All language subtitles for Dating.New.York.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,501 --> 00:00:04,129 -[dramatic music] -[projector whirring] 2 00:00:11,469 --> 00:00:14,472 [dramatic music] 3 00:00:26,151 --> 00:00:30,321 {\an8}♪ Beneath the moon ♪ 4 00:00:30,321 --> 00:00:34,534 {\an8}♪ And starry sky ♪ 5 00:00:34,534 --> 00:00:39,080 {\an8}♪ Heaven writes A lover's song ♪ 6 00:00:39,080 --> 00:00:42,125 {\an8}♪ Writes a song ♪ 7 00:00:42,125 --> 00:00:45,587 ♪ A reverie ♪ 8 00:00:45,587 --> 00:00:49,966 ♪ Of happy dreams ♪ 9 00:00:49,966 --> 00:00:55,764 {\an8}♪ Midnight comes The nightingale sings along ♪ 10 00:00:57,474 --> 00:01:00,727 {\an8}♪ Melody ♪ 11 00:01:00,727 --> 00:01:05,065 {\an8}♪ With harmony ♪ 12 00:01:05,065 --> 00:01:11,071 {\an8}♪ Makes a lover tune ♪ 13 00:01:12,447 --> 00:01:15,784 ♪ The night will play ♪ 14 00:01:15,784 --> 00:01:21,790 ♪ Its serenade to you ♪ 15 00:01:23,875 --> 00:01:27,003 ♪ Love writes a rhyme ♪ 16 00:01:27,003 --> 00:01:30,674 ♪ And gentle we find ♪ 17 00:01:30,674 --> 00:01:37,514 ♪ Magic and beauty begin Or begun ♪ 18 00:01:37,514 --> 00:01:41,518 ♪ Dance until morning ♪ 19 00:01:41,518 --> 00:01:46,898 ♪ Drift along ♪ 20 00:01:49,317 --> 00:01:53,446 -♪ Listen ♪ -♪ Listen ♪ 21 00:01:53,446 --> 00:01:59,452 ♪ And you'll hear a song ♪ 22 00:02:05,667 --> 00:02:08,920 [narrator] Once upon a time in a magical kingdom 23 00:02:08,920 --> 00:02:10,880 known as New York City, 24 00:02:10,880 --> 00:02:14,342 in a city that doesn't sleep, but sleeps around a lot, 25 00:02:14,342 --> 00:02:17,679 a land of dollar pizza and crowded subways, 26 00:02:17,679 --> 00:02:19,472 there lived two millennials 27 00:02:19,472 --> 00:02:22,559 cursed with the paradox of choice. 28 00:02:22,559 --> 00:02:26,104 Like many stories, ours begins on a phone screen 29 00:02:26,104 --> 00:02:28,940 {\an8}on the latest dating app called Meet Cute. 30 00:02:30,984 --> 00:02:34,279 She was Wendy Brinkley, a name derived from the character 31 00:02:34,279 --> 00:02:36,740 {\an8}who dated the boy who never grew up. 32 00:02:36,740 --> 00:02:39,409 Wendy scoured her albums for a photo 33 00:02:39,409 --> 00:02:42,287 that didn't include necks... 34 00:02:42,287 --> 00:02:46,499 and cautiously accepted her new destiny. 35 00:02:48,460 --> 00:02:51,921 [alarm ringing] 36 00:02:51,921 --> 00:02:53,923 {\an8}[narrator] Then there was Milo Marks 37 00:02:53,923 --> 00:02:57,218 {\an8}and his 77 unread text messages. 38 00:02:57,218 --> 00:02:59,679 To Milo, Meet Cute was just another app 39 00:02:59,679 --> 00:03:01,473 for his dedicated folder. 40 00:03:03,308 --> 00:03:05,352 Milo was a 5'8"... 41 00:03:06,186 --> 00:03:07,729 10? 42 00:03:07,729 --> 00:03:09,856 5'8", born-and-raised New Yorker 43 00:03:09,856 --> 00:03:11,900 who had no shortage of selfies 44 00:03:11,900 --> 00:03:14,652 that he justified as self-love. 45 00:03:14,652 --> 00:03:16,571 The app asked you a few questions, 46 00:03:16,571 --> 00:03:18,865 {\an8}then wrote your own personal love story. 47 00:03:18,865 --> 00:03:21,701 {\an8}[dramatic music] 48 00:03:24,496 --> 00:03:27,624 {\an8}Romantically, Milo knew what he wanted, 49 00:03:27,624 --> 00:03:32,045 {\an8}as did Wendy, but she was too afraid to admit it. 50 00:03:32,045 --> 00:03:34,130 {\an8}They had nothing in common, 51 00:03:34,130 --> 00:03:37,967 except an idealized version of modern romance. 52 00:03:37,967 --> 00:03:39,803 With their profiles set, 53 00:03:39,803 --> 00:03:43,515 {\an8}they swiped left, they swiped right. 54 00:03:43,515 --> 00:03:47,936 {\an8}But one day, thanks to some magic and an algorithm, 55 00:03:47,936 --> 00:03:50,313 they had their Meet Cute. 56 00:03:51,815 --> 00:03:53,566 They met at a cute little spot 57 00:03:53,566 --> 00:03:55,610 in the West Village called Lylis. 58 00:03:55,610 --> 00:03:58,279 Milo found it on the Infatuation's list 59 00:03:58,279 --> 00:04:01,074 of best bars where you won't run into an ex. 60 00:04:01,074 --> 00:04:03,284 -He never came back from London. -He never came back? 61 00:04:03,284 --> 00:04:06,830 -Never came back. -Does he still have your nudes, by any chance? 62 00:04:06,830 --> 00:04:09,916 Um, what, are you afraid of him leaking your nudes? 63 00:04:09,916 --> 00:04:11,793 -Sorry, that was a weird question. -If he ever did, 64 00:04:11,793 --> 00:04:14,170 I have nudes of him that are not as favorable. 65 00:04:14,170 --> 00:04:16,006 Really? He has peasant nudes. 66 00:04:16,006 --> 00:04:17,841 -What is your baggage? -I just don't have any. 67 00:04:17,841 --> 00:04:19,884 -Wow. -Yeah, I checked my baggage. 68 00:04:19,884 --> 00:04:22,053 -No baggage, no nudes? -Just got my MacBook in a tote bag. 69 00:04:22,053 --> 00:04:23,638 -Oh. -Might get some work done on this flight. 70 00:04:23,638 --> 00:04:25,932 What does it feel like to be so perfect? 71 00:04:25,932 --> 00:04:29,811 Basically, what I tell people is like I'm just like you, except perfect. 72 00:04:29,811 --> 00:04:31,938 -Wow. Oh, my God. -[laughs] 73 00:04:31,938 --> 00:04:33,940 Thank you so much for getting a drink with me. 74 00:04:33,940 --> 00:04:36,234 I don't even know how I made it through my life 75 00:04:36,234 --> 00:04:38,903 until this moment. 76 00:04:38,903 --> 00:04:42,657 But, no, honestly, I think whenever I meet someone, 77 00:04:42,657 --> 00:04:45,326 I create this fantasy version of this person. 78 00:04:45,326 --> 00:04:47,704 And then the more that we get to know each other, 79 00:04:47,704 --> 00:04:51,124 the more that fantasy just sort of whittles away, 80 00:04:51,124 --> 00:04:55,503 and then all that's left is, like, this real person. 81 00:04:55,503 --> 00:05:00,342 And a lot of the time, I don't like the real person 82 00:05:00,342 --> 00:05:02,135 as much as I like the fantasy person. 83 00:05:02,135 --> 00:05:05,889 Sounds like you idealize and then devalue. 84 00:05:08,224 --> 00:05:10,560 It's a very clinical language. 85 00:05:10,560 --> 00:05:12,645 -Spot-on. -Thank you. 86 00:05:12,645 --> 00:05:15,899 -Um, I'm gonna go to the bathroom, okay? -Wait, wait, wait. 87 00:05:15,899 --> 00:05:18,610 Do you actually have to go or do you just wanna check your phone? 88 00:05:18,610 --> 00:05:21,780 If you just wanna check your phone, we could do a mutual check right now. 89 00:05:21,780 --> 00:05:24,699 -I would love to just check my phone. -Okay, okay, me too. 90 00:05:24,699 --> 00:05:27,702 -I could use a hit. -[keypads clicking] 91 00:05:28,703 --> 00:05:30,872 No notifications. 92 00:05:33,416 --> 00:05:36,169 -Uh, cheers to being single. -[keypad clicking] 93 00:05:37,712 --> 00:05:40,048 What? Sorry, um... 94 00:05:40,048 --> 00:05:42,842 It's okay. I like a woman who ignores me. 95 00:05:42,842 --> 00:05:45,679 [both laughing] 96 00:05:46,888 --> 00:05:49,307 [gentle music] 97 00:06:08,159 --> 00:06:09,911 [chuckles] 98 00:06:09,911 --> 00:06:11,705 Only in New York could you make out 99 00:06:11,705 --> 00:06:14,374 in front of a bunch of garbage and it's still romantic. 100 00:06:14,374 --> 00:06:16,459 [gentle music continues] 101 00:06:48,742 --> 00:06:50,910 [narrator] They kissed under the stars. 102 00:06:50,910 --> 00:06:55,457 And after a perfectly crafted follow-up text from Milo 103 00:06:55,457 --> 00:06:58,877 {\an8}and an equally witty response from Wendy, 104 00:06:58,877 --> 00:07:02,756 {\an8}they would go weeks before they ever spoke again. 105 00:07:02,756 --> 00:07:04,758 {\an8}[gentle music] 106 00:07:07,302 --> 00:07:10,597 Three weeks and no signs of un-ghosting later, 107 00:07:10,597 --> 00:07:14,601 Milo and his friend opted to drink overpriced cocktails 108 00:07:14,601 --> 00:07:18,063 to celebrate someone from college's best friend 109 00:07:18,063 --> 00:07:20,565 from high school's birthday. 110 00:07:20,565 --> 00:07:23,026 Did you hear about this In-N-Out Burger 111 00:07:23,026 --> 00:07:25,070 that they found at a bus stop in Jamaica, Queens? 112 00:07:25,070 --> 00:07:27,947 How did a cheeseburger fly 3,000 miles? 113 00:07:27,947 --> 00:07:30,075 Yeah, that's fake. That's a viral stunt. 114 00:07:30,075 --> 00:07:32,577 -That's not real. -You serious? 115 00:07:32,577 --> 00:07:35,663 [narrator] This is Hank Kadner, Milo's best and most put-together friend. 116 00:07:35,663 --> 00:07:38,208 He is a financial analyst at JP Morgan 117 00:07:38,208 --> 00:07:41,378 who is as savvy with his spreadsheets as he is with his dating advice. 118 00:07:41,378 --> 00:07:44,297 -People will do anything for clout. -No, it's not fake. 119 00:07:44,297 --> 00:07:45,965 -Whoa. -It was a pristine In-N-Out Burger. 120 00:07:45,965 --> 00:07:47,258 Who's that? 121 00:07:49,260 --> 00:07:50,345 -No. -Yeah. 122 00:07:50,345 --> 00:07:51,554 -Don't. -That's it. 123 00:07:51,554 --> 00:07:54,140 I'm going to marry that woman. 124 00:07:54,140 --> 00:07:56,559 -You know, you always do this. -Do what? 125 00:07:56,559 --> 00:07:58,895 You point at a girl and you say, "I'm gonna marry her." 126 00:07:58,895 --> 00:08:01,189 So, in the off chance you guys do get married... 127 00:08:01,189 --> 00:08:03,108 at your wedding. -...you can say you said that -I don't sound like that. 128 00:08:03,108 --> 00:08:05,276 You look crazy. Look, this is how you look. 129 00:08:05,276 --> 00:08:07,487 [mocking] "I'm gonna marry her." 130 00:08:07,487 --> 00:08:09,489 -That's not what I sound like. -That is exactly what you sound like. 131 00:08:09,489 --> 00:08:12,158 -That's not what I sound like at all. -Hi. 132 00:08:12,951 --> 00:08:14,202 Can I help you? 133 00:08:14,953 --> 00:08:16,871 -Um, no-- -That's you. 134 00:08:16,871 --> 00:08:19,290 Why did you point at me? 135 00:08:19,290 --> 00:08:21,876 I was making a point. 136 00:08:21,876 --> 00:08:26,339 My friend here, he likes to-- he does this thing where he-- 137 00:08:26,339 --> 00:08:28,133 he points at the prettiest girl at the bar 138 00:08:28,133 --> 00:08:29,884 and he says, "I'm gonna marry her." 139 00:08:29,884 --> 00:08:31,636 And in the off chance that he happens 140 00:08:31,636 --> 00:08:33,638 to actually get married to that girl, 141 00:08:33,638 --> 00:08:35,515 then he can say it at the reception 142 00:08:35,515 --> 00:08:37,350 and it can be like a cute moment. 143 00:08:37,350 --> 00:08:39,144 -He does it in every bar we go to. -[woman] Aw. 144 00:08:39,144 --> 00:08:40,353 -So it's kind of-- -Okay. 145 00:08:40,687 --> 00:08:42,731 So you think I'm the cutest girl at this bar? 146 00:08:44,024 --> 00:08:47,110 I think that-- that's pretty fair to say. 147 00:08:47,110 --> 00:08:49,446 [laughs] Ap spritzes on me. 148 00:08:49,446 --> 00:08:52,907 -Um, go talk to her. -That'd be weird. 149 00:08:52,907 --> 00:08:55,326 -I'm not just gonna go talk to her. -Yeah, go. 150 00:08:55,326 --> 00:08:57,287 -What would I say? -Oh, are you shy? 151 00:08:57,287 --> 00:09:00,957 [meekly] "Uh, I'm shy. I'm shy." 152 00:09:00,957 --> 00:09:02,792 That's me being shy. How annoying is that? 153 00:09:02,792 --> 00:09:05,337 We don't have time for that. Go talk to that girl! 154 00:09:05,337 --> 00:09:07,255 You said you're gonna marry her. Now you won't even talk to her? 155 00:09:07,255 --> 00:09:09,841 Here's what you do you. You go over, say "hi." 156 00:09:09,841 --> 00:09:11,801 -Touch her shoulder a little bit. -Okay. 157 00:09:11,801 --> 00:09:14,054 And then lean in, say something funny. 158 00:09:14,054 --> 00:09:18,183 Maybe say it quietly so she has to, like, lean in towards you. 159 00:09:18,183 --> 00:09:20,852 -Okay. -I had an ex who I thought I was interesting for years. 160 00:09:20,852 --> 00:09:22,937 Turns out he just spoke really quiet. 161 00:09:23,938 --> 00:09:25,315 [whispers] That's cool. 162 00:09:29,069 --> 00:09:30,987 All right, I'll leave you to it. 163 00:09:32,280 --> 00:09:33,907 -What's up? Hey. -Hi. 164 00:09:33,907 --> 00:09:36,451 -How you doing? I'm Milo. -Hi. 165 00:09:36,451 --> 00:09:37,994 -Olivia. -Olivia. 166 00:09:37,994 --> 00:09:39,704 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 167 00:09:39,704 --> 00:09:40,789 Where are you from? 168 00:09:40,789 --> 00:09:42,582 -I'm from Texas. -Oh. 169 00:09:42,582 --> 00:09:44,125 [both] A Southern belle. 170 00:09:44,125 --> 00:09:46,211 -Yeah, there we go. -You're in the big city. 171 00:09:46,211 --> 00:09:48,505 -[Southern accent] Thank you, sir. -Mm, you're welcome, ma'am. 172 00:09:48,505 --> 00:09:51,341 -Oh, my God, we're doing accents. -[both chuckle] 173 00:09:51,341 --> 00:09:53,551 Help! [laughs] No, just kidding. 174 00:09:53,551 --> 00:09:57,055 No, I went to college with, um, a friend of Lucy's 175 00:09:57,055 --> 00:09:59,265 who's also named Olivia. 176 00:09:59,265 --> 00:10:00,475 -Oh. -Which is fun. 177 00:10:00,475 --> 00:10:02,435 -[laughing] -And-- what? 178 00:10:02,435 --> 00:10:04,354 [laughing continues] 179 00:10:04,354 --> 00:10:06,648 Do you dress up or you're like, "I don't do costumes." 180 00:10:06,648 --> 00:10:08,942 -[both laugh] -Um, I don't really... yeah. 181 00:10:08,942 --> 00:10:11,820 -Do costumes? -I like to wear, like, a fun hat. 182 00:10:11,820 --> 00:10:13,488 Just like a normal outfit, fun hat. 183 00:10:13,488 --> 00:10:15,615 -I have a face for hats. -Oh. 184 00:10:15,615 --> 00:10:17,492 It's so round. Look how round it is. 185 00:10:17,492 --> 00:10:19,619 Just thought I'd come, be a little, you know, wingman. 186 00:10:19,619 --> 00:10:21,287 -Oh, a wingman. -Yeah. 187 00:10:21,287 --> 00:10:23,415 That's fun, interesting. I like what you did there. 188 00:10:23,415 --> 00:10:25,291 One little wing, yeah. Other wing holding him up. 189 00:10:25,291 --> 00:10:27,502 Yeah, he has really bad social anxiety, so... 190 00:10:27,502 --> 00:10:28,878 -Oh, wow. -...I try to help him out with that. 191 00:10:28,878 --> 00:10:30,088 -Okay, that's intense. -Yeah. 192 00:10:30,088 --> 00:10:31,756 -Touch it. Touch it. -Can I? 193 00:10:31,756 --> 00:10:34,050 -I'm giving you permish. -[both laugh] 194 00:10:34,050 --> 00:10:37,470 -It's soft, right? You like that? -Yeah, it's very soft. 195 00:10:37,470 --> 00:10:38,847 -[sniffing] Okay. -Oh, wow. 196 00:10:38,847 --> 00:10:40,473 -Get the aromatics. -Breathe it in. 197 00:10:40,473 --> 00:10:42,517 -Let the wine breathe. -Wow, look at you go. 198 00:10:42,517 --> 00:10:46,312 -Stop-- look at our friends. -Look at them over there. 199 00:10:46,312 --> 00:10:49,441 -Mmm, you are dying to kiss my little mouth. -Maybe I am. 200 00:10:49,441 --> 00:10:51,693 I don't have a top lip, but I'm-- I can make it work. 201 00:10:51,693 --> 00:10:55,280 -What do you mean? -I don't have a really big top lip. 202 00:10:55,280 --> 00:10:57,449 That might be the best wine I've ever tasted. 203 00:10:57,449 --> 00:10:58,950 Where did you get this? 204 00:10:58,950 --> 00:11:01,369 Uh, it's my boyfriend's family, actually-- 205 00:11:01,369 --> 00:11:03,079 [echoing] My boyfriend's family. 206 00:11:03,079 --> 00:11:05,665 [distorted] My boyfriend's... 207 00:11:05,665 --> 00:11:07,334 [normal voice] family actually owns the vineyard 208 00:11:07,334 --> 00:11:12,047 that this is from, and it's a rosé white wine. 209 00:11:15,133 --> 00:11:17,635 -What happened? -Did you get her number, brah? 210 00:11:17,635 --> 00:11:20,013 -No. She actually has a boyfriend. -[both] Oh. 211 00:11:20,013 --> 00:11:22,098 -How'd you find that out? -I think I knew that. 212 00:11:22,098 --> 00:11:24,184 Oh, my-- thanks for telling me. 213 00:11:24,184 --> 00:11:26,728 Cheers for telling me that she had a boyfriend. 214 00:11:26,728 --> 00:11:29,481 -Drama queen. [laughs] -Whoa. 215 00:11:29,481 --> 00:11:32,150 -Or king. [laughs] -Progressive. 216 00:11:32,150 --> 00:11:33,777 I don't wanna put you in a box. 217 00:11:33,777 --> 00:11:36,112 Yeah, drama king, or drama prince over here. 218 00:11:36,112 --> 00:11:37,781 Okay, stop stealing my thunder. 219 00:11:37,781 --> 00:11:40,200 People should have to wear these shirts 220 00:11:40,200 --> 00:11:42,077 that say "I'm single." 221 00:11:42,077 --> 00:11:43,495 Uh-huh. 222 00:11:43,495 --> 00:11:44,954 Because then it would help us, 223 00:11:44,954 --> 00:11:47,165 know who's single, who's not single. 224 00:11:47,165 --> 00:11:49,876 So, you found out she had a boyfriend, then you just walked away? 225 00:11:49,876 --> 00:11:51,378 Yeah. 226 00:11:51,378 --> 00:11:52,796 -Serious? -The conversation was done. 227 00:11:52,796 --> 00:11:54,422 -Hi. -Oh, my God! 228 00:11:54,422 --> 00:11:56,049 -How are you doin'? -Liv, how are you, babe? 229 00:11:56,049 --> 00:11:57,842 -I'm good. -Good to see you. 230 00:11:57,842 --> 00:12:00,178 So you'll never guess what this guy just did to me. 231 00:12:00,178 --> 00:12:03,390 He walked away because I said I had a boyfriend. 232 00:12:03,390 --> 00:12:06,518 Uh, yes. Yes, I did. 233 00:12:06,518 --> 00:12:09,145 [Olivia] Why would you do that? We were having a conversation. 234 00:12:09,145 --> 00:12:11,189 We can be friends. 235 00:12:11,189 --> 00:12:12,649 I don't know if you guys have heard 236 00:12:12,649 --> 00:12:14,734 of this word before-- friends. 237 00:12:14,734 --> 00:12:16,778 -Absolutely. -I've heard of that too. 238 00:12:16,778 --> 00:12:18,405 I think that's a very normal thing to do 239 00:12:18,405 --> 00:12:20,156 is to make friends. 240 00:12:20,156 --> 00:12:22,575 Theoretically, yes, we can be friends, 241 00:12:22,575 --> 00:12:25,286 but we're in our 20s-- I'm sure you have your friends, 242 00:12:25,286 --> 00:12:27,247 I have my friends, I don't really need more friends. 243 00:12:27,247 --> 00:12:30,750 I sort of need something a little bit more serious. 244 00:12:30,750 --> 00:12:32,293 You're looking for a girlfriend? 245 00:12:32,293 --> 00:12:34,087 Not like a girlfriend, girlfriend, but-- 246 00:12:34,087 --> 00:12:36,715 Raise your hand if you're looking for a girlfriend. 247 00:12:36,715 --> 00:12:38,800 [train rumbling] 248 00:12:38,800 --> 00:12:41,386 -[indistinct PA announcement] -[Milo groans] 249 00:12:42,846 --> 00:12:44,305 [sighs] We missed it. 250 00:12:48,435 --> 00:12:50,186 [groans] 251 00:12:51,813 --> 00:12:54,858 -That girl Jessie was cute. -Yeah, she was really cute. 252 00:12:54,858 --> 00:12:57,485 -You guys seemed to hit it off. -Yeah. 253 00:12:57,485 --> 00:12:59,696 -She gave me her number. -Really? 254 00:12:59,696 --> 00:13:01,239 Are you gonna text her? 255 00:13:03,116 --> 00:13:05,035 -I think I'm gonna call her. -What? 256 00:13:05,035 --> 00:13:07,328 -Yeah. -You're joking. 257 00:13:07,328 --> 00:13:09,622 No. What are you doing? 258 00:13:09,622 --> 00:13:11,249 -You're joking. Hang up. -What? 259 00:13:11,791 --> 00:13:13,835 -[whispers] What are you doing? -It's her voicemail. 260 00:13:13,835 --> 00:13:15,754 That's worse. That is so much worse. 261 00:13:15,754 --> 00:13:18,131 Hi, Jessie. Yeah, this is-- this is Hank. 262 00:13:18,131 --> 00:13:21,051 -Don't hang up, press one. -We met tonight at Jessie's party. 263 00:13:21,051 --> 00:13:23,053 -Press one, press one. -Not Jessie's party. 264 00:13:23,053 --> 00:13:25,805 We met tonight at that party. You told me to give you a call. 265 00:13:25,805 --> 00:13:27,932 -Erase it. Pretend it was a butt dial. -So, here I am. 266 00:13:27,932 --> 00:13:29,851 So let me know if you'd like to hang out... 267 00:13:29,851 --> 00:13:31,811 -Do not hang up. -...and get a drink sometime. 268 00:13:31,811 --> 00:13:33,730 -Okay. Bye. -Press one, then three. 269 00:13:34,898 --> 00:13:36,900 -[Milo laughs] -What's wrong with you? 270 00:13:36,900 --> 00:13:40,111 -What's wrong with you? -Let me make a phone call. 271 00:13:40,111 --> 00:13:43,948 You just met and you just left a voicemail on this person's phone. 272 00:13:43,948 --> 00:13:45,742 Yeah, I mean business. 273 00:13:45,742 --> 00:13:49,037 -Is that okay? -No, that's psychotic! 274 00:13:49,037 --> 00:13:52,457 I would not do that, personally. That's not my ministry. 275 00:13:52,457 --> 00:13:56,920 I wouldn't personally do that, but go ahead. 276 00:13:56,920 --> 00:13:58,546 [Hank] It's not your ministry? 277 00:13:58,546 --> 00:14:00,423 Who are you, Joel Osteen? 278 00:14:00,423 --> 00:14:03,718 Leaving someone a voicemail-- that's not your ministry? 279 00:14:03,718 --> 00:14:06,805 -[continues indistinctly] -[mysterious music] 280 00:14:23,655 --> 00:14:26,908 Do you ever feel like New York is talking to you? 281 00:14:26,908 --> 00:14:29,369 [mysterious music] 282 00:14:35,333 --> 00:14:36,501 No. 283 00:14:37,836 --> 00:14:40,714 [enchanting music] 284 00:14:43,550 --> 00:14:46,219 {\an8}[narrator] Days later, in a different part of Manhattan, 285 00:14:46,219 --> 00:14:49,681 Wendy and Jessie took New York's most reliable mode of transportation 286 00:14:49,681 --> 00:14:53,768 and floated the idea of never having to be an ex again. 287 00:14:53,768 --> 00:14:56,021 -Look into my beautiful green eyes. -Okay. 288 00:14:56,021 --> 00:14:57,856 When someone says they wanna date themself, 289 00:14:57,856 --> 00:15:00,400 there's always an ex, okay? 290 00:15:00,400 --> 00:15:03,069 [narrator] Jessie Katz has been Wendy's best friend 291 00:15:03,069 --> 00:15:06,031 since they met at Wesleyan and both got dumped the day before graduation. 292 00:15:06,031 --> 00:15:09,367 They were bound by their singlehood and love of New York. 293 00:15:09,367 --> 00:15:11,828 Sometimes it's us, sometimes it's them, 294 00:15:11,828 --> 00:15:14,789 but behind every disappearing person, there's an ex. 295 00:15:14,789 --> 00:15:18,877 -Trust me. -No, I hate that. I don't like exes. 296 00:15:18,877 --> 00:15:22,005 I don't like being an ex, I don't like talking about exes, and it stresses me out. 297 00:15:22,005 --> 00:15:24,466 When someone brings up their ex, they're just tryin' to show you 298 00:15:24,466 --> 00:15:26,259 that they were once a hot commodity. 299 00:15:26,259 --> 00:15:28,136 -Exactly. -So I should like them even more, 300 00:15:28,136 --> 00:15:30,472 because they have a series of exes. 301 00:15:30,472 --> 00:15:33,350 -Speaking of people you like, what is going on with-- -[boat horn blares] 302 00:15:33,350 --> 00:15:36,895 [narrator] It was at this point that the nosy app Meet Cute 303 00:15:36,895 --> 00:15:39,022 reminded Wendy of her date with Milo 304 00:15:39,022 --> 00:15:42,942 and gave her an idea of how to never be an ex again. 305 00:15:46,780 --> 00:15:50,408 Meanwhile, bored and alone on the Upper West Side, 306 00:15:50,408 --> 00:15:52,869 Milo is catching up on his stories. 307 00:15:52,869 --> 00:15:54,788 Instagram stories. 308 00:15:54,788 --> 00:15:58,124 -[both laughing, chattering] -[Milo] Wait, is that Jessie? 309 00:15:58,124 --> 00:16:00,502 {\an8}-[text notification chimes] -[light hearted music] 310 00:16:09,511 --> 00:16:11,304 [narrator] Until all of a sudden... 311 00:16:11,304 --> 00:16:13,515 [light hearted music] 312 00:16:25,985 --> 00:16:28,196 [narrator] Unknowing of what was to come, 313 00:16:28,196 --> 00:16:30,949 Milo met Wendy at a neutral diner 314 00:16:30,949 --> 00:16:33,493 placed equidistant along the F train. 315 00:16:35,954 --> 00:16:38,123 [Wendy] So, what do you think? 316 00:16:38,123 --> 00:16:39,791 [Milo] Nope. 317 00:16:39,791 --> 00:16:41,459 No, I'm not. 318 00:16:41,459 --> 00:16:43,003 I don't think so. 319 00:16:43,003 --> 00:16:44,796 No, because I'm just gonna fall in love, 320 00:16:44,796 --> 00:16:46,923 I'm gonna get my heart broken, and then you see 321 00:16:46,923 --> 00:16:48,758 how that could be very bad for me. 322 00:16:48,758 --> 00:16:52,178 -No. -You use that word so loosely-- fall in love. 323 00:16:52,178 --> 00:16:53,805 You literally said you were gonna fall in love 324 00:16:53,805 --> 00:16:55,682 with the girl we saw with the New Yorker bag. 325 00:16:55,682 --> 00:16:57,017 Okay, but did you see her, though? 326 00:16:57,017 --> 00:16:58,435 Anyway, where were we? 327 00:16:58,435 --> 00:17:00,145 -We were, uh-- -Oh, my God! 328 00:17:00,145 --> 00:17:01,896 We were acknowledging the fact 329 00:17:01,896 --> 00:17:04,524 that we are both mutually heartbroken people 330 00:17:04,524 --> 00:17:06,401 who want all the benefits of a relationship 331 00:17:06,401 --> 00:17:08,778 without the miserable torture of actually being in one. 332 00:17:08,778 --> 00:17:10,155 Wendy, a couple hours ago, 333 00:17:10,155 --> 00:17:11,865 I thought that you were ghosting me. 334 00:17:11,865 --> 00:17:13,199 I was ready to cut you out of my life, 335 00:17:13,199 --> 00:17:15,744 forget about you, move, honestly. 336 00:17:15,744 --> 00:17:18,121 Then you text me out of nowhere, 337 00:17:18,121 --> 00:17:20,707 "Hey, we need to talk. It's very important." 338 00:17:20,707 --> 00:17:22,375 All lowercase. 339 00:17:22,375 --> 00:17:23,877 You can understand how I'm freaking out, right? 340 00:17:23,877 --> 00:17:26,129 I'm like, "She's pregnant. She's pregnant." 341 00:17:26,129 --> 00:17:29,799 And if you are pregnant, then I'm ready. 342 00:17:29,799 --> 00:17:32,260 Um, we used, like, so many condoms, I wouldn't be worried. 343 00:17:32,260 --> 00:17:35,055 -Thank God you're not pregnant. -Oh, man, I know, I know. 344 00:17:35,055 --> 00:17:39,059 -Wouldn't that be terrible? -Whoo! I was freaking out. 345 00:17:39,059 --> 00:17:41,394 -Like, I said I was ready; I'm not ready. -Rewinding. 346 00:17:41,394 --> 00:17:44,647 Do you not want consistent sex without the emotional attachment? 347 00:17:44,647 --> 00:17:47,400 Okay, no, I do want consistent sex, I want that, 348 00:17:47,400 --> 00:17:49,819 but I also want the emotional attachment. 349 00:17:49,819 --> 00:17:51,363 Okay, how about this? 350 00:17:51,363 --> 00:17:53,573 We could be each other's guides, Milo, right? 351 00:17:53,573 --> 00:17:55,283 Like you guide me, I guide you. 352 00:17:55,283 --> 00:17:57,827 I could teach you how to not be ghosted. 353 00:17:57,827 --> 00:18:01,039 [laughs] I look like I get ghosted? 354 00:18:01,039 --> 00:18:02,123 -Yeah. -Me? 355 00:18:02,123 --> 00:18:04,542 -Mm-hmm. -No. I ghost. 356 00:18:04,542 --> 00:18:06,044 -I don't get ghosted. -Oh. 357 00:18:06,044 --> 00:18:08,380 You maybe look like you could use help 358 00:18:08,380 --> 00:18:10,548 not dating douche bags. 359 00:18:10,548 --> 00:18:12,884 I don't think that men are as complicated as you want us to be. 360 00:18:12,884 --> 00:18:15,387 You're playing chess, we're playing Xbox. 361 00:18:15,387 --> 00:18:18,223 -What? -You're playing chess, we're playing Nintendo 64. 362 00:18:18,223 --> 00:18:20,809 -Who? -[blows breath] 363 00:18:20,809 --> 00:18:22,102 Boom. 364 00:18:23,853 --> 00:18:26,815 You've never blown a cartridge? [blows breath] 365 00:18:26,815 --> 00:18:28,650 I'm sitting here, I'm listening to you, 366 00:18:28,650 --> 00:18:31,236 I'm thinking, and, you know, you seem like a sweet guy. 367 00:18:31,236 --> 00:18:33,029 You seem like a really, really nice guy, 368 00:18:33,029 --> 00:18:35,824 but I'm thinking that this is just maybe a bad idea, 369 00:18:35,824 --> 00:18:38,118 'cause I'm just being selfish, I'm just being selfish. 370 00:18:38,118 --> 00:18:41,204 I'm projecting my own fears, and I don't wanna take advantage of you. 371 00:18:41,204 --> 00:18:43,998 I mean, you're a nice dude and, you know, it's stupid. 372 00:18:43,998 --> 00:18:46,835 So, we should probably just sit here, enjoy this meal. 373 00:19:04,686 --> 00:19:07,230 Okay, all right, after some non-awkward silence-- 374 00:19:07,230 --> 00:19:09,524 Ah! You've come to your senses. I am so glad! 375 00:19:09,524 --> 00:19:10,775 Okay, let's talk terms. 376 00:19:11,109 --> 00:19:15,739 Lucky for you, I come up with this little gem. 377 00:19:15,739 --> 00:19:18,700 [narrator] This was Wendy's solution to any future heartbreaks, 378 00:19:18,700 --> 00:19:23,288 because you can't get dumped if you were never in a real relationship, right? 379 00:19:23,288 --> 00:19:26,207 {\an8}[light-hearted music] 380 00:19:26,207 --> 00:19:28,877 Here's the brass tacks-- basically, we don't get jealous of each other. 381 00:19:28,877 --> 00:19:31,629 And for every night that I spend at your place, you spend two nights at mine. 382 00:19:31,629 --> 00:19:33,298 -How is that fair? -You live with your parents. 383 00:19:33,298 --> 00:19:35,884 I don't. I live with my mom and Larry. 384 00:19:35,884 --> 00:19:38,928 And they travel a lot, so I'm being financially responsible. 385 00:19:44,351 --> 00:19:46,102 I'm not even gonna consider signing that 386 00:19:46,102 --> 00:19:48,646 until you add cuddling. 387 00:19:48,646 --> 00:19:50,523 -Add cuddling? -Yup. 388 00:19:50,523 --> 00:19:52,609 And none of that on opposite sides of the bed stuff. 389 00:19:52,609 --> 00:19:57,655 I need, boom, 75% of the night together, at least. At least. 390 00:19:57,655 --> 00:20:00,617 Separation, that makes me think of divorce. 391 00:20:00,617 --> 00:20:03,203 -I don't like it. -Most marriages end in divorce anyway. 392 00:20:03,203 --> 00:20:04,287 No deal. 393 00:20:07,540 --> 00:20:10,418 Fine! Fine, you can have cuddling. 394 00:20:10,418 --> 00:20:12,671 ♪ We're gonna cuddle I'ma be big spoon ♪ 395 00:20:12,671 --> 00:20:16,007 ♪ Sometimes little spoon 'Cause I like feelin' safe ♪ 396 00:20:16,007 --> 00:20:18,385 -♪ What? ♪ -You have a nice voice and we can sing later. 397 00:20:18,385 --> 00:20:19,844 You have to ad lib. 398 00:20:19,844 --> 00:20:21,596 -♪ What? ♪ -I don't know. 399 00:20:21,596 --> 00:20:24,349 -Okay, go on, go on, go on. Go. -Okay, one more thing. 400 00:20:24,349 --> 00:20:25,934 -This is very important. -Mm-hmm. 401 00:20:25,934 --> 00:20:28,395 The words "I love you," in that order, 402 00:20:28,395 --> 00:20:31,356 cannot be shared with one party to the other 403 00:20:31,356 --> 00:20:33,441 unless they are used in a non-affectionate way. 404 00:20:33,441 --> 00:20:35,318 What does this mean? Let me explain it to you. 405 00:20:35,318 --> 00:20:37,112 Any example of that exemption would be 406 00:20:37,112 --> 00:20:38,905 if we were to impersonate someone 407 00:20:38,905 --> 00:20:42,158 or if we use it in a sarcastic and/or educational 408 00:20:42,158 --> 00:20:44,202 and/or non-truthful tone. 409 00:20:44,202 --> 00:20:46,579 Does that make sense? 410 00:20:46,579 --> 00:20:48,832 -Okay. -We shake. 411 00:20:48,832 --> 00:20:51,418 [narrator] And so, once upon a time, in New York City, 412 00:20:51,418 --> 00:20:55,422 Milo and Wendy's non-love story finally began. 413 00:20:55,422 --> 00:20:58,466 -Everything was perfect. -[car horns honking] 414 00:20:59,384 --> 00:21:02,053 This is going to end with one of you guys getting your heart broken. 415 00:21:02,053 --> 00:21:04,097 No, we're not, because we're being really open 416 00:21:04,097 --> 00:21:05,557 and transparent about the whole thing. 417 00:21:05,557 --> 00:21:07,100 We're not playing any games. 418 00:21:07,100 --> 00:21:09,477 Okay, but in the entire history of romance, 419 00:21:09,477 --> 00:21:13,231 whenever two people start sleeping together, like, it gets complicated. 420 00:21:13,231 --> 00:21:16,651 That's why we did the contract, so we know what we can and cannot do. 421 00:21:16,651 --> 00:21:18,987 We set boundaries, so no one's heart's getting broken. 422 00:21:18,987 --> 00:21:22,490 Yeah, the contract that establishes you guys as friends with benefits? 423 00:21:22,490 --> 00:21:24,409 Oh... [laughs] 424 00:21:24,409 --> 00:21:26,453 This is going to end poorly for you, my friend. 425 00:21:26,453 --> 00:21:29,039 Look, it's not like we were friends, you know, 426 00:21:29,039 --> 00:21:30,623 and then we started sleeping together, 427 00:21:30,623 --> 00:21:32,334 and now we're reverting back to friendship. 428 00:21:32,334 --> 00:21:34,919 It's like, you know, we started with sex, 429 00:21:34,919 --> 00:21:37,255 and now we're turning that into a very beautiful 430 00:21:37,255 --> 00:21:40,717 and respectful friendship with sex. 431 00:21:40,717 --> 00:21:42,552 Here's where I think it's gonna go, okay? 432 00:21:42,552 --> 00:21:45,388 Act one, inciting incident-- you sign the contract. 433 00:21:45,388 --> 00:21:47,974 You're laughing, laughing, laughing, having amazing sex. 434 00:21:47,974 --> 00:21:50,310 Congratulations. Having the time of your life. 435 00:21:50,310 --> 00:21:51,853 You start to get some inside jokes. 436 00:21:51,853 --> 00:21:53,688 [laughs] "I'm hilarious." 437 00:21:53,688 --> 00:21:55,440 That's my impression of you in this fun relationship. 438 00:21:55,440 --> 00:21:57,192 Act two-- fun and games. 439 00:21:57,192 --> 00:21:59,235 You guys start to have the perks of a relationship 440 00:21:59,235 --> 00:22:01,613 without actually having to deal with being in a relationship, 441 00:22:01,613 --> 00:22:04,908 because being in a relationship is famously hell on Earth. 442 00:22:04,908 --> 00:22:07,535 And then act three-- one of you randomly decides 443 00:22:07,535 --> 00:22:09,412 you do actually want to be in a relationship... 444 00:22:09,412 --> 00:22:11,664 And then, yeah, boom, movie's done. 445 00:22:11,664 --> 00:22:13,625 I don't believe in traditional three-act structure. 446 00:22:13,625 --> 00:22:15,585 Not every movie needs three acts. 447 00:22:15,585 --> 00:22:18,421 Some are just one honeymoon act. 448 00:22:18,421 --> 00:22:20,590 It's kind of risk-free and there's ultimately-- 449 00:22:20,590 --> 00:22:23,051 it's just like me wearing the pants, which is kinda nice. 450 00:22:23,051 --> 00:22:24,469 But does he know that? 451 00:22:24,469 --> 00:22:26,471 Plus, I think she's as in love with me 452 00:22:26,471 --> 00:22:30,475 as I am with her, so it's gonna work out. 453 00:22:33,103 --> 00:22:35,355 And the friends that I was talking about, 454 00:22:35,355 --> 00:22:41,236 they got back together and, uh, were confused. 455 00:22:41,236 --> 00:22:43,655 They were confused as to why they got back together. 456 00:22:43,655 --> 00:22:45,782 And they were like, "Oh, we don't know 457 00:22:45,782 --> 00:22:48,118 how we got back together after all this time." 458 00:22:48,118 --> 00:22:49,536 They were apart three years. 459 00:22:49,536 --> 00:22:51,246 They weren't together for three years. 460 00:22:51,246 --> 00:22:53,998 They get back together, and then they're asking me like, 461 00:22:53,998 --> 00:22:56,751 "What do you think it was?" I'm like, "I know what it was. 462 00:22:56,751 --> 00:22:59,045 It was roll-over feelings. 463 00:23:00,672 --> 00:23:02,549 Which is when you're in a relationship, 464 00:23:02,549 --> 00:23:05,635 you got feelings, you got the relationship planned, 465 00:23:05,635 --> 00:23:08,471 hoping it's gonna be a family plan, right? 466 00:23:09,264 --> 00:23:13,309 Then you break up, but then you get back together 467 00:23:13,309 --> 00:23:16,730 with those same minutes from that phone 468 00:23:16,730 --> 00:23:18,732 and it's like same phone. 469 00:23:18,732 --> 00:23:20,150 Who this? 470 00:23:20,150 --> 00:23:24,446 Whoo! Amazing! 471 00:23:24,446 --> 00:23:27,866 -I think I'm gonna marry her. -[Hank] Because she laughed at your jokes? 472 00:23:27,866 --> 00:23:29,743 [Milo] I don't think her mom likes me, though. 473 00:23:29,743 --> 00:23:31,911 -[Hank] You met her mom? -Yeah, accidentally. 474 00:23:31,911 --> 00:23:33,413 -[Hank] How? -Bloomie's. 475 00:23:33,413 --> 00:23:35,331 What were you doing at Bloomingdale's? 476 00:23:35,331 --> 00:23:37,834 -I was getting free cologne. -You're stealing cologne now? 477 00:23:37,834 --> 00:23:39,669 No, you just walk in, 478 00:23:39,669 --> 00:23:42,213 and then you get your free sample, and then you go. 479 00:23:42,213 --> 00:23:45,258 -Anyway, I see Wendy's mom. -Wait, Wendy wasn't there? 480 00:23:45,258 --> 00:23:47,469 No, but I recognize her mom from her Instagram. 481 00:23:47,469 --> 00:23:49,512 -Cool. -So, I go over to say hello. 482 00:23:49,512 --> 00:23:51,765 So I walk up to her and I'm like, "Oh, hello." 483 00:23:51,765 --> 00:23:53,975 And then she's like, "Uh, who are you?" 484 00:23:53,975 --> 00:23:56,186 I'm like, "Oh, sorry, sorry, sorry, I'm Milo. 485 00:23:56,186 --> 00:23:59,147 I met Wendy on a dating app and we're sort of friends now. 486 00:23:59,147 --> 00:24:00,648 You're Wendy's mom, right?" 487 00:24:00,648 --> 00:24:02,192 She's like, "Yeah, yeah, indeed I am. 488 00:24:02,192 --> 00:24:04,694 I don't know who you are." 489 00:24:04,694 --> 00:24:06,571 She didn't know who I was. 490 00:24:06,571 --> 00:24:11,242 So that either means that A, Wendy did tell her about me 491 00:24:11,242 --> 00:24:14,287 and she doesn't like me, so she's trying to neg me 492 00:24:14,287 --> 00:24:16,122 by acting like she doesn't know who I am 493 00:24:16,122 --> 00:24:21,836 or Wendy didn't tell her, because she takes me as a joke. 494 00:24:21,836 --> 00:24:24,839 -Wait, do we care what Wendy's mom thinks? -Yes. 495 00:24:24,839 --> 00:24:28,593 I mean, I want Wendy to like me, so I want her mom to like me. 496 00:24:28,593 --> 00:24:32,430 Okay, never underestimate the will of a girl 497 00:24:32,430 --> 00:24:35,600 to disrespect her parents' wishes, okay? 498 00:24:35,600 --> 00:24:37,394 Make sure you get my T-zone. 499 00:24:37,394 --> 00:24:39,145 I've been told it's very oily. 500 00:24:39,145 --> 00:24:41,898 Ooh, did I tell you that I broke up with Katie 7F? 501 00:24:41,898 --> 00:24:44,609 What? I didn't even know that you were dating her. 502 00:24:44,609 --> 00:24:46,528 You're already breaking up with her? 503 00:24:46,528 --> 00:24:48,905 [narrator] Katie 7F grew up on the seventh floor 504 00:24:48,905 --> 00:24:51,449 in apartment letter F in Milo's building. 505 00:24:51,449 --> 00:24:54,786 They rediscovered each other sexually after a romantic elevator ride 506 00:24:54,786 --> 00:24:58,206 {\an8}wherein Milo AirDropped his phone number to her phone, 507 00:24:58,206 --> 00:24:59,666 {\an8}by mistake, of course. 508 00:25:06,339 --> 00:25:10,093 -[camera clicks] -[laughs] That's a good one, yeah. 509 00:25:10,093 --> 00:25:12,095 Is that gonna make it to your Instagram? 510 00:25:12,095 --> 00:25:13,722 What? 511 00:25:13,722 --> 00:25:16,683 Is it just gonna make it to your grid? 512 00:25:16,683 --> 00:25:18,977 'Cause I'm usually in your story, which is dope, 513 00:25:18,977 --> 00:25:21,563 love that, just hoping that, you know, 514 00:25:21,563 --> 00:25:25,025 maybe we can make the next step, go to the grid. 515 00:25:25,025 --> 00:25:26,401 What do you mean? 516 00:25:26,401 --> 00:25:29,821 I've posted you on Instagram before. 517 00:25:29,821 --> 00:25:32,032 -No, you haven't. -Yes, I have! 518 00:25:32,032 --> 00:25:35,910 That one time we were in Maine at that ice cream store, Scoop Du Jour. 519 00:25:35,910 --> 00:25:37,454 We had mousse vanilla. 520 00:25:37,454 --> 00:25:39,497 I remember you posted the ice cream cone 521 00:25:39,497 --> 00:25:41,708 and then you tagged me 522 00:25:41,708 --> 00:25:43,084 in the photo of the ice cream cone. 523 00:25:43,084 --> 00:25:45,587 No, your name was in the photo. 524 00:25:45,587 --> 00:25:48,048 Okay, that's not my face, though, 525 00:25:48,048 --> 00:25:50,175 that's my Instagram handle. 526 00:25:51,384 --> 00:25:53,678 Well, what do you mean? 527 00:25:53,678 --> 00:25:56,306 People are gonna be like, "Oh, he made that ice cream for her." 528 00:25:56,306 --> 00:26:00,602 I didn't. I was there, took the train up with you. 529 00:26:00,602 --> 00:26:02,687 -Do you not get that? -Yes. 530 00:26:02,687 --> 00:26:04,439 -You do get that? -I-- 531 00:26:04,439 --> 00:26:05,690 So you know, but you're just ashamed. 532 00:26:06,316 --> 00:26:07,984 No, it was on my Instagram. I don't understand the problem. 533 00:26:08,735 --> 00:26:10,153 -We should break up. -Serious? 534 00:26:10,153 --> 00:26:12,364 Yeah! I think we should break up. 535 00:26:12,364 --> 00:26:14,866 -Actions speak louder than captions! -Please stop yelling at me! 536 00:26:14,866 --> 00:26:18,286 It's really nice, because I realize the role that I play 537 00:26:18,286 --> 00:26:21,873 is I'm sort of like this between-relationship doula for women. 538 00:26:21,873 --> 00:26:23,583 Am I not present with you right now? 539 00:26:23,583 --> 00:26:25,126 You're screaming at me in the middle of the park! 540 00:26:25,126 --> 00:26:26,711 -I'm not screaming at you! -Yes, you are! 541 00:26:26,711 --> 00:26:28,254 No, I was tryin' to have a conversation with you! 542 00:26:28,254 --> 00:26:29,881 This is so embarrassing! 543 00:26:29,881 --> 00:26:31,758 So they could go from, like, one guy, 544 00:26:31,758 --> 00:26:33,718 improve themselves, and then go on to the next guy. 545 00:26:33,718 --> 00:26:36,179 I'm sort of like a manic pixie dream boy in that way. 546 00:26:36,179 --> 00:26:37,931 I think we need to just break up with each other. 547 00:26:37,931 --> 00:26:39,599 -What? -I think it's over. 548 00:26:39,599 --> 00:26:41,851 You're obsessed with Instagram, with social media. 549 00:26:41,851 --> 00:26:43,770 I'm not obsessed. 550 00:26:43,770 --> 00:26:45,647 You have a sick obsession with how people think about you. 551 00:26:45,647 --> 00:26:46,981 What are you talking about? 552 00:26:46,981 --> 00:26:48,400 It's like, "Damn, you're awesome, 553 00:26:48,692 --> 00:26:51,403 but Wendy, she's uh-- she's the one, you know?" 554 00:26:51,403 --> 00:26:52,904 -Right... -Or at least I think. 555 00:26:52,904 --> 00:26:54,197 -I don't know. -Yeah. 556 00:26:54,197 --> 00:26:56,282 [Wendy] So, it's over, 557 00:26:56,282 --> 00:26:58,451 because she wouldn't post a picture of you two? 558 00:26:58,451 --> 00:26:59,577 Yeah. 559 00:26:59,577 --> 00:27:01,162 I think that she was embarrassed 560 00:27:01,162 --> 00:27:03,039 to have people know that we were dating. 561 00:27:03,039 --> 00:27:04,749 -Hmm. -I know. 562 00:27:04,749 --> 00:27:07,544 So I had to break up with her. Had to do it. 563 00:27:07,544 --> 00:27:09,963 Oh, don't be rude to my friend Milo. 564 00:27:09,963 --> 00:27:12,674 Oh. Yeah... I don't know. 565 00:27:12,674 --> 00:27:15,552 Over before it started, on to the next one, 566 00:27:15,552 --> 00:27:17,971 which is the name of my dating podcast, by the way. 567 00:27:17,971 --> 00:27:20,807 -The one you haven't started yet? -We're looking for guests. 568 00:27:20,807 --> 00:27:22,642 I don't know if it's about dating yet. 569 00:27:22,642 --> 00:27:24,185 It might just be about life, but if you wanna come on, 570 00:27:24,185 --> 00:27:25,437 talk about any guys that you're dating, 571 00:27:25,437 --> 00:27:27,522 that you might really like. 572 00:27:27,522 --> 00:27:29,691 If it is, can you talk about people who break up with you, 573 00:27:29,691 --> 00:27:31,401 and then still follow you on Instagram, 574 00:27:31,401 --> 00:27:33,361 and like all your photos and your pictures? 575 00:27:33,361 --> 00:27:35,280 Orbiters. They're orbiting you. 576 00:27:35,280 --> 00:27:38,033 -What do they do? -They're orbiting, you know, like... 577 00:27:38,033 --> 00:27:39,826 Oh, my God, you're gonna poke my eye out! 578 00:27:39,826 --> 00:27:42,078 -Stop, stop. I get it, I get it. -Okay, whoa. 579 00:27:42,078 --> 00:27:44,789 All right, but there was this New York Times article that I sent you. 580 00:27:44,789 --> 00:27:47,042 I don't read any of the articles that you send me. 581 00:27:47,042 --> 00:27:49,502 -You never read any of the articles that I send you? -Who has time? 582 00:27:49,502 --> 00:27:51,379 -You know what really does annoy me, though? -Hmm? 583 00:27:51,379 --> 00:27:53,840 I hate it when someone posts something 584 00:27:53,840 --> 00:27:56,134 and you can really tell that they're trying 585 00:27:56,134 --> 00:27:59,012 -to get under your skin, you know? -Mm-hmm. 586 00:27:59,012 --> 00:28:02,640 They'll post something at a place that was special to the both of you. 587 00:28:02,640 --> 00:28:05,352 And then it's like, "Oh, who's this new person? 588 00:28:05,352 --> 00:28:07,145 They just invited some new person." 589 00:28:07,145 --> 00:28:09,689 -Yep. -And they're at Shakespeare in the Park 590 00:28:09,689 --> 00:28:13,401 and they're just having a great time at Shakespeare in the Park 591 00:28:13,401 --> 00:28:15,528 with some guy probably named Greg or something, 592 00:28:15,528 --> 00:28:17,447 who works in finance and is a loser. 593 00:28:17,447 --> 00:28:21,785 That is honestly called "targeted offensive orbiting," 594 00:28:21,785 --> 00:28:23,536 and it is a serious problem. 595 00:28:23,536 --> 00:28:26,122 It's like a lighthouse in the deep, dark sea of emotion 596 00:28:26,122 --> 00:28:27,832 that's tryin' to get the boat back to the dock. 597 00:28:27,832 --> 00:28:30,210 It's literally someone going, "Hey, look at me. 598 00:28:30,210 --> 00:28:32,253 I'm recreating this experience that we had together 599 00:28:32,253 --> 00:28:34,547 with someone else, and I am happier doing it. 600 00:28:34,547 --> 00:28:36,091 Ha ha ha ha ha." 601 00:28:36,091 --> 00:28:37,967 It's like a foghorn. 602 00:28:37,967 --> 00:28:40,595 -It's... -[both] Foghorning! Yes! 603 00:28:40,595 --> 00:28:42,681 -Okay, that was good. -Oh, my God, okay. 604 00:28:42,681 --> 00:28:45,684 -[chatter continues] -[gentle music] 605 00:28:51,731 --> 00:28:53,775 [Wendy] I need some time. 606 00:28:53,775 --> 00:28:56,069 -I'm almost ready, I'm almost ready. -Silence is boring. 607 00:28:56,069 --> 00:28:59,030 Shh, hurry up. Are you ready? 608 00:28:59,030 --> 00:29:00,740 I'm ready. What are your thoughts? 609 00:29:00,740 --> 00:29:04,577 I thought that was funny, but it could be shorter. 610 00:29:04,577 --> 00:29:06,121 I thought it was really long. 611 00:29:06,121 --> 00:29:08,373 But it was funny, though. It was funny. 612 00:29:08,373 --> 00:29:10,083 Okay, okay. 613 00:29:10,083 --> 00:29:14,421 I am still trying to figure out what the movie's about. 614 00:29:14,421 --> 00:29:16,464 Does it have to be about something? 615 00:29:16,464 --> 00:29:18,842 It's about a dude that turns into a dog. 616 00:29:18,842 --> 00:29:21,344 I'm trying to think of what the movie's trying to say, 617 00:29:21,344 --> 00:29:23,847 because that's just such a basic plot point. 618 00:29:23,847 --> 00:29:25,348 A guy turning into a dog? 619 00:29:25,348 --> 00:29:26,975 It's saying that, wow, isn't it crazy 620 00:29:26,975 --> 00:29:28,518 when someone turns into a dog? 621 00:29:28,518 --> 00:29:30,228 I feel like that's what they're saying. 622 00:29:30,228 --> 00:29:31,855 No, art is art because it lets us feel something. 623 00:29:31,855 --> 00:29:33,231 Here's my gist. 624 00:29:33,231 --> 00:29:34,816 I think it's about parenthood 625 00:29:34,816 --> 00:29:36,568 and how it's difficult to raise a child, 626 00:29:36,568 --> 00:29:38,403 because we really take advantage of the little moments 627 00:29:38,403 --> 00:29:41,573 and how we need to savor life a little bit more. 628 00:29:41,573 --> 00:29:43,324 That's just off the top of my head. 629 00:29:43,324 --> 00:29:44,909 -I need more time to think. -That was smart. 630 00:29:44,909 --> 00:29:46,703 -Thank you. -You're making me a cinephile. 631 00:29:46,703 --> 00:29:48,663 -I know. -That was good. 632 00:29:48,663 --> 00:29:50,832 What if we were a movie? What would our movie be? 633 00:29:50,832 --> 00:29:55,086 Oh, my God, I think it would be like a slasher horror film 634 00:29:55,086 --> 00:29:56,755 where Denzel Washington plays you 635 00:29:56,755 --> 00:29:58,381 -and Margot Robbie plays me. -Okay. 636 00:29:58,381 --> 00:30:00,425 And we both get gutted and die together. 637 00:30:00,425 --> 00:30:02,052 And then we have to solve our own murders. 638 00:30:02,052 --> 00:30:03,511 And then we come alive in different universes 639 00:30:03,511 --> 00:30:05,138 and solve who murdered each of us. 640 00:30:05,138 --> 00:30:07,265 I like the different universe aspect of it. 641 00:30:07,265 --> 00:30:09,100 -That's nice. -Yeah, and then we-- exactly. 642 00:30:09,100 --> 00:30:11,561 And then we, and then we, and then we. 643 00:30:11,561 --> 00:30:13,104 -Stop, stop, stop! -And then we-- 644 00:30:13,104 --> 00:30:15,857 -Clever, but, no. -No? No hand holding? 645 00:30:15,857 --> 00:30:18,109 Why? No! Do you want my social too? 646 00:30:18,109 --> 00:30:20,111 -Yeah, that'd be nice. -I'll give you all my credit card numbers. 647 00:30:20,111 --> 00:30:23,198 Honestly, I would love that. You pay for dinner anyway, so. 648 00:30:23,198 --> 00:30:24,324 -That's true. -[laughs] 649 00:30:25,158 --> 00:30:28,370 So what about holding hands makes you uncomfortable? 650 00:30:28,370 --> 00:30:30,372 [narrator] That's Milo's doorman Cole. 651 00:30:30,372 --> 00:30:33,124 I hear he's a really handsome and charming guy. 652 00:30:33,124 --> 00:30:35,794 -Well, he's not my boyfriend, so why would he hold my hand? -Right. 653 00:30:35,794 --> 00:30:38,505 -Can you guys go on dates with other people? -[both] Duh. 654 00:30:38,505 --> 00:30:39,964 -That's the whole point. -Why not? 655 00:30:39,964 --> 00:30:41,174 Who pays for dinner? 656 00:30:41,174 --> 00:30:42,509 -She does. -We split it. 657 00:30:42,509 --> 00:30:44,803 -Hmm, no. -Excuse me? 658 00:30:44,803 --> 00:30:46,471 -[scoffs] -You do. 659 00:30:46,471 --> 00:30:48,640 I literally have sent you, like, 50 Venmo requests, 660 00:30:48,640 --> 00:30:51,893 and they're all sitting there, and I am being a gentle woman 661 00:30:51,893 --> 00:30:53,895 by not reminding you that they are there. 662 00:30:53,895 --> 00:30:58,983 Okay, I got one more very, very important question. 663 00:30:58,983 --> 00:31:00,944 [suspenseful music] 664 00:31:00,944 --> 00:31:03,113 [bell rings] 665 00:31:03,113 --> 00:31:04,364 Hang on. 666 00:31:04,364 --> 00:31:05,365 Hi. 667 00:31:06,616 --> 00:31:08,702 Sorry about that. Uh, who are you here to see? 668 00:31:08,702 --> 00:31:10,620 -7F? What's your name? -Brian. 669 00:31:10,620 --> 00:31:13,665 -Brian, all right. -Okay, he's also totally lying 670 00:31:13,665 --> 00:31:15,875 -about not telling people's business. -Oh, my God. 671 00:31:15,875 --> 00:31:19,379 He was the person that told me my parents were having an affair. 672 00:31:19,379 --> 00:31:21,047 -Stop! -Yeah. 673 00:31:21,047 --> 00:31:23,299 -That's unreal. -I know. 674 00:31:23,299 --> 00:31:25,844 -I'm sorry! -It's totally unreal because I'm just messing with you. 675 00:31:25,844 --> 00:31:27,387 -That didn't really happen. -Are you kidding? 676 00:31:27,387 --> 00:31:30,181 Sorry about that. [sighs] Where were we? 677 00:31:30,181 --> 00:31:31,599 Important question. Ready? 678 00:31:35,061 --> 00:31:39,899 What happens when one of you catches feelings? 679 00:31:39,899 --> 00:31:43,695 Uh, you mean if one of us catches feelings? 680 00:31:49,743 --> 00:31:52,829 Yeah, yeah, if. 681 00:31:52,829 --> 00:31:56,249 No, no, I mean when. 682 00:31:56,249 --> 00:31:58,668 It's never if. 683 00:31:58,668 --> 00:31:59,836 It's never, ever if. 684 00:31:59,836 --> 00:32:02,589 It's-- it's always when. 685 00:32:06,259 --> 00:32:08,636 You guys are gonna have a lot of fun... 686 00:32:10,513 --> 00:32:12,557 but it's never gonna work out. 687 00:32:14,559 --> 00:32:16,394 Take it from me. 688 00:32:16,394 --> 00:32:18,396 [gentle music] 689 00:32:18,396 --> 00:32:20,315 [sighs] 690 00:32:27,364 --> 00:32:28,782 Sweet and salty. 691 00:32:30,116 --> 00:32:31,242 How's that? 692 00:32:32,827 --> 00:32:34,120 Hmm. 693 00:32:36,456 --> 00:32:38,625 How about the Razzle Dazzle? 694 00:32:38,625 --> 00:32:40,293 Does it razzle? 695 00:32:40,293 --> 00:32:41,461 Does it... 696 00:32:42,420 --> 00:32:43,630 [both] Dazzle? 697 00:32:45,090 --> 00:32:46,800 All right, that's it. 698 00:32:48,259 --> 00:32:50,303 -No. It's not. -No. Okay. 699 00:32:50,303 --> 00:32:52,138 Well, at least you're predictable. 700 00:32:52,138 --> 00:32:53,473 [Wendy] Huh? 701 00:32:53,473 --> 00:32:54,641 Cookie dough. 702 00:32:54,641 --> 00:32:56,059 Why would you say that? 703 00:32:56,059 --> 00:32:57,519 Well, you just gotta pick a flavor 704 00:32:57,519 --> 00:32:59,437 and then just go with that flavor. 705 00:32:59,437 --> 00:33:01,690 And why would I pick a flavor and just go with that flavor 706 00:33:01,690 --> 00:33:03,024 when I can try all the flavors? 707 00:33:03,024 --> 00:33:04,567 Because if you try all the flavors, 708 00:33:04,567 --> 00:33:06,361 then you never really get to experience 709 00:33:06,361 --> 00:33:12,200 just one good flavor at once. 710 00:33:12,200 --> 00:33:14,953 -[Wendy] Let me think about that. -Mm-hmm, yeah. 711 00:33:14,953 --> 00:33:17,372 Yeah, I think I'm just gonna exercise my right 712 00:33:17,372 --> 00:33:20,542 -to try all the flavors because I can. -Okay. 713 00:33:20,542 --> 00:33:22,502 And I'm going to get the vanilla cone. 714 00:33:22,502 --> 00:33:24,587 -[Wendy] Boring. Predictable. -That's not boring. 715 00:33:24,587 --> 00:33:27,465 No, I like vanilla, because I'm traveled, I'm wise, 716 00:33:27,465 --> 00:33:29,342 I'm cultured, I've had the other flavors. 717 00:33:29,342 --> 00:33:31,761 Chocolate varies too much brand to brand. 718 00:33:31,761 --> 00:33:34,264 -Cotton candy, that's one of the fun flavors, right? -Yeah. 719 00:33:34,264 --> 00:33:36,349 You take two bites of that, too sweet. 720 00:33:36,349 --> 00:33:37,767 Thank you. 721 00:33:37,767 --> 00:33:39,894 -It's melting and everything. -Cheers. 722 00:33:41,438 --> 00:33:45,066 Okay, well, I guess you'll never experience the joy 723 00:33:45,066 --> 00:33:48,236 of having a Razzle Dazzle, salted caramel, 724 00:33:48,236 --> 00:33:52,449 -and cookie dough, in a cup, please. -[mouths] Okay. 725 00:33:52,449 --> 00:33:55,660 I guess you'll never experience the joy of committing to something. 726 00:34:00,665 --> 00:34:04,169 What are you guys really talking about? 727 00:34:04,169 --> 00:34:05,920 Just some metaphors. 728 00:34:05,920 --> 00:34:07,964 Yeah, metaphors are great ways to talk about things 729 00:34:07,964 --> 00:34:10,759 -that you don't actually wanna talk about. -Mm-hmm. 730 00:34:14,179 --> 00:34:17,015 Do-- do you wanna check out? 731 00:34:17,015 --> 00:34:19,976 [Cole] Three avoided "what are we" conversations later, 732 00:34:19,976 --> 00:34:24,022 Milo wished he was the flavor that could make Wendy happy. 733 00:34:24,022 --> 00:34:26,608 -I think you make me a better person. -[snickers] 734 00:34:26,608 --> 00:34:29,694 I'm literally the same person you've dated your entire life, 735 00:34:29,694 --> 00:34:32,572 and if you're really on the quest to look for the one, 736 00:34:32,572 --> 00:34:35,116 then you really have to stop looking in the same place. 737 00:34:35,116 --> 00:34:36,868 I think you need to give yourself more credit. 738 00:34:36,868 --> 00:34:38,495 You don't make me a better person. 739 00:34:38,495 --> 00:34:40,121 That's why this works so well. 740 00:34:40,121 --> 00:34:42,165 We're like the TV show you watch every night, 741 00:34:42,165 --> 00:34:44,668 that episode of The Office that you know line by line. 742 00:34:44,668 --> 00:34:46,586 You just know what to expect. 743 00:34:47,462 --> 00:34:48,588 What's wrong with that? 744 00:34:48,588 --> 00:34:50,256 Okay! 745 00:34:51,925 --> 00:34:53,968 Hook, Hook, Hook. Wait, wait, wait. 746 00:34:53,968 --> 00:34:57,639 Um, no, I know-- stop, I know who is in Hook. 747 00:34:57,639 --> 00:34:59,766 -Rufio. -Whoa! 748 00:34:59,766 --> 00:35:01,976 -Um, yes, that's his na-- -Has a name. 749 00:35:01,976 --> 00:35:03,603 Okay, calm down. 750 00:35:03,603 --> 00:35:05,438 Uh, his name is, uh... 751 00:35:05,438 --> 00:35:06,606 -[Hank] Three... -Two... 752 00:35:07,440 --> 00:35:08,858 [Jessie] No, wait, no, no, no, stop! 753 00:35:08,858 --> 00:35:10,777 -...one. -Stop! [yells] 754 00:35:10,777 --> 00:35:14,239 [friends shouting, chanting] Chug, chug, chug, chug! 755 00:35:14,239 --> 00:35:15,532 -Chug it, chug it. -That's alcohol. 756 00:35:15,532 --> 00:35:17,242 -No more. -[Milo laughing] 757 00:35:17,242 --> 00:35:20,495 -[Jessie] Oh, Dante Basco, duh. -Should we split it? 758 00:35:20,495 --> 00:35:23,415 -No, I think we should do individually. -Why? 759 00:35:23,415 --> 00:35:26,459 -That's, like, extremely difficult... -Hank had two mains. 760 00:35:26,459 --> 00:35:28,003 [Wendy] He did, didn't he? 761 00:35:28,003 --> 00:35:30,005 Yeah, I'm bulking. 762 00:35:30,005 --> 00:35:31,715 You ate like two people. 763 00:35:31,715 --> 00:35:34,175 You got the sea bass and you got a hanger steak. 764 00:35:34,175 --> 00:35:38,013 But that hanger steak was not for the table, that was for you. 765 00:35:38,013 --> 00:35:40,682 Okay, fine, I'll-- I will pay the tip. 766 00:35:40,682 --> 00:35:42,308 -Okay. -Okay. 767 00:35:42,308 --> 00:35:44,561 -Aw! You guys! -[Milo] Settled. That's fair. 768 00:35:44,561 --> 00:35:47,063 Say "Thank you, Daddy" on three. One, two, three. 769 00:35:47,063 --> 00:35:49,107 -Thank you, Daddy. -[Jessie] Very good. 770 00:35:49,107 --> 00:35:50,775 -Why didn't you say it? -'Cause it's uncomfortable. 771 00:35:50,775 --> 00:35:52,944 -I always tell them that. -He liked that too much. 772 00:35:52,944 --> 00:35:56,406 Now that that's settled, Wendy has big news, speaking of news. 773 00:35:56,406 --> 00:36:00,076 -Oh, does she? -Wendy is moving to LA. 774 00:36:00,076 --> 00:36:01,870 She's movin' to LA. She just told me. 775 00:36:01,870 --> 00:36:03,997 -That's exciting, that's awesome. -[Wendy] No... 776 00:36:03,997 --> 00:36:06,124 -I-- what? -I'm-- I'm just... 777 00:36:07,292 --> 00:36:10,378 contemplating a life there... 778 00:36:10,378 --> 00:36:12,297 Like, on purpose? 779 00:36:12,297 --> 00:36:13,798 Hate that for you. 780 00:36:13,798 --> 00:36:16,634 -LA is a haunted house... -Oh, my God. 781 00:36:16,634 --> 00:36:18,887 ...full of cardboard sunshine people. 782 00:36:18,887 --> 00:36:20,472 Why did you do that? See, you've made her mad. 783 00:36:20,472 --> 00:36:22,891 -You're being a child. -I'm not being a child. 784 00:36:22,891 --> 00:36:24,601 -You're being a child. -Mm-mm. 785 00:36:24,601 --> 00:36:26,061 You look like a child right now. 786 00:36:26,061 --> 00:36:28,229 The way you're drinking is childlike. 787 00:36:28,229 --> 00:36:31,733 If they're not a couple, they're definitely fighting like a couple. 788 00:36:31,733 --> 00:36:34,194 -Well, they are. -I don't think-- that was bickering. 789 00:36:34,194 --> 00:36:36,237 -I don't think that was fighting. -It wasn't fighting. 790 00:36:36,237 --> 00:36:37,822 You were being kind of dramatic. That wasn't fighting. 791 00:36:37,822 --> 00:36:39,783 That was a discussion. We were discussing. 792 00:36:39,783 --> 00:36:42,327 It was-- it was a salon. 793 00:36:42,327 --> 00:36:45,622 Oh, uh, my ex just moved to LA. 794 00:36:45,622 --> 00:36:47,415 -[Wendy] Oh, really? -I'll give you her number. 795 00:36:47,415 --> 00:36:48,750 -You guys would totally get along. -[Wendy] Yeah. 796 00:36:48,750 --> 00:36:51,127 Oh, amazing. [laughs] 797 00:36:51,127 --> 00:36:54,339 That sounds incredible. What's up with your ex? 798 00:36:54,339 --> 00:36:56,341 Cool. 799 00:36:56,341 --> 00:36:59,052 [Hank] She just moved there a few months ago. 800 00:36:59,052 --> 00:37:00,970 I didn't know you still talked to her. 801 00:37:00,970 --> 00:37:03,598 -[laughs] -I don't, really. 802 00:37:03,598 --> 00:37:06,017 She just told me that she was leaving to New York. 803 00:37:06,017 --> 00:37:08,520 She told you? Like, you guys text? 804 00:37:08,520 --> 00:37:12,440 Not often, but she texted me because we have... 805 00:37:13,900 --> 00:37:17,320 a "text when a big life event happens" type of relationship. 806 00:37:17,320 --> 00:37:19,197 She's moving to LA? What is she, an actress? 807 00:37:19,197 --> 00:37:20,907 -She's moved to LA. -She's an actress? 808 00:37:20,907 --> 00:37:22,450 -No, she works in PR. -Is she blonde? 809 00:37:22,450 --> 00:37:24,619 Okay, how tall she? Look at me in the eyes. 810 00:37:24,619 --> 00:37:26,746 How-- hey! 811 00:37:26,746 --> 00:37:28,498 How tall is she? 812 00:37:28,498 --> 00:37:30,375 You know, that's something-- that we don't do that. 813 00:37:30,375 --> 00:37:32,794 We don't have to do that. We're immune to stuff like that. 814 00:37:32,794 --> 00:37:35,672 -We are immune. -We don't have that element to be worried about it. 815 00:37:35,672 --> 00:37:37,298 We can't even get to the point where we fight. 816 00:37:37,298 --> 00:37:39,384 -[Jessie] I'm not mad. -You're overreacting-- 817 00:37:39,384 --> 00:37:42,137 -I'm overreacting? It's called reacting, so. -You're-- I-- 818 00:37:42,137 --> 00:37:44,014 -You know that I hate-- -I've mentioned that-- 819 00:37:44,014 --> 00:37:46,683 [Jessie] Overreacting? Are you serious? 820 00:37:46,683 --> 00:37:49,102 I am going to go. 821 00:37:49,102 --> 00:37:51,604 This was so freaking cool and fun. 822 00:37:51,604 --> 00:37:54,149 -[laughs] Bye. -[Wendy] Bye. 823 00:37:54,149 --> 00:37:56,526 -[Jessie] Have an amazing night, everyone. -[Wendy] Love you. 824 00:37:56,526 --> 00:37:58,611 -[Jessie] Love you. -[Wendy] Later. 825 00:38:01,740 --> 00:38:03,825 [Milo] You still have her number? 826 00:38:03,825 --> 00:38:05,785 Yeah, what am I supp-- 827 00:38:05,785 --> 00:38:08,288 Am I not allowed to have an ex-girlfriend? 828 00:38:08,288 --> 00:38:09,789 [Wendy] You need a whole new phone now. 829 00:38:09,789 --> 00:38:13,460 I'm gonna go, um, deal with this. 830 00:38:13,460 --> 00:38:15,128 -[Wendy] Okay. -[Hank] Okay? 831 00:38:15,128 --> 00:38:17,630 -Are you leaving without paying? -Leave a card. 832 00:38:17,630 --> 00:38:21,259 -Definitely leave a card. -But you got a lobster, that's not even-- [scoffs] 833 00:38:21,259 --> 00:38:22,510 Even the size, what do you think? 834 00:38:22,510 --> 00:38:25,555 Is there-- no way. 835 00:38:25,555 --> 00:38:27,515 -No kiss? No kiss? -No. 836 00:38:27,515 --> 00:38:29,517 PDA is a no-no for us. 837 00:38:29,517 --> 00:38:32,687 -Come on, just give me a kiss. -It's gross, it's gross. 838 00:38:32,687 --> 00:38:34,397 -I don't wanna do it. -Look at them. 839 00:38:34,397 --> 00:38:36,066 Are you kidding? 840 00:38:36,066 --> 00:38:37,650 I think they're overcompensating for something. 841 00:38:37,650 --> 00:38:39,903 I mean, they were literally just fighting. 842 00:38:39,903 --> 00:38:42,405 And now they're not. I don't know. 843 00:38:42,405 --> 00:38:44,407 I think they really love each other. 844 00:38:44,407 --> 00:38:46,826 And I think that they've been dating for, like, two weeks. 845 00:38:46,826 --> 00:38:49,496 [both] Two months! 846 00:38:49,496 --> 00:38:52,332 They don't love each other. That is the honeymoon stage. 847 00:38:52,332 --> 00:38:54,250 I don't know. 848 00:38:54,250 --> 00:38:55,669 So? 849 00:38:55,669 --> 00:38:58,004 What? My place, your place? 850 00:38:58,004 --> 00:39:01,007 What are we doing, hmm? What are we doin'? 851 00:39:01,007 --> 00:39:03,885 I think I owe you two sleepovers, so. 852 00:39:03,885 --> 00:39:07,180 Um, actually... 853 00:39:08,139 --> 00:39:11,393 -I do. -You got other plans? 854 00:39:11,393 --> 00:39:12,727 Okay, all right. 855 00:39:12,727 --> 00:39:14,646 So what? That's a date? 856 00:39:14,646 --> 00:39:17,899 Yeah. Yeah, I already got a date. 857 00:39:19,484 --> 00:39:20,527 All right. 858 00:39:22,987 --> 00:39:25,365 I have to dip my toes back in the water. 859 00:39:25,365 --> 00:39:26,491 Come on. 860 00:39:26,491 --> 00:39:28,368 Actually, while I have you, 861 00:39:28,368 --> 00:39:30,787 is this a good text to send someone 862 00:39:30,787 --> 00:39:33,540 or is it, like, way too aggressive? 863 00:39:35,834 --> 00:39:37,627 -Really? -What? 864 00:39:37,627 --> 00:39:39,379 Wendy, no matter what I tell you, 865 00:39:39,587 --> 00:39:42,257 you're just gonna like the guy that doesn't like you back. 866 00:39:42,257 --> 00:39:46,302 Hey, emotionally unavailable people need love, too, so help. 867 00:39:47,595 --> 00:39:49,806 We're more afraid of you than you are of us. 868 00:39:49,806 --> 00:39:51,307 That's not helpful. 869 00:39:51,307 --> 00:39:54,227 Give me something more. Elaborate, please. 870 00:39:54,227 --> 00:39:58,732 Huh. You know, be your charming self, make small talk, 871 00:39:58,732 --> 00:40:03,361 have an emotional connection, you know, bite your lip, right? 872 00:40:03,361 --> 00:40:05,947 But you can't text him. Do not! 873 00:40:05,947 --> 00:40:07,949 Seriously, you have to act like he died. 874 00:40:07,949 --> 00:40:10,618 Do not text him, and then, boom, he's yours. 875 00:40:12,454 --> 00:40:14,914 He'll fall in love with you. 876 00:40:14,914 --> 00:40:16,624 Thank you. 877 00:40:16,624 --> 00:40:18,835 But I have to go, and I'm gonna call you later. 878 00:40:25,091 --> 00:40:26,593 [Milo sighs] 879 00:40:28,053 --> 00:40:33,266 Uh, yeah, thank you for the drinks. 880 00:40:33,266 --> 00:40:35,101 I mean, I kind of wish you let me split it, 881 00:40:35,101 --> 00:40:37,395 but, whatever, it was really nice of you. 882 00:40:37,395 --> 00:40:40,940 Um, so thank you... again. 883 00:40:40,940 --> 00:40:43,401 Yeah, of course, no worries. 884 00:40:43,401 --> 00:40:45,820 Uh, so drinks again next week. 885 00:40:45,820 --> 00:40:47,447 {\an8}[Cole] This was Mort, 886 00:40:47,447 --> 00:40:49,532 {\an8}a man Wendy matched with on Meet Cute. 887 00:40:49,532 --> 00:40:53,453 He lived only one train stop away and was a clean 6'2". 888 00:40:53,453 --> 00:40:56,664 Rather than seeing a therapist, Mort co-hosted a podcast 889 00:40:56,664 --> 00:40:59,709 where he interviewed ex-girlfriends about what went wrong, 890 00:40:59,709 --> 00:41:02,921 called Let's Catch Up, available on iTunes and Spotify. 891 00:41:02,921 --> 00:41:04,923 So, I'll see you again for drinks next week. 892 00:41:04,923 --> 00:41:07,133 We'll do drinks next week. 893 00:41:07,133 --> 00:41:09,135 No, actually. 894 00:41:09,135 --> 00:41:10,595 What? Why? what? 895 00:41:10,595 --> 00:41:12,764 I mean, you lied. 896 00:41:12,764 --> 00:41:14,015 About? 897 00:41:14,015 --> 00:41:15,141 Come on. 898 00:41:15,850 --> 00:41:17,310 -What? -Mort. 899 00:41:17,310 --> 00:41:19,521 -Yes? -Mort, you said you were 6'2". 900 00:41:22,857 --> 00:41:27,153 I am essentially 6'2". 901 00:41:27,153 --> 00:41:28,822 What-- what are you talking about? 902 00:41:28,822 --> 00:41:31,950 You're not 6'2". 903 00:41:31,950 --> 00:41:34,619 [exhales] Okay, fine. 904 00:41:34,619 --> 00:41:37,288 I'm like 6-- I'm like 6-- I'm like a solid 6 foot. 905 00:41:37,288 --> 00:41:38,957 I'm like a clean 6-- 6'0". 906 00:41:40,458 --> 00:41:42,002 Sure, you know what? You're right. 907 00:41:42,002 --> 00:41:45,171 If I take off my shoes, yeah, I'm six foot. 908 00:41:45,171 --> 00:41:47,757 -But shoes back on, I'm probably like 6'3". -It's okay, honestly. 909 00:41:47,757 --> 00:41:51,052 6'2" is merely a number. 910 00:41:51,052 --> 00:41:52,721 You don't wanna give this a chance 911 00:41:52,721 --> 00:41:55,015 'cause I'm slightly smaller than I said I was? 912 00:41:55,015 --> 00:41:57,767 "Slight" is generous, Mort, but I appreciate you keeping yourself up. 913 00:41:57,767 --> 00:42:00,729 Here, come take a seat, let me explain something to you. 914 00:42:02,022 --> 00:42:06,818 Your optimism is endearing, honestly, but let's dig deeper. 915 00:42:07,777 --> 00:42:09,362 Why do you feel the need 916 00:42:09,362 --> 00:42:12,240 to exaggerate certain aspects of your profile? 917 00:42:12,240 --> 00:42:15,660 -I mean, do you not love you? -I do love me. 918 00:42:15,660 --> 00:42:18,580 Oh, good. Let's start there. 919 00:42:18,580 --> 00:42:23,043 It's just that dating-- dating can be so hard. 920 00:42:23,043 --> 00:42:25,587 It is. It can be. 921 00:42:25,587 --> 00:42:29,966 And I go on all these dates and I finally meet people that I like, 922 00:42:29,966 --> 00:42:32,719 and then the more I like them, the less they like me. 923 00:42:33,595 --> 00:42:35,930 Hmm, I know the feeling. Do you smoke? 924 00:42:35,930 --> 00:42:37,265 -No. -I don't either. 925 00:42:37,265 --> 00:42:39,934 Listen, Mort, here's the thing. 926 00:42:39,934 --> 00:42:43,313 [sighs] Sometimes things in life just don't pan out the way we want them to, 927 00:42:43,313 --> 00:42:46,608 but you have to be able to get over it and you have to be okay with that. 928 00:42:46,608 --> 00:42:49,110 [Cole] On a different couch, in a different part of Manhattan, 929 00:42:49,110 --> 00:42:51,363 Milo was enjoying temporary validation 930 00:42:51,363 --> 00:42:54,407 from all the likes on his most recent selfie. 931 00:42:54,407 --> 00:42:56,368 He was surprised, but not shocked, 932 00:42:56,368 --> 00:42:58,870 to see that Katie 7F liked his photo 933 00:42:58,870 --> 00:43:01,706 despite their theatrical Central Park breakup. 934 00:43:01,706 --> 00:43:03,541 He quickly scrolled her grid, 935 00:43:03,541 --> 00:43:05,710 and with no evidence of a significant other, 936 00:43:05,710 --> 00:43:10,048 her percentage of singlehood was likely high. 937 00:43:10,048 --> 00:43:12,050 [light-hearted music] 938 00:43:24,771 --> 00:43:26,940 [phone rings] 939 00:43:26,940 --> 00:43:29,859 Did you know that Sunday is the busiest day for people on dating apps? 940 00:43:29,859 --> 00:43:34,239 I wonder if it's because of the impending horror of the work week. 941 00:43:34,239 --> 00:43:37,617 -Actually, I'm sure that's probably it, yeah. -[Wendy laughs] 942 00:43:37,617 --> 00:43:41,079 Oh, and January sixth is the busiest day of the year. 943 00:43:41,079 --> 00:43:42,288 Why is that? 944 00:43:42,288 --> 00:43:44,207 'Cause people want Valentines? 945 00:43:44,207 --> 00:43:45,875 No, I think it's because people break up 946 00:43:45,875 --> 00:43:47,711 after they go meet each other's families, 947 00:43:47,711 --> 00:43:49,713 'cause they realize, "I was just in this relationship 948 00:43:49,713 --> 00:43:53,133 so I wouldn't be the only single person at Thanksgiving dinner." 949 00:43:53,133 --> 00:43:57,178 Ooh, and did you know that you're 80% more likely to be swiped right on 950 00:43:57,178 --> 00:43:59,347 if you use the word guacamole in your profile? 951 00:43:59,347 --> 00:44:01,558 -Guacamole? -Mm-hmm. 952 00:44:01,558 --> 00:44:03,226 Hmm. 953 00:44:03,226 --> 00:44:05,603 Do you know what men lie about? 954 00:44:05,603 --> 00:44:06,771 Their height? 955 00:44:07,772 --> 00:44:09,607 How did you know that? 956 00:44:09,607 --> 00:44:12,193 Because I'm 5'8", not 5'11". 957 00:44:12,986 --> 00:44:14,946 Mmm, right. 958 00:44:14,946 --> 00:44:16,948 Yes, I wish I knew that. 959 00:44:17,824 --> 00:44:19,617 [sputters] 960 00:44:19,617 --> 00:44:21,202 Do you wanna come over? 961 00:44:21,202 --> 00:44:23,955 -That's a rule breaker. -What. 962 00:44:23,955 --> 00:44:26,458 I am sleepy, and I'm already in bed, 963 00:44:26,458 --> 00:44:30,211 and I'm watching Harry Potter, and... yeah. 964 00:44:30,211 --> 00:44:32,714 But I can talk to you until I fall asleep. 965 00:44:32,714 --> 00:44:36,092 -Okay, I'll settle for that. -Mm-hmm. 966 00:44:37,802 --> 00:44:40,930 [snickers] Wait, where did you go? 967 00:44:40,930 --> 00:44:45,852 {\an8}I just, uh, checked Instagram. 968 00:44:46,936 --> 00:44:49,564 -Oh, my God. -[phone dings] 969 00:44:49,564 --> 00:44:52,817 -Thank-- -But, uh, yeah, yeah, I have to go. 970 00:44:52,817 --> 00:44:54,486 What? Wait, what? 971 00:44:54,486 --> 00:44:56,529 Yeah, I gotta-- I gotta go for real. 972 00:44:56,529 --> 00:44:58,907 Whatever, you suck. 973 00:44:58,907 --> 00:45:00,825 -[sighs] -[knocking on door] 974 00:45:10,085 --> 00:45:11,378 -[Katie] Hi. -Hey, what's up? 975 00:45:11,378 --> 00:45:12,879 {\an8}-Hey. -[phone buzzes] 976 00:45:12,879 --> 00:45:14,464 {\an8}-Thanks for coming. -Yeah, for sure. 977 00:45:14,464 --> 00:45:16,883 {\an8}-Do I...? -Good, yeah, yeah, yeah. 978 00:45:16,883 --> 00:45:19,969 {\an8}Um, so, yeah. 979 00:45:19,969 --> 00:45:21,930 {\an8}Easy time getting here? 980 00:45:21,930 --> 00:45:24,599 [Katie chuckles] Yeah, I mean, all of six minutes it took me. 981 00:45:24,599 --> 00:45:26,851 -I took the stairs. -[chuckles] Oh, okay. 982 00:45:26,851 --> 00:45:29,229 {\an8}-A little cardio, a little workout, that's good. -Got my steps in. 983 00:45:29,229 --> 00:45:32,899 -Right, right, that's good. Do you want some wine? -I would love some wine. 984 00:45:32,899 --> 00:45:34,609 {\an8}-Yeah, okay. -Yes, one of those days. 985 00:45:34,609 --> 00:45:37,070 {\an8}-I've got a nice Flemish red. -Yep. 986 00:45:37,070 --> 00:45:39,030 [laughs] Okay. 987 00:45:41,199 --> 00:45:42,784 -You like wine? -Yeah. 988 00:45:42,784 --> 00:45:44,160 Yeah, yeah, yeah. 989 00:45:44,160 --> 00:45:45,954 You know, I indulge, I would say. 990 00:45:45,954 --> 00:45:47,789 -Um... -[Katie laughs] 991 00:45:47,789 --> 00:45:50,333 {\an8}-[phone buzzes] -[Katie] It's hard not to miss it, eh? 992 00:45:50,333 --> 00:45:53,586 {\an8}-[Milo] Right. Cheers. -[Katie] Cheers. 993 00:45:53,586 --> 00:45:56,715 [Cole] Despite the contract stating they could sleep with others, 994 00:45:56,715 --> 00:45:58,800 Milo had a rush of morning guilt 995 00:45:58,800 --> 00:46:01,011 and Wendy couldn't help but feel a little bitter. 996 00:46:01,011 --> 00:46:03,388 I guess there's something you can learn from that. 997 00:46:03,388 --> 00:46:07,225 Like don't be stupid, don't just immediately have sex with someone, I guess. 998 00:46:07,225 --> 00:46:09,769 [Cole] But like any healthy adult relationship, 999 00:46:09,769 --> 00:46:13,106 the two addressed their emotions head-on. 1000 00:46:13,106 --> 00:46:15,108 -[sighs] -Why are you being moody? 1001 00:46:15,108 --> 00:46:17,777 -I'm not. [laughs] -You're being really moody. 1002 00:46:17,777 --> 00:46:20,905 -No, I'm not being moody. -Oh, my God, let's not play this game. 1003 00:46:20,905 --> 00:46:22,365 Just tell me if you're mad. 1004 00:46:22,365 --> 00:46:23,908 If you're mad, we can talk about it. 1005 00:46:23,908 --> 00:46:26,828 I'm not mad, I'm not. I was just saying. 1006 00:46:26,828 --> 00:46:29,831 [Cole] While one relationship tiptoed around their feelings, 1007 00:46:29,831 --> 00:46:33,460 another was about to take a huge step forward. 1008 00:46:33,460 --> 00:46:36,463 Okay, this neighborhood is very hot, very hot. 1009 00:46:36,463 --> 00:46:38,340 Did you notice the Whole Foods they were building? 1010 00:46:38,340 --> 00:46:40,800 -They were opening one down the street. -Oh, on 24th? 1011 00:46:40,800 --> 00:46:43,470 -No, the one on 23rd. -Uh, how's the landlord? 1012 00:46:43,470 --> 00:46:45,221 Oh, completely insane. 1013 00:46:45,221 --> 00:46:47,974 You'd be lucky if you get your security deposit back, 1014 00:46:47,974 --> 00:46:51,186 but you have to ignore all these red flags for... 1015 00:46:52,479 --> 00:46:53,897 natural light. 1016 00:46:53,897 --> 00:46:55,815 It's a little small, right, Hanky? 1017 00:46:57,275 --> 00:46:58,860 [both] It's New York! 1018 00:46:58,860 --> 00:47:00,487 {\an8}[Hank] Yeah, uh, can I think about it? 1019 00:47:00,487 --> 00:47:01,988 {\an8}[realtor] Well, not too long, 1020 00:47:01,988 --> 00:47:04,741 {\an8}because this place is gonna be snapped up. 1021 00:47:04,741 --> 00:47:08,119 A place like this in this hot neighborhood, very desirable. 1022 00:47:08,119 --> 00:47:10,080 Take five seconds. 1023 00:47:10,080 --> 00:47:11,956 Five, four, three, two-- 1024 00:47:11,956 --> 00:47:13,833 -I'll take it! -[Jessie laughs] 1025 00:47:13,833 --> 00:47:16,044 -Good choice. -Are you serious? 1026 00:47:16,044 --> 00:47:17,921 -She's good. -Okay, let's go. 1027 00:47:17,921 --> 00:47:19,798 You're very good at your job. All right, let's see. 1028 00:47:19,798 --> 00:47:22,050 You're gonna definitely have to move some of this furniture. 1029 00:47:22,050 --> 00:47:25,387 It's very sad. Very, very sad couch over there. 1030 00:47:25,387 --> 00:47:27,263 And you're gonna wanna move that up. 1031 00:47:27,263 --> 00:47:30,141 You're gonna have to get rid of literally everything in here. 1032 00:47:30,141 --> 00:47:32,227 This is the saddest couch in the universe. 1033 00:47:32,227 --> 00:47:34,354 That's scientific fact. 1034 00:47:34,354 --> 00:47:37,232 The sad Eiffel Tower, "I'm a girl who studied abroad" painting, 1035 00:47:37,232 --> 00:47:38,566 you'll have to move that. 1036 00:47:38,566 --> 00:47:41,778 -Come on. [laughs] -You mean, um... 1037 00:47:41,778 --> 00:47:45,031 You mean, we're gonna have to move that. 1038 00:47:45,031 --> 00:47:46,741 What are you talking about? 1039 00:47:48,034 --> 00:47:50,829 -I know that your lease is up. -Okay. 1040 00:47:50,829 --> 00:47:53,665 It's coming up, and you don't like living with roommates... 1041 00:47:53,665 --> 00:47:58,461 -I don't. -But what if you live with me and I was your roommate? 1042 00:47:58,461 --> 00:48:00,422 [Jessie laughs] 1043 00:48:00,422 --> 00:48:01,923 -Are you askng me to move in with you? -Mm. 1044 00:48:01,923 --> 00:48:04,384 -In front of our new friend? -Yeah. 1045 00:48:04,384 --> 00:48:06,136 -Are you nervous right now? -A little bit. 1046 00:48:06,136 --> 00:48:08,346 I know, I could tell. What do you want me to say? 1047 00:48:08,346 --> 00:48:10,598 -You think I'm gonna say no? -I want you to say yes. 1048 00:48:10,598 --> 00:48:12,767 -Of course I'll say yes! -'Cause I like you so much. 1049 00:48:12,767 --> 00:48:14,644 I like you! I like you so much. 1050 00:48:14,644 --> 00:48:16,563 -What do you mean? Wait. -[Jessie] What? 1051 00:48:16,563 --> 00:48:18,398 -You-- you like him? -Yeah. 1052 00:48:18,398 --> 00:48:19,899 -You like her? -Yeah. 1053 00:48:19,899 --> 00:48:21,234 -[Jessie] Big-time. -Do you love her? 1054 00:48:21,234 --> 00:48:22,944 -[gasps] -Do you love him? 1055 00:48:22,944 --> 00:48:24,487 The first time I'm gonna say it in front of-- 1056 00:48:24,487 --> 00:48:26,823 -He's obsessed with me. -Yeah, I love you. 1057 00:48:26,823 --> 00:48:30,160 -I love you too. -Oh, so beautiful! [laughs] 1058 00:48:30,160 --> 00:48:31,745 We're gonna live in this little shit-hole together. 1059 00:48:31,745 --> 00:48:33,913 Okay, but first, you're gonna have to-- 1060 00:48:33,913 --> 00:48:37,167 first and last month's rent and my commission. 1061 00:48:37,167 --> 00:48:38,543 You know what? Anything for you. 1062 00:48:38,543 --> 00:48:40,503 You're a queen. Come here. 1063 00:48:40,503 --> 00:48:42,547 -You're our girl. [smooching, laughs] -[realtor] Oh! 1064 00:48:42,547 --> 00:48:44,299 -Oh, that-- that's nice. -Thank you. 1065 00:48:44,299 --> 00:48:46,217 -[vocalizing] -[laughing] 1066 00:48:46,217 --> 00:48:47,552 We live here now! 1067 00:48:47,552 --> 00:48:49,721 That's my shitty couch! [laughing] 1068 00:48:53,350 --> 00:48:56,770 ...to grab your attention with its nice, broad green leaves 1069 00:48:56,770 --> 00:48:58,438 and its air filtering prowess. 1070 00:48:58,438 --> 00:48:59,981 Now give it a little touch. 1071 00:48:59,981 --> 00:49:02,692 -Don't-- no, no, not too much. -Sorry. 1072 00:49:02,692 --> 00:49:04,652 Now it might require a little bit more maintenance 1073 00:49:04,652 --> 00:49:06,404 -than the other plants... -Mm-hmm. 1074 00:49:06,404 --> 00:49:08,698 ...but as we all know, nothing good comes easy, right? 1075 00:49:08,698 --> 00:49:11,951 Ah, ha! Do you have anything from the Jurassic era? 1076 00:49:11,951 --> 00:49:13,661 -You know what, let me check. -I'll look too. 1077 00:49:13,661 --> 00:49:15,497 -Let me see. -I'll give it a quick gander. 1078 00:49:15,497 --> 00:49:17,207 You guys just do your thing. 1079 00:49:17,207 --> 00:49:19,167 I want something that looks like it came out of a movie. 1080 00:49:19,167 --> 00:49:20,752 So you want a fossil? 1081 00:49:20,752 --> 00:49:22,921 I would also want a fossil, but... 1082 00:49:26,758 --> 00:49:28,718 Is there a price tag? 1083 00:49:28,718 --> 00:49:31,388 -[gasps] -[dramatic chord] 1084 00:49:31,388 --> 00:49:32,847 What's wrong? 1085 00:49:32,847 --> 00:49:34,724 -[Wendy] We have to go now. -Why? 1086 00:49:34,724 --> 00:49:37,477 -I wanted to get the plant. -[Wendy] We have to go now. 1087 00:49:37,477 --> 00:49:39,813 Don't forget, don't forget, don't forget, don't forget. 1088 00:49:39,813 --> 00:49:42,357 -Hey, Bradley! [groaning] -Who is-- 1089 00:49:42,357 --> 00:49:44,776 Damn, damn... Wendy, Wendy. Okay, basically, listen, here. 1090 00:49:44,776 --> 00:49:46,152 SparkNotes version. 1091 00:49:46,152 --> 00:49:47,904 I dated that guy Bradley over there 1092 00:49:47,904 --> 00:49:49,989 and he basically ghosted me for an unknown reason. 1093 00:49:49,989 --> 00:49:51,741 Maybe it could have been because I texted him a bunch of times. 1094 00:49:51,741 --> 00:49:53,284 I'm not sure, but he's here, so we're gonna say hi. 1095 00:49:53,284 --> 00:49:54,577 -All right. -We're gonna be fierce. 1096 00:49:54,577 --> 00:49:57,539 Be the better version of you. 1097 00:49:57,539 --> 00:49:59,666 -Hey! -Hello! 1098 00:49:59,666 --> 00:50:01,334 Uh-oh, uh-oh, uh-oh. 1099 00:50:01,334 --> 00:50:03,044 I was blind, but now I see. [imitates gunfire] 1100 00:50:03,044 --> 00:50:04,921 -I see you. -Duh, missed it, missed it. 1101 00:50:04,921 --> 00:50:07,924 [imitates machine-gun fire] Sorry, that was aggressive. 1102 00:50:07,924 --> 00:50:09,926 -Hi, what's up? -[Milo] Kind of insensitive, given the climate. 1103 00:50:09,926 --> 00:50:11,761 -Okay. -How are you? 1104 00:50:11,761 --> 00:50:14,347 Good. I mean, I don't know, how is the sun, you know? 1105 00:50:14,347 --> 00:50:17,642 How is the sky? It's grateful and expansive. 1106 00:50:17,642 --> 00:50:20,103 -Thank you, Father, up there. -[Wendy] Thank you. 1107 00:50:20,103 --> 00:50:21,855 Thank you for asking me. How are you? 1108 00:50:21,855 --> 00:50:24,607 -I'm amazing. Look, I'm-- -Come here, come here. 1109 00:50:24,607 --> 00:50:27,444 -Oh, okay. -Mm. [sniffs] 1110 00:50:27,444 --> 00:50:30,363 Mm, yeah, it is you, it is you. Sorry, sorry, sorry. 1111 00:50:30,363 --> 00:50:32,240 Brad, baby, I found one. 1112 00:50:32,240 --> 00:50:33,575 Oh, Erica. 1113 00:50:33,575 --> 00:50:35,452 Hey, uh, this is Wendy, actually. 1114 00:50:35,452 --> 00:50:37,370 -Oh, hi. -Hi. 1115 00:50:37,370 --> 00:50:39,497 -[awkward laugh] Hi... -[Erica] Hey. 1116 00:50:39,497 --> 00:50:42,000 She looks just like you. 1117 00:50:42,000 --> 00:50:44,753 -Oh, stop, that's so-- -You're so sweet. 1118 00:50:44,753 --> 00:50:46,504 This is Milo. Sorry, this is Milo. 1119 00:50:46,504 --> 00:50:48,548 -He's, um... He's my friend. -Yeah, hey. What's up? 1120 00:50:48,548 --> 00:50:50,675 He's my, um, sex friend. 1121 00:50:50,675 --> 00:50:53,261 -Yeah, by contract. -By contract, by contract. 1122 00:50:53,261 --> 00:50:55,513 Well, Erica's my fiancée. [laughs] 1123 00:50:55,513 --> 00:50:56,973 So, we're waiting. 1124 00:50:56,973 --> 00:50:58,641 [laughs] Just kidding! We're freaks! 1125 00:50:58,641 --> 00:51:00,894 Wow! Did you hear that, Milo? 1126 00:51:00,894 --> 00:51:02,854 He has a fiancée now. 1127 00:51:02,854 --> 00:51:04,981 That's crazy! It's wild! 1128 00:51:04,981 --> 00:51:07,984 I just-- I remember you kind of saying something along the lines 1129 00:51:07,984 --> 00:51:10,820 of, "Hey, you know, Wendy, I don't wanna date you anymore. 1130 00:51:10,820 --> 00:51:12,447 I wanna date myself and be single." 1131 00:51:12,447 --> 00:51:14,824 And I was like, "Oh, cool, you go do that." 1132 00:51:14,824 --> 00:51:17,660 Well, last time you saw me, I was like... [snorts] "Whoo!" 1133 00:51:17,660 --> 00:51:19,621 -You know? That was me! -[Wendy] Yes, yes. 1134 00:51:19,621 --> 00:51:22,123 But not anymore, not anymore, 'cause I was looking. 1135 00:51:22,123 --> 00:51:23,750 I was searching, I was searching. 1136 00:51:23,750 --> 00:51:25,585 But, you know, the universe provides, right? 1137 00:51:25,585 --> 00:51:27,545 "I was trying to date myself," you know, 1138 00:51:27,545 --> 00:51:29,255 what an egotistical thing to say. 1139 00:51:29,255 --> 00:51:31,299 -No, babe, that was your past. -That was my past. 1140 00:51:31,299 --> 00:51:33,843 Then they put us together at the singles' table 1141 00:51:33,843 --> 00:51:36,137 at a mutual friend's wedding and, um... 1142 00:51:36,137 --> 00:51:38,056 I don't know how to describe it, we just fell in love. 1143 00:51:38,056 --> 00:51:39,974 We just fell in love. 1144 00:51:39,974 --> 00:51:41,893 I'm so happy to say that out loud. 1145 00:51:41,893 --> 00:51:44,562 -[Erica] It still gets me. Oh, my God. -Yeah, baby. 1146 00:51:44,562 --> 00:51:46,106 Isn't that great? 1147 00:51:46,106 --> 00:51:47,482 -Wow. -We found the energy. 1148 00:51:47,482 --> 00:51:48,983 -Isn't that great? -That's great. 1149 00:51:49,192 --> 00:51:53,697 You know what that is? That's rollover feelings. 1150 00:51:56,658 --> 00:51:59,327 It's like rollover minutes, but with feelings. 1151 00:52:00,161 --> 00:52:01,371 Huh. 1152 00:52:02,122 --> 00:52:05,709 It's like rollover minutes, but it's with feelings 1153 00:52:05,709 --> 00:52:07,961 and you got the family plan of feelings. 1154 00:52:07,961 --> 00:52:10,046 -Like the phone plan! -Oh, my God, oh, my God! 1155 00:52:10,046 --> 00:52:12,590 -I'm gonna roll over with laughter from that. -Yeah, oh, my God! 1156 00:52:12,590 --> 00:52:15,552 You jokester. So charming. He's funny. 1157 00:52:15,552 --> 00:52:17,470 You're very funny. What does he do? 1158 00:52:17,470 --> 00:52:19,681 -It's a new bit I'm working on. -He's a comedian. 1159 00:52:19,681 --> 00:52:21,349 -Oh, I love Canadians. -Me too. 1160 00:52:21,349 --> 00:52:23,268 [Bradley] That's so cool. They are very funny. 1161 00:52:23,268 --> 00:52:25,478 I have some rollover feelings about a coffee table there. 1162 00:52:25,478 --> 00:52:28,106 -Yeah. Oh, my God! -I'm sorry, I stole your joke. 1163 00:52:28,106 --> 00:52:29,566 -Mee-lo? -Milo. 1164 00:52:29,566 --> 00:52:31,109 -Milo, great. Okay. -Milo. 1165 00:52:31,109 --> 00:52:32,819 -[Bradley] Bless you. -Yeah. 1166 00:52:32,819 --> 00:52:34,821 Uh, good luck with the sex. It sounds fantastic. 1167 00:52:34,821 --> 00:52:36,239 -Bye. -[laughs] Goodbye. 1168 00:52:36,239 --> 00:52:38,366 Blessings to you. 1169 00:52:38,366 --> 00:52:40,243 [Cole] After running into Bradley, 1170 00:52:40,243 --> 00:52:43,455 Wendy was visited by Ghost of Boyfriends Past. 1171 00:52:43,455 --> 00:52:46,583 Always the heartbroken and never the heartbreaker, 1172 00:52:46,583 --> 00:52:48,543 it finally clicked. 1173 00:52:48,543 --> 00:52:53,173 To never feel heartbreak again, she need only do one thing. 1174 00:53:00,430 --> 00:53:03,850 On a different phone screen, with no new matches, 1175 00:53:03,850 --> 00:53:06,644 {\an8}Milo made a life-changing decision. 1176 00:53:06,644 --> 00:53:08,730 {\an8}[light-hearted music] 1177 00:53:19,866 --> 00:53:21,701 [Cole] As both were down on dating, 1178 00:53:21,701 --> 00:53:24,537 Milo and Wendy visited Tompkins Square Park, 1179 00:53:24,537 --> 00:53:27,874 New York's breakup hot spot, to relieve some despair 1180 00:53:27,874 --> 00:53:31,711 via people who were full of even more resentment than they were. 1181 00:53:31,711 --> 00:53:33,922 [Milo] "You don't take my food blogging seriously." 1182 00:53:33,922 --> 00:53:36,091 [Wendy] "I would love to take your food blogging seriously, 1183 00:53:36,091 --> 00:53:39,594 but you literally only blog things I'm allergic to, I can't eat." 1184 00:53:39,594 --> 00:53:41,721 [crying] "Uh, yeah, I blog things that you're allergic to 1185 00:53:41,721 --> 00:53:44,307 because I wanna raise awareness around your allergy." 1186 00:53:44,307 --> 00:53:47,060 -"Oh, babe, I need you to stop crying." -"I'm not crying." 1187 00:53:47,060 --> 00:53:49,062 -"You're always crying." -"I don't always cry." 1188 00:53:49,062 --> 00:53:51,064 "Can we just have an adult conversation for once?" 1189 00:53:51,064 --> 00:53:52,732 "We're are having an adult conversation." 1190 00:53:52,732 --> 00:53:55,151 -"Oh, my God." -"Stop. Stop it." 1191 00:53:55,151 --> 00:53:57,195 "I literally can't. I need to go have a beer." 1192 00:53:57,195 --> 00:53:59,280 -"You're just not emotionally vulnerable like I am." -"I am!" 1193 00:53:59,280 --> 00:54:00,907 "And that's something that you need to work on." 1194 00:54:00,907 --> 00:54:02,909 "I bought the journal like you told me to." 1195 00:54:02,909 --> 00:54:05,161 -"I bought it!" -"You never use it, 'cause I've read it." 1196 00:54:05,161 --> 00:54:08,331 You ever think about how now it's so easy to break up with someone? 1197 00:54:08,331 --> 00:54:10,166 Back in the day, what? 1198 00:54:10,166 --> 00:54:14,921 You had to, like, show up to their house, do it in person. 1199 00:54:14,921 --> 00:54:18,091 Now you can just... "It's not workin' out, slanty face." 1200 00:54:18,091 --> 00:54:22,721 I, for such an occasion, have a pre-written breakup text. 1201 00:54:22,721 --> 00:54:24,806 -Like a template? -Yeah. 1202 00:54:24,806 --> 00:54:26,182 -Seriously? -Yeah. 1203 00:54:26,182 --> 00:54:27,809 -Show me. -No. 1204 00:54:27,809 --> 00:54:29,310 Why? 1205 00:54:29,310 --> 00:54:30,687 Fine. 1206 00:54:30,687 --> 00:54:32,313 -You ready? -Lay it on me, yes. 1207 00:54:32,313 --> 00:54:34,607 -Break up with me, break my heart. -Okay. 1208 00:54:34,607 --> 00:54:35,859 [clears throat] 1209 00:54:36,735 --> 00:54:39,779 "Hey, insert name there, 1210 00:54:39,779 --> 00:54:42,032 thank you so much for the last couple of dates. 1211 00:54:42,032 --> 00:54:44,409 They were really fun. 1212 00:54:44,409 --> 00:54:47,787 Unfortunately, I feel more of a friend vibe going, 1213 00:54:47,787 --> 00:54:50,373 but you're such a great person, and I really hope 1214 00:54:50,373 --> 00:54:53,293 that you have a great future and a successful year." 1215 00:54:53,293 --> 00:54:54,711 -That's it? -That's it. 1216 00:54:54,711 --> 00:54:57,213 You feel more of a friend vibe going? 1217 00:54:57,213 --> 00:54:58,715 If I got that after a date, I'd be like, 1218 00:54:58,715 --> 00:55:00,175 "Oh, great, they wanna see me again." 1219 00:55:00,175 --> 00:55:03,178 -What? -Yeah, that doesn't seem bad. 1220 00:55:03,178 --> 00:55:06,139 I think you're the only person that would read that text that way. 1221 00:55:06,139 --> 00:55:07,849 Honestly, just ghost me. 1222 00:55:07,849 --> 00:55:10,977 I'm not even... [laughs] I don't wanna even get the text. 1223 00:55:10,977 --> 00:55:14,564 Just let me spiral, let me make up my own story. 1224 00:55:14,564 --> 00:55:17,525 -Let me write that in my Noteshelf. -Okay, I keep it in mine. 1225 00:55:17,525 --> 00:55:19,652 "Ghost Milo." 1226 00:55:19,652 --> 00:55:21,863 It's just every time I've liked someone, they've ghosted me. 1227 00:55:21,863 --> 00:55:25,617 And at this point, fine, I'll just be single forever. 1228 00:55:25,617 --> 00:55:28,995 -Are you kidding? -It's like, what am I-- what am I doing? 1229 00:55:30,205 --> 00:55:35,960 You are smart, and funny, and kind, and inspiring, 1230 00:55:35,960 --> 00:55:39,673 and hard-working, and determined, and passionate. 1231 00:55:41,758 --> 00:55:43,468 You're gonna be just fine. 1232 00:55:47,597 --> 00:55:48,598 Okay. 1233 00:55:50,308 --> 00:55:51,893 -That was a good pep talk. -Thank you. 1234 00:55:51,893 --> 00:55:53,436 I think I know what I want now. 1235 00:55:54,813 --> 00:55:56,022 What is that? 1236 00:55:57,482 --> 00:55:59,609 "I think I'm gonna be a food blogger and..." 1237 00:55:59,609 --> 00:56:00,610 "You're gonna be a food blogger?" 1238 00:56:01,945 --> 00:56:03,780 "I'm gonna start by blogging about this brunch we're going to." 1239 00:56:03,780 --> 00:56:05,949 -"I'm all about brunch." -"It's gonna be so good." 1240 00:56:05,949 --> 00:56:09,202 "It's gonna be so good, right? It's gonna be so good." 1241 00:56:09,202 --> 00:56:10,870 -"You want a ride?" -"Okay, go." 1242 00:56:12,122 --> 00:56:14,165 To blogging! 1243 00:56:15,166 --> 00:56:18,003 -[Milo] Oh, my God. -[Wendy] Your curls are literally perfect today. 1244 00:56:18,003 --> 00:56:20,964 -Can I touch one? -Yes, every curl has a story. 1245 00:56:20,964 --> 00:56:23,174 Does it? Tell me this one's story. 1246 00:56:23,174 --> 00:56:24,926 What happened to this one? 1247 00:56:24,926 --> 00:56:27,762 -He is a first-generation college student. -Mm-hmm. 1248 00:56:27,762 --> 00:56:30,181 And he is going to be taking care of his family. 1249 00:56:30,181 --> 00:56:33,977 -Oh, sad. -Which is so-- But he really takes pride in it. 1250 00:56:33,977 --> 00:56:35,895 He really takes pride and enjoys it. 1251 00:56:35,895 --> 00:56:39,274 -Get another one. -All right, I want this one. 1252 00:56:39,274 --> 00:56:42,318 -[Milo] That one is a billionaire, actually. -Okay. 1253 00:56:42,318 --> 00:56:45,572 -[Milo] All the other curls hate him. -[Wendy] That makes sense. 1254 00:56:45,572 --> 00:56:47,032 -That's makes sense. -Yeah. 1255 00:56:47,032 --> 00:56:48,575 [Wendy] Like the Daddy Warbucks. 1256 00:56:48,575 --> 00:56:50,535 I don't know why I'm referencing musicals today. 1257 00:56:50,535 --> 00:56:52,454 What's going on here? 1258 00:56:53,663 --> 00:56:55,415 -What? -What? 1259 00:56:55,415 --> 00:56:57,959 You decided to sit on the same side of the booth. 1260 00:56:57,959 --> 00:57:00,670 It's kind of a pretty big booth. 1261 00:57:00,670 --> 00:57:03,882 Uh, would-- yeah, well, if we sat right there, 1262 00:57:03,882 --> 00:57:06,259 we'd be closing ourselves off from the world. 1263 00:57:06,259 --> 00:57:08,845 Exactly, I like to look. Like, "Oh, hey, what's up?" 1264 00:57:08,845 --> 00:57:10,764 Oh, look, that guy-- that's a great coat. 1265 00:57:10,764 --> 00:57:12,265 -Maybe I wanna get that coat. -Wow. 1266 00:57:12,265 --> 00:57:14,601 -Oh, a taxi! -Oh, look, there's a taxi. 1267 00:57:14,601 --> 00:57:16,561 We're taking in New York. 1268 00:57:16,561 --> 00:57:19,064 Also, the seat creases there. I don't wanna sit in the sink. 1269 00:57:19,064 --> 00:57:20,648 If you don't like the streets, don't live in New York. 1270 00:57:20,648 --> 00:57:22,400 Also, I like to look at you in the eye. 1271 00:57:22,400 --> 00:57:24,361 I like to have a conversation with you eye to eye. 1272 00:57:24,361 --> 00:57:26,738 Are you gonna pull up a chair right there and then-- 1273 00:57:26,738 --> 00:57:28,114 [Wendy] Exactly! Exactly, that's so rude. 1274 00:57:28,448 --> 00:57:31,159 -[Milo] It only makes sense. -Something's different. 1275 00:57:33,912 --> 00:57:36,289 You guys are more into each other than you were before. 1276 00:57:39,959 --> 00:57:42,921 -That-- I mean, yeah. -[laughs] No. 1277 00:57:42,921 --> 00:57:44,714 [Wendy] It's, uh... 1278 00:57:44,714 --> 00:57:47,050 You've noticed that we have a... 1279 00:57:47,050 --> 00:57:48,677 -Have a freelance. -We upgraded. 1280 00:57:48,677 --> 00:57:51,221 We're freelancing an upgraded relationship. 1281 00:57:51,221 --> 00:57:52,722 [Milo] Yeah, a freelance relationship. 1282 00:57:52,722 --> 00:57:56,059 Oh, a free-- a freelance relationship? 1283 00:57:56,059 --> 00:57:57,727 Funny you should ask because... 1284 00:57:57,727 --> 00:58:01,314 Because a freelance relationship is, uh... 1285 00:58:01,314 --> 00:58:04,901 a relationship where you are... 1286 00:58:04,901 --> 00:58:07,737 [Wendy] Given your status, you have a fair amount of benefits. 1287 00:58:07,737 --> 00:58:10,073 You have a certain amount of relationship benefits. 1288 00:58:10,073 --> 00:58:14,661 Benefits that you can take, and you leave the awful ones. 1289 00:58:14,661 --> 00:58:16,746 So it's friends without benefits. 1290 00:58:16,746 --> 00:58:19,958 Depending on your employer and your insurance package. 1291 00:58:19,958 --> 00:58:21,626 -Boom. -It's a bit I'm working on. 1292 00:58:21,626 --> 00:58:23,670 -You got yours wallet-size? -I did, actually. 1293 00:58:23,670 --> 00:58:26,006 -It's really nice. Here, I made you one too. -Oh, thank you. 1294 00:58:27,132 --> 00:58:28,967 Let me see this. 1295 00:58:28,967 --> 00:58:30,301 And look, laminated. 1296 00:58:30,301 --> 00:58:32,387 You went to Staples, 1297 00:58:32,387 --> 00:58:34,014 and took a little piece of paper, 1298 00:58:34,014 --> 00:58:35,849 and made them laminate it? 1299 00:58:35,849 --> 00:58:38,226 -Why are you so invested? -What is this? Do you litigate? 1300 00:58:38,226 --> 00:58:40,437 Okay, can you guys stop talking? 1301 00:58:41,354 --> 00:58:44,441 I called you here today because, um... 1302 00:58:45,900 --> 00:58:48,319 [dramatic music] 1303 00:58:48,319 --> 00:58:49,779 [Wendy gasps] 1304 00:58:53,616 --> 00:58:54,701 Yes! 1305 00:58:55,952 --> 00:58:57,328 Yes! 1306 00:58:57,328 --> 00:58:59,873 [gasps] Yes, put it on, put it on! 1307 00:58:59,873 --> 00:59:02,917 -Okay, seriously, though, that is-- -That is-- 1308 00:59:02,917 --> 00:59:04,294 [both] Amazing! 1309 00:59:04,294 --> 00:59:06,838 Yeah, I'm gonna ask her on Thanksgiving. 1310 00:59:06,838 --> 00:59:09,049 -Wow. -You wanna touch the box? 1311 00:59:09,049 --> 00:59:11,176 -Yeah, it's velvet. -This whole relationship 1312 00:59:11,176 --> 00:59:13,970 is moving at seventh grade speeds. 1313 00:59:13,970 --> 00:59:15,930 -Yeah, we're doing... -It is, kind of. 1314 00:59:19,392 --> 00:59:20,977 [TV playing in background] 1315 00:59:20,977 --> 00:59:23,646 [Milo] Is it messed up if... 1316 00:59:24,647 --> 00:59:26,191 Huh, okay. 1317 00:59:26,191 --> 00:59:30,445 Do I owe this girl-- woman a breakup text 1318 00:59:30,445 --> 00:59:33,073 if we only went on one date? 1319 00:59:33,073 --> 00:59:34,741 [Wendy] No. 1320 00:59:34,741 --> 00:59:37,369 Maybe, honestly, if you had sex with her. 1321 00:59:37,369 --> 00:59:39,371 -Did you have sex with her? -No. 1322 00:59:39,371 --> 00:59:41,664 Well, then you don't really need to explain anything. 1323 00:59:41,664 --> 00:59:44,042 It's not really ghosting if there's no sex involved 1324 00:59:44,042 --> 00:59:46,127 or if you went on more than one date. 1325 00:59:47,712 --> 00:59:50,006 Okay, I lied. We had sex, we had sex. 1326 00:59:50,006 --> 00:59:51,549 Then you should probably send a text. 1327 00:59:51,549 --> 00:59:54,010 You should send, like, a simple breakup text. 1328 00:59:54,010 --> 00:59:56,721 But I feel like if I do that, then she's gonna think 1329 00:59:56,721 --> 00:59:59,474 that it's because we had sex, but it's not. 1330 00:59:59,474 --> 01:00:02,769 It's because... I just didn't like her. 1331 01:00:02,769 --> 01:00:03,770 Oh. 1332 01:00:03,770 --> 01:00:05,313 She just... 1333 01:00:05,313 --> 01:00:07,273 I feel like that sounds harsh, but she... 1334 01:00:07,273 --> 01:00:10,110 It does. [laughs] 1335 01:00:10,110 --> 01:00:14,072 She just wasn't it. She just, she just wasn't it. 1336 01:00:14,072 --> 01:00:17,701 She kept asking what time I was born, and that was the only question 1337 01:00:17,701 --> 01:00:20,120 she asked about my personal life at all. 1338 01:00:20,120 --> 01:00:21,996 The whole date. And then at the end of the night, 1339 01:00:21,996 --> 01:00:24,791 she was like, "Have a wonderful night," 1340 01:00:24,791 --> 01:00:27,961 just like in this weird tone, like Mary Poppins tone. [chuckles] 1341 01:00:27,961 --> 01:00:30,880 -Mm-hmm. -And she lives in Murray Hill, so. 1342 01:00:30,880 --> 01:00:33,091 -Oh, very dramatic. -That is a no. 1343 01:00:33,091 --> 01:00:34,259 Well, why don't you just be like, 1344 01:00:34,259 --> 01:00:38,138 "Hey, you know, date was fine, 1345 01:00:38,138 --> 01:00:41,182 we're better as friends"? [chuckles] 1346 01:00:41,182 --> 01:00:43,935 I don't wanna see her again. [chuckles] I don't wanna see her again. 1347 01:00:43,935 --> 01:00:47,939 Okay, then just be like, "Hey, I'm not looking for anything serious." 1348 01:00:47,939 --> 01:00:50,025 Well, that'd be lying. 1349 01:00:50,025 --> 01:00:53,153 Okay, then just don't say anything at all. 1350 01:00:53,153 --> 01:00:55,363 Okay, settled. I won't say anything. 1351 01:00:55,363 --> 01:00:56,823 -Boom. Nailed it. -Easy. 1352 01:00:59,451 --> 01:01:00,452 Boom. 1353 01:01:01,453 --> 01:01:03,246 Could you pass me a fortune cookie? 1354 01:01:03,246 --> 01:01:05,749 No, it is bad luck to eat a fortune cookie 1355 01:01:05,749 --> 01:01:07,542 before you have finished your meal. 1356 01:01:07,542 --> 01:01:10,503 -Okay. That makes sense. -You're welcome. 1357 01:01:10,503 --> 01:01:14,591 Just gonna... [clicks tongue] get some dinner running. 1358 01:01:16,384 --> 01:01:19,763 -[scoffs] God. So smooth. -[chuckles] 1359 01:01:27,687 --> 01:01:30,940 -What if we became boyfriend and girlfriend? -[chuckles] 1360 01:01:30,940 --> 01:01:32,942 Yeah, what if we were boyfriend and girlfriend? 1361 01:01:32,942 --> 01:01:36,112 -No, I'm serious. -It's a great idea. 1362 01:01:36,112 --> 01:01:38,031 What if we were exclusive? 1363 01:01:39,366 --> 01:01:41,117 But you don't want that. 1364 01:01:41,117 --> 01:01:42,202 Yeah, I do. 1365 01:01:43,870 --> 01:01:47,123 Wait, why are-- why are you doing this? 1366 01:01:48,583 --> 01:01:53,171 Because I think that we would be good together? 1367 01:01:53,171 --> 01:01:54,172 Mm-hmm. 1368 01:01:54,923 --> 01:01:57,258 And I like what we're doing. 1369 01:01:58,093 --> 01:02:00,804 You know, we're-- we're-- we have this great thing where 1370 01:02:00,804 --> 01:02:03,390 we're allowed to be single but not be lonely. 1371 01:02:03,390 --> 01:02:06,893 -Like, that's the dream. -Oh, I don't know. 1372 01:02:06,893 --> 01:02:08,353 I feel like we have two different versions 1373 01:02:08,353 --> 01:02:09,938 of what a dream is. 1374 01:02:12,899 --> 01:02:17,821 Okay, well, then maybe we should stop. 1375 01:02:19,155 --> 01:02:20,865 Stop what? 1376 01:02:20,865 --> 01:02:23,785 Stop hanging out, stop talking every day, 1377 01:02:23,785 --> 01:02:27,122 stop watching TV shows together. 1378 01:02:27,122 --> 01:02:28,123 Okay. 1379 01:02:30,834 --> 01:02:34,087 That's cool, but the thing is... 1380 01:02:38,091 --> 01:02:39,384 I love you. 1381 01:02:42,178 --> 01:02:43,179 -[laughs] -I love you. 1382 01:02:44,431 --> 01:02:46,266 [chuckles] I'm sorry. 1383 01:02:46,266 --> 01:02:48,101 You don't love me. 1384 01:02:48,101 --> 01:02:49,644 There's no way, you don't love me! 1385 01:02:49,644 --> 01:02:51,479 How could you love me? 1386 01:02:55,483 --> 01:02:57,819 What do you mean how could I love you? 1387 01:02:57,819 --> 01:03:00,238 What-- we spend so much time together. 1388 01:03:00,238 --> 01:03:04,117 -Milo, Milo, Milo, Milo, Milo, you love everyone. -We're always-- 1389 01:03:04,117 --> 01:03:06,661 You love everyone and everything. 1390 01:03:08,705 --> 01:03:09,789 You're afraid. 1391 01:03:10,915 --> 01:03:12,709 -You're afraid. -Excuse me? 1392 01:03:12,709 --> 01:03:14,919 -You're afraid. -What are you even talking about? 1393 01:03:14,919 --> 01:03:18,048 -You're afraid to be loved. -That's not fair. I'm not afraid. 1394 01:03:18,048 --> 01:03:19,132 You... 1395 01:03:20,925 --> 01:03:25,221 So if it's going good, you like it, you're having a good time, 1396 01:03:25,221 --> 01:03:28,725 which is what you said, we're havin' a good time, what's stopping you? 1397 01:03:28,725 --> 01:03:31,936 Okay, okay, you wanna know what happens? What happens when we date? 1398 01:03:31,936 --> 01:03:33,688 Let's just say we start dating, all right? 1399 01:03:33,688 --> 01:03:36,483 And then suddenly, there are all these expectations 1400 01:03:36,483 --> 01:03:37,859 and they just keep piling, and piling, 1401 01:03:37,859 --> 01:03:39,569 and piling, and piling, and piling, 1402 01:03:39,569 --> 01:03:42,030 and then suddenly, you know, I'm getting mad at you, 1403 01:03:42,030 --> 01:03:44,908 because, you know, you're not, you're not expressing your feelings well enough 1404 01:03:44,908 --> 01:03:47,535 or you don't even wanna come near me, 1405 01:03:47,535 --> 01:03:49,788 because I'm suffocating you all the time. 1406 01:03:49,788 --> 01:03:52,415 And then we finally get to the point where we break up, 1407 01:03:52,415 --> 01:03:54,417 and we never see each other again, 1408 01:03:54,417 --> 01:03:57,754 and we have no friends, and we're just alone. 1409 01:03:59,005 --> 01:04:01,132 That wouldn't happen. [chuckles] 1410 01:04:01,132 --> 01:04:03,259 That wouldn't happen. 1411 01:04:03,259 --> 01:04:04,260 Not to us. 1412 01:04:06,429 --> 01:04:07,847 You're afraid of being alone. 1413 01:04:07,847 --> 01:04:09,099 I'm not afraid of being alone. 1414 01:04:09,099 --> 01:04:10,684 I love bein' alone. 1415 01:04:10,684 --> 01:04:12,977 I've been alone so much. 1416 01:04:12,977 --> 01:04:14,354 I just wanna be alone with you. 1417 01:04:14,354 --> 01:04:16,398 And I wanna be alone alone. 1418 01:04:16,398 --> 01:04:18,692 [dramatic music] 1419 01:05:10,493 --> 01:05:13,038 [inaudible dialogue] 1420 01:05:13,038 --> 01:05:15,498 -[birds chirping] -[indistinct chatter] 1421 01:05:20,670 --> 01:05:25,258 -[notification dings] -I haven't even thought about her in what? Uh, three weeks. 1422 01:05:25,258 --> 01:05:30,388 -I can't even-- it-- it's so far out of mind at this point. -That's great! 1423 01:05:30,388 --> 01:05:33,433 -[notification dings] -[sighs] I can't get Milo out of my head. 1424 01:05:33,433 --> 01:05:36,561 Mm, I'm sorry, it'll pass. Remember, half the time you were together 1425 01:05:36,561 --> 01:05:38,355 equals the time it takes to get over them. 1426 01:05:38,355 --> 01:05:40,774 It's math. I'm basically a scientist. 1427 01:05:40,774 --> 01:05:43,318 We were supposed to be the unsinkable relationship, you know? 1428 01:05:43,318 --> 01:05:46,613 -Like the Titanic. -The Titanic sunk, dude. 1429 01:05:46,613 --> 01:05:48,031 But the love lasts forever. 1430 01:05:48,031 --> 01:05:49,407 I'm worried I made a mistake. 1431 01:05:49,407 --> 01:05:51,910 No, it didn't work out, that's okay. 1432 01:05:51,910 --> 01:05:54,829 Just 'cause it ends doesn't mean it wasn't a successful thing when it was happening. 1433 01:05:54,829 --> 01:05:57,248 -You know what I mean? -Yeah, but what if I didn't give it a real shot? 1434 01:05:57,248 --> 01:05:59,751 -I always do this to myself. -Is this self-sabotage? 1435 01:05:59,751 --> 01:06:01,836 I mean, I really just hope that she found somebody that she likes. 1436 01:06:01,836 --> 01:06:03,963 Like, I'm good, I just hope she's good. 1437 01:06:03,963 --> 01:06:07,008 What? Why are you wishing-- look, look, 1438 01:06:07,008 --> 01:06:09,969 you are being way too hard on yourself, okay? 1439 01:06:09,969 --> 01:06:12,889 You guys weren't supposed to be "not together" together anyways. 1440 01:06:12,889 --> 01:06:15,183 I mean, how can you even break up when-- 1441 01:06:15,183 --> 01:06:17,352 -You weren't even dating. -[sighs] It's for the best. 1442 01:06:17,352 --> 01:06:19,354 I'm sure he'll just fall in love with the next girl 1443 01:06:19,354 --> 01:06:21,106 he locks eyes with on the L train. 1444 01:06:21,106 --> 01:06:23,858 -Have you spoken to each other? -Have you spoken to her? 1445 01:06:23,858 --> 01:06:25,485 -No. -I accidentally viewed her LinkedIn. 1446 01:06:25,485 --> 01:06:27,904 Well, he viewed my LinkedIn. 1447 01:06:27,904 --> 01:06:29,781 -How is he? -How is she? 1448 01:06:29,781 --> 01:06:32,117 -You'll see her at the wedding. -You'll see him at the wedding. 1449 01:06:32,117 --> 01:06:33,785 -Are you alone? -Wait, who are you talking to? 1450 01:06:33,785 --> 01:06:35,745 -Oh, I'm with Hank. -I'm with Jess. 1451 01:06:35,745 --> 01:06:37,414 -Pi-pa-po. -That's so cute. 1452 01:06:37,414 --> 01:06:38,581 Cute. 1453 01:06:38,581 --> 01:06:40,125 [both] Are you seeing anyone? 1454 01:06:40,125 --> 01:06:41,835 I'm just sort of, like, dating myself right now. 1455 01:06:41,835 --> 01:06:44,921 Yeah, just-- yeah, and I'm really happy about it. 1456 01:06:44,921 --> 01:06:46,548 Yeah, actually, this guy. 1457 01:06:46,548 --> 01:06:48,425 He's in finance, he works constantly, 1458 01:06:48,425 --> 01:06:49,968 and he's completely emotionally unavailable, 1459 01:06:49,968 --> 01:06:52,470 which is perfect, and I'm really happy. 1460 01:06:52,470 --> 01:06:54,097 [both] That's great. 1461 01:06:54,097 --> 01:06:55,682 [both] Dating sucks. 1462 01:06:55,682 --> 01:06:57,934 -[indistinct phone chatter] -[man] Uh-huh. 1463 01:06:58,810 --> 01:06:59,811 Absolutely. 1464 01:07:00,729 --> 01:07:05,108 Well, we can definitely be there Monday if we have to. 1465 01:07:05,108 --> 01:07:07,527 I would never say we won't. 1466 01:07:07,527 --> 01:07:09,154 Okay. 1467 01:07:09,154 --> 01:07:11,156 Absolutamente. 1468 01:07:11,156 --> 01:07:13,158 No, we're delighted. 1469 01:07:13,158 --> 01:07:14,951 You kidding me? This is great! 1470 01:07:14,951 --> 01:07:17,495 -So, hey. -[Cole] This was Trent Wilkinson, 1471 01:07:17,495 --> 01:07:21,082 an incredibly emotionally unavailable 34-year-old 1472 01:07:21,082 --> 01:07:24,627 who lied about his age to make the Feingold 30 Under 30 list 1473 01:07:24,627 --> 01:07:28,882 for selling his sock company, GotSoxx, spelt with two Xs. 1474 01:07:28,882 --> 01:07:31,885 He DM'd Wendy on Instagram after finding her geo tag 1475 01:07:31,885 --> 01:07:33,803 at Surf Lodge in Montauk. 1476 01:07:33,803 --> 01:07:36,264 Wendy had spent the last three weekends 1477 01:07:36,264 --> 01:07:37,932 at Trent's apartment in Tribeca 1478 01:07:37,932 --> 01:07:40,477 and even had her own toothbrush. 1479 01:07:40,477 --> 01:07:44,481 Attention, uh, Kmart shoppers, I'm gonna be presenting 1480 01:07:44,481 --> 01:07:47,233 to, like, a whole bunch of restaurant groups 1481 01:07:47,233 --> 01:07:49,277 because they said that my app is brilliant. 1482 01:07:49,277 --> 01:07:52,614 -Wow! That's amazing! That's so amazing! -Yeah! I know. 1483 01:07:52,614 --> 01:07:55,116 Oh, my God! I mean, it is brilliant and you're brilliant. 1484 01:07:55,116 --> 01:07:57,243 -Yeah. Makes sense right? -Yeah. It does. 1485 01:07:57,243 --> 01:08:00,246 -But, yeah. -It makes perfect sense. When are you, um, leaving, then? 1486 01:08:00,246 --> 01:08:04,459 Uh, it's, like, Sunday. 1487 01:08:05,418 --> 01:08:07,295 Sunday night. 1488 01:08:07,295 --> 01:08:09,881 Sunday, like tomorrow? 1489 01:08:09,881 --> 01:08:13,176 Uh, yeah. 1490 01:08:13,176 --> 01:08:16,054 -Tomorrow, uh-- tomorrow night. -Awesome. 1491 01:08:16,054 --> 01:08:18,431 Awesome, and how long are you gonna be gone? 1492 01:08:18,431 --> 01:08:21,101 They said, uh, it was gonna be like meetings, 1493 01:08:21,101 --> 01:08:22,977 and greetings, and stuff like that 1494 01:08:22,977 --> 01:08:25,146 for, like, a couple of weeks. 1495 01:08:25,146 --> 01:08:26,439 -Wow! -Yeah. 1496 01:08:26,439 --> 01:08:28,733 -That's amazing! -Yeah. 1497 01:08:28,733 --> 01:08:32,570 No, I know, it just, uh, maybe we could, like, uh, 1498 01:08:33,530 --> 01:08:37,450 just kinda slow her down a little bit. 1499 01:08:37,784 --> 01:08:40,370 Yeah, I-- I know. I-- yeah, I mean. 1500 01:08:40,370 --> 01:08:45,083 Just, like, pull the car over for a bit. 1501 01:08:45,291 --> 01:08:47,085 -Oh. -Bad metaphor. 1502 01:08:47,085 --> 01:08:48,461 Uh, just slow down. 1503 01:08:49,129 --> 01:08:52,674 [kissing] 1504 01:08:52,674 --> 01:08:55,218 [Cole] While Wendy sold all her stock in Trent, 1505 01:08:55,218 --> 01:08:57,262 Milo was three stops into the one 1506 01:08:57,262 --> 01:09:00,557 on his way to a John Mayer concert. 1507 01:09:00,557 --> 01:09:04,060 Did I tell you about the time that I got a fortune cookie? 1508 01:09:04,060 --> 01:09:06,938 -No fortune in the fortune cookie. -No. 1509 01:09:06,938 --> 01:09:11,901 Her name was Jenna Brookes, and she was a recent graduate of NYU's Gallatin program 1510 01:09:11,901 --> 01:09:15,196 where she wrote her thesis on the life, death, and rebirth 1511 01:09:15,196 --> 01:09:18,283 of chivalry in millennial dating culture. 1512 01:09:18,283 --> 01:09:20,535 Yeah, there was no fortune in the fortune cookie. 1513 01:09:20,535 --> 01:09:23,288 -That's crazy, yeah. -That's crazy. 1514 01:09:23,288 --> 01:09:25,165 -[chuckles] -What's wrong? 1515 01:09:25,165 --> 01:09:26,583 -Nothing. No. -Something's wrong, what's wrong? 1516 01:09:26,583 --> 01:09:28,752 -No, I'm excited. -No, you're not. 1517 01:09:28,752 --> 01:09:30,462 -Yes, I am. -You're not excited, something's up. 1518 01:09:30,462 --> 01:09:32,213 -No. -We're going to see John Mayer. 1519 01:09:32,213 --> 01:09:35,050 -Yay! -You don't seem stoked. 1520 01:09:35,050 --> 01:09:37,218 -No, I'm excited. -Something's wrong. 1521 01:09:37,218 --> 01:09:39,554 ♪ Something is wrong ♪ 1522 01:09:39,554 --> 01:09:40,847 I'm not going to stop bothering you 1523 01:09:40,847 --> 01:09:42,474 until you tell me what's wrong. 1524 01:09:42,474 --> 01:09:45,226 I think-- I think we want different things. 1525 01:09:45,226 --> 01:09:46,394 What? 1526 01:09:46,394 --> 01:09:47,687 What, what do you mean? 1527 01:09:47,687 --> 01:09:49,481 What are you talking about? 1528 01:09:49,481 --> 01:09:52,317 I don't-- I don't think I see a future with us. 1529 01:09:55,320 --> 01:09:56,321 No. 1530 01:09:57,364 --> 01:09:58,907 You FaceTimed my mom. 1531 01:09:58,907 --> 01:10:00,533 -Yes, that was-- -I let you FaceTime my mom. 1532 01:10:00,533 --> 01:10:02,202 Well, she's wonderful. I loved her! 1533 01:10:02,202 --> 01:10:04,204 Oh, I wish that we-- I love her. 1534 01:10:04,204 --> 01:10:05,747 [automated voice] The next stop is Heartbreak Boulevard. 1535 01:10:05,747 --> 01:10:09,042 I think you, uh, I like you. 1536 01:10:09,042 --> 01:10:11,544 You deserve someone great, so... 1537 01:10:16,091 --> 01:10:19,052 No, I'm sorry, I don't wanna kiss you. 1538 01:10:19,052 --> 01:10:20,387 Okay, don't cry. 1539 01:10:20,387 --> 01:10:22,097 I have to-- I have to go. 1540 01:10:22,097 --> 01:10:23,848 -[Milo] Dang it! -[Cole chuckles] 1541 01:10:23,848 --> 01:10:25,433 Things turn around, they change. 1542 01:10:25,433 --> 01:10:27,977 That sounds like it should be encouraging, 1543 01:10:27,977 --> 01:10:30,271 but it's actually really depressing. 1544 01:10:30,271 --> 01:10:32,232 Okay, new topic. 1545 01:10:32,232 --> 01:10:35,276 Uh, the podcast thing. The podcast thing. 1546 01:10:35,276 --> 01:10:37,946 Did you-- did you start it? You should start it. 1547 01:10:37,946 --> 01:10:41,074 Yeah. Yeah, I'm probably gonna do some, some episodes. 1548 01:10:41,074 --> 01:10:43,201 I just gotta get a microphone, 1549 01:10:43,201 --> 01:10:44,786 and then come up with some ideas 1550 01:10:44,786 --> 01:10:46,830 for episodes and the podcast. 1551 01:10:46,830 --> 01:10:48,998 Well, here's an idea. You should have me on as a guest. 1552 01:10:48,998 --> 01:10:50,959 Maybe not like your first guest out of the gate, 1553 01:10:50,959 --> 01:10:53,378 but let me-- I quit this place, 1554 01:10:53,378 --> 01:10:55,797 I'm gonna spill all the tea on everybody. 1555 01:10:55,797 --> 01:10:57,507 I mean, there's some stuff that's going on in here 1556 01:10:57,507 --> 01:10:59,050 that I think the listeners 1557 01:10:59,050 --> 01:11:00,677 would wanna know. 1558 01:11:00,677 --> 01:11:02,345 -Oh. -Yeah. 1559 01:11:02,345 --> 01:11:04,806 Come on, man, I miss you smilin'. 1560 01:11:04,806 --> 01:11:05,890 You're, like, one of the few reasons 1561 01:11:05,890 --> 01:11:07,183 why I stay in this place. 1562 01:11:07,183 --> 01:11:08,435 The phone never stops here-- 1563 01:11:08,435 --> 01:11:11,312 -[phone rings] -Front desk. 1564 01:11:11,312 --> 01:11:12,564 [Cole] At a bar in Hell's Kitchen, 1565 01:11:12,564 --> 01:11:14,232 where she would never return, 1566 01:11:14,232 --> 01:11:16,234 Wendy listened to a man she met at Whole Foods 1567 01:11:16,234 --> 01:11:18,361 talk about his screenplay that would never get made. 1568 01:11:18,361 --> 01:11:20,071 [man] Yeah, so the script's back at my place 1569 01:11:20,071 --> 01:11:22,866 -if you wanna come read it. -So this is really fun. 1570 01:11:22,866 --> 01:11:26,286 Um, I might-- I'm gonna go to the bathroom first before that. 1571 01:11:26,286 --> 01:11:29,289 -Lovely invite, thank you. -We can go right now. 1572 01:11:29,289 --> 01:11:31,583 -I'm actually right around the corner. -Um... yeah. 1573 01:11:31,583 --> 01:11:33,126 You know, uh, I could play the lead or, 1574 01:11:33,126 --> 01:11:34,961 -or you could play the lead. -Yep. 1575 01:11:34,961 --> 01:11:38,173 -It's sort of a strong female heroine. -Yep. 1576 01:11:38,173 --> 01:11:40,508 And, you know, we're thinking... 1577 01:11:40,508 --> 01:11:43,261 -[dramatic music] -[gasps] 1578 01:11:44,429 --> 01:11:46,139 Hello, hello, hello. 1579 01:11:46,139 --> 01:11:49,309 I only got about five, so let's keep 'em comin'. 1580 01:11:49,309 --> 01:11:51,102 {\an8}[woman 1] Hey, hey, yeah, um, okay, um, 1581 01:11:51,102 --> 01:11:52,437 {\an8}so who paid for dinner? 1582 01:11:52,437 --> 01:11:54,147 {\an8}He did, but I did offer to split, 1583 01:11:54,147 --> 01:11:55,940 {\an8}and then he insisted on doing it, 1584 01:11:55,940 --> 01:11:57,692 {\an8}so I was like, "Whatever, this is terrible anyway." 1585 01:11:57,692 --> 01:11:59,527 [man] Will you ever see him again? 1586 01:11:59,527 --> 01:12:01,321 You know, I like to go into these things open-minded. 1587 01:12:01,321 --> 01:12:03,698 You know, if it goes well, it goes well, but-- 1588 01:12:03,698 --> 01:12:05,241 [woman 2] Look, we all know dating sucks, 1589 01:12:05,241 --> 01:12:06,451 but wouldn't you just rather be with Milo 1590 01:12:06,451 --> 01:12:07,952 than keep this up? 1591 01:12:07,952 --> 01:12:11,081 [camera shutters clicking] 1592 01:12:11,081 --> 01:12:14,751 Is this an interview or is it a therapy session? 1593 01:12:14,751 --> 01:12:16,961 -Thank you so much, goodnight. -[reporters clamoring] 1594 01:12:18,088 --> 01:12:20,840 [dramatic music] 1595 01:12:32,268 --> 01:12:33,311 [message dings] 1596 01:12:52,372 --> 01:12:53,456 [message dings] 1597 01:12:54,582 --> 01:12:55,917 [message dings] 1598 01:13:04,342 --> 01:13:05,802 {\an8}[keys clicking] 1599 01:13:35,665 --> 01:13:38,418 [dramatic music] 1600 01:14:27,258 --> 01:14:29,010 {\an8}[keys clicking] 1601 01:14:40,980 --> 01:14:43,817 So, Milo, you just got your heart broken. 1602 01:14:43,817 --> 01:14:46,986 How are you feeling? What's going through your mind right now? 1603 01:14:46,986 --> 01:14:49,698 Uh, thanks for having me, I'm really excited to be here. 1604 01:14:49,698 --> 01:14:52,325 I am completely dead inside. 1605 01:14:52,325 --> 01:14:54,744 I feel nothing. 1606 01:14:54,744 --> 01:14:57,997 I feel like a no one, a nobody. 1607 01:14:57,997 --> 01:15:01,584 I haven't showered in a long time. [chuckles] 1608 01:15:01,584 --> 01:15:03,878 Wow, that's amazing! 1609 01:15:03,878 --> 01:15:07,007 Everybody, give it up for this guy, he's so good. 1610 01:15:07,007 --> 01:15:10,301 So are you wondering why maybe the breakup happened? 1611 01:15:10,301 --> 01:15:11,803 Do you think it's something that you said 1612 01:15:11,803 --> 01:15:13,513 or maybe something that you didn't say 1613 01:15:13,513 --> 01:15:16,516 or are you just totally broken as a human being? 1614 01:15:16,516 --> 01:15:19,686 I'm sort of like a cracked iPhone screen right now. 1615 01:15:19,686 --> 01:15:24,149 Yeah, you could fix me, but it's probably best to just upgrade to the next 1616 01:15:24,149 --> 01:15:26,693 and better thing. [laughs] 1617 01:15:26,693 --> 01:15:29,654 All right, everybody, that's all the time that we have. 1618 01:15:29,654 --> 01:15:31,406 Give it up again for Milo. 1619 01:15:31,406 --> 01:15:34,826 He's so good, he's so funny, isn't he great? 1620 01:15:34,826 --> 01:15:35,952 Isn't he amazing? 1621 01:15:35,952 --> 01:15:38,163 Isn't he great? 1622 01:15:38,163 --> 01:15:39,456 Isn't he so good? 1623 01:15:39,456 --> 01:15:42,250 Milo's so great, he's so good! 1624 01:15:42,250 --> 01:15:43,251 Isn't he great? 1625 01:15:43,251 --> 01:15:44,711 Isn't he amazing? 1626 01:15:44,711 --> 01:15:46,171 Isn't he great? 1627 01:15:46,171 --> 01:15:48,048 Isn't he amazing, isn't he so good? 1628 01:15:48,048 --> 01:15:49,174 Such a good catch. 1629 01:15:49,174 --> 01:15:51,509 So funny, so good, so funny. 1630 01:15:51,509 --> 01:15:55,096 You're strong, you care, you're a catch, you're humble. 1631 01:15:55,096 --> 01:15:56,639 You're-- you're underappreciated. 1632 01:15:56,639 --> 01:16:01,269 You, um... [sighs] You're trying. 1633 01:16:01,269 --> 01:16:05,732 You're trying, you're trying, you're, um... [sighs] 1634 01:16:07,025 --> 01:16:08,943 Ugh, I love New York. 1635 01:16:08,943 --> 01:16:10,487 The only place where you can get toilet paper, 1636 01:16:10,487 --> 01:16:11,738 a toothbrush, and a turkey bacon sandwich 1637 01:16:11,738 --> 01:16:13,656 all in one place. 1638 01:16:13,656 --> 01:16:17,160 [Milo] This is a decent one, but I really like a "bougdega" 1639 01:16:17,160 --> 01:16:19,204 -instead of just a plain bodega. -[Hank] Oh, no. 1640 01:16:19,204 --> 01:16:21,247 -You know what I'm sayin'? -This is, this is New York. 1641 01:16:21,247 --> 01:16:22,916 -This has everything. -Yes, I know the rent is gonna go up, 1642 01:16:22,916 --> 01:16:25,126 but the gluten-free pasta is kind of worth it. 1643 01:16:25,126 --> 01:16:26,544 [Hank] Yeah, but I wanna see a cat. 1644 01:16:26,544 --> 01:16:28,672 Oh, planning a wedding is so stressful! 1645 01:16:28,672 --> 01:16:31,299 Come on, man, I don't know why you're so stressed about this. 1646 01:16:31,299 --> 01:16:33,343 You're getting married to the love of your life. 1647 01:16:33,343 --> 01:16:35,220 Didn't you get like a wedding planner or something like that? 1648 01:16:35,220 --> 01:16:36,721 No, do you know how much they cost? 1649 01:16:36,721 --> 01:16:39,057 I watch a lot of wedding videos on YouTube, 1650 01:16:39,057 --> 01:16:42,143 I could do it for like 800. But I do like a minimal fare sort of thing. 1651 01:16:42,143 --> 01:16:44,854 -Yeah, thank you, thank you. -Small invite list. 1652 01:16:44,854 --> 01:16:47,732 an article Which is good, because I read We're doing it together! 1653 01:16:47,732 --> 01:16:49,901 that said that couples that plan together stay together. 1654 01:16:49,901 --> 01:16:51,027 What was that, a late daily? 1655 01:16:51,027 --> 01:16:53,988 No, it was a meme on Instagram. 1656 01:16:53,988 --> 01:16:55,657 How do you know that she's the one? 1657 01:16:55,657 --> 01:16:56,658 Jessie. 1658 01:16:57,867 --> 01:16:59,452 Oh, I don't know. 1659 01:17:00,578 --> 01:17:03,039 I guess I don't think about it. 1660 01:17:03,039 --> 01:17:06,501 I guess we both just don't overthink it. 1661 01:17:06,501 --> 01:17:07,585 Well, what if you're in a relationship 1662 01:17:07,585 --> 01:17:09,629 and you're both like prone 1663 01:17:09,629 --> 01:17:11,965 to overthinking things, then? 1664 01:17:11,965 --> 01:17:13,466 If you need to get over this girl, 1665 01:17:13,466 --> 01:17:15,010 you need to delete all the apps, okay? 1666 01:17:15,010 --> 01:17:17,220 No Venmo, no Instagram. No Twitter, none of it. 1667 01:17:17,220 --> 01:17:18,888 Because if you don't, you'll be getting into this space, 1668 01:17:18,888 --> 01:17:20,682 which is like this weird spiral depression 1669 01:17:20,682 --> 01:17:22,809 Where you become very annoying and a hypochondriac. 1670 01:17:22,809 --> 01:17:25,895 -Did I tell you that I found a lump? -Where'd you find a lump? 1671 01:17:25,895 --> 01:17:27,689 -Right there. -That's your Adam's apple. 1672 01:17:27,689 --> 01:17:29,065 That's not what the internet said. 1673 01:17:29,065 --> 01:17:30,817 -So you're gonna reach out? -No. 1674 01:17:30,817 --> 01:17:32,485 That would just make her mad, so I'm not gonna do it. 1675 01:17:32,485 --> 01:17:34,154 I'm just gonna fall back, give her her space. 1676 01:17:34,154 --> 01:17:35,321 -That's it. -Really? 1677 01:17:35,321 --> 01:17:36,990 No grand romantic gesture? 1678 01:17:36,990 --> 01:17:39,284 That stuff is the take-me-back-culture thing. 1679 01:17:39,284 --> 01:17:41,327 No, that's toxic, it's a disease, 1680 01:17:41,327 --> 01:17:43,246 and I'm gonna be the cure, 1681 01:17:43,246 --> 01:17:45,040 even if that means I never get to tell her that I love her. 1682 01:17:45,040 --> 01:17:46,499 Right, you've told her that you love her. 1683 01:17:46,499 --> 01:17:47,542 Yeah, but I mean tell her I love her 1684 01:17:47,542 --> 01:17:49,336 and mean it, you know? 1685 01:17:49,336 --> 01:17:50,795 Like, I love you. 1686 01:17:50,795 --> 01:17:53,173 Like, [grunts] like-- what's that? 1687 01:17:53,173 --> 01:17:55,633 -Incense, Jessie loves it. -[register dings] 1688 01:17:55,633 --> 01:17:57,510 She likes bodega incense? 1689 01:17:58,845 --> 01:18:00,680 [Cole] Wendy cherished New York 1690 01:18:00,680 --> 01:18:02,932 for its endless encounters with the people you love 1691 01:18:02,932 --> 01:18:05,143 and the places you learn to love them. 1692 01:18:05,143 --> 01:18:07,395 [dramatic music] 1693 01:18:07,395 --> 01:18:09,397 [indistinct chatter] 1694 01:18:33,004 --> 01:18:34,005 [Cole] Sir. 1695 01:18:37,509 --> 01:18:39,719 By now, you've probably figured out 1696 01:18:39,719 --> 01:18:43,139 that I am that soothing, old voice you've been hearing 1697 01:18:43,139 --> 01:18:45,809 holding your hand through this tale of commitment. 1698 01:18:45,809 --> 01:18:48,895 Did I mention that I also moonlight as a voice-over artist? 1699 01:18:48,895 --> 01:18:51,481 -[woman whispering] -Hang on. 1700 01:18:51,481 --> 01:18:53,692 -Wendy! -Hey! 1701 01:18:53,692 --> 01:18:56,444 -Hi! -Cole, what are you doing here? 1702 01:18:56,444 --> 01:18:58,363 -My job. -Oh, wow. 1703 01:18:59,239 --> 01:19:00,240 What's up? 1704 01:19:01,991 --> 01:19:03,660 -You okay? -Yeah, I'm great. 1705 01:19:03,660 --> 01:19:05,495 I'm great, I'm not here to see Milo. What? 1706 01:19:05,495 --> 01:19:07,539 -What? -Who said that? [chuckles] 1707 01:19:07,539 --> 01:19:12,085 No, no, I'm here to-- to go to a meeting. 1708 01:19:12,085 --> 01:19:14,421 -I'm here to go to a meeting, a meeting. -Oh, here. 1709 01:19:14,421 --> 01:19:17,298 No, no, no, no, no, just in the area. 1710 01:19:17,799 --> 01:19:20,635 It's this way. Um... [sighs] It's this way. 1711 01:19:20,635 --> 01:19:22,470 -Okay. -So bye. 1712 01:19:22,470 --> 01:19:23,930 -Bye. -Bye. 1713 01:19:27,017 --> 01:19:30,562 I love a good New York love story. 1714 01:19:30,562 --> 01:19:32,605 The city, you know, it's one of the only places 1715 01:19:32,605 --> 01:19:34,024 where you could-- 1716 01:19:35,108 --> 01:19:36,526 -Hi. -Hi. 1717 01:19:36,526 --> 01:19:37,944 -Um... -What's up? 1718 01:19:37,944 --> 01:19:40,655 Just a quick question. It's nice. 1719 01:19:40,655 --> 01:19:44,576 Um, is Milo, uh, upstairs? 1720 01:19:45,618 --> 01:19:47,328 Yeah, nope. 1721 01:19:47,328 --> 01:19:49,164 [stammers] I don't think so. 1722 01:19:49,164 --> 01:19:50,999 Oh, cool. Cool. Uh... 1723 01:19:50,999 --> 01:19:52,959 [stammers] Did he maybe say when he was gonna be back? 1724 01:19:52,959 --> 01:19:54,711 If he's maybe gonna be gone all night 1725 01:19:54,711 --> 01:19:56,963 or just like five more minutes? 1726 01:19:56,963 --> 01:19:58,798 -Wendy. [sighs] -Right. 1727 01:19:58,798 --> 01:20:00,759 -I hate to be the one to tell you this. -Okay. 1728 01:20:00,759 --> 01:20:03,261 I think he's seeing someone. 1729 01:20:07,557 --> 01:20:08,558 Okay. 1730 01:20:09,934 --> 01:20:10,935 Okay. 1731 01:20:12,354 --> 01:20:13,438 I'll see you. 1732 01:20:14,773 --> 01:20:16,608 I'll see you, Wendy. 1733 01:20:18,318 --> 01:20:21,696 Little did she know that Milo wasn't seeing anybody 1734 01:20:21,696 --> 01:20:24,991 and was, in fact, painfully single. 1735 01:20:24,991 --> 01:20:27,702 And where better to doubt your own singlehood 1736 01:20:27,702 --> 01:20:29,788 than under holy matrimony 1737 01:20:29,788 --> 01:20:31,915 at the very bar in which they met, 1738 01:20:31,915 --> 01:20:34,167 where love filled the air-- 1739 01:20:34,167 --> 01:20:37,337 {\an8}the wedding of Hank and Jessie. 1740 01:20:37,337 --> 01:20:39,631 I'm not sweaty, it's just really hot. 1741 01:20:39,631 --> 01:20:41,049 Okay, I'm nervous, I'm nervous, I'm nervous. 1742 01:20:41,049 --> 01:20:43,218 [Hank] Uh, you're gonna do great, man. 1743 01:20:43,218 --> 01:20:44,928 How are you so calm? 1744 01:20:44,928 --> 01:20:47,180 Of course I'm calm. 1745 01:20:47,180 --> 01:20:49,432 I'm marrying the love of my life. 1746 01:20:49,432 --> 01:20:50,934 -I'm proud of you, man. -Thanks. 1747 01:20:50,934 --> 01:20:52,602 I'm so proud of you. I really am. 1748 01:20:52,602 --> 01:20:53,937 So what are you gonna say to her? 1749 01:20:53,937 --> 01:20:55,605 -Who? -Don't "who" me. 1750 01:20:55,605 --> 01:20:57,107 I don't know who you're talking about. 1751 01:20:57,107 --> 01:20:58,108 I love you. 1752 01:20:59,192 --> 01:21:01,861 -Bring it in. -Mm. Thanks. 1753 01:21:01,861 --> 01:21:04,072 And you are not an ugly Jon Hamm, I take it back. 1754 01:21:04,072 --> 01:21:05,615 You are a hot Jon Hamm. 1755 01:21:05,615 --> 01:21:10,620 -[dramatic music] -[people chattering] 1756 01:21:28,221 --> 01:21:31,266 -[gasps] -[gentle music] 1757 01:21:46,406 --> 01:21:49,284 [dramatic music] 1758 01:22:14,184 --> 01:22:16,019 Everyone, please take your seats. 1759 01:22:18,480 --> 01:22:20,023 The bride and groom would like to share their vows 1760 01:22:20,023 --> 01:22:22,901 with us tonight and with each other. 1761 01:22:22,901 --> 01:22:24,986 -Jessie. -Yeah. 1762 01:22:24,986 --> 01:22:27,822 The first day that I saw you, I pointed at you 1763 01:22:27,822 --> 01:22:30,200 and said, "I am going to marry that girl." 1764 01:22:30,200 --> 01:22:32,160 -I know. -[both chuckle] 1765 01:22:32,160 --> 01:22:34,037 -Jess, it's my vows. -Okay, sorry. 1766 01:22:34,037 --> 01:22:35,663 -Okay. -You go. 1767 01:22:35,663 --> 01:22:37,791 Mm, no, stop Not yet! Stop, don't do it yet. 1768 01:22:37,791 --> 01:22:39,834 Sorry. [chuckles] 1769 01:22:39,834 --> 01:22:41,294 -Start over. -Okay. 1770 01:22:41,294 --> 01:22:43,129 -Mm-hmm. -First day that happened. 1771 01:22:43,129 --> 01:22:45,215 -Yes. -I was doing it as a joke. 1772 01:22:45,215 --> 01:22:47,884 -Uh-huh. -But you have kept me laughing ever since. 1773 01:22:47,884 --> 01:22:50,595 -Mm-hmm. -I promise to be your best friend 1774 01:22:50,595 --> 01:22:52,931 and to love you always. I love you. 1775 01:22:52,931 --> 01:22:54,599 I love you. 1776 01:22:54,599 --> 01:22:57,435 Hank, a lot of people say that cheesy thing 1777 01:22:57,435 --> 01:22:59,688 where they're like, "I don't always like you, but I love you," 1778 01:22:59,688 --> 01:23:01,773 but I like you and I love you. 1779 01:23:01,773 --> 01:23:05,151 And I don't even care that you always fall asleep 1780 01:23:05,151 --> 01:23:07,070 the second we pick a movie, 1781 01:23:07,070 --> 01:23:08,780 and I don't care that sometimes 1782 01:23:08,780 --> 01:23:10,573 you only respond "ha-ha" to my texts 1783 01:23:10,573 --> 01:23:13,201 and don't add additional info. 1784 01:23:13,201 --> 01:23:15,286 And I really love that we both like that meme 1785 01:23:15,286 --> 01:23:18,707 about birds that look like old ladies wearing hats. 1786 01:23:18,707 --> 01:23:20,333 And I just love you so much 1787 01:23:20,333 --> 01:23:22,836 and I'm the luckiest girl in the world 1788 01:23:22,836 --> 01:23:24,713 that you love me, too. 1789 01:23:24,713 --> 01:23:26,297 Is that good? 1790 01:23:26,297 --> 01:23:27,507 You like that shit? 1791 01:23:27,507 --> 01:23:30,343 [Jessie laughing] 1792 01:23:30,885 --> 01:23:32,095 Ooh! 1793 01:23:34,055 --> 01:23:35,682 Fashion moment. 1794 01:23:35,682 --> 01:23:37,350 -Same time. -At same time? 1795 01:23:37,350 --> 01:23:40,979 -Okay. [laughs] -One, two, three. 1796 01:23:40,979 --> 01:23:42,939 You may now kiss the bride. 1797 01:23:42,939 --> 01:23:47,652 -[dramatic music] -[audience cheering] 1798 01:23:47,652 --> 01:23:50,030 All right, let's get drunk. [chuckles] 1799 01:23:58,538 --> 01:24:02,167 ♪ Relive that moon ♪ 1800 01:24:02,167 --> 01:24:06,171 ♪ And starry sky ♪ 1801 01:24:06,171 --> 01:24:11,176 ♪ Heaven writes A lover's song ♪ 1802 01:24:12,886 --> 01:24:19,851 ♪ The reverie of happy dreams ♪ 1803 01:24:19,851 --> 01:24:27,192 ♪ Midnight comes A nightingale sings along ♪ 1804 01:24:27,192 --> 01:24:34,115 ♪ Melody with harmony ♪ 1805 01:24:34,115 --> 01:24:41,164 ♪ Makes a better tune ♪ 1806 01:24:41,164 --> 01:24:44,626 ♪ The night will play ♪ 1807 01:24:44,626 --> 01:24:50,548 ♪ Its serenade to you ♪ 1808 01:24:51,925 --> 01:24:55,261 ♪ Love writes a rhyme ♪ 1809 01:24:55,261 --> 01:24:58,848 ♪ And chance that we find ♪ 1810 01:24:58,848 --> 01:25:01,976 ♪ Magic and beauty ♪ 1811 01:25:01,976 --> 01:25:05,939 ♪ Begin, ah, begun ♪ 1812 01:25:05,939 --> 01:25:12,821 ♪ Dance until morning Drifts along ♪ 1813 01:25:14,739 --> 01:25:18,410 ♪ Listen ♪ 1814 01:25:18,410 --> 01:25:24,666 ♪ And you hear the song ♪ 1815 01:25:24,666 --> 01:25:26,334 [dramatic music] 1816 01:25:45,770 --> 01:25:47,480 [Wendy] Do you not want consistent sex 1817 01:25:47,480 --> 01:25:48,982 without the emotional attachment? 1818 01:25:48,982 --> 01:25:50,525 [Milo] I want that, but I also want 1819 01:25:50,525 --> 01:25:51,776 the emotional attachment. 1820 01:25:51,776 --> 01:25:53,069 [Wendy] The words "I love you," 1821 01:25:53,069 --> 01:25:54,154 in that order, 1822 01:25:54,154 --> 01:25:55,363 cannot be shared 1823 01:25:55,363 --> 01:25:56,906 with one party to the other. 1824 01:25:56,906 --> 01:25:58,408 [Milo] You just gotta pick a flavor 1825 01:25:58,408 --> 01:25:59,993 and then just go with that flavor. 1826 01:25:59,993 --> 01:26:02,328 [Wendy] I care about you so much, Milo. 1827 01:26:02,328 --> 01:26:03,830 Will I see you again? 1828 01:26:07,500 --> 01:26:10,837 -Yeah. -[dramatic music] 1829 01:26:14,716 --> 01:26:16,718 -Hello. Hey, hey, what's up? -Hi, hi. 1830 01:26:16,718 --> 01:26:17,969 -How's it going? -[both chuckle] 1831 01:26:21,264 --> 01:26:22,932 I really miss you. 1832 01:26:24,601 --> 01:26:26,269 I really miss you. 1833 01:26:27,312 --> 01:26:32,734 And I would really like it if you were back in my life. 1834 01:26:35,111 --> 01:26:37,989 I'd like to be back in your life, too. 1835 01:26:37,989 --> 01:26:43,078 And I promise I'm done trying other flavors. 1836 01:26:44,287 --> 01:26:45,622 I just want one. 1837 01:26:49,250 --> 01:26:51,002 I love you so much. 1838 01:26:53,338 --> 01:26:54,464 I love you, too. 1839 01:26:54,464 --> 01:26:57,300 [dramatic music] 1840 01:27:09,604 --> 01:27:12,273 [Cole] Once upon a time, 1841 01:27:12,273 --> 01:27:15,568 in a magical kingdom known as New York City, 1842 01:27:15,568 --> 01:27:19,322 there lived a happily married couple. 1843 01:27:19,322 --> 01:27:23,785 Then there was Milo and Wendy or Wendy and Milo. 1844 01:27:23,785 --> 01:27:27,414 Maybe it was vows, the ubiquitous feeling of romance, 1845 01:27:27,414 --> 01:27:29,332 or the magic of Manhattan, 1846 01:27:29,332 --> 01:27:33,086 but they finally had true love's kiss, 1847 01:27:33,086 --> 01:27:35,839 and the heartbroken learned to love again. 1848 01:27:37,882 --> 01:27:39,759 Their thread began again 1849 01:27:39,759 --> 01:27:43,263 and they finally dated happily ever after. 1850 01:27:43,263 --> 01:27:46,016 [dramatic music] 1851 01:27:47,225 --> 01:27:49,811 For a few more months. 1852 01:27:49,811 --> 01:27:52,522 [dramatic music] 1853 01:28:06,286 --> 01:28:07,579 [notification dings] 1854 01:28:12,709 --> 01:28:16,296 {\an8}-♪ Two, three, four ♪ -[dramatic music] 1855 01:28:52,374 --> 01:28:55,210 [dramatic music] 1856 01:30:27,552 --> 01:30:30,305 [dramatic music] 146735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.