All language subtitles for se8

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:07,110 --> 00:00:08,872 Previously on SurrealEstate... 3 00:00:08,878 --> 00:00:10,306 We worked the Jackson house. 4 00:00:10,320 --> 00:00:11,895 Class three shape-shifting demon 5 00:00:11,904 --> 00:00:13,452 that bounces from person to person. 6 00:00:13,465 --> 00:00:14,599 Both the Travis's, 7 00:00:14,617 --> 00:00:16,455 the victims of tonight's incident, 8 00:00:16,533 --> 00:00:19,132 were clients of the same real estate firm. 9 00:00:19,477 --> 00:00:21,116 Something followed us home. 10 00:00:21,144 --> 00:00:22,273 How did it get up here? 11 00:00:22,315 --> 00:00:23,573 It found a host. 12 00:00:25,809 --> 00:00:28,886 - Did we get it? - It rests in pieces. 13 00:00:31,167 --> 00:00:32,232 What's wrong? 14 00:00:34,203 --> 00:00:35,786 Now take us home. 15 00:00:46,014 --> 00:00:48,238 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 16 00:00:50,691 --> 00:00:52,891 ♪ Listen people ♪ 17 00:00:53,621 --> 00:00:57,470 ♪ Go put on your dancing shoes ♪ 18 00:00:58,359 --> 00:01:00,171 ♪ Come on, people ♪ 19 00:01:01,063 --> 00:01:04,403 ♪ Chase away these blues ♪ 20 00:01:05,500 --> 00:01:08,198 ♪ 'Cuz tonight, yeah ♪ 21 00:01:08,536 --> 00:01:10,412 ♪ You know we gonna have... ♪ 22 00:01:31,592 --> 00:01:33,092 Please... 23 00:01:34,898 --> 00:01:36,829 It's time for me to go. 24 00:02:42,866 --> 00:02:44,889 - How's he taking it? - Not good. 25 00:02:44,917 --> 00:02:47,058 Him and Megan got into a huge fight earlier 26 00:02:47,099 --> 00:02:48,495 and clients have been calling, 27 00:02:48,518 --> 00:02:50,267 pulling their listings all morning. 28 00:02:52,671 --> 00:02:53,937 Okay... 29 00:02:56,308 --> 00:02:57,573 So... 30 00:02:58,343 --> 00:03:01,912 it was Antonia Hablanis moving her listing to Livingston-Kent. 31 00:03:02,314 --> 00:03:05,552 And the Kims have decided not to list with us because, uh... 32 00:03:06,351 --> 00:03:07,513 personal reasons. 33 00:03:07,575 --> 00:03:11,030 Rita Weiss is probably putting her sign in their front yard as we speak. 34 00:03:11,155 --> 00:03:15,845 Unless Bob Livingston has already sprayed it with his musky odor. 35 00:03:15,927 --> 00:03:18,881 And already the vultures gather 36 00:03:18,902 --> 00:03:21,923 and feast upon my flesh. 37 00:03:22,200 --> 00:03:23,617 Aleister Crowley. 38 00:03:23,935 --> 00:03:25,809 Any clients that they could take from us, 39 00:03:25,848 --> 00:03:27,375 we didn't deserve to keep. 40 00:03:28,206 --> 00:03:29,669 Can you run by and get our signs? 41 00:03:29,707 --> 00:03:32,125 You know, we could be huge assholes about it. 42 00:03:32,143 --> 00:03:33,466 These people signed contracts. 43 00:03:33,494 --> 00:03:36,013 We will take satisfaction in being the grown-ups here. 44 00:03:36,734 --> 00:03:38,520 And in the thought of Bob Livingston 45 00:03:38,543 --> 00:03:42,295 having to disclose to prospective buyers that a lady with goat legs 46 00:03:42,319 --> 00:03:44,712 goes clip-clopping down the upstairs hallway 47 00:03:44,787 --> 00:03:46,459 every night at twelve-oh-three. 48 00:03:47,324 --> 00:03:48,556 So... 49 00:03:49,525 --> 00:03:50,959 We in trouble, or what? 50 00:03:54,197 --> 00:03:56,838 Look, it's late. I need to think. 51 00:03:57,567 --> 00:03:59,193 We'll circle back tomorrow? 52 00:04:03,898 --> 00:04:06,332 - We're in trouble. - First Travis. 53 00:04:06,809 --> 00:04:08,558 Now this Jackson thing. 54 00:04:09,246 --> 00:04:12,282 Two high-profile incidents resulting in death 55 00:04:12,366 --> 00:04:14,428 and drama in less than a year. 56 00:04:14,626 --> 00:04:16,649 None of this is Luke's fault. 57 00:04:17,629 --> 00:04:18,952 Tell that to Luke. 58 00:04:19,015 --> 00:04:20,387 Seriously, 59 00:04:21,490 --> 00:04:22,722 tell it to Luke. 60 00:04:40,442 --> 00:04:41,574 Physics. 61 00:04:42,061 --> 00:04:43,548 That's all it is. 62 00:04:45,881 --> 00:04:47,909 Your release was too high. 63 00:04:48,384 --> 00:04:51,273 Ball didn't have time to connect to the floor enough 64 00:04:51,330 --> 00:04:54,857 for the friction to take hold to create the desirable 65 00:04:54,890 --> 00:04:58,361 30-degree trajectory into the pocket. 66 00:04:58,527 --> 00:05:01,204 You really know how to suck the fun out of everything, don't you? 67 00:05:01,846 --> 00:05:03,563 So, how are things going? 68 00:05:03,931 --> 00:05:06,433 Oh, let's see... 69 00:05:06,701 --> 00:05:08,405 I'm an industry pariah, 70 00:05:08,472 --> 00:05:10,670 clients are firing me left and right. 71 00:05:10,739 --> 00:05:14,574 Responsible for domestic violence and the death of innocents. 72 00:05:14,812 --> 00:05:16,976 Well, you still have your health. 73 00:05:18,814 --> 00:05:22,127 - You gonna bowl or what? - Ah. Wrong shoes. 74 00:05:26,987 --> 00:05:28,854 Dad, what if I'd never been like this? 75 00:05:30,285 --> 00:05:32,725 What if I'd never been able to see these things? 76 00:05:33,091 --> 00:05:34,483 Talk to them? 77 00:05:35,379 --> 00:05:37,532 What if I'd just been born a normal kid? 78 00:05:37,707 --> 00:05:39,731 Who are you calling "these things"? 79 00:05:50,599 --> 00:05:53,140 Nice one! 80 00:05:53,180 --> 00:05:56,465 See what happens when you find a direction of impact 81 00:05:56,483 --> 00:05:59,644 to distribute the kinetic energy? 82 00:06:03,790 --> 00:06:05,356 The answer, uh, 83 00:06:05,706 --> 00:06:07,932 to your question is, uh... 84 00:06:09,989 --> 00:06:11,544 You were a normal kid. 85 00:06:12,322 --> 00:06:13,631 And if you weren't, 86 00:06:14,701 --> 00:06:18,108 I'd've loved you every bit as much as I did. 87 00:06:20,599 --> 00:06:23,258 Your mother probably still would have left us. 88 00:06:23,843 --> 00:06:25,309 Wasn't you, Luke. 89 00:06:25,963 --> 00:06:27,620 It wasn't even me. 90 00:06:28,715 --> 00:06:29,981 It was her. 91 00:06:31,475 --> 00:06:33,892 She said I was a disappointment and a failure. 92 00:06:34,720 --> 00:06:36,642 Now, that doesn't sound like her. 93 00:06:37,455 --> 00:06:38,688 I knew her, Luke. 94 00:06:39,525 --> 00:06:41,222 I knew her in the good times 95 00:06:41,329 --> 00:06:43,240 and, God, they were good. 96 00:06:45,049 --> 00:06:47,213 I loved her a long time. 97 00:06:48,800 --> 00:06:50,926 Long after she left us. 98 00:06:52,971 --> 00:06:55,518 Can't say for sure I ever stopped. 99 00:06:58,010 --> 00:06:59,840 Well, that must not have been easy. 100 00:07:00,746 --> 00:07:02,432 She was in pain. 101 00:07:03,916 --> 00:07:05,655 But she was never cruel. 102 00:07:09,706 --> 00:07:10,991 People change. 103 00:07:11,284 --> 00:07:12,688 Hey, you. 104 00:07:14,525 --> 00:07:15,887 They told me you'd be here. 105 00:07:16,928 --> 00:07:18,834 Used to do a bit of bowling myself. 106 00:07:31,451 --> 00:07:32,842 So, let me guess: 107 00:07:33,010 --> 00:07:36,377 Zooey thought I needed a pep talk and you drew the short straw. 108 00:07:41,517 --> 00:07:44,766 It's wrong that you're blaming yourself for Travis and Jackson. 109 00:07:44,888 --> 00:07:47,754 Those things are gonna happen with the kind of houses we sell. 110 00:07:53,930 --> 00:07:55,222 We are good, you and I. 111 00:07:55,255 --> 00:07:58,991 We're good at the fundamentals. Marketing. Sales. Staging. Financing. 112 00:07:59,182 --> 00:08:00,996 - Hand-holding. - We're damn good. 113 00:08:01,081 --> 00:08:02,502 These horror shows, 114 00:08:02,845 --> 00:08:05,166 they make up a relatively small percentage of our listings 115 00:08:05,188 --> 00:08:06,479 and our revenue. 116 00:08:06,495 --> 00:08:09,442 They account for most of the time and aggravation. 117 00:08:11,031 --> 00:08:12,315 I'm tired, Susan. 118 00:08:12,338 --> 00:08:13,714 What are you saying? 119 00:08:16,218 --> 00:08:18,012 Maybe it's time to cut bait. 120 00:08:18,587 --> 00:08:20,610 Make the safe, smart play. 121 00:08:21,005 --> 00:08:22,385 Just take on the regular listings, 122 00:08:22,419 --> 00:08:25,264 leave the other ones to October 31st, where they belong. 123 00:08:32,835 --> 00:08:34,544 That would impact everything. 124 00:08:35,124 --> 00:08:37,703 Allocation of resources. Staffing... 125 00:08:37,866 --> 00:08:40,607 Well, Phil could continue to do our title work. 126 00:08:40,975 --> 00:08:43,576 Probably lose August to some place like NASA. 127 00:08:43,675 --> 00:08:45,022 Or Hasbro. 128 00:08:45,535 --> 00:08:47,473 Zooey'd probably stay on for a while, 129 00:08:47,507 --> 00:08:49,135 for the dental and free office supplies, 130 00:08:49,158 --> 00:08:51,169 but she'd get bored and she'd... 131 00:08:51,186 --> 00:08:53,068 You need to think this through. 132 00:08:53,592 --> 00:08:54,820 I feel like... 133 00:08:55,012 --> 00:08:57,441 Like we-we're doing some good. 134 00:08:58,224 --> 00:09:00,399 Real, existential good. 135 00:09:03,031 --> 00:09:04,563 If you're done, I'm gonna lock up. 136 00:09:06,834 --> 00:09:08,108 I just have one more. 137 00:09:38,031 --> 00:09:40,014 Hey, it's Megan. Your move. 138 00:09:41,197 --> 00:09:43,542 Hey. Uh, it's just me. 139 00:09:43,609 --> 00:09:46,280 I know your class schedule is really insane. 140 00:09:46,742 --> 00:09:48,584 Was just hoping to see you again 141 00:09:48,618 --> 00:09:50,973 if you want to see me. 142 00:09:51,486 --> 00:09:55,052 Ah, anyway, give me a call. Or, even better, uh, 143 00:09:55,981 --> 00:09:59,126 text me when you want me to come over, okay? 144 00:09:59,885 --> 00:10:01,177 Okay. 145 00:10:11,202 --> 00:10:12,888 We're a guitar and a sheet cake away 146 00:10:12,916 --> 00:10:14,336 from being a support group. 147 00:10:14,369 --> 00:10:16,555 Luke has a lot on his mind. 148 00:10:17,017 --> 00:10:19,283 Hey, y'all. Let's make this quick. 149 00:10:19,521 --> 00:10:21,886 Just got off the phone with a Lisa Neal in New York. 150 00:10:21,924 --> 00:10:23,689 She got our name from Tessa Green. 151 00:10:23,774 --> 00:10:26,445 Word of mouth. The best advertising. 152 00:10:27,437 --> 00:10:29,753 Ms. Neal's aunt Nellie recently passed away. 153 00:10:29,781 --> 00:10:31,950 They didn't know each other; last living relative type of thing. 154 00:10:31,979 --> 00:10:33,900 Anyway, she wants us to clean up the place 155 00:10:33,928 --> 00:10:35,753 and liquidate it for the estate. 156 00:10:36,272 --> 00:10:39,506 - Natural causes? - Sounds like it. She was almost 90. 157 00:10:39,878 --> 00:10:43,090 Natural causes sounds like a nice change of pace. 158 00:10:43,357 --> 00:10:45,019 So, I grew up in the neighborhood. 159 00:10:46,329 --> 00:10:49,113 When I was a kid, I used to make some extra money mowing their lawn. 160 00:10:49,152 --> 00:10:50,307 I never met Ms. Neal... 161 00:10:50,701 --> 00:10:52,876 she never went outside as far as I know... 162 00:10:53,119 --> 00:10:55,039 and I'd always find a couple of bucks 163 00:10:55,062 --> 00:10:56,933 stuck to the mailbox with a clothespin. 164 00:10:57,693 --> 00:11:01,056 Years later I found out it was my dad putting out money for me. 165 00:11:01,332 --> 00:11:02,972 Felt sorry for the lady. 166 00:11:03,499 --> 00:11:05,299 Your father sounds like a fine man. 167 00:11:05,575 --> 00:11:07,000 He was. 168 00:11:07,154 --> 00:11:09,289 Anyway, it is a nice, 169 00:11:09,405 --> 00:11:11,666 normal place and I'm going to make it my project 170 00:11:11,674 --> 00:11:13,075 for the next couple of days. 171 00:11:13,241 --> 00:11:14,523 We can hire people. 172 00:11:14,838 --> 00:11:16,889 I just need to be busy with something. 173 00:11:18,744 --> 00:11:20,133 I have a feeling this house 174 00:11:20,156 --> 00:11:21,738 is going to be pretty heinous on the inside, 175 00:11:21,753 --> 00:11:25,050 so have Shelley Disposal deliver a dumpster, would you? 176 00:11:25,353 --> 00:11:27,409 Pass my calls along to Susan, okay? 177 00:11:28,762 --> 00:11:31,223 I will check in once in a while. 178 00:11:34,581 --> 00:11:36,867 I am late for a showing. 179 00:11:42,343 --> 00:11:43,691 Uh, wait! 180 00:11:43,705 --> 00:11:45,438 My tools are still in your... 181 00:11:47,208 --> 00:11:48,353 Trunk. 182 00:11:50,038 --> 00:11:54,022 I need to check my M.E.D.'s screening algorithm. 183 00:11:55,215 --> 00:11:57,315 I never should have missed that second Roadie. 184 00:11:57,453 --> 00:11:58,548 How could you know? 185 00:11:59,085 --> 00:12:00,974 Roadies never travel in even numbers. 186 00:12:36,125 --> 00:12:37,391 - Hey, Zooey. - Hey. 187 00:12:37,423 --> 00:12:39,423 Megan's on the phone. She's looking for Luke. 188 00:12:39,776 --> 00:12:42,395 I'll take it.- 189 00:12:42,913 --> 00:12:44,327 Megan, hi. 190 00:12:44,563 --> 00:12:45,996 I need Luke. 191 00:12:46,632 --> 00:12:48,219 He's tied up right now. 192 00:12:48,233 --> 00:12:49,567 Is there something I can help with? 193 00:12:50,636 --> 00:12:52,014 It's a problem with the house. 194 00:12:52,320 --> 00:12:53,604 A big problem. 195 00:12:53,925 --> 00:12:56,512 I just finished a showing not far from you. 196 00:12:56,525 --> 00:12:57,738 Do you want me to stop by? 197 00:12:58,279 --> 00:12:59,509 Yes. 198 00:14:12,748 --> 00:14:15,141 Huh. I, uh... 199 00:14:15,384 --> 00:14:17,097 Wonder how I got here? 200 00:14:18,951 --> 00:14:20,940 Calibration is perfect. 201 00:14:21,657 --> 00:14:24,355 Problem must lie in the M.E.D. which 202 00:14:24,927 --> 00:14:26,485 is still in Susan's trunk 203 00:14:26,502 --> 00:14:30,886 along with my acoustic propagation sound-scope and my nanny-cam. 204 00:14:31,233 --> 00:14:32,432 Nanny-cam? 205 00:14:33,435 --> 00:14:36,391 Some technologies require no improvement. 206 00:14:37,772 --> 00:14:41,806 So, I dug into this nice, normal Neal house. 207 00:14:42,139 --> 00:14:44,223 It's built by Nellie's parents back in the 50's. 208 00:14:44,246 --> 00:14:46,413 She would have been about 16 then. 209 00:14:46,748 --> 00:14:48,691 She inherited the place just a few months later 210 00:14:48,717 --> 00:14:51,502 when her parents died in a freak accident. 211 00:14:52,587 --> 00:14:54,534 I become apprehensive when the words 212 00:14:54,568 --> 00:14:57,177 "freak" and "accident" are used concurrently. 213 00:14:57,226 --> 00:14:58,425 Yeah. 214 00:14:59,172 --> 00:15:01,061 I tracked down the police report. 215 00:15:01,430 --> 00:15:04,254 They each fell out of two different attic windows 216 00:15:04,733 --> 00:15:06,199 at the same time. 217 00:15:06,468 --> 00:15:09,405 Wow. And what are the odds? 218 00:15:10,121 --> 00:15:13,000 Over the years, police have taken multiple complaints: 219 00:15:13,107 --> 00:15:15,604 garbage, weeds, varmints, et cetera. 220 00:15:15,810 --> 00:15:19,421 Social services registered seven visits in the last three years. 221 00:15:19,981 --> 00:15:22,751 All attempts to remove Ms. Neal from the house... 222 00:15:23,179 --> 00:15:24,551 failed. 223 00:15:24,819 --> 00:15:27,049 - 'Til she got the big remove. - Yeah. 224 00:15:27,549 --> 00:15:29,578 Face up on the porch. 225 00:15:30,620 --> 00:15:34,473 It was the first time anyone can remember seeing her outside. 226 00:15:35,142 --> 00:15:37,664 This seems like information Luke should know. 227 00:15:39,917 --> 00:15:41,897 He's turned his phone off. 228 00:15:45,839 --> 00:15:47,379 God, what happened? 229 00:15:47,407 --> 00:15:49,829 That's the thing. I don't know! 230 00:15:50,055 --> 00:15:52,061 I woke up in the library. 231 00:15:52,646 --> 00:15:55,368 It was a mess, just like this. 232 00:15:56,617 --> 00:15:58,626 Someone was in the house! 233 00:15:58,913 --> 00:16:00,151 Just awful. 234 00:16:00,688 --> 00:16:03,455 I mean, you don't think it was... your ex? 235 00:16:04,249 --> 00:16:05,427 Brock? 236 00:16:05,528 --> 00:16:06,987 No, I don't think he's capable 237 00:16:06,998 --> 00:16:08,908 of this kind of irrational crime of passion. 238 00:16:09,043 --> 00:16:10,903 Did you change the locks? 239 00:16:11,145 --> 00:16:12,397 Uh-oh. 240 00:16:12,616 --> 00:16:14,267 Does anybody else have a key? 241 00:16:14,301 --> 00:16:15,923 Only my real estate agent. 242 00:16:15,963 --> 00:16:17,648 I think we can rule him out. 243 00:16:18,938 --> 00:16:20,432 Maybe you should call the cops. 244 00:16:20,438 --> 00:16:22,612 I mean, what if it's some creepy person? 245 00:16:22,976 --> 00:16:25,829 Or, worse yet, what if it's not? 246 00:16:28,184 --> 00:16:30,770 You need to get out of here. It's time. 247 00:16:30,950 --> 00:16:32,817 Well, I found a place I love. 248 00:16:33,185 --> 00:16:34,512 Luke has it under contract, 249 00:16:34,546 --> 00:16:36,868 pending inspection, title search and... 250 00:16:38,491 --> 00:16:39,753 Where is Luke? 251 00:16:39,826 --> 00:16:41,938 - You haven't talked to him? - Mm-mm. 252 00:16:44,384 --> 00:16:46,754 - Oh, come on! - What? 253 00:16:46,833 --> 00:16:49,533 This says I missed 12 messages from Luke! 254 00:16:50,061 --> 00:16:51,661 Where have I been? 255 00:16:52,495 --> 00:16:54,191 What is going on? 256 00:16:55,807 --> 00:16:57,684 I need to go to my car for a quick sec. 257 00:16:58,409 --> 00:17:00,079 I will be back. 258 00:17:21,271 --> 00:17:22,711 Took you guys long enough. 259 00:17:22,764 --> 00:17:24,184 We hit a lot of red lights. 260 00:17:27,892 --> 00:17:29,261 Must be inside. 261 00:17:34,952 --> 00:17:36,243 Luke? 262 00:17:36,338 --> 00:17:37,741 Hello? 263 00:17:42,317 --> 00:17:44,025 Who the hell are you?! 264 00:17:45,405 --> 00:17:46,920 Who are you? 265 00:17:49,095 --> 00:17:50,637 Freaky-deaky. 266 00:17:53,997 --> 00:17:56,043 Um, what is this place? 267 00:17:56,364 --> 00:17:58,331 I've never seen it before. 268 00:17:59,176 --> 00:18:00,881 Yeah, no, I'm out of here. 269 00:18:05,013 --> 00:18:06,416 Or not. 270 00:18:06,765 --> 00:18:08,157 So, 271 00:18:08,287 --> 00:18:09,927 I mean, I guess we go... 272 00:18:11,274 --> 00:18:13,728 - That way? - Yeah, let's do that. 273 00:18:17,033 --> 00:18:19,321 TEEN AUGUST Hello, is anybody here? 274 00:18:20,250 --> 00:18:22,831 I was just on my way to not going to school 275 00:18:22,843 --> 00:18:24,638 and then all of a sudden, I'm here. 276 00:18:24,668 --> 00:18:26,874 I was going to church for choir practice. 277 00:18:28,933 --> 00:18:30,387 What's your story? 278 00:18:30,946 --> 00:18:32,679 I was fixing the tractor. 279 00:18:32,759 --> 00:18:35,193 It kept stalling, I'm pretty sure it was the fuel line. 280 00:18:35,226 --> 00:18:36,877 You're a farmer? 281 00:18:36,939 --> 00:18:39,904 I live on a farm. It doesn't define me. 282 00:18:41,890 --> 00:18:43,523 Whoa. 283 00:18:43,994 --> 00:18:46,461 This is a top-of-the-line Commodore 64! 284 00:18:46,512 --> 00:18:48,676 It hasn't even been released to the public yet. 285 00:18:48,980 --> 00:18:51,087 Man, I'd love to mess with this thing. 286 00:18:51,386 --> 00:18:53,455 Uh, if only I had some... 287 00:18:55,973 --> 00:18:57,353 Tools. 288 00:18:58,260 --> 00:18:59,956 Can we please just keep moving? 289 00:19:08,871 --> 00:19:10,398 You guys go ahead. 290 00:19:18,686 --> 00:19:20,095 Whoa. 291 00:19:23,791 --> 00:19:25,138 What are those? 292 00:19:26,146 --> 00:19:28,671 Only my favorite candy of all time. 293 00:19:45,506 --> 00:19:46,718 Moby Dick. 294 00:19:46,746 --> 00:19:48,453 I always wanted to read this. 295 00:19:49,322 --> 00:19:52,252 The fish did it. 296 00:19:53,345 --> 00:19:55,492 You know, all my favourite things in one room. 297 00:19:56,224 --> 00:19:59,622 Congratulations on your low threshold for happiness. 298 00:20:00,241 --> 00:20:02,540 This room's creeping me out. 299 00:20:16,543 --> 00:20:19,045 Oh, hello. 300 00:20:38,400 --> 00:20:39,703 Oh, sick. 301 00:20:42,226 --> 00:20:43,962 All right, shit waffle. 302 00:20:43,996 --> 00:20:45,692 You really want a piece of this? 303 00:20:47,281 --> 00:20:48,948 Bring it, bitch! I will... 304 00:20:49,050 --> 00:20:51,157 - What is that? - He sounds pissed. 305 00:20:51,215 --> 00:20:52,521 Bam! 306 00:20:53,490 --> 00:20:55,254 No! No!!! 307 00:20:55,620 --> 00:20:57,103 Sad Girl! 308 00:20:57,249 --> 00:20:58,921 Altar Boy! 309 00:20:59,300 --> 00:21:00,737 Hi! 310 00:21:01,131 --> 00:21:03,329 Come on. We should all stick together. 311 00:21:03,351 --> 00:21:04,923 I am gonna reach through that screen 312 00:21:04,974 --> 00:21:06,225 and kick your pale ass. 313 00:21:06,253 --> 00:21:08,028 Oh, no. I don't think so. 314 00:21:08,580 --> 00:21:09,965 Bam! 315 00:21:10,005 --> 00:21:11,966 Eat hot smoking death! 316 00:21:14,592 --> 00:21:16,119 Shit waffles! 317 00:21:22,070 --> 00:21:24,290 People of Earth! Welcome! 318 00:21:28,437 --> 00:21:30,595 Voicemail again. 319 00:21:32,589 --> 00:21:34,680 Did you guys have some kind of a... 320 00:21:35,316 --> 00:21:37,692 Disagreement after the awards? 321 00:21:37,734 --> 00:21:41,165 Did we? Why is that night such a blur? 322 00:21:41,633 --> 00:21:43,964 I remember watching you up at the podium. 323 00:21:44,199 --> 00:21:45,419 You looked so great. 324 00:21:45,605 --> 00:21:46,861 Stop. 325 00:21:46,862 --> 00:21:48,885 Strong and powerful, yet humble. 326 00:21:48,907 --> 00:21:50,547 Cut it out! 327 00:21:51,040 --> 00:21:52,473 Eventually... 328 00:21:52,513 --> 00:21:55,274 And the next thing I remember, I was here. 329 00:21:55,573 --> 00:21:58,452 Alone, passed out on the couch. 330 00:21:59,314 --> 00:22:01,427 And the place looked like this. 331 00:22:03,642 --> 00:22:05,620 Well, I have no idea what happened. 332 00:22:05,693 --> 00:22:08,488 But if it happens again, we're gonna know. 333 00:22:08,668 --> 00:22:12,099 This is August's bag. Amazing stuff. 334 00:22:17,102 --> 00:22:20,582 Don't touch this. You know what that can do. 335 00:22:21,416 --> 00:22:23,035 Here we go. 336 00:22:24,092 --> 00:22:27,365 If somebody... or something... is creepy-crawling you, 337 00:22:27,404 --> 00:22:29,709 this hidden camera's gonna catch them red-handed. 338 00:22:29,951 --> 00:22:31,765 I'm gonna look for a place to hide it. 339 00:22:44,989 --> 00:22:46,317 Get ready to lose. 340 00:22:46,318 --> 00:22:48,048 I am losing. 341 00:22:48,336 --> 00:22:49,890 I don't like it. 342 00:22:50,167 --> 00:22:52,049 Stop moving! 343 00:22:52,116 --> 00:22:53,649 I don't like pain. It hurts. 344 00:22:53,682 --> 00:22:56,082 I thought farm boys were supposed to be tough? 345 00:22:56,729 --> 00:22:58,636 I need a touch of herbal anesthesia. 346 00:23:00,322 --> 00:23:01,995 Don't forget your old friend. 347 00:23:03,800 --> 00:23:05,066 Bodacious. 348 00:23:06,801 --> 00:23:08,202 Bodacious? 349 00:23:09,424 --> 00:23:11,772 - How old are you? - 16. 350 00:23:11,997 --> 00:23:15,414 I'm 16 and I've never heard that word used 351 00:23:15,512 --> 00:23:17,851 in anything other than ironic context. 352 00:23:18,881 --> 00:23:20,548 Bodacious? 353 00:23:21,000 --> 00:23:22,611 What year were you born? 354 00:23:22,673 --> 00:23:24,152 1965. 355 00:23:26,256 --> 00:23:27,574 What? 356 00:23:28,369 --> 00:23:29,790 Luke, 357 00:23:29,992 --> 00:23:31,412 what about you? 358 00:23:32,162 --> 00:23:33,628 What about me what? 359 00:23:33,963 --> 00:23:36,730 When were you born? Sad Girl's checking IDs. 360 00:23:38,106 --> 00:23:39,634 '84. 361 00:23:40,203 --> 00:23:41,602 Yeah. Same. 362 00:23:42,366 --> 00:23:44,220 '98, '65. 363 00:23:44,823 --> 00:23:46,339 But we're all 16? 364 00:23:48,131 --> 00:23:49,909 What if we're dead? 365 00:23:51,652 --> 00:23:54,282 - Wait what if this is hell? - Naw. 366 00:23:54,506 --> 00:23:56,106 The weed's too good. 367 00:24:02,767 --> 00:24:04,123 It's the house. 368 00:24:05,225 --> 00:24:06,726 It's the house! 369 00:24:07,963 --> 00:24:12,364 It-it brought us all here and-and made us 16 and it... 370 00:24:13,485 --> 00:24:16,398 It's giving us everything it thinks we want. 371 00:24:17,435 --> 00:24:21,436 Yeah, you got books and-and sugary jumper cables. 372 00:24:21,542 --> 00:24:24,377 You got old computers and weed. 373 00:24:24,433 --> 00:24:26,670 And Mallomars and... 374 00:24:26,794 --> 00:24:28,180 Non-productivity. 375 00:24:28,462 --> 00:24:30,783 - You got piercings. - Yes! 376 00:24:30,870 --> 00:24:32,656 All right, so think of something else you want. 377 00:24:32,696 --> 00:24:34,286 Um... 378 00:24:35,699 --> 00:24:37,141 Okay. 379 00:24:40,394 --> 00:24:41,716 Uh! 380 00:24:46,775 --> 00:24:48,297 It knows me. 381 00:24:48,669 --> 00:24:50,573 And I think 382 00:24:51,339 --> 00:24:53,148 it likes me. 383 00:24:53,232 --> 00:24:54,839 It seems to be 384 00:24:55,041 --> 00:24:57,447 telepathically reading our desires 385 00:24:57,469 --> 00:25:00,230 and then leveraging them to keep us here. 386 00:25:11,825 --> 00:25:13,262 Does anyone want to play Foosball? 387 00:25:13,313 --> 00:25:14,812 Oh, hell, yes. 388 00:25:15,161 --> 00:25:16,531 Seriously? 389 00:25:30,110 --> 00:25:32,122 Oh, yeah. 390 00:25:37,349 --> 00:25:39,707 This is motion-activated to record anything 391 00:25:39,713 --> 00:25:41,324 that moves through the front hall. 392 00:25:48,577 --> 00:25:52,098 So, you and Luke might want to control yourselves so we can, 393 00:25:52,230 --> 00:25:54,521 you know, keep our PG-13 rating. 394 00:25:54,533 --> 00:25:56,476 Oh. 395 00:25:57,862 --> 00:26:00,212 Could you, uh, put that thing away? 396 00:26:00,539 --> 00:26:02,037 Gives me the creeps. 397 00:26:03,186 --> 00:26:05,808 Sure took care of those Roadies, right? 398 00:26:06,443 --> 00:26:07,902 Poof. 399 00:26:27,097 --> 00:26:29,016 Just like the Jackson kid's drawings. 400 00:26:33,653 --> 00:26:35,003 Three Roadies? 401 00:26:42,562 --> 00:26:45,001 Uh... Megan? 402 00:26:55,191 --> 00:26:57,105 Ah! 403 00:27:05,753 --> 00:27:07,168 The hell? 404 00:27:08,390 --> 00:27:10,170 What happened to all my hardware? 405 00:27:26,221 --> 00:27:27,846 No way. 406 00:27:28,500 --> 00:27:30,162 This place is faking it. 407 00:27:32,528 --> 00:27:35,346 Yeah, no. I'm outta here. 408 00:27:45,371 --> 00:27:48,898 Vos... volos... nimis! 409 00:27:50,137 --> 00:27:53,377 Okay. This may work with somebody else, but... 410 00:27:53,501 --> 00:27:56,215 Shi... Noo!! 411 00:28:00,683 --> 00:28:03,176 ♪ I just have to have her ♪ 412 00:28:03,253 --> 00:28:04,923 ♪ She puts up a fight ♪ 413 00:28:04,992 --> 00:28:06,620 ♪ I keep jabbing at her ♪ 414 00:28:08,205 --> 00:28:09,753 Yes. 415 00:28:09,754 --> 00:28:11,677 ♪ ... with her lustful combinations. ♪ 416 00:28:11,727 --> 00:28:13,776 ♪ I become impatient ♪ 417 00:28:14,228 --> 00:28:15,968 Where is Sad Girl? 418 00:28:16,438 --> 00:28:18,665 Probably giving herself a tattoo. 419 00:28:18,679 --> 00:28:20,439 ♪ ... like when I caught my case an... ♪ 420 00:28:20,468 --> 00:28:22,274 I'm gonna go check on her. 421 00:28:23,430 --> 00:28:26,078 ♪ She says bye to me ♪ 422 00:28:59,330 --> 00:29:01,079 This house, 423 00:29:01,281 --> 00:29:02,781 it's a feast! 424 00:29:02,929 --> 00:29:06,486 So much pain and confusion and heartbreak. 425 00:29:07,268 --> 00:29:10,628 You took two of my lives, 426 00:29:11,071 --> 00:29:12,374 but now 427 00:29:12,392 --> 00:29:14,121 I'm home. 428 00:29:19,264 --> 00:29:20,869 Oh! Ah! 429 00:29:28,152 --> 00:29:29,540 No! 430 00:29:30,237 --> 00:29:33,216 Oh. You want this back? 431 00:29:47,926 --> 00:29:49,457 - Ah. - You okay? 432 00:29:51,028 --> 00:29:54,426 - Yeah. You? - Yeah, I think so. 433 00:29:54,533 --> 00:29:56,073 Ahh. 434 00:29:56,108 --> 00:29:59,415 - You hit hard. - Oh. You're sweet. 435 00:30:08,835 --> 00:30:10,390 Oh, dear. 436 00:30:11,173 --> 00:30:12,830 I can't find Sad Girl. 437 00:30:13,833 --> 00:30:15,252 Did you check her room? 438 00:30:15,406 --> 00:30:17,054 It's not her room anymore. 439 00:30:17,389 --> 00:30:18,787 And I think she was right about this place. 440 00:30:18,832 --> 00:30:22,021 It's giving us stuff to-to try to keep us here, but it's... 441 00:30:22,281 --> 00:30:25,261 - None of it's real. - All of my screwdrivers are the same size. 442 00:30:25,527 --> 00:30:27,960 And, have you noticed, your score hasn't changed 443 00:30:27,971 --> 00:30:29,436 in the last 20 minutes? 444 00:30:31,402 --> 00:30:32,801 That sucks. 445 00:30:33,098 --> 00:30:34,941 All my books, no matter what the title is, 446 00:30:34,958 --> 00:30:37,990 every page is page 339 from Moby Dick. 447 00:30:38,429 --> 00:30:39,908 Is it an important page? 448 00:30:40,178 --> 00:30:42,103 It deals with blubber removal. 449 00:30:42,146 --> 00:30:43,546 Well, there you go. 450 00:30:44,030 --> 00:30:47,083 I can't live in a world where the books only have one page! 451 00:30:48,419 --> 00:30:49,534 Vos... 452 00:30:49,587 --> 00:30:52,712 volos nimis! 453 00:30:53,558 --> 00:30:55,518 Vos volos... 454 00:30:55,952 --> 00:30:57,186 Nimis. 455 00:30:57,479 --> 00:30:58,933 That's Latin. 456 00:30:59,226 --> 00:31:01,084 It means "you want too much". 457 00:31:01,242 --> 00:31:03,485 Too much... what? 458 00:31:04,734 --> 00:31:06,367 Ah! 459 00:31:06,769 --> 00:31:09,305 Help! Help! Ah! Grab my hands! 460 00:31:09,362 --> 00:31:11,457 Grab my hands, please! Please! 461 00:31:20,550 --> 00:31:22,197 Man, this is bullshit! 462 00:31:34,508 --> 00:31:36,323 Oh! 463 00:31:37,309 --> 00:31:38,920 Ah! 464 00:31:40,214 --> 00:31:41,495 Am I back to myself? 465 00:31:41,523 --> 00:31:43,066 Back to your creaky mid-thirties. 466 00:31:43,089 --> 00:31:45,236 I forgot how much 16 sucked. 467 00:31:45,861 --> 00:31:48,638 I was getting too young for this shit. 468 00:31:48,667 --> 00:31:50,019 Here. 469 00:31:50,627 --> 00:31:52,921 Ah, you, too. Come on, Altar Boy. 470 00:31:53,140 --> 00:31:54,458 Ah! 471 00:31:54,777 --> 00:31:57,270 So, any ideas on what just happened? 472 00:31:57,313 --> 00:31:59,326 We call it a glamor of some kind. 473 00:31:59,882 --> 00:32:02,325 That house makes you happy and secure, 474 00:32:02,398 --> 00:32:03,982 gives you everything you want 475 00:32:04,186 --> 00:32:06,241 except it keeps you 16 forever. 476 00:32:06,872 --> 00:32:08,623 But only in the house. 477 00:32:09,695 --> 00:32:11,191 And something was off. 478 00:32:12,231 --> 00:32:15,431 The glamor, it wasn't perfect. All my piercings disappeared. 479 00:32:15,453 --> 00:32:17,172 My books only had one page. 480 00:32:17,199 --> 00:32:19,307 It appears the house isn't strong enough 481 00:32:19,352 --> 00:32:21,680 to properly service a party of four. 482 00:32:22,632 --> 00:32:25,072 - There can only be one. - Like Nellie. 483 00:32:28,135 --> 00:32:30,513 The house is holding auditions for her replacement. 484 00:32:30,530 --> 00:32:32,282 And Luke just made call-backs. 485 00:32:34,016 --> 00:32:36,046 - We gotta get him out of there. - Mm. 486 00:32:49,450 --> 00:32:52,811 Ah, okay. I got no other plans. 487 00:33:06,327 --> 00:33:07,701 Dad? 488 00:33:07,882 --> 00:33:09,792 Skipped a generation. 489 00:33:12,729 --> 00:33:14,153 So... 490 00:33:14,456 --> 00:33:16,209 The house thinks the thing I need the most 491 00:33:16,230 --> 00:33:19,359 is a lively round of golf with my middle-aged self? 492 00:33:19,449 --> 00:33:21,548 Who you calling middle-aged? 493 00:33:21,630 --> 00:33:23,596 You look a little weathered, dude. 494 00:33:23,809 --> 00:33:25,232 I got one word for you. 495 00:33:25,266 --> 00:33:27,471 It's an important one and it's one I'll hope 496 00:33:27,499 --> 00:33:29,469 you'll remember in the years to come. 497 00:33:30,999 --> 00:33:32,504 Moisturizer. 498 00:33:34,809 --> 00:33:36,902 Anyway... 499 00:33:38,946 --> 00:33:41,318 It's a pretty sweet gig you got here, right? 500 00:33:41,931 --> 00:33:43,886 - It's okay. - Okay? 501 00:33:43,977 --> 00:33:46,440 This house gives you everything you want, when you want it. 502 00:33:47,285 --> 00:33:49,488 You're not going to get that good a deal out there, Luke. 503 00:33:49,820 --> 00:33:51,156 Trust me. 504 00:33:51,623 --> 00:33:52,958 I know. 505 00:33:58,147 --> 00:33:59,665 Now, out there, 506 00:34:00,130 --> 00:34:01,667 you're on your own. 507 00:34:01,989 --> 00:34:03,398 You want something? 508 00:34:03,618 --> 00:34:04,903 Good luck! 509 00:34:05,239 --> 00:34:07,449 You start needing people, they need you. 510 00:34:07,568 --> 00:34:09,495 You get attached, bonded 511 00:34:09,642 --> 00:34:11,259 and it gets complicated. 512 00:34:13,079 --> 00:34:14,479 And one day you just... 513 00:34:15,287 --> 00:34:16,606 You lose them. 514 00:34:17,136 --> 00:34:18,449 Like Dad. 515 00:34:20,275 --> 00:34:21,552 Something happens to Dad? 516 00:34:21,821 --> 00:34:23,588 Life happens to him, buddy. 517 00:34:25,960 --> 00:34:27,625 Death is a part of life. 518 00:34:27,994 --> 00:34:29,595 Usually the quiet part. 519 00:34:33,600 --> 00:34:35,263 So, here's the pitch: 520 00:34:35,668 --> 00:34:37,602 You stay here and none of it happens. 521 00:34:38,005 --> 00:34:41,490 None of the complications, none of the muss, the fuss, 522 00:34:41,673 --> 00:34:43,851 scary nights, the sad goodbyes. 523 00:34:46,110 --> 00:34:47,812 So, what do I do? 524 00:34:51,384 --> 00:34:53,362 You make the safe, smart play. 525 00:34:54,540 --> 00:34:57,065 You tell this house this is all you want. 526 00:34:58,524 --> 00:34:59,826 Out loud? 527 00:34:59,992 --> 00:35:02,040 You think this house can read your mind? 528 00:35:02,169 --> 00:35:04,012 Well, right. 529 00:35:04,329 --> 00:35:05,629 Duh. 530 00:35:05,831 --> 00:35:07,330 But, yeah. 531 00:35:08,700 --> 00:35:10,133 You say it out loud. 532 00:35:16,358 --> 00:35:18,798 So, how do we convince someone who is inside the house 533 00:35:18,811 --> 00:35:20,641 who doesn't know that we're outside the house 534 00:35:20,679 --> 00:35:22,759 to leave the house? 535 00:35:23,746 --> 00:35:25,281 Yeah, a bit of a conundrum. 536 00:35:25,651 --> 00:35:27,465 Well, we all went in through the front door, 537 00:35:27,482 --> 00:35:29,803 but we all got ejected through the window, right? 538 00:35:30,012 --> 00:35:32,232 So, the window is the way out, okay. 539 00:35:32,357 --> 00:35:33,652 Okay, so, 540 00:35:33,714 --> 00:35:35,173 what if I call Anthony? 541 00:35:35,193 --> 00:35:37,703 I'm pretty sure he can remove the entire window frame, 542 00:35:37,725 --> 00:35:41,190 otherwise, he'll have to use glass cutters and very carefully 543 00:35:41,213 --> 00:35:43,049 cut around the ornamental glass, 544 00:35:43,066 --> 00:35:46,211 - unless it's thermal pane... - Stand back! 545 00:35:48,528 --> 00:35:50,028 Yes! 546 00:35:50,444 --> 00:35:52,240 That's another way to go. 547 00:35:54,924 --> 00:35:57,073 Ahh. 548 00:36:07,863 --> 00:36:09,546 What's going on? 549 00:36:09,764 --> 00:36:13,202 - What happened to my friends? - Friends? 550 00:36:13,563 --> 00:36:15,301 Those weren't your friends. 551 00:36:16,566 --> 00:36:18,365 You have no friends! 552 00:36:18,950 --> 00:36:20,633 You have ghosts 553 00:36:20,904 --> 00:36:22,436 and demons. 554 00:36:23,540 --> 00:36:25,584 Things that whisper at you from under your bed. 555 00:36:25,609 --> 00:36:28,442 You have work 24-7, and that is all you have, 556 00:36:28,712 --> 00:36:30,733 you motherless freak. 557 00:36:33,750 --> 00:36:36,381 You are going to be alone forever, Luke. 558 00:36:38,022 --> 00:36:39,945 Alone with the screams 559 00:36:40,649 --> 00:36:44,268 and the whispers. Busting your ass, never a vacation. 560 00:36:44,373 --> 00:36:46,155 Burnout city. 561 00:36:47,998 --> 00:36:49,998 Or you can say the words 562 00:36:51,168 --> 00:36:52,833 and stay here forever. 563 00:36:53,670 --> 00:36:55,170 Safe, 564 00:36:56,980 --> 00:36:58,373 unburdened, 565 00:36:58,875 --> 00:37:00,586 unchallenged. 566 00:37:02,425 --> 00:37:03,878 Just say, 567 00:37:04,995 --> 00:37:06,515 "This is all I want." 568 00:37:15,969 --> 00:37:17,459 This is, ah... 569 00:37:21,597 --> 00:37:24,245 This is all, um... 570 00:37:29,739 --> 00:37:32,070 But, see... see the thing is, 571 00:37:33,830 --> 00:37:35,276 I want more. 572 00:37:37,080 --> 00:37:39,465 I hear the voices and 573 00:37:39,690 --> 00:37:41,599 I want to talk back. 574 00:37:43,119 --> 00:37:44,952 I-I see these things, 575 00:37:45,221 --> 00:37:46,952 these people 576 00:37:46,990 --> 00:37:48,848 who are lost, and... 577 00:37:49,573 --> 00:37:52,355 I want to help them find whatever's out there to find. 578 00:37:53,896 --> 00:37:55,567 M-maybe that's 579 00:37:56,231 --> 00:37:57,664 God, or... 580 00:37:58,133 --> 00:37:59,632 Maybe it's just... 581 00:38:00,803 --> 00:38:02,069 peace. 582 00:38:04,490 --> 00:38:05,806 Or, uh... 583 00:38:06,679 --> 00:38:09,088 Maybe it's a miniature golf course, which, 584 00:38:09,178 --> 00:38:10,643 by the way, 585 00:38:11,013 --> 00:38:12,579 this is not. 586 00:38:25,611 --> 00:38:27,992 This is why we can't have nice things. 587 00:38:37,099 --> 00:38:38,590 Luke! 588 00:38:43,131 --> 00:38:45,197 Are you sure you wanna do this? 589 00:38:57,679 --> 00:39:00,180 Dad, are you even here? 590 00:39:00,250 --> 00:39:02,109 You never had a family. 591 00:39:02,150 --> 00:39:04,716 - Stay with me! - I was being honest. 592 00:39:06,720 --> 00:39:08,421 A guy like you... 593 00:39:08,589 --> 00:39:10,251 Like us... 594 00:39:10,491 --> 00:39:13,217 who doesn't see the world like everybody else... 595 00:39:14,161 --> 00:39:16,267 It is tough out there. 596 00:39:18,141 --> 00:39:20,704 A lot of people are going to push you away. 597 00:39:21,368 --> 00:39:23,163 Mom was just the start. 598 00:39:24,262 --> 00:39:26,237 Or we could stay here, 599 00:39:26,540 --> 00:39:28,340 never give them the chance. 600 00:39:29,777 --> 00:39:31,409 Don't go out there, Luke. 601 00:39:31,612 --> 00:39:33,369 You'll be sorry. 602 00:39:35,369 --> 00:39:37,426 What'd Dad always tell us? 603 00:39:40,820 --> 00:39:42,884 "Ships are safe at harbor." 604 00:39:45,433 --> 00:39:47,725 That's not what ships are for. 605 00:39:52,674 --> 00:39:54,329 - Everybody okay? - Luke! 606 00:39:54,400 --> 00:39:56,625 - Bud! - I believe so. 607 00:39:56,688 --> 00:39:58,402 What happened in there? 608 00:39:59,806 --> 00:40:01,964 The glamor, the illusion. 609 00:40:02,074 --> 00:40:03,674 I tore it open. 610 00:40:03,977 --> 00:40:06,533 I don't think anybody's ever called it on its bullshit before. 611 00:40:06,613 --> 00:40:08,849 Certainly nobody with your unique... 612 00:40:09,841 --> 00:40:11,672 perspective, Luke. 613 00:40:12,585 --> 00:40:14,698 Sometimes it is a gift. 614 00:40:17,616 --> 00:40:19,123 I guess it is. 615 00:40:19,893 --> 00:40:21,233 So... 616 00:40:21,660 --> 00:40:23,374 Is the house back to normal? 617 00:40:52,218 --> 00:40:53,823 What's he doing? 618 00:40:53,858 --> 00:40:55,491 What he does. 619 00:40:56,202 --> 00:40:57,626 Glamor is broken. 620 00:40:58,829 --> 00:41:01,353 - Are you okay? Where you been? - We'll talk later. 621 00:41:01,698 --> 00:41:03,299 Okay. 622 00:41:04,290 --> 00:41:05,734 Um, 623 00:41:06,262 --> 00:41:09,383 well, since you're all here, 624 00:41:11,954 --> 00:41:14,610 I need to tell you about a decision that I've made. 625 00:41:16,215 --> 00:41:18,631 I've been thinking that it might be time for us to go legit. 626 00:41:19,455 --> 00:41:21,084 Mainstream. 627 00:41:21,223 --> 00:41:23,589 Just like any other residential brokerage, 628 00:41:23,621 --> 00:41:26,427 just a little more fashion-forward. 629 00:41:30,442 --> 00:41:31,859 But now I've decided... 630 00:41:32,028 --> 00:41:33,528 Nah. 631 00:41:35,964 --> 00:41:37,399 This thing'll blow over. 632 00:41:38,545 --> 00:41:40,438 We gotta be who we are. 633 00:41:41,572 --> 00:41:43,119 No faking it. 634 00:41:44,141 --> 00:41:46,128 We are built for a particular job. 635 00:41:46,185 --> 00:41:47,375 Exactly. 636 00:41:47,430 --> 00:41:49,317 Now, I want you to go home tonight. 637 00:41:49,560 --> 00:41:51,233 Rest up, hydrate, 638 00:41:51,248 --> 00:41:53,527 because we are going to come back to the office tomorrow 639 00:41:53,538 --> 00:41:56,717 ready to kick a whole lot of ass and close a whole lot of escrow! 640 00:41:57,015 --> 00:41:58,750 Hells, yeah, we are! 641 00:42:53,632 --> 00:42:58,632 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 43509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.