Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:02,830
??
2
00:00:04,590 --> 00:00:07,390
[THEME MUSIC PLAYING]
3
00:00:08,430 --> 00:00:11,840
? SOMETIMES,
SOME CRIMES ?
4
00:00:11,840 --> 00:00:14,720
? GO SLIPPING
THROUGH THE CRACKS ?
5
00:00:14,730 --> 00:00:18,640
? BUT THESE TWO GUMSHOES ?
6
00:00:18,640 --> 00:00:21,440
? ARE PICKING
UP THE SLACK ?
7
00:00:21,440 --> 00:00:23,100
? THERE'S NO CASE
TOO BIG ?
8
00:00:23,100 --> 00:00:24,980
? NO CASE TOO SMALL ?
9
00:00:24,990 --> 00:00:27,030
? WHEN YOU NEED HELP,
JUST CALL ?
10
00:00:27,030 --> 00:00:30,740
? CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE'S
RESCUE RANGERS ?
11
00:00:30,740 --> 00:00:32,360
? CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE'S ?
12
00:00:32,360 --> 00:00:34,030
? WHEN THERE'S DANGER ?
13
00:00:34,030 --> 00:00:35,780
? NO, NO,
IT NEVER FAILS ?
14
00:00:35,790 --> 00:00:37,120
? ONCE THEY'RE INVOLVED ?
15
00:00:37,120 --> 00:00:40,460
? SOMEHOW WHATEVER'S WRONG
GETS SOLVED ?
16
00:00:40,460 --> 00:00:44,000
? CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE'S
RESCUE RANGERS ?
17
00:00:44,000 --> 00:00:45,830
? CH-CH-CHIP 'N' DALE'S ?
18
00:00:45,840 --> 00:00:47,130
? WHEN THERE'S DANGER ?
19
00:00:47,130 --> 00:00:49,220
? NO, NO,
IT NEVER FAILS ?
20
00:00:49,220 --> 00:00:50,720
? THEY'LL TAKE THE CLUES ?
21
00:00:50,720 --> 00:00:53,760
? AND FIND THE WHERES
AND WHYS AND WHOS ?
22
00:00:53,760 --> 00:00:57,760
? CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE'S
RESCUE RANGERS ?
23
00:00:57,770 --> 00:00:59,560
? CH-CH-CHIP 'N' DALE ?
24
00:00:59,560 --> 00:01:00,770
? WHEN THERE'S DANGER ?
25
00:01:00,770 --> 00:01:03,390
? CH-CH-CH-CHIP 'N' DALE ?
26
00:01:12,650 --> 00:01:16,610
KEEP YOUR EYES PEELED, MEN.
A CASE COULD POP UP ANYWHERE.
27
00:01:16,620 --> 00:01:19,120
[SNORING]
28
00:01:24,260 --> 00:01:25,760
OUCH!
29
00:01:27,710 --> 00:01:30,090
HEY, GREAT TRICK, MONTEREY.
HOW DID YOU DO THAT?
30
00:01:30,090 --> 00:01:33,380
IT'S CALLED STATIC
ELECTRICITY, DALE.
31
00:01:33,380 --> 00:01:37,470
FIRST YOU RUB SOMETHING
FURRY TO BUILD UP A CHARGE,
32
00:01:37,480 --> 00:01:41,180
THEN YOU PICKS
YOUR TARGET.
33
00:01:43,640 --> 00:01:45,060
AAH!
34
00:01:46,940 --> 00:01:48,610
[CHATTERING]
35
00:01:48,610 --> 00:01:53,740
SORRY, MATE. GOT CARRIED AWAY
WITH ME DEMONSTRATION,
DIDN'T I, DALE?
36
00:01:53,730 --> 00:01:55,610
UH, DALE?
37
00:02:07,670 --> 00:02:09,590
OUCH! WHAT'D YOU DO THAT FOR?
38
00:02:09,590 --> 00:02:11,750
YOU DING-DONG!
WE'RE SUPPOSED TO BE
WATCHING FOR CASES!
39
00:02:11,750 --> 00:02:14,130
LEARN TO RELAX, CHIP.
40
00:02:14,130 --> 00:02:17,090
IF SOMEONE NEEDS OUR HELP,
WE'LL FIND OUT.
41
00:02:20,470 --> 00:02:22,140
[CHATTERING]
42
00:02:22,140 --> 00:02:23,970
[BOTH] OH, NO!
43
00:02:28,150 --> 00:02:30,480
CHEESE!
44
00:02:33,690 --> 00:02:35,820
AAH!
45
00:02:35,830 --> 00:02:37,580
HEY!
46
00:02:41,830 --> 00:02:46,160
THE LIGHTNING TOOK OUT
THE MAIN TRANSFORMER.
47
00:02:46,170 --> 00:02:47,790
THE WEIRD THING IS
48
00:02:47,790 --> 00:02:50,500
THAT IT LOOKS LIKE
IT WASN'T AN ACCIDENT.
49
00:02:50,500 --> 00:02:54,290
I KNOW IT SOUNDS
CRAZY, BUT...
50
00:02:54,300 --> 00:02:56,470
BUT WE GOT A LETTER
51
00:02:56,470 --> 00:02:59,720
TAKING CREDIT FOR
THE LIGHTNING STRIKES...
52
00:02:59,720 --> 00:03:01,930
BEFORE THEY HIT.
53
00:03:06,770 --> 00:03:08,810
[CHATTERING]
54
00:03:11,610 --> 00:03:14,900
THIS IS WHAT
SPUNKY LOOKS LIKE.
55
00:03:14,910 --> 00:03:16,450
I'M SORRY, BUT, UH,
56
00:03:16,450 --> 00:03:21,200
WELL, KITTEN RUNAWAYS
AREN'T IN OUR JURISDICTION.
57
00:03:21,200 --> 00:03:23,410
BUT SPUNKY WOULD
NEVER RUN AWAY.
58
00:03:23,410 --> 00:03:25,990
SOMEBODY MUST HAVE
TAKEN HIM.
59
00:03:26,000 --> 00:03:29,880
AW, NOW, DON'T CRY.
I'LL TELL YOU WHAT.
60
00:03:29,880 --> 00:03:33,540
I'LL TELL THE MEN
TO KEEP AN EYE OUT, OKAY?
61
00:03:35,140 --> 00:03:37,140
THANK YOU, SIR.
62
00:03:39,390 --> 00:03:40,840
POOR LITTLE GIRL.
63
00:03:40,840 --> 00:03:42,720
I THINK WE SHOULD HELP HER.
64
00:03:42,720 --> 00:03:44,550
YEAH, YEAH!
65
00:04:02,740 --> 00:04:06,620
HURRY, WE'VE GOT TO FOLLOW HER.
I'LL SET THE CATAPULTS
FOR THE LAUNCHPAD.
66
00:04:06,630 --> 00:04:08,920
SURE, SURE, WE CAN FOLLOW
IN THE RANGER PLANE.
67
00:04:08,920 --> 00:04:12,290
ARE YOU SURE
WE SHOULD, UH...
68
00:04:12,290 --> 00:04:13,790
HELP A KITTEN?
69
00:04:13,790 --> 00:04:18,130
AFTER ALL, DON'T KITTENS
GROW UP TO BE CATS?
70
00:04:28,650 --> 00:04:31,770
[ALL]
RESCUE RANGERS AWAY!
71
00:04:48,330 --> 00:04:52,710
A CASE? GOLLY,
THAT'S GREAT NEWS.
72
00:04:52,710 --> 00:04:54,500
LET'S GO!
73
00:04:59,180 --> 00:05:01,800
NO OFFENSE,
GADGET, LUV,
74
00:05:01,800 --> 00:05:04,510
BUT YOU'RE SURE
YOU FINISHED?
75
00:05:04,520 --> 00:05:06,060
SURE, I'M SURE.
76
00:05:06,060 --> 00:05:08,270
NOT LIKE LAST TIME?
77
00:05:08,270 --> 00:05:12,990
OH, MONTY,
HOW MANY TIMES DO YOU THINK
THE WINGS CAN FALL OFF A PLANE?
78
00:05:12,980 --> 00:05:14,350
I DON'T KNOW.
YOU TELL ME.
79
00:05:14,360 --> 00:05:17,650
I HAVE COMPLETE
TRUST YOUR WORK.
80
00:05:22,200 --> 00:05:25,650
ALL THE SAME,
PERHAPS SOMEONE SHOULD
POUND THE PAVEMENT
81
00:05:25,660 --> 00:05:27,370
A BIT AND ASK SOME QUESTIONS,
82
00:05:27,370 --> 00:05:30,950
FIND OUT IF ANYONE'S
SEEN THE LITTLE NIPPER.
83
00:05:30,950 --> 00:05:32,450
GREAT IDEA,
MONTEREY.
84
00:05:32,450 --> 00:05:35,080
HERE, TAKE DALE
WITH YOU.
85
00:05:36,130 --> 00:05:38,630
SHOW THE PHOTO
AROUND CAT ALLEY.
86
00:05:38,630 --> 00:05:40,840
[GASPS]
CAT ALLEY?
87
00:05:40,840 --> 00:05:43,630
WE'LL MEET YOU THERE!
88
00:05:52,430 --> 00:05:56,140
THERE SHE IS!
FOLLOW THAT BIKE!
89
00:06:01,900 --> 00:06:05,610
I SHOULDN'T HAVE
LEFT HIM ALONE.
90
00:06:09,950 --> 00:06:12,660
OH, CHIP,
I CAN'T BELIEVE
91
00:06:12,660 --> 00:06:16,290
A KITTEN WOULD RUN
AWAY FROM THAT SWEET
LITTLE GIRL.
92
00:06:16,300 --> 00:06:18,800
HEY, CHIP,
LOOK AT THAT!
93
00:06:18,800 --> 00:06:20,630
THEY LOOKS LIKE
ANIMAL CLAW MARKS,
94
00:06:20,630 --> 00:06:22,760
BUT NO ANIMAL
WOULD BE THAT STRONG,
95
00:06:22,760 --> 00:06:23,880
WELL, NO ANIMAL AROUND HERE.
96
00:06:23,880 --> 00:06:26,000
I MEAN, A TIGER
OR BEAR COULD DO IT,
BUT GOLLY!
97
00:06:26,010 --> 00:06:27,560
HEY! LOOK DOWN THERE!
98
00:06:27,560 --> 00:06:28,770
GOLLY, AGAIN, CHIP!
99
00:06:28,770 --> 00:06:31,640
THOSE TRACKS
HAVE JUST THE KIND OF CLAWS
100
00:06:31,640 --> 00:06:33,930
THAT COULD'VE RIPPED
THIS WINDOW SILL.
101
00:06:33,930 --> 00:06:35,350
CAT ALLEY!
102
00:06:35,360 --> 00:06:37,820
EVERY CAT IN THE CITY
HANGS OUT HERE.
103
00:06:37,820 --> 00:06:39,730
WHY DO WE HAVE TO CHECK OUT--
104
00:06:39,730 --> 00:06:42,320
AND DO YOU KNOW WHAT
CATS EAT?
105
00:06:42,320 --> 00:06:44,230
-MICE.
-TOO RIGHT.
106
00:06:44,230 --> 00:06:47,610
AND DON'T THINK
THEY WOULDN'T MIND A BIT
OF CHIPMUNK FOR DESERT, EITHER.
107
00:06:47,620 --> 00:06:50,490
NO, NO, NO! MICE!
108
00:06:51,990 --> 00:06:53,740
[CHATTERING]
109
00:06:53,740 --> 00:06:55,660
OO-RAH-TOURAH-LAY!
110
00:06:55,670 --> 00:06:58,380
WHAT HAPPENED
TO ALL THE CATS?
111
00:06:58,380 --> 00:07:00,800
HEY, DUDE, DON'T LOOK
A GIFT CAT IN THE MOUTH!
112
00:07:00,800 --> 00:07:02,840
THEY BUGGED OUT
TWO NIGHTS AGO
113
00:07:02,840 --> 00:07:04,800
AND AIN'T
BEEN BACK SINCE, MAN.
114
00:07:04,810 --> 00:07:06,640
HOW ABOUT THIS
ITTY-BITTY CAT?
115
00:07:06,640 --> 00:07:07,970
HEY, COOL YOUR JETS.
116
00:07:07,970 --> 00:07:11,970
YOU DON'T WANT
TO PUT A CLAMP ON THINGS
BY BRINGING BACK A CAT.
117
00:07:11,970 --> 00:07:14,850
IT'S TIME TO BE
A PARTY ANIMAL!
118
00:07:14,860 --> 00:07:17,020
DO YOU THINK SOMETHING
CHASED THE CATS AWAY?
119
00:07:17,020 --> 00:07:20,110
MAYBE. THE TRICK
TO SOLVING A CASE LIKE THIS
120
00:07:20,110 --> 00:07:22,060
IS TO THINK LIKE A CAT.
121
00:07:22,060 --> 00:07:25,560
NOT THINK LIKE CAT.
BE A CAT.
122
00:07:25,570 --> 00:07:27,490
NEED TO LAY OFF
THE NUTS, LAD.
123
00:07:27,490 --> 00:07:29,490
YOU ARE WHAT YOU EAT.
124
00:07:35,250 --> 00:07:37,710
[MEEOOW]
125
00:07:37,710 --> 00:07:39,130
[MICE] CAT!
126
00:07:39,130 --> 00:07:42,000
YEEOOW!
127
00:07:43,840 --> 00:07:46,630
MEEOOW!
128
00:07:46,640 --> 00:07:48,090
MEOW!
129
00:07:48,090 --> 00:07:50,720
I HAD NIGHTMARES
ABOUT BEING INSIDE CATS,
130
00:07:50,720 --> 00:07:54,640
BUT THEY WERE
NOTHING LIKE THIS.
131
00:07:54,650 --> 00:07:56,360
[GRRR]
132
00:07:57,360 --> 00:08:01,060
[GRR GRR]
133
00:08:01,060 --> 00:08:03,060
HE SPOTTED US!
134
00:08:05,530 --> 00:08:10,240
WHY DO I FEEL
LIKE I'M A SHRIMP
ON THE BARBY?
135
00:08:10,240 --> 00:08:11,910
[GRR GRR]
136
00:08:16,750 --> 00:08:19,830
[BOTH SCREAM]
137
00:08:19,830 --> 00:08:21,750
[GRR GRR]
138
00:08:21,750 --> 00:08:24,670
WHAT SAY
WE GO WALK ABOUT?
139
00:08:28,260 --> 00:08:31,680
YEEOOOW!
140
00:08:38,770 --> 00:08:40,440
[GRR GRR]
141
00:08:54,110 --> 00:08:55,820
[CHATTERING]
142
00:08:55,830 --> 00:09:00,540
[GADGET]
GOLLY! WHAT KIND
OF DOG IS THAT?
143
00:09:00,540 --> 00:09:02,000
[GRRR]
144
00:09:19,940 --> 00:09:21,770
[GRRR]
145
00:09:24,390 --> 00:09:25,600
I'M COMING, MATE!
146
00:09:25,610 --> 00:09:27,320
HELP,
MONTEREY JACK!
147
00:09:27,320 --> 00:09:30,400
GET ME OUT OF HERE!
148
00:09:41,000 --> 00:09:42,580
DALE! MATE!
149
00:09:42,580 --> 00:09:43,870
SPEAK TO ME.
150
00:09:43,870 --> 00:09:46,620
[BUZZING CHARGE!]
151
00:09:48,010 --> 00:09:51,130
OK, ZIPPER.
GO FOR IT!
152
00:09:59,140 --> 00:10:02,890
WELL, I GUESS THE CATS
WEREN'T EATEN AFTER ALL.
153
00:10:02,890 --> 00:10:06,680
NO. SOMEONE IS USING ROBOTS
TO CAPTURE CATS.
154
00:10:06,690 --> 00:10:09,230
BUT FOR WHAT,
AND WHERE?
155
00:10:10,610 --> 00:10:12,570
GADGET, CAN YOU
FIX THIS?
156
00:10:12,570 --> 00:10:15,650
SURE! JUST HAVE TO
RECONNECT A FEW WIRES!
157
00:10:15,660 --> 00:10:18,290
WE CAN
RIDE INSIDE IT.
158
00:10:18,290 --> 00:10:21,700
I CAN HARDLY WAIT.
159
00:11:06,290 --> 00:11:07,670
[ALL GASP]
160
00:11:07,670 --> 00:11:09,710
[CATS MEOWING]
161
00:11:09,710 --> 00:11:12,920
[GADGET]
WHAT IS THIS PLACE?
162
00:11:12,920 --> 00:11:14,710
[MONTEREY]
A NIGHTMARE!
163
00:11:14,720 --> 00:11:17,890
[MEOWING CONTINUES]
164
00:11:21,220 --> 00:11:25,010
COME ON!
TIME TO ABANDON DOG!
165
00:11:33,770 --> 00:11:35,110
SHH!
166
00:11:35,120 --> 00:11:39,700
ALL RIGHT, BOYS.
LINE UP.
167
00:11:45,670 --> 00:11:47,830
I'M READY, PUPPIES.
168
00:11:47,830 --> 00:11:49,000
GIVE!
169
00:11:50,090 --> 00:11:53,000
[MEOWING CONTINUES]
170
00:11:59,720 --> 00:12:01,640
[YOWLING]
171
00:12:14,730 --> 00:12:16,350
GOOD DOGGIES.
172
00:12:16,360 --> 00:12:17,620
NICE PUPPIES.
173
00:12:17,620 --> 00:12:19,820
OHH! MY POOR PUPPY.
174
00:12:19,820 --> 00:12:21,950
DID UMS GET AN OWIE?
175
00:12:21,950 --> 00:12:25,860
PROFESSOR NIMNUL
WILL MAKE IT ALL BETTER.
176
00:12:25,870 --> 00:12:30,580
BUT FIRST, GIVE DADUMS
THE NASTY KITTIES.
177
00:12:30,580 --> 00:12:33,630
SEEMS A BIT
TOO ROOMY IN HERE.
178
00:12:33,630 --> 00:12:35,750
WHERE ARE MY CATS?
179
00:12:35,760 --> 00:12:38,140
YOU INCOMPETENT
NINCOM--
180
00:12:38,140 --> 00:12:39,510
OW! OOH! OW!
181
00:12:39,510 --> 00:12:42,680
[BOTH LAUGH]
182
00:12:43,760 --> 00:12:46,720
I DON'T LIKE
BEING LAUGHED AT.
183
00:12:46,730 --> 00:12:50,690
I OFFERED THOSE FOOLS
AT THE POWER COMPANY
184
00:12:50,690 --> 00:12:52,650
A REVOLUTIONARY
SOURCE OF CHEAP POWER,
185
00:12:52,650 --> 00:12:54,520
AND THEY LAUGHED!
186
00:12:56,240 --> 00:12:58,070
BUT THEY'LL BE SORRY.
187
00:12:58,070 --> 00:13:00,570
THE POLICE
HAVE MY DEMANDS,
188
00:13:00,570 --> 00:13:03,900
THIS TIME IT IS I WHO WILL
DO THE LAUGHING.
189
00:13:03,900 --> 00:13:05,610
HA HA HA!
190
00:13:05,620 --> 00:13:08,710
YOU ARE SO RIGHT.
191
00:13:08,710 --> 00:13:10,710
LET'S FIND SPUNKY
AND BEAT IT!
192
00:13:10,710 --> 00:13:11,910
OOH, NOBODY'S
GOING TO FIND
193
00:13:11,910 --> 00:13:14,910
ONE LITTLE-ITTLE
CAT IN THAT!
194
00:13:14,920 --> 00:13:17,220
[CHATTERING]
195
00:13:17,220 --> 00:13:18,630
WHAT'S HE
SAYING?
196
00:13:18,630 --> 00:13:20,800
HE'S FOUND SPUNKY!
197
00:13:20,800 --> 00:13:22,300
-[YEOW]
-[MEOW]
198
00:13:22,300 --> 00:13:23,840
[MEOW MEOW]
199
00:13:23,840 --> 00:13:25,880
WHO ARE YOU GUYS?
200
00:13:25,890 --> 00:13:27,770
WE'RE RESCUE RANGERS!
201
00:13:27,770 --> 00:13:29,270
WE'RE GOING TO GET YOU BACK
TO YOUR LITTLE GIRL.
202
00:13:29,270 --> 00:13:32,640
MONTEREY JACK,
GET THE BARS.
203
00:13:46,160 --> 00:13:48,750
-COME ON, SPUNKY.
-YOU CAN DO IT!
204
00:13:50,830 --> 00:13:52,290
[BUZZ! BUZZ!]
205
00:13:52,290 --> 00:13:54,120
THANKS,
MR. MONTEREY.
206
00:13:54,120 --> 00:13:56,830
DUH, DON'T
MENTION IT.
207
00:13:56,840 --> 00:13:58,840
[CATS MEOWING]
208
00:13:59,840 --> 00:14:01,960
[MEOW MEOW MEOW]
209
00:14:01,960 --> 00:14:03,960
[MEOW]
210
00:14:05,180 --> 00:14:07,520
EASY! EASY!
211
00:14:14,100 --> 00:14:16,390
NOW LET'S BEAT IT!
212
00:14:16,400 --> 00:14:17,820
[DALE] WHILE
THE BEATING'S GOOD!
213
00:14:17,820 --> 00:14:18,860
NO!
214
00:14:18,860 --> 00:14:20,240
-WHAT?
-WHAT?
215
00:14:20,240 --> 00:14:23,530
WE'RE NOT LEAVING TILL ALL
THESE CATS ARE FREE.
216
00:14:23,530 --> 00:14:25,400
WE ARE THE RESCUE RANGERS,
AFTER ALL.
217
00:14:25,410 --> 00:14:28,660
AND WHO KNOWS
WHAT THAT TERRIBLE MAN
HAS IN STORE FOR THEM?
218
00:14:28,660 --> 00:14:31,830
[MEOWING]
219
00:14:31,830 --> 00:14:36,090
BUT HOW CAN WE OPEN
ALL THESE CAGES?
220
00:14:42,840 --> 00:14:45,670
JUST PRESS BUTTONS, SEE?
221
00:14:46,890 --> 00:14:48,060
NO!
222
00:14:48,060 --> 00:14:50,310
TOO LATE!
223
00:14:57,610 --> 00:14:59,230
RUN!
224
00:15:00,230 --> 00:15:01,610
HELP!
225
00:15:01,610 --> 00:15:03,730
GRAB HIM!
226
00:15:09,660 --> 00:15:11,870
[ALL SCREAM]
227
00:15:14,530 --> 00:15:17,370
[GRUNTING]
228
00:15:23,000 --> 00:15:24,090
CRIKEY!
229
00:15:24,090 --> 00:15:28,170
WHAT'S IT DOING NOW,
TRYING TO MAKE FRIENDS?
230
00:15:28,180 --> 00:15:29,720
IT'S BUILDING UP
231
00:15:29,720 --> 00:15:32,350
AN INCREDIBLE CHARGE
OF STATIC ELECTRICITY.
232
00:15:32,350 --> 00:15:34,310
WE HAVE TO
DO SOMETHING!
233
00:15:37,150 --> 00:15:40,320
THIS OUGHT TO DO IT.
234
00:15:42,190 --> 00:15:45,190
[ALL SIGH]
235
00:15:48,450 --> 00:15:51,530
[GRR GRR]
236
00:15:52,830 --> 00:15:55,830
QUICK, GIRL!
THROW THE WRENCH!
237
00:15:55,840 --> 00:15:58,670
[BUZZ BUZZ]
238
00:15:58,670 --> 00:16:00,750
HERE, BOY!
HERE, BOY!
239
00:16:00,750 --> 00:16:03,380
SEE THE NICE STICK?
240
00:16:03,380 --> 00:16:04,670
SEE IT?
241
00:16:04,670 --> 00:16:07,500
[PANT PANT]
242
00:16:08,720 --> 00:16:13,060
HERE YOU GO.
FETCH IT, BOY! FETCH!
243
00:16:16,730 --> 00:16:20,310
WHAT'S GOING ON
IN HERE?
244
00:16:24,060 --> 00:16:26,400
THE PROFESSOR'S BACK!
LET'S GET OUT OF HERE!
245
00:16:26,410 --> 00:16:30,660
GET OFF OF ME,
YOU TRASH COMPACTOR!
246
00:16:37,580 --> 00:16:39,540
WHERE'S SPUNKY?
247
00:16:40,880 --> 00:16:43,290
A KITTEN?
248
00:17:06,280 --> 00:17:08,650
ONCE THE KITTIES
CHARGE MY GENERATOR,
249
00:17:08,650 --> 00:17:10,240
IT'LL THROW
A LIGHTNING BOLT
250
00:17:10,240 --> 00:17:12,910
THAT'LL MAKE THE CITY
SIZZLE LIKE BACON!
251
00:17:12,910 --> 00:17:15,650
HA HA HA!
252
00:17:23,620 --> 00:17:26,960
UH-OH. THIS
DOESN'T LOOK GOOD.
253
00:17:31,590 --> 00:17:32,670
IT'S GOING TO BE
254
00:17:32,670 --> 00:17:34,720
A HOT TIME
IN THE OLD TOWN TONIGHT!
255
00:17:34,720 --> 00:17:37,670
HA HA HA!
256
00:17:37,680 --> 00:17:41,180
NOW FOR SOME SERIOUS
DEVASTATION.
257
00:17:41,180 --> 00:17:42,640
HOW DO WE
STOP HIM NOW?
258
00:17:42,640 --> 00:17:45,980
OH NO, THE KID'S GONE
BONZER LOCO!
259
00:17:52,360 --> 00:17:53,950
YOUCH!
260
00:17:56,040 --> 00:17:59,830
[BOTH SHOUTING]
I GOT IT! I GOT IT!
261
00:17:59,830 --> 00:18:01,660
DID YOU GET IT?
262
00:18:01,660 --> 00:18:03,750
NO. DID YOU?
263
00:18:05,710 --> 00:18:09,130
GET ME
THAT REMOTE CONTROL!
264
00:18:11,670 --> 00:18:15,630
I TOLD YOU
TO HOLD ONTO THIS!
265
00:18:20,390 --> 00:18:21,430
HEY!
266
00:18:21,430 --> 00:18:23,980
GET THE CAT,
NOT ME--
267
00:18:23,980 --> 00:18:25,600
YEOW! WELL, STOP!
268
00:18:25,610 --> 00:18:28,360
HEEL! SIT! HELP!
269
00:18:28,360 --> 00:18:31,990
PUSH OFF, LADS!
AT THE DOUBLE!
270
00:18:37,830 --> 00:18:39,830
RUN, MONTEREY! RUN!
271
00:18:43,240 --> 00:18:45,200
[GRRR]
272
00:18:53,590 --> 00:18:56,880
MONTEREY,
THROW IT UP HERE!
273
00:19:02,850 --> 00:19:04,470
[GRRR]
274
00:19:04,470 --> 00:19:06,810
EXCUSE ME.
275
00:19:07,940 --> 00:19:09,900
SURPRISE!
276
00:19:18,660 --> 00:19:20,700
[WOOF WOOF]
277
00:19:29,670 --> 00:19:31,750
[CLATTERS]
278
00:19:33,670 --> 00:19:36,290
LET GO OF ME,
YOU FURBALL!
279
00:19:38,600 --> 00:19:42,390
SIC HIM!
NOT ME, HIM!
280
00:19:46,810 --> 00:19:50,690
[CATS MEOW]
281
00:19:51,730 --> 00:19:53,730
HERE, KITTIES.
282
00:19:53,730 --> 00:19:55,150
NICE KITTIES!
283
00:19:55,150 --> 00:19:56,770
YAAA!
284
00:19:56,780 --> 00:20:00,410
[CATS MEOWING]
285
00:20:03,620 --> 00:20:04,700
WHOA!
286
00:20:04,700 --> 00:20:06,700
WHOA! PLEASE!
287
00:20:06,710 --> 00:20:09,130
WHOA!
288
00:20:12,210 --> 00:20:14,710
LET'S FIND SPUNKY
AND SCRAM!
289
00:20:14,710 --> 00:20:17,880
NOT SO FAST,
SMALL FRIES!
290
00:20:17,890 --> 00:20:21,680
YOU RODENTS ARE HISTORY!
291
00:20:29,560 --> 00:20:31,400
YOUCH!
292
00:20:31,400 --> 00:20:32,810
WHAT? YOU AGAIN?
293
00:20:32,810 --> 00:20:35,060
OH, NO.
WHERE'S THAT NO GOOD...
294
00:20:35,060 --> 00:20:38,150
[GRR GRR]
295
00:20:38,160 --> 00:20:40,280
NOOO!
296
00:20:40,280 --> 00:20:41,320
[GULPS]
297
00:20:42,700 --> 00:20:44,320
YOU'LL PAY FOR THIS!
298
00:20:44,320 --> 00:20:46,070
WHEN I GET
OUT OF HERE,
299
00:20:46,080 --> 00:20:48,670
THE WHOLE WORLD
WILL PAY!
300
00:20:51,870 --> 00:20:53,210
WELL, THEY'RE ALL OUT.
301
00:20:53,210 --> 00:20:55,210
AND IF I NEVER
SEE ANOTHER CAT,
302
00:20:55,210 --> 00:20:56,830
IT'LL BE TOO SOON.
303
00:20:56,840 --> 00:20:59,840
I--I... NO OFFENSE, EH, KID?
304
00:20:59,840 --> 00:21:01,720
COURSE NOT,
MR. MONTEREY.
305
00:21:04,840 --> 00:21:07,840
LET ME OUT!
LET ME OUT!
306
00:21:07,850 --> 00:21:10,440
NOW, ONLY ONE JOB LEFT.
LET'S GO!
307
00:21:14,270 --> 00:21:16,650
I WONDER WHERE
MY CAN OPENER IS.
308
00:21:27,620 --> 00:21:29,000
[DING DONG]
309
00:21:29,000 --> 00:21:31,790
I DON'T SEE WHY
I HAVE TO WEAR A BOW.
310
00:21:32,750 --> 00:21:35,120
DO YOU THINK
SHE'LL REMEMBER ME?
311
00:21:39,800 --> 00:21:41,380
SPUNKY!
312
00:21:41,380 --> 00:21:43,630
MEOW.
313
00:21:45,180 --> 00:21:47,590
OH, YOU'RE HOME!
YOU'RE HOME!
314
00:21:47,600 --> 00:21:50,690
MAMA! DADDY!
SPUNKY'S HOME!
315
00:21:54,480 --> 00:21:55,480
AW.
316
00:21:56,490 --> 00:21:58,860
ANOTHER CASE CLOSED
WITH A HAPPY ENDING.
317
00:21:58,860 --> 00:22:00,240
AND MONTEREY HAS LEARNED
318
00:22:00,240 --> 00:22:03,570
THAT EVEN CATS
HAVE THEIR PLACE,
HAVEN'T YOU, MONTY?
319
00:22:03,570 --> 00:22:05,240
TOO RIGHT, I HAVE!
320
00:22:05,240 --> 00:22:09,280
A CAT'S PLACE IS
AS FAR FROM ME AS POSSIBLE!
20502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.