All language subtitles for animal.kingdom.us.s05e09.1080p.webrip.x264-cakes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,468 --> 00:00:03,268 Is there a file on Smurf, on my family? 2 00:00:03,270 --> 00:00:04,670 I want to see it. 3 00:00:04,672 --> 00:00:06,339 You doing a job was a one-time thing. 4 00:00:06,341 --> 00:00:08,607 Why? I didn't want you there. 5 00:00:08,609 --> 00:00:10,009 You got to get to the 5, head north 6 00:00:10,011 --> 00:00:11,810 toward the Canadian border. I got you your kid back. 7 00:00:11,812 --> 00:00:14,413 You can be together, but you've got to go. Yeah, but... 8 00:00:14,415 --> 00:00:15,614 Now! Okay. 9 00:00:15,616 --> 00:00:17,282 Parker Freeman, from Sun of a Beach. 10 00:00:17,284 --> 00:00:20,219 I just want my shit back. And maybe I'll start with this. 11 00:00:20,221 --> 00:00:21,554 Get out of my bar. 12 00:00:21,556 --> 00:00:23,155 But if things were to change, 13 00:00:23,157 --> 00:00:25,424 how long would it take to divide everything up? 14 00:00:25,426 --> 00:00:28,093 You know, I said move the coke, not move it to Pete's. 15 00:00:28,095 --> 00:00:29,562 You should have told us about the DEA. 16 00:00:29,564 --> 00:00:31,030 We're not here because of me. 17 00:00:31,032 --> 00:00:32,431 We're here because you didn't have the balls 18 00:00:32,433 --> 00:00:34,166 to shoot your boyfriend. 19 00:00:35,370 --> 00:00:37,502 I'll pay you back, plus 20. 20 00:00:37,504 --> 00:00:39,238 Got you now, huh? 21 00:00:39,240 --> 00:00:41,707 Hey, you're good at looking after your brother, right? Yeah. 22 00:00:41,709 --> 00:00:42,975 Pam: Manny just left them? 23 00:00:42,977 --> 00:00:46,245 I'd hate to be his ass when you see him again. 24 00:00:46,247 --> 00:00:49,114 My clients don't appreciate coming down here to pick up. 25 00:00:59,460 --> 00:01:05,198 ♪ She stares deeply ♪ 26 00:01:05,200 --> 00:01:09,334 ♪ Locked inside me ♪ 27 00:01:09,336 --> 00:01:12,071 ♪ Burnin' brightly ♪ 28 00:01:15,142 --> 00:01:20,746 ♪ One they know that I cannot take ♪ 29 00:01:20,748 --> 00:01:24,417 ♪ Waitin' for it all to begin ♪ 30 00:01:24,419 --> 00:01:27,653 ♪ Every night now, they'll win ♪ 31 00:01:31,492 --> 00:01:33,892 ♪ Come and meet my black hole ♪ 32 00:01:33,894 --> 00:01:37,763 ♪ Got a big black hole ♪ 33 00:01:37,765 --> 00:01:41,634 ♪ Got a big black hole ♪ 34 00:01:41,636 --> 00:01:45,370 ♪ I've got a big black hole ♪ 35 00:01:45,372 --> 00:01:49,508 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 36 00:01:49,510 --> 00:01:53,512 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 37 00:01:53,514 --> 00:01:55,581 ♪ Got a ♪ 38 00:02:50,437 --> 00:02:52,237 Is he asleep? 39 00:02:52,239 --> 00:03:00,239 He better be. 40 00:04:17,725 --> 00:04:21,394 Uh, you got a postcard. 41 00:04:21,396 --> 00:04:23,462 There's no message. 42 00:04:23,464 --> 00:04:25,530 Who's it from? 43 00:04:25,532 --> 00:04:27,132 Oh, it's a friend. 44 00:04:27,134 --> 00:04:30,069 I helped her and her kid... 45 00:04:30,071 --> 00:04:31,670 move. 46 00:04:45,620 --> 00:04:47,753 Is that for the finish line? 47 00:04:47,755 --> 00:04:51,490 Yeah. 48 00:04:51,492 --> 00:04:53,626 Condo sold. 49 00:04:59,834 --> 00:05:02,234 Oculto Partners, LLC? 50 00:05:02,236 --> 00:05:04,503 The corporation I used to buy it. 51 00:05:04,505 --> 00:05:07,306 You know Oculto means hidden, right? 52 00:05:07,308 --> 00:05:08,774 Yeah, I know. 53 00:05:10,245 --> 00:05:13,312 Well, that's good. That means we're, uh, set for a bit, yeah? 54 00:05:13,314 --> 00:05:14,847 Yeah, it'll take a couple days to clear, 55 00:05:14,849 --> 00:05:17,382 but then I can pull 10 grand for each of us. 56 00:05:17,384 --> 00:05:19,051 The rest I want to run through the buildings 57 00:05:19,053 --> 00:05:21,320 and the bowling alley. 58 00:05:21,322 --> 00:05:24,123 You want to know which buildings I'm gonna use? 59 00:05:25,860 --> 00:05:27,894 No, not really. 60 00:05:30,998 --> 00:05:32,265 What's Pope doing? 61 00:05:32,267 --> 00:05:34,767 Think he's cleaning out some old stuff. 62 00:05:37,938 --> 00:05:40,473 Just do what works, man. Keep me posted. 63 00:05:40,475 --> 00:05:44,677 Um, Smurf's method for washing our earnings... 64 00:05:44,679 --> 00:05:47,079 the properties, the rentals... it's inefficient. 65 00:05:47,081 --> 00:05:49,482 We need to keep money coming in to pay the rent, 66 00:05:49,484 --> 00:05:51,750 but we can only clean so much without violating 67 00:05:51,752 --> 00:05:55,554 banking regulations or risking tax evasion charges. 68 00:05:55,556 --> 00:05:58,291 Yeah, that's why Smurf had us all on allowance. Yeah. 69 00:05:58,293 --> 00:06:00,359 She would stash cash all over the place 70 00:06:00,361 --> 00:06:02,627 before she could run it through without raising suspicion. 71 00:06:02,629 --> 00:06:04,096 But there is another way of doing things 72 00:06:04,098 --> 00:06:05,965 that gives us a bit more flexibility. 73 00:06:05,967 --> 00:06:08,834 We just need to talk to an attorney first. 74 00:06:08,836 --> 00:06:10,769 - You ready? - Yeah. 75 00:06:10,771 --> 00:06:13,038 What are you doing? You throwing everything away? 76 00:06:13,040 --> 00:06:15,308 Yeah. Smurf chose it. 77 00:06:15,310 --> 00:06:18,043 I hate it. 78 00:06:18,045 --> 00:06:19,712 Look... 79 00:06:19,714 --> 00:06:22,114 I hate being late. 80 00:06:22,116 --> 00:06:23,983 Come on. Let's go. 81 00:06:25,786 --> 00:06:27,987 Talk about this later. Alright. 82 00:06:35,129 --> 00:06:37,196 I'm getting better at this. 83 00:06:37,198 --> 00:06:38,864 What? Making pancakes? 84 00:06:38,866 --> 00:06:41,000 Yeah. 85 00:06:41,002 --> 00:06:42,801 Right? Yeah. 86 00:06:42,803 --> 00:06:44,136 Can you make pie? 87 00:06:44,138 --> 00:06:45,938 How'd we go from making pancakes to pie? 88 00:06:45,940 --> 00:06:47,806 I dunno, can't be that hard. 89 00:06:47,808 --> 00:06:51,276 Anyway, this is for you. 90 00:06:51,278 --> 00:06:53,078 Nice stack. Where'd you get it? 91 00:06:53,080 --> 00:06:55,948 Just collected some rents. 92 00:06:55,950 --> 00:06:58,083 It's, um, Hamburger Hill today. 93 00:06:58,085 --> 00:06:59,752 Thought maybe we could take Nick. 94 00:06:59,754 --> 00:07:01,620 The skate race? 95 00:07:01,622 --> 00:07:02,821 Yeah. 96 00:07:02,823 --> 00:07:04,357 What time? 97 00:07:04,359 --> 00:07:05,558 11:00. 98 00:07:05,560 --> 00:07:06,892 Mm. No good, amor. 99 00:07:06,894 --> 00:07:08,561 We have a doctor's appointment. 100 00:07:08,563 --> 00:07:11,296 Vaccinations. 101 00:07:11,298 --> 00:07:12,831 Wait, another one? 102 00:07:12,833 --> 00:07:14,433 Yeah. You can't move it? 103 00:07:14,435 --> 00:07:16,569 No, we gotta stay on schedule. 104 00:07:16,571 --> 00:07:19,772 Alright, well, next year, then. 105 00:07:19,774 --> 00:07:20,973 Claro. 106 00:07:20,975 --> 00:07:22,175 Hey, can you also ask the doctor 107 00:07:22,177 --> 00:07:24,377 when I can take him in the ocean? 108 00:07:24,379 --> 00:07:25,379 Yeah. 109 00:07:26,781 --> 00:07:30,649 I got him. 110 00:07:33,654 --> 00:07:34,853 He's late again. 111 00:07:34,855 --> 00:07:36,455 He'll be here. Are you sure? 112 00:07:36,457 --> 00:07:39,792 Yeah, we talked about it yesterday. 113 00:07:39,794 --> 00:07:42,327 I think we should just do it together. It's an easy job. 114 00:07:42,329 --> 00:07:43,596 It's easy for three people. 115 00:07:43,598 --> 00:07:45,798 I need help lifting the safe, and you got to drive. 116 00:07:45,800 --> 00:07:47,266 Yeah, right, right, right! 117 00:07:47,268 --> 00:07:50,002 I don't get why you guys don't come together. 118 00:07:50,004 --> 00:07:51,536 You're sleeping on his couch. 119 00:07:51,538 --> 00:07:53,538 He didn't come home last night. What?! 120 00:07:53,540 --> 00:07:55,308 I don't know. 121 00:07:57,745 --> 00:08:01,080 Jesus. 122 00:08:03,017 --> 00:08:05,150 Alright, well... 123 00:08:05,152 --> 00:08:07,286 what about you? 124 00:08:07,288 --> 00:08:09,222 Are you talking to Cheryl, 125 00:08:09,224 --> 00:08:12,157 trying to get back into the house? 126 00:08:12,159 --> 00:08:14,293 I'm not sure I want back in the house. 127 00:08:14,295 --> 00:08:16,455 Why? Aren't you sad? 128 00:08:18,099 --> 00:08:20,499 She's your wife. 129 00:08:20,501 --> 00:08:23,236 You don't have to spend every night at Manny's house. 130 00:08:25,840 --> 00:08:29,642 I'm serious. 131 00:08:29,644 --> 00:08:31,844 Shit. 132 00:08:31,846 --> 00:08:33,578 Manny. 133 00:08:37,051 --> 00:08:39,051 What's going on? I thought this thing was happening. 134 00:08:39,053 --> 00:08:40,253 We hit a snag. 135 00:08:40,255 --> 00:08:41,454 Hit a snag? No, no. 136 00:08:41,456 --> 00:08:43,522 Y-You said this was gonna be simple. 137 00:08:43,524 --> 00:08:44,924 Linda, it is gonna be simple. 138 00:08:44,926 --> 00:08:48,060 I put my ass on the line. 139 00:08:48,062 --> 00:08:50,663 Can we do it next weekend? No, no, today was the day. 140 00:08:50,665 --> 00:08:52,465 All of the boys just rotated out of Pendleton. 141 00:08:52,467 --> 00:08:55,868 Okay, well, if we're gonna do this, we have to do it right. 142 00:08:55,870 --> 00:08:59,538 So, can you wait? 143 00:08:59,540 --> 00:09:01,206 Long as I get my cut. 144 00:09:01,208 --> 00:09:03,342 You'll get your cut. I got you, okay? 145 00:09:03,344 --> 00:09:05,744 Here. 146 00:09:05,746 --> 00:09:08,747 Keep it. 147 00:09:08,749 --> 00:09:11,617 Just give me a call when you think the time's right. 148 00:09:13,554 --> 00:09:16,155 How the kids liking Sunnyview? 149 00:09:16,157 --> 00:09:17,356 It's school. Yeah. 150 00:09:17,358 --> 00:09:19,024 I use it like daycare. 151 00:09:19,026 --> 00:09:20,359 Baz always wants to skip, 152 00:09:20,361 --> 00:09:22,227 but child services are always popping in 153 00:09:22,229 --> 00:09:24,830 since their bitch of a grandma called them on me. 154 00:09:24,832 --> 00:09:26,031 Free lunch, though. 155 00:09:26,033 --> 00:09:28,633 There is that. 156 00:09:28,635 --> 00:09:29,969 Alright. 157 00:09:29,971 --> 00:09:31,770 I'll be in touch. 158 00:09:43,318 --> 00:09:45,718 Look at these pieces of shit. Who? 159 00:09:45,720 --> 00:09:48,387 These assholes that opened up that new bar down the street. 160 00:09:48,389 --> 00:09:49,922 Yeah, well, Rob looks stoked. 161 00:09:49,924 --> 00:09:52,858 So stoked, bro. Free shirt? 162 00:09:52,860 --> 00:09:54,193 Can't go wrong. 163 00:09:54,195 --> 00:09:56,795 Ugh. Libations? Jesus. 164 00:09:56,797 --> 00:09:58,263 Free stuff. 165 00:09:58,265 --> 00:10:01,934 How about a, uh, one... one of those beers? 166 00:10:01,936 --> 00:10:03,402 Give the guy a beer. 167 00:10:03,404 --> 00:10:06,138 Oh, you're just swimming in freebies today, bud. 168 00:10:06,140 --> 00:10:07,472 It's a good day. 169 00:10:07,474 --> 00:10:09,408 No, you're not wearing this garbage. 170 00:10:09,410 --> 00:10:11,691 Well, thanks for the beer. 171 00:10:14,749 --> 00:10:16,281 Diego: Sorry, man. 172 00:10:16,283 --> 00:10:17,750 Nice setup. 173 00:10:17,752 --> 00:10:19,084 Thanks. 174 00:10:19,086 --> 00:10:21,020 Hey, remember when Pope used to skate? 175 00:10:21,022 --> 00:10:23,155 Craig: Yeah, he just used to roll back and forth 176 00:10:23,157 --> 00:10:24,823 on that one ramp all day and night. 177 00:10:24,825 --> 00:10:26,959 No one could skate till he was done. 178 00:10:26,961 --> 00:10:28,493 Till someone called the cops. 179 00:10:28,495 --> 00:10:31,030 And then Smurf signed him up for boxing lessons. 180 00:10:32,567 --> 00:10:34,299 Hey, who's starting them at the top? 181 00:10:34,301 --> 00:10:36,501 Here we go. 182 00:10:36,503 --> 00:10:39,372 Ted: It's a 500-foot drop in less than half a mile, 183 00:10:39,374 --> 00:10:40,839 ladies and gentlemen. 184 00:10:40,841 --> 00:10:44,710 First one down the hill gets a new deck and trucks. 185 00:10:44,712 --> 00:10:46,779 Last year, we had four broken ankles, 186 00:10:46,781 --> 00:10:50,783 a shoulder dislocation, and a herniated disc. 187 00:10:50,785 --> 00:10:53,386 Open your beers! 188 00:10:53,388 --> 00:10:55,788 Drink! 189 00:11:03,530 --> 00:11:05,330 ♪ He raised the sun up high ♪ 190 00:11:05,332 --> 00:11:08,867 ♪ And left us all to live or die ♪ 191 00:11:08,869 --> 00:11:11,871 ♪ Ahh, ahh, ahh ♪ 192 00:11:11,873 --> 00:11:13,538 ♪ He let the babies die ♪ 193 00:11:13,540 --> 00:11:17,943 ♪ And mothers cry, what's his side? ♪ 194 00:11:17,945 --> 00:11:19,745 ♪ Ahh, ahh, ahh ♪ 195 00:11:19,747 --> 00:11:21,414 ♪ It makes me wonder why ♪ 196 00:11:21,416 --> 00:11:23,882 ♪ He never tries to testify ♪ 197 00:11:23,884 --> 00:11:27,620 ♪ Ahh, ahh, ahh ♪ 198 00:11:27,622 --> 00:11:29,622 ♪ Those books you hold so high ♪ 199 00:11:29,624 --> 00:11:31,156 ♪ Must've lied ♪ 200 00:11:54,048 --> 00:11:55,914 Whoo! 201 00:11:58,786 --> 00:12:00,253 Yo, homey. 202 00:12:00,255 --> 00:12:02,387 Parker: Awards ceremony tonight. Sun of a Beach. 203 00:12:02,389 --> 00:12:03,989 Free beers. 204 00:12:03,991 --> 00:12:05,991 Man: Yeah, serious. Yo, what happened to you up there? 205 00:12:05,993 --> 00:12:08,393 Small, right? 206 00:12:08,395 --> 00:12:09,862 You guys should come by the bar tonight. 207 00:12:09,864 --> 00:12:12,798 Doing a little awards party for the race today. 208 00:12:12,800 --> 00:12:16,269 Carnitas from Carlos' and drinks on me. 209 00:12:16,271 --> 00:12:19,939 Uh, that's alright. I'm vegan. 210 00:12:19,941 --> 00:12:21,674 Extra large? 211 00:12:21,676 --> 00:12:23,208 Yo, man, this race has been going on 212 00:12:23,210 --> 00:12:25,010 since I was in kindergarten. 213 00:12:25,012 --> 00:12:26,879 You assholes just show up out of nowhere with T-shirts? 214 00:12:26,881 --> 00:12:28,413 Just trying to support the community, man. 215 00:12:28,415 --> 00:12:30,082 Oh, yeah? Where you from? 216 00:12:30,084 --> 00:12:31,284 L.A. 217 00:12:31,286 --> 00:12:33,286 This look like L.A. to you? 218 00:12:35,290 --> 00:12:37,690 Can you give me a, uh, medium instead? 219 00:12:37,692 --> 00:12:40,159 Think I'm gonna use it to wipe my ass later. 220 00:13:19,867 --> 00:13:22,067 Hello, Mr. Cody. 221 00:13:22,069 --> 00:13:25,070 License, registration, insurance, please. 222 00:13:25,072 --> 00:13:27,940 Great. Give me a sec. 223 00:13:27,942 --> 00:13:30,343 Who the hell's that? 224 00:13:30,345 --> 00:13:32,512 You don't remember him? 225 00:13:34,549 --> 00:13:36,749 No. 226 00:13:36,751 --> 00:13:39,352 He was the one that took you to the hospital. 227 00:13:39,354 --> 00:13:41,354 He's the cop I've been talking to. 228 00:13:46,427 --> 00:13:48,894 I got your family's police files. 229 00:13:48,896 --> 00:13:51,897 5102 South Nevada. 230 00:13:51,899 --> 00:13:54,734 Anytime from 2:00. You got 'em for about six hours. 231 00:13:57,838 --> 00:13:59,405 You have a nice day. 232 00:14:05,313 --> 00:14:06,712 So, what's up with your place, man? 233 00:14:06,714 --> 00:14:07,780 Huh? What? 234 00:14:07,782 --> 00:14:09,115 Your house. 235 00:14:09,117 --> 00:14:11,383 What about it? Well, you're not using it. 236 00:14:11,385 --> 00:14:13,185 I figured, you know, we could do a trade. 237 00:14:13,187 --> 00:14:16,254 You take Baz's and Renn and I take yours. 238 00:14:16,256 --> 00:14:18,056 We need more space with Nick, 239 00:14:18,058 --> 00:14:21,259 and you've got more room at yours. 240 00:14:21,261 --> 00:14:23,996 I'm not interested. 241 00:14:23,998 --> 00:14:25,464 Bro, Baz's is on the Strand, man. 242 00:14:25,466 --> 00:14:27,133 It's way better for a single guy. 243 00:14:27,135 --> 00:14:30,068 Can you help me out with this? I got to meet J in an hour. 244 00:14:30,070 --> 00:14:31,504 Alright? 245 00:14:33,808 --> 00:14:37,343 What do you think's gonna be in those police files? 246 00:14:37,345 --> 00:14:40,146 I don't know. 247 00:14:40,148 --> 00:14:42,080 Yo, I bet they're gonna have shit on Smurf 248 00:14:42,082 --> 00:14:45,284 that goes way back to when, like, dinosaurs roamed the Earth. 249 00:14:45,286 --> 00:14:48,054 I guess we'll see soon enough. Mm-hmm. 250 00:14:50,024 --> 00:14:53,025 Yo, why's this, uh, place so empty? 251 00:14:53,027 --> 00:14:55,294 'Cause it's, uh, 1:00 in the afternoon. 252 00:14:55,296 --> 00:14:56,462 So? 253 00:14:59,634 --> 00:15:01,900 Yo, is it those L.A. douchebags? 254 00:15:01,902 --> 00:15:04,302 People still going to that place? 255 00:15:06,106 --> 00:15:08,040 Seriously, man? 256 00:15:08,042 --> 00:15:10,176 They got an all-day happy hour going. 257 00:15:10,178 --> 00:15:11,377 It's putting me out of business. 258 00:15:11,379 --> 00:15:13,646 No, no, we got to do something. 259 00:15:13,648 --> 00:15:15,514 Like what? I-I don't know. Something. 260 00:15:15,516 --> 00:15:16,715 Like... 261 00:15:16,717 --> 00:15:18,250 What are they doing at this thing later? 262 00:15:18,252 --> 00:15:20,052 Carlos is serving carnitas. 263 00:15:20,054 --> 00:15:23,589 Well, then someone needs to go and talk to Carlos. 264 00:15:35,403 --> 00:15:42,608 ♪ Some days I won't be crushed until sunrise ♪ 265 00:15:44,612 --> 00:15:51,083 ♪ Some days I won't be crushed until noon ♪ 266 00:15:53,021 --> 00:15:57,756 ♪ But somehow I always end up ♪ 267 00:15:57,758 --> 00:16:02,294 ♪ Getting trampled ♪ 268 00:16:02,296 --> 00:16:04,997 ♪ By the elephant ♪ 269 00:16:06,835 --> 00:16:09,468 ♪ In the room ♪ 270 00:16:12,907 --> 00:16:16,542 ♪ Poor weeping willow ♪ 271 00:16:17,778 --> 00:16:20,179 ♪ Torn out by the roots ♪ 272 00:16:22,182 --> 00:16:24,050 ♪ I'm making no excuse ♪ 273 00:16:24,052 --> 00:16:31,523 ♪ But how can I relax, knowing you're out there? ♪ 274 00:16:31,525 --> 00:16:35,361 ♪ Off in the meadow ♪ 275 00:16:36,397 --> 00:16:39,598 ♪ Vicious, violent brute ♪ 276 00:16:49,543 --> 00:16:50,543 Manny! 277 00:16:51,345 --> 00:16:53,479 Hey. Can't see shit. 278 00:16:53,481 --> 00:16:57,015 Yeah, well, he's here. His car's outside. 279 00:16:57,017 --> 00:16:59,618 You don't have a key? 280 00:16:59,620 --> 00:17:01,387 No. 281 00:17:03,824 --> 00:17:06,292 Oh, Jesus. 282 00:17:08,096 --> 00:17:09,495 Shit. 283 00:17:09,497 --> 00:17:10,763 Are you hit? 284 00:17:10,765 --> 00:17:12,565 Aah, stop! Can you breathe? Come here. 285 00:17:12,567 --> 00:17:14,433 Sit up. Let's sit you up. 286 00:17:14,435 --> 00:17:16,168 Come on. Oh, shit. 287 00:17:16,170 --> 00:17:18,971 Jake: Jesus Christ, man. Talk to me. 288 00:17:18,973 --> 00:17:21,440 What happened? Who did it? 289 00:17:21,442 --> 00:17:22,641 Pete. 290 00:17:22,643 --> 00:17:23,642 Who's Pete? 291 00:17:23,644 --> 00:17:25,243 Will you get some ice, please? 292 00:17:25,245 --> 00:17:26,912 No. Tell me who Pete is. 293 00:17:26,914 --> 00:17:28,581 Or I can. 294 00:17:31,519 --> 00:17:33,719 Who's Pete? 295 00:17:35,656 --> 00:17:37,323 Does he owe somebody money? 296 00:17:37,325 --> 00:17:39,125 Because that's what happens when you owe somebody money. 297 00:17:39,127 --> 00:17:41,127 It doesn't matter right now. Yeah, it does matter, Jake, 298 00:17:41,129 --> 00:17:43,662 'cause he screwed our job, okay? 299 00:17:43,664 --> 00:17:45,197 You're gonna tell me who Pete is. 300 00:17:45,199 --> 00:17:47,333 Jesus Christ, Janine. 301 00:17:47,335 --> 00:17:49,936 Are you kidding me, Jake? 302 00:17:49,938 --> 00:17:51,603 This is gambling, isn't it? 303 00:17:51,605 --> 00:17:53,272 That's why you're late for shit. 304 00:17:53,274 --> 00:17:55,407 That's why you're missing jobs. 305 00:17:55,409 --> 00:17:59,011 Are you calling your bookie off of my phone in my house, 306 00:17:59,013 --> 00:18:01,280 when you're supposed to be watching my kid?! 307 00:18:01,282 --> 00:18:03,442 Jake: Chill out! Shut up, Jake! 308 00:18:06,020 --> 00:18:08,554 Clean yourself up. 309 00:18:08,556 --> 00:18:10,689 How's your ribs? Anything broke? 310 00:18:10,691 --> 00:18:14,627 Uh, I'm fine. Just my face. 311 00:18:14,629 --> 00:18:16,028 Yeah, you look better. 312 00:18:16,030 --> 00:18:17,696 How much are you in for? 313 00:18:17,698 --> 00:18:19,398 How much? 314 00:18:21,369 --> 00:18:23,435 Manny: Janine... Manny! 315 00:18:23,437 --> 00:18:26,272 How much are you in for? 316 00:18:28,308 --> 00:18:31,043 10 grand. 317 00:18:31,045 --> 00:18:33,512 Ah, shit. 318 00:18:33,514 --> 00:18:35,914 You know where to find him? 319 00:18:37,185 --> 00:18:38,784 Are you gonna make me ask around? 320 00:18:38,786 --> 00:18:42,321 Janine, just give it a second, okay? 321 00:18:42,323 --> 00:18:44,456 We're not gonna leave him here like this. 322 00:18:44,458 --> 00:18:46,124 Pete did. 323 00:18:46,126 --> 00:18:49,662 Come on. 324 00:18:49,664 --> 00:18:51,631 God damn it. 325 00:18:52,667 --> 00:18:54,000 'Sup, Carlos? 326 00:18:54,002 --> 00:18:56,602 Hey, man. What's up? 327 00:18:56,604 --> 00:18:58,270 Looks good. 328 00:18:58,272 --> 00:18:59,872 Thanks. 329 00:18:59,874 --> 00:19:02,474 Yeah, I heard you're serving over at Sun of a Beach tonight. 330 00:19:02,476 --> 00:19:04,076 Yeah, they're having that thing. 331 00:19:04,078 --> 00:19:06,412 So, bring all your shit over to the Drop instead. 332 00:19:06,414 --> 00:19:07,880 Dude. They already paid me. 333 00:19:07,882 --> 00:19:10,482 Yeah, Deran'll pay you. Get paid twice. 334 00:19:10,484 --> 00:19:12,418 And tell whoever else they roped into this thing 335 00:19:12,420 --> 00:19:14,554 same goes for them, too. 336 00:19:17,025 --> 00:19:18,490 Alright. 337 00:19:18,492 --> 00:19:20,693 Renn gonna be there? 338 00:19:20,695 --> 00:19:21,794 Nah. 339 00:19:23,564 --> 00:19:26,298 Why? Just looking to re-up. 340 00:19:26,300 --> 00:19:27,633 No, she's done with that, man. 341 00:19:27,635 --> 00:19:31,303 'Cause I just scored off of her last week. 342 00:19:31,305 --> 00:19:33,171 Sorry, man. I didn't think it was a big deal. 343 00:19:33,173 --> 00:19:35,107 Nah. Nah, it's not. 344 00:19:35,109 --> 00:19:37,776 Just make sure everyone's at Deran's tonight, alright? 345 00:19:37,778 --> 00:19:39,679 Alright. Bet. 346 00:19:54,863 --> 00:19:57,263 This is it? 347 00:19:57,265 --> 00:19:59,398 Yeah. 348 00:19:59,400 --> 00:20:01,667 5102 South Nevada. 349 00:20:01,669 --> 00:20:04,069 Doesn't look like we need a key. 350 00:20:22,690 --> 00:20:24,623 Jesus. 351 00:20:24,625 --> 00:20:27,359 Cops, probably. 352 00:20:27,361 --> 00:20:29,428 They use places like this for drills. 353 00:20:29,430 --> 00:20:31,731 There was one near my mom's old apartment. 354 00:20:33,768 --> 00:20:36,569 Did he say where they'd be? No. 355 00:20:39,574 --> 00:20:41,907 Oh, they're in here. 356 00:21:08,202 --> 00:21:10,303 What is it? 357 00:21:13,674 --> 00:21:15,942 It's Baz's murder file. 358 00:21:26,153 --> 00:21:27,687 What are you gonna do, Janine? 359 00:21:27,689 --> 00:21:29,355 Just stay here. 360 00:22:05,326 --> 00:22:06,858 Listen to me. 361 00:22:06,860 --> 00:22:08,460 Pete's no joke. 362 00:22:08,462 --> 00:22:11,063 Are you gonna at least tell me the plan? 363 00:22:12,734 --> 00:22:13,933 What about the kids? 364 00:22:13,935 --> 00:22:15,667 Bree's gonna watch them all day. 365 00:22:15,669 --> 00:22:17,737 Janine. Just drive. 366 00:22:22,276 --> 00:22:25,010 You know, that Detective Pearce was all over our asses, 367 00:22:25,012 --> 00:22:27,479 and I don't see shit on him in here. 368 00:22:27,481 --> 00:22:28,614 Pearce was state. 369 00:22:28,616 --> 00:22:31,083 The Oceanside guys are Barker and Andre. 370 00:22:31,085 --> 00:22:32,952 What about that DEA guy, Livengood? 371 00:22:32,954 --> 00:22:35,020 I don't see him in here, either, 372 00:22:35,022 --> 00:22:36,956 except for a couple, uh, courtesy heads-up 373 00:22:36,958 --> 00:22:38,490 on surveillance. That's it. 374 00:22:38,492 --> 00:22:40,852 Yeah, but he's still out there. 375 00:22:44,365 --> 00:22:46,031 What's up, Craig? 376 00:22:46,033 --> 00:22:48,234 Nothing, man. I just got some shit on my mind. 377 00:22:48,236 --> 00:22:49,635 You're the one that wanted to go over all of this. 378 00:22:49,637 --> 00:22:50,836 Yeah, I know. 379 00:22:50,838 --> 00:22:53,105 Okay, well, just take a seat, please. 380 00:22:53,107 --> 00:22:55,575 All that standing up, it's annoying. 381 00:22:55,577 --> 00:22:59,445 Deran: Here. These are yours. Take a look at them. 382 00:23:02,116 --> 00:23:03,715 Craig: Oh, shit from juvie. 383 00:23:03,717 --> 00:23:07,987 Cody known associates. Pete Trujillo, Tina Trujillo. 384 00:23:07,989 --> 00:23:10,122 Billy's on here. 385 00:23:10,124 --> 00:23:12,658 Another guy named Jake Dunmore. 386 00:23:12,660 --> 00:23:15,995 You know, that guy Jake was at Smurf's memorial. 387 00:23:17,198 --> 00:23:20,132 Yo, put that Baz shit away. 388 00:23:20,134 --> 00:23:21,467 Pope: What's the matter with you? 389 00:23:21,469 --> 00:23:23,569 I don't want to see that shit. 390 00:23:24,738 --> 00:23:27,406 Alright, guys, come on. 391 00:23:27,408 --> 00:23:29,408 Let's just chill for a second. 392 00:23:29,410 --> 00:23:31,076 This cop wants to be on the payroll. 393 00:23:31,078 --> 00:23:32,878 What do we think? Hmm? 394 00:23:32,880 --> 00:23:34,213 He came through with this. 395 00:23:34,215 --> 00:23:36,816 We haven't got much else. 396 00:23:36,818 --> 00:23:38,818 What do you know about him? 397 00:23:38,820 --> 00:23:40,219 There's not much to know. 398 00:23:40,221 --> 00:23:42,354 I asked around. Nothing weird came up. 399 00:23:42,356 --> 00:23:44,956 I-I don't like cops. Deran: Yeah. No shit. 400 00:23:44,958 --> 00:23:46,425 How much? 401 00:23:46,427 --> 00:23:49,028 Smurf used to pay cops a couple grand here and there. 402 00:23:49,030 --> 00:23:52,832 Sure. Why not? 403 00:23:52,834 --> 00:23:55,167 Him giving us a heads-up on stuff, 404 00:23:55,169 --> 00:23:57,937 it's probably worth the risk, huh? 405 00:24:00,107 --> 00:24:02,107 Yeah, pay him. 406 00:24:10,117 --> 00:24:12,251 Messing with the Trujillos is a bad idea. 407 00:24:12,253 --> 00:24:14,586 Stay in the car, then. 408 00:24:23,931 --> 00:24:25,931 Shit. 409 00:24:30,271 --> 00:24:32,511 Which one of you is Pete? 410 00:24:35,476 --> 00:24:37,943 Think you're in the wrong place, mija. 411 00:24:37,945 --> 00:24:39,144 Sears is up the road. 412 00:24:39,146 --> 00:24:42,214 Oh, I know where I am. 413 00:24:42,216 --> 00:24:44,816 You're Manny's friend. 414 00:24:44,818 --> 00:24:46,151 How's he doing? 415 00:24:46,153 --> 00:24:49,021 Somebody tuned him up pretty good. 416 00:24:49,023 --> 00:24:51,156 I'll talk to you. 417 00:24:51,158 --> 00:24:53,092 But Manny's friend stays right here. 418 00:24:53,094 --> 00:24:55,094 That's fine by me. 419 00:24:55,096 --> 00:24:57,997 Shoot this asshole if he does anything stupid. 420 00:25:00,568 --> 00:25:01,968 Junior. 421 00:25:17,318 --> 00:25:19,184 So, you Manny's chick or something? 422 00:25:19,186 --> 00:25:21,921 Smurf: No. Didn't think so. 423 00:25:21,923 --> 00:25:24,283 Too pretty. 424 00:25:30,532 --> 00:25:32,197 Well, look at you. 425 00:25:32,199 --> 00:25:34,367 That's 10 grand. 426 00:25:38,272 --> 00:25:42,674 So, if Manny's not your vato... 427 00:25:42,676 --> 00:25:44,476 why you paying for him? 428 00:25:44,478 --> 00:25:46,478 Are we good? For now. 429 00:25:46,480 --> 00:25:49,749 But if Manny wants to play, he's got to pay. 430 00:25:49,751 --> 00:25:52,684 And we both know he's gonna be underwater with me 431 00:25:52,686 --> 00:25:53,819 in three weeks tops. 432 00:25:53,821 --> 00:25:57,022 Gonna keep footin' his bill for him? 433 00:25:57,024 --> 00:25:58,890 He's not coming back. 434 00:26:01,763 --> 00:26:03,362 Damn! 435 00:26:03,364 --> 00:26:05,697 She'd give your a run for her money, 436 00:26:05,699 --> 00:26:07,166 que no, mijo? 437 00:26:07,168 --> 00:26:09,635 Destructor de bolas. 438 00:26:11,973 --> 00:26:13,172 Hey, mija, mija. 439 00:26:13,174 --> 00:26:14,506 You got all this money, 440 00:26:14,508 --> 00:26:17,709 talking about keeping grown men in line. 441 00:26:17,711 --> 00:26:19,845 What the hell is it that you do? 442 00:26:19,847 --> 00:26:24,116 I look for opportunities. 443 00:26:24,118 --> 00:26:26,478 I like you. 444 00:26:30,524 --> 00:26:34,059 You sell anything here aside from cars? 445 00:26:34,061 --> 00:26:35,995 What do you need? 446 00:26:40,734 --> 00:26:42,768 What can you get? 447 00:27:03,491 --> 00:27:06,558 Renn? 448 00:27:06,560 --> 00:27:08,327 Yo, Renn. 449 00:28:02,216 --> 00:28:03,583 Shit. 450 00:28:25,172 --> 00:28:27,039 The files are back where we found them. 451 00:28:27,041 --> 00:28:29,175 Excellent. 452 00:28:32,313 --> 00:28:33,979 One grand a month. 453 00:28:33,981 --> 00:28:37,583 I'm worth more than that. 454 00:28:37,585 --> 00:28:39,585 That's twice what Barker got. 455 00:28:39,587 --> 00:28:42,187 That's a pretty low bar, don't you think? 456 00:28:48,596 --> 00:28:51,731 Okay. 457 00:28:51,733 --> 00:28:54,066 I know more than what's in those files. 458 00:28:54,068 --> 00:28:55,267 Like what? 459 00:28:55,269 --> 00:28:57,603 Like the DEA's up your ass. 460 00:28:57,605 --> 00:28:59,925 DEA doesn't have shit on us. 461 00:29:00,074 --> 00:29:02,674 Well, I'd call aiding and abetting a fugitive something, 462 00:29:02,676 --> 00:29:06,478 but hey... tomato, tomahto. 463 00:29:06,480 --> 00:29:09,415 One of you is sending money to Indonesia. 464 00:29:12,686 --> 00:29:16,622 Livengood's using it as probable cause, shopping judges. 465 00:29:16,624 --> 00:29:19,024 Maybe he gets lucky, maybe not. 466 00:29:19,026 --> 00:29:22,395 But you'd want to know before he drops a warrant, right? 467 00:29:26,100 --> 00:29:27,700 Two grand. 468 00:29:28,970 --> 00:29:30,102 One five. 469 00:29:30,104 --> 00:29:32,705 There's a thousand there. We'll get you the rest. 470 00:29:35,109 --> 00:29:37,176 Do that. 471 00:29:37,178 --> 00:29:38,910 And stop sending money. 472 00:29:47,188 --> 00:29:50,856 You're sending money to Adrian? 473 00:29:50,858 --> 00:29:52,324 No, I'm not. 474 00:29:52,326 --> 00:29:54,227 Who, then? 475 00:29:56,931 --> 00:29:58,798 I'll take care of it. 476 00:30:55,122 --> 00:30:58,257 Babe? 477 00:30:58,259 --> 00:31:01,327 So, did Nick actually have a doctor's appointment today, 478 00:31:01,329 --> 00:31:04,030 or is that just filled with cash? 479 00:31:05,867 --> 00:31:07,867 You're dealing again? 480 00:31:07,869 --> 00:31:09,601 Yeah. In Oceanside? 481 00:31:09,603 --> 00:31:11,136 Well, that's where I live, isn't it? After I asked you not to? 482 00:31:11,138 --> 00:31:12,804 I knew you'd be a dick about it. 483 00:31:12,806 --> 00:31:14,206 What'd you do with all the cash I gave you this morning? 484 00:31:14,208 --> 00:31:15,741 Diapers! Food! Oh, any drugs? 485 00:31:15,743 --> 00:31:17,276 That's not even what this is about! Anything else you doing? 486 00:31:17,278 --> 00:31:18,477 Craig: What is this about? 487 00:31:18,479 --> 00:31:20,346 This is about me making my own money! 488 00:31:20,348 --> 00:31:22,281 Well, then go get a real job like real people. 489 00:31:22,283 --> 00:31:24,550 Oh, like you? You don't even know what that is. 490 00:31:24,552 --> 00:31:26,218 I do this so that you don't have to do this! 491 00:31:26,220 --> 00:31:27,953 Oh, whatever! You've always known who I am! 492 00:31:27,955 --> 00:31:29,355 Yeah. 493 00:31:29,357 --> 00:31:31,317 But I didn't know you'd also be a shitty mother. 494 00:31:33,094 --> 00:31:34,960 'Cause Smurf was such a great one. 495 00:31:34,962 --> 00:31:36,295 Don't you bring her into this. 496 00:31:36,297 --> 00:31:37,563 Oh, really? I finally understand her... 497 00:31:37,565 --> 00:31:39,231 Where the hell you going? 498 00:31:40,902 --> 00:31:42,668 Get out of my way. 499 00:32:36,557 --> 00:32:38,391 Andrew. 500 00:32:42,696 --> 00:32:45,297 I told my CHIPS buddy that we used to shoot hoops, okay? 501 00:32:45,299 --> 00:32:48,700 So how about you shake my hand and I sit down? 502 00:32:55,176 --> 00:32:56,676 Ahh! 503 00:33:00,047 --> 00:33:01,380 You following me? 504 00:33:01,382 --> 00:33:03,048 I'm just hungry. 505 00:33:03,050 --> 00:33:05,651 Well, chili verde plate. 506 00:33:05,653 --> 00:33:08,053 Trust me. 507 00:33:08,055 --> 00:33:09,855 Why you want to do this? 508 00:33:09,857 --> 00:33:10,790 Excuse me? 509 00:33:10,792 --> 00:33:13,392 Why do you want to work with my family? 510 00:33:13,394 --> 00:33:17,529 Public service is overrated and underpaid. 511 00:33:17,531 --> 00:33:20,399 There's easier ways to make money. 512 00:33:20,401 --> 00:33:22,468 Working security at Coachella when I'm off-duty 513 00:33:22,470 --> 00:33:24,637 is not really my thing. 514 00:33:26,540 --> 00:33:28,740 Anyway, you look good. 515 00:33:31,613 --> 00:33:33,479 You were pretty out of it when we found you 516 00:33:33,481 --> 00:33:37,617 wandering around that trailer park. 517 00:33:37,619 --> 00:33:39,885 I'm good now. 518 00:33:39,887 --> 00:33:42,554 Okay, great. 519 00:33:42,556 --> 00:33:44,756 So, do we have a problem? 520 00:33:50,898 --> 00:33:53,032 I'm telling you. 521 00:33:53,034 --> 00:33:55,301 Chili verde plate. 522 00:33:55,303 --> 00:33:57,236 I wouldn't steer you wrong. 523 00:34:10,184 --> 00:34:12,585 Hey. Come on in. 524 00:34:17,659 --> 00:34:20,059 Thank you for seeing me on a Saturday. 525 00:34:20,061 --> 00:34:23,929 Yeah, it's easier than trying a time during the week. 526 00:34:23,931 --> 00:34:26,265 Um, this is for you. 527 00:34:26,267 --> 00:34:30,202 Thank you. 528 00:34:30,204 --> 00:34:32,338 So, you decided to make a break for it? 529 00:34:32,340 --> 00:34:33,472 It's a retainer. 530 00:34:33,474 --> 00:34:35,875 For future services for our family. 531 00:34:35,877 --> 00:34:38,477 We also need the name of a criminal attorney. 532 00:34:38,479 --> 00:34:41,280 Someone with federal experience. 533 00:34:41,282 --> 00:34:43,415 It's just a precaution. 534 00:34:43,417 --> 00:34:45,150 Okay. You want some? 535 00:34:45,152 --> 00:34:46,352 No, thank you. 536 00:34:46,354 --> 00:34:47,953 So, future services? 537 00:34:47,955 --> 00:34:50,489 We want to expand our family business, 538 00:34:50,491 --> 00:34:52,624 and we need someone who can help us 539 00:34:52,626 --> 00:34:54,159 when we need to be creative. 540 00:34:54,161 --> 00:34:56,228 Creative? Yeah. 541 00:34:56,230 --> 00:35:00,233 And you know Smurf's estate better than anyone, so... 542 00:35:02,370 --> 00:35:04,704 I'm a legit attorney. 543 00:35:04,706 --> 00:35:08,840 So, you're telling me that everything you do for your grandma is on the books? 544 00:35:08,842 --> 00:35:11,110 She keeps me out of it. I don't believe you. 545 00:35:11,112 --> 00:35:14,646 Yeah, well, that's my grandma. She raised me. 546 00:35:14,648 --> 00:35:16,716 But you, I don't know. 'Cause a little while ago, 547 00:35:16,718 --> 00:35:19,651 you were asking me how to carve up family assets 548 00:35:19,653 --> 00:35:22,388 so you can get out. 549 00:35:22,390 --> 00:35:24,656 So, what's changed? 550 00:35:24,658 --> 00:35:26,592 We worked it out. 551 00:35:26,594 --> 00:35:29,261 Is that... Is that what happened to your face? 552 00:35:29,263 --> 00:35:32,198 Are you always this inquisitive with your clients? 553 00:35:32,200 --> 00:35:34,467 Eh, just the criminals. 554 00:35:36,337 --> 00:35:37,403 It's a joke. 555 00:35:37,405 --> 00:35:38,870 Are you interested? 556 00:35:38,872 --> 00:35:42,541 You were experiencing a bit of a cash flow problem before. 557 00:35:42,543 --> 00:35:44,343 You gonna be able to keep paying me? 558 00:35:44,345 --> 00:35:46,478 That won't be a problem. Okay. 559 00:35:46,480 --> 00:35:49,881 Well, I got one more question for you. 560 00:35:49,883 --> 00:35:51,216 What? 561 00:35:51,218 --> 00:35:52,685 Do you ever smile? 562 00:35:57,091 --> 00:36:00,960 When can you get us the names of a few criminal attorneys? 563 00:36:03,030 --> 00:36:06,898 Um... I just got to make a few calls, find a good fit. 564 00:36:06,900 --> 00:36:08,768 So, yeah. 565 00:36:08,770 --> 00:36:11,604 I'll reach out to you next week. Okay. 566 00:36:22,383 --> 00:36:26,051 What are you doing here? 567 00:36:26,053 --> 00:36:27,587 We need to talk. 568 00:36:27,589 --> 00:36:29,855 No. 569 00:36:31,659 --> 00:36:33,826 Say what you need to say. 570 00:36:36,664 --> 00:36:39,365 You sending money to Adrian? 571 00:36:44,138 --> 00:36:47,739 How did you find out? 572 00:36:47,741 --> 00:36:52,144 The DEA agent that was trying to put Adrian in jail. 573 00:36:52,146 --> 00:36:55,147 What did you tell him? 574 00:36:55,149 --> 00:36:56,816 Nothing. 575 00:36:56,818 --> 00:36:59,418 But he's gonna connect the dots back to you at some point. 576 00:36:59,420 --> 00:37:01,553 The guy I use is untraceable. 577 00:37:01,555 --> 00:37:04,356 There's, like, this whole system. 578 00:37:04,358 --> 00:37:05,491 What guy? 579 00:37:05,493 --> 00:37:08,560 Guy over at the liquor store on Ditmar. 580 00:37:08,562 --> 00:37:11,163 Jesus, Jess, the liquor store? Come on. 581 00:37:11,165 --> 00:37:12,764 I give him cash, 582 00:37:12,766 --> 00:37:14,766 his connection in Jakarta gives Adrian the money. 583 00:37:14,768 --> 00:37:16,702 There's no trace. The guy in Jakarta 584 00:37:16,704 --> 00:37:18,904 doesn't even know my name. Anybody's name. 585 00:37:18,906 --> 00:37:21,641 Well, the DEA knows you're sending money, so you gotta stop. 586 00:37:21,643 --> 00:37:24,443 And abandon him, like you? 587 00:37:26,047 --> 00:37:28,780 What was your plan, by the way? 588 00:37:28,782 --> 00:37:32,852 Have Adrian learn Indonesian? Teach surf lessons? 589 00:37:32,854 --> 00:37:36,188 Shape boards for tourists? Start running drugs again? 590 00:37:36,190 --> 00:37:38,524 I gave him plenty of money to get set up down there. 591 00:37:38,526 --> 00:37:40,326 Yeah, and then what? 592 00:37:40,328 --> 00:37:43,329 I don't know. 593 00:37:43,331 --> 00:37:44,930 This isn't my fault. 594 00:37:44,932 --> 00:37:47,399 Your brother got into all that drug trafficking bullshit 595 00:37:47,401 --> 00:37:48,467 on his own. 596 00:37:48,469 --> 00:37:51,704 Yeah. Sure. 597 00:37:55,877 --> 00:37:59,078 Just stop sending money, okay? 598 00:37:59,080 --> 00:38:02,414 That a threat? 599 00:38:02,416 --> 00:38:04,684 Yeah. 600 00:38:04,686 --> 00:38:06,952 But not from me. From the DEA. 601 00:38:06,954 --> 00:38:11,357 They're gonna charge you and then put you in jail. 602 00:38:11,359 --> 00:38:13,759 Adrian loved you. 603 00:38:13,761 --> 00:38:16,228 He believed in you. 604 00:38:21,235 --> 00:38:23,369 That's over now. 605 00:38:53,334 --> 00:38:56,535 Hey. 606 00:38:56,537 --> 00:38:57,737 What's up? 607 00:38:57,739 --> 00:39:01,873 I, uh, heard you making some noise earlier. 608 00:39:01,875 --> 00:39:05,677 I got some new stuff. 609 00:39:05,679 --> 00:39:08,280 Yeah, it looks good in here. 610 00:39:08,282 --> 00:39:11,150 You doing some demo work? 611 00:39:11,152 --> 00:39:12,752 Oh, the bathroom. 612 00:39:12,754 --> 00:39:16,888 I'm gonna take all that old Smurf shit out. 613 00:39:16,890 --> 00:39:19,025 Only take a couple days. 614 00:39:23,230 --> 00:39:27,633 Look, I'm sorry you had to come back to all this shit. 615 00:39:27,635 --> 00:39:30,436 What do you mean? 616 00:39:30,438 --> 00:39:33,505 The DEA. Livengood. 617 00:39:33,507 --> 00:39:35,174 It's... 618 00:39:35,176 --> 00:39:37,309 It's my fault. 619 00:39:37,311 --> 00:39:38,377 What? 620 00:39:38,379 --> 00:39:40,712 I should have done what needed to be done with Adrian. 621 00:39:40,714 --> 00:39:43,915 I know that. 622 00:39:43,917 --> 00:39:46,518 That's bullshit. 623 00:39:46,520 --> 00:39:48,320 Come on. 624 00:39:48,322 --> 00:39:50,556 That's not you. 625 00:39:55,329 --> 00:39:57,029 Yeah. 626 00:40:01,803 --> 00:40:04,870 I gotta go to the bar, but, you know, if you want to 627 00:40:04,872 --> 00:40:07,873 come by later for a drink or something... 628 00:40:07,875 --> 00:40:12,277 Nah, I'm gonna get some sleep. 629 00:40:12,279 --> 00:40:13,913 Alright. 630 00:40:37,971 --> 00:40:40,572 Hey, man, take those shirts off. 631 00:40:40,574 --> 00:40:42,041 Both of you. 632 00:40:42,043 --> 00:40:43,975 Sorry, dude. I forgot. They were giving out... 633 00:40:43,977 --> 00:40:47,647 Yeah, I know, man. Just put that shit on the table, alright? 634 00:40:59,193 --> 00:41:01,260 Yo. This it? 635 00:41:01,262 --> 00:41:05,264 There's a bunch of people in the back. 636 00:41:05,266 --> 00:41:07,933 Find us a cop? 637 00:41:07,935 --> 00:41:10,670 Want to say that a little louder so everybody can hear you, man? 638 00:41:10,672 --> 00:41:13,152 Oh, please, man. No one gives a shit. 639 00:41:15,809 --> 00:41:17,476 What's going on? 640 00:41:17,478 --> 00:41:20,412 Well, Renn left and took Nick. 641 00:41:20,414 --> 00:41:22,348 What? 642 00:41:22,350 --> 00:41:24,216 Yeah, we had a fight. 643 00:41:24,218 --> 00:41:25,685 Mm. What about? 644 00:41:25,687 --> 00:41:27,819 It doesn't matter, man. 645 00:41:27,821 --> 00:41:29,821 Well, she'll come back. 646 00:41:29,823 --> 00:41:32,157 Yeah, I don't know. 647 00:41:32,159 --> 00:41:34,093 No, you guys have a kid together. She'll come back. 648 00:41:34,095 --> 00:41:37,162 Yeah, but you didn't see the look on her face. 649 00:41:44,238 --> 00:41:48,374 Craig: Well, look who showed up. 650 00:41:48,376 --> 00:41:51,176 Nice... 651 00:41:51,178 --> 00:41:53,245 party. 652 00:41:53,247 --> 00:41:54,914 You stole my food vendor guy. 653 00:41:54,916 --> 00:41:57,383 The carnitas are a hit. 654 00:41:57,385 --> 00:42:00,519 Yeah, come on, L.A. 655 00:42:00,521 --> 00:42:03,723 For the community, right? 656 00:42:03,725 --> 00:42:06,325 I wasn't sure if you wanted that pile of shirts over there, 657 00:42:06,327 --> 00:42:08,660 but, uh, if not, we're gonna use them as bar rags. 658 00:42:08,662 --> 00:42:09,861 Parker: What's your deal, man? 659 00:42:09,863 --> 00:42:11,663 Can't handle the competition? 660 00:42:11,665 --> 00:42:13,065 We know he can't. 661 00:42:13,067 --> 00:42:14,466 That's why he never went pro. 662 00:42:14,468 --> 00:42:15,601 I get it. That's... 663 00:42:15,603 --> 00:42:18,538 That's what all these broken boards are about, right? 664 00:42:18,540 --> 00:42:20,840 It's a metaphor. 665 00:42:55,309 --> 00:42:57,810 How you like that metaphor, bitch? 666 00:43:04,918 --> 00:43:06,718 Oh, good. You're awake. 667 00:43:06,720 --> 00:43:08,254 Hey, baby. 668 00:43:09,256 --> 00:43:10,990 Jake: How you feeling? 669 00:43:12,393 --> 00:43:13,993 Like shit. 670 00:43:13,995 --> 00:43:16,462 We brought chicken. 671 00:43:16,464 --> 00:43:18,731 And medicine. 672 00:43:21,803 --> 00:43:23,469 What do you think? 673 00:43:23,471 --> 00:43:26,005 Can you eat something? 674 00:43:26,007 --> 00:43:29,141 Did you guys see Pete? Uh-huh. 675 00:43:29,143 --> 00:43:33,078 W-What'd he say? 676 00:43:33,080 --> 00:43:36,115 He's not gonna bother you anymore. 677 00:43:41,422 --> 00:43:43,356 She paid him. 678 00:43:54,768 --> 00:43:56,902 Come here. Eat. 679 00:44:14,455 --> 00:44:15,655 Thank you. 680 00:44:15,657 --> 00:44:18,257 Oh, you don't have to thank me, baby. 681 00:44:18,259 --> 00:44:20,726 We look out for each other. 682 00:44:28,269 --> 00:44:31,337 You can pay me back later. 683 00:44:47,555 --> 00:44:48,888 Here we go, guys. 684 00:44:48,890 --> 00:44:50,389 Thanks, bud. 685 00:44:53,895 --> 00:44:57,296 Hey. Great party, man. 686 00:45:01,969 --> 00:45:04,103 No, no, no. Don't worry about it. 687 00:45:04,105 --> 00:45:06,972 We'll get that. We'll clean up later. 688 00:45:06,974 --> 00:45:08,374 You can go home. 689 00:45:08,376 --> 00:45:09,508 Catch you guys. 690 00:45:09,510 --> 00:45:11,977 Yeah, man. Yep. See you tomorrow. 691 00:45:11,979 --> 00:45:15,447 My hand. Ugh, this sucks, man. 692 00:45:15,449 --> 00:45:17,116 That's 'cause you're finally sobering up. 693 00:45:17,118 --> 00:45:19,251 How about you, uh, pour us a couple more shots? 694 00:45:19,253 --> 00:45:21,521 Jesus. Way ahead of you. 695 00:45:21,523 --> 00:45:24,056 Hey, you missed it, bud. 696 00:45:24,058 --> 00:45:27,393 I found us an attorney. 697 00:45:27,395 --> 00:45:29,929 Really? Mm-hmm. 698 00:45:29,931 --> 00:45:32,398 Nice. 699 00:45:32,400 --> 00:45:34,066 Cheers, fellas. 700 00:45:34,068 --> 00:45:42,068 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 48042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.