All language subtitles for lethal.weapon.s02e07.720p.bluray.x264-demand

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,600 --> 00:00:18,556 How's the water? 2 00:00:18,880 --> 00:00:20,109 - Wet. - Yeah. 3 00:00:20,320 --> 00:00:22,232 - How are the waves? - Fun. 4 00:00:22,440 --> 00:00:23,396 You ever surf here before? 5 00:00:23,600 --> 00:00:24,954 No, but I'm from Del Mar. 6 00:00:25,160 --> 00:00:26,560 So, think I'll be all right. 7 00:00:39,000 --> 00:00:40,639 Hey, you lost, bro? 8 00:00:43,400 --> 00:00:44,720 Beach is that way. 9 00:00:46,760 --> 00:00:47,511 All right, man. 10 00:01:17,560 --> 00:01:19,870 Private break. Go home or go to the hospital. 11 00:01:20,080 --> 00:01:21,480 Your choice. 12 00:01:48,800 --> 00:01:49,631 Come here, boy! 13 00:01:54,160 --> 00:01:55,150 How you doing, boy? 14 00:02:00,840 --> 00:02:02,160 Why do you think you can't sleep? 15 00:02:02,360 --> 00:02:03,680 Ugh, I don't know. 16 00:02:03,880 --> 00:02:05,360 Um, waves, 17 00:02:05,760 --> 00:02:06,830 birds... is it illegal 18 00:02:07,040 --> 00:02:09,191 to shoot ravens in-in Los Angeles? 19 00:02:09,440 --> 00:02:10,840 I'd think you'd be used to them by now. 20 00:02:11,040 --> 00:02:12,440 You've been at the beach a while. 21 00:02:12,920 --> 00:02:14,354 Yeah, well, I'm also having these weird dreams. 22 00:02:14,560 --> 00:02:16,074 Look, if you could just give me something, 23 00:02:16,320 --> 00:02:17,515 like, maybe prescribe me something, you know, 24 00:02:17,720 --> 00:02:18,517 that could help me sleep. 25 00:02:18,720 --> 00:02:19,790 What kind of dreams? 26 00:02:20,680 --> 00:02:21,431 Oh, you know, the "yoozh." 27 00:02:21,640 --> 00:02:22,517 Uh, you know. 28 00:02:22,720 --> 00:02:23,790 Burt Reynolds and myself, Loni Anderson, 29 00:02:24,000 --> 00:02:24,877 we're on the set of Cannonball Run. 30 00:02:25,120 --> 00:02:26,236 I'm Dom DeLuise, 31 00:02:26,440 --> 00:02:27,760 which has always been a little weird to me. 32 00:02:28,000 --> 00:02:29,116 Why does it not surprise me that you don't want 33 00:02:29,320 --> 00:02:30,595 to take this seriously? 34 00:02:30,800 --> 00:02:33,235 Hey, Doc, there are few things in this world 35 00:02:33,440 --> 00:02:35,511 that I take more seriously than Cannonball Run. 36 00:02:37,480 --> 00:02:40,154 Now, look, I haven't slept in, like, four days, 37 00:02:40,360 --> 00:02:41,874 and I'm just not in the mood for dream forensics. 38 00:02:42,160 --> 00:02:43,435 So if you could just give me something 39 00:02:43,680 --> 00:02:47,435 to knock my ass out, I would greatly appreciate it. 40 00:02:48,240 --> 00:02:50,550 You also have addiction issues I have to consider. 41 00:02:50,840 --> 00:02:51,910 You can't just walk in here 42 00:02:52,120 --> 00:02:54,032 demanding drugs. That's not how this works. 43 00:02:54,240 --> 00:02:55,515 I can't think straight, 44 00:02:56,000 --> 00:02:57,275 right, a-a-and I carry a gun for a living. 45 00:02:57,480 --> 00:02:59,631 So it's really a public safety issue we're dealing with. 46 00:02:59,840 --> 00:03:01,593 Your childhood friends recently came back in your life. 47 00:03:01,800 --> 00:03:03,120 Have you considered the fact that... 48 00:03:03,560 --> 00:03:04,471 All right. 49 00:03:05,600 --> 00:03:06,590 Sweet dreams. 50 00:03:08,040 --> 00:03:08,632 Not funny. 51 00:03:08,840 --> 00:03:10,399 Well, it's not not funny. 52 00:03:11,160 --> 00:03:12,799 - All right. - Riggs. 53 00:03:13,960 --> 00:03:16,350 I will prescribe something if I think it's appropriate, 54 00:03:17,160 --> 00:03:19,629 when you're ready to talk to me. 55 00:03:29,400 --> 00:03:31,232 Honey, you sleep okay? 56 00:03:31,680 --> 00:03:33,319 No, I did not. 57 00:03:33,800 --> 00:03:35,871 Between Harper's bladder and your phone 58 00:03:36,080 --> 00:03:36,957 buzzing all night... 59 00:03:37,160 --> 00:03:39,197 I may have gotten four hours. 60 00:03:39,440 --> 00:03:41,511 And it doesn't stop. Not even at 8:00 in the morning. 61 00:03:41,920 --> 00:03:43,320 Who is texting you? 62 00:03:44,960 --> 00:03:46,599 You've been getting a lot of late-night texts, 63 00:03:46,800 --> 00:03:49,315 and-and if I was an insecure man, I... 64 00:03:50,600 --> 00:03:52,671 What the hell is so funny? 65 00:03:52,920 --> 00:03:54,752 It's a work thing. It wouldn't translate. 66 00:03:55,000 --> 00:03:56,673 Why? Is it a joke in another language? 67 00:03:56,920 --> 00:03:57,956 And how many languages 68 00:03:58,160 --> 00:04:01,198 does your work friend Scott know anyway? 69 00:04:01,400 --> 00:04:03,278 I am so sorry I kept you up. 70 00:04:03,480 --> 00:04:05,790 But did you just sneak a look at my phone? 71 00:04:06,000 --> 00:04:07,593 I didn't sneak. I thought you was in a group chat 72 00:04:07,800 --> 00:04:09,792 with Eddie Murphy and Steve Harvey's mustache. 73 00:04:10,000 --> 00:04:11,480 Scott is a big part of the charity dinner 74 00:04:11,680 --> 00:04:12,955 for the Innocence Project. 75 00:04:13,160 --> 00:04:14,514 And if I've been preoccupied lately, 76 00:04:14,720 --> 00:04:16,359 it's only because I'm trying to help the men and women 77 00:04:16,560 --> 00:04:18,597 who have spent years of their life in prison 78 00:04:18,800 --> 00:04:20,075 for crimes they didn't commit. 79 00:04:20,440 --> 00:04:22,875 Tonight is about them. 80 00:04:23,960 --> 00:04:24,916 Tonight? 81 00:04:25,200 --> 00:04:27,920 Oh, I forgot to ask Avery if I can leave early. 82 00:04:28,160 --> 00:04:29,116 I'm so sorry. 83 00:04:31,640 --> 00:04:32,869 No, baby, it's-it's... 84 00:04:33,120 --> 00:04:34,395 It's okay, really, really. 85 00:04:34,600 --> 00:04:36,796 I will just see you when I get home. 86 00:04:37,320 --> 00:04:38,640 Mwah. 87 00:04:40,360 --> 00:04:41,396 Oh, my goodness. 88 00:04:42,880 --> 00:04:44,314 Come on, Rog. 89 00:04:44,520 --> 00:04:46,432 It's okay, man. 90 00:04:52,160 --> 00:04:53,992 She wasn't even slightly bothered 91 00:04:54,200 --> 00:04:55,316 that I couldn't make it. 92 00:04:55,880 --> 00:04:57,314 She knows I'm suffering. She could care less. 93 00:04:57,560 --> 00:04:58,789 It's like the whole thing is just... 94 00:04:59,000 --> 00:05:00,150 It's unbelievable is what it is. 95 00:05:00,400 --> 00:05:01,754 Exactly. 96 00:05:02,800 --> 00:05:04,632 Oh, I'm sorry, were you... were you talking to me? 97 00:05:04,840 --> 00:05:06,832 Yeah, s-since the car there, 98 00:05:07,040 --> 00:05:07,871 about the... 99 00:05:08,120 --> 00:05:08,997 Morning, Detectives. 100 00:05:09,240 --> 00:05:11,152 You two look... not great. 101 00:05:11,360 --> 00:05:12,680 - Didn't sleep. - Didn't sleep. 102 00:05:13,440 --> 00:05:14,396 Oh, you two aren't sleeping together? 103 00:05:14,600 --> 00:05:16,990 Talk about not-hot gossip. 104 00:05:18,560 --> 00:05:19,471 Dead body. Talk. 105 00:05:21,120 --> 00:05:22,236 Please meet Mr... 106 00:05:22,440 --> 00:05:24,750 I Died from Blunt Force Trauma to the Head. 107 00:05:33,440 --> 00:05:35,557 Okay, so we got a wetsuit, broken board, 108 00:05:35,760 --> 00:05:36,830 sharp rocks? 109 00:05:37,040 --> 00:05:38,269 Looks like a wipeout. Why are we here? 110 00:05:38,520 --> 00:05:40,239 Because I literally just picked his brain, 111 00:05:40,480 --> 00:05:42,517 and found shards of stainless steel in his skull. 112 00:05:42,720 --> 00:05:43,790 Lividity suggests he died around midnight, 113 00:05:44,000 --> 00:05:45,514 but I'm gonna have to confirm. 114 00:05:45,720 --> 00:05:47,518 Okay, and we'll get his body back to RHD 115 00:05:47,720 --> 00:05:49,279 before the birds have a party with him. 116 00:05:51,280 --> 00:05:52,509 Hey, Riggs, you all right? 117 00:05:53,440 --> 00:05:54,112 Oh, yeah. 118 00:05:54,320 --> 00:05:56,152 Living the dream, buddy. 119 00:06:04,440 --> 00:06:05,760 - Hey. - Hey. 120 00:06:06,080 --> 00:06:07,116 How'd it go at the beach today? 121 00:06:07,720 --> 00:06:09,200 Scorsese's got the body now. 122 00:06:09,400 --> 00:06:11,392 Hopefully, he'll have something a little more to go on. 123 00:06:11,640 --> 00:06:12,676 Perfect. 124 00:06:14,040 --> 00:06:16,555 Has Trish mentioned a "Scott" to you? 125 00:06:16,760 --> 00:06:17,716 Some guy she's working with? 126 00:06:18,040 --> 00:06:18,678 No. 127 00:06:20,480 --> 00:06:21,357 You would tell me 128 00:06:21,560 --> 00:06:23,756 if there was something I needed to know, right? 129 00:06:23,960 --> 00:06:24,837 About what? 130 00:06:25,040 --> 00:06:26,394 Th... about Scott. 131 00:06:26,960 --> 00:06:28,758 I mean, this guy is texting her all types of hours 132 00:06:28,960 --> 00:06:30,474 - of the night, and... - And what? 133 00:06:32,320 --> 00:06:33,071 She's giggling. 134 00:06:34,520 --> 00:06:35,749 Giggle texts. 135 00:06:35,960 --> 00:06:37,633 - Not giggle texts. - Mm-hmm. 136 00:06:38,120 --> 00:06:39,315 Got more info on our dead surfer. 137 00:06:39,520 --> 00:06:41,398 Name's Kyle Kennedy, 29, born and raised 138 00:06:41,600 --> 00:06:43,239 in Del Mar, San Diego. 139 00:06:43,440 --> 00:06:45,159 Still, he should've known better than to surf that cove. 140 00:06:45,360 --> 00:06:46,953 The Shore Boys are a nasty bunch. 141 00:06:47,160 --> 00:06:48,435 The Shore Boys? 142 00:06:48,640 --> 00:06:49,790 A surf gang in that area. 143 00:06:50,000 --> 00:06:50,956 Yeah, they're gnarlier 144 00:06:51,160 --> 00:06:52,276 than your local, average crew. 145 00:06:52,480 --> 00:06:54,119 Whoa. Surf gang. 146 00:06:54,320 --> 00:06:56,118 Straight outta Malibu. 147 00:06:57,440 --> 00:06:59,079 Shaking in my flip flops. 148 00:06:59,280 --> 00:07:00,509 Actually, it's Palos Verdes. 149 00:07:00,720 --> 00:07:02,279 And these guys can get seriously violent. 150 00:07:02,520 --> 00:07:04,193 I grew up around there, surfed every chance I got, 151 00:07:04,440 --> 00:07:06,193 but even I knew there were breaks to stay away from. 152 00:07:06,440 --> 00:07:07,271 I once got jawed there. 153 00:07:07,480 --> 00:07:08,277 You snake that wave? 154 00:07:08,480 --> 00:07:09,231 Brah. 155 00:07:09,440 --> 00:07:10,396 - Brah. Brah. - Brah. 156 00:07:10,600 --> 00:07:11,556 - Hey, hey, stop it. - What? 157 00:07:11,760 --> 00:07:13,240 It's embarrassing. You're too old. 158 00:07:13,440 --> 00:07:14,430 - I'm not that old. - Brah. 159 00:07:14,640 --> 00:07:15,994 Anyways, since Bowman 160 00:07:16,240 --> 00:07:17,799 is familiar, maybe a little too familiar 161 00:07:18,040 --> 00:07:20,271 with the lay of the land, how about we run point on this? 162 00:07:20,480 --> 00:07:22,676 Yes. We'll shred this case. 163 00:07:22,920 --> 00:07:23,990 "Shred" is surf slang. 164 00:07:24,200 --> 00:07:25,873 I-I know. Wait, where's Riggs? 165 00:07:26,080 --> 00:07:27,514 I sent him home. He needs some sleep. 166 00:07:27,720 --> 00:07:28,551 I told him, "Go get a nap." 167 00:07:28,800 --> 00:07:29,995 Minus his baba. 168 00:07:30,600 --> 00:07:31,590 Okay. Is there anything else? 169 00:07:31,840 --> 00:07:32,671 Yeah, there's a neighbor who lives on the beach 170 00:07:32,880 --> 00:07:35,156 who filed several complaints against some rowdy surfers, 171 00:07:35,360 --> 00:07:37,431 and a restraining order against a Cody Lewis. 172 00:07:37,680 --> 00:07:39,273 Okay. You and Bowman go look into these Shore Boys. 173 00:07:39,520 --> 00:07:40,840 And Riggs and Murtaugh will talk to the neighbor. 174 00:07:41,360 --> 00:07:41,998 Wait a minute. 175 00:07:42,200 --> 00:07:44,476 The "B" team gets gang duty, 176 00:07:44,680 --> 00:07:46,911 and Riggs and I get the noise complaint guy? 177 00:07:47,120 --> 00:07:47,997 Dude. 178 00:07:48,200 --> 00:07:49,680 Chillax. 179 00:07:50,160 --> 00:07:51,435 Surf lingo. 180 00:07:55,920 --> 00:07:57,070 Hell of a view. 181 00:07:57,280 --> 00:07:58,634 But all it reminds me of, these days, 182 00:07:58,840 --> 00:08:00,320 is that the beach and ocean aren't safe anymore. 183 00:08:01,560 --> 00:08:03,552 Because of the Shore Boys gang? 184 00:08:04,440 --> 00:08:05,271 That's right. 185 00:08:08,400 --> 00:08:09,390 Hey, uh, you mind if I, uh... 186 00:08:09,600 --> 00:08:11,512 use your fancy, little sophisticated, uh, 187 00:08:11,920 --> 00:08:12,512 thingamacoffee? 188 00:08:12,760 --> 00:08:13,989 Yeah, um... 189 00:08:14,200 --> 00:08:15,190 Help yourself. 190 00:08:17,600 --> 00:08:19,353 The Shore Boys are a menace. 191 00:08:19,600 --> 00:08:21,398 I know they like to say that they're protecting the beach 192 00:08:21,640 --> 00:08:23,199 and their precious waves for locals, 193 00:08:23,440 --> 00:08:24,351 but all they are... 194 00:08:24,600 --> 00:08:25,670 just a bunch of alcohol- 195 00:08:25,880 --> 00:08:27,109 and drug-abusing violent thugs... 196 00:08:28,520 --> 00:08:29,874 That's a little complicated. 197 00:08:30,080 --> 00:08:32,675 It's okay. I'm an industry professional. Thank you. 198 00:08:33,400 --> 00:08:34,834 Anyway, the police come out, and they just issue warnings. 199 00:08:35,040 --> 00:08:36,315 No one ever gets arrested. It's a joke. 200 00:08:36,520 --> 00:08:38,352 It's like the whole town is afraid of them. 201 00:08:38,560 --> 00:08:39,357 Who's Cody Lewis? 202 00:08:39,560 --> 00:08:41,358 He's the ringleader. Some people 203 00:08:41,560 --> 00:08:43,358 around here, my son included, seem to think 204 00:08:43,560 --> 00:08:45,153 that he's God's gift to the waves 205 00:08:45,360 --> 00:08:47,670 but everything ugly that happens at the beach or in this town, 206 00:08:47,920 --> 00:08:49,070 I guarantee you, 207 00:08:49,280 --> 00:08:50,680 Cody is a part of it. 208 00:08:51,400 --> 00:08:53,073 Innocence Project dinner. You're going to this? 209 00:08:53,280 --> 00:08:55,556 Yeah. $10,000 a ticket 210 00:08:55,800 --> 00:08:56,870 and the food sucks. 211 00:08:57,080 --> 00:08:58,434 But it's for a great cause. 212 00:09:01,280 --> 00:09:02,430 That's my son, Austin. 213 00:09:03,240 --> 00:09:04,560 Any kids, Detective? 214 00:09:04,760 --> 00:09:06,717 Three. 215 00:09:08,720 --> 00:09:09,915 Sometimes it feels like four. 216 00:09:10,960 --> 00:09:11,837 What do you want me to do? 217 00:09:12,040 --> 00:09:13,520 What do you want me to do? It won't stop. 218 00:09:14,600 --> 00:09:16,432 - Hey. Earth to Austin. - What the hell? 219 00:09:16,640 --> 00:09:17,915 These men are detectives. 220 00:09:18,160 --> 00:09:19,276 They're here about the body that was found 221 00:09:19,480 --> 00:09:21,676 on the beach yesterday. You know anything about that? 222 00:09:22,280 --> 00:09:22,918 Nope. 223 00:09:25,360 --> 00:09:26,032 Sorry, 224 00:09:26,240 --> 00:09:28,960 but my son has taken to spending most of his time surfing 225 00:09:29,160 --> 00:09:30,116 with Cody Lewis and the boys. 226 00:09:30,320 --> 00:09:31,800 And as you can see... 227 00:09:32,000 --> 00:09:32,956 God! 228 00:09:37,120 --> 00:09:39,760 It's, uh, the, uh... 229 00:09:39,960 --> 00:09:41,235 Oh! 230 00:09:43,160 --> 00:09:44,753 That thing is complicated. 231 00:09:44,960 --> 00:09:46,633 - Excuse us, he hasn't been sleeping. - For sure. 232 00:09:46,840 --> 00:09:49,116 Oh, who needs sleep? It's overrated. 233 00:09:50,280 --> 00:09:52,749 Uh, can you tell us where we can find Cody Lewis? 234 00:09:52,960 --> 00:09:54,997 No, but I can show him to you. 235 00:09:55,240 --> 00:09:57,038 A few months ago, I had these cameras installed 236 00:09:57,280 --> 00:09:58,430 so I could collect video footage so I could 237 00:09:58,640 --> 00:09:59,756 - Stop that. - show the city so they could start 238 00:09:59,960 --> 00:10:01,110 to enforce a curfew. 239 00:10:01,320 --> 00:10:02,470 I want my beach back. 240 00:10:02,680 --> 00:10:04,876 Yes, right there. That's Cody right there. 241 00:10:05,120 --> 00:10:06,873 I just wish the cameras had audio. 242 00:10:07,400 --> 00:10:08,800 I say we hear him loud and clear. 243 00:10:09,040 --> 00:10:10,110 Loud and clear! 244 00:10:10,320 --> 00:10:12,152 Bad guys! I'm gonna catch these bad guys. 245 00:10:13,040 --> 00:10:14,952 You think I can get a cup of that to go? 246 00:10:21,800 --> 00:10:23,200 Murtaugh and Riggs are on their way. 247 00:10:23,400 --> 00:10:24,675 You sure your boy Cody will show up? 248 00:10:24,880 --> 00:10:27,190 Uh, no, but this is like Shore Boys HQ. 249 00:10:27,400 --> 00:10:28,277 With any luck, you know, he'll show up, 250 00:10:28,520 --> 00:10:29,271 and his buddies will be here. 251 00:10:29,520 --> 00:10:30,954 - Bowman. - Hey. 252 00:10:31,400 --> 00:10:33,790 Okay, that's your third high five since we got here. 253 00:10:34,000 --> 00:10:35,593 - What's up? - I'm just a guy 254 00:10:35,800 --> 00:10:36,950 people like to high-five. 255 00:10:37,240 --> 00:10:38,230 I'm high-five-able. 256 00:10:38,440 --> 00:10:39,191 "High-five-able." 257 00:10:39,400 --> 00:10:40,720 Yeah, it's my thing. 258 00:10:41,360 --> 00:10:42,510 Top shelf. No charge. 259 00:10:42,720 --> 00:10:44,518 Thanks, but, uh... 260 00:10:44,720 --> 00:10:46,359 we're actually on duty. 261 00:10:46,560 --> 00:10:47,357 You know him? 262 00:10:47,560 --> 00:10:48,994 Not personally. 263 00:10:49,440 --> 00:10:50,476 Professionally? 264 00:10:50,760 --> 00:10:53,229 He's the guy who punched the shark. You're Bowman, right? 265 00:10:53,440 --> 00:10:55,830 Wasn't a punch, more of a shove. 266 00:10:56,160 --> 00:10:57,196 You shoved a shark? 267 00:10:57,400 --> 00:10:58,516 Yeah, and he saved five kids 268 00:10:58,760 --> 00:11:00,160 who were surfing nearby. 269 00:11:00,360 --> 00:11:02,875 It was just two kids, and they were great swimmers, you know. 270 00:11:03,080 --> 00:11:04,309 They saved themselves, really. 271 00:11:06,040 --> 00:11:07,679 We're actually looking for Cody Lewis. 272 00:11:07,880 --> 00:11:10,111 Uh, late 20s, long brown hair. 273 00:11:10,320 --> 00:11:11,640 Don't know him. 274 00:11:18,520 --> 00:11:20,398 Punched-out-a-shark guy! 275 00:11:25,080 --> 00:11:26,196 Riggs, that's Cody! 276 00:11:26,400 --> 00:11:28,710 Got him. 277 00:11:36,560 --> 00:11:38,279 Hey, why are you running? We got a car. 278 00:11:38,480 --> 00:11:40,472 Hey, Rog. This is more fun. 279 00:12:22,280 --> 00:12:22,918 Hey. 280 00:12:23,120 --> 00:12:24,998 - What the hell? - Hey, my board. 281 00:12:30,720 --> 00:12:31,597 Really? 282 00:13:10,640 --> 00:13:12,518 Easy, man. What's the matter, too much caffeine? 283 00:13:12,840 --> 00:13:14,069 Or you just hate ravens? 284 00:13:20,120 --> 00:13:21,918 The caffeine's starting to wear off. 285 00:13:22,120 --> 00:13:22,951 Come on. 286 00:13:26,440 --> 00:13:29,558 So you beat the guy up because he surfed your cove? 287 00:13:29,760 --> 00:13:30,557 That's... 288 00:13:31,080 --> 00:13:34,312 I had words with some Del Mar kook, yeah. 289 00:13:34,840 --> 00:13:37,230 So, what, he's pressing charges 'cause he's scared? 290 00:13:37,440 --> 00:13:39,352 Sounds about right. 291 00:13:39,560 --> 00:13:41,995 An-And it's your cove? Is that right? 292 00:13:42,200 --> 00:13:44,112 Look, I grew up in P.V. surfing that beach. 293 00:13:44,320 --> 00:13:45,640 Now these hedge fund millionaires 294 00:13:45,880 --> 00:13:46,916 and trust fund kids show up 295 00:13:47,120 --> 00:13:48,520 and want to take lessons there? 296 00:13:48,760 --> 00:13:50,717 They're not just stealing our waves. 297 00:13:50,920 --> 00:13:52,718 All right, you got to understand this is who we are. 298 00:13:52,920 --> 00:13:54,070 That beach, those waves. 299 00:13:54,440 --> 00:13:56,477 Listen, Cody, do yourself a favor, all right. 300 00:13:56,680 --> 00:13:57,716 I don't think you're the guy. 301 00:13:57,920 --> 00:14:00,435 But you need to tell me which one of your Shore Boys 302 00:14:00,640 --> 00:14:02,836 put a blade in this dude's head so we can move forward. 303 00:14:03,720 --> 00:14:04,790 Blade? What? 304 00:14:05,360 --> 00:14:08,194 Your Del Mar kook, he ended up dead on the beach last night, 305 00:14:08,400 --> 00:14:10,631 and we've got security footage of you roughing him up. 306 00:14:10,840 --> 00:14:12,911 See, it just doesn't look good for you, Cody. 307 00:14:13,160 --> 00:14:14,879 Look, I-I-I pushed him, sure, 308 00:14:15,120 --> 00:14:16,315 but I never saw him again. 309 00:14:16,520 --> 00:14:17,840 And wh-what-what- what footage? 310 00:14:18,080 --> 00:14:19,958 We got security footage of a house down the beach. 311 00:14:20,400 --> 00:14:21,834 From Tom Noble? 312 00:14:22,040 --> 00:14:24,157 Man, that guy will say anything to mess with us. 313 00:14:24,360 --> 00:14:25,794 He just blames me 'cause his son wants 314 00:14:26,000 --> 00:14:26,877 nothing to do with him. 315 00:14:27,080 --> 00:14:28,275 So, what, it's my fault 316 00:14:28,480 --> 00:14:29,516 that Noble's kid hates him 317 00:14:29,760 --> 00:14:30,750 'cause he's a lousy father? 318 00:14:30,960 --> 00:14:32,280 No, no, it's not against the law 319 00:14:32,480 --> 00:14:33,596 to be a terrible dad... if it was, 320 00:14:33,800 --> 00:14:34,790 it'd make my job a lot more difficult. 321 00:14:35,000 --> 00:14:35,990 So, if you had nothing to do with this, 322 00:14:36,200 --> 00:14:37,475 then, where were you at last night? 323 00:14:38,000 --> 00:14:39,673 The cove, surfing, like always. 324 00:14:39,880 --> 00:14:40,950 I wasn't out long, though. 325 00:14:41,160 --> 00:14:42,879 I took a spill and got cut. 326 00:14:43,080 --> 00:14:44,639 I thought it was the rocks, but it was actually 327 00:14:44,840 --> 00:14:46,354 Tom Noble's sunken boat. 328 00:14:46,960 --> 00:14:47,598 I needed five stitches. 329 00:14:47,800 --> 00:14:49,393 You can ask the hospital if you want. 330 00:14:49,720 --> 00:14:51,040 When did Noble's boat sink? 331 00:14:51,600 --> 00:14:53,398 Don't know, but it couldn't have been there long. 332 00:14:53,600 --> 00:14:55,353 I'm out every day. I'd have seen it. 333 00:15:03,440 --> 00:15:04,635 If I knew you guys were coming, 334 00:15:04,880 --> 00:15:06,473 I would have cleaned up a little. 335 00:15:06,680 --> 00:15:08,512 Don't worry, we won't be here long. 336 00:15:08,760 --> 00:15:10,319 Is it possible that the cause of death 337 00:15:10,520 --> 00:15:11,590 was propeller blade? 338 00:15:11,920 --> 00:15:13,479 Possible. And can I just say 339 00:15:13,720 --> 00:15:15,279 this guy has an unusually thick skull, 340 00:15:15,560 --> 00:15:16,277 so it was no small feat 341 00:15:16,480 --> 00:15:19,678 for me to get in his head, but with a lot of patience and 342 00:15:19,880 --> 00:15:21,280 this pretty sweet vibrating bone saw. 343 00:15:22,520 --> 00:15:23,920 - Ooh. - Hey, hey, Scorsese, 344 00:15:24,120 --> 00:15:25,952 just... what did you find? 345 00:15:27,160 --> 00:15:27,991 Okay. 346 00:15:28,480 --> 00:15:29,550 Alloy of aluminum, 347 00:15:29,760 --> 00:15:31,592 and stainless steel, along with other 348 00:15:31,800 --> 00:15:33,200 corrosion-resistant materials, 349 00:15:33,400 --> 00:15:34,880 which are used to operate in sea water, 350 00:15:35,120 --> 00:15:37,191 so, yeah, your theory is plausible. 351 00:15:37,400 --> 00:15:39,153 Propellers rotate, like a turning screw. 352 00:15:39,640 --> 00:15:41,359 This guy definitely got screwed. 353 00:15:42,160 --> 00:15:43,355 Okay, so you go check out the boat, 354 00:15:43,560 --> 00:15:45,995 and I'll keep an eye on Noble at the charity. 355 00:15:46,480 --> 00:15:47,311 Are you going to go spy on your wife 356 00:15:47,520 --> 00:15:48,317 'cause you think she's cheating? 357 00:15:48,560 --> 00:15:49,357 No. 358 00:15:50,040 --> 00:15:51,030 What? 359 00:15:51,240 --> 00:15:52,799 Trish cheating? Mm-mm. 360 00:15:53,000 --> 00:15:54,992 - Thank you. - That's right, she's too classy for that. 361 00:15:55,200 --> 00:15:56,031 She'd just leave you. 362 00:15:56,240 --> 00:15:57,230 Plus, you know, cops' wives, 363 00:15:57,440 --> 00:15:58,715 they never know when you're gonna just, 364 00:15:58,920 --> 00:16:01,355 like, die on the job, so they tend to have a backup plan. 365 00:16:01,800 --> 00:16:02,677 Or a backup man. 366 00:16:02,880 --> 00:16:04,109 Hey-oh! 367 00:16:05,760 --> 00:16:06,716 Not helpful. 368 00:16:07,400 --> 00:16:08,117 Go. 369 00:16:09,000 --> 00:16:10,070 Not helpful. 370 00:16:11,080 --> 00:16:12,912 We can celebrate another time. 371 00:16:19,760 --> 00:16:21,717 I'm looking for my wife, Trish Murtaugh. 372 00:16:22,080 --> 00:16:22,877 One moment. 373 00:16:23,320 --> 00:16:25,437 I need a 20 on Mrs. Murtaugh. 374 00:16:28,840 --> 00:16:32,595 Uh, she's with Scott in his dressing room, that way. 375 00:16:41,160 --> 00:16:42,310 LAPD. 376 00:16:49,040 --> 00:16:51,316 What the hell is going on here? 377 00:16:51,520 --> 00:16:53,239 Roger, what are you...? 378 00:16:57,240 --> 00:16:58,594 Scottie Pippen. 379 00:17:00,000 --> 00:17:01,514 Scott is Scottie?! 380 00:17:03,000 --> 00:17:04,753 Chicago Bulls. Six rings. 381 00:17:05,000 --> 00:17:06,719 Oh, my God, Scottie Pippen! 382 00:17:06,960 --> 00:17:08,713 - Mm-hmm. - Scottie Pippen! 383 00:17:08,960 --> 00:17:10,838 Scott, this is my husband, Roger. 384 00:17:11,040 --> 00:17:12,474 Roger, nice to meet you. 385 00:17:12,680 --> 00:17:14,160 Your wife is amazing. 386 00:17:14,360 --> 00:17:15,157 You're amazing. 387 00:17:15,920 --> 00:17:18,230 Scott is our keynote speaker tonight. 388 00:17:18,440 --> 00:17:20,557 It's Scottie. Sorry about that. 389 00:17:20,760 --> 00:17:23,195 You know, she don't know what we know. 390 00:17:23,400 --> 00:17:25,517 I can put up the last shot in a packed arena, 391 00:17:25,720 --> 00:17:28,076 but giving speeches, I freeze up. 392 00:17:28,280 --> 00:17:30,112 No, not anymore. Not tonight. 393 00:17:30,360 --> 00:17:32,477 You... You're gonna be great, Scott. 394 00:17:32,680 --> 00:17:34,751 No, Scottie. And she's right. 395 00:17:34,960 --> 00:17:35,757 You know what, 396 00:17:35,960 --> 00:17:38,998 you are Scottie freakin' Pippen! 397 00:17:39,240 --> 00:17:41,755 - You follow me, player? - No, not really. 398 00:17:41,960 --> 00:17:44,759 You think Michael Jordan would have put up all those points 399 00:17:45,000 --> 00:17:46,639 if he didn't have you by his side? 400 00:17:46,840 --> 00:17:47,796 Yeah, probably. 401 00:17:48,440 --> 00:17:50,557 Okay, but B.J. Armstrong certainly wouldn't. 402 00:17:51,000 --> 00:17:52,593 - True. - Okay. 403 00:17:52,840 --> 00:17:55,355 So now you got to get into your head, man. 404 00:17:55,560 --> 00:17:57,074 You go out there and you give it to 'em. 405 00:17:57,280 --> 00:17:59,715 You got this... intensity, heart, defense, let's go! 406 00:18:01,160 --> 00:18:02,355 Roger. 407 00:18:04,040 --> 00:18:05,360 My reading glasses are broke. 408 00:18:05,600 --> 00:18:07,592 How am I gonna read my speech? 409 00:18:07,800 --> 00:18:09,280 You know what, we will just 410 00:18:09,520 --> 00:18:12,194 make the words bigger on the card. 411 00:18:12,440 --> 00:18:13,920 I'm sorry, Scott. 412 00:18:14,120 --> 00:18:15,713 And he's got this, right, honey? 413 00:18:15,920 --> 00:18:18,355 It's gonna be... yeah. 414 00:19:22,360 --> 00:19:23,680 When police departments 415 00:19:23,880 --> 00:19:25,758 cannot be held accountable, 416 00:19:26,160 --> 00:19:28,197 there is no man-to-man defense 417 00:19:28,400 --> 00:19:31,120 capable of protecting any of us. 418 00:19:31,640 --> 00:19:35,998 It's time a technical foul was called on law enforcement. 419 00:19:36,400 --> 00:19:37,880 - Corny. - I wrote that. 420 00:19:38,200 --> 00:19:42,080 When they profile and arrest innocent men and women... 421 00:19:43,760 --> 00:19:45,877 - That's annoying. - That's your phone. 422 00:19:46,120 --> 00:19:47,679 - My... - It's this guy, this guy next to me. 423 00:19:48,840 --> 00:19:49,910 Um... 424 00:19:50,160 --> 00:19:51,879 uh, because of... 425 00:19:52,400 --> 00:19:53,959 I'm gonna have to take a 20. 426 00:19:54,880 --> 00:19:56,030 This better be important. 427 00:19:56,240 --> 00:19:58,072 Arrest Tom Noble. I just found a bunch 428 00:19:58,320 --> 00:19:59,595 of cocaine on the sunken boat. 429 00:20:00,040 --> 00:20:01,872 - You sure it's his? - Positive. 430 00:20:02,240 --> 00:20:03,310 Arrest his ass. 431 00:20:03,520 --> 00:20:05,318 - Get off the phone. - Okay. I'm sorry, it's... 432 00:20:05,520 --> 00:20:07,079 Excuse me for that. 433 00:20:07,280 --> 00:20:09,715 To continue, I just want to say 434 00:20:09,920 --> 00:20:11,149 there is hope. 435 00:20:11,360 --> 00:20:14,114 We are freeing more innocent people each year, 436 00:20:14,320 --> 00:20:16,630 like the five men and women sitting here. 437 00:20:16,840 --> 00:20:17,591 Tom Noble, you are 438 00:20:17,800 --> 00:20:20,269 - under arrest. - For what? I've done nothing wrong. 439 00:20:21,560 --> 00:20:23,040 Yeah, like everyone else in prison. 440 00:20:26,040 --> 00:20:27,599 Except these fine people right here. 441 00:20:27,800 --> 00:20:29,120 I'm sorry about your incarceration. 442 00:20:30,480 --> 00:20:31,709 How about it for Scottie Pippen, huh? 443 00:20:37,040 --> 00:20:37,917 Why am I here? 444 00:20:38,240 --> 00:20:41,199 Well, Tom, we found your boat 445 00:20:41,400 --> 00:20:43,790 sunken in front of your beach house, 446 00:20:44,000 --> 00:20:47,311 filled with 30 kilos of cocaine. 447 00:20:47,520 --> 00:20:50,797 And a chunk of flesh on the propeller 448 00:20:51,000 --> 00:20:52,354 matches our victim. 449 00:20:52,600 --> 00:20:54,114 Oh, we don't have a positive I.D. on that. 450 00:20:54,640 --> 00:20:55,517 Mr. Noble reported 451 00:20:55,720 --> 00:20:58,792 that his boat was stolen two days ago. 452 00:20:59,520 --> 00:21:00,192 He did? 453 00:21:01,040 --> 00:21:02,360 Here's a copy of the police report, 454 00:21:02,560 --> 00:21:03,880 which, clearly, you did not have. 455 00:21:04,600 --> 00:21:06,273 Huh. 456 00:21:06,480 --> 00:21:07,516 So, maybe you should spend your time 457 00:21:07,720 --> 00:21:08,949 investigating that crime 458 00:21:09,200 --> 00:21:10,634 instead of harassing my client. 459 00:21:12,760 --> 00:21:14,717 Yeah, um, give us a second. 460 00:21:17,240 --> 00:21:19,550 The drugs was his, right? Positively, now. 461 00:21:19,760 --> 00:21:21,911 Well, they were positively on the boat, yes. 462 00:21:22,120 --> 00:21:23,440 His stolen boat? 463 00:21:23,640 --> 00:21:25,154 It's a wrinkle, Rog, I'm aware. 464 00:21:26,400 --> 00:21:27,834 My apologies, Mr. Noble. 465 00:21:28,040 --> 00:21:29,520 You're free to go, but if you plan on leaving town 466 00:21:29,760 --> 00:21:31,672 for any reason, just please let us know. 467 00:21:32,000 --> 00:21:33,798 Told you, Cody Lewis and the Shore Boys 468 00:21:34,000 --> 00:21:35,070 are behind all of this. 469 00:21:39,400 --> 00:21:40,516 What is wrong with you two? 470 00:21:40,720 --> 00:21:42,154 That is a rookie move to bring him in here 471 00:21:42,400 --> 00:21:43,151 without anything else. 472 00:21:43,400 --> 00:21:44,675 His rookie move. 473 00:21:44,880 --> 00:21:47,270 And because of it, now neither Trish 474 00:21:47,480 --> 00:21:49,312 nor Scottie Pippen is talking to me. 475 00:21:49,880 --> 00:21:50,791 You know Scottie Pippen? 476 00:21:51,000 --> 00:21:52,354 - Yeah. - He thinks Trish is hooking up with him. 477 00:21:52,560 --> 00:21:53,198 No. 478 00:21:53,400 --> 00:21:54,516 Not-not anymore. 479 00:21:54,720 --> 00:21:55,949 Oh, Scott is Scottie? 480 00:21:56,160 --> 00:21:57,230 - And vice versa. - Yeah, yeah. 481 00:21:57,440 --> 00:21:59,352 And I said if she's gonna cheat on him, 482 00:21:59,560 --> 00:22:00,550 Scottie Pippen I'm all right with. 483 00:22:00,760 --> 00:22:03,719 I more than encourage that. I-I-I applaud it. 484 00:22:03,960 --> 00:22:04,916 Have you seen his hands? His fingers are like that. 485 00:22:05,120 --> 00:22:05,917 - He's got huge feet. - Hey, hey. 486 00:22:06,120 --> 00:22:08,396 Hey! It's the wife. 487 00:22:08,600 --> 00:22:09,317 It's not funny. 488 00:22:10,480 --> 00:22:11,709 All right, it's funn... well, whatever. 489 00:22:11,920 --> 00:22:13,320 I'm gonna go find out who stole Noble's boat. 490 00:22:13,560 --> 00:22:15,279 Tomorrow. Go home. 491 00:22:15,520 --> 00:22:16,271 Get some sleep. 492 00:22:16,520 --> 00:22:17,874 I've already missed my window. 493 00:22:18,080 --> 00:22:19,719 Right? I couldn't pass out if I wanted to at this point. 494 00:22:19,920 --> 00:22:20,797 Want me to knock you out? 495 00:22:21,000 --> 00:22:22,878 I would love to see you try. 496 00:22:24,440 --> 00:22:25,191 If I shot him... 497 00:22:35,800 --> 00:22:39,953 There she is, my little sweet potato. 498 00:22:41,080 --> 00:22:44,630 Look, I am sorry about the way I behaved. 499 00:22:44,880 --> 00:22:49,397 Please accept these dozen long-stem roses 500 00:22:49,600 --> 00:22:53,799 and this bottle of Chateau Baudin, 501 00:22:54,000 --> 00:22:55,036 which cost 502 00:22:55,240 --> 00:22:56,993 RJ's next semester in college. 503 00:22:57,840 --> 00:22:59,513 You traumatized Scottie Pippen. 504 00:22:59,720 --> 00:23:00,358 I know. 505 00:23:00,600 --> 00:23:02,353 But not like the Detroit Pistons did 506 00:23:02,560 --> 00:23:03,960 back with the bad... no. 507 00:23:04,160 --> 00:23:06,516 That's a basketball joke that we're not gonna do no more. 508 00:23:06,720 --> 00:23:07,870 It's not funny, Roger. 509 00:23:08,160 --> 00:23:09,116 I know. 510 00:23:09,360 --> 00:23:11,192 Look, I'm sorry. 511 00:23:11,600 --> 00:23:13,637 And you know what, maybe, just maybe, 512 00:23:13,840 --> 00:23:15,274 I helped raise more money 513 00:23:15,480 --> 00:23:16,436 for the Innocence Project 514 00:23:16,640 --> 00:23:21,317 by showing the real problem with law enforcement. 515 00:23:21,520 --> 00:23:24,035 I'm just saying. 516 00:23:26,480 --> 00:23:27,550 You... 517 00:23:28,240 --> 00:23:29,196 are lucky 518 00:23:29,400 --> 00:23:31,232 you are going to get a taste 519 00:23:32,160 --> 00:23:35,039 of this at all. 520 00:23:35,680 --> 00:23:38,673 Hmm. I'm thirsty. 521 00:23:51,480 --> 00:23:52,880 Roger, what are you do... 522 00:23:53,960 --> 00:23:54,598 What?! 523 00:23:54,800 --> 00:23:56,154 Why is he texting you 524 00:23:56,360 --> 00:23:58,033 winky, kissy face emojis? 525 00:23:58,240 --> 00:23:59,151 The event is over. 526 00:23:59,360 --> 00:24:01,079 We are still friends, Roger. 527 00:24:01,280 --> 00:24:04,000 Friends don't text suggestive emojis. 528 00:24:05,240 --> 00:24:08,278 Oh, so what you're really saying is you don't trust me. 529 00:24:08,960 --> 00:24:10,917 After all these years, really? 530 00:24:11,720 --> 00:24:12,517 Give me my phone. 531 00:24:13,880 --> 00:24:15,234 Good night, Roger. 532 00:24:17,000 --> 00:24:18,070 Hey, hey, Trish. 533 00:24:19,760 --> 00:24:21,080 Baby, I'm sorry. 534 00:24:22,120 --> 00:24:23,190 All right? 535 00:24:23,760 --> 00:24:25,752 What about my, my taste? 536 00:24:26,480 --> 00:24:28,472 Oh, a taste. 537 00:24:30,040 --> 00:24:34,273 You might not get a taste for a long time. 538 00:24:35,160 --> 00:24:36,116 Long, honey. 539 00:24:36,320 --> 00:24:38,835 Oh, it's gonna be so long. Mm. 540 00:24:39,080 --> 00:24:40,150 Mm-mm. 541 00:24:40,360 --> 00:24:42,113 That's a lot of longs. 542 00:24:47,080 --> 00:24:48,230 Get up, boy. 543 00:24:49,880 --> 00:24:51,280 Made you breakfast. 544 00:24:52,960 --> 00:24:56,874 Man, you was tossing and turning all damn night. 545 00:24:58,200 --> 00:24:59,759 You still afraid of the dark, aren't you? 546 00:25:02,040 --> 00:25:03,633 Oh, you remember when your mama died? 547 00:25:03,840 --> 00:25:04,637 You made me 548 00:25:04,840 --> 00:25:06,513 leave your closet light on, 549 00:25:06,720 --> 00:25:07,597 but you still cried 550 00:25:07,800 --> 00:25:09,871 your little punk ass to sleep, didn't you? 551 00:25:11,560 --> 00:25:13,074 Yeah, you did. 552 00:25:13,960 --> 00:25:14,791 Well... 553 00:25:25,720 --> 00:25:26,995 Get it while it's hot. 554 00:25:29,680 --> 00:25:31,080 Well, go on, son. 555 00:25:31,840 --> 00:25:32,876 You need to eat. 556 00:25:33,600 --> 00:25:34,795 I fixed it for you. 557 00:25:35,320 --> 00:25:36,356 It's good. 558 00:26:31,080 --> 00:26:32,514 Oh. 559 00:26:34,480 --> 00:26:36,472 Spit out all you want, son. 560 00:26:38,520 --> 00:26:40,432 But you got me in you... 561 00:26:41,800 --> 00:26:42,950 and always will. 562 00:26:52,240 --> 00:26:53,515 What are you doing here? 563 00:26:54,400 --> 00:26:56,039 Same as you, I couldn't sleep. 564 00:26:56,560 --> 00:26:58,631 Yeah, I've been having these nightmares. 565 00:26:59,520 --> 00:27:00,556 About what? 566 00:27:00,800 --> 00:27:01,756 My old man. 567 00:27:04,240 --> 00:27:05,959 No, I don't want to talk about it. 568 00:27:06,360 --> 00:27:07,680 Surprise, surprise. 569 00:27:09,640 --> 00:27:11,552 Hey, um... 570 00:27:12,160 --> 00:27:13,753 sorry for jumping the gun on Noble. 571 00:27:15,920 --> 00:27:17,593 And for ruining Trish's event. 572 00:27:17,800 --> 00:27:19,280 An apology? 573 00:27:19,720 --> 00:27:20,915 I must be dreaming. 574 00:27:21,160 --> 00:27:22,435 Is she still pissed? 575 00:27:22,640 --> 00:27:24,040 Oh, yeah. 576 00:27:28,320 --> 00:27:32,234 You ever send cute emojis, like little winky eyes, 577 00:27:32,440 --> 00:27:34,113 to someone who's supposed to be a friend? 578 00:27:36,440 --> 00:27:38,238 Yeah, me either. 579 00:27:41,160 --> 00:27:42,276 Before I passed out, 580 00:27:42,480 --> 00:27:44,153 I was going through Noble's record 581 00:27:45,080 --> 00:27:46,719 and I found a possession charge. 582 00:27:46,920 --> 00:27:48,832 Drugs found in a 2007 Jetta. 583 00:27:49,040 --> 00:27:50,269 2007. 584 00:27:50,520 --> 00:27:53,274 - Unpaid speeding ticket. - Austin Noble. 585 00:27:53,520 --> 00:27:55,989 Kid gets busted. Dad takes the rap. 586 00:27:56,400 --> 00:27:58,960 Guess not everybody had a nightmare for a father. 587 00:28:02,240 --> 00:28:03,640 I was heading out to the boat, all right? 588 00:28:03,840 --> 00:28:05,718 I saw someone come out of the water, 589 00:28:05,920 --> 00:28:07,593 one of the cops who came to talk to my dad. 590 00:28:07,800 --> 00:28:08,756 He took the bricks. 591 00:28:09,480 --> 00:28:10,391 Austin, you're the one who told me 592 00:28:10,600 --> 00:28:13,160 to use your daddy's boat, your daddy's cove, 593 00:28:13,360 --> 00:28:14,396 - and there's cops sniffing around?! - Dude, 594 00:28:14,600 --> 00:28:16,751 you're the one who ran over the surfer with the boat, 595 00:28:17,000 --> 00:28:18,116 - which is why the cops... - Whoa, whoa, whoa, whoa! 596 00:28:18,320 --> 00:28:19,595 I'm gonna stop you right there 597 00:28:19,840 --> 00:28:21,354 because I'm sensing a little attitude. 598 00:28:22,080 --> 00:28:23,309 Is that attitude, Austin? 599 00:28:24,040 --> 00:28:25,030 Here's a better question. 600 00:28:25,240 --> 00:28:27,516 How you gonna pay me back for the coke the cops took? 601 00:28:28,720 --> 00:28:29,676 That's on you. 602 00:28:29,880 --> 00:28:31,678 Duke, come on, man. 603 00:28:31,920 --> 00:28:33,320 You know I don't have that kind of money. 604 00:28:33,560 --> 00:28:34,516 But your daddy does. 605 00:28:35,160 --> 00:28:36,071 What you think, Austin? 606 00:28:36,600 --> 00:28:38,876 How much is a son worth to his father? 607 00:28:39,360 --> 00:28:41,352 Duke, come on. My dad's got nothing to do with this, man. 608 00:28:41,560 --> 00:28:44,917 I will get you your money. Come on, I will get you your money. 609 00:28:56,520 --> 00:28:57,954 What the hell are you doing? 610 00:28:58,160 --> 00:28:59,719 Looking for free samples. Right? 611 00:28:59,960 --> 00:29:01,792 I know the drug companies have to give you tons of those. 612 00:29:02,000 --> 00:29:04,310 You broke into my office and you're looking for drugs. 613 00:29:06,480 --> 00:29:08,631 Well, you're late for work, which is very unprofessional. 614 00:29:08,840 --> 00:29:11,275 Look, I just need something that can help me... 615 00:29:11,520 --> 00:29:12,840 Sleep, yes, I know, but as I said... 616 00:29:13,040 --> 00:29:13,871 No, not sleep. 617 00:29:14,080 --> 00:29:15,514 Stay awake, right? 618 00:29:15,720 --> 00:29:16,836 Just like a, uh... 619 00:29:17,040 --> 00:29:18,599 - Amphetamine? - Yes, an amphetamine. 620 00:29:18,800 --> 00:29:20,837 Just till I close the case. Please? 621 00:29:22,400 --> 00:29:23,629 Are you still having the same nightmare? 622 00:29:24,720 --> 00:29:25,756 Basically, 623 00:29:26,080 --> 00:29:28,675 and I promise to come in here, 624 00:29:28,880 --> 00:29:29,996 and sit on that couch 625 00:29:30,240 --> 00:29:31,469 and talk to you about it 626 00:29:31,680 --> 00:29:32,875 as soon as I close that case. 627 00:29:33,120 --> 00:29:34,076 You can talk to me now. 628 00:29:34,480 --> 00:29:35,391 Okay? Please, look, 629 00:29:35,600 --> 00:29:37,398 if-if you could describe this nightmare with one word, 630 00:29:37,600 --> 00:29:40,069 - what would it be? - Breakfast. 631 00:29:41,480 --> 00:29:42,436 Ooh. 632 00:29:46,920 --> 00:29:48,752 Tea? This early in the morning? 633 00:29:48,960 --> 00:29:51,191 Really? Come on, Cahill. 634 00:29:58,960 --> 00:30:00,189 Got a hit on Austin's phone. 635 00:30:00,480 --> 00:30:02,073 He's heading in this direction. 636 00:30:02,760 --> 00:30:05,798 I can't believe you literally punched a shark in the mouth. 637 00:30:06,280 --> 00:30:07,680 I got to admit, that's super badass. 638 00:30:08,520 --> 00:30:09,715 Ah, not really. 639 00:30:10,120 --> 00:30:11,713 Come on, Bowman, you don't have to be humble. 640 00:30:12,120 --> 00:30:12,837 You're a hero. 641 00:30:13,080 --> 00:30:14,719 Just take the free drinks and run. 642 00:30:16,760 --> 00:30:17,750 It was a dolphin. 643 00:30:19,880 --> 00:30:20,631 I'm sorry, what? 644 00:30:21,600 --> 00:30:23,717 I punched a dolphin, not a shark. 645 00:30:24,480 --> 00:30:25,834 Wait, are you serious? 646 00:30:26,040 --> 00:30:27,315 Because everybody... 647 00:30:27,520 --> 00:30:29,352 Thinks it was a shark. I know. 648 00:30:29,920 --> 00:30:31,593 It was huge and gray and it had that 649 00:30:31,800 --> 00:30:33,359 big fin thing. 650 00:30:34,920 --> 00:30:36,354 Mistakes happen, you know. 651 00:30:36,600 --> 00:30:37,716 You see a dorsal fin... 652 00:30:37,920 --> 00:30:39,559 Bailey, I could've taken out its eye. 653 00:30:40,120 --> 00:30:40,997 What does a dolphin do 654 00:30:41,200 --> 00:30:42,873 without peripheral vision, huh? 655 00:30:43,080 --> 00:30:43,877 Can you see over there? 656 00:30:44,080 --> 00:30:45,400 Yes, because I have two eyes. 657 00:30:45,600 --> 00:30:47,159 No, Riggs and Murtaugh said he drives 658 00:30:47,400 --> 00:30:48,800 a 2007 Jetta, right? 659 00:30:49,000 --> 00:30:50,593 That's him. He's pulling over. 660 00:30:58,840 --> 00:30:59,512 Get out of the car! 661 00:30:59,720 --> 00:31:00,631 Hands on the wheel! 662 00:31:01,360 --> 00:31:02,555 Out of the car, hands on your head. 663 00:31:04,200 --> 00:31:05,395 Slow and easy, Austin. 664 00:31:06,160 --> 00:31:07,480 Put your hands up. 665 00:31:08,000 --> 00:31:08,877 Turn around. 666 00:31:12,040 --> 00:31:12,951 Why you driving Austin's car, Cody? 667 00:31:13,160 --> 00:31:14,435 Where's Austin now? 668 00:31:14,680 --> 00:31:16,160 I don't know, man. I'm looking for him, too. 669 00:31:16,360 --> 00:31:17,157 We were supposed to surf this morning, 670 00:31:17,360 --> 00:31:18,271 but I went down to the beach 671 00:31:18,520 --> 00:31:19,670 and his board was just sitting in the sand 672 00:31:19,880 --> 00:31:21,280 next to his phone and car keys. 673 00:31:21,840 --> 00:31:23,399 Anybody else looking for Austin? 674 00:31:23,600 --> 00:31:24,954 Not that I know of. 675 00:31:26,120 --> 00:31:26,837 But what? 676 00:31:27,800 --> 00:31:28,916 Austin's been hanging out 677 00:31:29,120 --> 00:31:30,315 with these other guys lately. 678 00:31:30,720 --> 00:31:32,313 Skinheads. Pretty hard-core. 679 00:31:32,520 --> 00:31:33,431 You know anything about those guys pushing 680 00:31:33,640 --> 00:31:35,120 large quantities of coke? 681 00:31:36,720 --> 00:31:37,597 Give us a name. 682 00:31:41,480 --> 00:31:42,277 Duke Rawlings. 683 00:31:42,480 --> 00:31:43,470 That's the leader of that skinhead gang. 684 00:31:43,680 --> 00:31:45,080 I told Austin he was bad news, 685 00:31:45,400 --> 00:31:46,390 but he bought from him anyway, 686 00:31:46,600 --> 00:31:49,434 and then he started doing him, you know, favors. 687 00:31:50,120 --> 00:31:52,589 Favors like using his dad's boat to move drugs? 688 00:31:54,080 --> 00:31:55,150 Yeah, maybe. 689 00:31:59,320 --> 00:32:00,549 Your son has been associating 690 00:32:00,760 --> 00:32:02,274 with a guy named Duke Rawlings. 691 00:32:02,520 --> 00:32:04,512 He's got connections to the Aryan Brotherhood. 692 00:32:04,720 --> 00:32:05,710 Aryan Brotherhood? No. 693 00:32:06,360 --> 00:32:07,635 He is messed up, and he... 694 00:32:07,840 --> 00:32:09,991 he's probably an addict, but he's no racist. 695 00:32:10,240 --> 00:32:11,515 Where's your son now? 696 00:32:11,720 --> 00:32:12,710 I don't know. 697 00:32:14,320 --> 00:32:14,958 He called before. 698 00:32:15,200 --> 00:32:16,111 He said... 699 00:32:17,160 --> 00:32:17,957 he said he was... 700 00:32:19,920 --> 00:32:20,717 He said what? 701 00:32:21,960 --> 00:32:23,030 Said he'd been kidnapped 702 00:32:23,240 --> 00:32:23,912 and that he needed money. 703 00:32:24,120 --> 00:32:25,713 I didn't believe him, so I hung up. 704 00:32:26,560 --> 00:32:27,710 Nice. Father of the year. 705 00:32:28,120 --> 00:32:29,679 I didn't think it was real. 706 00:32:29,920 --> 00:32:31,559 He's been lying to me for years. And every penny 707 00:32:31,800 --> 00:32:33,200 I've ever given him has always gone right up his nose. 708 00:32:33,400 --> 00:32:34,675 So when do you stop throwing money 709 00:32:34,880 --> 00:32:37,190 at the problem and then just throw in the towel? When? 710 00:32:37,400 --> 00:32:38,880 How about never? 711 00:32:40,800 --> 00:32:41,870 He was a great kid. 712 00:32:42,080 --> 00:32:43,639 Growing up, we used to be close. 713 00:32:43,840 --> 00:32:46,150 And then his mother died and I don't know... 714 00:32:46,400 --> 00:32:47,880 I just wasn't good enough. 715 00:32:50,360 --> 00:32:51,032 That's him. 716 00:32:51,280 --> 00:32:52,555 It's a Skype request. 717 00:32:52,920 --> 00:32:53,831 Answer it. 718 00:32:54,040 --> 00:32:54,996 But don't let 'em know that we're here. 719 00:32:59,440 --> 00:33:01,671 Dad... 720 00:33:02,520 --> 00:33:04,830 you need to wire them a million dollars... 721 00:33:06,040 --> 00:33:07,360 or they're gonna kill me. 722 00:33:10,120 --> 00:33:10,951 Dad, please... 723 00:33:16,840 --> 00:33:18,035 Don't hurt him! Please! 724 00:33:19,640 --> 00:33:21,154 Hey, hey, hey... 725 00:33:21,680 --> 00:33:23,194 Dad, please! 726 00:33:31,040 --> 00:33:32,474 You have one hour, 727 00:33:33,240 --> 00:33:34,959 or we're gonna take his hand. 728 00:33:35,200 --> 00:33:36,634 Dad, please! 729 00:33:36,840 --> 00:33:38,832 Please, Dad! 730 00:33:45,600 --> 00:33:47,239 What's taking so long? 731 00:33:47,440 --> 00:33:49,557 Need the IP address they sent the Skype from. 732 00:33:51,000 --> 00:33:51,831 Here you go. 733 00:33:55,360 --> 00:33:57,716 Yeah. All right, we just took that right. 734 00:33:57,920 --> 00:33:59,070 Okay, thanks, Bailey. 735 00:33:59,280 --> 00:34:00,839 She said it should be just up here. 736 00:34:05,760 --> 00:34:06,557 Well, 737 00:34:06,760 --> 00:34:07,955 we have a few choices: 738 00:34:08,600 --> 00:34:13,277 birds, plants or pizza delivery? 739 00:34:13,680 --> 00:34:14,352 Tweet-tweet. 740 00:34:14,560 --> 00:34:15,550 Tweet-tweet. 741 00:34:34,200 --> 00:34:36,874 Hey! What the hell are you doing?! 742 00:34:38,520 --> 00:34:40,113 Red-breasted sapsucker. 743 00:34:40,320 --> 00:34:41,993 What'd you call me? 744 00:34:42,200 --> 00:34:44,317 Oh, no, not you, my friend. 745 00:34:44,560 --> 00:34:45,960 The bird that I'm hunting. 746 00:34:46,160 --> 00:34:48,516 And by hunting, I mean bird-watching. 747 00:34:53,920 --> 00:34:55,798 Do I look like I care about birds? 748 00:34:56,600 --> 00:34:57,716 My, my, my! 749 00:34:57,920 --> 00:35:00,037 I think I just saw two more... 750 00:35:00,280 --> 00:35:01,475 sapsuckers! 751 00:35:03,840 --> 00:35:05,559 You better turn and run, now. 752 00:35:05,760 --> 00:35:08,559 Yeah, you know, I would love to, but, but the, 753 00:35:08,760 --> 00:35:10,399 the bird that I'm really looking for 754 00:35:10,600 --> 00:35:13,274 actually flies to the southwest corner every winter. 755 00:35:29,560 --> 00:35:30,596 Hey! 756 00:36:38,960 --> 00:36:40,872 You still afraid of the dark, boy? 757 00:36:59,600 --> 00:37:01,000 Still afraid of me. 758 00:37:09,880 --> 00:37:10,916 Austin? 759 00:37:12,680 --> 00:37:14,080 Gonna be okay, buddy. 760 00:37:40,200 --> 00:37:41,475 Duke went after him 761 00:37:41,680 --> 00:37:44,559 and drove right over him with the propeller. 762 00:37:46,280 --> 00:37:48,078 Then I just watched him drown. 763 00:37:50,960 --> 00:37:52,235 What's gonna happen to him? 764 00:37:53,600 --> 00:37:55,114 He won't be charged with murder. 765 00:37:55,320 --> 00:37:57,994 Just possession and intent to distribute. 766 00:37:58,880 --> 00:38:00,234 So he'll end up doing time? 767 00:38:01,440 --> 00:38:02,191 Yeah. 768 00:38:03,000 --> 00:38:05,356 But he's cooperating, and that's gonna help. 769 00:38:06,760 --> 00:38:09,275 He's going to need you now more than ever to get through this. 770 00:38:09,760 --> 00:38:10,955 I know. 771 00:38:13,240 --> 00:38:14,390 Never stops. 772 00:38:14,880 --> 00:38:16,200 Being a father. 773 00:38:19,640 --> 00:38:21,040 We're moving Austin to booking. 774 00:38:21,240 --> 00:38:23,072 You can have a few minutes alone with him now if you like. 775 00:38:23,320 --> 00:38:24,436 Yes, thank you. 776 00:38:24,760 --> 00:38:26,160 And thank you, Detective, 777 00:38:26,440 --> 00:38:28,113 for bringing Austin back alive. 778 00:38:35,400 --> 00:38:36,993 The Rawlings gang seems to be connected to 779 00:38:37,200 --> 00:38:39,510 a range of other criminal activities and hate groups. 780 00:38:39,840 --> 00:38:41,240 Okay. I'll go get some coffee. 781 00:38:41,440 --> 00:38:42,920 No. It can wait till tomorrow. 782 00:38:43,120 --> 00:38:43,997 Why? I can do this. 783 00:38:44,200 --> 00:38:45,839 - I'm ready to jump in. - You're just trying to avoid 784 00:38:46,040 --> 00:38:46,837 going home to see Trish. 785 00:38:47,040 --> 00:38:47,917 Huh-uh. 786 00:38:49,280 --> 00:38:50,031 Do you know what I liked 787 00:38:50,240 --> 00:38:51,469 about being your partner all those years? 788 00:38:51,720 --> 00:38:53,757 The way I used to dive feet first into the car? 789 00:38:53,960 --> 00:38:55,553 How we trusted each other. 790 00:38:56,000 --> 00:38:56,911 Go home. 791 00:38:57,160 --> 00:38:58,310 Apologize to your wife. 792 00:38:59,280 --> 00:38:59,918 I have. 793 00:39:00,120 --> 00:39:01,236 Then do it again. 794 00:39:02,040 --> 00:39:03,315 And trust your partner. 795 00:39:10,000 --> 00:39:11,434 - Here you go. - What's this? 796 00:39:11,640 --> 00:39:12,960 Reports of vicious dolphin attacks 797 00:39:13,200 --> 00:39:14,156 over the last five years. 798 00:39:14,360 --> 00:39:15,840 Cute, but they can turn on you. 799 00:39:16,080 --> 00:39:16,797 I don't get it. 800 00:39:17,320 --> 00:39:19,073 Who's to say you didn't save those kids? 801 00:39:19,280 --> 00:39:21,431 Besides, I'm not even sure dolphins have peripheral vision. 802 00:39:21,640 --> 00:39:22,357 Really? 803 00:39:22,560 --> 00:39:23,471 They go by smell. 804 00:39:23,680 --> 00:39:25,239 Their eyes are purely cosmetic. 805 00:39:25,440 --> 00:39:26,237 Seriously? 806 00:39:26,560 --> 00:39:27,391 No. 807 00:39:29,840 --> 00:39:30,751 Dolphin puncher. 808 00:39:30,960 --> 00:39:31,996 Stop. 809 00:39:32,200 --> 00:39:33,190 - Flipper slayer. - Not funny. 810 00:39:33,400 --> 00:39:34,754 Not not funny. 811 00:39:40,640 --> 00:39:42,438 Permission to enter? 812 00:39:42,640 --> 00:39:44,279 I'm on an apology tour. 813 00:39:44,520 --> 00:39:45,840 Who was first? 814 00:39:46,040 --> 00:39:47,110 Scottie Pippen. 815 00:39:47,440 --> 00:39:49,033 I got his number from your office. 816 00:39:49,520 --> 00:39:50,431 And we're cool. 817 00:39:52,440 --> 00:39:55,319 Hey. I should've trusted you. 818 00:39:56,120 --> 00:39:57,759 It's just, I love you so much, 819 00:39:57,960 --> 00:40:00,111 - and it... - Makes you completely insane? 820 00:40:00,440 --> 00:40:01,112 Yes. 821 00:40:01,320 --> 00:40:02,310 - Mm-hmm. - Yes. 822 00:40:04,120 --> 00:40:05,918 Hey, why didn't you tell me 823 00:40:06,120 --> 00:40:07,634 it was Scottie in the first place? 824 00:40:07,880 --> 00:40:11,715 Um, because you would've gotten all goofy about meeting him. 825 00:40:11,920 --> 00:40:13,957 You do that with every pro athlete you worship. 826 00:40:14,160 --> 00:40:14,911 Goofy? 827 00:40:15,120 --> 00:40:16,679 That's... that don't sound like me. 828 00:40:16,880 --> 00:40:18,155 Magic Johnson? 829 00:40:18,360 --> 00:40:19,157 The hug? 830 00:40:19,360 --> 00:40:20,714 Hey, if hugging Magic is wrong, 831 00:40:20,920 --> 00:40:21,876 I don't want to be right. 832 00:40:22,080 --> 00:40:22,831 Michael Jordan? 833 00:40:23,040 --> 00:40:24,190 - What? - You wept. 834 00:40:24,440 --> 00:40:25,476 So did he! 835 00:40:25,920 --> 00:40:27,354 When he won an NBA title. 836 00:40:27,560 --> 00:40:29,199 Not at a sneaker signing. 837 00:40:29,920 --> 00:40:32,640 We are emotional men, MJ and I. 838 00:40:32,840 --> 00:40:35,309 We both share that. And the bald head. 839 00:40:39,160 --> 00:40:40,276 - Look... - Hmm? 840 00:40:41,960 --> 00:40:44,634 I, uh... I'm sorry. 841 00:40:44,840 --> 00:40:47,036 I let my insecurity cloud my judgment 842 00:40:47,240 --> 00:40:48,993 and embarrass you with Scottie. 843 00:40:49,840 --> 00:40:50,796 And Magic Johnson. 844 00:40:51,480 --> 00:40:52,357 And Magic Johnson. 845 00:40:52,560 --> 00:40:53,596 And Michael Jordan. 846 00:40:53,840 --> 00:40:55,718 Please stop. 847 00:40:55,920 --> 00:40:56,717 Stop what? 848 00:40:56,920 --> 00:40:58,036 - Stop this? - Mm-mm. 849 00:40:58,240 --> 00:40:59,560 What? 850 00:41:01,080 --> 00:41:02,560 Oh! It's Scottie. 851 00:41:02,760 --> 00:41:03,910 Oh, my... Scottie? 852 00:41:04,120 --> 00:41:05,600 Yeah, we've been texting. 853 00:41:05,800 --> 00:41:06,995 - Oh, my... - He's hilarious. 854 00:41:07,200 --> 00:41:08,953 - What? - Yeah. 855 00:41:10,400 --> 00:41:12,153 You think he would think it's funny if I sent him 856 00:41:12,400 --> 00:41:14,119 a winky kissy emoji? 857 00:41:14,360 --> 00:41:16,079 - I'm-a do it. - No, baby. 858 00:41:16,320 --> 00:41:18,789 You shouldn't. 859 00:41:19,000 --> 00:41:19,877 What? 860 00:41:20,120 --> 00:41:22,077 He sent me back, like... 861 00:41:22,280 --> 00:41:23,794 four eggplants? 862 00:41:24,040 --> 00:41:25,440 What? Honey, give me this thing. 863 00:41:25,640 --> 00:41:26,676 No, he didn't. 864 00:41:27,920 --> 00:41:29,991 It's a... what does that mean? 865 00:41:37,000 --> 00:41:38,514 Wake up, boy. 866 00:42:06,400 --> 00:42:07,277 That a boy. 867 00:42:10,000 --> 00:42:12,834 You should have done this a long time ago. 868 00:42:19,360 --> 00:42:20,350 Do it. 869 00:42:20,840 --> 00:42:23,400 Do the thing you really want to do. 870 00:42:24,840 --> 00:42:26,718 Or don't you have the guts? 871 00:42:28,000 --> 00:42:28,911 Do it! 872 00:42:53,920 --> 00:42:55,036 Okay. 873 00:42:57,360 --> 00:42:58,714 Maybe we should talk. 61065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.