
01:08:07,924 --> 01:08:09,634
He and his team are already in motion.
1076
01:08:37,662 --> 01:08:40,164
The boat is tied to the dock.
1077
01:08:40,165 --> 01:08:41,165
We're there.
1078
01:08:41,166 --> 01:08:42,833
I copy.
1079
01:08:42,834 --> 01:08:44,709
Brett, Owen, you copy?
1080
01:08:44,710 --> 01:08:47,172
Affirmative. Ready when you are.
1081
01:08:49,924 --> 01:08:50,924
Yeah?
1082
01:08:50,925 --> 01:08:52,801
You're late.
1083
01:08:52,802 --> 01:08:53,802
Traffic.
1084
01:08:53,803 --> 01:08:55,346
Let me talk to Grant.
1085
01:08:55,347 --> 01:08:56,931
Not just yet.
1086
01:09:23,375 --> 01:09:25,709
You're making me nervous, Agent MacGregor.
1087
01:09:25,710 --> 01:09:28,170
You haven't asked me why
I'm doing any of this.
1088
01:09:28,171 --> 01:09:29,380
Give me some credit.
1089
01:09:29,381 --> 01:09:30,839
Two dead brothers, a lost cause
1090
01:09:30,840 --> 01:09:32,341
and you're pissed off at the world.
1091
01:09:32,342 --> 01:09:33,675
It's a long list, I'm sure.
1092
01:09:33,676 --> 01:09:35,677
They were all I had left.
1093
01:09:35,678 --> 01:09:37,137
You took them away from me.
1094
01:09:37,138 --> 01:09:38,680
I may have pulled the trigger,
1095
01:09:38,681 --> 01:09:41,016
but I didn't have a choice.
1096
01:09:41,017 --> 01:09:43,101
I suggest you take a
long look in the mirror
1097
01:09:43,102 --> 01:09:44,854
to see who really killed them.
1098
01:09:47,732 --> 01:09:51,026
So, what? Getting rid of
Grant and me makes it even?
1099
01:09:51,027 --> 01:09:53,028
Oh, it's far from even.
1100
01:09:53,029 --> 01:09:55,864
The Klassen, you see it?
1101
01:09:55,865 --> 01:09:56,907
Yeah.
1102
01:09:56,908 --> 01:09:58,159
Go park in front of it.
1103
01:10:06,084 --> 01:10:08,044
We're on board, Alex.
1104
01:10:19,556 --> 01:10:21,515
How do I know you just won't shoot me
1105
01:10:21,516 --> 01:10:23,267
the minute I get out of this car?
1106
01:10:23,268 --> 01:10:26,187
Please. I'm a sportsman.
1107
01:10:34,904 --> 01:10:36,905
Okay, Alex. Almost there.
1108
01:10:36,906 --> 01:10:40,200
I'm not getting out of this
car until I speak with Grant.
1109
01:10:40,201 --> 01:10:42,328
You already spoke to him.
1110
01:10:48,209 --> 01:10:50,419
He's not here, Alex.
1111
01:10:50,420 --> 01:10:52,837
I repeat, Grant is not here.
1112
01:10:52,838 --> 01:10:54,673
It's just his badge.
1113
01:11:01,139 --> 01:11:04,350
It's the honeymoon I always wanted.
1114
01:11:05,684 --> 01:11:08,313
Judd, get out of there now! It's a trap!
1115
01:11:09,314 --> 01:11:10,482
No!
1116
01:11:15,111 --> 01:11:17,780
I need medical to Klassen now.
1117
01:11:19,491 --> 01:11:21,116
You bastard.
1118
01:11:21,117 --> 01:11:23,118
I told you not to play me for stupid.
1119
01:11:23,119 --> 01:11:25,287
Nice surprise though, wasn't it?
1120
01:11:25,288 --> 01:11:27,164
Now that I know you and I are alone,
1121
01:11:27,165 --> 01:11:29,583
there's a warehouse down to your left.
1122
01:11:29,584 --> 01:11:31,376
Your man's on the third floor.
1123
01:11:31,377 --> 01:11:33,004
Come and get him.
1124
01:12:55,753 --> 01:12:59,340
Conveyor belt. I'm going
to the third floor.
1125
01:15:24,652 --> 01:15:25,862
Grant.
1126
01:15:28,197 --> 01:15:29,573
I don't know where he is.
1127
01:15:29,574 --> 01:15:32,450
I'm going to get you out of here.
1128
01:15:32,451 --> 01:15:34,202
Oh, thank you, baby.
1129
01:15:34,203 --> 01:15:35,746
What took you so long?
1130
01:15:35,747 --> 01:15:36,831
I'm sorry.
1131
01:15:39,876 --> 01:15:40,918
Alex.
1132
01:15:54,973 --> 01:15:56,559
It's not Carter.
1133
01:15:58,143 --> 01:16:00,563
He's going after the president.
1134
01:16:19,665 --> 01:16:21,583
Moving the president to
the south entrance now.
1135
01:16:21,584 --> 01:16:22,959
Copy that.
1136
01:16:22,960 --> 01:16:24,878
I want everyone on their toes. Keep sharp.
1137
01:16:24,879 --> 01:16:25,797
Alpha? Clear.
1138
01:16:25,798 --> 01:16:26,880
Beta? Clear.
1139
01:16:26,881 --> 01:16:29,174
Gamma? Gamma clear.
1140
01:17:52,591 --> 01:17:54,385
Give me a direct! WOMAN: Get down!
1141
01:18:00,766 --> 01:18:02,600
We got him, Alex. He took the bait.
1142
01:18:02,601 --> 01:18:05,520
No one leaves that building
unless they give me I.D., copy?
1143
01:18:05,521 --> 01:18:07,648
Building B units move in now!
1144
01:18:31,463 --> 01:18:33,716
May I see your identification card, please?
1145
01:18:37,511 --> 01:18:38,846
Keep moving.
1146
01:19:20,805 --> 01:19:23,599
Alex, he's in an FBI flack suit.
1147
01:19:24,892 --> 01:19:26,978
You at the door, turn around!
1148
01:19:28,938 --> 01:19:30,439
Now!
1149
01:19:36,028 --> 01:19:37,571
Take off your helmet.
1150
01:19:38,489 --> 01:19:40,407
Take if off, now!
1151
01:19:58,425 --> 01:20:00,844
This way, please.
1152
01:20:00,845 --> 01:20:03,097
I want everyone's helmet off.
1153
01:20:43,888 --> 01:20:45,139
Alex.
1154
01:20:47,766 --> 01:20:48,766
The door.
1155
01:20:48,767 --> 01:20:49,767
An agent just went through.
1156
01:20:49,768 --> 01:20:52,437
Identify these agents!
1157
01:20:56,108 --> 01:20:57,442
Come on.
1158
01:21:16,294 --> 01:21:18,504
Courtney, I'm in the maintenance room.
1159
01:21:18,505 --> 01:21:20,758
Are there any other exits out of here?
1160
01:21:21,926 --> 01:21:23,094
Courtney, do you hear me?
1161
01:21:25,637 --> 01:21:27,139
Courtney?
1162
01:23:12,410 --> 01:23:14,537
Courtney, do you copy now?
1163
01:23:14,538 --> 01:23:16,290
I hear you, Alex.
1164
01:23:17,582 --> 01:23:19,918
He shed the FBI gear.
1165
01:23:32,306 --> 01:23:34,349
He's made it outside.
1166
01:23:34,350 --> 01:23:37,060
Secure the area. No one gets out of here.
1167
01:23:37,061 --> 01:23:38,602
Understand me? No one.
1168
01:23:38,603 --> 01:23:40,438
Copy that, Alex.
1169
01:25:02,104 --> 01:25:04,647
He's in the parking
plaza and he's been hit.
1170
01:25:04,648 --> 01:25:06,608
Copy, Alex.
1171
01:25:25,794 --> 01:25:27,878
Clear! Everyone clear!
1172
01:25:27,879 --> 01:25:30,214
Get out of the way!
1173
01:25:30,215 --> 01:25:31,382
Carter!
1174
01:25:31,383 --> 01:25:33,550
Carter!
1175
01:25:33,551 --> 01:25:35,178
Carter!
1176
01:25:35,179 --> 01:25:37,764
Put your hands up where I can see them!
1177
01:25:39,850 --> 01:25:41,018
Now!
1178
01:25:45,189 --> 01:25:49,609
Carter, turn around. It's over.
1179
01:25:54,739 --> 01:25:56,825
Don't make me shoot you.
1180
01:26:10,005 --> 01:26:11,089
Move in.
1181
01:26:13,300 --> 01:26:15,885
Get a wagon up here, now.
1182
01:26:15,886 --> 01:26:17,137
Hold on.
1183
01:26:36,407 --> 01:26:38,991
President Hayes left
Portland, Oregon today,
1184
01:26:38,992 --> 01:26:41,536
and landed safely in Washington, D.C.,
1185
01:26:41,537 --> 01:26:42,870
where he was greeted
1186
01:26:42,871 --> 01:26:44,747
by cheering crowds of well-wishers.
1187
01:26:44,748 --> 01:26:46,832
Doctors for the president revealed
1188
01:26:46,833 --> 01:26:49,877
that although he'll be in
a wheelchair for some time,
1189
01:26:49,878 --> 01:26:53,673
he is expected to make a full recovery.
1190
01:26:58,595 --> 01:26:59,803
Hey, hey, hey.
1191
01:26:59,804 --> 01:27:01,097
Good morning. Hi.
1192
01:27:01,098 --> 01:27:02,932
So how was the class reunion?
1193
01:27:02,933 --> 01:27:04,308
You make Chris Thornton pay?
1194
01:27:04,309 --> 01:27:05,851
Nah, she did it to me again.
1195
01:27:05,852 --> 01:27:06,894
How's that?
1196
01:27:06,895 --> 01:27:08,563
Didn't even remember who I was.
1197
01:27:08,564 --> 01:27:09,813
One consolation, though.
1198
01:27:09,814 --> 01:27:11,524
I had more hair than anyone else there.
1199
01:27:11,525 --> 01:27:12,901
Hey, Jerry.
1200
01:27:19,199 --> 01:27:21,117
Good morning.
1201
01:27:21,118 --> 01:27:22,326
Good morning.
1202
01:27:22,327 --> 01:27:24,120
How was the reunion?
1203
01:27:24,121 --> 01:27:26,289
Fine.
1204
01:27:26,290 --> 01:27:28,499
Oh, I don't think you
guys have met Tom yet.
1205
01:27:28,500 --> 01:27:29,542
No, we haven't. Hi.
1206
01:27:29,543 --> 01:27:30,585
I'm Brett. Hi.
1207
01:27:30,586 --> 01:27:31,835
This is Courtney. Hey.
1208
01:27:31,836 --> 01:27:32,836
Pleasure.
1209
01:27:32,837 --> 01:27:34,255
Tom started graduate school
1210
01:27:34,256 --> 01:27:36,132
and I promised our
parents I'd look after him
1211
01:27:36,133 --> 01:27:37,716
while he was getting settled.
1212
01:27:37,717 --> 01:27:39,135
Oh, you're brothers.
1213
01:27:39,136 --> 01:27:41,262
You don't see a family resemblance?
1214
01:27:41,263 --> 01:27:43,557
Oh, yeah. Sure, now I can.
1215
01:27:44,766 --> 01:27:46,434
We're on our way to pick up my ex,
1216
01:27:46,435 --> 01:27:47,643
who's coming to town on business.
1217
01:27:47,644 --> 01:27:49,228
We're going to grab lunch.
1218
01:27:49,229 --> 01:27:51,147
I was hoping you might be
able to suggest some place.
1219
01:27:51,148 --> 01:27:52,856
Nostrianni's, hands down.
1220
01:27:52,857 --> 01:27:54,484
Great. Great.
1221
01:27:54,485 --> 01:27:56,235
I'm going to go check
on some transport stuff.
1222
01:27:56,236 --> 01:27:57,903
Why don't you call and make a reservation?
1223
01:27:57,904 --> 01:27:59,363
I'll just be a couple of minutes.
1224
01:27:59,364 --> 01:28:00,532
Sure.
1225
01:28:04,119 --> 01:28:06,036
Tom...
1226
01:28:06,037 --> 01:28:09,665
What is Owen's ex's name?
1227
01:28:09,666 --> 01:28:11,125
Jamie.
1228
01:28:11,126 --> 01:28:13,002
Why?
1229
01:28:13,003 --> 01:28:14,630
I'm just curious.
1230
01:28:20,427 --> 01:28:21,553
Hm.
1231
01:28:24,556 --> 01:28:27,266
Dad.
1232
01:28:27,267 --> 01:28:29,893
Hurry up. The photographers
are waiting for you.
1233
01:28:29,894 --> 01:28:31,812
Look okay? You look great.
1234
01:28:31,813 --> 01:28:33,063
All right. Let's go.
1235
01:28:33,064 --> 01:28:34,358
I got it.
1236
01:28:44,075 --> 01:28:45,494
Aren't you coming with us?
1237
01:28:50,415 --> 01:28:52,124
Sure.
1238
01:28:52,125 --> 01:28:53,377
Why not?
1239
01:28:56,254 --> 01:28:59,131
Now, Katherine, no beating up
any of the photographers, okay?
1240
01:28:59,132 --> 01:29:00,675
Oh, gee, that's too bad.
1241
01:29:00,676 --> 01:29:02,968
I've really been practicing my right hook.
1242
01:29:02,969 --> 01:29:05,429
That's cool. She gets to hit photographers?
1243
01:29:05,430 --> 01:29:06,557
Why can't I?
1244
01:29:38,463 --> 01:29:40,006
Gracias, seรฑor.
1245
01:29:42,050 --> 01:29:44,552
I can't believe that we're really here.
1246
01:29:44,553 --> 01:29:46,554
Ah, just what the doctor ordered.
1247
01:29:46,555 --> 01:29:47,847
Mmm.
1248
01:29:52,269 --> 01:29:56,021
Honey, where's that suit that I got you?
1249
01:29:56,022 --> 01:29:57,148
Oh.
1250
01:29:58,358 --> 01:30:00,318
You mean this thing? Mm-hm.
1251
01:30:03,154 --> 01:30:04,614
Hmm.
1252
01:30:04,615 --> 01:30:05,823
Honey.
1253
01:30:07,284 --> 01:30:08,701
You owe me.
1254
01:30:08,702 --> 01:30:11,704
Okay. I'll make you a deal.
1255
01:30:11,705 --> 01:30:13,330
I'll put that on...
1256
01:30:13,331 --> 01:30:14,331
Mm-hm.
1257
01:30:14,332 --> 01:30:16,585
If you put this on.
1258
01:30:30,599 --> 01:30:31,725
Sorry.
1259
01:30:33,851 --> 01:30:36,479
You'll never really be
on vacation, will you?
1260
01:30:36,480 --> 01:30:38,189
Probably not.
1261
01:30:39,650 --> 01:30:42,110
But while I'm here...
87883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.