All language subtitles for private_film_27__the_gigolo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,418 --> 00:01:49,583 Vi finder ham før eller siden. Og vi kan altid flyve turen en gang til. 2 00:02:08,275 --> 00:02:10,766 Se der! 3 00:02:11,912 --> 00:02:15,848 Flyv lidt tættere på. 4 00:02:39,640 --> 00:02:45,169 Det er ham ... Så holdt mine oplysninger stik. 5 00:02:47,882 --> 00:02:50,908 Flyv tilbage til Monaco. 6 00:04:05,392 --> 00:04:11,592 - Er Deres chauffør ved hotellet? - Ja. Sæt mig af ved indgangen. 7 00:04:47,334 --> 00:04:51,998 - Hent mig igen om en time. - Javel. 8 00:05:08,222 --> 00:05:11,851 Jeg er vild med de her fester. 9 00:05:12,226 --> 00:05:18,825 - Ligesom den i forgårs. - Ja, det var en god fest, du holdt. 10 00:05:49,930 --> 00:05:53,832 - Hej, Duchesse. - Hej, Mike. 11 00:05:54,001 --> 00:05:57,835 - Det er skønt at se dig igen. - Og det går vel godt ..? 12 00:05:58,205 --> 00:06:03,871 Jeg lovede dig at komme, og her er jeg så. 13 00:06:04,245 --> 00:06:08,875 - Var det kun mig, l ventede på? - Ja. Man lader ikke damerne vente. 14 00:06:09,250 --> 00:06:14,779 - Det er ikke særlig galant, Mike. - Nej. Du må have mig undskyldt. 15 00:06:14,922 --> 00:06:18,915 Jeg kommer tilbage og får en drink med jer om lidt. 16 00:06:27,334 --> 00:06:32,431 - Goddag. En whisky, tak. - Med is? 17 00:06:40,014 --> 00:06:42,414 Tak. 18 00:06:50,190 --> 00:06:55,787 - De er Mike Stern, ikke? - Jo. Jeg tror ikke, jeg kender Dem. 19 00:06:55,930 --> 00:07:00,731 Jeg har et forslag at stille Dem ... Et job. 20 00:07:00,901 --> 00:07:06,806 - Hvor meget får jeg for det? - 200 millioner dollars. 21 00:07:08,008 --> 00:07:13,674 200 millioner dollars? Hvad skal jeg gøre for dem? 22 00:07:15,182 --> 00:07:21,781 Jeg forklarer Dem det i morgen. Mød mig klokken fire i havnen. 23 00:07:28,429 --> 00:07:31,921 - Tak. - Velbekomme. 24 00:07:40,841 --> 00:07:44,436 Nu er jeg til Deres rådighed. 25 00:09:06,860 --> 00:09:11,661 Giv mig en røvfuld ... Det er jeg vild med. 26 00:09:11,832 --> 00:09:16,462 Giv mig den, som om jeg var nybegynder. 27 00:09:24,611 --> 00:09:27,478 Bliv ved. 28 00:09:30,617 --> 00:09:34,280 Jeg kommer snart. 29 00:09:55,676 --> 00:09:58,804 Hurtigere. 30 00:11:14,821 --> 00:11:18,985 - Hurtigere. - Bare vent. 31 00:12:40,774 --> 00:12:45,302 Kom nu ... Slå mig. 32 00:13:55,782 --> 00:13:59,309 Du er fantastisk. 33 00:14:50,437 --> 00:14:55,568 - Kom her. - Jeg håber, du har holdt den stiv. 34 00:15:23,303 --> 00:15:29,003 Giv mig din store pik. Hurtigere. 35 00:15:29,176 --> 00:15:33,169 Sig det på engelsk. 36 00:15:33,313 --> 00:15:36,874 Ja, hårdere! 37 00:17:31,031 --> 00:17:34,228 Rolig! 38 00:17:36,603 --> 00:17:40,164 Det gør ondt. 39 00:19:33,520 --> 00:19:39,220 Jeg kommer! 40 00:20:59,572 --> 00:21:02,564 Hårdere! 41 00:22:27,293 --> 00:22:30,694 Kom så! 42 00:22:34,601 --> 00:22:38,162 Nu går den! 43 00:22:40,240 --> 00:22:44,870 Sut den ren. Tag den helt ned til roden. 44 00:22:45,245 --> 00:22:48,408 Skønt. 45 00:22:50,183 --> 00:22:56,850 Jeg har en dejlig pik, ikke? Og du kan dit kram. 46 00:22:57,023 --> 00:23:01,926 Sut den ren. Gå helt ned til roden. 47 00:23:02,295 --> 00:23:07,323 Hvor er det skønt. 48 00:23:15,308 --> 00:23:20,177 Du knepper som en dronning, Duchess. Bliv ved. 49 00:23:20,313 --> 00:23:26,274 Som en dronning ... Der er ingen, der sutter så godt som dig. 50 00:23:26,452 --> 00:23:29,819 Tag det hele. 51 00:23:32,892 --> 00:23:39,229 Din vilde, unge tyr. Du levede op til dit ry. 52 00:23:39,399 --> 00:23:45,861 - Det gjorde du så sandelig også. - Vil du åbne flasken? 53 00:23:48,007 --> 00:23:52,967 - Nå, kunne du lide det? - Ja. 54 00:23:53,913 --> 00:23:58,850 - Pas på. Den sprøjter. - Nu igen. 55 00:23:59,018 --> 00:24:02,454 - Skål for vores aften. - Den glemmer jeg aldrig. 56 00:24:02,622 --> 00:24:08,424 - Jeg håber, vi får flere af den slags. - Det vil jeg sørge for. 57 00:24:08,594 --> 00:24:13,896 - Et glas champagne? - Meget gerne ... Mange tak. 58 00:24:15,835 --> 00:24:19,202 Du er en vidunderlig mand. 59 00:24:19,372 --> 00:24:24,207 Du forstod at tilfredsstille mig. Det var pragtfuldt. 60 00:24:24,377 --> 00:24:28,711 - Tro mig. Jeg er kender. - Det bemærkede jeg. 61 00:24:28,881 --> 00:24:33,580 Jeg har hørt, at du har samlet en del sportsvogne. 62 00:24:33,720 --> 00:24:38,623 Det er sandt. Jeg samler på Porsche, Lamborghini og Ferrari. 63 00:24:38,791 --> 00:24:45,321 - lnteressant. Du har god smag. - Jeg elsker smukke biler og kvinder. 64 00:24:47,266 --> 00:24:51,703 Hvad var det, du diskuterede med Lord Sunderthal? 65 00:24:51,871 --> 00:24:57,832 Jeg ved kun, at han havde en opgave til mig. 66 00:24:58,011 --> 00:25:02,812 - Vi mødtes bare. - Han er en meget rig mand. 67 00:25:02,982 --> 00:25:08,215 Han har nydt godt af sine nære venner. 68 00:25:08,388 --> 00:25:15,521 Han har snyltet på andres formuer. Manden er skruppelløs. 69 00:25:19,699 --> 00:25:23,829 Du kender altså Sunderthal ... Hvor godt? 70 00:25:25,371 --> 00:25:28,772 Han friede til mig på et tidspunkt. 71 00:25:28,908 --> 00:25:35,177 Lige inden brylluppet forelskede det gamle fjols sig i en ung jomfru. 72 00:25:35,314 --> 00:25:38,374 Han rendte med hende. 73 00:25:38,518 --> 00:25:42,682 Den sæk stak en kæp i hjulet på mine planer. 74 00:25:42,855 --> 00:25:46,621 Jeg vil være mere forsigtig i morgen. 75 00:25:46,793 --> 00:25:51,856 Han skulle nødig undervurdere mig. Jeg vil tage mine forholdsregler. 76 00:25:52,031 --> 00:25:55,797 Tak for oplysningen. 77 00:25:57,503 --> 00:26:02,770 - Det var skønt at elske med dig. - l lige måde. 78 00:26:02,909 --> 00:26:06,367 - Du er fantastisk. - l lige måde. 79 00:26:06,512 --> 00:26:10,278 - Hvad er planen nu? - Planen? 80 00:26:10,450 --> 00:26:13,886 Der er kun en plan: Vi går ind i soveværelseet. 81 00:26:44,283 --> 00:26:47,446 Goddag. Jeg vidste, De ville komme. 82 00:26:47,620 --> 00:26:52,922 - Hvorfor? - Fordi De lader Dem lokke af penge. 83 00:26:53,292 --> 00:26:59,697 - Jeg kom her også af nysgerrighed. - Af nysgerrighed? 84 00:26:59,866 --> 00:27:06,863 Det tvivler jeg på, for det har De ikke ry for. 85 00:27:09,775 --> 00:27:14,178 De er alt for glad for penge til at sige nej til det her. 86 00:27:14,313 --> 00:27:18,249 Men det skal holdes hemmeligt. 87 00:27:18,417 --> 00:27:24,447 For små ti år siden blev jeg vanvittigt forelsket. 88 00:27:25,925 --> 00:27:32,421 Hendes skønhed tog vejret fra mig, og vi giftede os. 89 00:27:32,598 --> 00:27:37,501 Alt gik perfekt, og vi var lykkelige ... 90 00:27:37,670 --> 00:27:41,299 Vores liv var en sand drøm. 91 00:27:50,583 --> 00:27:53,882 - Jeg er så lykkelig. - Det er jeg også. 92 00:27:54,253 --> 00:28:01,250 - Jeg elsker dig. - Jeg er glad for, vi giftede os. 93 00:28:17,977 --> 00:28:20,411 Skynd dig. 94 00:28:30,790 --> 00:28:37,320 Jeg elsker dig, min skat. Her er vores soveværelse. 95 00:29:06,859 --> 00:29:12,661 Du er så smuk, min skat, og din hud er så blød. 96 00:29:18,237 --> 00:29:23,436 - Jeg har en overraskelse til dig. - Hvad er det? 97 00:29:23,609 --> 00:29:27,204 Se. 98 00:29:27,380 --> 00:29:32,477 Er den til mig. Hvor er den smuk. 99 00:29:32,652 --> 00:29:37,521 - Den er fantastisk. - Kan du lide den? 100 00:29:37,690 --> 00:29:42,821 - lntet er for smukt til dig. - Den er fortryllende. 101 00:29:42,995 --> 00:29:46,829 Det kors må have kostet en formue. 102 00:29:56,909 --> 00:30:00,003 Så ... se her. 103 00:30:02,515 --> 00:30:05,245 Jeg elsker dig. 104 00:30:16,896 --> 00:30:22,357 Dette kors er skabt til at hvile på dit bryst. 105 00:31:29,668 --> 00:31:34,605 Hvor er du smuk. Kys mig. 106 00:33:11,270 --> 00:33:14,171 Mere! 107 00:33:18,010 --> 00:33:23,414 Det første gang, jeg får slikket fisse. 108 00:33:26,418 --> 00:33:29,876 Jeg elsker dig, min skat. 109 00:33:38,864 --> 00:33:45,497 Stille og roligt. Jeg elsker blid sex. 110 00:33:49,008 --> 00:33:52,444 Jeg forlader dig aldrig, elskede. 111 00:33:54,680 --> 00:34:00,175 - Jeg vil tilfredsstille dig. - Ja, slik mig. 112 00:34:32,885 --> 00:34:36,252 Så er det din tur. 113 00:34:39,291 --> 00:34:43,489 Nej ... Jeg er jo katolik. 114 00:34:45,998 --> 00:34:49,434 Det er forkert at gøre den slags. 115 00:35:03,849 --> 00:35:08,843 - Jeg er bange for at gøre det. - Det skal du ikke være. Sut. 116 00:35:09,221 --> 00:35:13,851 - Jeg kan ikke. - Kom nu. Sut den af. 117 00:35:14,226 --> 00:35:18,185 - Jeg siger jo, jeg ikke kan. - Bare en lille smule. 118 00:35:18,330 --> 00:35:23,893 Kom nu, skat. Sådan. Det er godt. 119 00:35:25,170 --> 00:35:27,832 Ja, det er godt. 120 00:35:29,808 --> 00:35:32,504 Dejligt. 121 00:35:49,528 --> 00:35:54,397 Tag den helt i munden ... Sådan. 122 00:36:19,591 --> 00:36:24,528 Det er godt. Du kan jo godt. 123 00:36:24,697 --> 00:36:30,363 - Bliv ved. - Det er skønt. 124 00:36:30,502 --> 00:36:34,905 - Den er så stor. - Kan du lide den? 125 00:36:36,809 --> 00:36:39,642 Ja, sådan. 126 00:36:41,380 --> 00:36:45,510 Kom her op til mig. 127 00:36:45,684 --> 00:36:50,621 Kom, min skat. Sæt dig på mig. 128 00:36:52,791 --> 00:36:55,851 Forsigtig. 129 00:36:56,228 --> 00:37:01,393 Det går jo fint. Jeg skal nok være forsigtig. 130 00:37:01,567 --> 00:37:07,904 Det gør ondt. Det er skønt, men det gør ondt. 131 00:37:08,273 --> 00:37:14,405 Vi skal bare finde rytmen. Nu trænger jeg ind i dig. 132 00:37:14,580 --> 00:37:19,916 - Ja, ja! - Er det ikke dejligt? 133 00:37:20,919 --> 00:37:26,983 - Jeg vidste, du ville kunne lide det. - Ja, det er skønt. 134 00:37:30,996 --> 00:37:36,161 - Er det ikke skønt? - Jo. Bliv ved ... 135 00:37:36,301 --> 00:37:42,865 Du er så smuk. Ja, sådan. Bliv ved. 136 00:37:43,242 --> 00:37:46,803 Du må ikke stoppe. Jeg elsker dig. 137 00:37:46,979 --> 00:37:52,679 Det er hårdt. Du må ikke gøre sådan. 138 00:37:52,851 --> 00:37:56,218 Rid mig. 139 00:37:57,322 --> 00:38:04,285 - Er det ikke skønt at blive kneppet? - Det er det bedste, jeg har prøvet. 140 00:38:10,269 --> 00:38:16,572 Du ser ud, som om du kan lide det. 141 00:38:16,708 --> 00:38:20,872 Jeg vil elske dig resten af livet. 142 00:38:34,693 --> 00:38:40,222 Jeg elsker dig. Tag din bh af. 143 00:38:54,313 --> 00:38:58,181 Jeg vil kunne kysse dig. 144 00:39:09,428 --> 00:39:14,388 - Er det her godt? - Ja. Det er også godt. 145 00:39:14,566 --> 00:39:18,002 Det er pragtfuldt. 146 00:39:24,910 --> 00:39:28,311 Nu blev det lidt for varmt. 147 00:39:29,581 --> 00:39:35,520 - Kan du lide den her stilling. - Ja, det er bedst. 148 00:39:35,687 --> 00:39:42,251 Jeg vil have mere ... Jeg elsker det. 149 00:39:42,427 --> 00:39:48,457 Hvor er det skønt. Kild mig på nosserne. 150 00:39:49,801 --> 00:39:54,898 - Hvor er de store. - Det er for din skyld. 151 00:40:19,831 --> 00:40:25,269 - Er du vild med min pik? - Ja. 152 00:41:10,449 --> 00:41:16,285 - Kan du lide at få den bagfra? - Ja, det er skønt. 153 00:41:16,455 --> 00:41:21,722 - Du gør mig liderlig. - Bliv ved! 154 00:41:40,912 --> 00:41:44,006 Hårdere. 155 00:41:44,182 --> 00:41:49,643 - Du skal nok få smag for det her. - Det tror jeg også. 156 00:41:49,821 --> 00:41:56,283 - Det er ikke så tosset, vel? - Nej, det er skønt. 157 00:41:57,696 --> 00:42:02,759 - Din mis er så lækker. - Kom nu. 158 00:42:02,901 --> 00:42:06,598 Sex er vidunderligt. 159 00:43:41,299 --> 00:43:46,498 Jeg kan bedst lide det hårdt. Er det i orden? 160 00:43:46,671 --> 00:43:49,868 Ja ... Ja! 161 00:43:54,479 --> 00:44:00,315 Du trænger rigtig dybt ind sådan her. 162 00:44:16,835 --> 00:44:20,828 Sådan. Bliv ved! 163 00:44:28,880 --> 00:44:32,873 Jeg koger over. 164 00:44:39,291 --> 00:44:42,818 Sådan. Rid mig. 165 00:44:54,239 --> 00:44:57,834 Rolig. Jeg ryger af. 166 00:44:59,277 --> 00:45:04,510 Sid stille og lad mig kneppe dig. 167 00:45:04,683 --> 00:45:09,484 Nu skal jeg vise dig noget, din mor aldrig har fortalt dig om. 168 00:45:09,654 --> 00:45:15,854 Du vil komme til at elske mig. Det lover jeg dig dig ... Vent! 169 00:45:16,828 --> 00:45:22,289 Hvad laver du? Jeg vil gøre alt, hvad du siger, bare ikke det. 170 00:45:22,467 --> 00:45:27,666 Jeg er katolik, og det der er en synd. 171 00:45:27,839 --> 00:45:32,435 Kom nu her, lille luder. Kom så. 172 00:45:32,611 --> 00:45:38,311 Vil du måske ikke gerne have, at jeg knepper dig i røven? 173 00:45:38,483 --> 00:45:44,854 Luk munden op, din lille luder, så du kan sluge mine safter. 174 00:45:45,023 --> 00:45:51,223 Jeg kommer! Slug det hele. 175 00:45:51,396 --> 00:45:55,264 Sut så ... Sut den ren. 176 00:45:55,433 --> 00:46:00,393 Det var godt. Slug al min sperm 177 00:46:00,572 --> 00:46:03,598 Ja, bliv ved. 178 00:46:07,279 --> 00:46:11,978 Det kunne du lide, hvad ..? Din lille luuder. 179 00:46:13,485 --> 00:46:17,216 Ja, tag den helt ned i halsen. 180 00:46:17,389 --> 00:46:23,919 l dag er det forbi mellem os. Vi sover i hver sit værelse nu. 181 00:46:24,296 --> 00:46:30,235 - Det er svært at forklare. - Jeg har ondt af Dem. 182 00:46:30,402 --> 00:46:34,668 - Men hvad kan jeg gøre? - Jeg har mødt en ny pige. 183 00:46:34,839 --> 00:46:40,573 Det er jo skønt for Dem. Så har De en god grund til at blive skilt. 184 00:46:40,712 --> 00:46:44,705 - Så enkelt er det ikke. - Hvorfor? 185 00:46:44,883 --> 00:46:49,252 Fordi min kone er en god katolik, og hun vil ikke skilles. 186 00:46:49,421 --> 00:46:55,417 - Hvorfor vil De absolut skilles? - Fordi jeg er forelsket i pigen. 187 00:46:55,593 --> 00:46:59,620 Men hun forlanger, jeg lader mig separere. 188 00:46:59,798 --> 00:47:04,701 - Hvor kommer jeg ind i billedet? - De skal arrangere min kones død. 189 00:47:06,871 --> 00:47:10,432 Jeg har travlt. 190 00:47:11,776 --> 00:47:18,614 Jeg skal snart dø. Jeg har ingen tid at spilde. 191 00:47:18,783 --> 00:47:25,518 - Jeg tror, mine dage er talte. - Jeg forstår Dem udmærket. 192 00:47:27,926 --> 00:47:33,990 Helena er en af de piger, man kun møder en gang i livet. 193 00:47:45,677 --> 00:47:50,637 - Dejlig dag. Og sikken udsigt. - Ja, den er flot. 194 00:47:50,815 --> 00:47:56,617 Så fik vi endelig fred. Jeg har bestilt en cocktail til dig. 195 00:47:56,788 --> 00:48:01,384 De sagde i radioen, at vi ville få uvejr sidst på ugen. 196 00:48:01,526 --> 00:48:04,723 Skål for dig. 197 00:48:07,966 --> 00:48:11,402 Det er en ren fryd at være sammen med dig. 198 00:48:11,569 --> 00:48:16,472 Det er skønt at være væk fra den daglige trummerum. 199 00:48:16,641 --> 00:48:21,806 Og det er rart at slappe af sammen med dig, min elskede. 200 00:48:22,680 --> 00:48:27,208 - Tro mig. - Din venlighed er overvældende. 201 00:48:27,385 --> 00:48:31,287 Jeg begærer dig mere end nogen anden. 202 00:48:31,456 --> 00:48:38,225 Vi sover ikke i samme seng endnu, men jeg drømmer om dig hver nat. 203 00:48:38,396 --> 00:48:42,230 - Og jeg drømmer om dig. - Du behøver blot at sige ét ord. 204 00:48:42,400 --> 00:48:45,836 Stop. Jeg har jo sagt, jeg først vil sove - 205 00:48:46,004 --> 00:48:50,498 - sammen med dig, når du er blevet skilt. 206 00:48:59,684 --> 00:49:04,519 Det er en vanskelig situation: Min kone vil ikke skilles, - 207 00:49:04,689 --> 00:49:08,216 - og Helena bliver ved med at afvise mig. 208 00:49:08,393 --> 00:49:12,887 Deres problemer interesserer mig ikke. 209 00:49:13,264 --> 00:49:17,758 Men jeg tager jobbet. Stol på mig. 210 00:49:17,902 --> 00:49:21,599 Jeg skal nok ordne Deres kone. 211 00:49:29,581 --> 00:49:35,520 Terningerne er kastet. lnden længe er du min, Helena. 212 00:49:37,922 --> 00:49:40,857 EN UGE SENERE 213 00:50:06,417 --> 00:50:11,980 - Velkommen mit barn. - Mange tak, Deres Nåde. 214 00:50:13,892 --> 00:50:20,263 - Jeg kan forstå, De har problemer. - Ja, min mand vil skilles. 215 00:50:20,431 --> 00:50:24,492 - Har l talt om det? - Jeg ville tale med Dem først. 216 00:50:24,669 --> 00:50:29,902 Så må vi hellere tale om det. Kom med. 217 00:50:30,275 --> 00:50:33,904 Vi kan tale i fred på kontoret. 218 00:50:37,181 --> 00:50:42,016 - Det ser ikke særlig maskulint ud. - Han ser tåbelig ud. 219 00:50:42,186 --> 00:50:47,783 Ja, tænk at stille op i sokker. Og den der skjorte er da ikke silke. 220 00:50:47,926 --> 00:50:52,192 Jeg får røde knopper af syntetiske fibre. 221 00:50:52,330 --> 00:50:56,289 - Den her model er sexet. - Ja, han ser godt ud. 222 00:50:56,467 --> 00:51:02,633 - Han har nogle smukke træk. - Ja, men så se den næste her. 223 00:51:02,807 --> 00:51:08,473 - Hvad har vi ellers? - Er det ikke et sjovt katalog? 224 00:51:08,646 --> 00:51:12,377 - De har blandet alle stilarter. - Ja. 225 00:51:12,517 --> 00:51:16,681 Der er modeller iklædt alt lige fra smoking til badebukser. 226 00:51:16,854 --> 00:51:20,688 Det er garanteret min skrædder. 227 00:51:27,231 --> 00:51:32,635 - Hej. - Det er min veninde Caroline. 228 00:51:32,804 --> 00:51:38,436 - Kom indenfor. Ecart, Caroline. - Hyggeligt at møde dig. 229 00:51:38,610 --> 00:51:44,412 Jeg har taget min nye kollektion med. 230 00:51:44,582 --> 00:51:48,916 Det er sommer-modellerne, der skal bæres til korte nederdele. 231 00:51:49,287 --> 00:51:54,919 Som l kan se, er de meget lette og luftige. Her er toppene. 232 00:51:55,293 --> 00:52:00,663 Og alle modellerne er håndsyede. Min ven har designet dem. 233 00:52:00,832 --> 00:52:03,198 Alt er mønstret. 234 00:52:03,368 --> 00:52:10,467 Her har vi de nye, smukke farver, der bliver in til sommer. 235 00:52:10,642 --> 00:52:16,410 De er også ret lækre. Og det er Yannick, der har syet. 236 00:52:16,581 --> 00:52:22,645 Han har syet det hele i hånden. lngen maskiner her. Rejs sig op. 237 00:52:22,820 --> 00:52:27,314 Tak. Du ser forrygende ud. Hvor kom vi fra? 238 00:52:27,492 --> 00:52:32,293 Jeg tror, den her er som skabt til dig. 239 00:52:32,463 --> 00:52:38,766 Den gule farve vil stå godt til din hud og dine øjne. 240 00:52:38,903 --> 00:52:43,465 - Hvad med min veninde? - Ja. Rejs dig op. 241 00:52:43,641 --> 00:52:49,011 Tak. Jeg vil anbefale noget, der er lidt mørkere til din veninde. 242 00:52:49,180 --> 00:52:55,176 Ja, den her. Den vil klæde dig fantastisk godt. 243 00:52:55,319 --> 00:53:00,313 Den er ikke nær så klassisk. Og den vil passe godt til dit hår. 244 00:53:00,491 --> 00:53:04,860 Jeg har talent for at se den slags. Hvad siger du? 245 00:53:05,029 --> 00:53:10,262 Ja, den vil være god. Den ville klæde hende rigtig godt. 246 00:53:10,435 --> 00:53:16,374 Vi har også den her klassiske model. Den vil være perfekt til dig, - 247 00:53:16,507 --> 00:53:20,876 - hvis du reder håret tilbage. 248 00:53:21,245 --> 00:53:25,511 - Sikken smuk røv. - Den er perfekt. 249 00:53:25,683 --> 00:53:28,846 Det er ikke en røv. Det er en drøm. 250 00:53:29,220 --> 00:53:34,681 - Du er meget velskabt. - Pragtfuldt. 251 00:54:04,655 --> 00:54:09,718 Sikke noget smukt undertøj. Det er moderne. 252 00:54:09,894 --> 00:54:16,493 Med små blomster over det hele. Og inde under findes det bedste. 253 00:54:16,667 --> 00:54:22,435 Den er til manden ... Meget, meget smuk. 254 00:54:22,607 --> 00:54:28,512 Hun har en helt utrolig røv. Det må jeg sige. 255 00:54:41,492 --> 00:54:44,928 Ja, det er godt. 256 00:54:52,670 --> 00:54:56,367 Det er du god til, Helena. 257 00:55:01,712 --> 00:55:05,375 Bliv endelig ved. 258 00:55:40,918 --> 00:55:45,912 Kom her. Nu er det din tur til at bruge tungen. 259 00:55:46,924 --> 00:55:50,416 Ja, sådan, skat. 260 00:56:34,972 --> 00:56:37,964 Forsigtig! 261 00:56:44,916 --> 00:56:48,852 Jeg vil have din pik! 262 00:56:50,187 --> 00:56:53,714 Jeg vil have din pik. 263 00:57:15,212 --> 00:57:21,173 - Var det noget, din mis kunne lide? - Ja. Hurtigere. 264 00:57:25,790 --> 00:57:28,918 Bliv ved. Kom nu. 265 00:58:33,257 --> 00:58:35,885 Ven lidt. 266 00:58:40,698 --> 00:58:45,192 Kom herop ... Sådan. 267 00:58:45,369 --> 00:58:51,774 Ja, det er godt ... Vent. Så kan du godt sænke din fisse. 268 00:58:51,909 --> 00:58:56,437 - Kør så. - Ja. 269 00:59:14,498 --> 00:59:19,663 Kom her. Lad os bytte plads, min ven. 270 00:59:19,837 --> 00:59:24,467 Kom, min lille skat. Kom og sæt dig her. 271 00:59:24,642 --> 00:59:30,808 Sæt dig på min store pik. Ja, det er godt. 272 00:59:31,982 --> 00:59:36,248 Sådan ... Det gik jo som smurt. 273 00:59:36,921 --> 00:59:40,448 Lad mig bære dig. 274 01:00:01,479 --> 01:00:06,507 Gik det for hurtigt, hvad? Gik det for hurtigt? 275 01:00:06,684 --> 01:00:10,848 Ja, sådan. 276 01:00:36,313 --> 01:00:42,218 - Nu skal du få. - Ja. Hurtigere. 277 01:02:16,280 --> 01:02:21,217 Forsigtig ... Åh, det er godt. 278 01:02:42,873 --> 01:02:46,832 Kan du lide det? 279 01:03:19,243 --> 01:03:22,440 Nu går det godt. 280 01:03:55,779 --> 01:03:59,840 Det er skønt. Kom nu. 281 01:04:00,017 --> 01:04:03,646 Kom nu i bund. 282 01:04:03,821 --> 01:04:07,018 Hurtigere! 283 01:04:07,858 --> 01:04:10,793 Tag mig! 284 01:04:19,770 --> 01:04:25,208 - Er den ikke stor? - Jo ... Kom så. 285 01:04:25,376 --> 01:04:30,643 Vil du ikke gerne have, jeg ser på dem? 286 01:04:32,516 --> 01:04:35,713 Den er dejligt stiv. 287 01:04:37,688 --> 01:04:42,785 Kom herover og giv hende den i fissen. 288 01:04:42,926 --> 01:04:48,796 - Nej, ikke to på en gang. - Jo, kom nu. 289 01:05:52,930 --> 01:05:56,627 Lad mig komme! 290 01:06:07,845 --> 01:06:12,373 Nu er det venindens tur til at få den i begge huller. 291 01:08:09,566 --> 01:08:14,833 Kom herover og sut den af på mig. Kom så ... 292 01:08:15,205 --> 01:08:19,505 - Kom så. - Fortsæt. 293 01:09:10,227 --> 01:09:15,187 - Det er skønt. - Kan du lide det? 294 01:09:15,365 --> 01:09:18,562 - Kan du også lide mig? - Ja. 295 01:09:18,702 --> 01:09:21,830 Du er så lækker. 296 01:09:49,833 --> 01:09:54,566 Hallo ..? Hej, min skat. Hvad laver du? 297 01:09:56,173 --> 01:10:00,667 Ja, jeg er også glad for at høre din stemme. 298 01:10:00,844 --> 01:10:07,682 Det var sødt af dig at ringe. Er du bekymret? 299 01:10:07,851 --> 01:10:14,848 Nej, jeg ville bare høre, hvad du gik og lavede i dag. 300 01:10:15,025 --> 01:10:17,721 Hvad er al den støj i baggrunden? 301 01:10:17,894 --> 01:10:22,456 Det er ikke noget. Jeg holder bare fest for Caroline. 302 01:10:22,632 --> 01:10:27,467 Hun fylder 30. Mor er her sammen med Carolines venner. 303 01:10:27,637 --> 01:10:32,700 Champagnen har flydt hele aftnen. Vi er lidt beduggede. 304 01:10:32,876 --> 01:10:39,475 Men vi hygger os. Selv min mor har været ude at danse. 305 01:10:39,649 --> 01:10:44,484 Oven i købet til rock, og ikke tango eller vals. 306 01:10:44,654 --> 01:10:49,990 Man skulle tro, det var hende, der fyldte 30 år. 307 01:10:51,027 --> 01:10:54,827 Hvabehar ..? Hvilke råb? 308 01:10:54,998 --> 01:11:00,903 Det er en fantastisk fest. Nu er de gået over til flødeskummet. 309 01:11:02,239 --> 01:11:07,404 Den lille stakkel. Hun tager et kilo på, når hun spiser det. 310 01:11:07,577 --> 01:11:11,013 Jeg spiste et stort stykke kage før. 311 01:11:11,181 --> 01:11:17,245 Det er godt, du morer dig. Tænker du på mig? 312 01:11:18,922 --> 01:11:22,517 Jeg sender dig et kys. Jeg elsker dig. 313 01:11:22,692 --> 01:11:28,562 Det ved jeg godt. Nå, men farvel. Vi ses. 314 01:11:32,636 --> 01:11:35,833 Janine ... Janine! 315 01:11:37,174 --> 01:11:39,506 Fandens! Hvad laver hun? 316 01:11:39,676 --> 01:11:43,840 Janine! Jeg skal bruge mit grå jakkesæt. 317 01:11:44,214 --> 01:11:47,877 Det var som ... Janine! Man skal da også gøre alt selv! 318 01:12:42,005 --> 01:12:48,467 Hvad i alverden laver du? Tror du, du får penge for at læse? 319 01:12:50,180 --> 01:12:54,617 Læg dig op på sengen! Kom nu! 320 01:12:54,784 --> 01:12:57,480 Træk op i kjolen. 321 01:12:58,455 --> 01:13:00,719 Højere op. 322 01:13:03,193 --> 01:13:08,221 Træk dine trusser til side. Jeg vil se din fisse. 323 01:13:08,398 --> 01:13:15,201 Ja, sådan. Jeg har hørt, der er mere hår på spanske fisser. 324 01:13:15,372 --> 01:13:18,637 Spred skamlæberne. 325 01:13:26,616 --> 01:13:30,177 Lad mig se din fisse rigtigt. 326 01:13:30,320 --> 01:13:33,289 Vis mig den nu. 327 01:13:33,456 --> 01:13:36,619 Vis mig din knop. 328 01:13:38,595 --> 01:13:43,589 Spred nu skamlæberne. Der er da ikke særlig mange hår på. 329 01:13:43,767 --> 01:13:47,294 Onaner, din lille luder. 330 01:13:47,470 --> 01:13:51,497 Stille og roligt. 331 01:13:52,842 --> 01:13:57,176 Lad fingrene glide op til din knop. 332 01:13:57,314 --> 01:14:02,251 Ja, det er godt. Du kan sikkert godt lide det. 333 01:14:02,419 --> 01:14:04,887 Du driller mig, din luder. 334 01:14:05,255 --> 01:14:11,922 Ja, det er godt. Rør ved din fisse. 335 01:14:12,295 --> 01:14:16,755 Nu er du begyndt at blive liderlig. 336 01:14:16,900 --> 01:14:21,633 Og se mig. Det er jeg også. 337 01:14:24,874 --> 01:14:28,605 Jeg er blevet vildt liderlig. 338 01:14:44,828 --> 01:14:49,595 Du har store patter, lille luder. Vis mig dem. 339 01:14:49,766 --> 01:14:54,829 Lad mig hjælpe dig. Grib fat om min kæp. 340 01:14:55,205 --> 01:14:58,436 Tag nu fat. 341 01:14:59,909 --> 01:15:03,401 Vi må hellere lukke den ud. 342 01:15:10,320 --> 01:15:14,450 Kom så ... Du skal bare se på. 343 01:15:14,624 --> 01:15:21,029 Ja ... Du ville garanteret gerne have min pik ind i din fisse. 344 01:15:21,865 --> 01:15:24,959 Luder, du driller mig. 345 01:15:32,675 --> 01:15:35,667 Er det godt? 346 01:15:39,716 --> 01:15:43,243 Nu skal du sutte den af på mig. 347 01:15:43,420 --> 01:15:49,586 Kom så ... Tag den. Ja, det er godt. 348 01:15:49,726 --> 01:15:53,457 Det er du god til. 349 01:15:55,598 --> 01:16:00,661 Hun elsker åbenbart den smag. Du er god. 350 01:16:00,837 --> 01:16:03,169 Bliv ved. 351 01:16:04,974 --> 01:16:08,876 Ja, hurtigere. 352 01:16:09,245 --> 01:16:13,511 Sut den godt og grundigt. 353 01:16:13,683 --> 01:16:18,916 Rør ved dig selv. Det er godt. 354 01:16:19,289 --> 01:16:23,851 Det er godt. Tag den helt ned i halsen. 355 01:16:24,227 --> 01:16:27,822 Det er skønt, men lidt for hurtigt. 356 01:16:30,567 --> 01:16:36,597 Helt ned i halsen. Hold dig selv våd. 357 01:16:36,773 --> 01:16:40,004 Bliv ved. 358 01:16:46,449 --> 01:16:49,907 Jeg har luret dig. 359 01:16:51,921 --> 01:16:56,790 Du vil bare have min pik. Er det godt? 360 01:16:56,926 --> 01:17:01,886 - Vi øger tempoet. Er det godt? - Ja. 361 01:17:04,834 --> 01:17:08,770 Er min pik god nok? 362 01:17:08,905 --> 01:17:12,773 Er min pik god nok? 363 01:18:00,523 --> 01:18:05,620 - Du er vild med at få pik, ikke? - Jo, det er skønt. 364 01:18:05,795 --> 01:18:09,754 Jeg elsker det. 365 01:18:11,834 --> 01:18:15,167 Sut så, sut så. 366 01:18:15,305 --> 01:18:21,244 Lille luder. Det var lige det, der manglede. 367 01:18:21,411 --> 01:18:24,903 Det var lige det, der manglede. 368 01:18:25,815 --> 01:18:30,252 Bliv nu ved. Hurtigere ... Sut hurtigere. 369 01:18:30,420 --> 01:18:33,981 Sut min pik lidt hurtigere. 370 01:18:34,991 --> 01:18:39,826 Hvis du bliver ved, så forsvinder min pik. 371 01:18:39,996 --> 01:18:43,830 Du sutter en god kæp. 372 01:18:44,000 --> 01:18:49,563 - De har en dejlig pik, hr. - Jaså? Kom her. 373 01:18:51,641 --> 01:18:57,637 - Før min pik ind i din fisse. - Nu skal jeg, hr. 374 01:19:29,312 --> 01:19:32,873 - Er det godt? - Ja. 375 01:20:05,014 --> 01:20:09,781 Du har store patter. Stor barm og stor fisse. 376 01:20:09,919 --> 01:20:14,652 Du troede, du kunne narre mig, ikke, luder? 377 01:20:14,824 --> 01:20:18,783 Se, hvor de hopper. 378 01:20:24,634 --> 01:20:30,766 - Du er jo vild med det. - Det er skønt, når de knepper mig. 379 01:20:30,907 --> 01:20:34,843 Det vidste jeg godt. Jeg er bedre end alle andre. 380 01:20:35,211 --> 01:20:41,241 - Rid så, din ko. - Det er skønt. 381 01:20:41,417 --> 01:20:44,648 Kom nu. Hurtigere. 382 01:21:27,997 --> 01:21:33,367 Så, stille og roligt. Vil du gerne komme? 383 01:21:33,503 --> 01:21:36,768 - Jeg skal give dig, smukke. - Dejligt. 384 01:21:36,906 --> 01:21:41,673 - Vil du have mere? - Ja. 385 01:22:13,709 --> 01:22:20,444 Vi gør det lidt hurtigere, så jeg kan trænge helt i bund. 386 01:22:23,386 --> 01:22:26,651 Sikke nogle bryster. 387 01:23:10,500 --> 01:23:15,199 Sådan ... Jeg skal bare have lidt mere plads. 388 01:23:16,405 --> 01:23:19,568 Jeg kommer snart. 389 01:23:41,898 --> 01:23:47,837 Du kan godt lide at få den i røven, ikke? 390 01:23:48,804 --> 01:23:51,773 Nej, lad være. 391 01:23:53,776 --> 01:23:59,408 Er du bange? Du skal nok få den i røven engang. 392 01:24:08,190 --> 01:24:13,628 Hvor er det dog dejligt. Og De har sådan en stor pik. 393 01:24:13,796 --> 01:24:19,234 Skal vi slutte af i røven? Det kunne være godt. 394 01:24:57,506 --> 01:25:01,772 - Vil du ikke have den i røven? - Jeg har aldrig prøvet det før. 395 01:25:01,911 --> 01:25:08,407 - En gang skla jo være den første. - De må ikke gøre mig ondt. 396 01:25:08,584 --> 01:25:13,681 Det er lige før, der ikke er plads. 397 01:25:29,271 --> 01:25:33,708 - Du kan jo godt lide det. - Det gør ondt. 398 01:25:33,876 --> 01:25:37,812 Så længe det er sex, er det godt. 399 01:25:37,980 --> 01:25:44,010 - Rolig, hr. - Det skal nok bestemme. 400 01:27:35,898 --> 01:27:42,394 - Kan du lide at få smæk? - Ja, giv mig smæk. 401 01:27:44,273 --> 01:27:49,802 Du har en god røv, luder. Kom så her. 402 01:27:50,980 --> 01:27:55,474 Ja, sådan. Op og ride. 403 01:29:34,283 --> 01:29:38,379 - Kan du lide din herre? - Ja. 404 01:29:39,255 --> 01:29:45,285 - Kan du også lide det her? - Ja, det er godt. 405 01:29:45,461 --> 01:29:52,560 Jeg skal kneppe dig som en hund. Som den luder, du er. 406 01:29:57,873 --> 01:30:03,778 Jeg kommer. Tag den i munden. 407 01:30:16,325 --> 01:30:19,488 Tag den nu ind i munden, luder. 408 01:30:40,215 --> 01:30:46,450 Sut nu. Det smager godt, ikke? 409 01:30:46,622 --> 01:30:49,716 Sut min pik. 410 01:30:52,328 --> 01:30:54,819 Rolig. 411 01:31:01,236 --> 01:31:04,205 Ja, det er skønt. 412 01:31:18,253 --> 01:31:22,280 Du er bedre til at kneppe, end du er til at lave mad. 413 01:31:22,458 --> 01:31:27,293 Jeg hørte noget. Jeg skal lige se, hvad det var. 414 01:31:30,799 --> 01:31:33,893 Fandens! Det er min kone. 415 01:31:34,837 --> 01:31:40,400 Tag mit jakkesæt og find et andet frem til mig. 416 01:31:45,381 --> 01:31:51,411 Fandens! Min jakke. jeg glemte min jakke. 417 01:31:58,193 --> 01:32:03,153 - Fortsat god dag, frue. - l lige måde. 418 01:32:07,369 --> 01:32:12,534 Vi får vist en stille aften. Det er din skyld. 419 01:32:12,708 --> 01:32:18,578 Du skræmmer kunderne væk. Det er jeg sikker på. 420 01:32:19,615 --> 01:32:24,314 Min kone har købt to nye kjoler. Hun går for vidt. 421 01:32:24,453 --> 01:32:29,390 - Jeg er sgu ligeglad med din kone. - Og jeg er ligeglad med dine ludere. 422 01:32:29,558 --> 01:32:33,654 Mike Stern kommer ikke. Han er for smart til at komme her. 423 01:32:34,029 --> 01:32:38,932 - Jo, hvis han skal snyde de andre. - De dumme alfonser går amok. 424 01:32:39,101 --> 01:32:45,040 - Ja, når de opdager, han snyder dem. - Han er sgu en snu rad. 425 01:32:45,207 --> 01:32:48,233 Ja. Se den bil. 426 01:32:50,345 --> 01:32:54,543 - Lækker skude. - Hej, Mikey. 427 01:32:55,584 --> 01:32:59,111 Hej, duer. Er alt okay? 428 01:33:00,222 --> 01:33:04,420 - Har l lidt penge til mig? - Værsgo? 429 01:33:04,593 --> 01:33:07,391 - Tak. - Ses vi snart? 430 01:33:07,563 --> 01:33:14,401 - Se lige de ludere. - Jeg vidste, de ville give ham penge. 431 01:33:14,570 --> 01:33:18,563 - Vi ses snart. - Hej, Mikey. 432 01:33:28,250 --> 01:33:33,654 - Jeres taxi er her. Kom her. - Få så røven med jer. 433 01:33:34,022 --> 01:33:37,583 - Vi er ikke kvæg. - Klap i. 434 01:33:37,759 --> 01:33:44,289 - Tror l, l er Starsky og Hutch? - Vi skal besøge en af jeres venner. 435 01:34:02,718 --> 01:34:07,553 Marlow til stationen. Vi er væk i små to timer. 436 01:34:07,723 --> 01:34:13,161 - - Hvordan går det, Momo? 437 01:34:13,328 --> 01:34:18,197 - Det går fint. - To af dine duer arbejder for Stern. 438 01:34:18,367 --> 01:34:23,395 Hvad? Utroligt. Du tager pis på mig. Hej, Chris. Går det godt? 439 01:34:23,572 --> 01:34:28,339 - Ja, det går fint. - Hent luderne. 440 01:34:28,510 --> 01:34:33,038 Jeg har et tip til jer. Vi kan tale om det senere. 441 01:34:33,215 --> 01:34:39,017 - Jeg vidste, vi kunne regne med dig. - Jeg skal jo leve. 442 01:34:39,188 --> 01:34:45,354 Tjener du ikke nok på duerne? Du får dem serveret på et sølvfad. 443 01:34:45,527 --> 01:34:51,022 Nå, så l giver penge til en anden, hvad? 444 01:34:51,200 --> 01:34:57,036 Kom her over, små ludere. Læn jer ind over køleren. 445 01:34:57,206 --> 01:35:01,643 Mig skal l ikke tage røven på. Værsgo, drenge. Så er der serveret. 446 01:35:02,010 --> 01:35:06,538 - Fedt. Tak, Momo. - De er ikke værst. 447 01:35:06,715 --> 01:35:09,707 Det var pænt af dig, Momo. 448 01:35:10,953 --> 01:35:15,549 - Sikken sød, lille røv. - Du tager dig af mig, ikke? 449 01:35:15,724 --> 01:35:20,354 Er du tosset en god røv. 450 01:35:20,529 --> 01:35:26,490 Hvor er den dog god. Kan du lide, at jeg tager på dig? 451 01:36:08,577 --> 01:36:13,605 Ja, sut min pik. Sut så. 452 01:36:13,982 --> 01:36:16,507 Sådan. 453 01:36:18,453 --> 01:36:22,048 Ja, sut mine store nosser. 454 01:36:41,310 --> 01:36:44,746 Ja, det er perfekt. 455 01:36:45,747 --> 01:36:50,707 - Er det noget, du kan lide? - Ja. Det er skønt. 456 01:36:55,657 --> 01:36:59,115 Kom her. Ned på knæ. 457 01:37:08,036 --> 01:37:12,336 Godt. Helt ned til roden. 458 01:37:16,345 --> 01:37:21,578 Kom så. Der er ikke en kæft, der ved, hvad vi laver nu. 459 01:37:25,187 --> 01:37:31,387 - Hun sutter en god gren, den luder. - Ja, hvad regner du mig for? 460 01:37:47,409 --> 01:37:51,004 Bliv nu ved med at sutte. 461 01:37:52,447 --> 01:37:56,508 - Din lille luder. - Stop. Nu kan du sutte Momo af. 462 01:37:56,651 --> 01:38:02,715 - Så tager jeg mig af din fisse. - Er det i orden? 463 01:38:11,933 --> 01:38:15,630 Ja. 464 01:38:18,640 --> 01:38:23,737 Af med dem. Træd ud af dem. 465 01:38:23,912 --> 01:38:29,544 - Læg dig op på køleren - Se nu at komme i gang. Sut! 466 01:38:29,718 --> 01:38:33,017 Ja, sådan. 467 01:38:38,393 --> 01:38:43,126 Nu må du ikke glemme mig. Sut så. 468 01:39:19,534 --> 01:39:23,527 Ja, det gør mig vild i den. 469 01:39:26,308 --> 01:39:30,210 Kom nu, luder. Sut. 470 01:39:56,972 --> 01:40:02,239 Åh, det er fedt, når du tager den helt ned i halsen. 471 01:40:12,621 --> 01:40:15,920 Stop og kom her. 472 01:42:58,653 --> 01:43:05,217 - Er det i orden, vi bytter? - Ja. Vær sød ved min ven. 473 01:45:23,164 --> 01:45:29,125 Det er det bedste, vi kan byde vores gode kunder på. 474 01:45:32,707 --> 01:45:35,972 Sut den helt ren. 475 01:48:24,612 --> 01:48:28,639 Hun vil have den i røven. 476 01:51:04,338 --> 01:51:07,899 Nu får du den i røven igen. 477 01:51:46,614 --> 01:51:53,178 Jeg har din belønning til dig her. Og den er stor. Værsgo. 478 01:51:53,354 --> 01:51:57,313 Tag den så, luder. 479 01:52:53,381 --> 01:52:56,214 Det var godt. 480 01:53:19,440 --> 01:53:24,503 - Mere ... Mere. - Ja, du vil have mere. 481 01:53:24,645 --> 01:53:27,580 Ja, mere ... 482 01:53:36,357 --> 01:53:40,453 Sug alle mine safter i dig. 483 01:53:45,566 --> 01:53:48,535 Jeg er færdig. 484 01:54:03,250 --> 01:54:09,314 - Slik mig ren for sperm. - Pigerne skal kysse hinanden imens. 485 01:54:09,457 --> 01:54:14,417 Kom så. l skal deles om hans sperm. 486 01:54:14,595 --> 01:54:20,329 Ja, det er godt. Sådan skal det være, piger. 487 01:54:20,501 --> 01:54:26,565 - For satan, Momo. Det var godt. - l to er et par vaskeægte tyre. 488 01:54:26,741 --> 01:54:30,404 - Hvad så, Chris? - Vi må hellere smutte. 489 01:54:30,578 --> 01:54:34,514 Vi har småtravlt, så vi er nødt til at køre. 490 01:54:34,648 --> 01:54:38,243 Vi kan jo ikke kneppe hele natten. 491 01:55:43,417 --> 01:55:46,784 - Er du sur? - Ja, lidt. 492 01:56:14,515 --> 01:56:20,715 Vi har allerede talt om det i helikopteren, men jeg skilles. 493 01:56:22,556 --> 01:56:27,858 - Kan vi ikke tale om det senere? - Jeg har taget de første skridt. 494 01:56:27,995 --> 01:56:33,399 - Jeg har tilmed talt med en advokat. - Jeg vil ikke høre om det. 495 01:56:36,504 --> 01:56:40,702 Du må se i øjnene, at vi ikke længere er et par. 496 01:56:40,841 --> 01:56:44,004 Jeg nægter at lade mig skille. 497 01:56:45,613 --> 01:56:50,778 Den her ring er et symbol på kærlighed og troskab. 498 01:56:50,951 --> 01:56:57,049 Basta. Du skulle ikke have giftet dig med mig. 499 01:56:59,326 --> 01:57:04,286 Jeg vil ikke tale mere om det. Jeg har bestemt mig. 500 01:57:04,431 --> 01:57:08,595 Vi kan fortsætte med at sove hver for sig. 501 01:57:08,769 --> 01:57:14,002 Du kan lige så godt vænne dig til det. Skilsmisse kommer ikke på tale. 502 01:57:14,375 --> 01:57:19,506 Min advokat er allerede i gang. Du kan få lov at vælge dig en bil. 503 01:57:19,647 --> 01:57:25,608 Kom så med maden! Jeg er træt af at vente. Sover l? 504 01:57:25,819 --> 01:57:30,984 Du går mig på nerverne. Det er jo helt utroligt. 505 01:57:36,897 --> 01:57:41,425 Det er ikke den, vi plejer at drikke. Men den kan gå an. 506 01:57:41,602 --> 01:57:44,503 Så gerne, hr. 507 01:57:46,807 --> 01:57:49,833 Gå ud i køkkenet. 508 01:57:53,981 --> 01:57:58,441 - Skru ned for musikken. - Så gerne, hr. 509 01:57:58,986 --> 01:58:04,822 Det nytter ikke noget at være stædig. Du er nødt til at sige ja. 510 01:58:04,992 --> 01:58:07,961 Aldrig i livet. 511 01:58:08,329 --> 01:58:13,961 - Du ved, at jeg elsker en anden. - Du hører ikke efter, hvad jeg siger. 512 01:58:14,335 --> 01:58:19,534 - Skilsmisse er imod min tro. - Det er jeg fløjtende ligeglad med. 513 01:58:19,707 --> 01:58:24,337 Hvis jeg siger ja, bliver jeg forbandet. 514 01:58:24,511 --> 01:58:29,539 Du har ikke noget valg. Forstået? 515 01:58:29,717 --> 01:58:35,519 Du må forstå mig. Jeg har lært, at man gifter sig for livet. 516 01:58:35,656 --> 01:58:41,026 Diskussionen er forbi; jeg vil ikke skilles. 517 01:58:41,362 --> 01:58:44,331 Møgkælling. Så må du dø. 518 01:58:45,366 --> 01:58:48,927 FEM DAGE SENERE 519 01:59:13,060 --> 01:59:15,927 Kom så. 520 01:59:21,502 --> 01:59:24,733 Kom nu. 521 01:59:25,339 --> 01:59:31,505 - Hvad vil du mig, og hvem er du? - Slap af, så sker der ikke noget. 522 01:59:33,914 --> 01:59:36,849 Gå så ind. 523 01:59:37,017 --> 01:59:39,349 Kom nu. 524 01:59:39,520 --> 01:59:44,924 Fald så ned. lnd med dig. 525 01:59:45,759 --> 01:59:50,560 - Slap så lidt af. - Nej. Lad mig gå. 526 01:59:50,731 --> 01:59:55,964 - Velkommen til djævlens hus. - Hvem er hun? 527 01:59:56,336 --> 02:00:01,797 Slap nu af. Det nytter ikke at gøre modstand. 528 02:00:01,975 --> 02:00:07,413 - Sikke et smukt hår. - Kan du lide hende? 529 02:00:07,581 --> 02:00:12,143 - Jeg skal lige ringe. - Før hende op på mit værelse. 530 02:00:12,319 --> 02:00:16,585 Jeg kommer tilbage om lidt. 531 02:00:19,026 --> 02:00:25,124 Sunderthal, tak ... Jeg har godt nyt. Alt er i orden her. 532 02:00:25,299 --> 02:00:30,703 Det er gået som planlagt. Uden nogle problemer. 533 02:00:30,838 --> 02:00:36,504 Ja, kan vi mødes i morgen? Godt. Vi ses i morgen. 534 02:00:47,588 --> 02:00:52,355 Hvad vil De foreslå? Hvor meget kan jeg få? 535 02:00:52,526 --> 02:00:59,295 Ja, godt. Det har ingen interesse, hvis jeg ikke kan få mere ud af det. 536 02:00:59,433 --> 02:01:04,894 Undskyld jeg forstyrrer Dem, men Deres kone er blevet kidnappet. 537 02:01:05,038 --> 02:01:09,771 - Jeg har kun det her brev. - Jeg bad dig jo beskytte hende. 538 02:01:09,943 --> 02:01:15,904 Ja, men de overraskede mig. Jeg må ind og ringe til politiet. 539 02:01:16,049 --> 02:01:22,386 Nej, vent. Tænk, hvilken skandale det ville forårsage. 540 02:01:23,524 --> 02:01:27,324 - Du er i chok. Har du det dårligt? - Ja. 541 02:01:27,461 --> 02:01:32,990 Ja, du og din kone kan tage på ferie på min regning. 542 02:01:33,367 --> 02:01:38,896 Jeg dækker også lægeregningen. Bed din fætter komme og afløse dig. 543 02:01:41,041 --> 02:01:46,377 Lad være med at gøre modstand. Gå så ind med dig. 544 02:01:50,551 --> 02:01:55,784 Hvis det er penge, l vil have, kan l bare ringe til min mand. 545 02:01:55,956 --> 02:02:00,723 - Ring til ham. Han elsker mig. - Luk døren. 546 02:02:00,861 --> 02:02:03,955 Hent udstyret. 547 02:02:05,766 --> 02:02:09,725 - Jeg har holdt øje med dig. - Hvem er De? 548 02:02:09,903 --> 02:02:14,567 Jeg er en djævel, der vil straffe dig. 549 02:02:14,741 --> 02:02:18,768 Jeg har ventet tålmodigt på at få fat i dig. 550 02:02:18,946 --> 02:02:25,977 - Jeg har aldrig gjort nogen noget. - Jeg har set frem til dette øjeblik. 551 02:02:28,322 --> 02:02:33,817 De må ikke gøre mig ondt. Hvad gør De nu? 552 02:02:41,368 --> 02:02:47,534 Du dør, hvis du forsøger at flygte. Vi skal pynte dig. SLap af. 553 02:02:50,410 --> 02:02:54,346 Hvem er De, og hvad vil De? 554 02:02:54,982 --> 02:03:00,943 - Er De ude efter en løsesum? - Tak, herskerinde. 555 02:03:08,528 --> 02:03:11,691 Hvad gør De? 556 02:03:16,503 --> 02:03:21,634 Jeg har ikke hele dagen. Skynd dig at klæde hende på. 557 02:03:22,409 --> 02:03:26,505 Det her er noget andet end din smarte dragt. 558 02:03:26,647 --> 02:03:31,778 - Du bliver enormt fræk. - Hvad er det, De giver mig på? 559 02:03:31,952 --> 02:03:35,911 Opfør dig pænt, ellers bliver herskerinden vred. 560 02:03:36,056 --> 02:03:41,494 - Stop ... Nej, jeg vil ikke. - Skynd dig lidt. 561 02:03:42,396 --> 02:03:46,492 Du ved, jeg hader at vente. 562 02:03:49,002 --> 02:03:54,838 - Tag resten af tøjet af hende. - Ja, herskerinde. 563 02:04:04,551 --> 02:04:07,987 Hør nu ... De må ikke gøre mig noget. 564 02:04:08,355 --> 02:04:13,349 Lad være med at gøre modstand. Hvis du bare gør, - 565 02:04:13,527 --> 02:04:19,329 - som herskerinden siger, sker der dig ikke noget. 566 02:04:21,735 --> 02:04:27,037 - Lad mig være. Jeg vil ikke. - Tag tøjet af. 567 02:04:27,407 --> 02:04:32,538 - Nej, stop. De høver ikke ... - Du skal ikke være bange. 568 02:04:32,713 --> 02:04:38,777 Og så smykkerne. Tag dem af. De passer ikke til resten. 569 02:04:42,589 --> 02:04:47,993 - Skynd dig nu lidt. - Tak, herskerinde. 570 02:05:03,910 --> 02:05:08,006 Jeg beder Dem ... Ring til min mand. 571 02:05:08,382 --> 02:05:11,647 Klap i og tag din bh af. 572 02:05:17,391 --> 02:05:20,554 Af med trusserne. 573 02:05:23,797 --> 02:05:27,733 Husk hofteholderen. Skynd dig. 574 02:05:27,901 --> 02:05:31,803 Det skulle være den rigtige størrelse. 575 02:05:37,411 --> 02:05:40,505 Kom nu i sving. 576 02:05:45,719 --> 02:05:49,655 - Hvad nu? - Lad bare mig. 577 02:05:50,957 --> 02:05:53,721 Mange tak. 578 02:05:55,529 --> 02:06:01,331 - Vend dig om. - Det klæder dig godt. 579 02:06:02,636 --> 02:06:07,096 En sidste detalje så er du klar. 580 02:06:10,844 --> 02:06:14,837 Lad mig gå. Så får De alt, hvad De ønsker. 581 02:06:17,451 --> 02:06:21,012 Yves Saint Laurent? 582 02:06:26,526 --> 02:06:31,589 Han gjorde ikke noget halvt, din rare, lille husbond. 583 02:06:35,368 --> 02:06:38,769 Hvad gør De? 584 02:06:48,949 --> 02:06:52,316 Det gør ondt. 585 02:06:56,790 --> 02:06:59,816 Hold op. 586 02:07:00,660 --> 02:07:05,427 Må jeg se rigtigt på dig? Sikken smuk fisse. 587 02:07:05,599 --> 02:07:10,502 Du kom sørme til at se ganske godt ud. 588 02:07:10,637 --> 02:07:13,970 Luk munden op! 589 02:07:14,141 --> 02:07:18,840 Bare rolig. Min kælder er meget komfortabel. 590 02:07:19,012 --> 02:07:24,382 - Giv hende kæde på, Carmen. - Javel, herskerinde. 591 02:07:36,296 --> 02:07:41,632 Et Cartier-ur. Det får du ikke brug for mere. 592 02:07:48,742 --> 02:07:54,408 Rødt klæder dig godt. Du vil se godt ud i mørket. 593 02:08:01,021 --> 02:08:06,982 Rolig. Der, hvor du skal hen, hjælper juvelerne dig ikke. 594 02:08:10,330 --> 02:08:16,098 Skynd dig, Carmen. Vi har ingen tid at spilde. 595 02:08:17,737 --> 02:08:20,900 Smuk silhuet. 596 02:08:25,946 --> 02:08:31,407 Så bliver der da én snob færre på jorden. 597 02:08:33,420 --> 02:08:38,517 Så er hun klar. Vil du vise hende ned til værelset? 598 02:08:38,658 --> 02:08:43,595 Ja, herskerinde. Dit ord er min lov. 599 02:08:49,135 --> 02:08:55,904 Hils edderkopperne og rotterne. Måske behandler de dig bedre. 600 02:09:07,053 --> 02:09:13,322 De er en formue værd. Der er ikke sparet på noget. 601 02:09:33,647 --> 02:09:37,014 Farvel, fru Sunderthal. 602 02:09:40,854 --> 02:09:45,723 Rejsen ned til Valentino i ltalien vil gavne min karriere. 603 02:09:45,859 --> 02:09:52,697 Og desuden er jeg snart hjemme igen. Er du sur over, jeg skal arbejde? 604 02:09:52,832 --> 02:09:56,393 Bare du ikke bliver der alt for længe. 605 02:09:56,569 --> 02:10:02,565 Jeg bryder mig ikke om at være væk fra dig. 606 02:10:02,742 --> 02:10:06,405 Men jo ... Det driver mig til vanvid. 607 02:10:06,579 --> 02:10:09,309 Hallo? Det var godt, De ringede. 608 02:10:09,449 --> 02:10:13,112 Jeg har ventet Deres opkald længe. 609 02:10:14,921 --> 02:10:20,518 Det er jo viduderligt. Har vi vundet? 610 02:10:20,660 --> 02:10:26,530 Det er min advokat. Jeg skal ikke opholde Dem. Hils Charlotte. 611 02:10:26,700 --> 02:10:32,639 Og jeg regner med at se Dem på slottet i morgen. 612 02:10:33,707 --> 02:10:39,805 - Endelig fri. Hun vil skilles. - Det er fantastisk. 613 02:10:39,979 --> 02:10:45,440 - Ja, skal vi ikke fejre det? - Nej. 614 02:10:45,618 --> 02:10:48,644 Du ved godt, jeg vil vente, til du har givet mig dit ja. 615 02:10:48,822 --> 02:10:55,284 Okay, det er i orden. Jeg er skuffet, men jeg vil ikke presse dig. 616 02:10:55,428 --> 02:11:01,765 Kør mig til slottet. Og bagefter kan du køre frøkenen til lufthavnen. 617 02:11:01,935 --> 02:11:05,029 Jeg håber, du får en god tur. 618 02:11:49,015 --> 02:11:53,042 Undskyld at jeg er så egoistisk. Her er lidt penge. 619 02:11:53,420 --> 02:11:58,050 - Det kan jeg ikke tage imod. - Tag dem nu. 620 02:11:58,425 --> 02:12:05,558 - Det er alt for galt. - Tænk på mig, når du bruger dem. 621 02:12:06,933 --> 02:12:12,030 Pas på dig selv. Hvis der sker dig noget, tilgiver jeg aldrig mig selv. 622 02:12:33,393 --> 02:12:39,491 Luk døren op, luder! Vi bryder ud. 623 02:12:39,632 --> 02:12:43,124 Vi vil have frisk kød. Vi kommer ud til dig. Vi kommer. 624 02:12:43,303 --> 02:12:47,364 - Luder. - Vi knepper dig samtidig. 625 02:12:47,540 --> 02:12:51,032 Vi kører din fisse træt. 626 02:12:51,211 --> 02:12:55,307 Og bagefter sprænger vi dit røvhul. 627 02:12:56,316 --> 02:12:59,012 Hun glæder sig. 628 02:12:59,185 --> 02:13:04,384 - Stop. l er væmmelige. Hvem er l? - Vi er en folk pikke. 629 02:13:04,557 --> 02:13:09,551 Hvad taler l om? Hvor er vi? Har de også kidnappet jer? 630 02:13:09,729 --> 02:13:14,962 - Vi æder hendes brystvorter. - De knaser sikert lækkert. 631 02:13:15,134 --> 02:13:20,970 Klap i, hunde. Nå, kan du lide din nye bolig? 632 02:13:21,140 --> 02:13:24,541 Lidt vel kølig, men bare rolig. 633 02:13:24,711 --> 02:13:28,647 Dine venner her skal nok hygge om dig. 634 02:13:29,015 --> 02:13:34,419 De kan være lidt grove, men vent ... Du vil ende med at elske dem. 635 02:13:34,587 --> 02:13:40,958 - Hvad vil De mig? - Jeg har lidt på grud af dig, luder. 636 02:13:41,127 --> 02:13:44,585 Det skal du få betalt. 637 02:13:44,964 --> 02:13:51,199 Det er din skyld, jeg ikke blev gift. Jeg er hævngerrig. 638 02:13:51,371 --> 02:13:57,503 - Og nu er hævnens time inde. - De må forveksle mig med en anden. 639 02:13:57,644 --> 02:14:03,981 Du kender mig ikke, men jeg kender dig. 640 02:14:07,253 --> 02:14:12,657 - Kan du lider vores lille gæst? - Ja, hun er lækker, herskerinde. 641 02:14:23,636 --> 02:14:29,597 Jeg har arrangeret en fest for dig, men jeg tror ikke, du vil more dig. 642 02:14:29,976 --> 02:14:34,208 - Hvad vil De gøre ved mig? - Carmen ... 643 02:14:34,380 --> 02:14:39,408 - Hent hundene. - Ja, herskerinde. 644 02:14:40,453 --> 02:14:45,322 Rolig, hunde. Tag det roligt ... Dæk. 645 02:14:45,458 --> 02:14:48,120 Rolig, rolig. 646 02:14:48,294 --> 02:14:53,527 Sådan, sådan ... Det er godt. 647 02:14:53,700 --> 02:14:57,158 Fremad ... Kom nu. 648 02:14:57,337 --> 02:15:01,364 - Jeg er bange! - Sit. 649 02:15:01,541 --> 02:15:07,411 Bøj hovederne. Vi lytter, herskerinde. 650 02:15:08,514 --> 02:15:12,507 Jeg vil fortælle dig historien om disse mænd. 651 02:15:12,652 --> 02:15:17,180 Først var de mine elskere, så blev de mine slaver. 652 02:15:17,357 --> 02:15:21,418 lnden længe kommer der en fjerde. Hans navn er Mike Stern. 653 02:15:23,630 --> 02:15:30,695 Jeg synes, festen skal begynde. Og jeg er sikker på, den bliver god. 654 02:15:31,971 --> 02:15:36,533 - Gør den der klar, Carmen. - Ja, herskerinde. 655 02:15:36,709 --> 02:15:42,443 Hvad jer angår. Så er hun jeres. l har ikke fået fisse i tre måneder. 656 02:15:42,615 --> 02:15:47,746 l har min tilladelse til at gøre, lige hvad l vil. 657 02:16:24,624 --> 02:16:31,029 Nej, stop. Lad mig dog gå. 658 02:16:43,609 --> 02:16:46,373 Lad mig være. 659 02:16:47,647 --> 02:16:50,411 Hold op. 660 02:16:53,419 --> 02:16:59,153 Hold jeres beskidte munde væk. Jeg får kvalme. 661 02:17:00,560 --> 02:17:06,021 Hvad laver l? Leger l doktor? Løs den lille fisses hænder. 662 02:17:06,733 --> 02:17:12,171 l skal tage hende i alle stillinger og i alle huller. 663 02:17:39,365 --> 02:17:43,096 Godt, Carmen. Fortsæt. 664 02:17:43,236 --> 02:17:48,731 Er l ude af form, hunde? l er uduelige. 665 02:17:48,908 --> 02:17:51,604 Skynd jer nu. 666 02:17:55,014 --> 02:18:00,213 Læg hende på knæ ... Som en hund. 667 02:18:13,933 --> 02:18:19,235 Hav medlidenhed med mig. Jeg vil ikke. 668 02:18:21,340 --> 02:18:24,332 Hold op. 669 02:19:05,151 --> 02:19:09,986 Send den lille luder herop. Hun skal slikke mine støvler. 670 02:19:10,156 --> 02:19:13,717 Skal jeg virkelig gentage det, sæk? 671 02:19:23,903 --> 02:19:26,997 Kom og slik min fisse. 672 02:19:40,519 --> 02:19:47,220 Ja, det er godt. Du slikker godt, din lille luder. 673 02:19:50,029 --> 02:19:52,589 Det er skønt. 674 02:19:58,404 --> 02:20:03,501 Er det dejligt at slikke mig, ludertøs? 675 02:20:03,643 --> 02:20:07,044 Ja, længere ind. 676 02:20:07,980 --> 02:20:11,575 Ja, sådan. 677 02:20:30,169 --> 02:20:35,539 Nu tror jeg, slaverne skal have lov at muntre sig. 678 02:20:38,644 --> 02:20:41,909 Hunde, op at stå. 679 02:20:42,615 --> 02:20:46,210 Giv hende en ordentlig omgang. 680 02:20:56,095 --> 02:21:02,625 - Sut deres pikke, luder. - Jeg skal lige have det her af. 681 02:21:07,406 --> 02:21:11,968 Sut så. Du kan jo godt lide det. 682 02:21:12,144 --> 02:21:16,581 Hun sutter som en ren engel. 683 02:21:17,950 --> 02:21:20,919 Sut så. 684 02:22:03,562 --> 02:22:08,625 Du nyder at have to pikke at sutte på, ikke? 685 02:22:11,103 --> 02:22:14,561 Sut mig ... Sut mig. 686 02:22:22,748 --> 02:22:27,242 Jeg nyder at se hende sutte de store pikke. 687 02:22:27,420 --> 02:22:33,188 Det er længe siden, jeg har ydmyget nogen så meget. 688 02:22:37,163 --> 02:22:40,724 Helt ned til roden. 689 02:22:42,301 --> 02:22:45,600 Du er en hund, ikke? 690 02:23:25,611 --> 02:23:30,173 - Slip ham fri, Carmen. - Slip mig fri. 691 02:23:30,349 --> 02:23:36,754 Hvad venter du på? Du kan lege med hans pik senere. 692 02:23:49,902 --> 02:23:53,201 Skynd dig. 693 02:26:39,371 --> 02:26:45,537 Jeg forlader jer for en stund. Hold jeres pikke stive. 694 02:30:10,716 --> 02:30:16,382 - Nå, er det skønt at kneppe, hunde? - Ja, herskerinde. 695 02:30:16,555 --> 02:30:22,960 Kom her, hund. Jeg skal bruge dig. 696 02:32:36,395 --> 02:32:39,728 Hit med den! 697 02:35:11,616 --> 02:35:16,553 Nu kommer det bedste, luder. Jeg sprænger dit røvhul. 698 02:35:16,721 --> 02:35:23,126 Stop, hund. Jeg vil være den første, der giver hende den i røven. 699 02:35:24,596 --> 02:35:28,589 Fortsættes i: Gigolo ll 52597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.