All language subtitles for Bender.Nachalo.2021.1080p.KP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EniaHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,634 --> 00:00:25,024 MOSKVA, SRPEN 1919 2 00:00:25,125 --> 00:00:27,245 - Dobr� r�no, pane Hammette. - Dobr�. 3 00:00:29,480 --> 00:00:30,947 Pan Trockij na v�s �ek�. 4 00:00:32,856 --> 00:00:35,545 - "Jak se v�m l�b� zbran�? - Pt� se: "Co pu�ky?" 5 00:00:35,690 --> 00:00:37,690 Na pytel. Tak na st��len� ran. 6 00:00:39,320 --> 00:00:40,760 ��k�, ne tak docela. 7 00:00:40,934 --> 00:00:44,414 Co mysl�te t�m "ne tak docela"?! Na bedn�ch je zna�ka kvality. 8 00:00:52,280 --> 00:00:53,680 Dobr� den, pane Hammette. 9 00:00:53,838 --> 00:00:54,958 Pane Trockij! 10 00:00:56,010 --> 00:00:57,010 Pros�m. 11 00:01:03,198 --> 00:01:06,197 Pan Trockij ��k�, �e velmi r�d pom��e sv�tov� revoluci 12 00:01:06,298 --> 00:01:09,848 a vym�n� sv� nejlep�� zbran� za um�leck� d�la. 13 00:01:10,846 --> 00:01:12,686 Sv�tov� revoluce v�s nezaj�m�, 14 00:01:12,787 --> 00:01:16,087 ale dnes v�m m��eme nab�dnout n�co, co v�s ur�it� oslov�. 15 00:01:16,188 --> 00:01:17,868 V��te mi, je to n�co v�jime�n�ho. 16 00:01:28,744 --> 00:01:35,351 Sv�mu majiteli pr� p�in�� �t�st� nebo smrt. 17 00:01:37,972 --> 00:01:39,092 D�v�m v�m milion. 18 00:01:42,558 --> 00:01:48,078 Hrab� Rumjancev-Zadunajsk� obdr�el tohle �ezlo od c�sa�ovny Kate�iny 19 00:01:48,394 --> 00:01:50,314 za dobyt� pevnosti Bender. 20 00:01:50,808 --> 00:01:52,528 Je to uloupen�, jak v�te. 21 00:01:54,455 --> 00:01:56,035 No tak, Trock�. 22 00:01:56,136 --> 00:01:57,736 Kupov�n� kraden�ho. 23 00:01:57,855 --> 00:02:00,284 Nem�te ��dn� dal�� z�kazn�ky, �e? 24 00:02:01,010 --> 00:02:02,908 Jste obklopen nep��teli. 25 00:02:03,823 --> 00:02:06,503 ��m se budete br�nit? �ezlem? 26 00:02:07,503 --> 00:02:09,959 Nebo zbran�mi koupen� za m� pen�ze? 27 00:02:15,019 --> 00:02:17,074 M�m pocit, �e ztr�c�m �as. 28 00:02:19,730 --> 00:02:21,090 K �ertu s v�mi. 29 00:02:23,059 --> 00:02:24,059 Milion. 30 00:02:25,061 --> 00:02:26,381 A doprava do New Yorku. 31 00:02:27,352 --> 00:02:28,472 Do Soln��nomorska. 32 00:02:29,042 --> 00:02:30,141 Do Konstance. 33 00:02:33,065 --> 00:02:34,065 Domluveno. 34 00:02:34,979 --> 00:02:36,659 Ty drz� americk� ksichte. 35 00:02:37,003 --> 00:02:38,803 A mluv�te dob�e anglicky. 36 00:02:58,509 --> 00:03:00,430 Tohle je n�jak� ��len� chyba. 37 00:03:00,530 --> 00:03:02,672 Zp�sobujete mezin�rodn� skand�l. 38 00:03:02,840 --> 00:03:05,320 Jsem tureck� ob�an, po�lou pro m� d�lov� lod�! 39 00:03:05,551 --> 00:03:07,471 A v� Edem bude srovn�n se zem�! 40 00:03:07,600 --> 00:03:09,444 Sliboval man�elovo vzk��en�! 41 00:03:09,608 --> 00:03:11,708 Uklidn�te se, madam. Te� ho pov�s�me. 42 00:03:11,809 --> 00:03:13,543 Co si o n�s pomysl� lid� ve vlaku? 43 00:03:13,644 --> 00:03:17,094 Ned�lejme cirkus zdarma, ale vyb�rejme za n�j pen�ze. 44 00:03:17,613 --> 00:03:19,293 D�vejte, cht�j� tam n�koho ob�sit. 45 00:03:19,441 --> 00:03:22,323 Prod�val zlat� prsten. R�pl jsem do n�j a m��! 46 00:03:22,440 --> 00:03:23,540 Nem�li jste r�pat. 47 00:03:24,187 --> 00:03:27,327 ��kal si, �e m� miluje�! A pak si mi ukradl bro�? 48 00:03:27,541 --> 00:03:31,910 Pan� Zitzov�, Bender nikdy nel�e, kdy� jde o opravdovou l�sku. 49 00:03:32,084 --> 00:03:34,143 To jsou machinace va�� rodiny. 50 00:03:34,244 --> 00:03:37,094 Cht�j� n�s rozd�lit. V��te mi, neukradl jsem v�m bro�. 51 00:03:37,744 --> 00:03:39,190 T�m sp�e, 52 00:03:39,780 --> 00:03:41,121 kdy� jste mi dala 53 00:03:41,410 --> 00:03:42,895 je�t� n�co cenn�j��ho. 54 00:03:43,155 --> 00:03:44,155 Co? 55 00:03:44,400 --> 00:03:45,485 Va�i nevinnost. 56 00:03:47,042 --> 00:03:49,800 Ve va�em v�ku jste se s n� lou�ila n�jak rychle. 57 00:03:51,000 --> 00:03:53,680 P�nov�, va�e divadlo u� trv� dlouho! 58 00:03:53,875 --> 00:03:55,715 Hned to urychl�me. 59 00:03:56,063 --> 00:03:58,718 Zjev�m se v�m v noci mrtv�! 60 00:03:58,939 --> 00:04:03,659 Pane, p�ijmi du�i sv�ho h��n�ho tureck�ho slu�ebn�ka. 61 00:04:04,072 --> 00:04:05,072 Ne! 62 00:04:06,518 --> 00:04:07,518 No tak! Jdi! 63 00:04:17,300 --> 00:04:18,300 Zastavte! 64 00:04:21,598 --> 00:04:22,638 St�j, soudruhu! 65 00:04:26,320 --> 00:04:27,320 Soudruhu! 66 00:04:28,239 --> 00:04:29,450 Pomocnou ruku, soudruhu! 67 00:04:34,049 --> 00:04:35,049 Bro�! 68 00:04:35,149 --> 00:04:36,355 Zlato, diamanty! 69 00:04:36,580 --> 00:04:37,580 Co? 70 00:05:13,189 --> 00:05:14,189 Zahrajeme si? 71 00:05:14,588 --> 00:05:16,674 - Neum�m. - Na zabit� �asu. 72 00:05:18,328 --> 00:05:19,678 Na zabit� �asu... 73 00:05:21,021 --> 00:05:22,021 Tak jo. 74 00:05:22,121 --> 00:05:23,316 Co s�z�? 75 00:05:25,252 --> 00:05:27,042 Filja. M�j talisman. 76 00:05:27,280 --> 00:05:28,671 St��bro nejvy��� kvality. 77 00:05:30,273 --> 00:05:31,273 To jde. 78 00:05:32,640 --> 00:05:33,640 Rozdej. 79 00:05:38,510 --> 00:05:39,510 Je�t�. 80 00:05:41,840 --> 00:05:42,840 Sob�. 81 00:05:59,398 --> 00:06:00,398 20. 82 00:06:01,324 --> 00:06:02,324 10. 83 00:06:02,600 --> 00:06:03,600 Kuk! 84 00:06:07,920 --> 00:06:10,968 Nepla�. To je poprv�, co vid�m bol�evick� pl��. 85 00:06:11,153 --> 00:06:13,487 Dnes bylo �t�st� na m� stran�, 86 00:06:13,978 --> 00:06:15,978 ale nikdo nev�, co bude z�tra. 87 00:06:16,695 --> 00:06:18,000 "C'est la vie", soudruhu. 88 00:06:21,234 --> 00:06:22,234 Pod�vejte se! 89 00:06:22,437 --> 00:06:23,437 Co tam je? 90 00:06:24,190 --> 00:06:25,190 Machnovci. 91 00:06:26,316 --> 00:06:27,537 Za koho te� hraj�? 92 00:06:30,653 --> 00:06:32,373 Opern� te�tr. 93 00:06:39,109 --> 00:06:40,535 A se� v pytli, komisa�i! 94 00:06:55,710 --> 00:06:57,260 �id�! Komisa�i! 95 00:06:58,647 --> 00:06:59,647 No tak! 96 00:07:03,193 --> 00:07:04,193 Co to d�l�te? 97 00:07:21,170 --> 00:07:22,370 Ut�kej! Ut�kej! 98 00:07:25,866 --> 00:07:26,866 Pus�te m�. 99 00:07:26,998 --> 00:07:27,998 Pus�te m�! 100 00:09:09,520 --> 00:09:11,570 ��dn� tulen�, soudruhu. Jsem nerv�k! 101 00:09:11,800 --> 00:09:15,600 P�edejte �ezlo soudruhu Trock�mu v Moskv�. 102 00:09:16,459 --> 00:09:18,499 - Jak� �ezlo? - Hrab�te Rumjanceva. 103 00:09:18,733 --> 00:09:19,733 Zlat�. 104 00:09:20,400 --> 00:09:21,761 S takov�mi diamanty. 105 00:09:21,928 --> 00:09:23,239 Velmi r�d, sem s t�m. 106 00:09:23,735 --> 00:09:25,305 - Schoval jsem ho. - Kde? 107 00:09:25,565 --> 00:09:27,299 V rakvi s... s... 108 00:09:27,400 --> 00:09:30,731 o... k... ne... m... 109 00:09:30,832 --> 00:09:32,152 S jak�m oknem? Hej! 110 00:09:32,380 --> 00:09:33,589 V tomto? Hej! 111 00:09:35,557 --> 00:09:36,971 S jak�m oknem? Ty! 112 00:09:38,886 --> 00:09:39,886 Komisa�i! 113 00:09:40,568 --> 00:09:42,475 Na�el jsem t�. Vylez. 114 00:09:52,032 --> 00:09:54,816 Jak� j� jsem komisa�? 115 00:09:54,987 --> 00:09:56,096 To je p�evlek. 116 00:09:56,320 --> 00:09:57,439 J� jsem sv�j, brat�e. 117 00:09:57,540 --> 00:09:58,536 J�... 118 00:09:58,636 --> 00:09:59,730 jsem anarchista. 119 00:10:00,841 --> 00:10:02,215 Bakunin�v synovec. 120 00:10:13,661 --> 00:10:15,105 Rakev s oknem, ��k�? 121 00:10:21,445 --> 00:10:23,800 SOLN��NOMORSK 122 00:10:51,757 --> 00:10:53,913 To jsou ale holky! 123 00:10:55,534 --> 00:10:58,762 V�te, pro� �id� nejed� �okol�du? 124 00:10:59,625 --> 00:11:02,201 Z f�lie je p�l� ��ha. 125 00:11:04,306 --> 00:11:05,590 To je jen polovina. 126 00:11:05,971 --> 00:11:10,135 Pod�vejte, te� si vezmu sv�j honor��. A p��sah�m, �e to v�echno p�inesu. 127 00:11:10,509 --> 00:11:12,259 Jste si jist�, �e je to on? 128 00:11:12,360 --> 00:11:13,360 Mladej, 129 00:11:13,565 --> 00:11:15,565 Fuchs v� o ka�d�m v�echno. 130 00:11:16,228 --> 00:11:19,412 Dej mi pen�zky a j� ti obstar�m erb. 131 00:11:19,845 --> 00:11:20,845 Origin�ln�! 132 00:11:25,913 --> 00:11:27,793 Zbytek p�ivez do Bristolu. 133 00:11:28,275 --> 00:11:30,441 A zjist�, kdo je tv�j tat�k. 134 00:11:34,282 --> 00:11:35,282 Tady je honor��. 135 00:11:35,383 --> 00:11:36,983 Jd�te se p�ipravit! Jste na �ad�. 136 00:11:54,440 --> 00:11:56,349 M�o, tady jsou v�echny pen�ze. 137 00:11:57,600 --> 00:11:58,720 M�o, kam jde? 138 00:11:59,476 --> 00:12:00,476 Kam jde, M�o? 139 00:12:00,724 --> 00:12:02,564 Mysl� si, �e jsi hamoun. 140 00:12:07,346 --> 00:12:08,346 M�o, pros�m! 141 00:12:11,920 --> 00:12:12,920 M�o, pros�m... 142 00:12:15,819 --> 00:12:17,151 M�o, smiluj se, j�... 143 00:12:17,476 --> 00:12:18,850 U� te� jsem ve ztr�t�! 144 00:12:19,077 --> 00:12:20,451 Poslouchej, Valiadisi. 145 00:12:21,228 --> 00:12:23,576 �ekne� to sv� chalup� u mo�e. 146 00:12:24,414 --> 00:12:25,643 Te� padej. 147 00:12:37,600 --> 00:12:38,800 - No? - Ani hal��. 148 00:12:38,901 --> 00:12:41,001 Sl�bil jsi, �e mi zaplat� za minul� t�den. 149 00:12:41,101 --> 00:12:44,951 - Jsem snad nevoln�k, abych makal za j�dlo? - Prachy jsou u Mi�ky a moje tak�. 150 00:12:45,051 --> 00:12:46,851 Co navrhuje�? J�t a vz�t si je? 151 00:12:50,520 --> 00:12:51,867 Tak b� a vezmi si je. 152 00:12:55,000 --> 00:12:56,000 D�vky. 153 00:12:56,343 --> 00:12:59,412 D�my a p�nov�! Nejlep�� div�ci v tomto m�st�! 154 00:12:59,784 --> 00:13:02,828 D�le v�s �ek� vystoupen� um�lce origin�ln�ho ��nru. 155 00:13:03,020 --> 00:13:07,260 P�ed��ta�, ver�otepec, melodramatik Osja Zadunajsk�! 156 00:13:07,833 --> 00:13:10,313 "Hamlet", Shakespeare. Monolog. 157 00:13:10,414 --> 00:13:11,614 Dej n�m Hamleta! 158 00:13:12,724 --> 00:13:13,724 Tak�e? 159 00:13:14,520 --> 00:13:17,840 "B�t �i neb�t, to je ot�zka. 160 00:13:18,880 --> 00:13:21,484 Co je lep��, co je u�lechtilej�� pro du�i: 161 00:13:21,689 --> 00:13:25,245 Sn�et r�ny ��p� sv�ru �t�st�ny, nebo povstat..." 162 00:13:26,749 --> 00:13:27,749 Povstat! 163 00:13:28,296 --> 00:13:31,280 Sranda. Pan�, omlouv�m se, �emu se sm�jete? 164 00:13:31,771 --> 00:13:34,771 On te� doj� to sv� sladk� a pak se zakousne do v�s. 165 00:13:35,117 --> 00:13:38,017 ��k�m to v�n�, m��ete mi v��it. Ka�d� ve�er s novou d�mou. 166 00:13:38,117 --> 00:13:40,584 A pak u� je nikdo nevid�. Po��r� je. 167 00:13:41,726 --> 00:13:45,206 Jen se pod�vejte, m�me b�lou, �ervenou a zelenou barvu, 168 00:13:45,351 --> 00:13:47,415 D�nikina, Petljura, Antanta, �eky! 169 00:13:47,515 --> 00:13:50,465 Pane�ku, v �ivot� jsem m�l m�n� p�stoun�, 170 00:13:50,565 --> 00:13:53,276 ne� je ��ad� v Soln��nomorsku v tomto roce! 171 00:13:53,539 --> 00:13:57,606 A v���m, �e kdy� tady te� spolu sed�me, ur�it� se to je�t� p�rkr�t zm�n�. 172 00:13:58,643 --> 00:13:59,643 Ale, ale, ale, ale! 173 00:13:59,963 --> 00:14:02,083 Pouze jeden �in se nikdy nem�n�. 174 00:14:02,362 --> 00:14:03,876 Skute�n�. Ano? 175 00:14:04,052 --> 00:14:05,052 Krimin�ln�. 176 00:14:05,532 --> 00:14:06,595 Trestn�. 177 00:14:09,264 --> 00:14:10,946 �ekl jsem n�co �patn�? 178 00:14:11,811 --> 00:14:13,259 Zanechte koketov�n�. 179 00:14:13,574 --> 00:14:15,217 Kdo z v�s neplat� Vinnick�mu? 180 00:14:15,343 --> 00:14:17,493 Nap��klad vy. Kolik plat�te vy, t�etinu? 181 00:14:17,839 --> 00:14:19,450 Bo�e. Polovinu. 182 00:14:20,179 --> 00:14:21,929 To je... Shakespeare. Voln� p�eklad. 183 00:14:22,120 --> 00:14:23,770 Voln�, voln�. 184 00:14:24,549 --> 00:14:26,724 Tak�e, d�my, mysl�m, 185 00:14:26,825 --> 00:14:29,672 �e takov� �sp�ch by mohl m�t i u va�ich klient�. 186 00:14:29,797 --> 00:14:31,073 Dej ty pracky pry�! 187 00:14:31,278 --> 00:14:32,278 Vid�te? 188 00:14:32,378 --> 00:14:34,645 Pot�ebuj� m�t pod sebou �pln� v�echno. 189 00:14:34,746 --> 00:14:36,146 - Osja! Osja! - Ano? 190 00:14:36,353 --> 00:14:37,781 Je tu Vinnick�. 191 00:14:37,943 --> 00:14:39,625 Vinick� je tady? 192 00:14:41,081 --> 00:14:42,081 Kde? 193 00:14:42,911 --> 00:14:44,814 Ur�it� jsem ho musel p�ehl�dnout. 194 00:14:45,218 --> 00:14:46,218 Kde... 195 00:14:49,689 --> 00:14:50,689 A... 196 00:14:52,080 --> 00:14:53,720 Tak�e tady je krys��ek! 197 00:14:57,058 --> 00:14:58,455 Pokra�uj, pokra�uj. 198 00:15:00,398 --> 00:15:02,553 Mluvil jsem o Mendelovi. 199 00:15:04,447 --> 00:15:05,934 O skute�n�m Vinnick�m. 200 00:15:06,228 --> 00:15:07,548 A on je tady. 201 00:15:07,800 --> 00:15:08,800 Zdrav�m. 202 00:15:09,650 --> 00:15:11,730 Don�st zp�tky! Rychle za n�m! 203 00:15:11,970 --> 00:15:13,410 Rychle za n�m! 204 00:15:37,984 --> 00:15:39,605 - Uhni mi z cesty. - Uhni! 205 00:15:40,143 --> 00:15:42,200 - A je to! - Osjo, ned�lej to. 206 00:15:49,009 --> 00:15:50,517 Co to m� v ruk�ch? 207 00:15:50,618 --> 00:15:51,778 A pro�, je to va�e? 208 00:15:52,009 --> 00:15:53,609 - Moje. - Tak si ji vezm�te! 209 00:15:55,409 --> 00:15:56,409 Pen�ze! 210 00:15:56,702 --> 00:15:57,702 Rychle pochytat! 211 00:16:01,889 --> 00:16:04,249 �ekl jsem, jeho chytnout! Chy�te ho! 212 00:16:11,219 --> 00:16:12,219 Kde je t�et�? 213 00:16:13,000 --> 00:16:15,120 Objednal jsem si u Bezen�uka t�i rakve. 214 00:16:15,243 --> 00:16:17,123 - Pozor! - T�i. Kde je t�et�? 215 00:16:17,960 --> 00:16:19,520 Vla�tovi�ko, jsem norm�ln�? 216 00:16:19,946 --> 00:16:22,166 Na stanici �ekli, a� se zept�me se Machny. 217 00:16:22,266 --> 00:16:24,066 V�era ho ve stepi zast�elili divo�i. 218 00:16:24,310 --> 00:16:25,870 Je tam tolik mrtvol! 219 00:16:26,149 --> 00:16:28,399 Mariku, p�i po��t�n� zisk� bychom se zapotili. 220 00:16:28,560 --> 00:16:31,000 Machna m� �ich na kr�sn� �ivot. 221 00:16:31,101 --> 00:16:33,259 Hej! ��k�m, dr� to pevn�! 222 00:16:33,360 --> 00:16:36,320 V�s p�t nem� takovou cenu jako ta rakev! 223 00:16:36,720 --> 00:16:38,000 Neomla�te rohy. 224 00:16:55,875 --> 00:16:57,755 - Kde je?! - Vb�hl na dvorek. 225 00:17:03,542 --> 00:17:05,542 To je ale n�hoda. 226 00:17:37,321 --> 00:17:38,336 Jsem... 227 00:17:38,436 --> 00:17:39,787 v rukou nep��tele. 228 00:17:40,086 --> 00:17:41,550 A polapen do s�t�. 229 00:17:42,075 --> 00:17:44,443 - Co? - Nic. ��k�m, �e m� hon�. 230 00:17:44,640 --> 00:17:45,640 Schovej se. 231 00:17:46,191 --> 00:17:48,080 - Kde? V trezoru? - Ne, v rakvi. 232 00:17:52,788 --> 00:17:55,173 - Posly�... - Chce� b�t �iv� nebo mrtv�. 233 00:17:55,718 --> 00:17:56,718 P�emluvilas m�. 234 00:18:10,952 --> 00:18:12,409 Madame Sofie. 235 00:18:21,456 --> 00:18:23,039 Jste netrp�liv�, M�o. 236 00:18:28,909 --> 00:18:30,698 M�m na v�s je�t� cel� den. 237 00:18:47,818 --> 00:18:48,819 Jehlu? 238 00:18:49,700 --> 00:18:50,700 Opravdu? 239 00:18:50,800 --> 00:18:53,232 S mrtvoln�m jedem. Do 24 hodin je po v�s. 240 00:18:57,016 --> 00:18:59,249 - Sly�el jsem v�k�ik. - Vid�la jsem krysu. 241 00:19:00,209 --> 00:19:01,209 Krysu? 242 00:19:02,983 --> 00:19:04,251 Budu sn�t o tom, 243 00:19:05,746 --> 00:19:08,090 co s tebou z�tra ud�l�m. 244 00:19:18,326 --> 00:19:20,963 To n�jak nech�pu, co se d�je z�tra? 245 00:19:21,085 --> 00:19:22,051 Svatba. 246 00:19:22,151 --> 00:19:24,438 - To je m�j snoubenec. - Mi�ka? 247 00:19:24,539 --> 00:19:25,912 Ale pros�m t�... 248 00:19:26,023 --> 00:19:28,023 Jako d�t� v�el ko�ky. 249 00:19:28,210 --> 00:19:30,327 Vid�la jsem t� v gymnazijn�m divadle. 250 00:19:33,249 --> 00:19:34,249 Othello? 251 00:19:34,720 --> 00:19:35,720 A jak? 252 00:19:36,406 --> 00:19:37,406 S mal�m talentem. 253 00:19:38,171 --> 00:19:40,364 Je�t� k Mi�kovi. Opravdu ho miluje�? 254 00:19:40,835 --> 00:19:44,535 Do toho ti nic nen�. Tat�nek ��k�, �e je bohat�, �e si udr�� jakoukoli moc. 255 00:19:44,635 --> 00:19:46,413 O �em v�c m��e chud� d�vka sn�t? 256 00:19:46,670 --> 00:19:49,620 T�ta ��k�, m�ma ��k�... A ty si mysl� co? 257 00:19:50,280 --> 00:19:53,108 V� co, padej odsud, nebo si tvou z�chranu rozmysl�m. 258 00:19:53,249 --> 00:19:54,249 Dob�e... 259 00:19:57,968 --> 00:19:58,994 No! 260 00:20:13,335 --> 00:20:15,010 Promi�te. Omlouv�m se. 261 00:20:25,262 --> 00:20:27,262 PROD�V� SE D�M NAL�HAV� 262 00:20:33,623 --> 00:20:35,623 Mami! Kdo jsou v�ichni ti lid�? 263 00:20:35,740 --> 00:20:37,300 Kupcov�. Prod�v�m d�m. 264 00:20:37,428 --> 00:20:39,620 Odj�d�me do Konstanty a pak do Pa��e. 265 00:20:39,721 --> 00:20:41,216 Mus�m z t�to zem� vypadnout! 266 00:20:41,597 --> 00:20:42,698 Ano? 267 00:20:43,109 --> 00:20:44,421 A ptala ses m�? 268 00:20:44,842 --> 00:20:46,092 Osjo, a na co? 269 00:20:46,318 --> 00:20:48,158 Vlastn� m�m tady sv� publikum. 270 00:20:49,490 --> 00:20:52,290 To publikum chce tv� vtipy, ne Shakespeara. 271 00:20:52,960 --> 00:20:55,660 Neboj se, v Pa��i je v�ce Rus� a mi� st��len�. 272 00:20:56,396 --> 00:20:59,446 Stejn� nikam nep�jde�. Fronta na lo� je na m�s�c. 273 00:20:59,566 --> 00:21:01,366 V�, takov� tla�enice... Tady to m�! 274 00:21:01,466 --> 00:21:05,044 "Ob�an Polejko u�lap�n uprchl�ky p�i n�stupu na lo�". 275 00:21:05,145 --> 00:21:06,665 Chce� b�t jako Polejko? 276 00:21:06,985 --> 00:21:08,874 Kdo pot�ebuje tu lo�? 277 00:21:09,080 --> 00:21:10,080 A to je kdo? 278 00:21:10,663 --> 00:21:12,158 Monsieur? P�evad��. 279 00:21:12,744 --> 00:21:13,846 On n�s p�eveze. 280 00:21:14,378 --> 00:21:16,501 M�j �lov�k je nejlep�� ze v�ech. 281 00:21:17,253 --> 00:21:19,853 Stejn� nebudu moct odjet. M�m tady holku. 282 00:21:20,560 --> 00:21:24,027 - Pro� se o n� dozv�d�m a� te�? - Proto�e jsme se potkali teprve dnes. 283 00:21:24,128 --> 00:21:25,900 - Tak�e z�tra se rozejdete. - Co? 284 00:21:26,000 --> 00:21:27,600 L�ska jsou jen probl�my, Osjo. 285 00:21:27,700 --> 00:21:29,355 - Tak�e j� jsem probl�m? - Osjo! 286 00:21:29,456 --> 00:21:30,870 Otce jsi milovala, ne? 287 00:21:31,004 --> 00:21:32,996 Nem� otce. Byl jsi po�at s panny. 288 00:21:33,097 --> 00:21:34,463 Z�tra odj�d�me. 289 00:21:35,000 --> 00:21:36,640 Tak j� ho dneska najdu. 290 00:21:39,286 --> 00:21:40,286 Hledat! Hledat! 291 00:21:41,080 --> 00:21:42,080 Hledat! 292 00:21:42,409 --> 00:21:43,809 Mus� tu b�t prachy! 293 00:21:45,909 --> 00:21:46,909 Kde jsou prachy? 294 00:21:47,511 --> 00:21:48,831 Dejte mi je�t� dva t�dny. 295 00:21:49,941 --> 00:21:52,341 Dva t�dny bylo p�ed �trn�cti dnami. 296 00:21:53,320 --> 00:21:54,480 Podepi� dokumenty. 297 00:21:54,960 --> 00:21:56,160 M�m �enu, d�ti. 298 00:21:56,433 --> 00:21:58,633 �ena bude vdovou a d�ti sirotami! 299 00:21:59,407 --> 00:22:00,649 P��sah�m, ud�l�m to! 300 00:22:01,011 --> 00:22:02,210 Podepi� to. 301 00:22:02,343 --> 00:22:03,672 Brzd� m� v pr�ci. 302 00:22:21,513 --> 00:22:23,151 Tat��ku, k �emu ty sklady? 303 00:22:24,348 --> 00:22:26,148 Je�t� jsme toho tolik nenakradli. 304 00:22:27,240 --> 00:22:29,800 To je ten tv�j d隝 investic. 305 00:22:30,122 --> 00:22:32,780 Co jsi za Vinick�ho, kdy� se t� neboj�?! 306 00:22:32,982 --> 00:22:34,222 - Sundej ho. - Tat��ku! 307 00:22:34,419 --> 00:22:35,769 - Sundej ho. - Tat��ku, ne. 308 00:22:35,869 --> 00:22:36,869 Sundej ho! 309 00:22:38,020 --> 00:22:39,020 Ruku! 310 00:22:39,360 --> 00:22:40,360 Tat��ku. 311 00:22:40,791 --> 00:22:45,415 Kdybys nebyl, ty idiote, m�j syn, u� bys byl mrtv�. 312 00:22:45,516 --> 00:22:49,599 Jsem na tomto sv�t� jen d�ky tv� hlouposti! 313 00:22:49,712 --> 00:22:51,272 Nic neum�. 314 00:22:51,794 --> 00:22:53,077 - Tat��ku, ne. - Nic. 315 00:22:53,178 --> 00:22:56,339 - Komu to m�m p�edat?! - Tat��ku... 316 00:22:56,440 --> 00:22:59,480 Mo�n� to budu muset ud�lat pozd�ji s tvou �enou, co?! 317 00:23:00,294 --> 00:23:01,454 Ti�e. 318 00:23:06,013 --> 00:23:07,013 A� zem�u, 319 00:23:07,873 --> 00:23:11,110 vzpome� si, co t� nau�il tv�j otec. 320 00:23:19,078 --> 00:23:20,497 Zabiju t�, zmrde. 321 00:23:22,117 --> 00:23:23,117 Shakespeare! 322 00:23:23,499 --> 00:23:25,752 Zb�v� posledn�. Pastva pro o�i v dob� zmatk�. 323 00:23:25,853 --> 00:23:27,616 Za 25 nechcete Shakespeara? 324 00:23:27,944 --> 00:23:30,504 Mysl�m, �e m�j otec je anarchista nebo pol�rn�k. 325 00:23:31,077 --> 00:23:32,254 Chyb� ti hodn�? 326 00:23:32,620 --> 00:23:34,181 Dvacet, osmdes�t u� je. 327 00:23:34,491 --> 00:23:36,726 A kdy� se uk�e, �e je to zlod�j nebo vrah? 328 00:23:37,074 --> 00:23:38,526 Rad�ji ty pen�ze nech. 329 00:23:38,718 --> 00:23:39,718 Shakespeare! 330 00:23:39,913 --> 00:23:42,313 Nikdo nechce? Posledn�. U� odch�z�m. 331 00:23:42,499 --> 00:23:44,149 Za kolik je Shakespeare pro lidi? 332 00:23:44,671 --> 00:23:45,911 V�m za dvacet. Chcete ho? 333 00:23:46,874 --> 00:23:48,391 Za dvacet? Nestyd� se? 334 00:23:48,492 --> 00:23:49,906 M�m ho nau�en�ho cel�ho. 335 00:23:52,160 --> 00:23:53,552 M� nazp�tek za stovku? 336 00:23:54,200 --> 00:23:55,200 Tady je osmdes�t. 337 00:23:56,218 --> 00:23:57,218 D�kuji. 338 00:23:57,374 --> 00:23:58,511 Je prav�? 339 00:23:58,612 --> 00:24:00,977 Hej! Tos posb�ral na chodn�ku? 340 00:24:01,108 --> 00:24:03,045 Vra� mi stovku. Na�el jsem dvacku. 341 00:24:03,209 --> 00:24:04,773 - Na. - Sbohem. 342 00:24:04,874 --> 00:24:06,554 Hodn� �t�st� na divadeln�m poli. 343 00:24:06,976 --> 00:24:07,976 D�kuji. 344 00:24:08,359 --> 00:24:09,359 Dej ji sv� matce. 345 00:24:20,810 --> 00:24:22,318 Pan�, mohu pomoci? 346 00:24:29,125 --> 00:24:30,125 Chce� pomoct? 347 00:24:30,553 --> 00:24:31,581 Vezmi v�ci. 348 00:24:36,253 --> 00:24:40,092 Jak dlouho mysl�te, �e uv�zneme v t�to d��e? 349 00:24:40,568 --> 00:24:43,518 Nev�m. Je ve va�em z�jmu, abyste projevila v�t�� trp�livost. 350 00:24:45,937 --> 00:24:47,337 - Opatrn�. - Omlouv�m se. 351 00:24:47,656 --> 00:24:51,416 S va��m talentem se zde jist� d� z�skat n�co jedine�n�ho. 352 00:24:51,672 --> 00:24:53,232 Douf�m, �e se nem�l�te. 353 00:24:53,922 --> 00:24:55,272 Nem�me moc �asu. 354 00:24:58,549 --> 00:24:59,549 Luxi, pros�m. 355 00:25:01,268 --> 00:25:02,508 ��slo sedm, pros�m. 356 00:25:04,423 --> 00:25:07,183 - Promi�te, ale... - ��et p�i odhl�en�. 357 00:25:07,557 --> 00:25:09,256 Ale my m�me pravidla... 358 00:25:09,445 --> 00:25:11,242 Ned�lejte si starosti. 359 00:25:11,438 --> 00:25:13,118 Jmenuji se Ewa Machulskaja. 360 00:25:13,399 --> 00:25:14,719 Jsem polsk� princezna. 361 00:25:14,957 --> 00:25:16,917 A m�j str�c je n�meck� baron von... 362 00:25:18,360 --> 00:25:19,640 Ka�d� ho zn�. 363 00:25:21,832 --> 00:25:22,832 U�ijte si pobyt. 364 00:25:23,863 --> 00:25:24,863 Barone. 365 00:25:31,073 --> 00:25:32,073 Omlouv�m se. 366 00:25:34,503 --> 00:25:35,503 Monsieur Fuchs. 367 00:25:38,052 --> 00:25:39,052 Tady je v�echno. 368 00:25:42,254 --> 00:25:43,254 Origin�l. 369 00:25:45,400 --> 00:25:46,400 Tak�e... 370 00:25:47,636 --> 00:25:48,679 Mladej! 371 00:25:48,779 --> 00:25:51,201 Tohle u Fuchse nefunguje. 372 00:25:53,250 --> 00:25:54,930 Za kolik je Shakespeare pro lidi? 373 00:25:58,480 --> 00:26:00,360 Sebral jsi na chodn�ku n�jak� drobn�? 374 00:26:00,489 --> 00:26:01,489 Vra� mi mou stovku. 375 00:26:02,116 --> 00:26:03,116 Sakra... 376 00:26:04,206 --> 00:26:06,156 Pane Fuchsi, p��sah�m, v�echno p�inesu. 377 00:26:07,558 --> 00:26:08,889 A� p�inese�, 378 00:26:09,491 --> 00:26:10,719 pak si promluv�me. 379 00:26:22,107 --> 00:26:23,929 Mami, nechci si vz�t tu krysu. 380 00:26:24,030 --> 00:26:25,030 Ano... 381 00:26:25,233 --> 00:26:26,593 A chce� ��t? 382 00:26:28,327 --> 00:26:32,931 Krysy, m� drah�, maj� autoritu �pln� v�ude. 383 00:26:33,064 --> 00:26:35,224 A s nimi i my. 384 00:26:36,260 --> 00:26:39,507 B�h n�m dal pouze t�lo, dcero. 385 00:26:40,010 --> 00:26:43,850 A bu� se d� jednou prodat za hodn� pen�z, 386 00:26:44,374 --> 00:26:46,654 nebo hodn�kr�t za drobn�. 387 00:26:46,986 --> 00:26:48,146 Ty m� prod�v�. 388 00:26:50,506 --> 00:26:52,099 V�echno se ti z�ro��, 389 00:26:52,444 --> 00:26:53,444 m�m... 390 00:26:53,963 --> 00:26:55,963 s t�m bohat� zku�enosti. 391 00:26:56,903 --> 00:27:00,071 Kdy� jsem si vzala tv�ho otce, 392 00:27:00,172 --> 00:27:03,212 byla jsem o dvakr�t mlad�� ne� ty. 393 00:27:03,408 --> 00:27:04,408 Mami... 394 00:27:04,814 --> 00:27:05,864 Dob�e, o jeden a p�l. 395 00:27:07,127 --> 00:27:10,327 Star�ho hrobn�ka s chlupat�mi nozdrami. 396 00:27:11,574 --> 00:27:13,216 A pak sis ho zamilovala? 397 00:27:15,104 --> 00:27:16,785 Na sv�t� nen� l�ska. 398 00:27:17,355 --> 00:27:19,084 Ale je tu klid a... 399 00:27:19,703 --> 00:27:20,703 Pen�ze. 400 00:27:22,600 --> 00:27:23,700 Chce� pomoct p�evl�ct? 401 00:27:24,049 --> 00:27:25,049 Sama. 402 00:27:26,103 --> 00:27:27,103 Dob�e. 403 00:27:43,293 --> 00:27:45,144 P�ij�, pros�m, p�ij�. 404 00:27:52,813 --> 00:27:54,112 Co tady d�l�? 405 00:27:54,213 --> 00:27:57,008 - Zabij� t�, kdy� t� uvid�. - B�h jim �ehnej. 406 00:27:57,186 --> 00:27:58,619 Jdi pry�, ty bl�zne. 407 00:27:58,720 --> 00:28:01,623 No j� jsem si fotkou nepov�dal. 408 00:28:01,739 --> 00:28:02,779 Kdo je to? 409 00:28:02,955 --> 00:28:04,134 To je m�j ochr�nce. 410 00:28:04,299 --> 00:28:05,474 Poru��k Schmidt. 411 00:28:06,025 --> 00:28:07,836 Vzpom�n� na Pot�mkinovo povst�n�? 412 00:28:08,440 --> 00:28:09,440 No jasn�. 413 00:28:09,568 --> 00:28:11,427 Kdy� za�ali st��let, dav m� m�lem u�lapal, 414 00:28:11,527 --> 00:28:14,177 a on m� vzal do n�ru�e a zvedl m� nad v�echny ostatn�. 415 00:28:14,277 --> 00:28:16,837 A �ekl, �e m� v�dycky ochr�n�, kdy� zavol�m. 416 00:28:17,068 --> 00:28:19,281 Jste si podobn�. Mo�n� jsi m�j ochr�nce. 417 00:28:19,382 --> 00:28:21,119 - Pro� tedy nejde� se mnou? - Kam? 418 00:28:21,220 --> 00:28:23,870 Pojedeme do Pa��e, do Var�avy, do Berl�na, kam chce�. 419 00:28:23,970 --> 00:28:27,541 Budu vystupovat a ty bude� se mnou. 420 00:28:45,891 --> 00:28:47,347 Dob�e... z�sta� tady. 421 00:28:51,440 --> 00:28:53,600 Pane�ku, jac� host�. 422 00:28:57,590 --> 00:29:03,106 Mendele, co se d�je, �e jste nemohl po�kat do r�na? 423 00:29:03,207 --> 00:29:06,849 �enich chce sly�et tv� slovo. 424 00:29:08,172 --> 00:29:10,741 Nerozmysl� si nev�sta r�no 425 00:29:11,500 --> 00:29:12,841 svatbu? 426 00:29:13,425 --> 00:29:16,185 Mendele, o �em to proboha mluv�te? 427 00:29:17,149 --> 00:29:19,646 Tak poj�me dovnit�... Poj�me. 428 00:29:30,997 --> 00:29:32,717 Dobr� vkus, M�o. 429 00:29:39,028 --> 00:29:40,159 Tak z�tra, 430 00:29:40,370 --> 00:29:41,688 madame Sofie! 431 00:30:06,785 --> 00:30:08,372 Marnotratn� syn na�el otce? 432 00:30:14,724 --> 00:30:16,437 Nek�i�. Zabij� n�s oba. 433 00:30:20,500 --> 00:30:22,553 - P�nov�, vy jste zlod�ji? - A je to. 434 00:30:22,654 --> 00:30:27,298 Jak ��k�val m�j �idovsk� otec, nekra�te se ztr�tou, ale se ziskem. 435 00:30:27,969 --> 00:30:29,018 On je zlod�j. 436 00:30:29,119 --> 00:30:31,318 P�edstavte si, jdu kolem a vid�m, �e krade. 437 00:30:31,419 --> 00:30:33,464 Tak to je ten parchant 438 00:30:34,156 --> 00:30:35,373 Zadunajsk�. 439 00:30:35,894 --> 00:30:36,976 Kdo je ten druh�? 440 00:30:37,120 --> 00:30:38,920 Podej mi klobouk, mali�k�. Klobouk. 441 00:30:40,509 --> 00:30:41,509 Pozd�. 442 00:30:41,609 --> 00:30:44,417 Tohle je tedy samotn� Abram Bender. 443 00:30:44,518 --> 00:30:47,958 Ibrahim Bender, tureck� ob�an, kdy� tak. 444 00:30:51,794 --> 00:30:52,794 Mendele... 445 00:30:54,758 --> 00:30:57,118 Mendele, j� v�s... J� jen ne tady. 446 00:30:57,219 --> 00:30:59,047 M�m dost vlastn�ch mrtv�ch lid�. 447 00:30:59,329 --> 00:31:00,929 B�t v�mi, d�val bych si pozor. 448 00:31:13,619 --> 00:31:15,602 Nepo��tali jsme s hostama. 449 00:31:19,658 --> 00:31:20,658 Idiote. 450 00:31:21,295 --> 00:31:22,295 Zlod�ji. 451 00:31:22,865 --> 00:31:23,865 D�lej, d�lej. 452 00:31:24,585 --> 00:31:26,755 Vyb�ral sis rakev u Sokolovi�e? 453 00:31:27,225 --> 00:31:29,499 Nesty� se, Mendel plat�. 454 00:31:29,678 --> 00:31:31,805 A co s t�m j�? P�inesl jsem v�m ho. 455 00:31:32,031 --> 00:31:33,031 Kradl, pes. 456 00:31:34,085 --> 00:31:38,253 Abram je jedin�, kdo m� nap�lil, a pro�lo mu to. 457 00:31:39,146 --> 00:31:42,282 U� 17 let si p�edstavuji na�e setk�n�. 458 00:31:43,072 --> 00:31:44,399 Hled�m slova... 459 00:31:45,221 --> 00:31:47,175 A te� nev�m, co ��ct. 460 00:31:47,806 --> 00:31:50,273 P�em��lej dal��ch 17 let, j� nesp�ch�m. 461 00:31:51,729 --> 00:31:54,373 Tak�e po 17 letech m� tat��ek... 462 00:31:54,474 --> 00:31:55,474 Blbe�ku. 463 00:31:56,588 --> 00:31:59,262 Rad�ji bych m�l za syna tebe, ne� tenhle z�zrak. 464 00:31:59,363 --> 00:32:00,883 Pane�ku, tak bych m�nil. 465 00:32:01,636 --> 00:32:03,676 Pro� n�s oba neadoptujete? 466 00:32:03,948 --> 00:32:07,740 Nev�m, jak on, ale j� bych byl ��astn�, kdybych m�l t�tu jako Mendel. 467 00:32:28,230 --> 00:32:29,230 M�o... 468 00:32:32,944 --> 00:32:33,944 Na. 469 00:32:34,318 --> 00:32:35,556 Rozva� ho. 470 00:32:35,946 --> 00:32:37,000 Rychle, rychle. 471 00:32:37,241 --> 00:32:39,172 To je mezi mnou a j�m. 472 00:32:39,363 --> 00:32:41,603 Proti v�m nic nem�m. B�te. 473 00:32:42,870 --> 00:32:44,470 B�te, b�te, b�te. 474 00:32:46,207 --> 00:32:49,424 Chlapi! Chy�te je, zabili otce! 475 00:32:50,641 --> 00:32:52,481 - To je ale parchant, co? - No jasn�! 476 00:32:53,150 --> 00:32:54,200 ��k�m, ruce naho�e! 477 00:32:56,572 --> 00:32:58,212 Ticho, ticho, ticho. 478 00:32:58,848 --> 00:33:02,516 Chci, aby um�rali pomalu a kr�sn�. 479 00:33:03,762 --> 00:33:04,762 Souhlas�m. 480 00:33:04,862 --> 00:33:06,562 - Nech m�! - Ty m� nech. 481 00:33:07,015 --> 00:33:08,015 Tak do nich. 482 00:33:11,750 --> 00:33:13,070 D�lej, no tak! No! 483 00:33:14,166 --> 00:33:15,166 Nep�ek�ej. 484 00:33:19,598 --> 00:33:20,598 Ude�! 485 00:33:22,120 --> 00:33:23,120 D�lej! 486 00:33:27,400 --> 00:33:28,812 No tak, chlapci, 487 00:33:28,912 --> 00:33:31,122 kr�sa u n�s nefunguje. 488 00:33:45,971 --> 00:33:46,971 Maniljuk. 489 00:33:47,501 --> 00:33:50,000 Vedouc� operativn�ho odd�len� �K v Soln��nomorsku. 490 00:33:50,100 --> 00:33:51,740 - Uctivost. - Co ten rachot? 491 00:33:52,867 --> 00:33:54,255 Chytli jsme vrahy. 492 00:33:54,529 --> 00:33:56,979 - Zabili jeho otce. - To oni ho zabili! 493 00:34:04,804 --> 00:34:05,822 Opern� te�tr. 494 00:34:07,050 --> 00:34:08,582 Tak tohle si beru. 495 00:34:08,683 --> 00:34:10,123 To je nestoudn� pomluva. 496 00:34:10,246 --> 00:34:11,526 Nechyst�m se... 497 00:34:11,738 --> 00:34:13,178 Odve�te je, odve�te je. 498 00:34:13,300 --> 00:34:14,300 Jdeme! 499 00:34:15,152 --> 00:34:16,152 Kam b��?! 500 00:34:17,566 --> 00:34:18,566 D�lej! Jdi! 501 00:34:30,800 --> 00:34:31,800 P�ipravit se! 502 00:34:33,280 --> 00:34:34,280 Zam��it! 503 00:34:35,058 --> 00:34:36,058 Pal! 504 00:34:37,920 --> 00:34:38,920 Posb�rejte je. 505 00:34:58,148 --> 00:34:59,776 HLED� SE 506 00:35:01,589 --> 00:35:02,589 Zn� ho? 507 00:35:04,305 --> 00:35:06,455 Na b�itv� byly nalezeny va�e otisky prst�. 508 00:35:06,841 --> 00:35:08,658 - Obou. - Posly�te, pane komisa�i. 509 00:35:08,759 --> 00:35:10,839 Pro� bych zab�jel Mendelova otce? 510 00:35:10,940 --> 00:35:12,905 M�l jsem s n�m ten nejlaskav�j�� vztah. 511 00:35:13,006 --> 00:35:14,566 P�edn� m� cht�l adoptovat. 512 00:35:14,694 --> 00:35:16,107 Co to ��k�te? 513 00:35:16,397 --> 00:35:17,397 Je to pravda! 514 00:35:17,804 --> 00:35:20,804 Komisa�i, m�m pocit, �e m� je�t� budete pot�ebovat. 515 00:35:20,905 --> 00:35:21,905 M� taky. 516 00:35:24,820 --> 00:35:26,485 Ve sv�t�, kter� budujeme, 517 00:35:27,449 --> 00:35:28,639 lid� jako vy, 518 00:35:30,272 --> 00:35:31,272 nepot�ebujeme. 519 00:35:31,631 --> 00:35:34,791 Pochybuji, �e by v� nov� sv�t nepot�eboval um�lce. 520 00:35:35,645 --> 00:35:38,599 Soudruhu komisa�i, m�te �enu? D�ti? 521 00:35:38,790 --> 00:35:39,790 Rodinu? 522 00:35:40,444 --> 00:35:42,666 Zaj�mav�. M�m bratra. 523 00:35:43,011 --> 00:35:44,865 - A? - V�born�! 524 00:35:44,966 --> 00:35:47,966 Vy a v� bratr si chcete po pr�ci odpo�inout. 525 00:35:48,116 --> 00:35:49,340 Kde? Spr�vn�, v divadle. 526 00:35:49,440 --> 00:35:51,883 Jako hlavn� uvad�� v�s usad�m v prvn� �ad�. 527 00:35:51,983 --> 00:35:54,483 - Pohodln� se usa�te... - Tady je cel� Shakespeare! 528 00:35:54,583 --> 00:35:57,619 Kon�! Kon�! P�l kr�lovstv� za kon�! 529 00:35:58,928 --> 00:36:00,857 ��kej si jinak, Romeo, 530 00:36:01,024 --> 00:36:03,024 a vezmi si m� celou. 531 00:36:05,005 --> 00:36:06,005 Sednout. 532 00:36:07,043 --> 00:36:08,043 Omlouv�m se. 533 00:36:11,266 --> 00:36:13,358 "Nejd�le�it�j�� ze v�ech um�n� 534 00:36:14,082 --> 00:36:16,294 je pro n�s... 535 00:36:16,395 --> 00:36:17,481 film." 536 00:36:18,252 --> 00:36:20,402 Lenin �ekl: "Pry� s divadlem, d�lejte kino." 537 00:36:20,502 --> 00:36:22,895 - M��u b�t re�is�rem. - N�m� filmy jsou moje. 538 00:36:23,754 --> 00:36:24,954 Zast�elit za �svitu. 539 00:36:25,250 --> 00:36:26,932 C�t�m s tebou, mali�k�. 540 00:36:27,033 --> 00:36:28,033 Oba! 541 00:36:32,920 --> 00:36:33,920 Dej mi sv� hodinky. 542 00:36:34,021 --> 00:36:35,919 - Hned te�. - Jen p�es mou mrtvolu! 543 00:36:36,019 --> 00:36:37,019 D�lej. 544 00:36:37,793 --> 00:36:38,793 Ti ��k�m. 545 00:36:39,069 --> 00:36:40,069 Na v�daje. 546 00:36:40,546 --> 00:36:41,972 - Do klece. - D�lej, d�lej! 547 00:36:42,073 --> 00:36:44,123 - Co se dohodnout, soudruhu? - Do klece! 548 00:36:58,317 --> 00:36:59,385 Podv�d�n�. 549 00:36:59,987 --> 00:37:02,521 Kr�de�e, karetn� podvody. 550 00:37:04,203 --> 00:37:05,803 - Vzk��en� mrtv�ch... - Rychle. 551 00:37:11,141 --> 00:37:12,141 Na m�sta. 552 00:37:14,160 --> 00:37:15,160 P�ipravit se. 553 00:37:16,751 --> 00:37:17,751 Zac�lit. 554 00:37:19,975 --> 00:37:20,975 Pal! 555 00:37:26,607 --> 00:37:29,205 Majetek je �pinavost. P�e�ti si Marxe. 556 00:37:30,299 --> 00:37:32,253 Jak se jmenuje�, drz� idiote? 557 00:37:32,581 --> 00:37:33,605 Ostap. 558 00:37:34,668 --> 00:37:36,150 M�ma m� r�da Gogola? 559 00:37:36,799 --> 00:37:38,743 Ach, to �ten� pro d�my. 560 00:37:39,952 --> 00:37:41,952 �ivot, Ostape, na rozd�l od rom�n�, 561 00:37:42,080 --> 00:37:45,230 se ned�l� na podvodn�ky a poctivce, ale na podvodn�ky a hlup�ky. 562 00:37:45,361 --> 00:37:48,291 Ty jsi hlup�k. Omluv mou neomalenost. 563 00:37:48,869 --> 00:37:50,220 Jsme tu d�ky tob�. 564 00:37:50,352 --> 00:37:53,671 - Pro� se do m� sakra nav��? - To j� jsem tady kv�li tob�. 565 00:37:53,772 --> 00:37:55,881 - Co jsi to sakra ukradl? - Ale ne u tebe. 566 00:37:55,982 --> 00:37:57,901 No... u m� taky. 567 00:37:58,466 --> 00:38:01,679 Takov� je �ivot. Klame�, nebo jsi oklam�n. 568 00:38:01,780 --> 00:38:04,579 - St�le mi dlu�� za u�en�. - Jak� u�en�? 569 00:38:05,459 --> 00:38:09,101 Bl�zni um�raj� prvn�. Zem�e� jako prvn�. Tady a te�. 570 00:38:09,425 --> 00:38:10,506 A j�... 571 00:38:10,919 --> 00:38:12,651 za sto let. 572 00:38:12,944 --> 00:38:15,304 Ve sv�m vlastn�m s�dle v Riu de Janeiru. 573 00:38:15,435 --> 00:38:16,767 - Hodn� �t�st�. - Osjo! 574 00:38:16,945 --> 00:38:17,945 Osjo! 575 00:38:18,293 --> 00:38:19,293 Osjo! 576 00:38:20,713 --> 00:38:22,459 - So�o! - So�o! 577 00:38:22,560 --> 00:38:23,560 - So�o. - So�o. 578 00:38:23,686 --> 00:38:24,786 - So�o! - D�lej, d�lej! 579 00:38:24,886 --> 00:38:26,233 H�zej! H�zej! Dol�. 580 00:38:26,334 --> 00:38:28,254 - So�o, dol�. - So�o! 581 00:38:28,500 --> 00:38:29,801 Tady, tady. 582 00:38:31,400 --> 00:38:32,400 Osjo... 583 00:38:33,040 --> 00:38:35,592 Byl bys tak laskav a podal mi moje kl��e? 584 00:38:35,957 --> 00:38:37,299 - Tyhle? - Ano, ty. 585 00:38:37,400 --> 00:38:38,400 Je mi pot�en�m. 586 00:38:41,390 --> 00:38:43,344 - Osjo... - Ml�d� zv�t�zilo. 587 00:38:43,445 --> 00:38:45,485 Vra� to! Osjo! Osjo! 588 00:38:45,624 --> 00:38:46,929 To je m�j majetek! 589 00:38:47,030 --> 00:38:49,394 A "majetek je �pinav� v�c". Podle Marxe. 590 00:38:49,495 --> 00:38:50,615 Osjo! Osjo! 591 00:38:51,012 --> 00:38:53,872 Osjo, vra� to! Dostanu n�s oba ven. 592 00:38:53,973 --> 00:38:55,773 S�m to neud�l�... Osjo! Osjo! 593 00:38:56,780 --> 00:38:59,480 Bo�e, pro� pom�h� tomuhle kret�novi a ne mn�?! 594 00:38:59,580 --> 00:39:00,580 Osjo! Dob�e! 595 00:39:00,681 --> 00:39:02,831 Dob�e, �eknu ti, co jsem d�lal u Sokolovi��. 596 00:39:02,931 --> 00:39:03,931 Tak�e... 597 00:39:04,106 --> 00:39:05,400 Hledal jsem poklad. 598 00:39:07,082 --> 00:39:08,637 - �ezlo. - �ezlo? 599 00:39:08,815 --> 00:39:12,647 Zlat� �ezlo hrab�te Rumjanceva poset� diamanty. 600 00:39:12,770 --> 00:39:16,522 Je n�kde v jedn� z rakv� u Sokolovi��. 601 00:39:16,623 --> 00:39:18,303 - Opravdu? - P��sah�m. 602 00:39:18,428 --> 00:39:21,613 - P�jdu to prov��it. - Osjo! Osjo, neodch�zej. Osjo! 603 00:39:21,807 --> 00:39:22,807 Osjo, dob�e. 604 00:39:22,908 --> 00:39:23,908 J�... 605 00:39:24,484 --> 00:39:25,686 J� jsem tv�j otec. 606 00:39:31,641 --> 00:39:32,641 Ty? 607 00:39:34,299 --> 00:39:35,792 Posu� s�m. 608 00:39:36,274 --> 00:39:37,666 M�m p�im��en� v�k. 609 00:39:38,320 --> 00:39:41,160 Byl jsem v Soln��nomorsku, znal jsem hrabata. 610 00:39:44,426 --> 00:39:46,214 - Tati... - Synu. 611 00:39:46,617 --> 00:39:49,016 Jsme jako dva hr�ky v lusku. 612 00:39:50,861 --> 00:39:51,861 Otev�i tat�nkovi. 613 00:39:53,840 --> 00:39:55,167 Jsi parchant, tati. 614 00:39:55,268 --> 00:39:57,598 Vydr�. Dob�e, dob�e, dob�e. 615 00:39:57,731 --> 00:40:01,131 Mo�n� nejsem tv�j otec, ale mohl bys mi lidsky pomoci? 616 00:40:01,316 --> 00:40:02,396 K�es�ansky! 617 00:40:05,018 --> 00:40:06,566 Po k�es�ansku ano. 618 00:40:07,857 --> 00:40:08,944 Tyhle! Tyhle! 619 00:40:10,283 --> 00:40:13,503 Bohu�el nejsem v���c�. 620 00:40:13,881 --> 00:40:14,881 Osjo! 621 00:40:15,244 --> 00:40:16,644 - Ostape! - Sbohem, tati. 622 00:40:17,901 --> 00:40:20,074 Ty z kurvy syne. 623 00:40:23,642 --> 00:40:25,606 M�o, v�echno jsem si to vymyslel. 624 00:40:25,707 --> 00:40:27,707 Svatbu a poh�eb uspo��d�me sou�asn�. 625 00:40:27,808 --> 00:40:30,040 Dohodnu se s rab�nem a orchestrem na slev�. 626 00:40:30,141 --> 00:40:31,381 Obchod jako obchod. 627 00:40:31,482 --> 00:40:34,982 Jak ��k�val m�j t�ta, a m�j t�ta to ��k�val s trochou nads�zky: 628 00:40:35,083 --> 00:40:37,759 "Pracuji nep�etr�it�, a� m�m ruce od krve." 629 00:40:38,004 --> 00:40:39,807 J� taky. Co je t�eba zn�sobit? 630 00:40:40,080 --> 00:40:41,080 Ano, tat��ku! 631 00:40:41,846 --> 00:40:43,517 M�a, utekl z v�zen�. 632 00:40:44,533 --> 00:40:45,533 Jak mohl ut�ct? 633 00:40:48,758 --> 00:40:51,649 Pokud utekl, tak rychle v�echny shrom�d�te! 634 00:40:52,151 --> 00:40:53,701 - M�a! - Utekl... Co�e? 635 00:40:53,851 --> 00:40:55,378 - M��u s v�mi mluvit? - Mluvte. 636 00:40:55,479 --> 00:40:58,687 Cht�la jsem se otr�vit octem, kdy� se mi hnus�te, ale budu va�e, 637 00:40:58,788 --> 00:41:00,388 kdy� nech�te Ostapa ��t. 638 00:41:04,378 --> 00:41:06,944 Pokud mi l�e� d�vko, 639 00:41:07,255 --> 00:41:08,466 pod��znu t�. 640 00:41:08,870 --> 00:41:10,165 A pak za��znu jeho. 641 00:41:10,625 --> 00:41:13,246 A pak za��znu tv� rodi�e, jasn�? 642 00:41:13,894 --> 00:41:16,198 Te� jdi do lo�nice a po�kej, 643 00:41:16,989 --> 00:41:18,040 nev�sto. 644 00:41:32,121 --> 00:41:33,602 So�o? 645 00:41:34,531 --> 00:41:35,633 Sbal si v�ci. 646 00:41:35,960 --> 00:41:38,510 - �ek� na n�s lo� do Konstance. - J� s tebou nejedu. 647 00:41:40,802 --> 00:41:42,008 Co mysl� t�m "nejedu"? 648 00:41:42,991 --> 00:41:44,776 Tak pro� jsi m� zachr�nila? 649 00:41:45,088 --> 00:41:46,959 Jinak bys m� tam nechala. 650 00:41:47,718 --> 00:41:50,084 Pod�vej se na sebe a na n�j. 651 00:41:50,455 --> 00:41:52,061 Ty jsi chu�as a �umil, 652 00:41:52,162 --> 00:41:54,349 a jemu se cel� m�sto klan�. 653 00:41:54,586 --> 00:41:56,682 Odejdi, ne� zavol�m �enicha. 654 00:41:57,843 --> 00:41:58,843 Aha. 655 00:42:01,427 --> 00:42:02,831 A j� myslel, �e... 656 00:42:04,986 --> 00:42:05,986 l�ska. 657 00:42:06,452 --> 00:42:07,965 Kdo pot�ebuje tvou l�sku? 658 00:42:08,248 --> 00:42:10,386 V�echno sis vymyslel. Odejdi. 659 00:42:11,403 --> 00:42:12,930 �ekla jsem, jdi pry�! 660 00:42:14,489 --> 00:42:15,489 Tak... 661 00:42:17,316 --> 00:42:18,316 Sbohem. 662 00:42:22,380 --> 00:42:23,380 Miluji t�. 663 00:42:26,732 --> 00:42:27,732 Miluji t�. 664 00:42:30,437 --> 00:42:31,437 J� taky... 665 00:42:32,556 --> 00:42:33,781 se m�m r�d. 666 00:42:58,689 --> 00:43:00,789 Dobr� odpoledne. Noviny a ob�lku, pros�m. 667 00:43:00,890 --> 00:43:01,879 To bude 70 cent�. 668 00:43:01,980 --> 00:43:03,530 D�m v�m 40 a �ijte dlouho. 669 00:43:03,630 --> 00:43:04,630 70. 670 00:43:05,155 --> 00:43:07,064 Dob�e, dob�e. Jen noviny. 671 00:43:07,960 --> 00:43:08,960 Pardon. 672 00:43:16,010 --> 00:43:17,010 - Tady. - Co? 673 00:43:17,243 --> 00:43:18,243 Pen�ze. 674 00:43:18,391 --> 00:43:19,391 Zkontroluj. 675 00:43:21,823 --> 00:43:23,479 - Zase ty noviny. - Omlouv�m se. 676 00:43:24,095 --> 00:43:26,878 Nikdy v �ivot� se nedozv� jm�no sv�ho zatracen�ho otce! 677 00:43:26,979 --> 00:43:28,279 Dob�e, dob�e, omlouv�m se. 678 00:43:28,960 --> 00:43:29,960 P�inesu 200. 679 00:43:31,710 --> 00:43:33,833 Posly�, ty hajzle. Co�e, ten parchant! 680 00:43:48,959 --> 00:43:50,316 No? Kde ho m�me hledat? 681 00:43:52,800 --> 00:43:53,800 V pokoj�ch. 682 00:44:08,044 --> 00:44:09,044 Nikdo. 683 00:44:32,160 --> 00:44:33,350 �emu vd���m, p�nov�? 684 00:44:33,451 --> 00:44:34,564 Hon�me zlod�je. 685 00:44:34,932 --> 00:44:36,236 Mus�me prohledat m�stnost. 686 00:44:37,314 --> 00:44:39,473 Kdy� mus�te, tak hledejte. 687 00:44:45,380 --> 00:44:46,380 A co tady? 688 00:44:47,553 --> 00:44:49,528 Tam se koupe v�vodkyn�. 689 00:44:50,548 --> 00:44:52,511 - Opravdu? - Co se d�je? 690 00:44:52,611 --> 00:44:54,264 ��kala jsem, neru�it! 691 00:44:54,766 --> 00:44:56,126 Hotel hled� zlod�je. 692 00:44:56,967 --> 00:44:58,504 Jsou prohled�v�ny pokoje. 693 00:45:03,574 --> 00:45:05,224 Pros�m v�s, neprozrazujte m�. 694 00:45:05,325 --> 00:45:06,631 Co jste ukradl? 695 00:45:06,892 --> 00:45:08,104 Nic jsem neukradl. 696 00:45:09,425 --> 00:45:11,668 Tak jim to b�te vysv�tlit. 697 00:45:11,845 --> 00:45:13,350 Mysl�m, �e v�s pochop�. 698 00:45:13,451 --> 00:45:15,651 Dob�e, fajn. Ukradl jsem jednu mali�kost, 699 00:45:15,922 --> 00:45:17,579 kter� je opravdu moje. 700 00:45:18,993 --> 00:45:21,849 Cel� �ivot hled�m sv�ho otce. 701 00:45:26,258 --> 00:45:28,589 A ten hajzl�k m� p�esv�d�oval, �e je m�j otec. 702 00:45:28,692 --> 00:45:30,522 Vypr�v�n�m p��b�h� o zlat�m �ezle. 703 00:45:30,679 --> 00:45:32,779 Copak jsem bl�zen? Nikdo neuv���. 704 00:45:32,880 --> 00:45:33,880 Jak� �ezlo? 705 00:45:35,786 --> 00:45:39,666 Madam, mus�me se pod�vat, jestli tam nen� zlod�j. 706 00:45:40,307 --> 00:45:41,551 Jdeme dovnit�, madam. 707 00:45:45,170 --> 00:45:47,192 Vid�li jste v�e, co jste cht�li? 708 00:45:47,720 --> 00:45:48,720 Promi�te, madam. 709 00:45:52,321 --> 00:45:53,770 Na co z�r�?! Jdi! 710 00:45:56,339 --> 00:45:57,536 Znovu se omlouv�m. 711 00:46:05,720 --> 00:46:06,720 No? 712 00:46:08,360 --> 00:46:09,360 D�kuji. 713 00:46:09,756 --> 00:46:10,756 Kam jde�? 714 00:46:23,095 --> 00:46:25,375 Te� u� sem rozhodn� nep�ijdou. 715 00:46:44,807 --> 00:46:45,807 Co je? 716 00:47:07,640 --> 00:47:08,640 Ach bo�e. 717 00:47:08,800 --> 00:47:09,800 No co? 718 00:47:10,003 --> 00:47:11,486 To je tvoje poprv�? 719 00:47:13,533 --> 00:47:15,148 Co znamen� poprv�?! 720 00:47:17,223 --> 00:47:18,992 Chud��ku chlape�ku. 721 00:47:51,320 --> 00:47:52,320 Hotov�. 722 00:47:56,771 --> 00:47:58,035 My tak�. 723 00:48:01,995 --> 00:48:02,995 No... 724 00:48:03,799 --> 00:48:04,799 A jak se jmenuje�? 725 00:48:05,876 --> 00:48:07,344 Stejn� jako tebe. 726 00:48:08,510 --> 00:48:09,510 Nijak. 727 00:48:10,303 --> 00:48:11,661 Nem�me ��dn� jm�na. 728 00:48:13,903 --> 00:48:15,276 Pro� byste tedy... 729 00:48:16,057 --> 00:48:17,375 V z�jmu tady a te�. 730 00:48:18,650 --> 00:48:19,650 Po�kat, 731 00:48:19,915 --> 00:48:20,999 to je v�e? 732 00:48:22,778 --> 00:48:24,973 Slib mi, �e na m� nezapomene�. 733 00:48:27,168 --> 00:48:30,059 Ur�it� to zkus�m, ale v�zte, �e m�m 734 00:48:30,226 --> 00:48:32,371 velmi kr�tkou pam�. 735 00:48:59,660 --> 00:49:01,860 "Tureck� ob�an..." 736 00:49:14,947 --> 00:49:16,301 M�m jednu ot�zku. 737 00:49:17,400 --> 00:49:18,885 Jsi tureck� ob�an, �e? 738 00:49:18,986 --> 00:49:20,385 Velmi aktu�ln� ot�zka. 739 00:49:20,486 --> 00:49:23,712 Co je�t� chce� v�d�t? Jsem ob�ezan�? Modl�m se p�tkr�t denn�? 740 00:49:23,813 --> 00:49:24,643 Odpov�z! 741 00:49:24,744 --> 00:49:26,794 Ano, jsem tureck� ob�an. No a co? 742 00:49:29,980 --> 00:49:30,980 Vy��tov�n�. 743 00:49:33,905 --> 00:49:37,285 Ode dne�ka t� u� nechci nikdy zn�t. 744 00:49:57,682 --> 00:49:58,682 Mami! 745 00:49:59,760 --> 00:50:00,760 Mami! 746 00:50:00,862 --> 00:50:01,906 Osjo! 747 00:50:02,006 --> 00:50:03,280 - N� t�ta... - Kde jsi byl? 748 00:50:03,380 --> 00:50:05,144 - Je tat�nek Turek? - M�lem jsem se zbl�znila. 749 00:50:05,244 --> 00:50:06,863 Turek? �ekni mi to! Je tat�nek Turek, nebo ne? 750 00:50:06,963 --> 00:50:08,808 Odpov�z mi! M�m jen jednu ot�zku. 751 00:50:08,908 --> 00:50:10,708 Nejmenuje se n�hodou Ibrahim, �e ne? 752 00:50:10,808 --> 00:50:13,858 - Nechci o tom nikdy mluvit. - Nechce� o tom mluvit?! 753 00:50:14,740 --> 00:50:16,290 - No jasn�... - To sta��, jdeme. 754 00:50:16,390 --> 00:50:18,079 - M� pravdu. - D�lej, sedni si. 755 00:50:18,180 --> 00:50:18,908 B�. 756 00:50:19,008 --> 00:50:21,565 To na t�ch neck�ch poplujeme do Konstance? 757 00:50:21,740 --> 00:50:22,890 Neboj se, chlap�e. 758 00:50:22,990 --> 00:50:25,063 - Moje lo� je tam. - Ano. 759 00:50:25,164 --> 00:50:28,032 To je v�e, mami, vr�t�m se. Mus�m se vypo��dat s otcem, se So�ou. 760 00:50:28,132 --> 00:50:30,332 - S tou druhou, jak se jmenuje... - Kam jde�? Co�e? 761 00:50:30,432 --> 00:50:31,711 - Mami... - Osjo! Osjo! 762 00:50:31,879 --> 00:50:33,529 - Osjo! - Mami, mami, bu� opatrn�! 763 00:50:33,629 --> 00:50:34,907 Dr�te ji, nebo spadne! 764 00:50:35,007 --> 00:50:36,090 Kam? Zbl�znil ses? 765 00:50:36,196 --> 00:50:38,446 Mami! Mami, neboj se. Jsem dosp�l�. 766 00:50:39,780 --> 00:50:40,780 P�dlujte rovnom�rn�! 767 00:50:41,220 --> 00:50:43,900 Mami, p��sah�m, �e t� najdu. Neboj se. 768 00:50:44,023 --> 00:50:46,503 Mami, stal se ze m� mu�. 769 00:50:46,905 --> 00:50:50,055 Je�t� jsem ti o tom ne��kal, ale ned�lej si o m� starosti. 770 00:50:59,156 --> 00:51:01,156 Mami, m�m t� moc r�d! 771 00:51:05,917 --> 00:51:06,917 Jd�te! 772 00:51:07,597 --> 00:51:08,931 No tak, jd�te! 773 00:51:14,215 --> 00:51:16,980 V�te, pro� se st��l� za �svitu? 774 00:51:19,140 --> 00:51:23,166 �lov�k je v t�to dob� proti p��rod� bezbrann�. 775 00:51:25,348 --> 00:51:27,588 Je v n�m zvoniv� �istota. 776 00:51:30,339 --> 00:51:33,299 I j� budu p�ed v�mi �ist�. Jste nep��tel a vrah. 777 00:51:33,418 --> 00:51:36,271 Vy a v�m podobn� jste zni�ili mou zemi. 778 00:51:37,220 --> 00:51:38,860 K�i���lov� sv�t m�ho d�tstv�. 779 00:51:39,653 --> 00:51:42,539 Ne �e bych si v�il �ivota, to ne. M�m bl�zko k... 780 00:51:43,864 --> 00:51:45,064 estetice chaosu. 781 00:51:46,140 --> 00:51:47,980 Ponur� kr�sa zk�zy. 782 00:51:48,660 --> 00:51:50,438 J� se tady star�m o po��dek. 783 00:51:54,317 --> 00:51:55,855 A vy milujete exploze, �e? 784 00:51:56,700 --> 00:52:00,420 V ka�d�m m�st�, kter�m jsme proj�d�li, jste za sebou nechali bomby. 785 00:52:01,278 --> 00:52:02,661 Na zalidn�n�ch m�stech. 786 00:52:03,817 --> 00:52:05,808 V p�epln�n�m prost�ed�. 787 00:52:07,860 --> 00:52:09,453 �ekn�te mi �as a m�sto. 788 00:52:11,140 --> 00:52:13,117 A j� v�s sezn�m�m se smrt�. 789 00:52:15,020 --> 00:52:16,020 �as? 790 00:52:18,403 --> 00:52:19,403 Brzy. 791 00:52:21,300 --> 00:52:22,300 M�sto? 792 00:52:23,645 --> 00:52:25,609 Bude tam mnoho, mnoho lid�. 793 00:52:27,380 --> 00:52:29,080 Ale stejn� n�s nezastav�. 794 00:52:32,208 --> 00:52:33,328 Tv�j sv�t sho��. 795 00:52:38,364 --> 00:52:41,964 Jak� druh hudby preferujete? Offenbach? Chopin? Wagnera? 796 00:52:50,620 --> 00:52:51,620 Wagner. 797 00:53:03,198 --> 00:53:04,369 Jak moc je to �patn�? 798 00:53:04,470 --> 00:53:06,341 Petljura m� 30 000 �avl�. 799 00:53:06,605 --> 00:53:08,729 Bez mobilizace m�sto neudr��te. 800 00:53:10,740 --> 00:53:12,877 Zadr�te v�echny mu�e 801 00:53:13,690 --> 00:53:14,930 star�� 18 let. 802 00:53:17,222 --> 00:53:18,582 - D�lej! - Kl�dek! 803 00:53:28,597 --> 00:53:29,597 Kolik ti je? 804 00:53:30,332 --> 00:53:31,972 - Promi�te? - Kolik ti je? 805 00:53:33,380 --> 00:53:35,300 - Mn�? 19. - To sta��. 806 00:53:35,500 --> 00:53:37,700 Postav se do �ady! Kornilov pot�ebuje voj�ky. 807 00:53:37,940 --> 00:53:39,100 D�lej, d�lej! 808 00:53:39,740 --> 00:53:41,314 Ale j� nechci b�t voj�kem. 809 00:53:42,260 --> 00:53:43,700 St�j, ty hajzle! St�j! 810 00:53:48,268 --> 00:53:49,832 Do �ady! Pohyb! 811 00:53:50,420 --> 00:53:51,420 No tak. 812 00:53:52,213 --> 00:53:53,213 Vpravo! 813 00:53:53,340 --> 00:53:54,924 Jedin� �ivitel rodiny! 814 00:53:56,940 --> 00:53:57,940 Hn�te se! 815 00:54:05,565 --> 00:54:06,685 St�j! Rychle! 816 00:54:09,060 --> 00:54:10,060 Za mnou! 817 00:54:15,620 --> 00:54:18,507 Vsta�, ty bol�evick� ksichte! 818 00:54:21,764 --> 00:54:23,724 Kapit�n Ostenbaken, tajn� kancel��. 819 00:54:23,850 --> 00:54:26,147 - P��jmen�?! - Kuz... Kuzmi�ev. 820 00:54:26,794 --> 00:54:30,279 D�kuji v�m za slu�bu! Vpravd�, takov�mi bude Rusko spaseno. 821 00:54:30,380 --> 00:54:31,430 P�imluv�m se. 822 00:54:31,531 --> 00:54:33,881 - Slu�ebn�k, va�e blahorod�. Jdeme! - St�jte! 823 00:54:36,176 --> 00:54:37,296 Zadunajsky... 824 00:54:39,605 --> 00:54:41,805 N� klient je ��fem �erven�ho podsv�t�. 825 00:54:41,905 --> 00:54:42,905 Vezmu ho k sob�. 826 00:54:43,199 --> 00:54:45,491 N�jak� dokumenty, va�e blahorod�. 827 00:54:46,933 --> 00:54:49,533 Tajn� ��ad, hlup�ku. Tajn�. 828 00:54:49,668 --> 00:54:51,618 To m�m u sebe nosit doklady? 829 00:54:51,808 --> 00:54:53,704 Kv�li takov�m bl�zn�m to proserem! 830 00:54:53,973 --> 00:54:55,479 Dokumenty se zam�taj�. 831 00:54:55,580 --> 00:54:57,161 - Moje chyba. - Jdi! 832 00:55:01,140 --> 00:55:03,617 - Necht�l jsem zachr�nit. - Necht�l? Tak se vra�. 833 00:55:03,717 --> 00:55:05,640 - Ne, d�kuji. - B�, dokud je v �oku. 834 00:55:05,740 --> 00:55:07,240 Pot�ebujeme n�kde p�espat. 835 00:55:07,341 --> 00:55:08,341 D�ky za va�i slu�bu! 836 00:55:41,068 --> 00:55:44,094 Kde je to radostn� zvol�n� "Dobr� r�no, tati"? 837 00:55:44,195 --> 00:55:45,195 Nejsi m�j t�ta. 838 00:55:46,380 --> 00:55:47,655 Ale jestli ano, 839 00:55:47,966 --> 00:55:51,272 tak si to nemysl�m. 840 00:55:52,354 --> 00:55:54,454 Opustil jsem maminku, opustil jsem tat�nka. 841 00:55:54,554 --> 00:55:56,832 Vr�t�m se k matce, jakmile to p�jde. 842 00:55:57,020 --> 00:55:58,959 Jak se tam dostane� bez pen�z? 843 00:55:59,060 --> 00:56:01,024 To u� nen� tv�j probl�m. 844 00:56:01,425 --> 00:56:03,658 Na�t�st� tento probl�m mohu vy�e�it. 845 00:56:03,980 --> 00:56:04,980 Jak? 846 00:56:06,083 --> 00:56:07,083 �ezlem. 847 00:56:07,583 --> 00:56:09,378 Pokryt�m drahokamy. 848 00:56:11,685 --> 00:56:14,021 - Zase poh�dky? - Nen� to poh�dka, Osjo. 849 00:56:14,177 --> 00:56:17,777 Je to p��le�itost, kter� se naskytne jednou za �ivot. 850 00:56:17,980 --> 00:56:20,380 A pokud nejsi �pln� idiot, vyu�ije� ji. 851 00:56:20,480 --> 00:56:22,330 Nejsi p�ece idiot, �e? O�i m� chytr�. 852 00:56:22,620 --> 00:56:23,620 Po t�tovi. 853 00:56:28,060 --> 00:56:29,060 �ekn�me. 854 00:56:29,660 --> 00:56:31,429 Jakou m��e m�t cenu? 855 00:56:32,576 --> 00:56:33,576 Tedy, 856 00:56:35,140 --> 00:56:38,238 mimo tuto neklidnou zemi bych za n�ho dal... 857 00:56:38,594 --> 00:56:39,594 ne mi� ne�... 858 00:56:40,279 --> 00:56:41,279 dva miliony. 859 00:56:41,482 --> 00:56:43,930 - Dva miliony?! - "Yes, it is." 860 00:56:45,576 --> 00:56:48,543 - Pro m� milion. - Hej, Osjo, hej. 861 00:56:48,780 --> 00:56:51,553 Jako vedouc� a hlavn� mana�er koncese si beru 862 00:56:51,653 --> 00:56:53,120 80 % pro sebe. 863 00:56:53,272 --> 00:56:55,692 20% pro tebe. To je vcelku spravedliv�. 864 00:56:55,793 --> 00:56:57,592 P�lku, nebo nesouhlas�m. 865 00:56:57,693 --> 00:57:01,853 Osjo, d�v�m ti 400 000! Co si po�ne� s takov�ma prachama? 866 00:57:02,020 --> 00:57:04,170 Nem� s m�mou ��dnou p�edstavivost. 867 00:57:04,270 --> 00:57:05,270 P�lka. 868 00:57:06,097 --> 00:57:08,180 Tvrdohlav� jako matka, zatracen�. 869 00:57:08,660 --> 00:57:09,660 40%. 870 00:57:09,965 --> 00:57:11,855 Myslel jsem, �e jsi pol�rn�k. 871 00:57:12,246 --> 00:57:13,465 Revolucion��. 872 00:57:13,566 --> 00:57:14,966 A� u� kdokoli. 873 00:57:15,840 --> 00:57:18,697 A ty jsi jen pas�k a zlod�j. 874 00:57:18,860 --> 00:57:20,577 Ticho, mali�k�. Ticho. 875 00:57:21,527 --> 00:57:22,807 Otev�i o�i. 876 00:57:23,808 --> 00:57:24,808 Tul�k, ano. 877 00:57:25,652 --> 00:57:27,047 Mo�n� dobrodruh. 878 00:57:27,746 --> 00:57:29,614 Nikdy jsem ale nebyl zlod�j. 879 00:57:30,097 --> 00:57:32,497 Trest�m lidsk� ne�esti: chamtivost a marnivost. 880 00:57:32,597 --> 00:57:35,466 A od t�to chv�le Osjo... 30%. 881 00:57:39,980 --> 00:57:40,980 Souhlas�m. 882 00:57:47,403 --> 00:57:48,403 Panebo�e. 883 00:57:48,614 --> 00:57:49,864 Tak moc se podob� matce. 884 00:57:51,112 --> 00:57:55,479 Kdy� jsem se s n� setkal, byla sv�� jako t�e��ov� kv�t na �pat� Fud�ijamy. 885 00:57:55,580 --> 00:57:58,220 Ty o�i, ten postoj... Ty rty... 886 00:57:58,346 --> 00:58:00,046 Bendere, to sta��. P�ejd�me k v�ci. 887 00:58:01,651 --> 00:58:03,801 Rakev je u Sokolovi�e. �ezlo vezmeme v noci. 888 00:58:03,901 --> 00:58:06,291 Najdi ko��ho a j� zajist�m lo�. 889 00:58:06,392 --> 00:58:10,576 Jak se dostaneme k Sokolovi�ovi, kdy� M�ovi lidi jsou po��d kolem, co? 890 00:58:10,677 --> 00:58:12,577 Jist�, m��eme poprosit So�u, 891 00:58:12,900 --> 00:58:15,200 ale nemysl�m si, �e n�m te� pom��e. 892 00:58:18,860 --> 00:58:21,580 Rychle! Po�as� se zhor�uje. 893 00:58:23,507 --> 00:58:25,548 M��e� z�tra r�no do Istanbulu? 894 00:58:25,649 --> 00:58:27,329 Pokud m�te pen�ze, m��u. 895 00:58:27,940 --> 00:58:28,940 Budou. 896 00:58:29,174 --> 00:58:30,174 Posp�te si! 897 00:58:30,651 --> 00:58:31,711 Kolik lid�? 898 00:58:31,811 --> 00:58:33,120 Jako v�dy, jeden. 899 00:58:33,220 --> 00:58:34,220 Tak z�tra. 900 00:58:46,140 --> 00:58:47,140 Co hled�me? 901 00:58:48,106 --> 00:58:49,106 �ezlo. 902 00:58:49,278 --> 00:58:50,598 - V rakvi. - V rakvi. 903 00:58:51,247 --> 00:58:52,687 - S oknem. - Jasn�! 904 00:58:53,223 --> 00:58:54,703 - No tak, Stanislavsk�. - Kdo? 905 00:58:55,223 --> 00:58:56,223 To nic. 906 00:58:56,427 --> 00:58:57,586 Vezmi si �perh�k. 907 00:58:57,920 --> 00:58:58,969 Murziku. 908 00:58:59,278 --> 00:59:00,278 Budu v s�le. 909 00:59:00,860 --> 00:59:02,428 Douf�m, �e ti zatlesk�m. 910 00:59:04,348 --> 00:59:05,738 Nikoho nevzbu�. 911 00:59:15,619 --> 00:59:16,619 Na efekt. 912 00:59:53,940 --> 00:59:54,990 Co tady d�l�? 913 01:00:01,523 --> 01:00:04,351 P�i�el jsem ti to vysv�tlit. 914 01:00:06,238 --> 01:00:07,488 Pro� m� ty �perh�ky? 915 01:00:10,378 --> 01:00:12,590 Pod�vej, nem��u ti v�echno vysv�tlit. 916 01:00:13,699 --> 01:00:16,240 Dostal jsem rozkaz z�stat ve m�st�. 917 01:00:19,220 --> 01:00:20,827 - P��kaz? - Ano, p��kaz. 918 01:00:21,019 --> 01:00:22,019 Od koho? 919 01:00:22,332 --> 01:00:23,532 - Ty jsi tajnej? - Ticho! 920 01:00:25,269 --> 01:00:26,901 Mohu ti n�jak pomoci? 921 01:00:41,347 --> 01:00:42,427 D�lej... 922 01:01:15,507 --> 01:01:17,257 - Sly�els, jak ti tlesk�m? - Sly�el. 923 01:01:17,357 --> 01:01:18,941 - Dob�e, jdeme. - 40%. 924 01:01:19,447 --> 01:01:20,887 Kde je �ezlo, Murzyku? 925 01:01:21,059 --> 01:01:22,821 Bohu�el tam nebylo. V�e pr�zdn�. 926 01:01:22,922 --> 01:01:25,853 Ale je tu je�t� jedna rakev. Z�tra v n� poh�b� Mendela. 927 01:01:25,953 --> 01:01:27,503 Bohoslu�ba je ve Velk� s�ni. 928 01:01:32,860 --> 01:01:34,860 Zachr�nil jsem ti �ivot. 30%. 929 01:01:36,980 --> 01:01:38,477 Bendere! Bendere! 930 01:01:42,901 --> 01:01:45,051 Ne, Bendere, tam se nedostaneme. 931 01:01:49,502 --> 01:01:50,952 P�jdeme hlavn�m vchodem, 932 01:01:51,080 --> 01:01:53,680 jak se na gentlemany slu��: elegantn� a d�stojn�. 933 01:01:53,780 --> 01:01:56,380 Pot�ebujeme pen�ze, tak 300 rubl�. Kolik jich m�? 934 01:01:57,471 --> 01:01:58,621 M�m dva franky. 935 01:02:00,026 --> 01:02:01,917 Ty bohu�el nepot�ebujeme. 936 01:02:03,378 --> 01:02:04,378 Budou se hodit. 937 01:02:04,478 --> 01:02:08,227 M�o, tam si n�kte�� lidi chod� jako doma. V�bec si nev�� tv�ho otce. 938 01:02:08,651 --> 01:02:10,195 Jac� lid�, Be�o? 939 01:02:10,666 --> 01:02:12,748 Snad ne tlust� krve��znivce, 940 01:02:12,849 --> 01:02:15,940 kter� m��eme �t�pnout, ani� by n�m to bylo mor�ln� odporn�? 941 01:02:17,752 --> 01:02:18,752 Jo. 942 01:02:19,307 --> 01:02:20,307 40%. 943 01:02:20,518 --> 01:02:21,678 Mali�k�, moc... 944 01:02:22,020 --> 01:02:23,180 - 40%. - Moc. 945 01:02:24,088 --> 01:02:25,088 - 40%. - Dob�e. 946 01:02:25,854 --> 01:02:26,854 Pop�em��l�m. 947 01:02:32,361 --> 01:02:34,238 Uklidni se, Sofo. 948 01:02:37,548 --> 01:02:38,548 Kdo jste? 949 01:02:39,752 --> 01:02:43,315 �t�bn� kapit�n Ametistov, vojensk� velitel tohoto kr�sn�ho m�sta. 950 01:02:44,980 --> 01:02:47,533 Dohl��m na bezpe�nost na va�� akci. 951 01:02:47,756 --> 01:02:48,897 Sly�eli jste? 952 01:02:50,908 --> 01:02:54,451 V tomto m�st� nem�te nad ni��m kontrolu. 953 01:03:15,060 --> 01:03:16,987 P�esto si nemysl�m, 954 01:03:17,667 --> 01:03:19,208 �e bychom se m�li h�dat. 955 01:03:22,043 --> 01:03:24,834 P�nov�, smekn�te klobouky. 956 01:03:24,934 --> 01:03:27,625 M�jte trochu �cty - v dom� je mrtv� mu�. 957 01:03:32,346 --> 01:03:34,955 Jak� spojen� n�rody?! To je utopie! 958 01:03:35,111 --> 01:03:36,831 Valiades. Majitel podniku. 959 01:03:36,971 --> 01:03:39,771 - Co ud�lal �patn�? - P�inejmen��m neplat� um�lc�m. 960 01:03:42,103 --> 01:03:45,148 - Evropa je prohnil�! - Co ��k�te na tuhle chartu? 961 01:03:46,041 --> 01:03:48,541 To je ten tlust� vep� v karm�nov� vest�? 962 01:03:48,641 --> 01:03:49,591 To je on. 963 01:03:49,721 --> 01:03:52,171 Evropa! Evropa! Evropa n�s zachr�n�, uji��uji v�s. 964 01:03:52,271 --> 01:03:53,992 Um�lci jsou d�ti. 965 01:03:54,780 --> 01:03:56,780 A ubl�it jim je zlo�in. 966 01:03:56,893 --> 01:04:01,321 Clemenceau p�ijde a prom�n� Soln��nomorsk v rajsk� m�sto, uvid�te. 967 01:04:01,422 --> 01:04:05,199 Rozlou�en� s Mendelem Vinick�m je dnes ve Velk� s�ni! 968 01:04:12,947 --> 01:04:17,010 V�e� pro politiku, Osjo, prozrazuje nejen idiocii jedince, 969 01:04:17,111 --> 01:04:18,861 ale i touhu nechat se oklamat. 970 01:04:20,340 --> 01:04:21,340 Do pr�ce. 971 01:04:23,660 --> 01:04:25,540 "Esquuse moi", je k�va prav�? 972 01:04:26,518 --> 01:04:27,918 - Ur��te. - "Merci." 973 01:04:28,033 --> 01:04:30,313 U n�s v Pa��i ji vyr�b�j� ze �alud�. 974 01:04:31,025 --> 01:04:33,225 Co v�s z�valo do Soln��nomorsku? 975 01:04:33,705 --> 01:04:36,890 Intendant Clemenceau, m�m na starosti hygienu. 976 01:04:36,999 --> 01:04:38,799 �ist�te samovary? 977 01:04:39,171 --> 01:04:40,291 Pravideln�. 978 01:04:41,968 --> 01:04:42,968 Promi�te? 979 01:04:45,617 --> 01:04:48,716 - To je st��bro. - "Se te posiblo. Melchior, nes pas?" 980 01:04:51,242 --> 01:04:54,102 Intendant pana Clemenceau, p�edsedy francouzsk� vl�dy. 981 01:04:54,256 --> 01:04:56,606 Jsem jedin� z jeho doprovodu, kdo mluv� rusky. 982 01:04:57,540 --> 01:04:59,860 - Tak�e Clemenceau? - "Oui, si sa." 983 01:05:00,040 --> 01:05:01,290 A on s�m je tak trochu... 984 01:05:01,556 --> 01:05:03,276 "Mon dieu", ne�tete noviny? 985 01:05:04,100 --> 01:05:07,700 Mimochodem, ve m�st� Bernu s�dl� Spole�nost n�rod�. 986 01:05:07,892 --> 01:05:09,892 A Clemenceau tuto spole�nost ��d�. 987 01:05:10,032 --> 01:05:12,136 Hled�m j�delnu, kde budeme "monge". 988 01:05:12,237 --> 01:05:13,761 J�st. "Vu comproni?" 989 01:05:13,862 --> 01:05:14,862 - Ano. - J�st. 990 01:05:14,980 --> 01:05:16,330 Tyhle p��b�hy jsem sly�el. 991 01:05:17,260 --> 01:05:19,300 St�n� se vyplat�. 992 01:05:19,735 --> 01:05:21,985 Francouzi se nast�hovali. Pro� tam civ�? 993 01:05:22,085 --> 01:05:23,605 St�jte. St�jte. Co je to? 994 01:05:24,340 --> 01:05:26,140 - To jsou franky? - Franky. Nevid�te? 995 01:05:26,240 --> 01:05:28,140 P�id�lili n�m francouzsk�ho des�tn�ka. 996 01:05:28,501 --> 01:05:31,981 Na va�em m�st� bych je vzal, proto�e ty cornwallsk� budou zru�eny. 997 01:05:32,100 --> 01:05:33,300 B�l� se z m�sta stahuj�. 998 01:05:33,587 --> 01:05:34,587 "Sia va." 999 01:05:34,751 --> 01:05:37,231 Tak�e... k �emu jste tady, nech�pu to. 1000 01:05:37,530 --> 01:05:40,830 V�m to zcela jist�: atent�tn�ci provedou teroristick� �in. 1001 01:05:41,341 --> 01:05:43,981 Bomba bude odp�lena v centru na p�epln�n�m m�st�. 1002 01:05:44,146 --> 01:05:47,447 V� pietn� akt dokonale odpov�d� jejich ��elu. 1003 01:05:47,695 --> 01:05:51,055 Pod�vejte, no... d��v jsme �ili bez v�s, ne? 1004 01:05:51,460 --> 01:05:56,020 To jsou takov� hlup�ci, �e by napadli m� nebo tis�c host�? 1005 01:05:56,168 --> 01:05:57,447 Nikdo neza�to��. 1006 01:05:57,547 --> 01:05:59,473 Po�lou sebevrahy p�evle�en� za hosty. 1007 01:05:59,574 --> 01:06:00,734 Ani byste je nepoznali. 1008 01:06:01,580 --> 01:06:03,430 Pot�ebujeme profesion�ly - m� lidi. 1009 01:06:05,700 --> 01:06:08,220 Ch�pu. Jste spolu. �ertuji. 1010 01:06:08,766 --> 01:06:11,016 - S n�m? Kdo? - Valiadesi, dejte mi ty drobn�. 1011 01:06:11,116 --> 01:06:13,078 Sm�n�m je. Francouzi jsou ve m�st�. 1012 01:06:13,193 --> 01:06:15,713 Monsieur ��k�, �e to bude oti�t�no v novin�ch. 1013 01:06:15,833 --> 01:06:17,883 - Francouzsk� v�sadek! - Chlap�e! 1014 01:06:17,983 --> 01:06:19,920 - Nouzov� stav! - Chlap�e! 1015 01:06:20,185 --> 01:06:22,085 - Nejnov�j�� zpr�vy! - Chlap�e, noviny! 1016 01:06:22,537 --> 01:06:23,537 Voila! 1017 01:06:23,700 --> 01:06:25,328 - Jak se m�te? - Jean Faubert. 1018 01:06:25,460 --> 01:06:26,554 Monsieur. Jean Faubert. 1019 01:06:26,654 --> 01:06:28,354 - Ostap Zadunajsk�. - Jean Faubert. 1020 01:06:28,454 --> 01:06:29,871 - Vincent. - Jean Faubert. 1021 01:06:30,138 --> 01:06:32,088 Tak�e Tygr bude ��dit m�sto? 1022 01:06:32,365 --> 01:06:35,365 No, sta��k to nevytrhne, proto�e to nebude jen m�sto, 1023 01:06:35,485 --> 01:06:40,485 nebude to ani m�sto, ale metropole, kter� propoj� Evropu a cel� Rusko. 1024 01:06:40,901 --> 01:06:41,901 Ale... 1025 01:06:42,001 --> 01:06:43,151 bol�evici? 1026 01:06:47,060 --> 01:06:48,500 Trockij uprchl do Mongolska. 1027 01:06:48,628 --> 01:06:50,244 Kreml byl vyp�len. 1028 01:06:50,659 --> 01:06:54,339 A tady, v Soln��nomorsku, bude centrum rusk�ho imp�ria! 1029 01:06:54,440 --> 01:06:55,840 "Me felicitacion, monsieur!" 1030 01:06:55,940 --> 01:06:56,940 "Me felicitacion." 1031 01:06:57,042 --> 01:06:58,442 "Me felicitacion, monsieur." 1032 01:06:58,542 --> 01:07:01,642 - "Me felicitacion." - Ale kdy� ne Tygr, tak kdo bude vl�dnout? 1033 01:07:01,850 --> 01:07:05,850 Vy! Jako nov� ob�an� svobodn�ho Soln��nomorska! 1034 01:07:06,300 --> 01:07:09,340 �eknu v�m, jak to Clemenceau dok�zal v Hamburku. 1035 01:07:10,653 --> 01:07:13,212 Vybral si podnik, 1036 01:07:13,447 --> 01:07:17,242 poob�dval a pak se za�al seznamovat s n�v�t�vn�ky tohoto m�sta. 1037 01:07:17,669 --> 01:07:21,629 V�sledkem bylo, �e do t�dne sestavil novou vl�du! 1038 01:07:21,997 --> 01:07:22,997 Z lid�. 1039 01:07:23,928 --> 01:07:25,010 Demokrat! 1040 01:07:25,177 --> 01:07:29,017 �ekn�te mi, zda je mezi va�imi n�v�t�vn�ky n�kdo, kdo by vstoupil 1041 01:07:29,140 --> 01:07:32,300 do nov� rusk� vl�dy? 1042 01:07:32,450 --> 01:07:34,730 - No... - Vy? No? No? 1043 01:07:35,552 --> 01:07:36,592 J�... 1044 01:07:37,127 --> 01:07:38,692 mn� by bylo ct�. 1045 01:07:39,180 --> 01:07:43,384 Bravo! Monsieur, bravo! Viliadis! Bravo! 1046 01:07:43,809 --> 01:07:48,369 �ekn�te mi, kter� oblast �ivota v�s vzru�uje nejv�ce? 1047 01:07:48,481 --> 01:07:49,371 Co�e? 1048 01:07:49,471 --> 01:07:50,810 To si mohu vybrat? 1049 01:07:51,146 --> 01:07:54,607 Samoz�ejm� si m��ete vybrat. Ale ne pro m�. Samoz�ejm� pro v�s. 1050 01:07:55,856 --> 01:07:56,856 No? 1051 01:07:57,500 --> 01:07:58,500 Finance. 1052 01:07:58,645 --> 01:08:00,565 Finance m� vzru�uj�. 1053 01:08:00,666 --> 01:08:01,731 To je vid�t. 1054 01:08:01,832 --> 01:08:04,252 To je vid�t. Tak t�mto v�m gratuluji 1055 01:08:04,387 --> 01:08:09,187 jako budouc�mu ministru financ� Rusk� ��e! 1056 01:08:09,442 --> 01:08:11,482 - Bravo! - Bravo! 1057 01:08:12,083 --> 01:08:13,083 Bravo! 1058 01:08:13,309 --> 01:08:14,789 Bravo! Bravo! 1059 01:08:14,950 --> 01:08:17,155 - Bravo! - Hej! Vodku! Rychle! 1060 01:08:17,278 --> 01:08:18,303 A vy co?! 1061 01:08:18,403 --> 01:08:19,618 U� zdrh�te?! 1062 01:08:20,589 --> 01:08:23,740 Str�c je �pln� mimo. Promi�te, pros�m. 1063 01:08:24,012 --> 01:08:25,412 - Hanba! - Ale, ne, ne... 1064 01:08:25,528 --> 01:08:28,240 Dnes to ne�e�te. Jak vid�te, je to nemocn� �lov�k. 1065 01:08:28,340 --> 01:08:29,820 - Vodku. - Hanba Rusku! 1066 01:08:29,950 --> 01:08:30,950 Ne, ne! 1067 01:08:33,341 --> 01:08:35,555 Dnes ve�er jede do nemocnice. 1068 01:08:36,075 --> 01:08:37,275 Dezert�r! 1069 01:08:37,403 --> 01:08:40,153 Nen� t�eba ukazovat prstem, mohl by v�m to oplatit. 1070 01:08:42,820 --> 01:08:45,659 - D�kujeme. - U n�s bereme franky! 1071 01:08:46,130 --> 01:08:49,431 No, mus�m j�t. Mus�m j�t d�l, tak�e bohu�el nemohu z�stat. 1072 01:08:49,532 --> 01:08:52,532 - "Gar�on! Sha vo, s'il vous pla�t." - D�kujeme za pochopen�. 1073 01:08:52,860 --> 01:08:54,975 Uji��uji v�s, �e lep�� nenajdete. 1074 01:08:55,637 --> 01:08:57,200 O tom nepochybuji. "Bian." 1075 01:09:00,591 --> 01:09:04,631 M�m 50 rubl� a cht�l bych m�sto ministra. 1076 01:09:04,777 --> 01:09:08,217 Za 50 rubl� m��ete z�skat pr�ci �dr�b��e u spole�nosti Valiades. 1077 01:09:08,348 --> 01:09:09,668 Ano, ale m�m dal��ch 50. 1078 01:09:11,302 --> 01:09:15,738 To je v po��dku. Pak za��d�m, �e budete ministrem zdravotnictv�. 1079 01:09:16,095 --> 01:09:17,345 "Vee? Merci." 1080 01:09:17,740 --> 01:09:19,820 - 200! - Oh, bravo, monsieur! 1081 01:09:19,966 --> 01:09:22,286 - A te� jsem? - Ministr cestovn�ho ruchu. 1082 01:09:23,452 --> 01:09:24,914 A politikem ml�de�e. 1083 01:09:25,599 --> 01:09:26,599 "Adieu." 1084 01:09:33,900 --> 01:09:35,300 Nezapome� mi podat ruku. 1085 01:09:41,098 --> 01:09:42,648 Bendere, tady n�s zabij�. 1086 01:09:42,748 --> 01:09:45,348 M�j o�i otev�en� a v�c odvahy! Lid� ji miluj�. 1087 01:09:46,887 --> 01:09:49,286 P�nov�, s k�m m�m tu �est? 1088 01:09:49,512 --> 01:09:51,808 - Marusi� se synem. - S p�stounem. 1089 01:09:52,019 --> 01:09:54,019 Posly�, to je nejlep�� p��tel zesnul�ho. 1090 01:09:54,119 --> 01:09:55,919 Znal jsem ho jako takov�ho chlapce. 1091 01:10:01,702 --> 01:10:02,964 P�ni zlod�ji! 1092 01:10:03,757 --> 01:10:05,408 Obrac�m se na v�s. 1093 01:10:06,163 --> 01:10:09,109 V tomto m�st� kolem v�s neprolet� ��dn� pt�k, 1094 01:10:09,210 --> 01:10:11,720 kter�ho byste neo�kubali z pe��. 1095 01:10:13,022 --> 01:10:14,823 V�ude m�te o�i a u�i. 1096 01:10:15,202 --> 01:10:17,107 Tak se d�vejte a poslouchejte. 1097 01:10:17,660 --> 01:10:19,735 U um�raj�c�ho otcova l��ka 1098 01:10:20,286 --> 01:10:22,101 jsem p��sahal pomstu. 1099 01:10:22,421 --> 01:10:24,977 A vy v�te, �e jsem mu�, kter� dr�� slovo. 1100 01:10:25,163 --> 01:10:26,243 Up��mnou soustrast. 1101 01:10:28,085 --> 01:10:30,173 Jeho vrazi jsou tady ve m�st�. 1102 01:10:30,585 --> 01:10:34,065 Osja Zadunajsk� a podvodn�k, kter� si ��k� Bender. 1103 01:10:34,296 --> 01:10:35,296 Bendere! 1104 01:10:37,202 --> 01:10:38,202 Bender, Bender. 1105 01:10:39,069 --> 01:10:40,595 "Ara mi tsuna"... 1106 01:10:41,139 --> 01:10:42,219 M�o, dej mi pusu! 1107 01:10:42,858 --> 01:10:44,898 Sofi, tu je smute�n� ob�ad. 1108 01:10:44,999 --> 01:10:46,775 Vyrostla jsem mezi mrtvolami. 1109 01:10:49,452 --> 01:10:52,052 - Jak jste m� poznala? - Pozn�v�m t� v�dy a v�ude. 1110 01:10:52,260 --> 01:10:53,701 Z�ejm� je to osud. 1111 01:11:01,336 --> 01:11:05,283 Pozn�te ho podle jizvy tohoto tvaru. 1112 01:11:06,375 --> 01:11:09,345 D�m tis�covku tomu, kdo mi �ekne, kde jsou. 1113 01:11:10,945 --> 01:11:13,072 A kdo mi p�inese jejich hlavy... 1114 01:11:13,964 --> 01:11:15,281 tomu d�m deset. 1115 01:11:17,740 --> 01:11:19,526 A... kam jedeme? 1116 01:11:19,773 --> 01:11:21,512 K rakvi, rozlou�it se. 1117 01:11:23,570 --> 01:11:25,381 Up��mn� �e�eno, 1118 01:11:25,895 --> 01:11:27,066 z mrtv�ch m�m hr�zu. 1119 01:11:27,167 --> 01:11:29,447 �iv�ch je t�eba se b�t, chlap�e. �iv�ch. 1120 01:11:30,250 --> 01:11:33,368 Stejn� n�m to nevyjde. Je tu spousta lid�. 1121 01:11:34,617 --> 01:11:35,617 Dob�e. 1122 01:11:36,352 --> 01:11:37,992 Po�k�me, a� bude poh�ben, 1123 01:11:38,164 --> 01:11:40,844 p�ijdeme v noci na h�bitov, vykopeme ho, 1124 01:11:41,008 --> 01:11:43,937 vynd�me rakev a budeme hledat �ezlo mezi �ervy! 1125 01:11:44,038 --> 01:11:45,038 Dob�e. 1126 01:11:50,117 --> 01:11:51,130 Po�kej tady. 1127 01:11:51,363 --> 01:11:52,760 D�m ti pokyn. 1128 01:11:59,190 --> 01:12:00,240 D�do, pom��u v�m. 1129 01:12:00,378 --> 01:12:01,818 - Ano? - To m�m r�d. 1130 01:12:02,580 --> 01:12:03,740 Jak� n�dhern� kousek. 1131 01:12:07,500 --> 01:12:10,220 R�d bych v�s pod�ezal jako ovce, ale nem�m �as. 1132 01:12:10,565 --> 01:12:12,285 Okam�it� odsud vypadn�te! 1133 01:12:16,060 --> 01:12:17,364 Vid�l jsi jeho jizvu? 1134 01:12:18,380 --> 01:12:20,754 - Jdu za M�ou. - J� ji vid�l prvn�. 1135 01:12:28,251 --> 01:12:31,133 M�j synu, zjisti, kdy se budou pod�vat p�edkrmy. 1136 01:12:31,234 --> 01:12:34,518 Tat�nek m� hlad. Mysl�m, �e v�ichni host� tak�. 1137 01:12:35,734 --> 01:12:36,840 B�hem chvilky. 1138 01:12:46,353 --> 01:12:49,253 P�nov�, pro� stoj�me? Ob�erstven� u� na v�s �ek� v p��zem�. 1139 01:12:49,353 --> 01:12:51,833 D�my a p�nov�, pros�m, p�ejd�te k ob�erstven�. 1140 01:12:53,658 --> 01:12:54,876 Ob�erstven� je na stole. 1141 01:12:59,057 --> 01:13:00,057 Poj�me. 1142 01:13:00,157 --> 01:13:01,887 - Posly�te... - ��k�m... 1143 01:13:02,109 --> 01:13:03,306 Pus�te m�! 1144 01:13:12,184 --> 01:13:14,024 Posly�te, nebu�te sobec. 1145 01:13:14,145 --> 01:13:16,705 Taky m�m knedl�k v krku, chci se s n�m rozlou�it. 1146 01:13:22,180 --> 01:13:24,286 D�vaj� tam ob�erstven�. Zdarma. 1147 01:13:26,732 --> 01:13:29,183 Je tam zdarma ob�erstven�. Zdarma. 1148 01:13:39,420 --> 01:13:42,020 Mendele, nikdy jsme nebyli a nebudeme p��tel�. 1149 01:13:42,380 --> 01:13:45,080 Ale abych �ekl pravdu, v�bec si to neu�iju. 1150 01:13:57,270 --> 01:13:58,920 - Zbl�znila ses? - Dej. Dej mi to. 1151 01:13:59,020 --> 01:14:00,370 - Ne, ned�m. - Vra� ji zp�t. 1152 01:14:00,470 --> 01:14:03,020 Ned�m. Jak� "dej"?! Pro� bys to d�lala? No? 1153 01:14:06,820 --> 01:14:09,002 To je stra�n� �lov�k. On... 1154 01:14:10,671 --> 01:14:14,231 Zachr�nil mou rodinu v Petrohrad� p�ed zast�elen�m �ekisty, 1155 01:14:14,453 --> 01:14:16,766 v�m�nou za m�. 1156 01:14:17,429 --> 01:14:19,665 A tady m� chce prodat. 1157 01:14:20,300 --> 01:14:22,700 Proto�e tady jsou nejbohat�� lid� ve m�st�. 1158 01:14:22,890 --> 01:14:23,890 Ten... 1159 01:14:25,820 --> 01:14:27,674 Te� bys m�l j�t. 1160 01:14:28,663 --> 01:14:30,613 Jen se zeptej, kolik za tebe chce. 1161 01:14:31,320 --> 01:14:33,126 - Co pros�m? - Za kolik t� prod�? 1162 01:14:35,640 --> 01:14:36,760 50 000. 1163 01:14:36,940 --> 01:14:37,940 50 000... 1164 01:14:38,874 --> 01:14:39,874 D�m mu 100 000. 1165 01:14:41,620 --> 01:14:42,820 Kde jsi vzal pen�ze? 1166 01:14:43,220 --> 01:14:44,820 - Tak�e... - Na�el jsi to �ezlo? 1167 01:14:44,968 --> 01:14:47,776 Posly�, posly�, prost� mi v��. Je to tak t�k�? 1168 01:14:48,580 --> 01:14:51,530 B�hem hodiny ho m�m, a postar�me se i o toho tv�ho. No? 1169 01:14:52,273 --> 01:14:54,612 Ale ty nejsi povinen mi pom�hat. 1170 01:14:54,929 --> 01:14:55,929 J� chci. 1171 01:14:57,148 --> 01:14:58,654 Pro� bys to m�l d�lat? 1172 01:15:01,260 --> 01:15:02,260 Miluji t�. 1173 01:15:04,101 --> 01:15:05,101 Bo��nku. 1174 01:15:13,700 --> 01:15:14,700 Do prdele! 1175 01:15:15,968 --> 01:15:17,048 - M�o! - M�o! 1176 01:15:17,655 --> 01:15:18,855 Poslouchejte m�! 1177 01:15:19,457 --> 01:15:20,617 - St�j! - Dej mi to! 1178 01:15:20,718 --> 01:15:21,718 St�j! Na�el jsem ho! 1179 01:15:22,090 --> 01:15:23,640 - M�o, M�o! - To j� jsem ho na�el! 1180 01:15:23,740 --> 01:15:26,090 - Na�el jsem ho. - A j� ��k�m, �e jsem ho na�el! 1181 01:15:26,190 --> 01:15:27,790 - O �em to mluv�?! - Dost! 1182 01:15:29,054 --> 01:15:30,054 Koho jste na�li? 1183 01:15:31,132 --> 01:15:32,952 - Bender je tady. - Ano. 1184 01:15:33,997 --> 01:15:34,997 Kde? 1185 01:15:35,097 --> 01:15:37,062 Tam je. Kde jsou pen�ze, M�o? 1186 01:15:38,700 --> 01:15:39,802 Nejd��v... 1187 01:15:40,236 --> 01:15:41,666 ho mus�me chytit. 1188 01:15:49,220 --> 01:15:50,220 Mendele. 1189 01:15:51,332 --> 01:15:52,332 Pro� ml��? 1190 01:15:57,914 --> 01:15:58,914 Po�kej, po�kej. 1191 01:15:59,268 --> 01:16:01,718 - Pus�. Vid�la jsem t�... - To je kv�li revoluci! 1192 01:16:01,818 --> 01:16:03,768 Prozrad� m� a v�ichni kamar�di zem�ou. 1193 01:16:03,868 --> 01:16:05,218 - L�e� mi. - So�o, co�e? 1194 01:16:05,318 --> 01:16:08,040 V�� mi, dlouho jsme to p�ipravovali. Bude v�e ztraceno. 1195 01:16:08,140 --> 01:16:09,500 Sta��. D�l jdu s�m. 1196 01:16:09,631 --> 01:16:11,781 - M�o, a co ty pen�ze? - M�o, j� ho na�el. 1197 01:16:11,881 --> 01:16:13,561 No nic, budeme �et�it. 1198 01:16:14,389 --> 01:16:17,388 - So�o! Odve� ho! V z�jmu revoluce! - V z�jmu �eho? 1199 01:16:17,904 --> 01:16:18,904 So�o... 1200 01:16:19,404 --> 01:16:20,404 Miluji t�. 1201 01:16:22,740 --> 01:16:23,896 M�o, je mi �patn�... 1202 01:16:24,506 --> 01:16:26,147 Sofi�ko, co se d�je? 1203 01:16:26,248 --> 01:16:29,403 Sofi, tak�e... Jsi leh�� ne� jak�koli kobylka. 1204 01:16:29,540 --> 01:16:31,553 - Co stoj�? B�hem prov��it! - Ano. 1205 01:16:31,654 --> 01:16:32,974 Ticho, ticho, ticho. 1206 01:16:50,086 --> 01:16:52,059 A ty co, dostals strach? 1207 01:16:53,875 --> 01:16:56,097 Bendere! No tak, ruce pry� od rakve! 1208 01:16:58,195 --> 01:16:59,195 Zvednout nad hlavu. 1209 01:16:59,328 --> 01:17:01,628 Plete� si m� s n�k�m jin�m. Jsem kn�e Marusi�. 1210 01:17:04,100 --> 01:17:05,797 M�a nebude m�t radost. 1211 01:17:05,898 --> 01:17:07,524 - Je to tak, M�o? - Velmi. 1212 01:17:09,567 --> 01:17:12,046 - Kam jde�? - Na�el jsem ho. Pomoz mi. 1213 01:17:15,499 --> 01:17:16,499 Matko... 1214 01:17:16,991 --> 01:17:18,951 Tak tohle jsme pot�ebovali. 1215 01:17:24,135 --> 01:17:26,434 - Iso? - Pohyb! Pohyb! 1216 01:17:27,310 --> 01:17:28,310 Pohyb! 1217 01:17:31,118 --> 01:17:33,903 P�nov�! Velmi jste mi chyb�li. 1218 01:17:34,004 --> 01:17:37,996 Rozlou�ili jste se s m�m t�tou, te� se rozlou��m j� s v�mi. 1219 01:17:38,243 --> 01:17:39,963 - St�t! - Zp�tky! 1220 01:17:41,142 --> 01:17:42,750 - V�ichni zp�tky. - Zp�tky! 1221 01:17:43,267 --> 01:17:44,342 Jinak... 1222 01:17:44,442 --> 01:17:45,442 j�... 1223 01:17:46,420 --> 01:17:47,719 v�e vyhod�m do vzduchu! 1224 01:17:47,820 --> 01:17:49,860 - Ano! - Prost� je zast�elte, a je to. 1225 01:17:50,267 --> 01:17:52,427 - Ustupte, vy idioti! Maj� bombu! - Idioti?! 1226 01:17:52,944 --> 01:17:55,038 St�t. Co je v krabici? 1227 01:17:55,139 --> 01:17:56,139 M�o, zp�tky! 1228 01:17:56,548 --> 01:17:59,148 To jsou ti sebevrahov�, o kter�ch jsem v�m vypr�v�l. 1229 01:17:59,248 --> 01:18:00,878 Ani ned�chejte. 1230 01:18:01,020 --> 01:18:03,470 - V krabici jsou v�bu�niny. - A ned�l� si legraci. 1231 01:18:03,570 --> 01:18:04,462 M�o, m�m strach. 1232 01:18:04,579 --> 01:18:08,265 Dob�e, p�nov�, v�echny hlavn� dol�. 1233 01:18:11,915 --> 01:18:13,038 P�nov�, 1234 01:18:13,785 --> 01:18:15,955 jsou v t�to m�stnosti n�jac� mu�i? 1235 01:18:16,056 --> 01:18:18,656 - Mus�m je m�t �iv�! - Pro� �iv�? 1236 01:18:18,783 --> 01:18:22,038 - Ani n�hodou. Vezm�me v�echny s sebou! - V�echny! 1237 01:18:22,314 --> 01:18:24,268 Nem�me co ztratit! 1238 01:18:25,580 --> 01:18:27,980 �asovan� bomba! 1239 01:18:31,268 --> 01:18:32,268 A j� jsem... 1240 01:18:32,658 --> 01:18:33,658 ji zapnul. 1241 01:18:35,611 --> 01:18:36,611 Odpo��t�v�n� za��n�. 1242 01:18:38,408 --> 01:18:39,408 Deset. 1243 01:18:39,830 --> 01:18:42,164 - To nen� zdvo�il�, p�nov�. - Dev�t. 1244 01:18:43,158 --> 01:18:45,680 - Zastavte ten cirkus! - Osm. 1245 01:18:45,955 --> 01:18:47,605 - M�o, j� nechci um��t. - Sedm. 1246 01:18:47,705 --> 01:18:49,405 - U� tak je tu z�du�n� m�e! - �est. 1247 01:18:49,603 --> 01:18:51,510 - Vzpamatujte se, m�me d�ti. - P�t. 1248 01:18:51,611 --> 01:18:54,289 - M�o, to nevypad� jako vtip. - �ty�i. 1249 01:18:54,455 --> 01:18:56,401 - Sko��me. - Kam? Zabijeme se. 1250 01:18:56,502 --> 01:18:58,452 - T�i! - M�o, to te� v�ichni um�eme? 1251 01:18:58,846 --> 01:19:01,346 - Dva, jeden. Sbohem, soudruhu. - Sbohem, soudruhu. 1252 01:19:01,446 --> 01:19:04,559 A� �ije sv�tov� revoluce! 1253 01:19:13,784 --> 01:19:14,999 Je�te, madam! 1254 01:19:15,100 --> 01:19:16,580 Bendere, jak vy ��k�te. 1255 01:19:16,714 --> 01:19:18,034 Je�te, madam! 1256 01:19:19,660 --> 01:19:20,660 Zbab�lci. 1257 01:19:20,823 --> 01:19:21,823 Ut�kejte! Za nimi! 1258 01:19:27,020 --> 01:19:28,460 A polibek? Sl�bil jste to. 1259 01:19:28,583 --> 01:19:32,133 Pokud te� neodjedeme, pol�b�te m�. Ale v rakvi! 1260 01:19:37,613 --> 01:19:38,613 A je to. 1261 01:19:38,713 --> 01:19:40,253 - Utekli, M�o. - Co�e?! 1262 01:19:42,509 --> 01:19:44,313 �ekl jsem chytit! 1263 01:19:44,416 --> 01:19:46,816 �ekl jsem dohnat! No tak, za nimi! 1264 01:19:53,198 --> 01:19:55,995 - Kde jsme? - Zd� se, �e jsme na �patn�m m�st�. 1265 01:19:56,096 --> 01:19:57,493 Ne my, ale vy, pan�. 1266 01:19:57,909 --> 01:19:59,829 Bendere! Bendere, neopou�t�jte m�. 1267 01:20:00,042 --> 01:20:01,291 Bendere, jsem s v�mi. 1268 01:20:04,420 --> 01:20:06,245 Ti�e sed�me a hrajeme. 1269 01:20:14,100 --> 01:20:15,100 Oba! 1270 01:20:15,936 --> 01:20:17,936 Hele, tady nechali auto, hlup�ci. 1271 01:20:18,194 --> 01:20:19,514 - Poj�me. - No tak. 1272 01:20:19,660 --> 01:20:20,660 A je to tady. 1273 01:20:25,700 --> 01:20:27,300 Bendere, odch�zej�. 1274 01:20:40,407 --> 01:20:41,891 Tady je, ten zp�v�k. 1275 01:20:42,540 --> 01:20:43,540 Tak d�lej. 1276 01:20:51,415 --> 01:20:52,415 Osjo! 1277 01:20:54,813 --> 01:20:56,407 Fofrem odsud! Co stoj�te? 1278 01:20:56,743 --> 01:20:58,023 Fofrem, ��k�m! 1279 01:21:11,608 --> 01:21:12,858 Co to sakra d�l�te?! 1280 01:21:13,819 --> 01:21:16,219 - Kde jsou? - M�o, mysl�m, �e jsou naho�e. 1281 01:21:16,343 --> 01:21:18,193 Vid�l jsem je! �plhaj� tam nahoru. 1282 01:21:18,293 --> 01:21:22,043 - Co to ��k�? J� je vid�l prvn�! - J� je vid�l! M�m orl� o�i. 1283 01:21:26,217 --> 01:21:27,867 - J� m�m orl� o�i! - Tam! Tam! 1284 01:21:28,053 --> 01:21:29,413 Tam! Tam! Tam jsou! 1285 01:21:29,600 --> 01:21:32,676 Co se mnou tak t�ese�?! Tak je chy�! 1286 01:21:34,900 --> 01:21:35,900 D�lej! D�lej! 1287 01:21:36,020 --> 01:21:38,670 A ty co: tam, tam, tam? Kde jsou tamhle? 1288 01:21:38,770 --> 01:21:41,020 - Tys to �ekl prvn�. - Jo, tys to �ekl prvn�. 1289 01:21:43,860 --> 01:21:44,860 Chy�te je! 1290 01:21:45,038 --> 01:21:46,038 D�lejte! 1291 01:22:20,580 --> 01:22:23,030 - Rychle, Bendere. Otev�i to. - Dob�e, dej to sem. 1292 01:22:26,540 --> 01:22:27,540 Bendere! 1293 01:22:34,614 --> 01:22:35,614 Tati! 1294 01:22:55,129 --> 01:22:56,209 Rychle! Rychle! 1295 01:22:59,348 --> 01:23:00,348 Tudy! 1296 01:23:05,456 --> 01:23:07,054 - Za nimi! - Rychle. 1297 01:23:18,180 --> 01:23:19,927 Cht�l jsi odej�t beze m�? 1298 01:23:20,028 --> 01:23:21,478 P��t� to ud�l�m. 1299 01:23:23,731 --> 01:23:24,731 Kam te�? 1300 01:23:24,831 --> 01:23:27,510 - M�� je tenk�. Sta�� jen zatla�it. - D�lej. 1301 01:23:28,950 --> 01:23:29,950 Bendere... 1302 01:23:32,286 --> 01:23:33,566 Nesp�chej. 1303 01:23:34,145 --> 01:23:35,495 No tak, no tak. 1304 01:23:40,067 --> 01:23:41,547 Tohle u� jsme za�ili. 1305 01:23:42,856 --> 01:23:45,197 - Navrhuji t�etinu. - Jemu? 1306 01:23:45,504 --> 01:23:46,849 Chce� kulku do �ela? 1307 01:23:46,950 --> 01:23:49,070 D�v�ata, neh�dejte se. M� si nekoup�te. 1308 01:23:49,309 --> 01:23:51,021 - Co�e, tak po�estn�? - Ano... 1309 01:23:51,739 --> 01:23:53,260 To on se m�... 1310 01:23:54,263 --> 01:23:55,291 boj�. 1311 01:23:56,606 --> 01:23:59,024 M�a m� vyt�hne i zpod zem�. 1312 01:24:01,543 --> 01:24:03,159 "Finita la comedy." 1313 01:24:03,260 --> 01:24:04,980 Nem� ��dn� pl�n? 1314 01:24:06,317 --> 01:24:07,425 To si nemysl�m. 1315 01:24:09,997 --> 01:24:12,839 I kdy� jsi byl �patn� otec, Bendere, 1316 01:24:13,551 --> 01:24:15,896 jsem r�d, �e jsem t� potkal. 1317 01:24:15,997 --> 01:24:18,637 Nerad ru��m va�i sentimentalitu, 1318 01:24:18,754 --> 01:24:20,674 ale m�m d�le�itou ot�zku. 1319 01:24:21,848 --> 01:24:22,848 Poslouch�m. 1320 01:24:23,028 --> 01:24:26,521 Kdy� ho zabiju, bude to 10 nebo 11 000? 1321 01:24:26,622 --> 01:24:30,089 - M�o, tis�covku za najit� u� m�m. - A kdo zabije, tomu deset. 1322 01:24:30,190 --> 01:24:32,902 Chci v�d�t, jestli ka�d� zvl᚝? Nebo dohromady? 1323 01:24:38,468 --> 01:24:39,878 Ka�d� zvl᚝. 1324 01:25:03,984 --> 01:25:04,984 M�o! 1325 01:25:05,320 --> 01:25:06,320 M�o! 1326 01:25:11,587 --> 01:25:13,637 - Kdo st��lel? - Be�o, m�l ho na mu�ce... 1327 01:25:13,738 --> 01:25:14,939 - Be�o, to on. - Str�il do m�. 1328 01:25:15,039 --> 01:25:17,036 - Pt�m se... - M�l jsem ho na mu�ce. 1329 01:25:17,137 --> 01:25:18,532 ...kdo vyst�elil?! 1330 01:25:18,633 --> 01:25:20,153 - Pt�m se! - J� jsem nest��lel! 1331 01:25:22,667 --> 01:25:23,667 Dobytek. 1332 01:25:28,664 --> 01:25:29,664 Kde jsou? 1333 01:25:30,188 --> 01:25:31,188 Kde jsou?! 1334 01:25:39,757 --> 01:25:42,357 Pod�vej, dok�zali jsme to. A� �ije nov� �ivot! 1335 01:25:42,457 --> 01:25:44,381 - Hur�! Bendere! - Ticho, ticho, ticho. 1336 01:25:44,515 --> 01:25:46,715 - Vid�l jsi, jak jsem ho nakoplnul?! - Ano... 1337 01:25:47,132 --> 01:25:48,420 Kdyby nebylo m�... 1338 01:25:48,860 --> 01:25:51,160 Mimochodem, co jsi tam ��kal o �patn�m otci? 1339 01:25:51,260 --> 01:25:53,509 Sotva m� zn� a u� d�l� tak odv�n� z�v�ry. 1340 01:25:53,609 --> 01:25:55,369 - Mo�n� nejsem tak �patn�. - Hur�! 1341 01:25:55,500 --> 01:25:57,100 - Hej! Ticho! - Otev�eme ji, ano? 1342 01:25:57,200 --> 01:25:58,190 Otev�eme ji? 1343 01:25:58,296 --> 01:25:59,781 Osjo, nesp�chej, mali�k�. 1344 01:25:59,881 --> 01:26:00,954 - Nesp�chej. - Pro�? 1345 01:26:01,054 --> 01:26:04,110 Tak dlouho n�m to trvalo a ty chce� b�t ��astn� jen tak? 1346 01:26:04,210 --> 01:26:05,210 Tak to nefunguje. 1347 01:26:05,335 --> 01:26:08,446 Stejn� jako v l�sce je d�le�it� p�edehra. Poj�me fantaz�rovat. 1348 01:26:08,546 --> 01:26:10,546 Jak nalo�� se sv�m bohatstv�m? 1349 01:26:10,646 --> 01:26:12,664 Chci sv� matce koupit byt v Pa��i. 1350 01:26:12,765 --> 01:26:14,297 Ne! Rad�ji vilu! 1351 01:26:14,398 --> 01:26:16,062 Na Azurov�m pob�e��, v Nice! 1352 01:26:16,163 --> 01:26:19,603 M�t vlastn� ko��r, �ty�i kon� a... 1353 01:26:19,867 --> 01:26:21,563 Nezapome� koupit m�m� n�u�nice. 1354 01:26:21,664 --> 01:26:23,595 A sob�? Sob� oblek? 1355 01:26:23,740 --> 01:26:26,460 - A tob�, Bendere, co ty chce�? - No... lo�. 1356 01:26:26,593 --> 01:26:29,793 Chci ��dit lo�! Na plavb� p�es Atlantik! 1357 01:26:30,140 --> 01:26:33,140 Nebo je�t� l�pe, velk� letadlo a dob�t cel� severn� p�l. 1358 01:26:33,265 --> 01:26:35,165 - Tam je zima, Osjo. - No nic. A co ty? 1359 01:26:36,648 --> 01:26:38,728 Nikdy jsem nebyl v Riu de Janeiru. 1360 01:26:38,859 --> 01:26:40,536 Pr� je tam kr�sn�. 1361 01:26:41,351 --> 01:26:44,391 Koup�m si b�l� kalhoty, b�lou jachtu... 1362 01:26:45,195 --> 01:26:49,835 a pod b�l�mi plachtami obepluju b�l� sv�t! 1363 01:26:49,953 --> 01:26:51,126 Ano! 1364 01:26:51,328 --> 01:26:52,328 A m�ma? 1365 01:26:52,890 --> 01:26:54,809 �ekl jsi "k m�m�". 1366 01:26:58,831 --> 01:27:00,189 Nejd��v k m�m�, 1367 01:27:00,757 --> 01:27:01,961 a pak... 1368 01:27:02,062 --> 01:27:04,862 Do Rio de Janeira! 1369 01:27:08,093 --> 01:27:09,653 Ne��kal jsi, �e bude� s�m? 1370 01:27:09,754 --> 01:27:12,820 Vyndej si ban�ny z u��. �ekl jsem, �e budu se sv�m synem. 1371 01:27:12,921 --> 01:27:14,574 A platit bude� za dva? 1372 01:27:14,710 --> 01:27:16,944 - Je�t� chvilku. - Spus�te ji. 1373 01:27:17,202 --> 01:27:18,202 Osjo... 1374 01:27:18,302 --> 01:27:19,317 Mali�k�, 1375 01:27:19,417 --> 01:27:20,688 podej mi to... 1376 01:27:20,788 --> 01:27:23,028 To je to, co otev�u j�. 1377 01:27:23,171 --> 01:27:24,171 Murzyku! 1378 01:27:50,700 --> 01:27:51,700 Bendere! 1379 01:27:53,343 --> 01:27:55,134 Tady nen� ��dn� �ezlo. 1380 01:27:58,980 --> 01:28:03,070 V�robce rakv� Bezen�uk otev�r� kolekci t�� luxusn�ch rakv�. 1381 01:28:06,140 --> 01:28:08,656 Truhl�� Bezen�uk... ano... 1382 01:28:09,097 --> 01:28:11,660 otev�r� kolekci t�� luxusn�ch rakv�. 1383 01:28:12,097 --> 01:28:13,457 Mo�n� je zlat�? 1384 01:28:16,949 --> 01:28:17,949 Mosaz. 1385 01:28:21,878 --> 01:28:23,304 Opern� te�tr. 1386 01:28:25,222 --> 01:28:27,344 Jak dlouho na v�s budu �ekat? 1387 01:28:29,433 --> 01:28:31,646 B�, vezme t� do Konstance. 1388 01:28:40,300 --> 01:28:41,300 A co ty? 1389 01:28:41,540 --> 01:28:42,540 Z�st�v�m. 1390 01:28:49,932 --> 01:28:51,900 Chce� pro sebe 100 %. 1391 01:28:52,130 --> 01:28:54,880 Ani n�hodou, Bendere. B�, vezme v�s, kam chcete. 1392 01:28:54,980 --> 01:28:56,151 Osjo, je� za m�mou. 1393 01:28:56,252 --> 01:28:59,602 A jak? V b�l�ch kalhotech, pod b�lou plachtou nap��� b�l�m sv�tem... 1394 01:28:59,702 --> 01:29:01,002 A� se da�� v Riu, Bendere. 1395 01:29:01,197 --> 01:29:02,517 Je� za m�mou! 1396 01:29:02,666 --> 01:29:04,066 Je� do Ria, Bendere. 1397 01:29:09,278 --> 01:29:11,841 Z�tra, na stejn�m m�st�, ve stejnou hodinu. 1398 01:29:11,942 --> 01:29:13,099 Jsem snad... 1399 01:29:13,511 --> 01:29:14,628 tramvaj?! 1400 01:29:16,395 --> 01:29:20,243 Mysl�te si, �e otec nech� sv�ho syna sam�ho v tomto stra�ideln�m m�st�, 1401 01:29:21,739 --> 01:29:24,499 se zlat�m �ezlem a s takov�mi diamanty, 1402 01:29:25,450 --> 01:29:27,393 pak nezn�te dob�e Bendera. 1403 01:29:42,931 --> 01:29:43,931 Tat��ku! 1404 01:29:46,908 --> 01:29:50,308 Po tanci u rakve je ka�d� pes v tomto m�st� p�ipraven n�s roztrhat. 1405 01:29:50,408 --> 01:29:51,802 Bez �ezla neodejdu. 1406 01:29:52,321 --> 01:29:55,041 Tak�e, dcero, p�iprav �enicha na poh�eb. 1407 01:29:57,212 --> 01:29:58,912 Panebo�e. �t�pni m�, Osjo. 1408 01:30:06,017 --> 01:30:07,839 Mus�m p�iznat, �e m� to zaujalo. 1409 01:30:07,962 --> 01:30:10,095 - Kde je �ezlo? - Moje? 1410 01:30:11,580 --> 01:30:13,056 Co to je za palicu? 1411 01:30:13,260 --> 01:30:15,100 - M�o! - Tak se v�ci ned�laj�. 1412 01:30:15,392 --> 01:30:17,352 Nestore Ivanovi�i, svatba. 1413 01:30:19,837 --> 01:30:21,077 Poj�me se vz�t. 1414 01:30:21,282 --> 01:30:25,602 Nejd��v �ezlo a pak "berete si za �enu" "berete si za mu�e" �i jak to ��k�te? 1415 01:30:25,720 --> 01:30:26,720 "Mazal tov"! 1416 01:30:26,821 --> 01:30:28,377 Dnes zem�eme. 1417 01:30:28,653 --> 01:30:30,340 Jste se zamiloval, Kotovsky? 1418 01:30:31,493 --> 01:30:32,493 Hudba! 1419 01:30:42,828 --> 01:30:43,828 Osjo! 1420 01:30:46,433 --> 01:30:49,273 Mysl�m, �e nastal velk� den. 1421 01:30:49,527 --> 01:30:53,077 Bendere, jestli tady zem�eme, najdu si t� v p��t�m �ivot� a zabiju t�. 1422 01:30:53,177 --> 01:30:54,177 Na�el �ezlo. 1423 01:30:54,832 --> 01:30:56,992 �ezlo! �ezlo! Dr�el jsem ho p��mo v rukou. 1424 01:30:57,214 --> 01:30:59,134 Nezapome�. Mrtv� zlato nepot�ebuj�. 1425 01:31:00,816 --> 01:31:01,976 Konec filmu. 1426 01:31:03,340 --> 01:31:05,720 Ne, Osjo, ��dn� konec filmu. 1427 01:31:06,140 --> 01:31:07,790 Zaj�mav� bude pokra�ov�n�. 1428 01:31:07,890 --> 01:31:09,344 Velmi zaj�mav�. 1429 01:31:09,769 --> 01:31:10,769 Za mnou! 1430 01:31:10,769 --> 01:31:14,000 www.titulky.com 101657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.