Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,468 --> 00:00:03,268
Is there a file on Smurf,
on my family?
2
00:00:03,270 --> 00:00:04,670
I want to see it.
3
00:00:04,672 --> 00:00:06,339
You doing a job
was a one-time thing.
4
00:00:06,341 --> 00:00:08,607
Why? I didn't want you there.
5
00:00:08,609 --> 00:00:10,009
You got to get to
the 5, head north
6
00:00:10,011 --> 00:00:11,810
toward the Canadian
border. I got you your kid back.
7
00:00:11,812 --> 00:00:14,413
You can be together, but
you've got to go. Yeah, but...
8
00:00:14,415 --> 00:00:15,614
Now! Okay.
9
00:00:15,616 --> 00:00:17,282
Parker Freeman,
from Sun of a Beach.
10
00:00:17,284 --> 00:00:20,219
I just want my shit back.
And maybe I'll start with this.
11
00:00:20,221 --> 00:00:21,554
Get out of my bar.
12
00:00:21,556 --> 00:00:23,155
But if things were to change,
13
00:00:23,157 --> 00:00:25,424
how long would it take
to divide everything up?
14
00:00:25,426 --> 00:00:28,093
You know, I said move the
coke, not move it to Pete's.
15
00:00:28,095 --> 00:00:29,562
You should have
told us about the DEA.
16
00:00:29,564 --> 00:00:31,030
We're not here because of me.
17
00:00:31,032 --> 00:00:32,431
We're here because
you didn't have the balls
18
00:00:32,433 --> 00:00:34,166
to shoot your boyfriend.
19
00:00:34,168 --> 00:00:35,368
[ Grunts ]
20
00:00:35,370 --> 00:00:37,502
I'll pay you back, plus 20.
21
00:00:37,504 --> 00:00:39,238
Got you now, huh?
22
00:00:39,240 --> 00:00:41,707
Hey, you're good at looking
after your brother, right? Yeah.
23
00:00:41,709 --> 00:00:42,975
Pam: Manny just left them?
24
00:00:42,977 --> 00:00:46,245
I'd hate to be his ass
when you see him again.
25
00:00:46,247 --> 00:00:49,114
My clients don't appreciate
coming down here to pick up.
26
00:00:49,116 --> 00:00:50,449
[ Grunting ]
27
00:00:50,451 --> 00:00:54,620
♪♪
28
00:00:55,522 --> 00:00:59,458
♪♪
29
00:00:59,460 --> 00:01:05,198
♪ She stares deeply ♪
30
00:01:05,200 --> 00:01:09,334
♪ Locked inside me ♪
31
00:01:09,336 --> 00:01:12,071
♪ Burnin' brightly ♪
32
00:01:15,142 --> 00:01:20,746
♪ One they know
that I cannot take ♪
33
00:01:20,748 --> 00:01:24,417
♪ Waitin' for it all to begin ♪
34
00:01:24,419 --> 00:01:27,653
♪ Every night now, they'll win ♪
35
00:01:31,492 --> 00:01:33,892
♪ Come and meet my black hole ♪
36
00:01:33,894 --> 00:01:37,763
♪ Got a big black hole ♪
37
00:01:37,765 --> 00:01:41,634
♪ Got a big black hole ♪
38
00:01:41,636 --> 00:01:45,370
♪ I've got a big black hole ♪
39
00:01:45,372 --> 00:01:49,508
♪ I've got a big
black, big black hole ♪
40
00:01:49,510 --> 00:01:53,512
♪ Got a big black
hole inside of me ♪
41
00:01:53,514 --> 00:01:55,581
♪ Got a ♪
42
00:01:56,117 --> 00:01:59,519
[ Shower running,
seagulls crying in distance ]
43
00:02:02,657 --> 00:02:04,524
[ Sighs ]
44
00:02:06,000 --> 00:02:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
45
00:02:29,150 --> 00:02:31,217
[ Urinating ]
46
00:02:50,437 --> 00:02:52,237
Is he asleep?
47
00:02:52,239 --> 00:03:00,239
He better be.
48
00:03:03,584 --> 00:03:11,584
♪♪
49
00:03:13,394 --> 00:03:21,394
♪♪
50
00:03:23,204 --> 00:03:31,204
♪♪
51
00:03:33,014 --> 00:03:34,680
[ Sighs ]
52
00:03:34,682 --> 00:03:42,682
♪♪
53
00:03:43,290 --> 00:03:51,290
♪♪
54
00:03:51,899 --> 00:03:59,899
♪♪
55
00:03:59,907 --> 00:04:03,308
[ Rock music playing
faintly in distance ]
56
00:04:03,310 --> 00:04:10,383
♪♪
57
00:04:10,385 --> 00:04:17,723
♪♪
58
00:04:17,725 --> 00:04:21,394
Uh, you got a postcard.
59
00:04:21,396 --> 00:04:23,462
There's no message.
60
00:04:23,464 --> 00:04:25,530
Who's it from?
61
00:04:25,532 --> 00:04:27,132
Oh, it's a friend.
62
00:04:27,134 --> 00:04:30,069
I helped her and her kid...
63
00:04:30,071 --> 00:04:31,670
move.
64
00:04:31,672 --> 00:04:39,672
♪♪
65
00:04:42,617 --> 00:04:45,618
[ Music volume increases ]
66
00:04:45,620 --> 00:04:47,753
Is that for the finish line?
67
00:04:47,755 --> 00:04:51,490
Yeah.
68
00:04:51,492 --> 00:04:53,626
Condo sold.
69
00:04:53,628 --> 00:04:59,832
♪♪
70
00:04:59,834 --> 00:05:02,234
Oculto Partners, LLC?
71
00:05:02,236 --> 00:05:04,503
The corporation
I used to buy it.
72
00:05:04,505 --> 00:05:07,306
[ Sighs ] You know Oculto
means hidden, right?
73
00:05:07,308 --> 00:05:08,774
Yeah, I know.
74
00:05:10,245 --> 00:05:13,312
Well, that's good. That means
we're, uh, set for a bit, yeah?
75
00:05:13,314 --> 00:05:14,847
Yeah, it'll take a
couple days to clear,
76
00:05:14,849 --> 00:05:17,382
but then I can pull 10
grand for each of us.
77
00:05:17,384 --> 00:05:19,051
The rest I want to run
through the buildings
78
00:05:19,053 --> 00:05:21,320
and the bowling alley.
79
00:05:21,322 --> 00:05:24,123
You want to know which
buildings I'm gonna use?
80
00:05:25,860 --> 00:05:27,894
No, not really.
81
00:05:30,998 --> 00:05:32,265
What's Pope doing?
82
00:05:32,267 --> 00:05:34,767
Think he's cleaning
out some old stuff.
83
00:05:37,938 --> 00:05:40,473
Just do what works,
man. Keep me posted.
84
00:05:40,475 --> 00:05:44,677
Um, Smurf's method for
washing our earnings...
85
00:05:44,679 --> 00:05:47,079
the properties, the
rentals... it's inefficient.
86
00:05:47,081 --> 00:05:49,482
We need to keep money
coming in to pay the rent,
87
00:05:49,484 --> 00:05:51,750
but we can only clean
so much without violating
88
00:05:51,752 --> 00:05:55,554
banking regulations or
risking tax evasion charges.
89
00:05:55,556 --> 00:05:58,291
Yeah, that's why Smurf had
us all on allowance. Yeah.
90
00:05:58,293 --> 00:06:00,359
She would stash
cash all over the place
91
00:06:00,361 --> 00:06:02,627
before she could run it through
without raising suspicion.
92
00:06:02,629 --> 00:06:04,096
But there is another
way of doing things
93
00:06:04,098 --> 00:06:05,965
that gives us a
bit more flexibility.
94
00:06:05,967 --> 00:06:08,834
We just need to talk
to an attorney first.
95
00:06:08,836 --> 00:06:10,769
- You ready?
- Yeah.
96
00:06:10,771 --> 00:06:13,038
What are you doing? You
throwing everything away?
97
00:06:13,040 --> 00:06:15,308
Yeah. Smurf chose it.
98
00:06:15,310 --> 00:06:18,043
I hate it.
99
00:06:18,045 --> 00:06:19,712
Look...
100
00:06:19,714 --> 00:06:22,114
I hate being late.
101
00:06:22,116 --> 00:06:23,983
Come on. Let's go.
102
00:06:25,786 --> 00:06:27,987
Talk about this later. Alright.
103
00:06:27,989 --> 00:06:29,989
♪♪
104
00:06:35,129 --> 00:06:37,196
I'm getting better at this.
105
00:06:37,198 --> 00:06:38,864
What? Making pancakes?
106
00:06:38,866 --> 00:06:41,000
Yeah.
107
00:06:41,002 --> 00:06:42,801
Right? Yeah.
108
00:06:42,803 --> 00:06:44,136
Can you make pie?
109
00:06:44,138 --> 00:06:45,938
How'd we go from
making pancakes to pie?
110
00:06:45,940 --> 00:06:47,806
I dunno, can't be that hard.
111
00:06:47,808 --> 00:06:51,276
Anyway, this is for you.
112
00:06:51,278 --> 00:06:53,078
Nice stack. Where'd you get it?
113
00:06:53,080 --> 00:06:55,948
Just collected some rents.
114
00:06:55,950 --> 00:06:58,083
It's, um, Hamburger Hill today.
115
00:06:58,085 --> 00:06:59,752
Thought maybe
we could take Nick.
116
00:06:59,754 --> 00:07:01,620
The skate race?
117
00:07:01,622 --> 00:07:02,821
Yeah.
118
00:07:02,823 --> 00:07:04,357
What time?
119
00:07:04,359 --> 00:07:05,558
11:00.
120
00:07:05,560 --> 00:07:06,892
Mm. No good, amor.
121
00:07:06,894 --> 00:07:08,561
We have a doctor's appointment.
122
00:07:08,563 --> 00:07:11,296
Vaccinations.
123
00:07:11,298 --> 00:07:12,831
Wait, another one?
124
00:07:12,833 --> 00:07:14,433
Yeah. You can't move it?
125
00:07:14,435 --> 00:07:16,569
No, we gotta stay on schedule.
126
00:07:16,571 --> 00:07:19,772
[ Sighs ] Alright,
well, next year, then.
127
00:07:19,774 --> 00:07:20,973
Claro.
128
00:07:20,975 --> 00:07:22,175
Hey, can you also ask the doctor
129
00:07:22,177 --> 00:07:24,377
when I can take
him in the ocean?
130
00:07:24,379 --> 00:07:24,977
Yeah.
131
00:07:24,979 --> 00:07:26,779
[ Baby crying ]
132
00:07:26,781 --> 00:07:30,649
I got him.
133
00:07:30,651 --> 00:07:33,652
[ Rock music playing ]
134
00:07:33,654 --> 00:07:34,853
He's late again.
135
00:07:34,855 --> 00:07:36,455
He'll be here. Are you sure?
136
00:07:36,457 --> 00:07:39,792
Yeah, we talked about
it yesterday. [ Sighs ]
137
00:07:39,794 --> 00:07:42,327
I think we should just do
it together. It's an easy job.
138
00:07:42,329 --> 00:07:43,596
It's easy for three people.
139
00:07:43,598 --> 00:07:45,798
I need help lifting the
safe, and you got to drive.
140
00:07:45,800 --> 00:07:47,266
Yeah, right, right, right!
141
00:07:47,268 --> 00:07:50,002
I don't get why you
guys don't come together.
142
00:07:50,004 --> 00:07:51,536
You're sleeping on his couch.
143
00:07:51,538 --> 00:07:53,538
He didn't come home
last night. What?!
144
00:07:53,540 --> 00:07:55,308
I don't know.
145
00:07:57,745 --> 00:08:01,080
Jesus.
146
00:08:01,082 --> 00:08:03,015
[ Sighs ]
147
00:08:03,017 --> 00:08:05,150
Alright, well...
148
00:08:05,152 --> 00:08:07,286
what about you?
149
00:08:07,288 --> 00:08:09,222
Are you talking to Cheryl,
150
00:08:09,224 --> 00:08:12,157
trying to get back
into the house?
151
00:08:12,159 --> 00:08:14,293
I'm not sure I want
back in the house.
152
00:08:14,295 --> 00:08:16,455
Why? Aren't you sad?
153
00:08:18,099 --> 00:08:20,499
She's your wife.
154
00:08:20,501 --> 00:08:23,236
You don't have to spend
every night at Manny's house.
155
00:08:23,238 --> 00:08:25,838
[ People cheering ]
156
00:08:25,840 --> 00:08:29,642
I'm serious.
157
00:08:29,644 --> 00:08:31,844
Shit.
158
00:08:31,846 --> 00:08:33,578
Manny.
159
00:08:33,580 --> 00:08:37,049
♪♪
160
00:08:37,051 --> 00:08:39,051
What's going on? I thought
this thing was happening.
161
00:08:39,053 --> 00:08:40,253
We hit a snag.
162
00:08:40,255 --> 00:08:41,454
Hit a snag? No, no.
163
00:08:41,456 --> 00:08:43,522
Y-You said this was
gonna be simple.
164
00:08:43,524 --> 00:08:44,924
Linda, it is gonna be simple.
165
00:08:44,926 --> 00:08:48,060
I put my ass on the line.
166
00:08:48,062 --> 00:08:50,663
Can we do it next weekend?
No, no, today was the day.
167
00:08:50,665 --> 00:08:52,465
All of the boys just
rotated out of Pendleton.
168
00:08:52,467 --> 00:08:55,868
Okay, well, if we're gonna
do this, we have to do it right.
169
00:08:55,870 --> 00:08:59,538
So, can you wait?
170
00:08:59,540 --> 00:09:01,206
Long as I get my cut.
171
00:09:01,208 --> 00:09:03,342
You'll get your
cut. I got you, okay?
172
00:09:03,344 --> 00:09:05,744
Here.
173
00:09:05,746 --> 00:09:08,747
Keep it.
174
00:09:08,749 --> 00:09:11,617
Just give me a call when
you think the time's right.
175
00:09:13,554 --> 00:09:16,155
How the kids liking Sunnyview?
176
00:09:16,157 --> 00:09:17,356
It's school. Yeah.
177
00:09:17,358 --> 00:09:19,024
I use it like daycare.
178
00:09:19,026 --> 00:09:20,359
Baz always wants to skip,
179
00:09:20,361 --> 00:09:22,227
but child services
are always popping in
180
00:09:22,229 --> 00:09:24,830
since their bitch of a
grandma called them on me.
181
00:09:24,832 --> 00:09:26,031
Free lunch, though.
182
00:09:26,033 --> 00:09:28,633
There is that.
183
00:09:28,635 --> 00:09:29,969
Alright.
184
00:09:29,971 --> 00:09:31,770
I'll be in touch.
185
00:09:31,772 --> 00:09:37,376
♪♪
186
00:09:37,378 --> 00:09:40,680
[ Up-tempo music playing,
indistinct conversations ]
187
00:09:43,318 --> 00:09:45,718
Look at these
pieces of shit. Who?
188
00:09:45,720 --> 00:09:48,387
These assholes that opened
up that new bar down the street.
189
00:09:48,389 --> 00:09:49,922
Yeah, well, Rob looks stoked.
190
00:09:49,924 --> 00:09:52,858
So stoked, bro. Free shirt?
191
00:09:52,860 --> 00:09:54,193
Can't go wrong.
192
00:09:54,195 --> 00:09:56,795
Ugh. Libations? Jesus.
193
00:09:56,797 --> 00:09:58,263
Free stuff.
194
00:09:58,265 --> 00:10:01,934
How about a, uh, one...
one of those beers?
195
00:10:01,936 --> 00:10:03,402
Give the guy a beer.
196
00:10:03,404 --> 00:10:06,138
Oh, you're just swimming
in freebies today, bud.
197
00:10:06,140 --> 00:10:07,472
It's a good day.
198
00:10:07,474 --> 00:10:09,408
No, you're not
wearing this garbage.
199
00:10:09,410 --> 00:10:11,691
Well, thanks for the beer.
200
00:10:14,749 --> 00:10:16,281
Diego: Sorry, man.
201
00:10:16,283 --> 00:10:17,750
Nice setup.
202
00:10:17,752 --> 00:10:19,084
Thanks.
203
00:10:19,086 --> 00:10:21,020
Hey, remember when
Pope used to skate?
204
00:10:21,022 --> 00:10:23,155
Craig: Yeah, he just
used to roll back and forth
205
00:10:23,157 --> 00:10:24,823
on that one ramp
all day and night.
206
00:10:24,825 --> 00:10:26,959
No one could skate
till he was done.
207
00:10:26,961 --> 00:10:28,493
Till someone called the cops.
208
00:10:28,495 --> 00:10:31,030
And then Smurf signed
him up for boxing lessons.
209
00:10:31,032 --> 00:10:32,565
[ Air horn blows ]
210
00:10:32,567 --> 00:10:34,299
Hey, who's starting
them at the top?
211
00:10:34,301 --> 00:10:36,501
Here we go.
212
00:10:36,503 --> 00:10:39,372
Ted: It's a 500-foot drop
in less than half a mile,
213
00:10:39,374 --> 00:10:40,839
ladies and gentlemen.
214
00:10:40,841 --> 00:10:44,710
First one down the hill
gets a new deck and trucks.
215
00:10:44,712 --> 00:10:46,779
Last year, we had
four broken ankles,
216
00:10:46,781 --> 00:10:50,783
a shoulder dislocation,
and a herniated disc.
217
00:10:50,785 --> 00:10:53,386
Open your beers!
218
00:10:53,388 --> 00:10:55,788
Drink!
219
00:10:55,790 --> 00:11:03,528
[ Air horn blows ]
220
00:11:03,530 --> 00:11:05,330
♪ He raised the sun up high ♪
221
00:11:05,332 --> 00:11:08,867
♪ And left us
all to live or die ♪
222
00:11:08,869 --> 00:11:11,871
♪ Ahh, ahh, ahh ♪
223
00:11:11,873 --> 00:11:13,538
♪ He let the babies die ♪
224
00:11:13,540 --> 00:11:17,943
♪ And mothers cry,
what's his side? ♪
225
00:11:17,945 --> 00:11:19,745
♪ Ahh, ahh, ahh ♪
226
00:11:19,747 --> 00:11:21,414
♪ It makes me wonder why ♪
227
00:11:21,416 --> 00:11:23,882
♪ He never tries to testify ♪
228
00:11:23,884 --> 00:11:27,620
♪ Ahh, ahh, ahh ♪
229
00:11:27,622 --> 00:11:29,622
♪ Those books you hold so high ♪
230
00:11:29,624 --> 00:11:31,156
♪ Must've lied ♪
231
00:11:31,158 --> 00:11:36,762
♪♪
232
00:11:36,764 --> 00:11:39,098
[ Cheering ]
233
00:11:39,100 --> 00:11:46,639
♪♪
234
00:11:46,641 --> 00:11:54,046
♪♪
235
00:11:54,048 --> 00:11:55,914
Whoo!
236
00:11:55,916 --> 00:11:58,784
[ Cheers and applause ]
237
00:11:58,786 --> 00:12:00,253
Yo, homey.
238
00:12:00,255 --> 00:12:02,387
Parker: Awards ceremony
tonight. Sun of a Beach.
239
00:12:02,389 --> 00:12:03,989
Free beers.
240
00:12:03,991 --> 00:12:05,991
Man: Yeah, serious. Yo, what
happened to you up there?
241
00:12:05,993 --> 00:12:08,393
Small, right?
242
00:12:08,395 --> 00:12:09,862
You guys should
come by the bar tonight.
243
00:12:09,864 --> 00:12:12,798
Doing a little awards
party for the race today.
244
00:12:12,800 --> 00:12:16,269
Carnitas from Carlos'
and drinks on me.
245
00:12:16,271 --> 00:12:19,939
Uh, that's alright. I'm vegan.
246
00:12:19,941 --> 00:12:21,674
Extra large?
247
00:12:21,676 --> 00:12:23,208
Yo, man, this race
has been going on
248
00:12:23,210 --> 00:12:25,010
since I was in kindergarten.
249
00:12:25,012 --> 00:12:26,879
You assholes just show up
out of nowhere with T-shirts?
250
00:12:26,881 --> 00:12:28,413
Just trying to support
the community, man.
251
00:12:28,415 --> 00:12:30,082
Oh, yeah? Where you from?
252
00:12:30,084 --> 00:12:31,284
L.A. [ Lighter clinks ]
253
00:12:31,286 --> 00:12:33,286
This look like L.A. to you?
254
00:12:33,288 --> 00:12:35,288
[ Lighter clicks ]
255
00:12:35,290 --> 00:12:37,690
Can you give me a,
uh, medium instead?
256
00:12:37,692 --> 00:12:40,159
Think I'm gonna use
it to wipe my ass later.
257
00:12:40,161 --> 00:12:46,299
♪♪
258
00:12:46,301 --> 00:12:48,433
[ Siren wailing,
people shouting ]
259
00:12:48,435 --> 00:12:54,974
♪♪
260
00:12:54,976 --> 00:13:01,447
♪♪
261
00:13:04,986 --> 00:13:07,520
[ Engine shuts off ]
262
00:13:07,522 --> 00:13:10,523
[ Police radio chatter ]
263
00:13:19,867 --> 00:13:22,067
Hello, Mr. Cody.
264
00:13:22,069 --> 00:13:25,070
License, registration,
insurance, please.
265
00:13:25,072 --> 00:13:27,940
Great. Give me a sec.
266
00:13:27,942 --> 00:13:30,343
Who the hell's that?
267
00:13:30,345 --> 00:13:32,512
You don't remember him?
268
00:13:34,549 --> 00:13:36,749
No.
269
00:13:36,751 --> 00:13:39,352
He was the one that
took you to the hospital.
270
00:13:39,354 --> 00:13:41,354
He's the cop I've
been talking to.
271
00:13:41,356 --> 00:13:42,688
[ Car door closes ]
272
00:13:46,427 --> 00:13:48,894
I got your family's
police files.
273
00:13:48,896 --> 00:13:51,897
5102 South Nevada.
274
00:13:51,899 --> 00:13:54,734
Anytime from 2:00. You
got 'em for about six hours.
275
00:13:57,838 --> 00:13:59,405
You have a nice day.
276
00:14:05,313 --> 00:14:06,712
So, what's up with
your place, man?
277
00:14:06,714 --> 00:14:07,780
Huh? What?
278
00:14:07,782 --> 00:14:09,115
Your house.
279
00:14:09,117 --> 00:14:11,383
What about it? Well,
you're not using it.
280
00:14:11,385 --> 00:14:13,185
I figured, you know,
we could do a trade.
281
00:14:13,187 --> 00:14:16,254
You take Baz's and
Renn and I take yours.
282
00:14:16,256 --> 00:14:18,056
We need more space with Nick,
283
00:14:18,058 --> 00:14:21,259
and you've got
more room at yours.
284
00:14:21,261 --> 00:14:23,996
I'm not interested.
285
00:14:23,998 --> 00:14:25,464
Bro, Baz's is on
the Strand, man.
286
00:14:25,466 --> 00:14:27,133
It's way better
for a single guy.
287
00:14:27,135 --> 00:14:30,068
Can you help me out with
this? I got to meet J in an hour.
288
00:14:30,070 --> 00:14:31,504
Alright?
289
00:14:33,808 --> 00:14:37,343
What do you think's gonna
be in those police files?
290
00:14:37,345 --> 00:14:40,146
I don't know.
291
00:14:40,148 --> 00:14:42,080
Yo, I bet they're gonna
have shit on Smurf
292
00:14:42,082 --> 00:14:45,284
that goes way back to when,
like, dinosaurs roamed the Earth.
293
00:14:45,286 --> 00:14:48,054
I guess we'll see soon
enough. Mm-hmm.
294
00:14:50,024 --> 00:14:53,025
Yo, why's this, uh,
place so empty?
295
00:14:53,027 --> 00:14:55,294
'Cause it's, uh,
1:00 in the afternoon.
296
00:14:55,296 --> 00:14:56,462
So?
297
00:14:59,634 --> 00:15:01,900
Yo, is it those L.A. douchebags?
298
00:15:01,902 --> 00:15:04,302
People still going
to that place?
299
00:15:06,106 --> 00:15:08,040
[ Glass bangs ] Seriously, man?
300
00:15:08,042 --> 00:15:10,176
They got an all-day
happy hour going.
301
00:15:10,178 --> 00:15:11,377
It's putting me out of business.
302
00:15:11,379 --> 00:15:13,646
No, no, we got to do something.
303
00:15:13,648 --> 00:15:15,514
Like what? I-I don't
know. Something.
304
00:15:15,516 --> 00:15:16,715
Like...
305
00:15:16,717 --> 00:15:18,250
What are they doing
at this thing later?
306
00:15:18,252 --> 00:15:20,052
Carlos is serving carnitas.
307
00:15:20,054 --> 00:15:23,589
Well, then someone needs
to go and talk to Carlos.
308
00:15:23,591 --> 00:15:29,728
♪♪
309
00:15:29,730 --> 00:15:35,401
♪♪
310
00:15:35,403 --> 00:15:42,608
♪ Some days I won't
be crushed until sunrise ♪
311
00:15:44,612 --> 00:15:51,083
♪ Some days I won't
be crushed until noon ♪
312
00:15:53,021 --> 00:15:57,756
♪ But somehow I always end up ♪
313
00:15:57,758 --> 00:16:02,294
♪ Getting trampled ♪
314
00:16:02,296 --> 00:16:04,997
♪ By the elephant ♪
315
00:16:06,835 --> 00:16:09,468
♪ In the room ♪
316
00:16:12,907 --> 00:16:16,542
♪ Poor weeping willow ♪
317
00:16:17,778 --> 00:16:20,179
♪ Torn out by the roots ♪
318
00:16:22,182 --> 00:16:24,050
♪ I'm making no excuse ♪
319
00:16:24,052 --> 00:16:31,523
♪ But how can I relax,
knowing you're out there? ♪
320
00:16:31,525 --> 00:16:35,361
♪ Off in the meadow ♪
321
00:16:36,397 --> 00:16:39,598
♪ Vicious, violent brute ♪
322
00:16:39,600 --> 00:16:47,600
♪♪
323
00:16:47,675 --> 00:16:49,541
[ Pounding on door ]
324
00:16:49,543 --> 00:16:50,476
Manny!
325
00:16:50,478 --> 00:16:51,343
[ Knocking ]
326
00:16:51,345 --> 00:16:53,479
Hey. Can't see shit.
327
00:16:53,481 --> 00:16:57,015
Yeah, well, he's
here. His car's outside.
328
00:16:57,017 --> 00:16:59,618
You don't have a key?
329
00:16:59,620 --> 00:17:01,387
No.
330
00:17:03,824 --> 00:17:06,292
Oh, Jesus.
331
00:17:06,294 --> 00:17:08,094
[ Groaning ] [ Door closes ]
332
00:17:08,096 --> 00:17:09,495
Shit.
333
00:17:09,497 --> 00:17:10,763
Are you hit?
334
00:17:10,765 --> 00:17:12,565
Aah, stop! Can you
breathe? Come here.
335
00:17:12,567 --> 00:17:14,433
Sit up. Let's sit you up.
336
00:17:14,435 --> 00:17:16,168
Come on. Oh, shit.
337
00:17:16,170 --> 00:17:18,971
Jake: Jesus Christ,
man. Talk to me.
338
00:17:18,973 --> 00:17:21,440
What happened? Who did it?
339
00:17:21,442 --> 00:17:22,641
Pete.
340
00:17:22,643 --> 00:17:23,642
Who's Pete?
341
00:17:23,644 --> 00:17:25,243
Will you get some ice, please?
342
00:17:25,245 --> 00:17:26,912
No. Tell me who Pete is.
343
00:17:26,914 --> 00:17:28,581
Or I can.
344
00:17:31,519 --> 00:17:33,719
Who's Pete?
345
00:17:33,721 --> 00:17:35,654
[ Ice cubes clattering ]
346
00:17:35,656 --> 00:17:37,323
Does he owe somebody money?
347
00:17:37,325 --> 00:17:39,125
Because that's what happens
when you owe somebody money.
348
00:17:39,127 --> 00:17:41,127
It doesn't matter right now.
Yeah, it does matter, Jake,
349
00:17:41,129 --> 00:17:43,662
'cause he screwed our job, okay?
350
00:17:43,664 --> 00:17:45,197
You're gonna tell
me who Pete is.
351
00:17:45,199 --> 00:17:47,333
Jesus Christ, Janine.
352
00:17:47,335 --> 00:17:49,936
Are you kidding me, Jake?
353
00:17:49,938 --> 00:17:51,603
This is gambling, isn't it?
354
00:17:51,605 --> 00:17:53,272
That's why you're late for shit.
355
00:17:53,274 --> 00:17:55,407
That's why you're missing jobs.
356
00:17:55,409 --> 00:17:59,011
Are you calling your bookie
off of my phone in my house,
357
00:17:59,013 --> 00:18:01,280
when you're supposed
to be watching my kid?!
358
00:18:01,282 --> 00:18:03,442
Jake: Chill out! Shut up, Jake!
359
00:18:06,020 --> 00:18:08,554
Clean yourself up.
360
00:18:08,556 --> 00:18:10,689
How's your ribs? Anything broke?
361
00:18:10,691 --> 00:18:14,627
Uh, I'm fine. Just
my face. [ Groans ]
362
00:18:14,629 --> 00:18:16,028
Yeah, you look better.
363
00:18:16,030 --> 00:18:17,696
How much are you in for?
364
00:18:17,698 --> 00:18:19,398
How much?
365
00:18:21,369 --> 00:18:23,435
Manny: Janine... Manny!
366
00:18:23,437 --> 00:18:26,272
How much are you in for?
367
00:18:28,308 --> 00:18:31,043
10 grand.
368
00:18:31,045 --> 00:18:33,512
Ah, shit.
369
00:18:33,514 --> 00:18:35,914
You know where to find him?
370
00:18:35,916 --> 00:18:37,183
[ Sighs ]
371
00:18:37,185 --> 00:18:38,784
Are you gonna
make me ask around?
372
00:18:38,786 --> 00:18:42,321
Janine, just give
it a second, okay?
373
00:18:42,323 --> 00:18:44,456
We're not gonna
leave him here like this.
374
00:18:44,458 --> 00:18:46,124
Pete did.
375
00:18:46,126 --> 00:18:49,662
Come on. [ Door opens ]
376
00:18:49,664 --> 00:18:51,631
God damn it.
377
00:18:52,667 --> 00:18:54,000
'Sup, Carlos?
378
00:18:54,002 --> 00:18:56,602
Hey, man. What's up?
379
00:18:56,604 --> 00:18:58,270
Looks good.
380
00:18:58,272 --> 00:18:59,872
Thanks.
381
00:18:59,874 --> 00:19:02,474
Yeah, I heard you're serving
over at Sun of a Beach tonight.
382
00:19:02,476 --> 00:19:04,076
Yeah, they're having that thing.
383
00:19:04,078 --> 00:19:06,412
So, bring all your shit
over to the Drop instead.
384
00:19:06,414 --> 00:19:07,880
Dude. They already paid me.
385
00:19:07,882 --> 00:19:10,482
Yeah, Deran'll pay
you. Get paid twice.
386
00:19:10,484 --> 00:19:12,418
And tell whoever else
they roped into this thing
387
00:19:12,420 --> 00:19:14,554
same goes for them, too.
388
00:19:17,025 --> 00:19:18,490
Alright.
389
00:19:18,492 --> 00:19:20,693
Renn gonna be there?
390
00:19:20,695 --> 00:19:21,794
Nah.
391
00:19:23,564 --> 00:19:26,298
Why? Just looking to re-up.
392
00:19:26,300 --> 00:19:27,633
No, she's done with that, man.
393
00:19:27,635 --> 00:19:31,303
'Cause I just scored
off of her last week.
394
00:19:31,305 --> 00:19:33,171
Sorry, man. I didn't
think it was a big deal.
395
00:19:33,173 --> 00:19:35,107
Nah. Nah, it's not.
396
00:19:35,109 --> 00:19:37,776
Just make sure everyone's
at Deran's tonight, alright?
397
00:19:37,778 --> 00:19:39,679
Alright. Bet.
398
00:19:50,725 --> 00:19:54,861
[ Dogs barking in distance ]
399
00:19:54,863 --> 00:19:57,263
This is it?
400
00:19:57,265 --> 00:19:59,398
Yeah.
401
00:19:59,400 --> 00:20:01,667
5102 South Nevada.
402
00:20:01,669 --> 00:20:04,069
Doesn't look like we need a key.
403
00:20:06,340 --> 00:20:14,340
♪♪
404
00:20:18,018 --> 00:20:20,586
[ Debris crunching, scattering ]
405
00:20:22,690 --> 00:20:24,623
Jesus.
406
00:20:24,625 --> 00:20:27,359
Cops, probably.
407
00:20:27,361 --> 00:20:29,428
They use places
like this for drills.
408
00:20:29,430 --> 00:20:31,731
There was one near
my mom's old apartment.
409
00:20:33,768 --> 00:20:36,569
Did he say where they'd be? No.
410
00:20:39,574 --> 00:20:41,907
Oh, they're in here.
411
00:20:41,909 --> 00:20:49,909
♪♪
412
00:20:50,785 --> 00:20:58,785
♪♪
413
00:20:59,327 --> 00:21:07,327
♪♪
414
00:21:08,202 --> 00:21:10,303
What is it?
415
00:21:13,674 --> 00:21:15,942
It's Baz's murder file.
416
00:21:15,944 --> 00:21:20,847
♪♪
417
00:21:24,151 --> 00:21:26,151
♪♪
418
00:21:26,153 --> 00:21:27,687
What are you gonna do, Janine?
419
00:21:27,689 --> 00:21:29,355
Just stay here.
420
00:21:29,357 --> 00:21:37,357
♪♪
421
00:21:38,366 --> 00:21:46,366
♪♪
422
00:21:47,308 --> 00:21:55,308
♪♪
423
00:21:56,317 --> 00:22:04,317
♪♪
424
00:22:05,326 --> 00:22:06,858
Listen to me.
425
00:22:06,860 --> 00:22:08,460
Pete's no joke.
426
00:22:08,462 --> 00:22:11,063
Are you gonna at
least tell me the plan?
427
00:22:12,734 --> 00:22:13,933
What about the kids?
428
00:22:13,935 --> 00:22:15,667
Bree's gonna watch them all day.
429
00:22:15,669 --> 00:22:17,737
Janine. Just drive.
430
00:22:17,739 --> 00:22:22,274
♪♪
431
00:22:22,276 --> 00:22:25,010
You know, that Detective
Pearce was all over our asses,
432
00:22:25,012 --> 00:22:27,479
and I don't see
shit on him in here.
433
00:22:27,481 --> 00:22:28,614
Pearce was state.
434
00:22:28,616 --> 00:22:31,083
The Oceanside guys
are Barker and Andre.
435
00:22:31,085 --> 00:22:32,952
What about that
DEA guy, Livengood?
436
00:22:32,954 --> 00:22:35,020
I don't see him in here, either,
437
00:22:35,022 --> 00:22:36,956
except for a couple,
uh, courtesy heads-up
438
00:22:36,958 --> 00:22:38,490
on surveillance. That's it.
439
00:22:38,492 --> 00:22:40,852
Yeah, but he's still out there.
440
00:22:44,365 --> 00:22:46,031
What's up, Craig?
441
00:22:46,033 --> 00:22:48,234
Nothing, man. I just got
some shit on my mind.
442
00:22:48,236 --> 00:22:49,635
You're the one that
wanted to go over all of this.
443
00:22:49,637 --> 00:22:50,836
Yeah, I know.
444
00:22:50,838 --> 00:22:53,105
Okay, well, just
take a seat, please.
445
00:22:53,107 --> 00:22:55,575
All that standing
up, it's annoying.
446
00:22:55,577 --> 00:22:59,445
Deran: Here. These are
yours. Take a look at them.
447
00:23:02,116 --> 00:23:03,715
Craig: Oh, shit from juvie.
448
00:23:03,717 --> 00:23:07,987
J: Cody known associates.
Pete Trujillo, Tina Trujillo.
449
00:23:07,989 --> 00:23:10,122
Billy's on here.
450
00:23:10,124 --> 00:23:12,658
Another guy named Jake Dunmore.
451
00:23:12,660 --> 00:23:15,995
You know, that guy Jake
was at Smurf's memorial.
452
00:23:17,198 --> 00:23:20,132
Yo, put that Baz shit away.
453
00:23:20,134 --> 00:23:21,467
Pope: What's the
matter with you?
454
00:23:21,469 --> 00:23:23,569
I don't want to see that shit.
455
00:23:24,738 --> 00:23:27,406
Alright, guys, come on.
456
00:23:27,408 --> 00:23:29,408
Let's just chill for a second.
457
00:23:29,410 --> 00:23:31,076
This cop wants to
be on the payroll.
458
00:23:31,078 --> 00:23:32,878
What do we think? Hmm?
459
00:23:32,880 --> 00:23:34,213
He came through with this.
460
00:23:34,215 --> 00:23:36,816
We haven't got much else.
461
00:23:36,818 --> 00:23:38,818
What do you know about him?
462
00:23:38,820 --> 00:23:40,219
There's not much to know.
463
00:23:40,221 --> 00:23:42,354
I asked around.
Nothing weird came up.
464
00:23:42,356 --> 00:23:44,956
I-I don't like cops.
Deran: Yeah. No shit.
465
00:23:44,958 --> 00:23:46,425
How much?
466
00:23:46,427 --> 00:23:49,028
Smurf used to pay cops a
couple grand here and there.
467
00:23:49,030 --> 00:23:52,832
Sure. Why not?
468
00:23:52,834 --> 00:23:55,167
Him giving us a
heads-up on stuff,
469
00:23:55,169 --> 00:23:57,937
it's probably
worth the risk, huh?
470
00:24:00,107 --> 00:24:02,107
Yeah, pay him.
471
00:24:02,109 --> 00:24:10,109
♪♪
472
00:24:10,117 --> 00:24:12,251
Messing with the
Trujillos is a bad idea.
473
00:24:12,253 --> 00:24:14,586
Stay in the car, then.
474
00:24:14,588 --> 00:24:22,588
♪♪
475
00:24:23,931 --> 00:24:25,931
Shit.
476
00:24:25,933 --> 00:24:30,269
♪♪
477
00:24:30,271 --> 00:24:32,511
Which one of you is Pete?
478
00:24:35,476 --> 00:24:37,943
Think you're in the
wrong place, mija.
479
00:24:37,945 --> 00:24:39,144
Sears is up the road.
480
00:24:39,146 --> 00:24:42,214
Oh, I know where I am.
481
00:24:42,216 --> 00:24:44,816
[ Chuckles ] You're
Manny's friend.
482
00:24:44,818 --> 00:24:46,151
How's he doing?
483
00:24:46,153 --> 00:24:49,021
Somebody tuned
him up pretty good.
484
00:24:49,023 --> 00:24:51,156
I'll talk to you.
485
00:24:51,158 --> 00:24:53,092
But Manny's friend
stays right here.
486
00:24:53,094 --> 00:24:55,094
That's fine by me.
487
00:24:55,096 --> 00:24:57,997
Shoot this asshole if
he does anything stupid.
488
00:25:00,568 --> 00:25:01,968
Junior.
489
00:25:14,782 --> 00:25:17,316
[ Sighs ]
490
00:25:17,318 --> 00:25:19,184
So, you Manny's
chick or something?
491
00:25:19,186 --> 00:25:21,921
Smurf: No. Didn't think so.
492
00:25:21,923 --> 00:25:24,283
[ Clicks tongue ] Too pretty.
493
00:25:30,532 --> 00:25:32,197
Well, look at you.
494
00:25:32,199 --> 00:25:34,367
That's 10 grand.
495
00:25:38,272 --> 00:25:42,674
So, if Manny's not your vato...
496
00:25:42,676 --> 00:25:44,476
why you paying for him?
497
00:25:44,478 --> 00:25:46,478
Are we good? For now.
498
00:25:46,480 --> 00:25:49,749
But if Manny wants
to play, he's got to pay.
499
00:25:49,751 --> 00:25:52,684
And we both know he's
gonna be underwater with me
500
00:25:52,686 --> 00:25:53,819
in three weeks tops.
501
00:25:53,821 --> 00:25:57,022
Gonna keep footin'
his bill for him?
502
00:25:57,024 --> 00:25:58,890
He's not coming back.
503
00:25:58,892 --> 00:26:01,761
[ Laughs ]
504
00:26:01,763 --> 00:26:03,362
Damn!
505
00:26:03,364 --> 00:26:05,697
She'd give your [speaking
Spanish] a run for her money,
506
00:26:05,699 --> 00:26:07,166
que no, mijo?
507
00:26:07,168 --> 00:26:09,635
Destructor de bolas.
508
00:26:11,973 --> 00:26:13,172
Hey, mija, mija.
509
00:26:13,174 --> 00:26:14,506
You got all this money,
510
00:26:14,508 --> 00:26:17,709
talking about keeping
grown men in line.
511
00:26:17,711 --> 00:26:19,845
What the hell is it that you do?
512
00:26:19,847 --> 00:26:24,116
I look for opportunities.
513
00:26:24,118 --> 00:26:26,478
[ Snaps fingers ] I like you.
514
00:26:30,524 --> 00:26:34,059
You sell anything
here aside from cars?
515
00:26:34,061 --> 00:26:35,995
What do you need?
516
00:26:35,997 --> 00:26:38,130
[ Chuckles ]
517
00:26:40,734 --> 00:26:42,768
What can you get?
518
00:26:52,079 --> 00:27:00,079
[ Engine shuts off ]
519
00:27:03,491 --> 00:27:06,558
Renn?
520
00:27:06,560 --> 00:27:08,327
Yo, Renn.
521
00:27:58,612 --> 00:28:00,213
[ Sighs ]
522
00:28:02,216 --> 00:28:03,583
Shit.
523
00:28:05,753 --> 00:28:13,753
♪♪
524
00:28:15,429 --> 00:28:23,429
♪♪
525
00:28:25,172 --> 00:28:27,039
The files are back
where we found them.
526
00:28:27,041 --> 00:28:29,175
Excellent.
527
00:28:32,313 --> 00:28:33,979
One grand a month.
528
00:28:33,981 --> 00:28:37,583
I'm worth more than that.
529
00:28:37,585 --> 00:28:39,585
That's twice what Barker got.
530
00:28:39,587 --> 00:28:42,187
That's a pretty low
bar, don't you think?
531
00:28:42,189 --> 00:28:48,594
♪♪
532
00:28:48,596 --> 00:28:51,731
Okay.
533
00:28:51,733 --> 00:28:54,066
I know more than
what's in those files.
534
00:28:54,068 --> 00:28:55,267
Like what?
535
00:28:55,269 --> 00:28:57,603
Like the DEA's up your ass.
536
00:28:57,605 --> 00:28:59,925
DEA doesn't have shit on us.
537
00:29:00,074 --> 00:29:02,674
Well, I'd call aiding and
abetting a fugitive something,
538
00:29:02,676 --> 00:29:06,478
but hey... tomato, tomahto.
539
00:29:06,480 --> 00:29:09,415
One of you is sending
money to Indonesia.
540
00:29:12,686 --> 00:29:16,622
Livengood's using it as
probable cause, shopping judges.
541
00:29:16,624 --> 00:29:19,024
Maybe he gets lucky, maybe not.
542
00:29:19,026 --> 00:29:22,395
But you'd want to know
before he drops a warrant, right?
543
00:29:26,100 --> 00:29:27,700
Two grand.
544
00:29:28,970 --> 00:29:30,102
One five.
545
00:29:30,104 --> 00:29:32,705
There's a thousand
there. We'll get you the rest.
546
00:29:35,109 --> 00:29:37,176
Do that.
547
00:29:37,178 --> 00:29:38,910
And stop sending money.
548
00:29:38,912 --> 00:29:40,846
[ Engine starts ]
549
00:29:40,848 --> 00:29:47,186
♪♪
550
00:29:47,188 --> 00:29:50,856
You're sending money to Adrian?
551
00:29:50,858 --> 00:29:52,324
No, I'm not.
552
00:29:52,326 --> 00:29:54,227
Who, then?
553
00:29:56,931 --> 00:29:58,798
I'll take care of it.
554
00:29:58,800 --> 00:30:00,433
[ Engine starts ]
555
00:30:10,945 --> 00:30:13,078
[ Engine shuts off ]
556
00:30:13,080 --> 00:30:19,551
♪♪
557
00:30:19,553 --> 00:30:25,957
♪♪
558
00:30:25,959 --> 00:30:28,961
[ Speaking Spanish ]
559
00:30:31,833 --> 00:30:34,433
[ Door opens ]
560
00:30:34,435 --> 00:30:42,435
♪♪
561
00:30:44,778 --> 00:30:52,778
♪♪
562
00:30:55,122 --> 00:30:58,257
Babe?
563
00:30:58,259 --> 00:31:01,327
So, did Nick actually have a
doctor's appointment today,
564
00:31:01,329 --> 00:31:04,030
or is that just
filled with cash?
565
00:31:05,867 --> 00:31:07,867
You're dealing again?
566
00:31:07,869 --> 00:31:09,601
Yeah. In Oceanside?
567
00:31:09,603 --> 00:31:11,136
Well, that's where I live, isn't
it? After I asked you not to?
568
00:31:11,138 --> 00:31:12,804
I knew you'd be a dick about it.
569
00:31:12,806 --> 00:31:14,206
What'd you do with all the
cash I gave you this morning?
570
00:31:14,208 --> 00:31:15,741
Diapers! Food! Oh, any drugs?
571
00:31:15,743 --> 00:31:17,276
That's not even what this is
about! Anything else you doing?
572
00:31:17,278 --> 00:31:18,477
Craig: What is this about?
573
00:31:18,479 --> 00:31:20,346
This is about me
making my own money!
574
00:31:20,348 --> 00:31:22,281
Well, then go get a
real job like real people.
575
00:31:22,283 --> 00:31:24,550
Oh, like you? You don't
even know what that is.
576
00:31:24,552 --> 00:31:26,218
I do this so that you
don't have to do this!
577
00:31:26,220 --> 00:31:27,953
Oh, whatever! You've
always known who I am!
578
00:31:27,955 --> 00:31:29,355
Yeah. [ Baby crying ]
579
00:31:29,357 --> 00:31:31,317
But I didn't know you'd
also be a shitty mother.
580
00:31:33,094 --> 00:31:34,960
'Cause Smurf was
such a great one.
581
00:31:34,962 --> 00:31:36,295
Don't you bring her into this.
582
00:31:36,297 --> 00:31:37,563
Oh, really? I finally
understand her...
583
00:31:37,565 --> 00:31:39,231
Where the hell you going?
584
00:31:39,233 --> 00:31:40,900
[ Crying continues ]
585
00:31:40,902 --> 00:31:42,668
Get out of my way.
586
00:31:52,046 --> 00:31:53,646
[ Engine shuts off ]
587
00:32:02,123 --> 00:32:04,056
[ Bells jingle ]
588
00:32:04,058 --> 00:32:06,458
[ Man singing in Spanish ]
589
00:32:06,460 --> 00:32:08,794
[ Indistinct conversations ]
590
00:32:08,796 --> 00:32:16,796
♪♪
591
00:32:18,005 --> 00:32:26,005
♪♪
592
00:32:27,148 --> 00:32:35,148
♪♪
593
00:32:36,557 --> 00:32:38,391
Andrew.
594
00:32:42,696 --> 00:32:45,297
I told my CHIPS buddy that
we used to shoot hoops, okay?
595
00:32:45,299 --> 00:32:48,700
So how about you shake
my hand and I sit down?
596
00:32:48,702 --> 00:32:55,174
♪♪
597
00:32:55,176 --> 00:32:56,676
Ahh!
598
00:33:00,047 --> 00:33:01,380
You following me?
599
00:33:01,382 --> 00:33:03,048
I'm just hungry.
600
00:33:03,050 --> 00:33:05,651
Well, chili verde plate.
601
00:33:05,653 --> 00:33:08,053
Trust me.
602
00:33:08,055 --> 00:33:09,855
Why you want to do this?
603
00:33:09,857 --> 00:33:10,790
Excuse me?
604
00:33:10,792 --> 00:33:13,392
Why do you want to
work with my family?
605
00:33:13,394 --> 00:33:17,529
Public service is
overrated and underpaid.
606
00:33:17,531 --> 00:33:20,399
There's easier
ways to make money.
607
00:33:20,401 --> 00:33:22,468
Working security at
Coachella when I'm off-duty
608
00:33:22,470 --> 00:33:24,637
is not really my thing.
609
00:33:26,540 --> 00:33:28,740
Anyway, you look good.
610
00:33:31,613 --> 00:33:33,479
You were pretty out
of it when we found you
611
00:33:33,481 --> 00:33:37,617
wandering around
that trailer park.
612
00:33:37,619 --> 00:33:39,885
I'm good now.
613
00:33:39,887 --> 00:33:42,554
Okay, great.
614
00:33:42,556 --> 00:33:44,756
So, do we have a problem?
615
00:33:44,758 --> 00:33:46,526
[ Sighs ]
616
00:33:50,898 --> 00:33:53,032
I'm telling you.
617
00:33:53,034 --> 00:33:55,301
Chili verde plate.
618
00:33:55,303 --> 00:33:57,236
I wouldn't steer you wrong.
619
00:33:57,238 --> 00:34:02,308
♪♪
620
00:34:02,310 --> 00:34:04,143
[ Knock on door ]
621
00:34:10,184 --> 00:34:12,585
Hey. Come on in.
622
00:34:17,659 --> 00:34:20,059
Thank you for seeing
me on a Saturday.
623
00:34:20,061 --> 00:34:23,929
Yeah, it's easier than
trying a time during the week.
624
00:34:23,931 --> 00:34:26,265
Um, this is for you.
625
00:34:26,267 --> 00:34:30,202
Thank you.
626
00:34:30,204 --> 00:34:32,338
So, you decided to
make a break for it?
627
00:34:32,340 --> 00:34:33,472
It's a retainer.
628
00:34:33,474 --> 00:34:35,875
For future services
for our family.
629
00:34:35,877 --> 00:34:38,477
We also need the name
of a criminal attorney.
630
00:34:38,479 --> 00:34:41,280
Someone with federal experience.
631
00:34:41,282 --> 00:34:43,415
It's just a precaution.
632
00:34:43,417 --> 00:34:45,150
Okay. You want some?
633
00:34:45,152 --> 00:34:46,352
No, thank you.
634
00:34:46,354 --> 00:34:47,953
So, future services?
635
00:34:47,955 --> 00:34:50,489
We want to expand
our family business,
636
00:34:50,491 --> 00:34:52,624
and we need someone
who can help us
637
00:34:52,626 --> 00:34:54,159
when we need to be creative.
638
00:34:54,161 --> 00:34:56,228
Creative? Yeah.
639
00:34:56,230 --> 00:35:00,233
And you know Smurf's
estate better than anyone, so...
640
00:35:02,370 --> 00:35:04,704
I'm a legit attorney.
641
00:35:04,706 --> 00:35:08,840
So, you're telling me that everything
you do for your grandma is on the books?
642
00:35:08,842 --> 00:35:11,110
She keeps me out of
it. I don't believe you.
643
00:35:11,112 --> 00:35:14,646
Yeah, well, that's my
grandma. She raised me.
644
00:35:14,648 --> 00:35:16,716
But you, I don't know.
'Cause a little while ago,
645
00:35:16,718 --> 00:35:19,651
you were asking me how
to carve up family assets
646
00:35:19,653 --> 00:35:22,388
so you can get out.
647
00:35:22,390 --> 00:35:24,656
So, what's changed?
648
00:35:24,658 --> 00:35:26,592
We worked it out.
649
00:35:26,594 --> 00:35:29,261
Is that... Is that what
happened to your face?
650
00:35:29,263 --> 00:35:32,198
Are you always this
inquisitive with your clients?
651
00:35:32,200 --> 00:35:34,467
Eh, just the criminals.
652
00:35:36,337 --> 00:35:37,403
It's a joke.
653
00:35:37,405 --> 00:35:38,870
Are you interested?
654
00:35:38,872 --> 00:35:42,541
You were experiencing a bit
of a cash flow problem before.
655
00:35:42,543 --> 00:35:44,343
You gonna be able
to keep paying me?
656
00:35:44,345 --> 00:35:46,478
That won't be a problem. Okay.
657
00:35:46,480 --> 00:35:49,881
Well, I got one more
question for you.
658
00:35:49,883 --> 00:35:51,216
What?
659
00:35:51,218 --> 00:35:52,685
Do you ever smile?
660
00:35:57,091 --> 00:36:00,960
When can you get us the
names of a few criminal attorneys?
661
00:36:00,962 --> 00:36:03,028
[ Chuckles ]
662
00:36:03,030 --> 00:36:06,898
Um... I just got to make
a few calls, find a good fit.
663
00:36:06,900 --> 00:36:08,768
So, yeah.
664
00:36:08,770 --> 00:36:11,604
I'll reach out to you
next week. Okay.
665
00:36:13,707 --> 00:36:15,842
[ Indistinct conversations ]
666
00:36:22,383 --> 00:36:26,051
What are you doing here?
667
00:36:26,053 --> 00:36:27,587
We need to talk.
668
00:36:27,589 --> 00:36:29,855
No.
669
00:36:29,857 --> 00:36:31,657
[ Scoffs ]
670
00:36:31,659 --> 00:36:33,826
Say what you need to say.
671
00:36:36,664 --> 00:36:39,365
You sending money to Adrian?
672
00:36:44,138 --> 00:36:47,739
How did you find out?
673
00:36:47,741 --> 00:36:52,144
The DEA agent that was
trying to put Adrian in jail.
674
00:36:52,146 --> 00:36:55,147
What did you tell him?
675
00:36:55,149 --> 00:36:56,816
Nothing.
676
00:36:56,818 --> 00:36:59,418
But he's gonna connect the
dots back to you at some point.
677
00:36:59,420 --> 00:37:01,553
The guy I use is untraceable.
678
00:37:01,555 --> 00:37:04,356
There's, like,
this whole system.
679
00:37:04,358 --> 00:37:05,491
What guy?
680
00:37:05,493 --> 00:37:08,560
Guy over at the
liquor store on Ditmar.
681
00:37:08,562 --> 00:37:11,163
Jesus, Jess, the
liquor store? Come on.
682
00:37:11,165 --> 00:37:12,764
I give him cash,
683
00:37:12,766 --> 00:37:14,766
his connection in Jakarta
gives Adrian the money.
684
00:37:14,768 --> 00:37:16,702
There's no trace.
The guy in Jakarta
685
00:37:16,704 --> 00:37:18,904
doesn't even know my
name. Anybody's name.
686
00:37:18,906 --> 00:37:21,641
Well, the DEA knows you're
sending money, so you gotta stop.
687
00:37:21,643 --> 00:37:24,443
And abandon him, like you?
688
00:37:26,047 --> 00:37:28,780
What was your plan, by the way?
689
00:37:28,782 --> 00:37:32,852
Have Adrian learn
Indonesian? Teach surf lessons?
690
00:37:32,854 --> 00:37:36,188
Shape boards for tourists?
Start running drugs again?
691
00:37:36,190 --> 00:37:38,524
I gave him plenty of money
to get set up down there.
692
00:37:38,526 --> 00:37:40,326
Yeah, and then what?
693
00:37:40,328 --> 00:37:43,329
I don't know.
694
00:37:43,331 --> 00:37:44,930
This isn't my fault.
695
00:37:44,932 --> 00:37:47,399
Your brother got into all
that drug trafficking bullshit
696
00:37:47,401 --> 00:37:48,467
on his own.
697
00:37:48,469 --> 00:37:51,704
Yeah. Sure. [ Scoffs ]
698
00:37:55,877 --> 00:37:59,078
Just stop sending money, okay?
699
00:37:59,080 --> 00:38:02,414
That a threat?
700
00:38:02,416 --> 00:38:04,684
Yeah.
701
00:38:04,686 --> 00:38:06,952
But not from me. From the DEA.
702
00:38:06,954 --> 00:38:11,357
They're gonna charge
you and then put you in jail.
703
00:38:11,359 --> 00:38:13,759
Adrian loved you.
704
00:38:13,761 --> 00:38:16,228
He believed in you.
705
00:38:16,230 --> 00:38:21,233
♪♪
706
00:38:21,235 --> 00:38:23,369
That's over now.
707
00:38:23,371 --> 00:38:31,371
♪♪
708
00:38:53,334 --> 00:38:56,535
[ Knocking ] Hey.
709
00:38:56,537 --> 00:38:57,737
What's up?
710
00:38:57,739 --> 00:39:01,873
I, uh, heard you making
some noise earlier.
711
00:39:01,875 --> 00:39:05,677
I got some new stuff.
712
00:39:05,679 --> 00:39:08,280
Yeah, it looks good in here.
713
00:39:08,282 --> 00:39:11,150
You doing some demo work?
714
00:39:11,152 --> 00:39:12,752
Oh, the bathroom.
715
00:39:12,754 --> 00:39:16,888
I'm gonna take all
that old Smurf shit out.
716
00:39:16,890 --> 00:39:19,025
Only take a couple days.
717
00:39:23,230 --> 00:39:27,633
Look, I'm sorry you had
to come back to all this shit.
718
00:39:27,635 --> 00:39:30,436
What do you mean?
719
00:39:30,438 --> 00:39:33,505
The DEA. Livengood.
720
00:39:33,507 --> 00:39:35,174
It's...
721
00:39:35,176 --> 00:39:37,309
It's my fault.
722
00:39:37,311 --> 00:39:38,377
What?
723
00:39:38,379 --> 00:39:40,712
I should have done what
needed to be done with Adrian.
724
00:39:40,714 --> 00:39:43,915
I know that.
725
00:39:43,917 --> 00:39:46,518
That's bullshit.
726
00:39:46,520 --> 00:39:48,320
Come on.
727
00:39:48,322 --> 00:39:50,556
That's not you.
728
00:39:55,329 --> 00:39:57,029
Yeah.
729
00:40:01,803 --> 00:40:04,870
I gotta go to the bar, but,
you know, if you want to
730
00:40:04,872 --> 00:40:07,873
come by later for a
drink or something...
731
00:40:07,875 --> 00:40:12,277
Nah, I'm gonna get some sleep.
732
00:40:12,279 --> 00:40:13,913
Alright.
733
00:40:17,418 --> 00:40:22,488
♪♪
734
00:40:22,490 --> 00:40:24,624
[ Indistinct conversations ]
735
00:40:24,626 --> 00:40:31,297
♪♪
736
00:40:31,299 --> 00:40:37,969
♪♪
737
00:40:37,971 --> 00:40:40,572
Hey, man, take those shirts off.
738
00:40:40,574 --> 00:40:42,041
Both of you.
739
00:40:42,043 --> 00:40:43,975
Sorry, dude. I forgot.
They were giving out...
740
00:40:43,977 --> 00:40:47,647
Yeah, I know, man. Just put
that shit on the table, alright?
741
00:40:47,649 --> 00:40:53,519
♪♪
742
00:40:53,521 --> 00:40:59,191
♪♪
743
00:40:59,193 --> 00:41:01,260
Yo. This it?
744
00:41:01,262 --> 00:41:05,264
There's a bunch of
people in the back.
745
00:41:05,266 --> 00:41:07,933
Find us a cop?
746
00:41:07,935 --> 00:41:10,670
Want to say that a little louder
so everybody can hear you, man?
747
00:41:10,672 --> 00:41:13,152
Oh, please, man.
No one gives a shit.
748
00:41:15,809 --> 00:41:17,476
What's going on?
749
00:41:17,478 --> 00:41:20,412
Well, Renn left and took Nick.
750
00:41:20,414 --> 00:41:22,348
What?
751
00:41:22,350 --> 00:41:24,216
Yeah, we had a fight.
752
00:41:24,218 --> 00:41:25,685
Mm. What about?
753
00:41:25,687 --> 00:41:27,819
It doesn't matter, man.
754
00:41:27,821 --> 00:41:29,821
Well, she'll come back.
755
00:41:29,823 --> 00:41:32,157
[ Sighing ] Yeah, I don't know.
756
00:41:32,159 --> 00:41:34,093
No, you guys have a kid
together. She'll come back.
757
00:41:34,095 --> 00:41:37,162
Yeah, but you didn't
see the look on her face.
758
00:41:37,164 --> 00:41:44,236
♪♪
759
00:41:44,238 --> 00:41:48,374
Craig: Well, look who showed up.
760
00:41:48,376 --> 00:41:51,176
Nice...
761
00:41:51,178 --> 00:41:53,245
party.
762
00:41:53,247 --> 00:41:54,914
You stole my food vendor guy.
763
00:41:54,916 --> 00:41:57,383
The carnitas are a hit.
764
00:41:57,385 --> 00:42:00,519
Yeah, come on, L.A.
765
00:42:00,521 --> 00:42:03,723
For the community, right?
766
00:42:03,725 --> 00:42:06,325
I wasn't sure if you wanted
that pile of shirts over there,
767
00:42:06,327 --> 00:42:08,660
but, uh, if not, we're
gonna use them as bar rags.
768
00:42:08,662 --> 00:42:09,861
Parker: What's your deal, man?
769
00:42:09,863 --> 00:42:11,663
Can't handle the competition?
770
00:42:11,665 --> 00:42:13,065
We know he can't.
771
00:42:13,067 --> 00:42:14,466
That's why he never went pro.
772
00:42:14,468 --> 00:42:15,601
I get it. That's...
773
00:42:15,603 --> 00:42:18,538
That's what all these broken
boards are about, right?
774
00:42:18,540 --> 00:42:20,840
It's a metaphor.
775
00:42:22,544 --> 00:42:24,543
[ Grunting ]
776
00:42:24,545 --> 00:42:32,545
♪♪
777
00:42:34,822 --> 00:42:42,822
♪♪
778
00:42:45,232 --> 00:42:53,232
♪♪
779
00:42:55,309 --> 00:42:57,810
How you like that
metaphor, bitch?
780
00:42:59,447 --> 00:43:01,347
[ Door opens ]
781
00:43:04,918 --> 00:43:06,718
Oh, good. You're awake.
782
00:43:06,720 --> 00:43:08,254
Hey, baby.
783
00:43:09,256 --> 00:43:10,990
Jake: How you feeling?
784
00:43:10,992 --> 00:43:12,391
[ Door closes ]
785
00:43:12,393 --> 00:43:13,993
[ Groaning ] Like shit.
786
00:43:13,995 --> 00:43:16,462
We brought chicken.
787
00:43:16,464 --> 00:43:18,731
And medicine.
788
00:43:21,803 --> 00:43:23,469
What do you think?
789
00:43:23,471 --> 00:43:26,005
Can you eat something?
790
00:43:26,007 --> 00:43:29,141
Did you guys see Pete? Uh-huh.
791
00:43:29,143 --> 00:43:33,078
W-What'd he say?
792
00:43:33,080 --> 00:43:36,115
[ Sighs ] He's not gonna
bother you anymore.
793
00:43:41,422 --> 00:43:43,356
She paid him.
794
00:43:50,832 --> 00:43:54,766
♪♪
795
00:43:54,768 --> 00:43:56,902
Come here. Eat.
796
00:43:56,904 --> 00:44:01,907
♪♪
797
00:44:01,909 --> 00:44:04,576
[ Groans ]
798
00:44:04,578 --> 00:44:12,578
♪♪
799
00:44:14,455 --> 00:44:15,655
Thank you.
800
00:44:15,657 --> 00:44:18,257
Oh, you don't have
to thank me, baby.
801
00:44:18,259 --> 00:44:20,726
We look out for each other.
802
00:44:20,728 --> 00:44:28,267
♪♪
803
00:44:28,269 --> 00:44:31,337
You can pay me back later.
804
00:44:31,339 --> 00:44:39,339
♪♪
805
00:44:41,349 --> 00:44:43,082
[ Glasses clink ]
806
00:44:47,555 --> 00:44:48,888
Here we go, guys.
807
00:44:48,890 --> 00:44:50,389
Thanks, bud.
808
00:44:53,895 --> 00:44:57,296
Hey. Great party, man.
809
00:45:00,634 --> 00:45:01,967
[ Broken glass scraping ]
810
00:45:01,969 --> 00:45:04,103
No, no, no. Don't
worry about it.
811
00:45:04,105 --> 00:45:06,972
We'll get that.
We'll clean up later.
812
00:45:06,974 --> 00:45:08,374
You can go home.
813
00:45:08,376 --> 00:45:09,508
Catch you guys.
814
00:45:09,510 --> 00:45:11,977
Yeah, man. Yep.
See you tomorrow.
815
00:45:11,979 --> 00:45:15,447
My hand. Ugh, this sucks, man.
816
00:45:15,449 --> 00:45:17,116
That's 'cause you're
finally sobering up.
817
00:45:17,118 --> 00:45:19,251
How about you, uh, pour
us a couple more shots?
818
00:45:19,253 --> 00:45:21,521
Jesus. Way ahead of you.
819
00:45:21,523 --> 00:45:24,056
Hey, you missed it, bud.
820
00:45:24,058 --> 00:45:27,393
I found us an attorney.
821
00:45:27,395 --> 00:45:29,929
Really? Mm-hmm.
822
00:45:29,931 --> 00:45:32,398
Nice. [ Glasses clinking ]
823
00:45:32,400 --> 00:45:34,066
Cheers, fellas.
824
00:45:34,068 --> 00:45:42,068
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
825
00:45:42,676 --> 00:45:50,676
♪♪
826
00:45:51,018 --> 00:45:59,018
♪♪
827
00:46:06,634 --> 00:46:14,634
♪♪
828
00:46:15,242 --> 00:46:23,242
♪♪
829
00:46:23,584 --> 00:46:31,584
♪♪
829
00:46:32,305 --> 00:47:32,297
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8svt9
Help other users to choose the best subtitles
55117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.