Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
6
00:01:23,500 --> 00:01:25,753
Oh. Fuck.
7
00:01:25,836 --> 00:01:28,214
Sir, you were driving
erratically back there.
8
00:01:28,297 --> 00:01:31,267
I'm gonna be honest with you, okay.
I kind of got swept up in the music and...
9
00:01:31,341 --> 00:01:34,015
You know, I got swept up.
I was swept. I got swept up.
10
00:01:34,761 --> 00:01:36,183
Sir, step out of the car.
11
00:01:36,263 --> 00:01:38,265
Have you ever performed
a field sobriety test?
12
00:01:38,348 --> 00:01:39,520
What?
13
00:01:39,683 --> 00:01:41,731
- Just put one foot in front of the other.
- Yeah.
14
00:01:41,810 --> 00:01:44,108
Heel-to-toe, for nine steps.
15
00:01:47,024 --> 00:01:49,573
One foot and extend
your arms to the side.
16
00:01:49,651 --> 00:01:51,244
Can you do that?
17
00:01:52,863 --> 00:01:54,786
I'm sober! I can't do it!
18
00:01:54,865 --> 00:01:56,242
No shaking.
19
00:01:57,951 --> 00:02:00,391
Look, this is not easy.
You can do it 'cause you've practiced.
20
00:02:00,454 --> 00:02:02,548
- Come with me.
- What?
21
00:02:02,623 --> 00:02:04,216
Sir, you are clearly intoxicated.
22
00:02:04,291 --> 00:02:06,092
I'm not! I wasn't drinking.
I was just happy.
23
00:02:06,126 --> 00:02:08,345
Is that the penalty for being happy?
24
00:02:08,545 --> 00:02:11,264
The head, the head, the precious head.
25
00:02:11,340 --> 00:02:12,887
Don't hurt the head.
26
00:02:30,734 --> 00:02:32,532
- Hey, Nathan.
- Hey, Ben.
27
00:02:32,611 --> 00:02:33,658
How are you, man?
28
00:02:33,737 --> 00:02:36,661
What a fucked up morning I had.
29
00:02:36,740 --> 00:02:38,492
- Today? This morning?
- Yeah, this morning.
30
00:02:38,575 --> 00:02:39,827
Unbelievable.
31
00:02:39,910 --> 00:02:41,958
Hey, did you hear
Haney's gonna use one of my ideas
32
00:02:42,037 --> 00:02:43,129
in the big presentation today.
33
00:02:43,205 --> 00:02:44,673
- Is that right'?
- Yeah, how about that, huh?
34
00:02:44,748 --> 00:02:46,375
- Congratulations.
- Thank you very much.
35
00:02:46,625 --> 00:02:48,627
Your mother must be so proud of you.
36
00:02:48,710 --> 00:02:52,010
- Well...
- "Ben got something in the presentation."
37
00:02:52,089 --> 00:02:54,433
- "We're so proud of him."
- It's... Yeah.
38
00:02:54,508 --> 00:02:56,351
- "Did you hear?"
- I hope Haney likes it.
39
00:02:56,426 --> 00:02:57,973
Did you see? His son is
in the office today.
40
00:02:58,053 --> 00:02:59,305
- Is that right?
- Yeah, Howard.
41
00:02:59,388 --> 00:03:03,564
He named his son after Howard Roark
from Ayn Rand's The Fountainhead.
42
00:03:03,642 --> 00:03:05,815
- Howard Roark.
- I never read it.
43
00:03:05,894 --> 00:03:07,692
As far as I'm concerned,
he's probably the biggest asshole
44
00:03:07,771 --> 00:03:09,739
in the history of literature,
and then you name your kid...
45
00:03:09,815 --> 00:03:11,442
- Why would you do that?
- Oh, Jesus.
46
00:03:11,525 --> 00:03:13,994
- Are you all right down there?
- This just drives me crazy.
47
00:03:14,069 --> 00:03:15,036
What?
48
00:03:15,112 --> 00:03:17,991
I'm sick of these outlets
always on the floor.
49
00:03:18,073 --> 00:03:20,121
Every time I try and plug something in,
50
00:03:20,200 --> 00:03:23,500
I have to move furniture,
and I strain my back.
51
00:03:23,578 --> 00:03:25,706
Why can't outlets be up here?
52
00:03:25,789 --> 00:03:28,087
- At eye level.
- Eye level?
53
00:03:28,166 --> 00:03:31,010
What are they, like genitals?
We have to hide them?
54
00:03:31,086 --> 00:03:32,633
Why are we hiding outlets?
55
00:03:32,713 --> 00:03:34,556
- Think about it.
- Yeah. It's a...
56
00:03:34,631 --> 00:03:36,133
- See you later.
- Okay.
57
00:03:36,216 --> 00:03:37,559
Good to see you, boss. Good luck today.
58
00:03:37,634 --> 00:03:39,181
Hey. Ben, how are you? Where you been?
59
00:03:39,261 --> 00:03:42,231
I had a little problem
this morning.
60
00:03:42,305 --> 00:03:44,728
- It's... Crazy.
- Big day today.
61
00:03:44,808 --> 00:03:46,355
Sorry. Sorry I'm late.
62
00:03:46,435 --> 00:03:48,108
Okay-
63
00:03:48,603 --> 00:03:50,150
Is that new?
64
00:03:50,647 --> 00:03:52,149
No. I've had it for a while.
65
00:03:52,274 --> 00:03:54,868
That's a Plepler, he
paints shopping carts.
66
00:03:54,943 --> 00:03:57,867
As a kid, I was fascinated
by shopping carts
67
00:03:57,946 --> 00:03:59,869
because you get to drive them
in the supermarket.
68
00:03:59,948 --> 00:04:02,451
It's quite beautiful. I can't believe
I never noticed that before.
69
00:04:02,534 --> 00:04:05,253
Something about the shopping cart
I find mesmerizing.
70
00:04:05,328 --> 00:04:06,796
Hey, look who's here!
71
00:04:06,872 --> 00:04:09,751
Hi, buddy. How ya doing?
How are you doing?
72
00:04:09,833 --> 00:04:11,335
You wanna meet Mr. Flomm?
73
00:04:11,418 --> 00:04:12,920
- Hello. Hi.
- Hi.
74
00:04:13,003 --> 00:04:14,721
Nathan, this is my son, Howard.
75
00:04:14,796 --> 00:04:16,673
- Hello.
- This is our nanny, Marina.
76
00:04:16,757 --> 00:04:18,009
- Marina, this is Nathan Flomm.
- Marina?
77
00:04:18,091 --> 00:04:19,468
- Nice to meet you.
- Hi, nice to meet you.
78
00:04:19,551 --> 00:04:23,306
I like that, that swirl
you got on your hair there.
79
00:04:23,388 --> 00:04:24,856
Thank you. It takes a few hours.
80
00:04:24,931 --> 00:04:26,808
- Huh? It takes a few hours.
- It takes a few hours.
81
00:04:26,892 --> 00:04:28,860
What do you do about the shampooing?
82
00:04:29,186 --> 00:04:31,109
Once a week.
83
00:04:31,188 --> 00:04:33,486
- You shampoo once a week.
- Once a week when I do it.
84
00:04:33,565 --> 00:04:36,409
You may wanna consider
going twice, you know.
85
00:04:36,485 --> 00:04:38,863
That's a long time to
go without shampooing.
86
00:04:38,945 --> 00:04:40,117
But this takes two hours.
87
00:04:40,197 --> 00:04:41,870
Try a second shampoo.
88
00:04:41,948 --> 00:04:43,871
Take a little tip, little tip.
89
00:04:43,950 --> 00:04:44,951
He's a full-time job.
90
00:04:45,035 --> 00:04:47,129
She's a very valuable
member of our family.
91
00:04:47,204 --> 00:04:48,956
Wonderful caregiver.
92
00:04:49,039 --> 00:04:52,088
Will you do me a favor and take Howard out
to the front desk and wait for me there.
93
00:04:52,167 --> 00:04:53,510
You need to get in there.
94
00:04:53,585 --> 00:04:54,837
I wanna say goodbye
before he goes to school.
95
00:04:54,920 --> 00:04:56,797
I'm... Every day.
96
00:04:56,880 --> 00:04:58,640
Okay, buddy. Will you
wait for me out there?
97
00:04:58,673 --> 00:04:59,799
- Okay.
- All right.
98
00:04:59,883 --> 00:05:01,635
- Bye. Nice to meet you.
- Love you.
99
00:05:03,720 --> 00:05:05,142
Isn't he cute?
100
00:05:05,347 --> 00:05:07,816
She's shampooing once a week,
are you kidding me?
101
00:05:09,810 --> 00:05:11,983
Congratulations to Andy Matsin.
102
00:05:12,062 --> 00:05:15,282
Good job.
Also to Mark and his aerodynamics team
103
00:05:15,357 --> 00:05:18,076
for perfecting the exterior
profile of the car
104
00:05:18,151 --> 00:05:22,327
and reducing the drag coefficient
to a very slippery 0.23.
105
00:05:22,405 --> 00:05:24,282
Very good job, Mark.
106
00:05:25,534 --> 00:05:27,286
So I've answered
all the tough questions about the car.
107
00:05:27,369 --> 00:05:29,713
Is it safer? Is it more efficient?
108
00:05:29,788 --> 00:05:32,337
Can it travel further on a single charge
109
00:05:32,415 --> 00:05:35,419
than any other production
electric vehicle out there?
110
00:05:35,502 --> 00:05:38,631
Yes, yes, and yes.
111
00:05:39,464 --> 00:05:43,014
So there's probably one more question
that you all have.
112
00:05:43,468 --> 00:05:45,220
What's the name?
113
00:05:45,762 --> 00:05:49,266
What are we gonna call
this bold new vision?
114
00:05:49,349 --> 00:05:52,694
It's a name that instantly
defines our product.
115
00:05:52,769 --> 00:05:54,442
Ladies and gentlemen...
116
00:05:56,523 --> 00:05:58,525
The Howard.
117
00:06:01,027 --> 00:06:02,199
Brilliant.
118
00:06:02,279 --> 00:06:04,159
- Are you kidding'?
- Thank you very much.
119
00:06:06,449 --> 00:06:09,248
- The Howard? Honestly?
- The Howard. Yes.
120
00:06:09,327 --> 00:06:11,375
- That's what we're calling this?
- Yes.
121
00:06:11,454 --> 00:06:14,583
I'm sorry. I got a real
problem with this name, man.
122
00:06:14,666 --> 00:06:18,091
- Oh, God, Nathan.
- Howard? You can't...
123
00:06:18,169 --> 00:06:20,592
You can't call a car Howard.
124
00:06:20,672 --> 00:06:22,891
Come on. Seriously.
125
00:06:22,966 --> 00:06:25,765
I tell you what.
Everybody, let's reconvene in 15.
126
00:06:25,844 --> 00:06:27,721
Nathan and I are gonna
have a quick discussion
127
00:06:27,804 --> 00:06:30,557
about the marketing of this.
Let's move forward.
128
00:06:30,640 --> 00:06:32,768
- Do you like this name?
- It's a great name, man.
129
00:06:32,851 --> 00:06:35,149
Grab that door
on your way out. Hey.
130
00:06:37,314 --> 00:06:39,112
All right. Let me just say this, okay.
131
00:06:39,190 --> 00:06:41,911
You brought me into this company
for my marketing expertise, correct?
132
00:06:41,985 --> 00:06:43,737
- Yes.
- Okay.
133
00:06:43,820 --> 00:06:46,573
I hate to toot my own horn,
but you know I was the brains
134
00:06:46,656 --> 00:06:48,078
behind the Edible Arrangements.
135
00:06:48,158 --> 00:06:51,879
1,030% growth in three fiscal quarters.
136
00:06:51,953 --> 00:06:53,546
- I'm aware.
- I'm not making that up.
137
00:06:53,622 --> 00:06:55,102
Call Patrick Lyons, he'll tell you...
138
00:06:55,123 --> 00:06:57,251
Nathan, I'm aware of your success.
139
00:06:57,334 --> 00:06:59,177
It's why we hired you.
140
00:06:59,252 --> 00:07:03,177
Okay. You're making it impossible
for me to market this car. I can't do it.
141
00:07:03,256 --> 00:07:05,099
Nobody's gonna buy a car named Howard.
142
00:07:05,175 --> 00:07:07,177
It's like naming a restaurant Hepatitis.
143
00:07:07,260 --> 00:07:08,740
- It's a name.
- It's not a good name.
144
00:07:08,803 --> 00:07:10,805
Call it a Dewey. That's a good name.
145
00:07:10,889 --> 00:07:12,937
A Duncan. Call it Duncan.
146
00:07:13,016 --> 00:07:15,235
Nathan, your job
is to come up with the marketing.
147
00:07:15,310 --> 00:07:17,779
Marketers market. Inventors invent.
148
00:07:17,854 --> 00:07:19,071
It's a slam-dunk.
149
00:07:19,147 --> 00:07:21,445
- By the way, what happened to the pee flap?
- The pee flap...
150
00:07:21,524 --> 00:07:25,370
Nathan, are you still
on this horrible idea, the pee flap?
151
00:07:25,445 --> 00:07:28,449
- I thought you were into it?
- It's an insane idea.
152
00:07:28,531 --> 00:07:32,001
- Everybody wants to pee in their car.
- Nobody wants to pee in their car.
153
00:07:32,077 --> 00:07:34,296
- I wanna pee in my car.
- You'd get pee all over yourself.
154
00:07:34,371 --> 00:07:37,796
No, the tube comes up high enough
that it will catch everything.
155
00:07:37,874 --> 00:07:40,627
Nathan, everybody's different.
How big is the tube?
156
00:07:40,710 --> 00:07:43,509
You put your balls and your penis
in the tube and that's that.
157
00:07:43,588 --> 00:07:46,592
And you have different size pee tubes
if you happen to have big genitals.
158
00:07:46,675 --> 00:07:47,972
What about the liability?
159
00:07:48,051 --> 00:07:51,225
What happens if you hit a bump
with your dick and balls in a tube
160
00:07:51,304 --> 00:07:53,147
and you... It chops it off?
161
00:07:53,223 --> 00:07:55,772
So people sign a little waiver
or something. Big deal.
162
00:07:55,850 --> 00:07:57,523
Nathan, it's a... What do women do?
163
00:07:57,602 --> 00:07:59,354
What do women do? Half of our market?
164
00:08:00,897 --> 00:08:02,695
All right.
So women don't have to use it.
165
00:08:02,774 --> 00:08:05,778
You can't turn the interior of a car
into a urinal.
166
00:08:05,860 --> 00:08:08,534
Bad idea. The car is perfect.
167
00:08:08,613 --> 00:08:10,832
I'm sure I could've
worked something out for women.
168
00:08:10,907 --> 00:08:13,160
Nathan, your job is to sell it,
169
00:08:13,243 --> 00:08:15,871
and if you can't do that job,
we're gonna find somebody else that can.
170
00:08:15,954 --> 00:08:19,584
You are invested in this company.
You have 10% of this company.
171
00:08:21,334 --> 00:08:22,551
You wanna walk away from that?
172
00:08:22,627 --> 00:08:24,504
Are you offering me my 10% back?
173
00:08:25,422 --> 00:08:27,766
I will happily give you your 10% back.
174
00:08:28,341 --> 00:08:30,093
You have a deal.
175
00:08:30,844 --> 00:08:33,688
- You're making a huge mistake.
- I think you're making a mistake.
176
00:08:33,763 --> 00:08:35,883
It's the worst decision
you've ever made in your life.
177
00:08:35,932 --> 00:08:38,481
You made the worst decision. Howard.
178
00:08:40,770 --> 00:08:41,987
How beautiful is this?
179
00:08:42,063 --> 00:08:44,816
I don't think that salmon
was wild, by the way.
180
00:08:44,899 --> 00:08:46,993
- Did you see this?
- Oh, my God, that's beautiful.
181
00:08:47,068 --> 00:08:52,120
We have a rosewater-infused,
white chocolate soufflรฉ,
182
00:08:52,198 --> 00:08:54,326
with an almond chutney.
183
00:08:54,617 --> 00:08:57,541
And here we have the raspberry
and chocolate mousse
184
00:08:57,620 --> 00:09:01,466
with a kola nut
and cocoa mousse in the center.
185
00:09:01,750 --> 00:09:05,050
- Kola nut?
- Yes, kola nut. Enjoy.
186
00:09:05,128 --> 00:09:08,132
I was... I was walking
down Castro Street,
187
00:09:08,214 --> 00:09:11,434
and this fat woman is coming toward me
188
00:09:11,509 --> 00:09:15,230
and she bumps me with her stomach
and knocks me off the curb.
189
00:09:15,305 --> 00:09:17,023
It was hilarious.
190
00:09:17,098 --> 00:09:18,816
What is... What did you do to her?
191
00:09:18,892 --> 00:09:20,235
- Out of the clear blue sky...
- Are you okay?
192
00:09:20,310 --> 00:09:21,732
Yeah, of course, I'm okay.
It was funny.
193
00:09:21,811 --> 00:09:23,984
There was a cop, saw the whole thing,
he was laughing.
194
00:09:24,064 --> 00:09:26,158
This city, what's
happening is disgusting.
195
00:09:26,232 --> 00:09:28,951
These homeless people,
the hospitals are releasing them...
196
00:09:29,027 --> 00:09:30,574
- it's so sad.
- They're in Mountain View now.
197
00:09:30,653 --> 00:09:33,202
It's not sad. It's a funny story.
198
00:09:33,281 --> 00:09:36,080
- I just don't understand...
- You don't think that's funny?
199
00:09:36,159 --> 00:09:37,877
A fat woman just hits me off the road...
200
00:09:37,952 --> 00:09:41,252
- If you say fat again...
- Oh, you can't say fat.
201
00:09:41,331 --> 00:09:43,083
You can't say fat.
202
00:09:43,166 --> 00:09:45,089
What is going on with Electron Motors?
203
00:09:45,168 --> 00:09:46,920
I'm very excited
about the electric car coming out.
204
00:09:47,003 --> 00:09:48,926
Oh, my gosh. You have no idea.
205
00:09:49,005 --> 00:09:50,803
They doubled that battery life.
Did you know that?
206
00:09:50,882 --> 00:09:53,385
- They have doubled that battery life.
- What?
207
00:09:53,468 --> 00:09:55,391
- You're sitting on a fortune.
- That thing is gonna be huge.
208
00:09:55,470 --> 00:09:58,394
- I'm so excited.
- Yeah, well, there's a problem.
209
00:09:59,849 --> 00:10:01,442
With the car?
210
00:10:02,227 --> 00:10:05,231
- I'm out of the company.
- What?
211
00:10:05,855 --> 00:10:08,358
Yeah. There was a presentation today
212
00:10:08,441 --> 00:10:13,322
and he revealed
that the name of the car is Howard,
213
00:10:13,404 --> 00:10:15,281
and I had a big problem with that.
214
00:10:15,365 --> 00:10:18,164
And he said, "if you don't like it, you
can sell back your shares," and I did.
215
00:10:18,243 --> 00:10:21,087
- No, you didn't. Please tell me you're joking.
- No. I'm not joking.
216
00:10:21,162 --> 00:10:22,755
Because he named his car Howard?
This is a joke?
217
00:10:22,831 --> 00:10:25,801
You can't name a car Howard.
It's just not a name of a car.
218
00:10:25,875 --> 00:10:29,675
Honey, enough about the name.
Let's get back to the shares, okay?
219
00:10:29,754 --> 00:10:34,055
You have to go back
and get your shares back.
220
00:10:36,386 --> 00:10:38,104
I actually love the name Howard.
221
00:10:38,179 --> 00:10:40,682
I do. I was thinking about
the name last night.
222
00:10:40,765 --> 00:10:43,518
Howard's a solid name.
Howard's a good guy.
223
00:10:43,601 --> 00:10:46,571
There's a lot of good Howards.
They're average.
224
00:10:46,646 --> 00:10:49,399
They're an average guy
doing average things.
225
00:10:50,024 --> 00:10:51,617
And this is the campaign.
226
00:10:51,693 --> 00:10:55,448
Solid, dependable, trustworthy,
that's our Howard.
227
00:10:56,739 --> 00:11:01,290
The name that yesterday you had nothing
but disparaging comments about.
228
00:11:01,369 --> 00:11:04,748
I'm really sorry. I am. I'm sorry.
229
00:11:04,831 --> 00:11:08,176
Yeah. Sounds to me like
you're sorry you fucked up,
230
00:11:08,251 --> 00:11:10,879
but not, you know,
231
00:11:10,962 --> 00:11:12,635
not for what's underneath it.
232
00:11:12,714 --> 00:11:15,342
I apologized. That's what's important.
233
00:11:15,425 --> 00:11:18,099
It doesn't matter if you apologize
if it's not sincere.
234
00:11:18,261 --> 00:11:20,355
Apologies don't have to be sincere.
235
00:11:20,430 --> 00:11:22,728
It's just the act of the apology itself.
236
00:11:22,807 --> 00:11:26,027
It's only... All that matters
is if you're acting sincere.
237
00:11:26,102 --> 00:11:29,026
That is literally the only thing
an apology has to be,
238
00:11:29,105 --> 00:11:30,197
is sincere.
239
00:11:30,273 --> 00:11:31,741
Oh, God, Will, I completely...
240
00:11:31,816 --> 00:11:34,365
- Otherwise, it's just words.
- I'm acting sincere.
241
00:11:34,444 --> 00:11:36,071
Of course, I don't believe it.
242
00:11:36,154 --> 00:11:39,784
Here at this company, we
believe in sincerity.
243
00:11:39,908 --> 00:11:42,377
You had the opportunity
to meet my son yesterday,
244
00:11:42,452 --> 00:11:44,580
the one thing in the world
that I happen to care about
245
00:11:44,662 --> 00:11:45,709
more than this company.
246
00:11:45,788 --> 00:11:48,041
What did you do? Do you remember?
247
00:11:48,124 --> 00:11:51,879
You talked about his nanny's hair
and how much it might stink.
248
00:11:51,961 --> 00:11:55,090
Nope. Never said the nanny's hair stunk.
249
00:11:55,173 --> 00:11:57,221
I never said that.
I never said it stunk.
250
00:11:57,300 --> 00:11:58,460
You know what you didn't say?
251
00:11:58,468 --> 00:11:59,890
- What?
- "Cute kid."
252
00:11:59,969 --> 00:12:01,516
- I was gonna get to that.
- "What a nice son."
253
00:12:01,596 --> 00:12:04,816
"What a great job you did raising
your son as a single parent."
254
00:12:04,891 --> 00:12:07,360
"What a nice job,
seems like a good kid."
255
00:12:07,435 --> 00:12:10,188
You know what, you don't get to that.
You lead with it.
256
00:12:10,271 --> 00:12:13,525
How could you lead with it
if somebody's shampooing once a week?
257
00:12:13,608 --> 00:12:15,736
Janine has your severance package
at the front desk.
258
00:12:15,818 --> 00:12:17,195
Your things have been packed up.
259
00:12:17,278 --> 00:12:20,278
You can tell the delivery company to
take them wherever you need them to be.
260
00:12:21,699 --> 00:12:23,701
I'm sorry it had to be like this.
261
00:12:24,327 --> 00:12:26,421
Are you sorry? Are you really sorry?
262
00:12:27,997 --> 00:12:30,170
- No.
- You see?
263
00:12:30,250 --> 00:12:31,843
You did the exact same thing I did.
264
00:12:32,377 --> 00:12:35,847
You apologized, but you didn't mean it.
265
00:12:36,506 --> 00:12:39,680
Janine has your things.
The delivery guys need an address.
266
00:12:48,726 --> 00:12:51,149
You know, I was an early investor
in this company.
267
00:12:51,229 --> 00:12:54,654
I believe in this car.
I thought we were good friends.
268
00:12:55,066 --> 00:12:56,613
Will, this isn't fair.
269
00:12:57,026 --> 00:12:58,619
It's not fair.
270
00:13:03,533 --> 00:13:06,286
The Howard is the Model T of its day.
271
00:13:06,369 --> 00:13:09,919
It's literally a billion-dollar idea.
272
00:13:09,998 --> 00:13:13,969
Will Haney with the Howard
has built a better mousetrap
273
00:13:14,043 --> 00:13:17,217
and changed American culture forever.
274
00:13:17,714 --> 00:13:20,558
And in the process he,
and those smart enough
275
00:13:20,633 --> 00:13:24,888
to have partnered with him,
have become very, very wealthy.
276
00:13:25,263 --> 00:13:27,140
Thanks for coming in, Nathan.
277
00:13:27,223 --> 00:13:28,566
I know how to get a hold of you.
278
00:13:28,641 --> 00:13:31,565
Yeah. If anything comes up...
279
00:13:32,145 --> 00:13:33,522
Yeah.
280
00:13:33,604 --> 00:13:35,231
Sure. Thank you.
281
00:13:54,292 --> 00:13:56,215
Hey, did you see my Plepler?
282
00:13:56,294 --> 00:13:58,171
Who took my Plepler?
283
00:14:17,482 --> 00:14:18,950
Kashman?
284
00:14:19,025 --> 00:14:21,619
Electron Motors'
stock continued its meteoric rise.
285
00:14:21,694 --> 00:14:24,163
That's good news
for everyone except this man,
286
00:14:24,238 --> 00:14:26,491
Nathan Flomm, who sources say...
287
00:14:26,741 --> 00:14:28,421
- That's you on the TV.
- Hey, that is you.
288
00:14:28,451 --> 00:14:29,998
- Nathan? Nathan?
- No, no, that's not me.
289
00:14:30,078 --> 00:14:31,455
- Huh? What? No.
- Nathan.
290
00:14:31,537 --> 00:14:33,177
- I have your drink.
- Shit, man, you lost
291
00:14:33,247 --> 00:14:35,670
all that money. What happened?
292
00:14:35,750 --> 00:14:38,378
- That is huge.
- Like you never made a mistake.
293
00:14:38,461 --> 00:14:40,964
- Come on. Nate, come back.
- Hey, don't you want your coffee?
294
00:14:41,130 --> 00:14:42,723
So what else is in the news?
295
00:14:42,799 --> 00:14:46,224
Hey, have you guys
heard of Nathan Flomm?
296
00:14:46,302 --> 00:14:48,646
Yeah. Of course you have.
297
00:14:48,721 --> 00:14:51,315
Like you never made a mistake.
298
00:14:53,810 --> 00:14:55,403
Like you never made a mistake.
299
00:14:56,437 --> 00:14:58,656
Like you never made a mistake.
300
00:14:59,732 --> 00:15:04,579
"CONAN". You think you had a bad day?
This guy lost a billion dollars.
301
00:15:04,779 --> 00:15:07,749
He lost a billion, but
don't worry about him.
302
00:15:07,824 --> 00:15:10,668
What little money he had left,
he invested in Enron.
303
00:15:44,360 --> 00:15:45,657
Thank you, Rolly.
304
00:15:45,862 --> 00:15:49,287
And I got you a little pickle.
305
00:15:50,116 --> 00:15:51,117
A pickle.
306
00:15:51,200 --> 00:15:54,204
Half sweet, half sour. Just like you.
307
00:15:54,412 --> 00:15:56,210
I don't eat pickles.
308
00:15:56,289 --> 00:15:59,793
You've been working for me nine years.
You should know that, Rolly.
309
00:15:59,876 --> 00:16:01,503
- You drive me crazy.
- I drive you crazy?
310
00:16:01,586 --> 00:16:04,135
- I just wanna eat in peace.
- What do you think you're doing to me?
311
00:16:04,213 --> 00:16:05,886
Here. You don't want the pickle?
312
00:16:05,965 --> 00:16:07,638
- I'll take the pickle. Okay?
- Please.
313
00:16:07,717 --> 00:16:10,391
Yeah, get it out of my sight.
And don't eat it in front of me.
314
00:16:10,511 --> 00:16:12,309
- Oh, my God.
- It makes me sick.
315
00:16:12,388 --> 00:16:14,390
I'm gonna tell you
something, it's fantastic.
316
00:16:14,474 --> 00:16:16,021
I hope you choke on it.
317
00:16:33,951 --> 00:16:37,205
Happy birthday to you.
318
00:16:37,288 --> 00:16:39,632
Blah, blah, blah, blah, blah, blah.
319
00:16:39,790 --> 00:16:42,509
No. Oh, dear...
320
00:16:44,086 --> 00:16:45,133
Oh, gee.
321
00:16:45,213 --> 00:16:47,557
- Just for you.
- Oh, gosh.
322
00:16:47,632 --> 00:16:48,849
That was quite awful.
323
00:16:48,925 --> 00:16:50,393
It's your birthday.
324
00:16:50,468 --> 00:16:53,468
I'm really looking forward to getting
wasted with somebody who's turning 90.
325
00:16:53,513 --> 00:16:55,811
- That's gonna be a first for me.
- That's really sweet of you.
326
00:16:55,890 --> 00:16:58,188
What are we gonna do?
We're gonna watch Cocoon?
327
00:16:58,267 --> 00:16:59,564
- Okay. That's good. Thank you.
- You're welcome.
328
00:16:59,644 --> 00:17:01,646
- Yeah.
- Let's go. Come on.
329
00:17:01,729 --> 00:17:03,527
- Nathan Flomm, marketing.
- What?
330
00:17:03,606 --> 00:17:06,860
- Who's that'?
- Oh, uh... Yeah, a guy.
331
00:17:06,943 --> 00:17:09,446
The old owner must have left it
in the closet or something.
332
00:17:09,529 --> 00:17:11,952
I don't know. What's the plan?
North Oak Tavern?
333
00:17:12,031 --> 00:17:14,409
That's the plan. Beer's on me.
334
00:17:15,284 --> 00:17:16,627
What do you think?
335
00:17:17,787 --> 00:17:19,539
- A Howard?
- Yup.
336
00:17:19,622 --> 00:17:21,295
Half the people on the
island drive this.
337
00:17:21,374 --> 00:17:23,047
Why should I be the only
asshole paying for gas.
338
00:17:24,293 --> 00:17:26,216
Let's take my car.
339
00:17:26,295 --> 00:17:27,592
Why would we take your car?
I got a brand-new car.
340
00:17:27,672 --> 00:17:29,640
I wanna drive you in it tonight.
Come on.
341
00:17:29,715 --> 00:17:31,513
I'd really rather we take my car.
342
00:17:31,592 --> 00:17:33,139
Come on. Get in. We're going.
I'm gonna show it to you.
343
00:17:33,219 --> 00:17:34,540
Do you see how the doors open up?
344
00:17:34,554 --> 00:17:36,727
I know how they open up, it was my idea.
345
00:17:36,806 --> 00:17:38,058
What do you mean, it was your idea?
346
00:17:38,140 --> 00:17:41,940
Well, I mean, you know,
I had that idea a long time ago.
347
00:17:42,019 --> 00:17:44,397
Well, then you should sue the company.
348
00:17:44,480 --> 00:17:47,324
- Watch this.
- Hi, Frank.
349
00:17:57,618 --> 00:18:01,248
I'm ready, ready for a
nice big meal on you.
350
00:18:01,330 --> 00:18:03,128
- Oh, on me?
- Absolutely.
351
00:18:03,207 --> 00:18:05,835
I said one drink. I didn't say
drinking for the whole night.
352
00:18:05,918 --> 00:18:08,171
What? Are you kidding? It's my birthday.
353
00:18:08,254 --> 00:18:09,847
You have to pay for my... Come on.
354
00:18:09,922 --> 00:18:11,515
Surprise!
355
00:18:13,509 --> 00:18:15,511
My fucking nose!
356
00:18:15,720 --> 00:18:17,722
- I'm so sorry.
- Oh, Rolly...
357
00:18:17,805 --> 00:18:19,352
Who is this guy?
358
00:18:19,432 --> 00:18:21,480
- Look, you know...
- You got me.
359
00:18:21,559 --> 00:18:24,608
I'm really sorry. Honestly,
I just got frightened, I guess.
360
00:18:24,687 --> 00:18:27,907
I saw a face and I lashed out.
361
00:18:28,024 --> 00:18:29,784
You're frightened of a black man.
Just say...
362
00:18:29,817 --> 00:18:31,160
I don't think so.
363
00:18:31,235 --> 00:18:33,033
I don't think I was frightened
of the black man. No.
364
00:18:33,112 --> 00:18:34,580
It could've been any black
person standing there.
365
00:18:34,655 --> 00:18:37,579
It could've been a black old lady
saying, "Hey, surprise."
366
00:18:37,658 --> 00:18:38,784
Are you gonna punch her
in the fucking nose?
367
00:18:38,868 --> 00:18:40,211
- I don't...
- A little kid?
368
00:18:40,286 --> 00:18:42,380
A dwarf, a black dwarf?
Have you ever seen a black dwarf?
369
00:18:42,455 --> 00:18:45,334
Yeah. I would've punched a white
dwarf, too, and a white old lady.
370
00:18:45,416 --> 00:18:46,542
You wouldn't have punched a white dwarf.
371
00:18:46,626 --> 00:18:48,128
No one punches white dwarfs.
They play around.
372
00:18:48,210 --> 00:18:50,508
They pick them up. You never
punch a white dwarf in the face.
373
00:18:50,588 --> 00:18:53,637
- What, I have dwarf racism?
- Of course, there's always dwarf racism.
374
00:18:53,716 --> 00:18:55,468
So you mean the white dwarf
is cuddly and cute...
375
00:18:55,551 --> 00:18:57,849
- White people are afraid of black dwarfs.
- I don't know.
376
00:18:57,928 --> 00:19:00,351
I would find a black dwarf
just as cuddly as the white dwarf.
377
00:19:00,431 --> 00:19:01,792
I think you're way off base there.
378
00:19:01,807 --> 00:19:03,650
You'd pick them up
and punch them in the fucking face.
379
00:19:03,726 --> 00:19:07,447
I'm really sorry, and I
beg your forgiveness.
380
00:19:07,521 --> 00:19:08,818
We're good?
381
00:19:10,107 --> 00:19:11,700
Very nice.
382
00:19:11,776 --> 00:19:13,028
Honestly, you guys are great.
383
00:19:13,110 --> 00:19:16,034
- Happy birthday, Rolly!
- To my boy Rolly.
384
00:19:16,113 --> 00:19:17,990
Okay. All right. Okay.
385
00:19:18,074 --> 00:19:20,497
- Pretty good party.
- Rolly deserves it.
386
00:19:20,576 --> 00:19:22,829
You know a lot of people
come into my diner,
387
00:19:22,912 --> 00:19:26,917
I gotta tell you, that Rolly DaVore
is the nicest guy I know.
388
00:19:28,292 --> 00:19:31,341
Yeah. Happy birthday.
389
00:19:31,420 --> 00:19:33,422
- Thank you.
- Here, it's for you.
390
00:19:33,506 --> 00:19:35,349
Oh, Wendy.
391
00:19:35,424 --> 00:19:37,464
You know, that's one of
the benefits of breaking up,
392
00:19:37,510 --> 00:19:39,353
I didn't have to spend
as much this year.
393
00:19:39,428 --> 00:19:41,806
Looks like you didn't spend anything.
394
00:19:41,889 --> 00:19:45,564
I didn't. Yeah, I just was cleaning out
my drawer at home.
395
00:19:47,436 --> 00:19:49,484
How's the job hunt, anything?
396
00:19:49,563 --> 00:19:51,941
Still looking. There's nothing.
397
00:19:52,441 --> 00:19:53,863
I gotta get out of that diner.
398
00:19:53,943 --> 00:19:56,696
I smell like fried clams.
I can't take it.
399
00:19:56,779 --> 00:19:59,373
- Well, I'll keep my ears open.
- Thanks, thanks.
400
00:19:59,448 --> 00:20:01,325
Cake, there's gonna be cake, right?
401
00:20:01,409 --> 00:20:04,379
- I guess.
- Okay. Some dancing?
402
00:20:04,453 --> 00:20:06,706
- No.
- Yeah, come on.
403
00:20:07,456 --> 00:20:08,833
Pussy.
404
00:20:08,916 --> 00:20:10,213
You can't sleep
in the same bed with a woman?
405
00:20:10,292 --> 00:20:12,545
No. I mean, I enjoy the sex part,
406
00:20:12,628 --> 00:20:15,381
but the sleeping part I'm not good at.
407
00:20:15,464 --> 00:20:17,262
I need the space in the bed,
408
00:20:17,341 --> 00:20:21,062
and I feel like the air is contaminated
from the breathing.
409
00:20:21,137 --> 00:20:22,980
They're shedding skin cells.
410
00:20:23,055 --> 00:20:24,523
Skin cells?
What are you, a fucking microscope?
411
00:20:24,598 --> 00:20:27,351
I just wanna close my eyes and go to bed.
What else is there to do?
412
00:20:27,435 --> 00:20:29,779
Happy birthday, Rolly.
413
00:20:34,692 --> 00:20:35,909
It's Jennifer.
414
00:20:35,985 --> 00:20:37,578
Are you kidding me?
415
00:20:37,653 --> 00:20:39,906
No, I'm not kidding you.
I lost a lot of weight.
416
00:20:39,989 --> 00:20:41,866
I just can't get over what I'm seeing.
417
00:20:41,949 --> 00:20:44,543
It's me, it's just a lot less of me.
418
00:20:44,618 --> 00:20:45,915
That is incredible.
419
00:20:45,995 --> 00:20:49,090
It is incredible. It
changed my life, Rolly.
420
00:20:49,165 --> 00:20:50,486
Everything good. I got a new job.
421
00:20:50,499 --> 00:20:52,752
I got... I'm engaged to be married.
422
00:20:54,295 --> 00:20:55,547
Really?
423
00:20:55,629 --> 00:20:56,909
I'm engaged to be married, yeah.
424
00:20:56,964 --> 00:20:58,591
I'm surprised.
425
00:20:58,674 --> 00:20:59,891
Why?
426
00:20:59,967 --> 00:21:02,390
You know, you could have
a lot of suitors now.
427
00:21:02,470 --> 00:21:05,815
Go off and get engaged
to the first guy you meet?
428
00:21:05,890 --> 00:21:07,608
You're in demand.
429
00:21:08,559 --> 00:21:10,152
Did he like you when you were fat?
430
00:21:10,227 --> 00:21:12,229
He never talked to me when I was fat.
431
00:21:12,313 --> 00:21:15,157
Okay, there you go.
See, he's superficial, just like me.
432
00:21:15,232 --> 00:21:17,280
I wouldn't have dated you
when you were fat either.
433
00:21:17,359 --> 00:21:19,782
- I'm sorry to say.
- What a terrible thing to say.
434
00:21:19,862 --> 00:21:22,206
Yeah, I know, it's terrible
but it's true. It's true.
435
00:21:23,324 --> 00:21:24,450
Who is he?
436
00:21:24,533 --> 00:21:25,910
His name is Jaspar.
437
00:21:25,993 --> 00:21:28,246
He's the guy you...
In the face when you walked in.
438
00:21:28,329 --> 00:21:30,252
He's the guy over there.
439
00:21:49,141 --> 00:21:50,484
- H6Y-
- H9Y-
440
00:21:50,559 --> 00:21:52,857
- Rolly, how are you?
- Hi, Carl.
441
00:21:52,937 --> 00:21:54,780
Did you get that birthday
e-mail I sent you?
442
00:21:54,855 --> 00:21:57,734
Well, you know, Carl,
generally, I gotta tell you,
443
00:21:57,817 --> 00:22:01,037
I don't reply to birthday e-mails.
444
00:22:01,111 --> 00:22:02,829
You know, "Thank you very much."
445
00:22:02,905 --> 00:22:05,829
"So kind of you. Oh, you remembered."
446
00:22:05,908 --> 00:22:08,377
- It turns the birthday into a job.
- Yeah.
447
00:22:08,452 --> 00:22:10,045
The birthday shouldn't be a job.
448
00:22:10,120 --> 00:22:11,667
We should be celebrating a birthday.
449
00:22:11,747 --> 00:22:14,500
We shouldn't be going, "Oh, it's my birthday.
I have to go to work."
450
00:22:14,583 --> 00:22:16,051
- Yeah, you're right.
- You know what I mean?
451
00:22:18,587 --> 00:22:21,090
- Hey, Rolly.
- Hey.
452
00:22:21,173 --> 00:22:23,141
- Hey, Rolly.
- Hey, Wendy.
453
00:22:23,217 --> 00:22:24,685
- Great party.
- Thank you for the shoelaces.
454
00:22:24,760 --> 00:22:25,807
You're very welcome.
455
00:22:25,886 --> 00:22:28,014
She got me shoelaces for my birthday.
456
00:22:28,097 --> 00:22:30,725
Big fucking cocksucker.
Let me ask you somethin'!
457
00:22:31,684 --> 00:22:33,857
What the fuck is that thing
you're building over there?
458
00:22:34,812 --> 00:22:37,907
You wanna have a cup
of coffee, sober up?
459
00:22:37,982 --> 00:22:39,484
That was my daddy's place, Mac.
460
00:22:39,567 --> 00:22:41,285
Yeah, well, it's not his now.
461
00:22:41,360 --> 00:22:42,577
"Well, it's not his now."
462
00:22:42,653 --> 00:22:46,123
Not his now 'cause of guys like you.
You're fucking up the whole island.
463
00:22:46,198 --> 00:22:48,246
I was just hired to build
a house, that's all.
464
00:22:48,325 --> 00:22:50,578
- McMansion, Mr. McMansion.
- Come on, we gotta go, brother.
465
00:22:50,661 --> 00:22:52,004
Blue Heron's fucked!
466
00:22:52,079 --> 00:22:55,128
The whole fucking island's fucked!
467
00:22:55,833 --> 00:22:58,586
Please, honey... I'm begging you.
468
00:22:58,669 --> 00:23:00,512
You're a McFucking prick!
469
00:23:00,588 --> 00:23:02,215
Stumpo, come on.
470
00:23:09,805 --> 00:23:15,153
Well, there's my favorite birthday boy.
471
00:23:15,311 --> 00:23:18,406
I had such a great time
at your party last night.
472
00:23:18,480 --> 00:23:19,902
It was a hell of a party.
473
00:23:20,065 --> 00:23:22,363
Well, you deserve it.
You're the best guy.
474
00:23:22,443 --> 00:23:24,491
Thank you, Gladys. That's sweet.
475
00:23:24,612 --> 00:23:25,909
All right. Let me know
if you need anything.
476
00:23:25,988 --> 00:23:29,709
There's one little thing
that's kind of been on my mind
477
00:23:29,783 --> 00:23:32,081
- and I've been meaning to tell you about it.
- What?
478
00:23:32,161 --> 00:23:35,791
I noticed that you put
the silverware on the table.
479
00:23:35,873 --> 00:23:37,750
That's where you put silverware.
480
00:23:38,584 --> 00:23:41,588
It doesn't seem quite sanitary to me.
481
00:23:41,670 --> 00:23:43,718
It's clean.
I cleaned it right before you came in.
482
00:23:43,797 --> 00:23:45,049
The last people left, I...
483
00:23:45,132 --> 00:23:47,260
And how did you wash the table, Gladys?
484
00:23:47,343 --> 00:23:50,847
- I have these cloths that are like...
- These rags'?
485
00:23:52,514 --> 00:23:53,857
- See what I mean?
- My rags aren't dirty.
486
00:23:53,933 --> 00:23:57,608
Gladys, rags by their
very nature are dirty.
487
00:23:57,686 --> 00:24:00,439
The rag is a filthy animal.
488
00:24:01,065 --> 00:24:02,567
So what are you saying?
489
00:24:02,650 --> 00:24:06,200
Why not put the silverware on a napkin?
490
00:24:06,278 --> 00:24:09,578
Terrific idea.
I'll get back to you, okay?
491
00:24:16,121 --> 00:24:17,338
What the fuck, man?
492
00:24:17,414 --> 00:24:19,633
You're telling Jennifer
she should date other people?
493
00:24:19,708 --> 00:24:21,710
You don't want her dating a black man,
that's what it is, right'?
494
00:24:21,794 --> 00:24:23,387
No, no, no. Of course not.
495
00:24:23,462 --> 00:24:26,716
And I said that to her before
I knew who she was going out with.
496
00:24:26,799 --> 00:24:29,473
You're fucking me all up.
First you punched me and shit.
497
00:24:29,551 --> 00:24:32,896
Now, you're telling fucking Jennifer
that she should date other people.
498
00:24:32,972 --> 00:24:36,317
Who the fuck does that shit,
but a jealous, racist motherfucker?
499
00:24:36,392 --> 00:24:37,518
Oh, no, no, no.
500
00:24:37,601 --> 00:24:39,194
You don't want her dating a black man,
that's what it is.
501
00:24:39,269 --> 00:24:41,363
- It's gotta be.
- No. That's ridiculous.
502
00:24:41,438 --> 00:24:42,815
I don't care who she dates.
503
00:24:42,898 --> 00:24:44,821
You know how hard it is
to find a Cuban woman?
504
00:24:44,900 --> 00:24:46,117
That shit ain't easy, man.
505
00:24:46,193 --> 00:24:48,616
Three or four of them
escape Cuba every fucking day.
506
00:24:48,696 --> 00:24:50,073
That's a low ratio.
507
00:24:50,155 --> 00:24:51,998
They come over here
on fucking rafts and holding on wood
508
00:24:52,074 --> 00:24:53,395
and floating their ass over here.
509
00:24:53,409 --> 00:24:56,128
Sometimes they float on other
fucking Cubans, sometimes.
510
00:24:56,203 --> 00:24:57,375
They gotta use a Cuban to float on.
511
00:24:57,454 --> 00:25:00,458
Leave her the fuck alone, man.
Stay out of my shit.
512
00:25:00,541 --> 00:25:02,088
Sorry.
513
00:25:03,669 --> 00:25:05,421
Something about you.
514
00:25:05,671 --> 00:25:08,515
I haven't put my finger on that shit yet,
but there's something about you, man.
515
00:25:08,590 --> 00:25:11,685
- You're fucking familiar to me.
- You haven't seen me anywhere.
516
00:25:11,927 --> 00:25:13,179
Maybe on TV.
517
00:25:13,887 --> 00:25:16,265
I'll figure this shit out.
It will come to me.
518
00:25:16,432 --> 00:25:18,192
Get the fuck out of here
with that Wagoneer.
519
00:25:18,225 --> 00:25:20,102
That's a white man's fucking car.
520
00:25:20,185 --> 00:25:22,906
Who the fuck rides around with wood
on the side of their fucking car?
521
00:25:22,938 --> 00:25:24,656
Nobody does that shit.
522
00:25:28,944 --> 00:25:32,323
Too much to the right.
Go to the left, Rolly.
523
00:25:33,365 --> 00:25:35,959
Come on, dig in. That's a boy.
524
00:25:36,035 --> 00:25:38,538
I... You know... Who are
you, Captain Bligh?
525
00:25:38,620 --> 00:25:41,749
You can stop shouting out instructions to me.
I know what I'm doing.
526
00:25:50,966 --> 00:25:52,639
Ooh, look at that.
527
00:25:56,555 --> 00:25:59,354
Those must be the people
who bought Blue Heron.
528
00:26:02,728 --> 00:26:04,571
That's a shame.
529
00:26:04,646 --> 00:26:10,824
That used to be a beautiful piece of
property with a beautiful home on it.
530
00:26:10,944 --> 00:26:14,824
It doesn't have the charm that it used to
when the Stumpos owned it.
531
00:26:14,907 --> 00:26:17,330
I don't know what they were thinking of.
532
00:26:17,409 --> 00:26:19,628
Must have enough money...
533
00:26:40,390 --> 00:26:42,518
All right, looking good.
534
00:26:43,602 --> 00:26:46,025
All this stuff is going
to the kids' gym.
535
00:26:47,439 --> 00:26:49,159
We'll get it all unpacked
and everything...
536
00:26:58,659 --> 00:27:00,457
Oh, hey, uh, ooh, great...
537
00:27:00,536 --> 00:27:02,584
I wanted to tell him,
but I didn't have a chance.
538
00:27:02,663 --> 00:27:06,133
A lot of these boxes in here,
the flat stuff, are mirrors,
539
00:27:06,208 --> 00:27:08,256
so just be extra careful with those.
540
00:27:08,335 --> 00:27:09,757
Obviously, no one wants bad luck.
541
00:27:11,046 --> 00:27:12,047
I'm in your way.
542
00:27:12,131 --> 00:27:14,884
I'm so sorry.
You have a job to do.
543
00:27:14,967 --> 00:27:16,890
I will let you get on with it.
544
00:27:17,052 --> 00:27:18,349
Thank you.
545
00:27:46,415 --> 00:27:48,292
Back up, back up.
546
00:27:48,375 --> 00:27:49,627
Just back up.
547
00:27:49,710 --> 00:27:51,337
- Me?
- Yeah, back...
548
00:27:51,420 --> 00:27:52,672
Right over here, there's a place.
Right over there.
549
00:27:52,754 --> 00:27:54,347
- Are you kidding?
- No, come on.
550
00:27:54,423 --> 00:27:56,801
You have a clearance
right around the bend there.
551
00:27:56,884 --> 00:27:59,262
- I can't back...
- Come on! Of course, you can.
552
00:27:59,344 --> 00:28:01,642
I'm way back there,
you should be backing up.
553
00:28:01,722 --> 00:28:04,771
- Back up.
- Damn it.
554
00:28:04,850 --> 00:28:07,148
- You're supposed to back up.
- Fuck you. Let's just go.
555
00:28:07,227 --> 00:28:08,695
Asshole.
556
00:28:11,940 --> 00:28:15,194
My clearance is,
like, 80 yards behind me.
557
00:28:15,611 --> 00:28:18,706
He's got... Just right around
a little bend, it's nothing.
558
00:28:18,780 --> 00:28:20,703
- Right.
- And he won't back up.
559
00:28:20,782 --> 00:28:23,035
I'll tell you this, if
that's happen to me again,
560
00:28:23,118 --> 00:28:25,198
no way I'm backing up.
I don't give a shit who it is.
561
00:28:25,204 --> 00:28:26,205
- Stand your ground.
- That's it.
562
00:28:26,288 --> 00:28:27,380
But it happens all the time.
563
00:28:27,456 --> 00:28:30,005
Last time that happened to me,
I just pulled up,
564
00:28:30,083 --> 00:28:31,676
I wouldn't move, he wouldn't move.
565
00:28:31,752 --> 00:28:33,004
I get out of the car and
I started walking away.
566
00:28:33,086 --> 00:28:34,884
The guy goes, "Where are you going?"
I said, "I'm leaving.
567
00:28:34,963 --> 00:28:36,590
"You happy now, asshole? You win."
568
00:28:36,673 --> 00:28:40,223
And I walked and I left the truck
and I went to Bridget Tobert's house
569
00:28:40,302 --> 00:28:42,179
and I just smoked a joint
and came out an hour later.
570
00:28:42,262 --> 00:28:44,230
Truck's there, he's gone, I win!
571
00:28:44,306 --> 00:28:46,507
You guys ready to play cards or what?
572
00:28:46,516 --> 00:28:47,938
Yeah. What are we playing?
573
00:28:48,018 --> 00:28:49,235
Chicago,
574
00:28:49,311 --> 00:28:51,279
- highest spade in the hole, splits the pot.
- Love it.
575
00:28:51,355 --> 00:28:53,357
Speaking of Chicago,
anyone going to the concert?
576
00:28:53,440 --> 00:28:55,784
- What concert?
- The Chicago concert.
577
00:28:55,859 --> 00:28:58,237
They're coming back to the island.
They haven't been here for 20 years.
578
00:28:58,320 --> 00:29:00,493
Wendy should be happy about that.
579
00:29:01,823 --> 00:29:04,497
What does that mean?
Why should Wendy be happy about it?
580
00:29:04,576 --> 00:29:06,294
Last time they were here,
she blew the lot of them.
581
00:29:07,663 --> 00:29:08,960
Is that supposed to be a joke?
582
00:29:09,039 --> 00:29:12,509
No! They came here 20 years ago,
she went to the concert,
583
00:29:12,584 --> 00:29:14,712
and she ended up blowing the band.
584
00:29:14,795 --> 00:29:16,297
- Allegedly.
- It's a rumor.
585
00:29:16,380 --> 00:29:18,380
- Wendy blew Chicago.
- Wendy the waitress,
586
00:29:18,423 --> 00:29:19,970
who I lived with for
three years, that's...
587
00:29:20,050 --> 00:29:22,553
- No, not the whole band.
- How many did she blow?
588
00:29:22,636 --> 00:29:25,014
- What's the difference?
- There's a big difference.
589
00:29:25,097 --> 00:29:29,648
If you blow one guy, okay.
I get it, people blow people. It happens.
590
00:29:29,726 --> 00:29:32,605
But what? We're not talking about
Simon and Garfunkel here.
591
00:29:32,688 --> 00:29:35,862
This is Chicago. That's a big band.
592
00:29:36,191 --> 00:29:38,285
Was it one? How many was it?
593
00:29:38,360 --> 00:29:40,408
I know she blew Robert Lamm
and James Pankow.
594
00:29:40,487 --> 00:29:41,739
No way. Yeah.
595
00:29:41,822 --> 00:29:43,745
Lee Loughnane was in on
that, I will bet on it.
596
00:29:43,824 --> 00:29:46,748
I don't wanna get you upset, but
as a friend, I heard it was three.
597
00:29:46,827 --> 00:29:48,329
But you don't wanna get me upset?
598
00:29:48,412 --> 00:29:49,664
- No, no.
- No.
599
00:29:49,746 --> 00:29:51,987
You don't wanna get me upset,
but you heard it was three.
600
00:29:52,040 --> 00:29:53,292
You're my friend, I don't
wanna get you upset.
601
00:29:53,375 --> 00:29:54,535
No, I really appreciate that!
602
00:29:54,584 --> 00:29:57,133
"Your ex-girlfriend
blew three guys from Chicago."
603
00:29:57,212 --> 00:29:58,464
You're not gonna get me upset.
604
00:29:58,547 --> 00:30:00,299
You're all wrong.
It was four.
605
00:30:00,382 --> 00:30:02,009
Fuck you, Dome.
606
00:30:02,092 --> 00:30:05,266
Okay? If anybody was blowing
Chicago that night, it was you.
607
00:30:05,345 --> 00:30:06,392
I wish.
608
00:30:07,889 --> 00:30:09,357
I'm gonna find out about this,
by the way.
609
00:30:09,433 --> 00:30:11,151
I'll get you a picture
from when she was in high school
610
00:30:11,226 --> 00:30:13,194
and you show it to the band
and see who remembers her.
611
00:30:13,270 --> 00:30:14,613
- Okay. Yeah.
- They'll remember.
612
00:30:14,688 --> 00:30:17,908
One thing I don't understand,
why do you care?
613
00:30:17,983 --> 00:30:20,611
Everybody seems to know about it
except me and it kind of pisses me off.
614
00:30:20,694 --> 00:30:24,574
If I were you, this whole Chicago thing,
I'd let it go.
615
00:30:25,741 --> 00:30:26,742
Eh...
616
00:30:26,867 --> 00:30:28,414
We'll see.
617
00:30:29,161 --> 00:30:30,413
Who's this?
618
00:30:30,495 --> 00:30:33,169
- I'll find out.
- Rolly, two to you.
619
00:30:33,248 --> 00:30:36,127
Hey, everybody, this is my friend Will.
I met him at the barge.
620
00:30:36,209 --> 00:30:39,008
I wanted to show him
some island hospitality.
621
00:30:39,087 --> 00:30:41,181
- Will, this is Dottie.
- Hi, Will, how are you? Nice to meet you.
622
00:30:41,256 --> 00:30:43,179
Mike, Rick, Rolly, and that's Frank
623
00:30:43,258 --> 00:30:45,807
- and that's Molgy.
- For all your insurance needs?
624
00:30:45,886 --> 00:30:47,183
Thank you very much.
625
00:30:47,262 --> 00:30:50,687
Hey, I don't wanna kiss your ass,
but I'm the proud new owner of a Howard.
626
00:30:50,766 --> 00:30:53,645
Thank you. It's been very
successful, been very good.
627
00:30:53,727 --> 00:30:55,024
Who do I give money to?
628
00:30:55,103 --> 00:30:57,105
- Oh, you brought your money, good.
- I did indeed.
629
00:30:57,189 --> 00:31:00,113
We love new card players.
You're in.
630
00:31:00,192 --> 00:31:01,819
Do we know one another?
631
00:31:01,902 --> 00:31:03,654
I feel like... I feel like we've met.
632
00:31:03,737 --> 00:31:07,583
You thought I was a mover
a couple days ago.
633
00:31:07,657 --> 00:31:08,874
You thought he was a mover?
634
00:31:08,950 --> 00:31:11,453
Him? He's like 9O years old.
635
00:31:11,536 --> 00:31:13,004
No, I did not.
636
00:31:14,915 --> 00:31:17,259
Starving Seniors?
It must've been the shoulders.
637
00:31:17,334 --> 00:31:20,429
I feel terrible. I hope I tipped you.
638
00:31:22,339 --> 00:31:25,969
Hey, Will, is it true you have
an actual bowling alley in there?
639
00:31:26,051 --> 00:31:27,769
- We do.
- Indoor tennis court?
640
00:31:27,844 --> 00:31:29,221
We don't have a tennis court.
641
00:31:29,304 --> 00:31:30,704
Oh, just thought I'd bring that up.
642
00:31:30,764 --> 00:31:34,519
The basketball court can be
multipurpose, so we can work it out.
643
00:31:34,601 --> 00:31:35,853
You guys ready to
play cards here or...
644
00:31:35,936 --> 00:31:37,904
Was there a guy, like,
a few years ago...
645
00:31:37,979 --> 00:31:40,277
Is this true or is this myth,
about the guy who was like
646
00:31:40,357 --> 00:31:42,518
your partner or something
when you started the company,
647
00:31:42,526 --> 00:31:44,324
but he got out early and then...
648
00:31:44,403 --> 00:31:46,483
He would've ended up making,
like, a million dollars?
649
00:31:46,488 --> 00:31:50,334
Yes. He was one of our marketing guys
back when we were just a little start-up,
650
00:31:50,409 --> 00:31:52,753
and we were just about ready
to take the car public.
651
00:31:52,828 --> 00:31:55,331
Had he kept
that investment stake in the company,
652
00:31:55,414 --> 00:31:57,758
it would've been worth somewhere
in the area of a billion dollars.
653
00:31:57,999 --> 00:31:59,000
Oh!
654
00:31:59,167 --> 00:32:01,010
- That's just his?
- Yeah.
655
00:32:01,086 --> 00:32:02,759
What an idiot!
656
00:32:04,673 --> 00:32:06,550
He must regret
every day of his life.
657
00:32:06,633 --> 00:32:08,351
Maybe he's happy.
658
00:32:08,468 --> 00:32:11,187
- That's what I like to think. Maybe he is.
- He's a broke idiot!
659
00:32:11,263 --> 00:32:12,810
Maybe he has his integrity.
660
00:32:12,889 --> 00:32:15,142
- I'd rather have 12 bathrooms.
- That's right.
661
00:32:15,225 --> 00:32:16,442
You don't know what he was thinking.
662
00:32:16,518 --> 00:32:18,191
Maybe he wanted to get
away from the company.
663
00:32:18,270 --> 00:32:19,442
Maybe he was an idiot.
664
00:32:19,521 --> 00:32:22,445
Maybe he doesn't give a fuck about money!
What do you know about this guy?
665
00:32:22,524 --> 00:32:24,322
- I don't know shit about him!
- I know you don't.
666
00:32:24,401 --> 00:32:25,869
Because he's a moron!
667
00:32:25,944 --> 00:32:29,790
I wouldn't be associated
with somebody that stupid.
668
00:32:29,865 --> 00:32:32,459
Come on. Who's in?
669
00:32:32,534 --> 00:32:34,457
Here, you know what? I'm gonna take off.
670
00:32:34,536 --> 00:32:36,959
- Come on, Rolly. Stick around.
- Come on, Rolly.
671
00:32:37,038 --> 00:32:38,460
We'll do it next week.
672
00:32:38,540 --> 00:32:40,417
- All right, Rolly.
- Nice to meet you.
673
00:32:40,500 --> 00:32:42,719
- Okay, see you.
- See you next week, Rolly.
674
00:32:42,794 --> 00:32:44,637
- What's eating him?
- Everything okay?
675
00:32:44,713 --> 00:32:47,762
His ex-girlfriend blew Chicago.
676
00:32:49,926 --> 00:32:51,428
Yo, Rolly.
677
00:32:51,511 --> 00:32:53,138
What's going on?
678
00:32:53,513 --> 00:32:55,140
Come take a walk.
679
00:32:58,518 --> 00:33:01,488
Jesus, I just can't even imagine this.
680
00:33:01,563 --> 00:33:04,407
You never told anyone about any of this?
681
00:33:04,483 --> 00:33:06,531
No, I never told anyone
except your father.
682
00:33:06,610 --> 00:33:08,704
He's the only one who knew.
683
00:33:09,779 --> 00:33:11,076
Yeah.
684
00:33:11,740 --> 00:33:14,038
I don't understand how
Haney couldn't recognize you.
685
00:33:14,117 --> 00:33:15,369
I mean, I would recognize you if that...
686
00:33:15,452 --> 00:33:17,045
No, I look completely different.
687
00:33:17,120 --> 00:33:19,464
How different could you look?
I mean, really.
688
00:33:19,539 --> 00:33:21,166
All right. How about that?
689
00:33:21,249 --> 00:33:22,626
Holy shit.
690
00:33:22,751 --> 00:33:25,379
You look like the guy
who kidnapped Elizabeth Smart.
691
00:33:25,462 --> 00:33:26,554
Yeah. That's me.
692
00:33:26,630 --> 00:33:28,632
So, um...
693
00:33:29,883 --> 00:33:32,011
I'm leaving the island.
694
00:33:32,093 --> 00:33:34,812
Yeah. I can't stay with this guy here.
695
00:33:34,888 --> 00:33:36,936
Come on, your whole life is here.
696
00:33:37,015 --> 00:33:38,983
Forget it. The guy's
at my poker game now?
697
00:33:39,059 --> 00:33:41,482
I got to hear
about his garish monstrosity of a house
698
00:33:41,561 --> 00:33:44,531
with bowling allies, a gymnasium.
Come on.
699
00:33:44,606 --> 00:33:46,407
And I can't stay here
with him, on the island.
700
00:33:46,441 --> 00:33:49,661
I just can't. I can't be here.
I can't be here. I'm leaving.
701
00:33:50,612 --> 00:33:53,035
I wish there was something
I could do that, you know...
702
00:33:53,114 --> 00:33:54,661
There's nothing anybody can do.
703
00:33:54,741 --> 00:33:57,415
- I'll... Yeah.
- We'll be able to hang out?
704
00:34:01,998 --> 00:34:04,217
Hi, it's Wendy. Leave me a message.
705
00:34:04,292 --> 00:34:06,511
Hey, Wendy, it's me again.
706
00:34:06,628 --> 00:34:11,384
So, you know, I spoke to Tibby and I
told her you'd make a fine replacement,
707
00:34:11,466 --> 00:34:13,969
and she wants you to call her tomorrow.
708
00:34:14,052 --> 00:34:17,477
So, you don't have to smell
like clams anymore.
709
00:34:18,306 --> 00:34:20,308
All right, see you.
710
00:34:27,357 --> 00:34:28,734
That's it for us.
711
00:34:28,817 --> 00:34:32,822
Have a great night and stay tuned
for the midnight matinee.
712
00:34:56,052 --> 00:34:57,373
I couldn't help it, Howard.
713
00:34:57,429 --> 00:34:59,270
They started making changes
without any reason.
714
00:34:59,306 --> 00:35:01,104
Everybody had authority and nobody.
715
00:35:01,182 --> 00:35:03,901
I tried to fight,
they pushed me from office to office.
716
00:35:04,352 --> 00:35:06,855
Howard, what are you going to do?
717
00:35:07,981 --> 00:35:10,404
You have to leave that up to me now.
718
00:35:42,599 --> 00:35:43,646
Hey.
719
00:35:43,725 --> 00:35:46,524
- Yo, what's happening?
- I gotta talk to you.
720
00:35:46,603 --> 00:35:49,231
All right. Step into my office.
721
00:35:50,899 --> 00:35:52,196
You're nuts.
722
00:35:52,275 --> 00:35:54,118
This is fucking madness.
723
00:35:54,194 --> 00:35:56,538
You can't blow up someone's home.
724
00:35:56,613 --> 00:35:59,241
It's not allowed on the island.
It's not allowed fucking anywhere.
725
00:35:59,324 --> 00:36:00,764
You wouldn't hold up well in prison.
726
00:36:00,825 --> 00:36:02,919
You think leaving the island
is gonna be any better for me?
727
00:36:02,994 --> 00:36:04,462
Is that supposed to be
a good life for me?
728
00:36:04,537 --> 00:36:06,380
I don't know anybody anywhere.
729
00:36:06,456 --> 00:36:09,175
All my friends are here, my whole life is here.
My house is here.
730
00:36:09,250 --> 00:36:12,299
He's already ruined my life once,
and he's gonna ruin it again?
731
00:36:12,379 --> 00:36:13,676
So you're just gonna end up in jail,
732
00:36:13,755 --> 00:36:15,348
and get turned out
by some fucking Aryan dude
733
00:36:15,423 --> 00:36:17,972
and become his boyfriend.
That's a better outcome to you?
734
00:36:18,051 --> 00:36:20,520
Nobody's gonna rape me.
I'm an old, ugly man.
735
00:36:20,595 --> 00:36:22,595
There might be someone
who would rape you.
736
00:36:22,597 --> 00:36:24,077
I think they can do better than that.
737
00:36:24,140 --> 00:36:27,189
Well, there's probably a dude in there
who has a fetish for an old bald guy.
738
00:36:27,268 --> 00:36:29,145
- Old bald fetish...
- It could fucking happen.
739
00:36:29,229 --> 00:36:30,776
I haven't seen any women with one.
740
00:36:31,356 --> 00:36:33,779
Where would you even
have gotten an idea like this?
741
00:36:34,275 --> 00:36:36,277
The Fountainhead. Howard Roark,
742
00:36:36,361 --> 00:36:39,205
he blows up this building
at the end of the movie.
743
00:36:41,449 --> 00:36:43,372
Well, it is a pretty ugly house.
744
00:36:43,451 --> 00:36:45,624
Nobody on the island likes it.
745
00:36:45,704 --> 00:36:48,378
You'd probably be
considered a fucking hero.
746
00:36:48,456 --> 00:36:49,878
Listen, nobody would get hurt,
747
00:36:49,958 --> 00:36:52,882
nobody's gonna be
in the house when this blows up.
748
00:36:54,796 --> 00:36:56,639
I'm just wondering,
749
00:36:57,632 --> 00:36:58,849
how do I do it?
750
00:36:58,925 --> 00:37:02,429
The only guy that I know
that could handle something like this
751
00:37:02,512 --> 00:37:03,934
would be Joe Stumpo.
752
00:37:05,473 --> 00:37:06,599
Joe Stumps.
753
00:37:18,820 --> 00:37:20,242
Get the fuck out of here!
754
00:37:20,321 --> 00:37:22,619
Hey, Stumpo, it's me, Frank.
755
00:37:22,699 --> 00:37:24,667
I don't give a shit, get out of here.
756
00:37:24,743 --> 00:37:27,371
Hey, Joe, can I talk
to you for a minute?
757
00:37:27,454 --> 00:37:29,081
What do you want?
758
00:37:29,998 --> 00:37:31,466
I know that your family
759
00:37:32,709 --> 00:37:34,757
owned Blue Heron for a long time.
760
00:37:35,670 --> 00:37:37,138
Three generations.
761
00:37:37,213 --> 00:37:41,593
And I've seen what
this multi-billionaire has done
762
00:37:41,676 --> 00:37:44,270
to your old property and to the island.
763
00:37:44,345 --> 00:37:46,347
He's destroying the island.
764
00:37:47,640 --> 00:37:49,313
I wanna blow it up.
765
00:37:49,851 --> 00:37:51,569
Why do you wanna blow it up?
766
00:37:51,644 --> 00:37:53,817
I want him off the island.
767
00:37:55,857 --> 00:37:59,077
- Is he fucking with me?
- He is not fucking with you.
768
00:37:59,152 --> 00:38:00,904
You think you wanna blow it up?
769
00:38:00,987 --> 00:38:04,241
I've thought about it every fucking day
for 18 months.
770
00:38:04,324 --> 00:38:07,043
Eighteen months. Every time I drive
by the place I think about it.
771
00:38:07,118 --> 00:38:08,870
I see it, I smell it at night.
772
00:38:08,995 --> 00:38:11,168
I can smell the gunpowder.
You can't do it.
773
00:38:11,247 --> 00:38:13,966
Access, my friend.
You need access and I don't have it.
774
00:38:14,042 --> 00:38:15,635
What do you mean access?
775
00:38:15,710 --> 00:38:18,133
Access. You gotta get in
or have an inside man.
776
00:38:18,213 --> 00:38:20,307
If I had a guy inside,
if I knew one of the workers,
777
00:38:20,381 --> 00:38:22,509
but those pricks don't even talk to me.
778
00:38:22,592 --> 00:38:25,141
Inside guy, working there,
that could work.
779
00:38:25,220 --> 00:38:28,645
Otherwise, get it out of your head.
Let it go.
780
00:38:28,723 --> 00:38:30,817
Let it go. Get the fuck out of here.
781
00:38:31,726 --> 00:38:34,320
Hey... I know McKenzie.
782
00:38:35,063 --> 00:38:37,065
Yeah, that's right.
783
00:38:37,148 --> 00:38:39,276
You're gonna like this, Stumpo.
784
00:38:41,236 --> 00:38:44,490
He owes me a big favor.
785
00:38:44,572 --> 00:38:46,290
- Really?
- I can go talk to him.
786
00:38:46,407 --> 00:38:48,580
Maybe I can get a job there.
787
00:38:49,619 --> 00:38:51,121
Rags!
788
00:38:52,580 --> 00:38:55,629
Rags! Cocksucker, come out here!
789
00:38:57,919 --> 00:38:59,341
Who's this guy?
790
00:39:12,141 --> 00:39:13,893
- it's a deal.
- There you go.
791
00:39:13,977 --> 00:39:16,355
- Nice job, Frankie.
- Actually, I'm not involved in this deal.
792
00:39:16,437 --> 00:39:17,859
I was just here to introduce you guys.
793
00:39:17,939 --> 00:39:19,486
- Yeah, he's not involved.
- I'm not here.
794
00:39:19,566 --> 00:39:22,661
- When do we start? How about tomorrow?
- Who's this guy?
795
00:39:22,735 --> 00:39:25,659
That's my associate, he works for me.
796
00:39:25,738 --> 00:39:28,457
Fella... Rags!
797
00:39:29,158 --> 00:39:30,375
He's involved in this?
798
00:39:30,451 --> 00:39:32,920
Yeah... Trust me, he's fine.
799
00:39:32,996 --> 00:39:34,998
You'll see him and he'll be all right.
800
00:39:35,081 --> 00:39:37,004
Rags, this is...
801
00:39:37,083 --> 00:39:39,586
- Rolly.
- Rolly. You know Frank.
802
00:39:40,211 --> 00:39:44,136
You guys should know something about me...
Full disclosure.
803
00:39:45,091 --> 00:39:47,344
I, on occasion,
804
00:39:48,678 --> 00:39:50,055
will talk in my sleep.
805
00:39:50,471 --> 00:39:54,317
And I have a girlfriend
who, on occasion,
806
00:39:55,184 --> 00:39:56,652
sleeps over.
807
00:39:57,228 --> 00:40:00,232
And she's got a big mouth.
808
00:40:00,815 --> 00:40:03,238
All right. Looking forward to it, man.
809
00:40:10,450 --> 00:40:12,999
Button up, my friend. Button up.
810
00:40:16,164 --> 00:40:18,292
- Hey, McKenzie.
- Hey, Rolly.
811
00:40:18,750 --> 00:40:20,127
Can I have a word?
812
00:40:20,209 --> 00:40:21,836
Yeah, sure, sit down.
813
00:40:21,920 --> 00:40:23,012
Thank you.
814
00:40:23,504 --> 00:40:24,847
What's up?
815
00:40:24,923 --> 00:40:27,722
Well... Here's the situation.
816
00:40:28,593 --> 00:40:30,220
You know I work for Tibby
817
00:40:30,303 --> 00:40:34,649
and lately she's been
sexually harassing me,
818
00:40:34,724 --> 00:40:39,104
putting her hand on my leg, dressing
suggestively, things of that nature.
819
00:40:39,187 --> 00:40:40,905
The point is, I gotta get out of there.
820
00:40:41,022 --> 00:40:43,320
I was hoping maybe I could
get something with you.
821
00:40:43,399 --> 00:40:45,197
You're working on Blue Heron, right?
822
00:40:45,985 --> 00:40:47,658
Nah, I don't think so. No.
823
00:40:47,737 --> 00:40:51,492
I got a bunch of guys I hire from a pool,
guys I worked with before.
824
00:40:52,742 --> 00:40:56,747
You know, I hate to bring
this up, McKenzie.
825
00:40:56,829 --> 00:41:01,630
But I'm sure you'll recall
that a few years ago,
826
00:41:01,709 --> 00:41:05,805
I found your dog, in the woods,
behind my house
827
00:41:05,880 --> 00:41:09,475
and at the risk of my own personal safety,
I brought it back.
828
00:41:09,550 --> 00:41:11,973
I fed it and gave him the
rest of my meatloaf.
829
00:41:12,053 --> 00:41:15,478
And he had a baked potato.
I didn't know dogs ate baked potatoes.
830
00:41:15,556 --> 00:41:18,275
And then we sat down and we watched
an episode of Law & Order.
831
00:41:18,351 --> 00:41:20,069
And I fell asleep with
that poor dog in my arms.
832
00:41:20,144 --> 00:41:21,487
And he must've had some dog dream
833
00:41:21,562 --> 00:41:23,985
because I woke up and he was
twitching and going like that.
834
00:41:24,065 --> 00:41:26,534
And then, I woke up in the morning
and I called you.
835
00:41:27,568 --> 00:41:30,367
You're saying I should give you a job
because you found my dog?
836
00:41:30,446 --> 00:41:33,575
I got Lyme disease from that night.
I never told you about that.
837
00:41:33,658 --> 00:41:36,207
Okay. I'll tell you what...
838
00:41:36,285 --> 00:41:39,835
Only because I do appreciate
you saving Lucky,
839
00:41:41,958 --> 00:41:44,177
- we'll try it out. All right?
- I appreciate it.
840
00:41:44,252 --> 00:41:46,596
I won't let you down. I'll work for you.
I'll do a good job for you.
841
00:41:46,671 --> 00:41:49,845
Monday morning, 8:00. See you then.
842
00:41:49,924 --> 00:41:51,471
Eight o'clock.
843
00:42:04,522 --> 00:42:06,524
Uh, Rolly, what are you doing?
844
00:42:06,607 --> 00:42:08,029
So, um.
845
00:42:08,109 --> 00:42:10,703
I couldn't help but notice
846
00:42:10,778 --> 00:42:15,909
that my suggestion has gone unheeded.
847
00:42:16,075 --> 00:42:22,082
I heard you, and I just decided
that I have pretty good system here.
848
00:42:22,165 --> 00:42:25,590
Well, you saw what I just had to do.
I have to clean it in the water.
849
00:42:25,668 --> 00:42:28,592
Now I need more water.
We're in a vicious cycle here,
850
00:42:28,671 --> 00:42:32,596
of silverware into water,
into more water, on napkins.
851
00:42:32,675 --> 00:42:34,643
The whole thing can be avoided.
852
00:42:35,887 --> 00:42:37,059
It's disappointing.
853
00:42:37,597 --> 00:42:41,227
I gotta get going because I've got
other people I have to take care of.
854
00:42:41,309 --> 00:42:43,937
- You look real good.
- Thank you.
855
00:42:44,020 --> 00:42:45,943
Sorry you had to wait.
856
00:42:46,981 --> 00:42:48,574
It's still hot.
857
00:42:48,649 --> 00:42:50,276
So, who are you having lunch with there?
858
00:43:26,395 --> 00:43:27,612
Rolly.
859
00:43:27,688 --> 00:43:29,486
- Hey.
- I got the job.
860
00:43:29,565 --> 00:43:32,114
- Good going. Yeah!
- Thanks.
861
00:43:32,193 --> 00:43:34,742
- I'm gonna start Monday.
- Wow! That's fantastic.
862
00:43:34,821 --> 00:43:36,539
Thanks for the recommendation.
That was really nice of you.
863
00:43:36,614 --> 00:43:39,117
My pleasure. I told you I was
gonna keep my ears open.
864
00:43:39,200 --> 00:43:40,452
Yeah.
865
00:43:41,702 --> 00:43:43,796
- Good song.
- Awesome song.
866
00:43:45,498 --> 00:43:47,296
- You like this band?
- I love these guys.
867
00:43:47,375 --> 00:43:49,548
- Really? How much do you love them?
- They're amazing.
868
00:43:49,710 --> 00:43:51,508
I have four of the albums.
869
00:43:51,587 --> 00:43:53,385
- Really?
- Yeah.
870
00:43:53,464 --> 00:43:55,887
You go to the concert here 20 years ago?
871
00:43:55,967 --> 00:43:57,594
- I did.
- Yeah.
872
00:43:57,677 --> 00:43:59,099
Me and my cousin Pam went.
873
00:43:59,178 --> 00:44:00,646
And how was it, you had fun?
874
00:44:00,721 --> 00:44:02,689
Oh! It was a great show.
They put on a great show.
875
00:44:02,765 --> 00:44:03,812
- Really?
- Yeah.
876
00:44:03,891 --> 00:44:07,941
And did you, by any chance,
blow them afterwards?
877
00:44:31,043 --> 00:44:34,718
Yeah, let's really
get cracking on this wall, guys.
878
00:44:34,797 --> 00:44:37,425
I wanna see you fitting,
and I wanna see you chipping,
879
00:44:37,508 --> 00:44:39,101
I wanna see you on the machine.
880
00:44:39,177 --> 00:44:42,181
I wanna see some real work
done on that wall today...
881
00:44:42,263 --> 00:44:46,769
So, so sorry.
Gentlemen, so sorry I'm late.
882
00:44:47,101 --> 00:44:49,945
Trying to take a shower,
hot water didn't come on.
883
00:44:50,021 --> 00:44:52,444
Waiting, waiting.
You know what I'm talking about?
884
00:44:52,523 --> 00:44:54,116
Feeling, testing, feeling, testing.
885
00:44:54,400 --> 00:44:57,700
The hot water,
it takes a year to get hot.
886
00:44:57,778 --> 00:45:00,952
I think you better put this on
while you're out here, okay?
887
00:45:01,574 --> 00:45:05,704
- Okay, you guys, let's go.
- Really? Look at this. Huh?
888
00:45:05,786 --> 00:45:08,039
- Okay, guys, let's get to work.
- Come on, get to work.
889
00:45:08,122 --> 00:45:09,374
Take a walk with me, will you?
890
00:45:09,457 --> 00:45:10,879
Remember Lee J. Cobb, On the Waterfront?
891
00:45:10,958 --> 00:45:13,882
"Get to work! You get to work!"
892
00:45:13,961 --> 00:45:15,463
Never saw it.
893
00:45:15,796 --> 00:45:17,389
Look, I think I got a job for you.
894
00:45:17,465 --> 00:45:18,762
- Yeah.
- It's not easy.
895
00:45:18,841 --> 00:45:21,685
I want you to finish assembling
this swing set, all right?
896
00:45:21,761 --> 00:45:24,856
First thing you gotta do, dig some
holes, put some concrete in there,
897
00:45:24,931 --> 00:45:26,478
then put your four-by-four in there.
898
00:45:26,557 --> 00:45:29,231
- Nothing to it. Add water to that...
- That...
899
00:45:29,310 --> 00:45:31,563
Yeah, yeah.
And then just put it in the hole, okay?
900
00:45:33,189 --> 00:45:34,941
I'll check in on you later.
901
00:45:35,024 --> 00:45:36,446
- No need.
- No, no.
902
00:45:36,525 --> 00:45:38,573
- No need, I'm good. No need.
- No. I'll check back.
903
00:45:38,653 --> 00:45:40,405
Don't come back!
904
00:46:00,299 --> 00:46:01,721
Hey!
905
00:46:02,176 --> 00:46:03,519
McKenzie!
906
00:46:04,178 --> 00:46:05,145
Wee!
907
00:46:06,472 --> 00:46:07,974
Oh, fuck!
908
00:46:12,103 --> 00:46:14,947
Excuse me. Where's the bathroom?
909
00:46:16,107 --> 00:46:17,529
Mr. Cesspool.
910
00:46:27,034 --> 00:46:30,538
Excuse me. Sorry.
Are you the heating guy?
911
00:46:31,372 --> 00:46:35,593
I'm not the heating guy
per se, but I do heat.
912
00:46:35,960 --> 00:46:37,428
So you can look at my system.
913
00:46:37,545 --> 00:46:38,842
- Sure. Yeah.
- Great.
914
00:46:38,921 --> 00:46:40,343
Thank you so much.
915
00:46:40,423 --> 00:46:42,471
I've been having real issues with it...
916
00:46:42,550 --> 00:46:44,268
- Oh, I'm sorry.
- Watch the cord here
917
00:46:44,343 --> 00:46:48,393
because I can't seem to get
behind the couch for the outlet.
918
00:46:48,472 --> 00:46:49,940
You got an outlet behind the couch?
919
00:46:50,016 --> 00:46:52,110
They're always behind the furniture.
920
00:46:52,226 --> 00:46:53,603
- Not in my house.
- Really?
921
00:46:53,686 --> 00:46:56,781
In my house, my outlets are eye level.
922
00:46:57,231 --> 00:47:00,155
There's no bending down.
There's no moving furniture.
923
00:47:00,234 --> 00:47:01,952
There's no injuring backs.
924
00:47:02,028 --> 00:47:04,406
Okay. That's a great idea.
925
00:47:04,488 --> 00:47:05,910
I'm gonna talk to McKenzie about that.
926
00:47:05,990 --> 00:47:08,584
- You don't... You don't need to talk to him.
- Yeah, no, I think I should.
927
00:47:08,659 --> 00:47:10,832
- You know what? I'll mention it to him.
- Okay, great.
928
00:47:10,911 --> 00:47:12,879
- Yeah, don't talk to him...
- Okay, please do.
929
00:47:12,955 --> 00:47:16,425
- So listen, this is what happens here.
- Uh-huh.
930
00:47:16,500 --> 00:47:17,797
Yeah.
931
00:47:17,877 --> 00:47:20,221
See that. That's the temperature
it stays at all the time,
932
00:47:20,296 --> 00:47:23,140
- so whether it's cool or whether it's hot.
- Uh-huh.
933
00:47:23,924 --> 00:47:27,895
So it just stays there.
It doesn't matter if it's on 68 or 78,
934
00:47:27,970 --> 00:47:29,517
it just is always that temperature.
935
00:47:29,597 --> 00:47:32,726
And I have no idea why...
There's an asterisk,
936
00:47:32,808 --> 00:47:33,855
I don't know why...
937
00:47:33,934 --> 00:47:35,732
The asterisk, it's a sort of a warning.
938
00:47:35,811 --> 00:47:39,566
It's saying, "We're coming on.
Get ready, we're gonna be warm soon."
939
00:47:39,648 --> 00:47:42,117
Or "We're gonna be cooler," you know.
940
00:47:42,193 --> 00:47:43,740
Can we just fix it?
941
00:47:44,362 --> 00:47:47,707
I'm on it. On it.
942
00:47:47,782 --> 00:47:49,409
- Rhonda!
- Yeah?
943
00:47:49,492 --> 00:47:51,119
- I'm sorry. Hold on.
- Rhonda!
944
00:47:51,202 --> 00:47:54,547
Hey, have you seen my gray jacket, the new
one that I just got with a black liner?
945
00:47:54,622 --> 00:47:57,125
No. But why don't you
put on the seersucker.
946
00:47:57,208 --> 00:47:58,710
I got it for your
birthday, it looks so...
947
00:47:58,793 --> 00:48:00,090
I would put the seersucker jacket on,
948
00:48:00,169 --> 00:48:02,342
but my barbershop quartet
license just expired.
949
00:48:02,421 --> 00:48:04,421
Well, you don't need to take
that kind of attitude.
950
00:48:04,423 --> 00:48:06,050
- Rhonda!
- You know I don't like that.
951
00:48:06,133 --> 00:48:08,852
I don't like it either.
I've had it with this whole thing.
952
00:48:08,928 --> 00:48:10,430
- Don't you talk like that...
- We're done!
953
00:48:10,513 --> 00:48:13,141
- Will, open the door.
- No, no!
954
00:48:13,307 --> 00:48:15,810
Will, you've got to stop doing this.
955
00:48:27,696 --> 00:48:30,449
I was coming out of the bathroom
and she asked me if I was the heating guy
956
00:48:30,533 --> 00:48:31,830
and now I'm in the house.
957
00:48:31,909 --> 00:48:34,003
- That's great.
- Well done, newcomer.
958
00:48:34,078 --> 00:48:35,250
Thank you, Stumps.
959
00:48:35,329 --> 00:48:37,009
- I'm proud of you.
- Stumpo's proud of me.
960
00:48:37,081 --> 00:48:40,506
He's never proud of people.
He doesn't dole out compliments.
961
00:48:40,584 --> 00:48:43,133
I don't like anybody.
Go ahead with your story, though.
962
00:48:43,212 --> 00:48:44,589
It's not really a story.
963
00:48:44,672 --> 00:48:46,424
I'm just saying I'm in the house.
964
00:48:46,507 --> 00:48:48,430
- Yeah.
- That's the end of the story.
965
00:48:48,509 --> 00:48:50,682
It's not a story. I didn't
say it was a story.
966
00:48:50,761 --> 00:48:53,355
- It's kind of a story.
- It's a nice story.
967
00:48:53,431 --> 00:48:55,854
Anyway, this is perfect.
968
00:48:55,933 --> 00:48:57,981
She's complained about
the heating system.
969
00:48:58,060 --> 00:49:00,529
We'll make it look like a gas explosion.
970
00:49:00,604 --> 00:49:02,732
We already have an alibi.
971
00:49:02,815 --> 00:49:06,536
Hey, by the way,
did you ever hear a rumor about Wendy
972
00:49:06,735 --> 00:49:09,238
blowing Chicago 20 years ago
when they were here?
973
00:49:09,321 --> 00:49:11,164
Oh, yeah, she did.
974
00:49:11,240 --> 00:49:13,242
Yep. That's a fact.
975
00:49:13,325 --> 00:49:14,702
How do you know this?
976
00:49:14,910 --> 00:49:17,880
My sister was there, saw it happen.
She blew them, too.
977
00:49:18,289 --> 00:49:19,586
How is Roberta doing?
978
00:49:19,665 --> 00:49:21,463
- She's doing good.
- That's great.
979
00:49:21,542 --> 00:49:24,591
Yeah. Now, you're gonna
need a detonator.
980
00:49:25,254 --> 00:49:27,598
- I have to get the detonator?
- You gotta get a detonator.
981
00:49:27,673 --> 00:49:29,675
- I'm not involved in this.
- Yeah.
982
00:49:29,758 --> 00:49:32,477
I made the introductions,
but I was under the impression
983
00:49:32,553 --> 00:49:34,976
that you guys were taking care
of all that kind of shit.
984
00:49:35,055 --> 00:49:36,682
Well, you're under the wrong impression.
985
00:49:36,765 --> 00:49:38,358
How much is a detonator?
986
00:49:38,434 --> 00:49:40,027
Not much.
987
00:49:40,311 --> 00:49:42,029
What's not much?
988
00:49:42,104 --> 00:49:44,357
I don't know, just not a lot of money.
989
00:49:44,565 --> 00:49:46,408
What's not a lot of money?
990
00:49:46,525 --> 00:49:48,994
I don't know. What do you think?
What's a detonator gonna run?
991
00:49:49,069 --> 00:49:50,537
- Not much.
- Yeah.
992
00:49:50,613 --> 00:49:52,365
Okay. So you guys don't know
what a detonator costs, do you?
993
00:49:52,448 --> 00:49:53,916
- No, no...
- You have no idea.
994
00:49:53,991 --> 00:49:57,165
- We know what a detonator costs.
- You have no idea...
995
00:49:57,244 --> 00:49:59,167
We've been around detonators,
trust us, we know.
996
00:49:59,246 --> 00:50:00,919
We know exactly how much it costs,
it costs nothing.
997
00:50:00,998 --> 00:50:03,000
It's not very important.
You're fixated on this.
998
00:50:03,083 --> 00:50:04,710
Don't worry, it's nothing.
999
00:50:04,793 --> 00:50:06,394
Where is he supposed to get a detonator?
1000
00:50:06,420 --> 00:50:08,422
I know a guy.
1001
00:50:08,589 --> 00:50:12,184
That Haney's such a jerk.
You should see how he treats his wife.
1002
00:50:12,259 --> 00:50:14,432
Does he ever see you around the house?
1003
00:50:14,970 --> 00:50:17,018
Yeah. Yeah.
He thinks I'm the heating guy.
1004
00:50:17,097 --> 00:50:18,849
He doesn't have any idea who you are?
1005
00:50:18,933 --> 00:50:20,185
Wait.
1006
00:50:22,645 --> 00:50:25,194
- Is this him?
- There he is.
1007
00:50:25,940 --> 00:50:28,443
My God, he's got a Howard?
1008
00:50:28,526 --> 00:50:30,620
Oh, he went with the orange one.
1009
00:50:32,613 --> 00:50:34,240
Should I get out?
1010
00:50:46,335 --> 00:50:47,803
I'm Rolly.
1011
00:50:48,128 --> 00:50:49,721
I'm Tibor.
1012
00:50:49,797 --> 00:50:51,470
Nice to meet you.
1013
00:50:52,216 --> 00:50:53,809
You want detonator?
1014
00:50:54,635 --> 00:50:55,887
What's that accent?
1015
00:50:56,095 --> 00:50:57,642
I'm from Chechnya.
1016
00:50:57,721 --> 00:51:00,895
- Ah, Chechnya.
- You have been to Chechnya?
1017
00:51:00,975 --> 00:51:02,568
Tibor, I haven't been to Chechnya,
1018
00:51:02,643 --> 00:51:05,362
and may I be perfectly honest,
I mean no disrespect,
1019
00:51:05,437 --> 00:51:08,065
I never had any desire to go.
1020
00:51:09,358 --> 00:51:12,328
- You bring money?
- How much is a detonator?
1021
00:51:12,444 --> 00:51:14,367
$1,000.
1022
00:51:14,446 --> 00:51:18,667
Really? $1,000 seems a tad pricey.
1023
00:51:18,742 --> 00:51:20,415
You have bought detonator before?
1024
00:51:20,494 --> 00:51:22,747
- No.
- So how do you know price of detonator?
1025
00:51:22,830 --> 00:51:27,085
It's like if you go on The Price Is Right
and they bring out a television.
1026
00:51:27,167 --> 00:51:29,295
You have to guess what this thing cost.
1027
00:51:29,378 --> 00:51:31,426
Some people are off by
thousands of dollars.
1028
00:51:31,505 --> 00:51:33,678
You guess 1,000 and it's 6,000.
1029
00:51:33,757 --> 00:51:35,475
If I'm on The Price is Right,
1030
00:51:35,551 --> 00:51:39,977
and they bring out the detonator,
I'm saying $600,
1031
00:51:40,973 --> 00:51:43,692
- $500...
- Shut the fuck up!
1032
00:51:43,767 --> 00:51:45,690
All right. Okay.
1033
00:51:50,024 --> 00:51:51,742
You know, when you get older,
1034
00:51:51,817 --> 00:51:53,911
it's not so easy
to go through the bills anymore.
1035
00:51:53,986 --> 00:51:56,785
That's why you see old people,
you know, they always go like this.
1036
00:51:56,864 --> 00:51:58,707
I'm starting to go like this now.
1037
00:51:59,074 --> 00:52:01,418
This all the time, you know, like Fagin.
1038
00:52:01,493 --> 00:52:02,585
I'm doing this.
1039
00:52:03,704 --> 00:52:05,206
There you go.
1040
00:52:07,458 --> 00:52:08,880
This is detonator.
1041
00:52:08,959 --> 00:52:11,462
- Okay, this is it, huh?
- Good luck.
1042
00:52:15,799 --> 00:52:17,346
Hi, Tibor.
1043
00:52:23,891 --> 00:52:25,393
- Oh, shit.
- What the fuck?
1044
00:52:31,273 --> 00:52:33,617
What the fuck? What the fuck?
1045
00:52:33,692 --> 00:52:35,740
You waved me to go and then you hit me.
1046
00:52:35,819 --> 00:52:38,493
No. No, I didn't wave you to go.
I waved goodbye.
1047
00:52:38,572 --> 00:52:39,664
That's goodbye.
1048
00:52:39,740 --> 00:52:41,413
It was not goodbye. It was not this.
1049
00:52:41,492 --> 00:52:43,335
It was like this, like go. You said go.
1050
00:52:43,410 --> 00:52:45,378
- No, I didn't say go.
- I went and you hit me.
1051
00:52:45,454 --> 00:52:48,333
No, Tibor, I did not say go!
I said goodbye.
1052
00:52:48,415 --> 00:52:51,168
Go, if I said go, I would
have gone go, go, go.
1053
00:52:51,251 --> 00:52:53,674
This is goodbye.
How do you misinterpret that?
1054
00:52:53,754 --> 00:52:55,848
Why would you wave goodbye to me?
1055
00:52:55,923 --> 00:52:57,140
I don't fucking know you.
1056
00:52:57,216 --> 00:52:58,856
What do you mean
why would I wave goodbye?
1057
00:52:58,884 --> 00:53:02,263
It's polite. We had an
encounter, we talked.
1058
00:53:02,346 --> 00:53:05,691
I will get estimate, okay, for Howard.
1059
00:53:06,600 --> 00:53:09,900
I will find you and you will pay.
1060
00:53:14,191 --> 00:53:15,693
Hey, Rolly.
1061
00:53:15,776 --> 00:53:17,744
Hey. You wanted to see me?
1062
00:53:17,820 --> 00:53:19,163
Yeah.
1063
00:53:19,238 --> 00:53:24,210
It was a little chilly last night, and
I just wanted to know how it's going.
1064
00:53:24,284 --> 00:53:27,788
Well, first of all, I'm really sorry about
that, but I gotta tell you something.
1065
00:53:27,871 --> 00:53:29,123
I'm working overtime on this thing.
1066
00:53:29,206 --> 00:53:30,378
I'm sure.
1067
00:53:30,457 --> 00:53:33,051
The problem is the, um,
1068
00:53:33,127 --> 00:53:36,631
ecto-plexmatic tubes
are not connected properly.
1069
00:53:42,302 --> 00:53:43,519
You know what?
1070
00:53:43,595 --> 00:53:45,563
Come with me, because it's...
1071
00:53:45,639 --> 00:53:47,266
I left my hammer in the gym,
1072
00:53:47,349 --> 00:53:49,101
and I'll explain the whole thing to you.
1073
00:53:49,184 --> 00:53:50,561
But you've got a hammer on your belt.
1074
00:53:50,644 --> 00:53:52,317
No, my lucky hammer.
1075
00:53:54,314 --> 00:53:55,941
Can I ask you a question?
1076
00:53:56,024 --> 00:53:58,743
Do you know anything
about this fair on Saturday?
1077
00:53:58,819 --> 00:54:00,446
Oh! Are you kidding?
1078
00:54:00,529 --> 00:54:02,122
- The fair, of course.
- Yeah?
1079
00:54:02,197 --> 00:54:04,871
They have it once a year,
and everybody on the island goes.
1080
00:54:04,950 --> 00:54:06,668
It's fun. You know, there's rides
1081
00:54:06,744 --> 00:54:08,712
and there's a dunking booth,
you ever see one of those'?
1082
00:54:08,787 --> 00:54:10,130
I love the dunking booth.
1083
00:54:10,205 --> 00:54:12,458
The dunking booth,
and they got, like, Best Pig.
1084
00:54:12,541 --> 00:54:14,839
- Okay.
- And Best Danish.
1085
00:54:16,962 --> 00:54:19,465
Oh, God, it feels so good to laugh.
1086
00:54:19,548 --> 00:54:21,266
You know what?
1087
00:54:21,341 --> 00:54:23,469
My husband's leaving this weekend.
1088
00:54:23,552 --> 00:54:25,054
I think that's what I'm gonna do.
1089
00:54:25,137 --> 00:54:27,890
I'm gonna go to the fair on Saturday.
I'm gonna do it.
1090
00:54:27,973 --> 00:54:30,317
You know what, you're a
real Vineyarder now.
1091
00:54:30,392 --> 00:54:31,609
- Mrs. Haney?
- Uh-huh?
1092
00:54:31,685 --> 00:54:33,232
There's a package here
you need to sign for.
1093
00:54:33,312 --> 00:54:34,404
Okay, great.
1094
00:54:35,647 --> 00:54:37,775
- See ya.
- Bye, Rolly.
1095
00:54:47,201 --> 00:54:48,202
Yeah.
1096
00:54:48,285 --> 00:54:49,787
- Hey, Stumpo.
- Hey.
1097
00:54:49,870 --> 00:54:51,213
Okay, get this.
1098
00:54:51,413 --> 00:54:54,007
Haney is gonna be out
of town this weekend.
1099
00:54:54,082 --> 00:54:56,756
His wife is gonna be
at the fair all day Saturday.
1100
00:54:56,835 --> 00:54:58,132
The house is gonna be empty.
1101
00:54:58,337 --> 00:55:01,011
You can do your recon,
take pictures, scope it out.
1102
00:55:01,089 --> 00:55:03,933
Beautiful. Okay, we'll case
the place on Saturday then.
1103
00:55:04,009 --> 00:55:05,511
Okay, see you.
1104
00:55:07,429 --> 00:55:08,931
- I'm gonna follow her from the gate...
- Right.
1105
00:55:09,014 --> 00:55:10,607
Over to the fair.
1106
00:55:10,682 --> 00:55:12,980
If I see that she's heading back,
I'm gonna text you.
1107
00:55:13,060 --> 00:55:14,312
That should give you
plenty of time to get out.
1108
00:55:14,394 --> 00:55:15,737
All right.
1109
00:55:16,063 --> 00:55:17,690
Boy, I gotta pee.
1110
00:55:19,942 --> 00:55:22,695
See, they should have pee flaps in cars.
1111
00:55:22,778 --> 00:55:26,032
Pee flaps. A little flap,
a cylindrical tube.
1112
00:55:26,114 --> 00:55:28,208
You pee right into the tube.
1113
00:55:28,283 --> 00:55:29,535
Wouldn't that be a great idea?
1114
00:55:30,619 --> 00:55:32,997
- Where does it go?
- Yeah, where would it go?
1115
00:55:33,080 --> 00:55:35,458
- Can't just let it out.
- Yeah. The same set-up as an airplane.
1116
00:55:35,541 --> 00:55:37,669
I don't think you thought this through.
I'm just gonna be honest.
1117
00:55:37,751 --> 00:55:39,469
There'll be piss all over the roads.
1118
00:55:39,545 --> 00:55:41,593
Just use a bottle like everybody else.
1119
00:55:41,672 --> 00:55:44,767
No. That one astronaut tried
to kill that other astronaut
1120
00:55:44,925 --> 00:55:47,348
- and she drove cross-country in a diaper.
- Oh, yeah.
1121
00:55:47,427 --> 00:55:48,895
That's a good idea, a car diaper.
1122
00:55:48,971 --> 00:55:51,724
You do a car diaper,
that makes more sense than a pee flap.
1123
00:55:51,807 --> 00:55:54,356
A car diaper?
That's the worst idea ever.
1124
00:55:54,434 --> 00:55:55,526
You sell them at gas stations...
1125
00:55:55,602 --> 00:55:56,854
Hey, hey, hey. There she is.
1126
00:55:56,937 --> 00:55:58,610
Get out, get out, get out.
1127
00:55:59,022 --> 00:56:00,615
Ru text you.
1128
00:56:22,087 --> 00:56:25,637
Well, well, well.
What a surprise, Rolly.
1129
00:56:25,757 --> 00:56:27,759
Hey. Fancy meeting you here.
1130
00:56:27,843 --> 00:56:29,060
- Meeting you, yeah.
- Yeah.
1131
00:56:29,136 --> 00:56:31,480
You know that swing set
I asked you to put together?
1132
00:56:31,555 --> 00:56:32,807
- Yeah.
- It collapsed.
1133
00:56:32,890 --> 00:56:34,437
I know. I know all about that.
1134
00:56:34,516 --> 00:56:36,860
Yeah. Did you know there
were a lot of kids on it?
1135
00:56:36,935 --> 00:56:39,358
Did you know two of them
are in the hospital right now?
1136
00:56:39,438 --> 00:56:41,440
I followed all the instructions.
1137
00:56:41,523 --> 00:56:42,945
You're fired.
1138
00:56:43,025 --> 00:56:45,153
- What?
- That's right, you're fired.
1139
00:56:45,235 --> 00:56:47,112
Turn in your helmet.
1140
00:56:47,195 --> 00:56:50,540
If anybody is getting fired,
McKenzie, it's gonna be you.
1141
00:56:50,616 --> 00:56:53,620
Rolly here has fixed
my exo-plasmatic tube
1142
00:56:53,702 --> 00:56:55,454
and done wonders on your shoddy work.
1143
00:56:55,537 --> 00:56:57,414
"Ecto" what? I'm sorry...
1144
00:56:57,497 --> 00:57:00,125
The flagellator...
We can't even find the flagellator.
1145
00:57:00,208 --> 00:57:03,587
- The "flaga" what?
- And the exo-plagmatic tube.
1146
00:57:03,670 --> 00:57:06,924
The heat has not been working
since I arrived in this house, McKenzie.
1147
00:57:07,007 --> 00:57:08,509
I will take care of it.
1148
00:57:08,592 --> 00:57:10,094
If you're gonna fire anybody,
1149
00:57:10,177 --> 00:57:12,305
you're gonna come to me first
and you're gonna ask me.
1150
00:57:12,387 --> 00:57:14,787
- I'll take care of everything.
- Well, you better get on it.
1151
00:57:14,848 --> 00:57:17,317
- That's why I hired you.
- Nice to see you, Mrs. Haney.
1152
00:57:17,392 --> 00:57:18,814
Yeah, nice to see you too.
1153
00:57:18,894 --> 00:57:20,374
- Enjoy the fair.
- I'm sorry.
1154
00:57:20,437 --> 00:57:22,815
I'm so sorry about that, Rolly.
1155
00:57:23,148 --> 00:57:25,367
Blaming me for the swings?
1156
00:57:25,442 --> 00:57:27,615
Those poor kids. I felt so horrible.
1157
00:57:27,694 --> 00:57:29,492
I feel so much guilt about that.
1158
00:57:29,571 --> 00:57:31,611
I'm gonna visit those kids
in the hospital tomorrow.
1159
00:57:31,615 --> 00:57:33,037
- You are?
- I am.
1160
00:57:33,116 --> 00:57:34,834
- That's so sweet.
- Yeah.
1161
00:57:34,910 --> 00:57:37,208
By the way, this is very fortuitous...
1162
00:57:37,287 --> 00:57:38,288
This is.
1163
00:57:38,372 --> 00:57:40,295
I must say, bumping into you like this.
1164
00:57:40,374 --> 00:57:41,717
Excellent.
1165
00:57:41,792 --> 00:57:43,760
We should take in the fair together.
1166
00:57:43,835 --> 00:57:45,758
- Let's do it.
- Oh, great.
1167
00:57:49,508 --> 00:57:51,181
Hey! Look at that!
1168
00:57:51,259 --> 00:57:53,887
- Right for the one I aimed...
- That was unbelievable!
1169
00:57:53,971 --> 00:57:55,598
What's over there?
1170
00:57:55,681 --> 00:57:57,854
That's all you got?
1171
00:57:57,933 --> 00:57:59,693
Come on. You can throw
better than that one.
1172
00:57:59,768 --> 00:58:01,315
Come on!
1173
00:58:01,395 --> 00:58:03,568
Hey, Mrs. Lee, I want my nails done.
1174
00:58:03,647 --> 00:58:06,400
Oh, look who's here. I wanna talk...
1175
00:58:17,744 --> 00:58:19,246
Oh, it's disgusting.
1176
00:58:19,329 --> 00:58:20,672
No, I'm literally gonna throw up.
1177
00:58:20,747 --> 00:58:21,714
How could you drag me here?
1178
00:58:21,790 --> 00:58:23,670
- Let's get out of here.
- I'm sorry. I'm sorry.
1179
00:58:25,002 --> 00:58:26,925
Here's the itinerary, okay?
1180
00:58:27,004 --> 00:58:28,005
Okay-
1181
00:58:28,088 --> 00:58:31,308
Ferris wheel next,
then we go right to the big tent.
1182
00:58:31,383 --> 00:58:32,509
Oh, that's cute.
1183
00:58:33,802 --> 00:58:35,975
- Yeah...
- Who's Bartholomew Gosnold?
1184
00:58:36,054 --> 00:58:37,431
He's the founder of the Vineyard,
1185
00:58:37,514 --> 00:58:40,563
and Martha is his grandmother,
maybe his daughter.
1186
00:58:40,642 --> 00:58:41,859
I don't know.
1187
00:58:41,935 --> 00:58:43,687
- Martha's Vineyard.
- Yes, yes.
1188
00:58:43,770 --> 00:58:45,067
Ah! Of course.
1189
00:58:45,856 --> 00:58:47,256
Are you thinking what I'm thinking?
1190
00:58:47,274 --> 00:58:49,777
Let's do it. Let's be Pilgrims.
1191
00:58:49,860 --> 00:58:50,981
- Pilgrims?
- Yes.
1192
00:59:11,798 --> 00:59:15,223
- Really looking forward...
- I got it. I'm gonna get it.
1193
00:59:15,302 --> 00:59:16,394
- Come on.
- Let me get it.
1194
00:59:16,470 --> 00:59:18,313
- No!
- I'm doing it.
1195
00:59:18,388 --> 00:59:19,640
Hi...
1196
00:59:26,813 --> 00:59:29,362
Yeah, look at you over there.
1197
00:59:29,441 --> 00:59:31,318
Taking pictures.
1198
00:59:31,401 --> 00:59:32,698
Must be nice, huh?
1199
00:59:32,778 --> 00:59:34,530
Come around here,
1200
00:59:34,613 --> 00:59:37,207
pretend to be
somebody else, huh'?
1201
00:59:38,742 --> 00:59:40,585
You just jump in another
motherfucker's body, huh?
1202
00:59:42,913 --> 00:59:44,256
Oh, look at this on my phone!
1203
00:59:44,331 --> 00:59:46,174
Motherfucker named Nathan.
1204
00:59:46,666 --> 00:59:48,589
I knew your ass looked familiar to me.
1205
00:59:48,668 --> 00:59:50,341
- How you doing, Nathan?
- Shh! Quiet.
1206
00:59:50,420 --> 00:59:51,922
No, you be quiet.
1207
00:59:52,005 --> 00:59:55,100
You know what Jennifer told me now?
That she wants her space.
1208
00:59:55,425 --> 00:59:56,768
You put that shit in her head.
1209
00:59:56,843 --> 00:59:59,141
"Space" means
"I wanna be with somebody different."
1210
00:59:59,429 --> 01:00:02,558
No, no. She's saying she wants her space.
It's like space.
1211
01:00:02,641 --> 01:00:03,984
You're alone in space,
1212
01:00:04,059 --> 01:00:05,652
- the planets aren't near each other.
- Oh, okay.
1213
01:00:05,727 --> 01:00:10,324
It's the black void
of being alone in a black void.
1214
01:00:10,398 --> 01:00:12,400
So no one wants to be near a black void?
1215
01:00:12,484 --> 01:00:15,283
- I'm a black-ass void now?
- No, you're not a black void.
1216
01:00:15,362 --> 01:00:17,615
You're talking about me.
I'm the blackest motherfucker here.
1217
01:00:17,697 --> 01:00:19,791
- You're not a black void!
- Man, I'm about to smash
1218
01:00:19,866 --> 01:00:21,413
the rest of that fucking hair
out your goddamn head.
1219
01:00:21,493 --> 01:00:22,790
I can read between the lines and shit.
1220
01:00:22,869 --> 01:00:24,246
Oh, no. That's crazy.
1221
01:00:24,329 --> 01:00:27,879
You fuck my life up,
I will fuck your life up, Nathan.
1222
01:00:27,958 --> 01:00:29,301
Tit for tat.
1223
01:00:29,376 --> 01:00:31,754
Tit for tat? There's no tat.
There was no tit.
1224
01:00:31,837 --> 01:00:34,932
If I see Jennifer with another man,
1225
01:00:35,006 --> 01:00:36,758
going fucking crabbing,
1226
01:00:36,842 --> 01:00:38,844
antiquing, getting pushed on a swing,
1227
01:00:38,927 --> 01:00:42,147
this whole charade
you're doing right now, it's over.
1228
01:00:42,222 --> 01:00:45,146
I'm telling everybody, Nathan.
1229
01:00:58,405 --> 01:01:01,750
Okay. Oh, that's funny.
That's a funny story.
1230
01:01:01,825 --> 01:01:03,498
- Hi, Rolly.
- What a funny story.
1231
01:01:03,577 --> 01:01:05,545
- This is my friend, Rolly.
- See you later. Take care.
1232
01:01:05,620 --> 01:01:07,463
Okay. You're gonna friend me, okay.
1233
01:01:07,539 --> 01:01:08,665
Get lost.
1234
01:01:08,748 --> 01:01:10,421
Don't forget. I'm gonna
facebook you for sure.
1235
01:01:10,500 --> 01:01:12,798
Okay. Take care. What's going on here?
1236
01:01:12,878 --> 01:01:14,255
- Oh, having fun.
- You're having fun?
1237
01:01:14,337 --> 01:01:16,305
Meeting people, thanks to you.
1238
01:01:16,381 --> 01:01:17,883
What about Jaspar?
1239
01:01:17,966 --> 01:01:19,513
I don't wanna have just one man.
1240
01:01:19,593 --> 01:01:20,914
It's the time to have fun for me.
1241
01:01:20,969 --> 01:01:22,221
Thanks to what you told me,
1242
01:01:22,304 --> 01:01:24,306
you made, like, a light
go off in my head.
1243
01:01:24,389 --> 01:01:25,686
- Okay. It was a stupid thing to say.
- Oh, my God.
1244
01:01:25,765 --> 01:01:27,187
Jaspar's nice for somebody else.
1245
01:01:27,267 --> 01:01:30,146
I wanna, you know,
I wanna see what's outside.
1246
01:01:30,228 --> 01:01:32,356
I got some news for you, baby. Okay?
1247
01:01:33,273 --> 01:01:34,741
You're gonna gain the weight back.
1248
01:01:34,816 --> 01:01:37,285
Then there's not gonna be any Jaspar,
then you're gonna be alone.
1249
01:01:37,360 --> 01:01:39,033
You're gonna gain the weight back.
1250
01:01:39,112 --> 01:01:41,160
What is that...
Why do you gotta say that?
1251
01:01:41,239 --> 01:01:43,241
What do you mean?
You're going to, that's what happens.
1252
01:01:43,325 --> 01:01:45,043
Nature abhors a vacuum.
1253
01:01:45,118 --> 01:01:48,213
- It wants to fill up...
- It wants to pour the vacuum?
1254
01:01:48,288 --> 01:01:49,756
No?
1255
01:01:49,831 --> 01:01:52,755
Doesn't a vacuum suck something up,
1256
01:01:52,834 --> 01:01:54,131
like when you vacuum?
1257
01:01:54,211 --> 01:01:55,554
You're gonna get fat again.
1258
01:01:55,629 --> 01:01:57,006
Well, you know what? I
changed my lifestyle,
1259
01:01:57,088 --> 01:01:58,385
I'm not gonna gain the weight back.
Okay?
1260
01:01:58,465 --> 01:01:59,717
You wanna make a little bet?
1261
01:01:59,799 --> 01:02:01,176
- I'll make a big bet.
- Yeah, how much?
1262
01:02:01,259 --> 01:02:03,060
- Let's make a big one.
- A big one, 50 bucks.
1263
01:02:03,136 --> 01:02:04,888
- Fantastic. That's it?
- Yeah, that's it.
1264
01:02:04,971 --> 01:02:06,689
- I'll do more.
- Fifty bucks.
1265
01:02:07,474 --> 01:02:08,896
Just do me one favor.
1266
01:02:08,975 --> 01:02:13,071
Before you start dating other men,
will you just think about it'?
1267
01:02:13,146 --> 01:02:15,774
Give it a little time.
You claim to want your space.
1268
01:02:15,857 --> 01:02:17,450
Well, now give it some time.
1269
01:02:17,525 --> 01:02:19,823
Time and space, they work together.
They're partners.
1270
01:02:21,404 --> 01:02:22,906
How much time do I need to?
1271
01:02:22,989 --> 01:02:23,956
A long time.
1272
01:02:24,032 --> 01:02:25,500
- A long time?
- Yes.
1273
01:02:25,575 --> 01:02:27,202
Take my time. Be by myself.
1274
01:02:27,285 --> 01:02:28,787
- Yeah.
- I'll think about it.
1275
01:02:28,870 --> 01:02:30,588
- Okay. Come on.
- Let me give you a call.
1276
01:02:30,664 --> 01:02:32,382
- You deserve a free coffee.
- Give me a hug. Okay.
1277
01:02:32,457 --> 01:02:34,505
- Okay. This is fantastic.
- Okay.
1278
01:02:34,584 --> 01:02:36,177
You're gonna think about it.
1279
01:02:36,253 --> 01:02:37,596
What kind of coffee you want?
1280
01:02:37,671 --> 01:02:39,469
- A vanilla latte.
- I'll make it myself.
1281
01:02:40,924 --> 01:02:42,426
Vanilla latte!
1282
01:02:47,180 --> 01:02:48,807
What are you doing here?
1283
01:02:49,516 --> 01:02:50,813
I have estimate for you.
1284
01:02:51,851 --> 01:02:53,569
What is this?
Have you been following me?
1285
01:02:53,645 --> 01:02:55,488
This is not important to you.
1286
01:02:55,563 --> 01:02:57,156
What is important to you is
1287
01:02:57,232 --> 01:02:59,485
I am here and I have estimate for you.
1288
01:03:01,111 --> 01:03:02,454
How much is the estimate?
1289
01:03:02,529 --> 01:03:04,122
$1,300.
1290
01:03:04,197 --> 01:03:06,495
Really? $1,300?
1291
01:03:06,866 --> 01:03:09,540
- This is what it costs.
- Where'd you get this estimate?
1292
01:03:10,578 --> 01:03:12,546
I got it from Vlad's Body Shop.
1293
01:03:12,872 --> 01:03:16,001
- Vlad is a Chechen.
- What's the problem?
1294
01:03:16,084 --> 01:03:18,052
You're in Chechen cahoots.
1295
01:03:18,128 --> 01:03:20,301
- No, it's Chechen coincidence.
- Oh, that's a coincidence?
1296
01:03:20,380 --> 01:03:22,053
- I want to ask you something.
- Yeah.
1297
01:03:22,132 --> 01:03:23,349
You have problem with Chechen people?
1298
01:03:23,425 --> 01:03:26,474
Me? Are you kidding?
I adore the Chechen people.
1299
01:03:26,553 --> 01:03:28,476
You're one of my top five ethnic groups.
1300
01:03:28,555 --> 01:03:30,728
- Really? Listen to me.
- Yeah.
1301
01:03:30,807 --> 01:03:33,230
I don't have time to fucking talk
with you all day.
1302
01:03:33,310 --> 01:03:35,028
No, of course not.
1303
01:03:35,103 --> 01:03:37,572
You pay the money
or you have big fucking problem.
1304
01:03:38,189 --> 01:03:40,066
One vanilla latte.
1305
01:03:42,068 --> 01:03:43,536
Hey, thank you.
1306
01:03:43,611 --> 01:03:45,329
- It's on the house.
- You're sweet. Thank you.
1307
01:03:45,405 --> 01:03:47,407
Enjoy the fair, Rolly.
1308
01:03:48,742 --> 01:03:50,710
So what is this Cuban coffee?
1309
01:03:51,536 --> 01:03:52,788
Oh, look at this.
1310
01:03:52,871 --> 01:03:54,339
It's funny, isn't it?
1311
01:03:54,414 --> 01:03:55,882
What a great picture.
1312
01:03:56,958 --> 01:03:58,585
So I'm gonna head home.
1313
01:03:58,668 --> 01:04:00,966
What? No. You can't do that.
1314
01:04:01,046 --> 01:04:03,720
- Really?
- May I ask a question?
1315
01:04:03,798 --> 01:04:05,800
Sure, Rolly.
1316
01:04:05,884 --> 01:04:08,307
When was the last time
you were on a Ferris wheel?
1317
01:04:08,386 --> 01:04:10,184
- Really?
- Yes. Here.
1318
01:04:10,263 --> 01:04:11,685
- All right. All right.
- Come on.
1319
01:04:11,765 --> 01:04:15,235
Ferris wheel and there's
piglets to see, too.
1320
01:04:15,310 --> 01:04:17,187
- There are piglets?
- There's little piglets.
1321
01:04:17,270 --> 01:04:18,237
Okay-
1322
01:04:18,313 --> 01:04:20,281
Let's do it.
1323
01:04:23,693 --> 01:04:25,733
Give me a measurement,
right here, of the duct.
1324
01:04:25,779 --> 01:04:29,124
Here, hold on. It's from Rolly.
1325
01:04:29,741 --> 01:04:31,869
"I can't hold her much longer!"
1326
01:04:31,951 --> 01:04:34,921
All right. Come on.
Let's hustle it up.
1327
01:04:41,252 --> 01:04:43,380
- Yes!
- Huh?
1328
01:04:43,463 --> 01:04:45,306
Huh? What did I tell you?
1329
01:04:45,382 --> 01:04:47,583
- That was so much fun.
- That was excellent.
1330
01:04:47,634 --> 01:04:49,762
I haven't done that in so long.
1331
01:04:49,844 --> 01:04:52,097
What? Because of the silverware?
1332
01:05:04,150 --> 01:05:06,744
- No. That is not...
- But it's neon, it's cute.
1333
01:05:06,820 --> 01:05:08,242
It's not you.
You know what you're lighting up?
1334
01:05:08,321 --> 01:05:10,244
"I'm an asshole."
1335
01:05:10,323 --> 01:05:12,872
White's a good color. I like white.
1336
01:05:12,951 --> 01:05:15,750
A little fur with those
little tie things.
1337
01:05:15,829 --> 01:05:17,046
I don't know...
1338
01:05:17,122 --> 01:05:19,500
Hey, you know what?
Let's get outta here.
1339
01:05:19,582 --> 01:05:21,710
Wait, wait. I wanna get a hat.
1340
01:05:24,462 --> 01:05:25,839
- I don't think so.
- No? Nothing?
1341
01:05:25,922 --> 01:05:27,424
- No.
- Okay. Well...
1342
01:05:27,507 --> 01:05:30,602
I'm not a hat person?
He doesn't like me in hats.
1343
01:05:30,677 --> 01:05:33,647
Well, if she really wanted to buy it,
she would have bought it.
1344
01:05:33,721 --> 01:05:36,474
She's blaming it on me.
I had nothing to do with this.
1345
01:05:36,558 --> 01:05:39,232
You know, except for the rides
1346
01:05:39,310 --> 01:05:41,608
and the food,
it was actually pretty good.
1347
01:05:41,688 --> 01:05:44,191
- I can't believe the junk you ate.
- Made me so happy.
1348
01:05:44,274 --> 01:05:46,197
It's unbelievable.
1349
01:05:46,568 --> 01:05:48,115
How are my teeth?
1350
01:05:49,028 --> 01:05:50,371
Good?
1351
01:05:50,447 --> 01:05:52,120
I think you're okay.
1352
01:05:52,198 --> 01:05:53,916
Let me see your teeth, let me see.
1353
01:05:54,075 --> 01:05:56,794
- Hmm. You're good.
- Yeah?
1354
01:05:56,870 --> 01:05:58,872
You have a... Hold on...
A little smudge.
1355
01:06:00,540 --> 01:06:01,883
There.
1356
01:06:03,001 --> 01:06:04,253
All right.
1357
01:06:04,335 --> 01:06:07,339
This was the best day, excellent.
1358
01:06:08,465 --> 01:06:11,309
So, good night.
I'll see you at the house.
1359
01:06:34,073 --> 01:06:35,416
New plan.
1360
01:06:36,993 --> 01:06:38,870
Instead of blowing up the house,
1361
01:06:38,953 --> 01:06:41,581
I'm gonna steal Haney's wife,
1362
01:06:41,664 --> 01:06:44,884
marry her and take half his money.
1363
01:06:44,959 --> 01:06:47,053
- You gotta be...
- Oh, fuck that. What!
1364
01:06:47,128 --> 01:06:49,551
- Is this a joke?
- It's not a joke. No.
1365
01:06:49,631 --> 01:06:51,508
- It's not a joke? It's stupid.
- No.
1366
01:06:51,591 --> 01:06:53,935
You think she's gonna leave
her young, handsome,
1367
01:06:54,010 --> 01:06:55,978
- billionaire husband...
- Oh, yes.
1368
01:06:56,054 --> 01:06:57,647
For a broke, bald old dude?
1369
01:06:57,722 --> 01:07:00,976
I know when I have a connection
with somebody, okay?
1370
01:07:01,100 --> 01:07:02,852
This woman likes me.
1371
01:07:02,936 --> 01:07:04,028
Really?
1372
01:07:04,103 --> 01:07:06,151
Oh, it's there. It's there.
1373
01:07:07,690 --> 01:07:12,070
I love you so much.
1374
01:07:13,821 --> 01:07:15,994
I have to tell you something.
1375
01:07:16,449 --> 01:07:19,168
I spoke to the doctor,
1376
01:07:21,663 --> 01:07:25,964
and I've decided to stop the treatments.
1377
01:07:26,042 --> 01:07:27,464
on, no.
1378
01:07:27,961 --> 01:07:29,178
No, no, no.
1379
01:07:29,254 --> 01:07:31,131
No! No!
1380
01:07:32,048 --> 01:07:33,595
I took her to the fair yesterday.
1381
01:07:33,675 --> 01:07:35,268
She asked me for a tooth check.
1382
01:07:35,343 --> 01:07:37,061
A tooth check, come on.
1383
01:07:37,136 --> 01:07:38,934
- It means nothing.
- Who the fuck cares? That means nothing.
1384
01:07:39,013 --> 01:07:40,293
Rags will give me a tooth check.
1385
01:07:40,306 --> 01:07:41,558
All the time.
1386
01:07:41,641 --> 01:07:43,484
- Right...
- You guys do tooth checks?
1387
01:07:43,560 --> 01:07:44,857
- Sure.
- Constantly.
1388
01:07:44,936 --> 01:07:46,938
I might have kale in there or something.
1389
01:07:47,021 --> 01:07:49,023
She wiped some smudge off my cheek
1390
01:07:49,107 --> 01:07:50,279
when I said goodbye to her.
1391
01:07:50,358 --> 01:07:51,826
It was probably annoying her.
1392
01:07:51,901 --> 01:07:53,027
No!
1393
01:07:53,111 --> 01:07:54,408
Yeah. She's like, "Get
that shit off your face."
1394
01:07:54,487 --> 01:07:56,581
What about our plan? What about me?
1395
01:07:56,656 --> 01:07:59,250
Where does that leave me?
Where does that leave the fellas?
1396
01:07:59,325 --> 01:08:02,124
That's a very legitimate
question, Stumpo.
1397
01:08:02,203 --> 01:08:04,706
Once I marry her and get half her money,
1398
01:08:04,789 --> 01:08:07,884
it's gonna leave you
with a million fucking dollars
1399
01:08:07,959 --> 01:08:09,552
for each of you!
1400
01:08:10,878 --> 01:08:13,757
And after I move in,
we invite everybody on the island
1401
01:08:13,840 --> 01:08:16,218
to come watch us blow up the house.
1402
01:08:16,301 --> 01:08:18,142
- We blow up the house?
- We blow up the house!
1403
01:08:19,137 --> 01:08:21,731
And it's all legal. I own it.
1404
01:08:23,975 --> 01:08:26,103
How's my plan now?
1405
01:08:27,854 --> 01:08:29,652
You're so brave.
1406
01:08:31,566 --> 01:08:35,912
I just hope the house is ready in time
for the first busload of kids
1407
01:08:35,987 --> 01:08:37,910
that are going through.
1408
01:08:41,826 --> 01:08:44,249
- This is for them.
- Yeah.
1409
01:08:44,329 --> 01:08:47,048
They should have a
beautiful place to come
1410
01:08:47,123 --> 01:08:50,002
with their family to fight off this
1411
01:08:50,668 --> 01:08:52,261
terrible disease.
1412
01:08:52,337 --> 01:08:54,135
I love you so much.
1413
01:08:54,213 --> 01:08:55,760
I love you.
1414
01:09:16,736 --> 01:09:18,283
Good morning.
1415
01:09:21,282 --> 01:09:24,001
- Rolly.
- Hey, Rhonda!
1416
01:09:24,077 --> 01:09:26,250
Good morning, Ray.
1417
01:09:26,579 --> 01:09:28,877
- How you doing?
- Good morning.
1418
01:09:30,458 --> 01:09:32,051
Got a little surprise for you.
1419
01:09:33,419 --> 01:09:35,012
They call it vanilla latte.
1420
01:09:35,088 --> 01:09:36,305
You're the best.
1421
01:09:36,381 --> 01:09:39,351
I observed you the other day,
I saw what you ordered.
1422
01:09:39,425 --> 01:09:40,893
I took a little note, you know.
1423
01:09:40,968 --> 01:09:42,220
And you in the seersucker.
1424
01:09:42,303 --> 01:09:44,271
- What do you think?
- Wow.
1425
01:09:44,347 --> 01:09:46,145
I mean, it takes a lot to pull that off.
1426
01:09:46,224 --> 01:09:48,397
What? Are you kidding?
I was raised on seersucker.
1427
01:09:48,476 --> 01:09:49,853
Got bar mitzvahed in seersucker.
1428
01:09:49,936 --> 01:09:51,313
I got a closet full of these.
1429
01:09:51,396 --> 01:09:52,739
- Well...
- It's all I wear.
1430
01:09:52,814 --> 01:09:55,283
- You wanna come inside?
- Love to.
1431
01:09:56,359 --> 01:09:57,861
- Hey, asshole.
- What?
1432
01:09:57,944 --> 01:09:59,287
What the hell are you looking at?
1433
01:09:59,362 --> 01:10:00,534
- Get the fuck over here.
- Yes, sir.
1434
01:10:00,613 --> 01:10:02,911
Throw those bags in... God damn it!
1435
01:10:03,157 --> 01:10:06,502
You know what? That lid, that
sippy lid with the hole in it.
1436
01:10:06,577 --> 01:10:07,829
- Yeah?
- I invented that.
1437
01:10:07,912 --> 01:10:09,513
Really? You know what else you invented?
1438
01:10:09,580 --> 01:10:11,048
What?
1439
01:10:12,041 --> 01:10:14,885
- Oh, my God.
- They look so great. I really love them.
1440
01:10:14,961 --> 01:10:17,384
I hope it really catches on.
I gotta tell you something.
1441
01:10:17,463 --> 01:10:19,181
Because I would love to be remembered
1442
01:10:19,257 --> 01:10:21,806
as the guy who invented
the eye-level outlet.
1443
01:10:21,884 --> 01:10:23,181
What a legacy that would be.
1444
01:10:23,261 --> 01:10:24,604
Yeah. It would be amazing.
1445
01:10:24,679 --> 01:10:26,852
And then you could get into
designing the plates...
1446
01:10:26,931 --> 01:10:27,898
- H6Y-
- H9Y-
1447
01:10:27,974 --> 01:10:29,295
You have coffee. You need coffee?
1448
01:10:29,350 --> 01:10:30,397
Oh, no thanks.
1449
01:10:30,476 --> 01:10:32,103
Yeah. Rolly got me a vanilla latte.
1450
01:10:32,186 --> 01:10:33,483
She likes lattes.
1451
01:10:33,563 --> 01:10:34,940
Look at the jacket.
1452
01:10:35,022 --> 01:10:37,525
- Yeah, it's seersucker.
- Yeah. Sharp.
1453
01:10:37,608 --> 01:10:39,076
I never could get my
head around seersucker.
1454
01:10:39,152 --> 01:10:41,405
Really? It's a nice look.
1455
01:10:41,487 --> 01:10:43,740
Hey, guys. Look at the skiers.
1456
01:10:43,990 --> 01:10:45,458
Oh, wow. Look at that. What a day.
1457
01:10:45,533 --> 01:10:48,628
Let's go water-skiing.
We gotta take out the new boat.
1458
01:10:48,703 --> 01:10:50,705
I know, but I cannot do it. It's a...
1459
01:10:50,788 --> 01:10:54,213
Hey, you know what?
I'm happy to take you water-skiing.
1460
01:10:54,292 --> 01:10:55,464
You want me to...
1461
01:10:55,543 --> 01:10:56,943
My friend Frank can drive the boat.
1462
01:10:57,003 --> 01:10:58,346
Take it out. It's there to be enjoyed.
1463
01:10:58,421 --> 01:10:59,673
- I love it.
- Sure.
1464
01:10:59,756 --> 01:11:01,349
- You should enjoy it.
- Yeah.
1465
01:11:01,424 --> 01:11:03,893
- Those guys are good.
- She wants to go. That's fine.
1466
01:11:03,968 --> 01:11:06,016
- I'd love it. Let's do it.
- No, it looks great.
1467
01:11:06,095 --> 01:11:08,598
- Dad. What's going on?
- Hey, there he is. How are you?
1468
01:11:08,681 --> 01:11:10,103
- Howard, this is Rolly.
- Rolly.
1469
01:11:10,183 --> 01:11:12,277
He's helping us out around
the house a little bit.
1470
01:11:12,351 --> 01:11:13,978
- Hello, Howard.
- Run upstairs, grab a shower,
1471
01:11:14,061 --> 01:11:15,734
- we'll go get something to eat.
- All right. Sounds good.
1472
01:11:15,813 --> 01:11:17,406
- Okay. See you, bud.
- All right. Hey, Rolly.
1473
01:11:17,482 --> 01:11:19,610
- Yeah?
- It's good to meet you.
1474
01:11:19,692 --> 01:11:21,786
Yeah. Nice to meet you, Howard.
1475
01:11:23,070 --> 01:11:25,323
- See you, bud.
- See you.
1476
01:11:25,406 --> 01:11:28,501
Oh, my God. What a kid.
1477
01:11:28,576 --> 01:11:30,453
Man, oh, man. What charisma.
1478
01:11:30,536 --> 01:11:32,538
He lights up a room, this kid.
1479
01:11:32,622 --> 01:11:33,839
- He does.
- He lights it up.
1480
01:11:33,915 --> 01:11:35,713
- Can I say something crazy?
- Yeah.
1481
01:11:35,792 --> 01:11:36,964
I think this kid could be president.
1482
01:11:37,043 --> 01:11:39,546
I'm not kidding. He's got that aura.
1483
01:11:39,629 --> 01:11:40,972
Or at least a senator.
1484
01:11:41,047 --> 01:11:43,550
- The girls are all over him.
- A councilman, a city council.
1485
01:11:43,633 --> 01:11:45,977
- A councilman?
- That kid could be in the city council.
1486
01:11:46,052 --> 01:11:47,349
You're very sweet, thank you so much.
1487
01:11:47,428 --> 01:11:48,554
At the very least a dentist.
1488
01:11:50,431 --> 01:11:52,559
I fucking doubted you,
but you were right.
1489
01:11:52,642 --> 01:11:54,110
She fucking loves you.
1490
01:11:54,185 --> 01:11:56,108
- Did I tell you?
- You told me.
1491
01:11:56,187 --> 01:11:57,564
- Was I right?
- You were right.
1492
01:11:57,647 --> 01:11:59,274
- Am I crazy?
- You're not crazy.
1493
01:11:59,357 --> 01:12:01,576
And how dumb is the fucking husband?
1494
01:12:01,651 --> 01:12:02,948
- Oh, my God.
- Moron!
1495
01:12:03,027 --> 01:12:04,745
- He let you take her water-skiing?
- Water-skiing, take her!
1496
01:12:04,821 --> 01:12:06,823
Unbelievable.
1497
01:12:06,906 --> 01:12:08,386
I wonder where we should live?
1498
01:12:08,407 --> 01:12:10,250
I know I made fun of the bowling alley.
1499
01:12:10,326 --> 01:12:13,045
To tell you the truth,
between you and me, I love to bowl.
1500
01:12:13,120 --> 01:12:14,121
Oh.
1501
01:12:14,580 --> 01:12:16,628
- We'll get a league going.
- Let's start a league.
1502
01:12:16,707 --> 01:12:18,550
- We'll start a league in the house.
- We'll bowl in the house.
1503
01:12:20,419 --> 01:12:23,548
I wonder if she'll let
me date other people.
1504
01:12:26,759 --> 01:12:28,011
Hey.
1505
01:12:28,094 --> 01:12:30,017
Oh, my God. You were incredible.
1506
01:12:30,096 --> 01:12:32,190
- That was pretty impressive.
- Oh, thanks.
1507
01:12:32,265 --> 01:12:34,017
- That was awesome.
- Oh, boy.
1508
01:12:34,100 --> 01:12:35,773
- Congratulations.
- Whoo hoo!
1509
01:12:35,852 --> 01:12:37,069
- That felt so good.
- Here you go.
1510
01:12:37,144 --> 01:12:39,988
All right.
I've been hogging all the time.
1511
01:12:40,064 --> 01:12:42,613
It's your turn, Rolly.
You wanted to get out there.
1512
01:12:42,775 --> 01:12:45,904
- Yeah. I know, but...
- Here's the wetsuit.
1513
01:12:47,655 --> 01:12:50,204
I've checked every
database available to me.
1514
01:12:50,283 --> 01:12:51,500
I've checked with my friends
1515
01:12:51,576 --> 01:12:53,169
around the country in law enforcement.
1516
01:12:53,244 --> 01:12:56,293
I even checked morgues and hospitals.
1517
01:12:56,372 --> 01:12:59,842
This guy, Nathan Flomm, it's like he's
fallen off the face of the Earth.
1518
01:12:59,917 --> 01:13:02,215
I need to find this man
1519
01:13:03,045 --> 01:13:05,673
and repay him what I owe him.
1520
01:13:05,756 --> 01:13:07,224
He's gotta be out there somewhere.
1521
01:13:07,300 --> 01:13:09,052
- Stop!
- I don't understand.
1522
01:13:09,135 --> 01:13:11,979
Stop the boat. Stop!
1523
01:13:12,513 --> 01:13:14,607
I've been looking for him for 10 years.
1524
01:13:14,682 --> 01:13:16,730
- What are you doing?
- I need to right this wrong.
1525
01:13:16,809 --> 01:13:18,186
Hurry!
1526
01:13:18,519 --> 01:13:20,237
We must find him.
1527
01:13:20,313 --> 01:13:22,862
- I'm drowning!
- We must.
1528
01:13:22,940 --> 01:13:26,444
Throw the fucking thing!
Throw it!
1529
01:13:33,242 --> 01:13:35,085
I told you I would find you.
1530
01:13:35,161 --> 01:13:38,882
Well, what a pleasant surprise.
1531
01:13:38,956 --> 01:13:41,880
Look at this, it's Tibor.
1532
01:13:41,959 --> 01:13:43,882
Where is the money for the car?
1533
01:13:44,629 --> 01:13:46,552
I don't quite have it on me, but I'm...
1534
01:13:46,631 --> 01:13:48,975
- You don't have it on you, eh?
- I will definitely...
1535
01:13:49,050 --> 01:13:50,490
I will tell you something now, okay?
1536
01:13:50,509 --> 01:13:52,261
If you don't give me this money...
1537
01:13:52,345 --> 01:13:53,688
Yeah.
1538
01:13:53,763 --> 01:13:55,324
I will have to take something from you.
1539
01:13:55,348 --> 01:13:57,225
- Yeah.
- Okay?
1540
01:13:57,308 --> 01:14:01,358
I will take something
from you very, very important.
1541
01:14:01,437 --> 01:14:04,782
You will take something important, okay.
1542
01:14:04,857 --> 01:14:08,202
Perhaps I will take a ball.
1543
01:14:08,903 --> 01:14:11,326
Okay. You'll take a ball.
1544
01:14:11,405 --> 01:14:12,497
Yes, a ball.
1545
01:14:12,573 --> 01:14:14,496
I see. Very nice of you not to take two.
1546
01:14:14,575 --> 01:14:16,122
You could be taking two.
1547
01:14:16,202 --> 01:14:18,796
This is a testament to
your character, Tibor.
1548
01:14:18,871 --> 01:14:21,715
You could be taking two balls,
you're only taking one.
1549
01:14:21,791 --> 01:14:23,134
I think that's very nice.
1550
01:14:23,209 --> 01:14:26,008
I want for you now to stop all talking.
1551
01:14:26,087 --> 01:14:29,136
- Okay.
- And to give me the fucking money, okay?
1552
01:14:29,215 --> 01:14:31,638
I promise you, I'll be giving
you that money within two days.
1553
01:14:31,717 --> 01:14:34,345
That's a Scout's honor promise.
1554
01:14:38,975 --> 01:14:40,602
Sorry.
1555
01:14:40,685 --> 01:14:42,187
Oh, no.
1556
01:14:42,269 --> 01:14:43,646
"Hey," fiber.
1557
01:14:43,729 --> 01:14:46,278
Can I talk to you for one second?
1558
01:14:47,733 --> 01:14:49,235
Hey...
1559
01:14:50,820 --> 01:14:52,367
You and Jennifer, huh?
1560
01:14:52,446 --> 01:14:54,073
What is it to you?
1561
01:14:54,156 --> 01:14:57,251
Well, I was just curious. You're dating?
1562
01:14:57,326 --> 01:14:58,498
She's nice girl.
1563
01:14:58,577 --> 01:15:00,375
Lovely, lovely girl.
1564
01:15:00,454 --> 01:15:02,206
But there's something
I need to tell you.
1565
01:15:02,289 --> 01:15:04,542
What do you need to tell me?
1566
01:15:04,625 --> 01:15:06,719
She blew Chicago.
1567
01:15:09,714 --> 01:15:11,091
The city?
1568
01:15:11,173 --> 01:15:12,971
The band.
1569
01:15:13,050 --> 01:15:14,893
25 Or 6 To 4 Chicago?
1570
01:15:14,969 --> 01:15:17,813
- Yes. Yes.
- How do you know this?
1571
01:15:17,888 --> 01:15:20,562
It's common knowledge.
Everybody on the island knows this.
1572
01:15:21,308 --> 01:15:22,685
She blew Chicago?
1573
01:15:22,768 --> 01:15:23,985
It's not such a big deal.
1574
01:15:24,061 --> 01:15:27,611
You blow people.
People blow people, it happens.
1575
01:15:28,607 --> 01:15:30,405
Eh... It's not so bad.
1576
01:15:40,161 --> 01:15:42,209
- Good song.
- Awesome song.
1577
01:15:42,288 --> 01:15:44,632
- You like this band?
- I love these guys.
1578
01:15:44,707 --> 01:15:47,460
You love them, huh?
How much do you love them?
1579
01:15:47,543 --> 01:15:49,637
I have, like,
four of their albums.
1580
01:15:49,712 --> 01:15:52,056
Tell me. You go to concert
here maybe 20 years ago?
1581
01:15:52,131 --> 01:15:55,431
- I had a blast.
- Oh, you had a blast, huh?
1582
01:15:55,509 --> 01:15:56,977
Let me ask you one more question.
1583
01:15:57,053 --> 01:15:59,647
Did you perhaps go backstage after show?
1584
01:16:00,139 --> 01:16:01,356
Jennifer!
1585
01:16:02,475 --> 01:16:03,692
Jennifer!
1586
01:16:04,518 --> 01:16:05,895
What the fuck?
1587
01:16:42,223 --> 01:16:44,351
- Hey.
- Hi.
1588
01:16:44,517 --> 01:16:46,565
- Look at this.
- So funny.
1589
01:16:46,644 --> 01:16:48,317
How about that, huh?
1590
01:16:48,854 --> 01:16:50,322
Crazy.
1591
01:16:52,608 --> 01:16:54,326
That's funny.
1592
01:16:58,072 --> 01:16:59,790
All right.
1593
01:16:59,865 --> 01:17:02,038
No, no. You back up
1594
01:17:02,118 --> 01:17:04,621
because you've got...
Your clearance is much closer.
1595
01:17:04,703 --> 01:17:06,831
Your clearance isn't far back.
It's right around the corner.
1596
01:17:06,914 --> 01:17:08,791
Your clearance is right
around the corner.
1597
01:17:08,874 --> 01:17:11,798
My clearance is a little bit
further than around the corner.
1598
01:17:11,877 --> 01:17:13,129
- Rhonda...
- It just is.
1599
01:17:13,212 --> 01:17:15,055
I know where the clearances are.
1600
01:17:15,131 --> 01:17:17,133
Rolly, I've been driving
this road every day.
1601
01:17:17,216 --> 01:17:19,514
Rhonda, I've been here 10 years.
1602
01:17:19,593 --> 01:17:21,687
I know every clearance on the island.
1603
01:17:21,762 --> 01:17:24,686
You need to back up.
Why should I back up?
1604
01:17:24,765 --> 01:17:26,142
You got a little tiny car.
1605
01:17:26,225 --> 01:17:28,148
I'm sorry. I can't even believe
we're having this conversation!
1606
01:17:28,227 --> 01:17:29,524
I don't believe it either!
1607
01:17:29,603 --> 01:17:31,355
Your clearance is right behind you.
1608
01:17:31,438 --> 01:17:32,781
You want to bet
some money on that?
1609
01:17:32,857 --> 01:17:34,200
Yeah, I wanna bet a lot of money
on that!
1610
01:17:34,275 --> 01:17:35,822
And you have the
money to put on it!
1611
01:17:35,901 --> 01:17:38,154
- Move your car. Rolly!
- What?
1612
01:17:38,237 --> 01:17:40,365
- Back up your car.
- No, back up your car.
1613
01:17:40,447 --> 01:17:42,870
Oh, my God. Are you out of your mind?
1614
01:17:42,950 --> 01:17:45,078
- I'm out of my mind'? What?
- Are you kidding me?
1615
01:17:45,161 --> 01:17:46,504
It's not that hard!
1616
01:17:46,579 --> 01:17:48,832
- It's not that hard to do!
- You don't know about Vineyard etiquette.
1617
01:17:48,914 --> 01:17:51,417
Vineyard etiquette dictates that the
person closest to the clearance...
1618
01:17:51,500 --> 01:17:53,002
- Vineyard etiquette?
- ...moves back.
1619
01:17:53,085 --> 01:17:55,679
- No, you back up your car.
- What, you have a Howard,
1620
01:17:55,754 --> 01:17:57,677
you're entitled to do
anything you want, is that it?
1621
01:17:57,756 --> 01:18:00,885
I didn't say that my Howard entitled me
to not move backwards.
1622
01:18:00,968 --> 01:18:03,187
- Back up your car.
- No, you back up your car.
1623
01:18:03,262 --> 01:18:06,141
- No, you back up.
- No, you back up.
1624
01:18:17,193 --> 01:18:18,945
Are you crazy?
1625
01:18:19,028 --> 01:18:21,998
Are you out of your fucking mind?
1626
01:18:22,072 --> 01:18:23,198
No good?
1627
01:18:23,282 --> 01:18:25,501
Crazy old man!
1628
01:18:25,576 --> 01:18:29,456
I love my husband. "No good," Rolly.
1629
01:18:30,080 --> 01:18:31,878
I thought there was a little...
1630
01:18:31,957 --> 01:18:35,302
Yeah. Get in your car and back the fuck up!
Back up!
1631
01:18:36,128 --> 01:18:39,007
The smudge...
You gave me a smudge thing.
1632
01:18:39,089 --> 01:18:41,012
A smudge?
1633
01:18:41,091 --> 01:18:43,514
Yeah. A tooth check.
1634
01:18:43,594 --> 01:18:46,473
- Get in your car!
- I'll get in the car.
1635
01:18:46,555 --> 01:18:47,932
- A smudge?
- Sorry.
1636
01:18:48,015 --> 01:18:49,983
What are you, in fucking middle school?
1637
01:18:50,059 --> 01:18:51,982
A misunderstanding.
1638
01:18:58,025 --> 01:19:01,279
I don't know what I was thinking.
I don't know.
1639
01:19:01,362 --> 01:19:03,581
No, you placed too much emphasis
on a tooth check,
1640
01:19:03,656 --> 01:19:04,908
I can tell you that right now.
1641
01:19:04,990 --> 01:19:07,539
Tooth checks don't mean
what they used to mean, you know.
1642
01:19:07,618 --> 01:19:09,916
So what now, what do we do now?
1643
01:19:09,995 --> 01:19:11,417
Back to Plan A.
1644
01:19:11,497 --> 01:19:13,420
This is exactly what we should
have done in the first place.
1645
01:19:13,499 --> 01:19:15,627
Now we're right back,
full circle, it's on.
1646
01:19:15,709 --> 01:19:19,464
Am I right? Come on.
Let's go blow that fucking house up.
1647
01:19:20,214 --> 01:19:21,841
Am I right?
1648
01:19:24,843 --> 01:19:26,265
Okay-
1649
01:19:26,345 --> 01:19:29,474
Good news. Hot dog! What's the plan?
1650
01:19:30,057 --> 01:19:32,185
Well, next week's the Chicago concert.
1651
01:19:32,268 --> 01:19:34,308
I know the Haneys are going,
nobody's gonna be home.
1652
01:19:34,353 --> 01:19:37,277
All right. The day of the
Chicago concert, that's it.
1653
01:19:37,940 --> 01:19:40,034
This is great. This is great.
1654
01:19:40,109 --> 01:19:42,407
- Do me a favor, will you?
- Sure.
1655
01:19:43,070 --> 01:19:44,947
There's a painting of
mine in that house.
1656
01:19:45,030 --> 01:19:46,282
- Okay.
- It's a Plepler.
1657
01:19:46,365 --> 01:19:48,367
He stole it from me.
1658
01:19:49,076 --> 01:19:50,953
It's a painting of a shopping cart.
1659
01:19:51,245 --> 01:19:53,339
- It's a painting of a shopping cart...
- Shopping cart.
1660
01:19:53,414 --> 01:19:55,963
Is a Plepler a type of shopping cart
or is that who painted it?
1661
01:19:56,041 --> 01:19:57,362
What is the matter with you?
1662
01:19:57,418 --> 01:19:59,841
We're in.
The day of the Chicago concert,
1663
01:19:59,920 --> 01:20:02,093
all hands in.
1664
01:20:02,673 --> 01:20:03,765
Hands in.
1665
01:20:03,841 --> 01:20:05,969
I'm not involved, I'm just a liaison.
1666
01:20:06,051 --> 01:20:09,146
Come on, fellas. Put our hands in.
Go on in there.
1667
01:20:09,221 --> 01:20:11,019
Put your hand in there. Nice work.
1668
01:20:13,017 --> 01:20:16,146
I'm gonna fix that
bald-headed motherfucker.
1669
01:20:19,565 --> 01:20:21,317
Wait until you hear this bullshit.
1670
01:20:36,081 --> 01:20:37,833
Hey, you better hold on to these.
1671
01:20:37,916 --> 01:20:39,338
I plan on getting fucked up.
1672
01:20:39,418 --> 01:20:41,170
All right. I'm gonna meet you
in the lobby in a few minutes.
1673
01:20:41,253 --> 01:20:44,427
- I gotta do something.
- Whoo! Fucking Chicago!
1674
01:20:44,757 --> 01:20:46,509
- Do you have a pass?
- No.
1675
01:20:46,592 --> 01:20:48,640
I can't let you in without a pass, my man.
1676
01:20:48,719 --> 01:20:50,596
I'm gonna level with you, okay?
1677
01:20:50,679 --> 01:20:52,727
- Okay, level with me.
- Here's what happened.
1678
01:20:52,806 --> 01:20:55,025
My ex-girlfriend,
who I lived with for three years,
1679
01:20:55,100 --> 01:20:58,229
I found out now that it's
possible that she had
1680
01:20:58,312 --> 01:21:01,862
some kind of oral activity
with them 20 years ago
1681
01:21:01,940 --> 01:21:03,362
after they played here.
1682
01:21:03,442 --> 01:21:05,444
So it's kind of... It's bugging me
1683
01:21:05,527 --> 01:21:08,326
and I need... I just want
to find out if it's true.
1684
01:21:08,447 --> 01:21:10,245
I understand you might wanna know,
1685
01:21:10,324 --> 01:21:13,077
but I just can't let you back here
without a pass.
1686
01:21:13,160 --> 01:21:14,628
Okay. Yeah, you did a good job.
1687
01:21:14,703 --> 01:21:16,705
- You're doing your job.
- That's what it is.
1688
01:21:16,789 --> 01:21:19,633
Where do they want us for this photo shoot?
Excuse me...
1689
01:21:19,708 --> 01:21:22,006
I'm not a nut.
I just have one quick question.
1690
01:21:22,086 --> 01:21:24,384
- I'm sorry. One question.
- Yeah. Sure.
1691
01:21:24,463 --> 01:21:28,388
When you guys were here 20 years ago,
1692
01:21:28,467 --> 01:21:31,266
do you remember getting blown
by a woman named Wendy?
1693
01:21:31,345 --> 01:21:33,268
What?
1694
01:21:33,347 --> 01:21:35,395
- You're serious?
- Sorry to be so blunt.
1695
01:21:35,474 --> 01:21:36,851
Twenty years ago?
1696
01:21:36,934 --> 01:21:38,527
And this is what she looked like.
1697
01:21:38,602 --> 01:21:40,946
- That's a long time.
- Yeah. I do remember her.
1698
01:21:41,021 --> 01:21:42,614
- I don't know.
- You do'? Really?
1699
01:21:42,689 --> 01:21:43,906
- Yes.
- I don't know.
1700
01:21:43,982 --> 01:21:47,407
Yeah, that was me. Yes. I remember her.
1701
01:21:47,486 --> 01:21:48,863
She was a lot of fun, wasn't she?
1702
01:21:48,946 --> 01:21:50,619
- Yeah, she was.
- I think that was you.
1703
01:21:50,697 --> 01:21:52,370
- You and you?
- Yeah.
1704
01:21:52,449 --> 01:21:54,247
- Two?
- Definitely. Yeah.
1705
01:21:54,326 --> 01:21:55,578
Wendy.
1706
01:21:57,162 --> 01:21:58,414
Okay-
1707
01:21:58,497 --> 01:21:59,749
I was with another chick.
1708
01:21:59,832 --> 01:22:01,300
Roberta Stumpo?
1709
01:22:01,375 --> 01:22:03,377
- Yeah.
- Roberta Stumpo.
1710
01:22:03,460 --> 01:22:06,134
Thanks for clearing that up.
Appreciate it.
1711
01:22:06,213 --> 01:22:07,760
- Whatever.
- Roberta Stumpo...
1712
01:22:07,840 --> 01:22:09,320
Can't believe how good that show was.
1713
01:22:27,901 --> 01:22:30,324
Hey, that's Nathan Flomm!
1714
01:22:30,404 --> 01:22:32,532
That's the guy that
lost a billion dollars.
1715
01:22:32,614 --> 01:22:34,207
That's him.
1716
01:22:34,741 --> 01:22:37,711
Hey, Rolly, what's the deal?
Are all these rumors true?
1717
01:22:37,786 --> 01:22:40,539
Are you Nathan Flomm? Just be honest.
1718
01:22:47,713 --> 01:22:50,717
- Everybody knows.
- Yeah. I know. Jaspar.
1719
01:22:51,550 --> 01:22:54,303
- I think I'm gonna go home.
- Go home?
1720
01:22:54,386 --> 01:22:55,729
I can't stay here, this is horrible.
1721
01:22:55,804 --> 01:22:57,056
No, it's...
1722
01:22:57,139 --> 01:22:58,482
It's embarrassing.
I don't wanna be here.
1723
01:22:58,557 --> 01:23:00,480
Who cares if it's embarrassing?
This is your alibi, remember?
1724
01:23:00,559 --> 01:23:02,061
Right.
1725
01:23:02,144 --> 01:23:05,739
How dare you, Nathan Flomm,
come to the Chicago concert!
1726
01:23:07,608 --> 01:23:08,780
That's good.
1727
01:23:08,859 --> 01:23:11,954
How dare you!
Get the fuck out of here, Nathan Flomm!
1728
01:23:12,029 --> 01:23:14,373
- That's him, Flomm.
- Jerk.
1729
01:23:14,448 --> 01:23:15,688
That billion-dollar guy?
1730
01:23:21,413 --> 01:23:23,916
I would like to speak with please,
1731
01:23:23,999 --> 01:23:27,845
Mr. Robert Lamm
or members of Chicago band.
1732
01:23:27,920 --> 01:23:29,547
Do you have a pass?
1733
01:23:29,630 --> 01:23:31,007
I have problem.
1734
01:23:31,089 --> 01:23:34,935
My friend, they say she has had
1735
01:23:35,761 --> 01:23:39,140
oral intimacies with the...
with the band.
1736
01:23:39,223 --> 01:23:42,193
And I want to know for me is this true.
1737
01:23:42,267 --> 01:23:43,814
Is her name Wendy?
1738
01:23:43,894 --> 01:23:45,771
- No.
- Roberta?
1739
01:23:46,104 --> 01:23:48,106
No. Her name is Jennifer.
1740
01:23:48,357 --> 01:23:51,657
Jennifer? All right.
I'll be right back.
1741
01:24:00,994 --> 01:24:02,712
You got a tissue?
1742
01:24:02,788 --> 01:24:04,540
Why would I carry a tissue around?
1743
01:24:04,623 --> 01:24:06,876
Why wouldn't you have a tissue?
It's not inconceivable.
1744
01:24:06,959 --> 01:24:10,213
I would leave my house
and take tissues before I leave,
1745
01:24:10,295 --> 01:24:11,547
just put them in my pocket?
1746
01:24:11,630 --> 01:24:13,052
I take tissues sometimes.
1747
01:24:13,131 --> 01:24:14,883
"Rolly," my ass.
1748
01:24:14,967 --> 01:24:17,311
You let me read about
that in the newspaper?
1749
01:24:17,386 --> 01:24:20,185
Big whoop,
I blew the lead singer from Chicago.
1750
01:24:20,264 --> 01:24:22,266
That's not nearly half
as bad as what you did.
1751
01:24:22,349 --> 01:24:24,477
First of all, it wasn't
one guy from Chicago.
1752
01:24:24,726 --> 01:24:27,070
I spoke to them, I went backstage.
1753
01:24:27,604 --> 01:24:29,572
You blew two Chicago-ans! Two!
1754
01:24:29,648 --> 01:24:32,151
You know what's worse?
Blowing an impostor.
1755
01:24:33,068 --> 01:24:34,536
That's worse.
1756
01:24:35,571 --> 01:24:37,244
Rolly.
1757
01:24:37,322 --> 01:24:39,666
Tibby, what are you doing
at the Chicago concert?
1758
01:24:39,741 --> 01:24:41,038
Hey!
1759
01:24:55,507 --> 01:24:57,760
I can't believe it's you!
1760
01:24:58,176 --> 01:25:01,305
It's really you! Honey, Rolly...
1761
01:25:01,388 --> 01:25:03,766
Rolly is Nathan.
1762
01:25:03,849 --> 01:25:07,604
You should have seen this guy 10 years ago,
with the beard and the hair.
1763
01:25:07,686 --> 01:25:10,280
- My God. It was... it was crazy.
- Yeah, it was like a lion's mane.
1764
01:25:10,355 --> 01:25:12,198
I mean, one of the best
marketing guys in the world.
1765
01:25:12,274 --> 01:25:13,571
What are you doing? Why didn't you...
1766
01:25:13,650 --> 01:25:15,618
Why didn't you tell me you were you?
1767
01:25:15,694 --> 01:25:19,119
Things ended so badly between us,
and I needed the work...
1768
01:25:19,197 --> 01:25:21,791
The work? You must've seen
the painting, in my house?
1769
01:25:21,867 --> 01:25:24,120
- Yeah, I did.
- The shopping cart.
1770
01:25:24,202 --> 01:25:26,455
Yes. I wondered what it was doing there.
1771
01:25:26,538 --> 01:25:29,963
I kept it all these years,
three houses, remember?
1772
01:25:30,042 --> 01:25:31,168
Yeah.
1773
01:25:31,251 --> 01:25:33,845
And I kept it to remind me
1774
01:25:35,130 --> 01:25:37,599
that I did not treat you right.
1775
01:25:37,674 --> 01:25:39,426
I've been looking for you for 10 years
1776
01:25:40,093 --> 01:25:44,269
to try to repay you
your share of this company,
1777
01:25:44,348 --> 01:25:48,023
from the beginning, your original stake,
your 10% share.
1778
01:25:48,101 --> 01:25:50,729
I'm prepared to make that good.
1779
01:25:51,063 --> 01:25:53,782
Are you kidding me?
You're gonna do that for me?
1780
01:25:53,857 --> 01:25:56,030
- You're doing that?
- I need to.
1781
01:25:58,320 --> 01:25:59,822
Your hands shaking?
Did you have a drink today?
1782
01:25:59,905 --> 01:26:02,203
No, I didn't. I thought
I'd try something new.
1783
01:26:02,282 --> 01:26:04,034
Today of all days,
you didn't have a drink?
1784
01:26:04,117 --> 01:26:05,869
Nope, I didn't have a drink.
1785
01:26:05,952 --> 01:26:08,171
I got myself a smoothie.
1786
01:26:17,756 --> 01:26:20,851
- Come on, Stumpo!
- Yeah, this is Joe Stumpo.
1787
01:26:20,926 --> 01:26:23,395
If it's business related,
leave a message.
1788
01:26:23,637 --> 01:26:25,355
Pick up, Stumpo!
1789
01:26:26,139 --> 01:26:29,143
Ladies and gentlemen,
please welcome, to Martha's Vineyard,
1790
01:26:29,226 --> 01:26:30,398
Chicago!
1791
01:26:31,770 --> 01:26:32,987
Rig.
1792
01:26:46,618 --> 01:26:48,086
Pick up!
1793
01:26:48,161 --> 01:26:49,788
Come on, Stumps.
1794
01:26:50,288 --> 01:26:51,335
Stumpo!
1795
01:27:02,843 --> 01:27:07,189
There's a car coming!
A car coming. Stop! Stop!
1796
01:27:07,264 --> 01:27:09,562
Please, please, stop! Help us, please!
1797
01:27:09,641 --> 01:27:12,110
Oh. Rolly?
1798
01:27:13,228 --> 01:27:14,696
Thank... It's Rolly, Joyce.
1799
01:27:14,771 --> 01:27:16,193
It's all right, Joyce. It's all right.
1800
01:27:16,273 --> 01:27:18,275
Rolly, thank God!
1801
01:27:19,151 --> 01:27:21,495
We had a horrible accident.
1802
01:27:22,195 --> 01:27:24,618
You have to take us to the hospital.
1803
01:27:24,698 --> 01:27:26,871
Rolly, I think I broke my arm.
1804
01:27:26,950 --> 01:27:29,078
Rolly, help me get her into the car.
1805
01:27:29,161 --> 01:27:31,710
You know what? It's not a good time.
1806
01:27:31,788 --> 01:27:33,381
- I'm sorry.
- What?
1807
01:27:33,832 --> 01:27:36,881
I absolutely... I have to get going.
I'm sorry.
1808
01:27:36,960 --> 01:27:38,837
You're not gonna help us?
I thought you were nice.
1809
01:27:38,920 --> 01:27:41,093
- I am nice!
- You're gonna leave us here?
1810
01:27:41,173 --> 01:27:42,550
What can I do? I have to go!
1811
01:27:42,632 --> 01:27:45,351
You rude prick! I sent
you a birthday e-mail
1812
01:27:45,427 --> 01:27:46,679
and you never even answered it.
1813
01:27:46,762 --> 01:27:48,685
No. No, I don't respond
to birthday e-mails.
1814
01:27:48,764 --> 01:27:50,607
I never have.
It's just that I get so many.
1815
01:27:50,682 --> 01:27:54,357
You are such an asshole.
You are not nice!
1816
01:27:54,436 --> 01:27:57,064
No. I'm nice. I'm very nice.
I'm a living doll.
1817
01:27:57,147 --> 01:28:00,276
- You're not nice.
- I'm nice. I'm nice.
1818
01:28:00,358 --> 01:28:03,111
- You're a dirty bastard.
- I'm really nice. I'm sorry.
1819
01:28:03,195 --> 01:28:05,448
- You're a fucking asshole.
- I hope your dick falls off!
1820
01:28:05,530 --> 01:28:09,285
- You're a motherfucking asshole!
- I'm nice. I'm sorry!
1821
01:28:24,633 --> 01:28:28,388
What's that? Beeping? What's beeping?
1822
01:28:31,973 --> 01:28:34,351
No, no, no, no, no!
1823
01:28:37,395 --> 01:28:39,898
Damn it! No!
1824
01:28:41,233 --> 01:28:43,235
Goodbye, Frank.
1825
01:28:43,735 --> 01:28:45,954
Howard! You fuck!
1826
01:28:47,989 --> 01:28:49,616
You piece of shit!
1827
01:28:52,369 --> 01:28:53,746
Fuck!
1828
01:29:20,814 --> 01:29:22,361
Stop it!
1829
01:29:22,440 --> 01:29:23,942
Call it off!
1830
01:29:24,609 --> 01:29:28,239
- I changed my mind!
- Get back! Get back!
1831
01:29:29,656 --> 01:29:31,954
- I changed my mind!
- Get back!
1832
01:29:51,595 --> 01:29:54,018
Yeah! Come on!
We're gonna get out of here.
1833
01:29:54,097 --> 01:29:56,191
Hey. We got you your painting.
1834
01:29:56,808 --> 01:29:59,152
This is a car! I said a shopping cart!
1835
01:29:59,227 --> 01:30:00,649
- You said car.
- I said cart!
1836
01:30:00,729 --> 01:30:01,855
This is a car!
1837
01:30:01,938 --> 01:30:05,568
We gotta go. We'll take you in the car!
Come on! Come on!
1838
01:30:10,030 --> 01:30:11,828
Come on! Where are you going?
1839
01:31:34,239 --> 01:31:37,459
Are you excited?
You ready to get back into things?
1840
01:31:37,534 --> 01:31:39,002
Back into what?
1841
01:31:39,619 --> 01:31:40,836
Future's wide-open now.
1842
01:31:40,912 --> 01:31:42,129
Really? What am I gonna do?
1843
01:31:42,205 --> 01:31:47,052
I don't know. Maybe you could
become a wizard, find the Hobbits
1844
01:31:47,127 --> 01:31:48,504
and help them destroy the Ring.
1845
01:31:48,586 --> 01:31:49,838
You don't like my look?
1846
01:31:49,921 --> 01:31:51,641
If you do decide to
change your name again,
1847
01:31:51,673 --> 01:31:54,096
Gandalf could be a good way to go.
1848
01:31:54,759 --> 01:31:58,389
- How's Wendy doing?
- She's actually doing pretty good.
1849
01:31:59,305 --> 01:32:00,477
You know, when Tibby passed,
1850
01:32:00,557 --> 01:32:02,525
she left her everything she had.
1851
01:32:02,600 --> 01:32:05,319
And it turns out the old
broad had millions.
1852
01:32:10,483 --> 01:32:11,951
Beautiful out here.
1853
01:32:47,979 --> 01:32:49,447
How you doing?
1854
01:32:49,939 --> 01:32:51,236
Heineken.
1855
01:33:08,541 --> 01:33:10,919
- No.
- Oh, my God.
1856
01:33:12,462 --> 01:33:13,964
Holy Christ.
1857
01:33:14,464 --> 01:33:15,465
Mmm-hmm.
1858
01:33:15,924 --> 01:33:17,392
What are you gonna do?
1859
01:33:17,634 --> 01:33:19,602
Yeah. What are you gonna do?
1860
01:33:20,220 --> 01:33:22,643
- The whole scandal. My God.
- Oh, yeah. Yeah.
1861
01:33:22,722 --> 01:33:24,941
Everybody knew about it.
And you went to jail.
1862
01:33:25,016 --> 01:33:27,018
- Oh, my God.
- Jail. Yeah.
1863
01:33:27,102 --> 01:33:29,605
You survived.
You look good. Did you got raped?
1864
01:33:29,687 --> 01:33:31,439
- No. No.
- No. Oh, good.
1865
01:33:31,523 --> 01:33:33,651
- Who's gonna rape me?
- Oh, my God. Good. Thank God.
1866
01:33:33,733 --> 01:33:37,033
- I raped a few people there.
- No. No. No. You're kidding.
1867
01:33:37,112 --> 01:33:39,080
No. Please say you're kidding.
1868
01:33:39,155 --> 01:33:41,624
- Yes. I'm kidding.
- Thank God. Oh, my God.
1869
01:33:41,699 --> 01:33:44,919
But, hey,
I'm really happy to see you. Wow.
1870
01:33:44,994 --> 01:33:47,042
And I'm happy to see you.
1871
01:33:47,122 --> 01:33:49,625
But, it's a different you, isn't it?
1872
01:33:49,707 --> 01:33:51,801
No. It's the same me.
1873
01:33:51,876 --> 01:33:53,719
You owe me 50 bucks.
1874
01:33:54,003 --> 01:33:56,131
No, no, no, no, no.
I'm so sorry.
1875
01:33:56,214 --> 01:33:58,137
Oh, you certainly do.
1876
01:33:58,216 --> 01:34:00,435
- No. I think it was a miscommunication.
- I don't think so.
1877
01:34:00,510 --> 01:34:03,138
- I think it was a miscommunication...
- I know it wasn't.
1878
01:34:03,221 --> 01:34:06,475
But I tell you what,
you can take me out to dinner.
1879
01:34:08,101 --> 01:34:10,069
Like as a way to pay you back?
1880
01:34:11,187 --> 01:34:12,564
Absolutely.
1881
01:34:13,731 --> 01:34:14,948
Like a date?
1882
01:34:17,485 --> 01:34:18,657
Like a date.
1883
01:34:18,736 --> 01:34:20,830
Fantastic. When?
1884
01:34:20,905 --> 01:34:22,407
- Tomorrow.
- Tomorrow.
1885
01:34:22,907 --> 01:34:24,500
On one condition.
1886
01:34:24,576 --> 01:34:26,578
You take a shave.
1887
01:34:27,537 --> 01:34:29,380
- You got a deal.
- Got a deal?
1888
01:34:29,455 --> 01:34:30,752
For you.
1889
01:34:33,376 --> 01:34:34,878
I can't wait.
1890
01:34:35,378 --> 01:34:36,595
Me either.
1891
01:34:39,257 --> 01:34:40,600
Unbelievable!
1892
01:34:40,675 --> 01:34:42,473
Is your cousin Stinky
still working on cars?
1893
01:34:42,552 --> 01:34:43,974
- Nah, he sucks.
- Oh, man.
1894
01:34:45,638 --> 01:34:47,857
All right.
Come on, let's play some cards.
1895
01:34:52,896 --> 01:34:54,648
- Wow!
- All right.
1896
01:34:54,731 --> 01:34:57,985
- This is awesome, man.
- Good to see you, brother.
1897
01:34:58,067 --> 01:35:00,240
- Good to see you.
- Pull up a chair.
1898
01:35:00,320 --> 01:35:03,369
Oh, look. I got my old spot back.
1899
01:35:03,448 --> 01:35:04,700
You got all cleaned up.
1900
01:35:04,782 --> 01:35:07,035
I was prepping these dudes
for the homeless wizard look.
1901
01:35:07,118 --> 01:35:08,370
Yeah. I got a little
shave and a haircut.
1902
01:35:08,453 --> 01:35:10,376
I didn't want to scare
anybody, you know.
1903
01:35:10,455 --> 01:35:13,800
Hey, what do we call you?
Rolly? Nathan? What...
1904
01:35:13,875 --> 01:35:15,343
Rolly.
1905
01:35:15,418 --> 01:35:17,136
- Rolly it is.
- Yeah. Rolly.
1906
01:35:17,212 --> 01:35:19,214
- Welcome home.
- Thank you very much.
1907
01:35:19,297 --> 01:35:22,141
So, Rolly, am I the first woman
you've seen since you've been out?
1908
01:35:22,217 --> 01:35:23,685
Dottie, you're the first.
1909
01:35:23,760 --> 01:35:25,057
You and me, come on, let's go.
Let's do it.
1910
01:35:25,136 --> 01:35:27,230
You're the first, Dome.
1911
01:35:28,556 --> 01:35:29,978
What's the game?
1912
01:35:30,058 --> 01:35:32,402
Five-card draw.
I think that's your favorite, isn't it?
1913
01:35:32,477 --> 01:35:35,401
Same shit-game that he always plays,
nothing's changed.
1914
01:35:36,648 --> 01:35:38,116
Ante up, you guys.
1915
01:35:38,191 --> 01:35:41,195
Well, whether you know it or not, Rolly,
1916
01:35:41,277 --> 01:35:44,201
you have become a bit
of a hero in these parts.
1917
01:35:44,280 --> 01:35:49,081
A lot of people were happy to see
that monstrosity of a house hit the dust.
1918
01:35:49,160 --> 01:35:50,412
- Local hero.
- You're the guy.
1919
01:35:50,495 --> 01:35:52,247
Ballsy move.
1920
01:35:52,330 --> 01:35:55,083
Your three years in prison
was worth getting rid of that house.
1921
01:35:55,166 --> 01:35:57,715
- Absolutely.
- Hey, what happened to Money Bags?
1922
01:35:57,794 --> 01:35:59,387
They got him on some treatment.
He's in remission.
1923
01:35:59,462 --> 01:36:01,089
- They went back to California.
- No kidding?
1924
01:36:01,172 --> 01:36:02,799
Are they ever coming back to the island?
1925
01:36:02,882 --> 01:36:06,557
I don't think they should,
knowing that Rolly's back in town.
1926
01:36:06,636 --> 01:36:09,640
- Oh, yeah. What am I thinking?
- That wouldn't be the smartest thing for them.
1927
01:36:09,722 --> 01:36:11,099
All right, ante in.
1928
01:36:11,182 --> 01:36:15,437
My only regret, Rolly, is that you
missed the Chicago concert that night.
1929
01:36:15,520 --> 01:36:18,023
My God! Best show I've ever seen.
1930
01:36:18,106 --> 01:36:19,608
The entire island was there.
1931
01:36:19,691 --> 01:36:21,284
- They were great.
- Yeah. All three encores.
1932
01:36:21,359 --> 01:36:23,361
Everybody had a great time,
especially the band.
1933
01:36:23,444 --> 01:36:24,787
Why is that?
1934
01:36:24,862 --> 01:36:26,535
Jennifer blew them in the parking lot.
1935
01:36:26,614 --> 01:36:29,117
- I forgot about that.
- Jennifer? The whole band?
1936
01:36:29,200 --> 01:36:32,044
- Lee Loughnane, for sure.
- Definitely Jimmy Pankow.
1937
01:36:32,120 --> 01:36:34,794
No. No. Not Pankow.
It was Loughnane and Robert Lamm.
1938
01:36:34,872 --> 01:36:37,591
No. It was all three.149639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.