All language subtitles for american.horror.story.s10e02.1080p.web.h264-glhf[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:16,973 --> 00:00:18,322 Got everything? 3 00:00:18,496 --> 00:00:19,932 I think so. 4 00:00:20,107 --> 00:00:21,369 Ready? 5 00:00:21,543 --> 00:00:22,587 Yeah. 6 00:00:27,853 --> 00:00:29,203 Honey... you okay? 7 00:00:33,946 --> 00:00:35,209 Honey? 8 00:00:36,427 --> 00:00:37,385 - Daddy? 9 00:00:39,822 --> 00:00:41,128 Harry. 10 00:00:41,867 --> 00:00:44,522 Harry. 11 00:00:48,570 --> 00:00:49,353 Holy shit. 12 00:00:49,527 --> 00:00:51,138 What? 13 00:00:54,184 --> 00:00:55,726 - Where's my computer? - I don't know. 14 00:00:57,579 --> 00:00:59,059 What the hell are you doing? 15 00:00:59,233 --> 00:00:59,755 - I need to find my computer. - I need to write. 16 00:00:59,929 --> 00:01:00,538 Right now? 17 00:01:00,712 --> 00:01:02,366 I can see it. 18 00:01:02,540 --> 00:01:03,976 I see it all. 19 00:01:04,151 --> 00:01:05,021 The whole thing is finally clear in my head. 20 00:01:05,195 --> 00:01:05,630 Harry. 21 00:01:05,804 --> 00:01:07,004 Harry! 22 00:01:12,942 --> 00:01:13,682 - Mom? 23 00:01:13,856 --> 00:01:15,945 It's okay. 24 00:01:16,119 --> 00:01:17,369 It's okay, sweetie. It's okay. 25 00:02:10,260 --> 00:02:12,132 It's too hard. 26 00:02:12,306 --> 00:02:14,371 No, you'll get it if you keep practicing, sweetheart. 27 00:02:14,395 --> 00:02:15,091 You always do. 28 00:02:15,265 --> 00:02:17,659 What if I don't? 29 00:02:17,833 --> 00:02:19,033 What if I never get it? 30 00:02:20,401 --> 00:02:22,403 When are we leaving here? 31 00:02:24,144 --> 00:02:26,494 - I don't know. - Daddy seems inspired. 32 00:02:26,668 --> 00:02:27,973 So we have to support him. 33 00:02:28,148 --> 00:02:30,672 I saw him take something. 34 00:02:31,760 --> 00:02:34,154 Daddy. I saw him take a pill. 35 00:02:35,329 --> 00:02:37,287 Maybe it's Adderall. 36 00:02:37,461 --> 00:02:38,836 I hear some kids take it to focus. 37 00:02:39,942 --> 00:02:41,900 Maybe I can take one. 38 00:02:42,074 --> 00:02:43,075 No. No. 39 00:02:43,250 --> 00:02:44,816 No, you just keep practicing. 40 00:02:49,604 --> 00:02:50,909 Harry. 41 00:02:51,083 --> 00:02:53,085 Hm? 42 00:02:53,260 --> 00:02:54,217 Honey. 43 00:02:54,391 --> 00:02:54,957 One second, I'm almost done. 44 00:02:55,131 --> 00:02:56,088 With what? 45 00:02:56,263 --> 00:02:57,612 The pilot. The whole thing. 46 00:02:57,786 --> 00:02:59,353 Well, that's not possible. 47 00:02:59,527 --> 00:03:01,113 You've been writing for, what, like, four hours? 48 00:03:01,137 --> 00:03:02,486 I know. 49 00:03:02,660 --> 00:03:04,532 Harry, Alma said that 50 00:03:04,706 --> 00:03:07,361 she saw you take something. 51 00:03:07,535 --> 00:03:08,735 Are you on speed? 52 00:03:08,797 --> 00:03:09,493 What? No, of course not. 53 00:03:09,667 --> 00:03:11,626 I'm not on speed. 54 00:03:11,800 --> 00:03:13,105 Well, then what did you take? 55 00:03:13,280 --> 00:03:14,518 Because you must have taken something. 56 00:03:14,542 --> 00:03:15,867 Why, because I couldn't possibly 57 00:03:15,891 --> 00:03:16,935 be talented enough to finish this... 58 00:03:17,109 --> 00:03:18,067 - Shh! - Unless I was on drugs? 59 00:03:18,241 --> 00:03:19,450 Is that what you think of me? 60 00:03:19,590 --> 00:03:20,828 That is not what I think of you, 61 00:03:20,852 --> 00:03:22,134 but this is very extreme, Harry. 62 00:03:22,158 --> 00:03:23,533 I saw you take something, Daddy. 63 00:03:23,812 --> 00:03:25,687 Don't be jealous because I found inspiration 64 00:03:25,727 --> 00:03:27,095 and you can't play fucking Paganini! 65 00:03:31,994 --> 00:03:33,822 Honey, I'm sorry. 66 00:03:33,996 --> 00:03:34,736 Honey, honey, I'm so sorry. 67 00:03:34,910 --> 00:03:35,345 I didn't mean that. 68 00:03:35,519 --> 00:03:36,259 That... 69 00:03:36,433 --> 00:03:39,175 What the fuck, Harry? 70 00:03:39,349 --> 00:03:40,002 I'm sorry. That was crazy. 71 00:03:40,176 --> 00:03:40,959 I... I'm not myself. 72 00:03:41,133 --> 00:03:42,333 I mean... 73 00:03:43,875 --> 00:03:46,835 These pages... They just exploded out of me. 74 00:03:47,009 --> 00:03:47,836 And they are fucking 75 00:03:48,010 --> 00:03:51,492 so good! 76 00:03:51,666 --> 00:03:52,866 I'm happy for you. 77 00:03:53,494 --> 00:03:55,583 - Can we leave now? - Not yet. 78 00:03:55,757 --> 00:03:57,169 I have this other idea for episode two 79 00:03:57,193 --> 00:03:58,475 and I just wanna outline it tonight. 80 00:03:58,499 --> 00:04:01,545 You killed a man in our sunroom! 81 00:04:01,719 --> 00:04:03,131 And the sheriff said it was the first violent crime 82 00:04:03,155 --> 00:04:04,156 that's happened in this town in years. 83 00:04:04,331 --> 00:04:07,725 - I eliminated the danger. - What? 84 00:04:07,899 --> 00:04:10,206 I didn't wanna say this because emotions were high, 85 00:04:10,380 --> 00:04:12,382 but you know, if you walk out on this job, 86 00:04:12,556 --> 00:04:13,968 it's gonna be very difficult for you to get another one. 87 00:04:13,992 --> 00:04:15,701 Not after bailing on the last one you had. 88 00:04:15,733 --> 00:04:18,388 Come on, I couldn't get inspired. 89 00:04:18,562 --> 00:04:20,608 They were pushy clients with terrible taste. 90 00:04:20,782 --> 00:04:23,350 They didn't understand minimalism 91 00:04:23,524 --> 00:04:24,742 at all! 92 00:04:24,916 --> 00:04:26,329 Or a monochromatic blush color scheme... 93 00:04:26,353 --> 00:04:27,553 Thank you very much... 94 00:04:27,702 --> 00:04:29,878 Which is very now, by the way. 95 00:04:30,052 --> 00:04:31,880 And I think I have a very good excuse 96 00:04:32,054 --> 00:04:34,230 for not finishing this one! 97 00:04:34,404 --> 00:04:37,015 Honey, please just give me another day or two. 98 00:04:37,189 --> 00:04:38,103 Or two? Or two? 99 00:04:38,278 --> 00:04:40,062 For fuck's sake, Doris, 100 00:04:40,236 --> 00:04:41,063 why can't you just support me? 101 00:06:24,035 --> 00:06:26,124 Hey. 102 00:06:26,298 --> 00:06:28,518 I'm sorry about before. 103 00:06:28,692 --> 00:06:29,892 You are 104 00:06:29,998 --> 00:06:32,000 much, much more talented than I am. 105 00:06:35,046 --> 00:06:37,571 - Come get your sandwiches. - Oh, I'm not hungry, thanks. 106 00:06:37,745 --> 00:06:38,310 You need to eat. 107 00:06:38,485 --> 00:06:39,964 You too, Missy. 108 00:06:55,676 --> 00:06:56,241 You okay? 109 00:06:58,853 --> 00:07:00,507 What happened? 110 00:07:00,681 --> 00:07:02,987 Ugh. 111 00:07:06,251 --> 00:07:07,794 - What was that, turkey? Ohh... - Yeah. 112 00:07:07,818 --> 00:07:09,317 Something about the taste made me sick. 113 00:07:09,341 --> 00:07:10,541 Ugh. 114 00:07:12,344 --> 00:07:13,544 It smells fine to me. 115 00:07:16,218 --> 00:07:18,196 - Can I have the room, please? - I'm not finished. 116 00:07:26,271 --> 00:07:27,510 Come on, I'll take it upstairs. 117 00:07:27,534 --> 00:07:29,231 Let's go. 118 00:09:18,340 --> 00:09:19,210 This is really good. 119 00:09:19,384 --> 00:09:20,584 Thanks, I know. 120 00:09:21,212 --> 00:09:23,519 Can I see more? 121 00:09:23,693 --> 00:09:25,042 Yeah, sure. I'm almost done. 122 00:09:26,522 --> 00:09:28,872 - With all of it? - Mm-hmm. 123 00:09:33,529 --> 00:09:35,404 - Hey, what is happening? - This isn't normal. 124 00:09:37,664 --> 00:09:39,622 Um... 125 00:09:39,796 --> 00:09:42,364 I don't know. It's this place. It's my muse. 126 00:09:43,539 --> 00:09:45,367 I thought I was. 127 00:09:49,501 --> 00:09:50,701 Always. 128 00:09:51,678 --> 00:09:52,878 I'm sorry. 129 00:09:54,855 --> 00:09:56,055 I'm sorry. I've been a jerk. 130 00:09:57,379 --> 00:10:01,296 Uh, the lead character is kind of a 131 00:10:01,470 --> 00:10:04,386 antihero, and I think I'm just 132 00:10:04,560 --> 00:10:06,214 channeling him a little too much. 133 00:10:06,388 --> 00:10:07,911 Will you at least eat something? 134 00:10:08,085 --> 00:10:10,261 - You are gonna collapse. - I'm not hungry. 135 00:10:13,525 --> 00:10:15,440 You're a liar. 136 00:10:15,615 --> 00:10:16,815 You're a liar. 137 00:10:16,964 --> 00:10:18,530 You did take some kind of speed. 138 00:10:18,705 --> 00:10:19,905 I... 139 00:10:20,445 --> 00:10:23,144 Writing like this. 140 00:10:23,318 --> 00:10:26,060 Acting like an asshole. No appetite. 141 00:10:26,930 --> 00:10:29,759 Okay, you want me to eat, 142 00:10:29,933 --> 00:10:31,911 I will... I will go grab some stuff from the market. 143 00:10:31,935 --> 00:10:34,895 Okay? 144 00:10:35,069 --> 00:10:35,896 My fingers are exhausted anyway. 145 00:10:39,334 --> 00:10:39,856 Want anything? 146 00:11:44,878 --> 00:11:46,290 - Get away from me! 147 00:11:46,314 --> 00:11:46,880 Get away from me! 148 00:12:39,976 --> 00:12:40,890 Thought you were gettin' out of town. 149 00:12:41,064 --> 00:12:42,370 - Oh, yeah. 150 00:12:42,544 --> 00:12:44,128 Looks like you had a change of plans. 151 00:12:44,285 --> 00:12:46,766 Going keto? 152 00:12:46,940 --> 00:12:47,723 Nah, just feeling a craving. 153 00:12:47,897 --> 00:12:49,856 - Right. 154 00:12:50,030 --> 00:12:52,032 Writing going well all of a sudden? 155 00:12:52,206 --> 00:12:52,859 Yeah, actually. 156 00:12:53,033 --> 00:12:54,295 How'd you know? 157 00:13:02,216 --> 00:13:04,218 You took it! 158 00:13:04,392 --> 00:13:06,611 Bet your softie dick feels nice and hard now 159 00:13:06,786 --> 00:13:08,352 getting some of that sweet blood flow. 160 00:13:11,051 --> 00:13:12,792 Why'd you do that? 161 00:13:12,966 --> 00:13:13,749 You shouldn't have done that, motherfucker! 162 00:13:13,923 --> 00:13:16,056 What, were you thirsty? 163 00:13:16,230 --> 00:13:19,363 You never knew thirsty before now! 164 00:13:20,364 --> 00:13:21,801 You fuckface! 165 00:14:52,804 --> 00:14:54,004 Mmm. 166 00:14:56,156 --> 00:14:57,070 Mmm... 167 00:15:02,336 --> 00:15:04,164 Ahh... 168 00:15:17,699 --> 00:15:20,484 Oh, it's so good. 169 00:15:20,658 --> 00:15:22,051 Ohh 170 00:15:22,225 --> 00:15:22,747 it's so good. 171 00:15:27,317 --> 00:15:28,729 - Are we staying here now? - I don't know. 172 00:15:28,753 --> 00:15:31,669 Daddy and I need to talk about it tomorrow. 173 00:15:31,843 --> 00:15:33,280 Do you want to leave? 174 00:15:33,454 --> 00:15:35,543 - Yes. - Yeah, I want to too. 175 00:15:35,717 --> 00:15:37,134 The thing is, I have known your dad 176 00:15:37,284 --> 00:15:40,069 for a long time, and he's a really good writer. 177 00:15:40,243 --> 00:15:41,766 Much better than he gets credit for. 178 00:15:41,941 --> 00:15:44,987 And I've never seen him inspired like he is right now. 179 00:15:45,161 --> 00:15:47,294 He usually agonizes over five pages 180 00:15:47,468 --> 00:15:49,383 for two or three days. 181 00:15:49,557 --> 00:15:51,559 I don't want to be here, but I also... 182 00:15:52,734 --> 00:15:54,779 I don't want to get in the way 183 00:15:54,954 --> 00:15:57,086 of whatever has gotten into him. 184 00:15:57,260 --> 00:15:59,610 He's never mean to me. 185 00:15:59,784 --> 00:16:02,744 I know he feels terrible about that. 186 00:16:02,918 --> 00:16:04,572 Let's just give him some space 187 00:16:04,746 --> 00:16:07,227 to be an asshole artist 188 00:16:07,401 --> 00:16:08,837 for a couple of days, 189 00:16:09,011 --> 00:16:12,232 and I am sure this fever of his will break. 190 00:16:13,189 --> 00:16:15,496 - Mom? - Yeah? 191 00:16:15,670 --> 00:16:18,194 Do you think if I took one of the pills that Daddy took, 192 00:16:18,368 --> 00:16:20,936 I could play Paganini better than everyone? 193 00:16:21,110 --> 00:16:23,460 There's no magic pill for greatness, sweetheart. 194 00:16:24,635 --> 00:16:25,549 Come here. 195 00:16:26,768 --> 00:16:28,813 Okay, what do you think 196 00:16:28,988 --> 00:16:30,990 of a couch in one of these, 197 00:16:31,164 --> 00:16:32,426 and the wall in this? 198 00:16:32,600 --> 00:16:34,994 Looks like the same color. 199 00:16:35,168 --> 00:16:36,082 What? No. 200 00:16:36,256 --> 00:16:37,779 They are slightly different. 201 00:16:39,694 --> 00:16:40,912 It's called "tone on tone." 202 00:16:41,087 --> 00:16:41,957 A lot of the Instagram design accounts 203 00:16:42,131 --> 00:16:43,828 are featuring it right now. 204 00:16:45,613 --> 00:16:48,398 This one feels like a cactus. 205 00:16:48,572 --> 00:16:52,533 And this one feels like you would slide right off of it. 206 00:16:52,707 --> 00:16:53,490 Okay, thank you. 207 00:16:55,927 --> 00:16:57,127 Okay, bed. 208 00:16:59,844 --> 00:17:00,671 Okay. 209 00:17:05,154 --> 00:17:05,981 I love you. 210 00:17:06,155 --> 00:17:07,200 Love you too. 211 00:17:07,374 --> 00:17:08,027 Night night. 212 00:17:44,150 --> 00:17:45,890 Nothing feels better 213 00:17:46,065 --> 00:17:47,564 than those first few nights on the Muse. 214 00:17:47,588 --> 00:17:48,154 That's what we should call it, by the way... 215 00:17:48,328 --> 00:17:50,939 The Muse. 216 00:17:51,113 --> 00:17:53,028 He's going to have to upgrade his diet 217 00:17:53,202 --> 00:17:54,614 if he wants to keep feeling that way. 218 00:17:54,638 --> 00:17:57,380 Speaking of which, Belle o' the ball, 219 00:17:57,554 --> 00:17:59,861 - I'm hungies. 220 00:18:00,035 --> 00:18:00,862 Let's go up the Cape and find a snack. 221 00:18:01,036 --> 00:18:02,733 - Mm. 222 00:18:28,281 --> 00:18:30,544 Did you sleep? 223 00:18:30,718 --> 00:18:32,633 No. 224 00:18:32,807 --> 00:18:34,635 Oh, my God, it's brilliant. 225 00:18:34,809 --> 00:18:36,526 - I've never heard you so cocky. 226 00:18:36,550 --> 00:18:37,750 I always wondered 227 00:18:37,899 --> 00:18:40,206 when I saw or read great writing, 228 00:18:40,380 --> 00:18:41,816 "Where did that come from?" 229 00:18:41,990 --> 00:18:44,558 You know, how can Tarantino or Sorkin 230 00:18:44,732 --> 00:18:46,231 say the same things that other writers say, 231 00:18:46,255 --> 00:18:49,084 just in a way that's so much 232 00:18:49,258 --> 00:18:49,824 better? 233 00:18:49,998 --> 00:18:51,478 Now you know? 234 00:18:51,652 --> 00:18:56,091 Agh, something opened up in my mind 235 00:18:56,265 --> 00:18:57,721 like finding a secret door in your house 236 00:18:57,745 --> 00:18:59,442 that leads to a... 237 00:18:59,616 --> 00:19:02,663 A palace of words and ideas 238 00:19:02,837 --> 00:19:04,186 and imagination. 239 00:19:04,360 --> 00:19:07,058 I was living in a two-bedroom apartment, 240 00:19:07,233 --> 00:19:08,234 and now I'm in Versailles. 241 00:19:11,976 --> 00:19:13,804 I just sent everything off to Ursula. 242 00:19:13,978 --> 00:19:15,178 Great. So we can leave now? 243 00:19:15,284 --> 00:19:16,484 Maybe in a day or two. 244 00:19:16,590 --> 00:19:17,591 Definitely by the end of the week. 245 00:19:17,765 --> 00:19:19,245 Jesus. 246 00:19:19,419 --> 00:19:20,898 Harry. 247 00:19:21,072 --> 00:19:22,857 Alma is terrified here. 248 00:19:23,031 --> 00:19:26,469 And frankly, so am I. 249 00:19:26,643 --> 00:19:27,166 I want to... I want to support you in this. 250 00:19:27,340 --> 00:19:28,863 But a week? 251 00:19:29,037 --> 00:19:30,647 It's asking too much of us. 252 00:19:30,821 --> 00:19:32,780 Doris, it was just drug addicts 253 00:19:32,954 --> 00:19:35,348 looking for electronics, okay? 254 00:19:35,522 --> 00:19:36,856 No one's bothered us for a week. 255 00:19:36,958 --> 00:19:39,090 Do I want to stay? No, but I... 256 00:19:39,265 --> 00:19:40,614 But, but, but, what? 257 00:19:43,269 --> 00:19:46,054 - You guys go. I'll stay. - No. No. 258 00:19:46,228 --> 00:19:48,270 You will write yourself to death if you stay here. 259 00:19:49,623 --> 00:19:50,823 Fuck! 260 00:19:50,928 --> 00:19:52,128 Shit! 261 00:19:52,278 --> 00:19:54,454 Ow. 262 00:19:57,544 --> 00:19:59,328 Harry, stop it. 263 00:19:59,502 --> 00:20:01,374 Stop! 264 00:20:01,548 --> 00:20:03,027 - What are you doing? 265 00:20:03,202 --> 00:20:04,494 Get off me! You're hurting me! 266 00:20:04,638 --> 00:20:05,116 - Harry! 267 00:20:05,291 --> 00:20:08,468 Jesus! 268 00:20:53,034 --> 00:20:55,079 - Harry! 269 00:20:55,254 --> 00:20:56,255 Just in time! 270 00:20:56,429 --> 00:20:59,170 I'm hunting duck. 271 00:20:59,345 --> 00:21:01,129 Or, uh, quail. 272 00:21:01,303 --> 00:21:03,610 I don't know, I just kind of like 273 00:21:03,784 --> 00:21:05,370 the feel of a shotgun when it goes off in my hands. 274 00:21:05,394 --> 00:21:08,702 - What did you give me? - What's in those pills? 275 00:21:08,876 --> 00:21:09,616 No one knows except the chemist. 276 00:21:09,790 --> 00:21:10,990 Who's the chemist? 277 00:21:11,095 --> 00:21:12,575 - I need a drink. 278 00:21:12,749 --> 00:21:14,795 Gin martini, to be specific. 279 00:21:14,969 --> 00:21:15,926 You want one? Come on! 280 00:21:17,232 --> 00:21:19,408 10 or 15 years ago, 281 00:21:19,582 --> 00:21:21,236 this area got hit on the head and ass 282 00:21:21,410 --> 00:21:23,170 by an addiction stick the likes of which you've never seen. 283 00:21:23,194 --> 00:21:24,761 After the big crash, 284 00:21:24,935 --> 00:21:25,675 a lot of folks out of work with nothing to do 285 00:21:25,849 --> 00:21:27,068 but get hungy and high. 286 00:21:27,242 --> 00:21:30,724 Heroin at first, then crystal meth, 287 00:21:30,898 --> 00:21:32,441 then opioids, which made the heroin obsolete. 288 00:21:32,465 --> 00:21:35,163 But people still needed that crystal rush. 289 00:21:35,337 --> 00:21:36,730 And cooking meth is easy out here 290 00:21:36,904 --> 00:21:37,818 if you have the right ingredients 291 00:21:37,992 --> 00:21:38,949 and don't blow yourself up. 292 00:21:39,123 --> 00:21:41,343 Anyway, this one person... 293 00:21:41,517 --> 00:21:43,234 No one really knows who they are, by the way... 294 00:21:43,258 --> 00:21:46,783 Starts experimenting with different recipes. 295 00:21:46,957 --> 00:21:47,828 So it was created by accident? 296 00:21:48,002 --> 00:21:49,743 Well, that's the story. 297 00:21:49,917 --> 00:21:51,440 But you want to know the best part? 298 00:21:53,355 --> 00:21:55,923 It only works if you have talent. 299 00:21:56,097 --> 00:21:59,448 So those things you see haunting around town? 300 00:21:59,622 --> 00:22:00,493 They took the pill, but they're just hacks. 301 00:22:00,667 --> 00:22:01,494 Wannabes. 302 00:22:04,714 --> 00:22:06,213 See, if you take the pill, and you don't 303 00:22:06,237 --> 00:22:07,911 have a creative seed in your brain already, 304 00:22:07,935 --> 00:22:09,913 the pill destroys you... Turns you into a flesh phantom. 305 00:22:09,937 --> 00:22:11,218 Always thirsty, never satisfied or employed. 306 00:22:13,984 --> 00:22:16,117 And who knows where talent comes from? No one! 307 00:22:16,291 --> 00:22:17,660 But now I'm draining packages of raw steak 308 00:22:17,684 --> 00:22:19,642 to drink the juices, and... 309 00:22:19,816 --> 00:22:22,689 And sucking the blood out of my wife's finger. 310 00:22:22,863 --> 00:22:24,063 - Mm. - Why? 311 00:22:24,168 --> 00:22:26,780 - Metaphorically... 312 00:22:26,954 --> 00:22:28,303 I don't know. 313 00:22:28,477 --> 00:22:29,696 Maybe something about, uh, 314 00:22:29,870 --> 00:22:31,611 artists stealing other people's lifeblood 315 00:22:31,785 --> 00:22:33,874 to inspire our work. 316 00:22:34,048 --> 00:22:36,790 Scientifically, the drug severely depletes 317 00:22:36,964 --> 00:22:38,464 the four major minerals in our blood. 318 00:22:38,618 --> 00:22:40,010 See, Harry, 319 00:22:40,184 --> 00:22:42,491 you can't survive on the pill 320 00:22:42,665 --> 00:22:43,231 without replacing those minerals 321 00:22:43,405 --> 00:22:45,668 in heroic doses. 322 00:22:48,845 --> 00:22:50,891 And cartons of cow meat ain't gonna cut it, champ. 323 00:22:51,065 --> 00:22:55,809 You're gonna need that fresh, warm stuff 324 00:22:55,983 --> 00:22:58,464 from something that has opposable thumbs. 325 00:22:59,987 --> 00:23:00,857 Fuck that. I'm not doing that. 326 00:23:01,031 --> 00:23:02,032 Hey, no problem. 327 00:23:02,206 --> 00:23:04,165 Just, uh, stop taking the pill. 328 00:23:04,339 --> 00:23:07,037 But good luck ever writing anything ever again. 329 00:23:07,211 --> 00:23:09,692 It's like trying to screw with a dick full of Novocain. 330 00:23:09,866 --> 00:23:13,217 Once you take the pill, you can't get hard without it. 331 00:23:13,392 --> 00:23:14,673 - I don't care. - This is all insanity! 332 00:23:14,697 --> 00:23:16,003 Oh, name one successful person 333 00:23:16,177 --> 00:23:17,178 that isn't a little fucking insane. 334 00:23:17,352 --> 00:23:19,441 - Fuck you! - Fuck you! 335 00:23:19,615 --> 00:23:22,836 I hope they like your script back in Hollyweirdland. 336 00:23:23,010 --> 00:23:24,838 I bet they will. 337 00:23:25,012 --> 00:23:26,666 And then you'll be running back 338 00:23:26,840 --> 00:23:28,494 for those little darlings. 339 00:23:56,173 --> 00:23:57,914 I'm sorry. 340 00:24:01,352 --> 00:24:04,051 I'm so sorry. 341 00:24:04,225 --> 00:24:05,792 We can leave tomorrow morning, okay? 342 00:24:08,142 --> 00:24:09,752 - Really? - Mm-hmm. 343 00:24:09,926 --> 00:24:12,451 Okay. 344 00:24:14,975 --> 00:24:16,933 Okay. 345 00:24:17,107 --> 00:24:18,021 I have a few more pages to write this afternoon, 346 00:24:18,195 --> 00:24:20,502 - and then... 347 00:24:20,676 --> 00:24:22,045 Let's go out and have that dinner date 348 00:24:22,069 --> 00:24:24,158 that we missed out on. 349 00:24:24,332 --> 00:24:27,248 I was thinking I can just take pictures of all the rooms 350 00:24:27,422 --> 00:24:29,250 and finish my design plan virtually. 351 00:24:29,424 --> 00:24:31,034 Sure, yeah. Whatever you want. 352 00:24:33,254 --> 00:24:34,473 What? 353 00:24:34,647 --> 00:24:39,260 You know, my job is important too. 354 00:24:39,434 --> 00:24:42,306 That Instagram contest I won... It was a real thing. 355 00:24:42,481 --> 00:24:44,110 There were almost 100 accounts in the running. 356 00:24:44,134 --> 00:24:47,181 - I know that. We're... - We're a two-income family. 357 00:24:47,355 --> 00:24:49,289 I worry sometimes that you don't think I'm good enough. 358 00:24:50,837 --> 00:24:52,421 That this is just a hobby or something. 359 00:24:53,448 --> 00:24:54,057 Sorry, hold on. 360 00:24:57,931 --> 00:24:59,280 It's Ursula. 361 00:24:59,454 --> 00:25:02,979 - Hello? - Bubelah, I hate you. 362 00:25:03,153 --> 00:25:05,088 Why have you been holding out on me all these years? 363 00:25:05,112 --> 00:25:06,635 What, do you have little writer elves 364 00:25:06,809 --> 00:25:07,854 that live in your cabinets and come out at night 365 00:25:08,028 --> 00:25:09,403 - and type gold? - Uh, I told you, 366 00:25:09,508 --> 00:25:10,509 It's just... It's been inspiring here. 367 00:25:10,683 --> 00:25:12,206 Ha! Fuck yeah, it has been. 368 00:25:12,380 --> 00:25:14,425 Because you just got a green light, motherfucker! 369 00:25:14,600 --> 00:25:15,905 As soon as the execs saw it, 370 00:25:16,079 --> 00:25:17,864 they sent it to Joaquin Phoenix 371 00:25:18,038 --> 00:25:19,953 - Joaquin Phoenix. 372 00:25:20,127 --> 00:25:20,867 Shh! Um, that's very cool. 373 00:25:21,041 --> 00:25:22,390 Uh, did he like it? 374 00:25:22,564 --> 00:25:25,480 He said yes right on the spot. 375 00:25:25,654 --> 00:25:27,438 He said he would shoot it for free. 376 00:25:27,613 --> 00:25:28,962 That's amazing! 377 00:25:29,136 --> 00:25:30,548 I mean, I-I would never ask him to do that, 378 00:25:30,572 --> 00:25:32,922 but it's nice that he... That he offered. 379 00:25:33,096 --> 00:25:35,074 Also, maybe start looking for some real estate out there 380 00:25:35,098 --> 00:25:38,319 because I just got an offer from Netflix for an overall. 381 00:25:38,493 --> 00:25:40,843 Love to Doris. Talk soon. Mwah. 382 00:25:42,497 --> 00:25:43,542 Netflix offered me a deal. 383 00:25:43,716 --> 00:25:44,499 We're gonna be rich! 384 00:25:44,673 --> 00:25:46,980 We're gonna be rich! 385 00:25:48,982 --> 00:25:49,939 Ooh, baby! 386 00:25:50,113 --> 00:25:50,636 Oh, sorry baby, baby, baby. 387 00:25:50,810 --> 00:25:52,159 Oh! 388 00:25:52,333 --> 00:25:54,465 We're gonna be rich. We're gonna be rich. 389 00:25:56,642 --> 00:25:57,947 Oh. 390 00:25:58,121 --> 00:25:59,819 Oh. 391 00:25:59,993 --> 00:26:00,907 Go on. 392 00:26:02,430 --> 00:26:03,649 - Oh, uh... - Oh, go. 393 00:26:03,823 --> 00:26:06,042 I just, uh... just a quick... 394 00:26:06,216 --> 00:26:07,416 Just a little idea. 395 00:26:07,566 --> 00:26:10,481 I will go and let you finish your 396 00:26:10,656 --> 00:26:14,181 very lucrative writing. 397 00:26:15,922 --> 00:26:18,533 Okay. 398 00:26:18,707 --> 00:26:20,404 Joaquin fucking Phoenix! 399 00:26:21,318 --> 00:26:22,319 I love him! 400 00:27:42,443 --> 00:27:43,444 Harry. 401 00:27:46,273 --> 00:27:47,230 How ya doin'? 402 00:27:47,404 --> 00:27:49,493 Lookin' good. 403 00:27:51,147 --> 00:27:53,933 No. 404 00:27:54,107 --> 00:27:55,432 It's legal now in Massachusetts, babe. 405 00:27:55,456 --> 00:27:56,805 He's not here for the grass. 406 00:27:56,979 --> 00:28:00,461 He's here for the Muse. 407 00:28:00,635 --> 00:28:02,439 - He's going through withdrawals. - I just need one more 408 00:28:02,463 --> 00:28:03,788 to finish the series I'm working on. 409 00:28:03,812 --> 00:28:06,293 Well, that's what they all say. 410 00:28:06,467 --> 00:28:09,296 Just one more book, one more movie, 411 00:28:09,470 --> 00:28:11,535 one more hit play, and then I'll just stop for good. 412 00:28:11,559 --> 00:28:12,995 It doesn't work that way, pretty. 413 00:28:13,169 --> 00:28:15,694 There's nothing more addictive than success. 414 00:28:15,868 --> 00:28:17,478 You've tasted it now, 415 00:28:17,652 --> 00:28:20,263 and you're never going to be able to live without it. 416 00:28:22,309 --> 00:28:24,050 I know. 417 00:28:25,268 --> 00:28:26,835 I know. 418 00:28:29,316 --> 00:28:30,665 So tell me what I have to do. 419 00:28:30,839 --> 00:28:32,885 First, enough with the pity party. 420 00:28:33,059 --> 00:28:34,259 Second, take this. 421 00:28:41,502 --> 00:28:42,198 - Good. 422 00:28:42,372 --> 00:28:44,461 Keep your coat on. 423 00:28:44,635 --> 00:28:46,986 We're going out to eat. 424 00:29:00,042 --> 00:29:02,349 I know, honey. I'm so sorry. 425 00:29:02,523 --> 00:29:04,177 I'll make it up to you soon. 426 00:29:04,351 --> 00:29:05,918 It's just... 427 00:29:06,092 --> 00:29:07,528 Being invited to a writer's group 428 00:29:07,702 --> 00:29:09,965 with... with Belle Noir and Austin Summers... 429 00:29:10,139 --> 00:29:11,764 When will I ever get a chance like that? 430 00:29:11,837 --> 00:29:14,448 I love you. 431 00:29:14,622 --> 00:29:15,492 - She's pissed. 432 00:29:15,666 --> 00:29:16,866 She's gonna leave me. 433 00:29:16,929 --> 00:29:18,713 Things'll settle down, Harry. 434 00:29:18,887 --> 00:29:20,236 She'll be plenty forgiving 435 00:29:20,410 --> 00:29:21,324 once you thank her in your Oscar speech. 436 00:29:21,498 --> 00:29:22,698 How many of us are there? 437 00:29:22,848 --> 00:29:23,718 How many people have taken these pills? 438 00:29:23,892 --> 00:29:25,092 A few. More lately. 439 00:29:25,241 --> 00:29:27,461 - Why the increase? - Streamers. 440 00:29:27,635 --> 00:29:29,047 Just so you know, we don't do them all year. 441 00:29:29,071 --> 00:29:30,812 Just for these few months in the winter. 442 00:29:30,986 --> 00:29:34,294 We come up here where it's quiet. 443 00:29:34,468 --> 00:29:35,382 Pop some pills and crank out some brilliance, 444 00:29:35,556 --> 00:29:38,428 then take the summers off. 445 00:29:38,602 --> 00:29:39,560 How often do we have to... 446 00:29:39,734 --> 00:29:41,867 Eat? Oh... once a week, 447 00:29:42,041 --> 00:29:43,564 if you get a good feed. 448 00:29:43,738 --> 00:29:45,566 I like to snack between meals. 449 00:29:45,740 --> 00:29:47,394 But, uh, I've got regulars 450 00:29:47,568 --> 00:29:49,918 who are happy to oblige for a couple of shekels. 451 00:29:50,092 --> 00:29:51,702 And what constitutes a good feed? 452 00:29:51,877 --> 00:29:53,158 There are 9 to 12 pints of blood in the human body, 453 00:29:53,182 --> 00:29:54,599 and Belle and I usually split that. 454 00:29:54,705 --> 00:29:56,707 Oh, my God. 455 00:29:56,882 --> 00:29:58,405 I know, honey. 456 00:29:58,579 --> 00:30:00,015 It sounds awful. 457 00:30:00,189 --> 00:30:01,906 Murdering human beings to drink their blood? 458 00:30:01,930 --> 00:30:04,672 Yes, it sounds fucking terrible! 459 00:30:04,846 --> 00:30:06,326 We're not dining on doctors 460 00:30:06,500 --> 00:30:08,763 or eating up engineers or snacking on scientists. 461 00:30:08,937 --> 00:30:11,157 We find the ones who won't be missed. 462 00:30:11,331 --> 00:30:13,594 The ones who are a drain on society. 463 00:30:13,768 --> 00:30:15,944 It's basically a community service. 464 00:30:16,118 --> 00:30:17,661 Used to be harder to find the right types, 465 00:30:17,685 --> 00:30:19,228 but since the opioid epidemic hit the Cape, 466 00:30:19,252 --> 00:30:19,861 it's a breeze. 467 00:30:20,035 --> 00:30:21,235 Craigslist. 468 00:30:21,297 --> 00:30:22,690 Gotta know what to look for. 469 00:30:22,864 --> 00:30:24,614 A guy who's selling lots of random items... 470 00:30:24,735 --> 00:30:27,782 A bicycle, and a stereo, 471 00:30:27,956 --> 00:30:29,958 and a guitar, and some watches. 472 00:30:30,132 --> 00:30:31,003 You ask yourself, "What kind of person sells 473 00:30:31,177 --> 00:30:32,961 that combination of items?" 474 00:30:33,135 --> 00:30:35,877 One that just broke into a house and stole them. 475 00:30:36,051 --> 00:30:37,661 Addicts and losers and criminals. 476 00:30:37,836 --> 00:30:40,664 Kind of people who cops feel were offed by a dealer 477 00:30:40,839 --> 00:30:42,039 or another fucknut addict. 478 00:30:44,233 --> 00:30:46,801 Just remember, there are only two rules. 479 00:30:46,975 --> 00:30:48,475 Don't ever feed off anyone in P-Town. 480 00:30:48,629 --> 00:30:49,954 The old sheriff used to look the other way, 481 00:30:49,978 --> 00:30:52,981 but this new gal is a nosy bitch 482 00:30:53,155 --> 00:30:55,244 who has no appreciation for the artists' struggle. 483 00:30:55,418 --> 00:30:56,767 And 484 00:30:56,942 --> 00:30:59,596 never take your gloves off. 485 00:31:12,000 --> 00:31:14,307 The pipes froze last week, so the toilet doesn't work. 486 00:31:14,481 --> 00:31:16,875 Um... there's, uh, TP by the door. 487 00:31:19,834 --> 00:31:20,879 You can pee in the sand, 488 00:31:21,053 --> 00:31:22,345 but, uh, need to go number two, 489 00:31:22,402 --> 00:31:24,012 use the bucket and, uh, bury it. 490 00:31:24,186 --> 00:31:25,971 You're sweet. 491 00:31:28,277 --> 00:31:30,277 No one will let me crash when the cold snaps come 492 00:31:30,410 --> 00:31:32,412 but you. 493 00:31:32,586 --> 00:31:33,456 They think I'm contagious. 494 00:31:36,851 --> 00:31:38,331 - Are you? - No! 495 00:31:38,505 --> 00:31:39,549 I mean, unless we, uh, 496 00:31:39,723 --> 00:31:42,509 make out or fuck or something. 497 00:31:42,683 --> 00:31:44,903 I think the cough's just bad allergies. 498 00:31:47,209 --> 00:31:48,210 Wanna get high? 499 00:31:48,384 --> 00:31:51,866 So what I'm trying to say 500 00:31:52,040 --> 00:31:52,867 is that... What if the shark is actually 501 00:31:53,041 --> 00:31:53,737 the good guy of the story? 502 00:31:53,912 --> 00:31:56,044 Quint's been, uh, 503 00:31:56,218 --> 00:31:57,587 hunting sharks for, like, years, right? 504 00:31:57,611 --> 00:31:58,351 And so, like, maybe he killed, like, 505 00:31:58,525 --> 00:31:59,918 Jaws', like, brother 506 00:32:00,092 --> 00:32:01,330 or, like, best friend or something like that. 507 00:32:01,354 --> 00:32:02,679 You know? And so that's why, like, 508 00:32:02,703 --> 00:32:04,705 Jaws ate that lady and that kid. 509 00:32:04,879 --> 00:32:06,248 So he could get Quint back out on the water 510 00:32:06,272 --> 00:32:07,772 so he can hunt him down and kill him. 511 00:32:07,926 --> 00:32:10,929 Wait, is the shark's name actually "Jaws"? 512 00:32:11,103 --> 00:32:13,395 I met a guy who was an extra in one of the beach scenes. 513 00:32:14,758 --> 00:32:15,324 Maybe it was "Jaws 2." 514 00:32:15,498 --> 00:32:17,544 Fuck "Jaws 2." 515 00:32:17,718 --> 00:32:18,327 They shot that shit in Florida. 516 00:32:18,501 --> 00:32:19,807 - Pfffft. - Wow. 517 00:32:19,981 --> 00:32:21,722 - You are so fucking smart. 518 00:32:23,419 --> 00:32:24,116 How do you know so much about movies? 519 00:32:24,290 --> 00:32:26,031 I love movies. 520 00:32:27,554 --> 00:32:28,772 They're my whole life. 521 00:32:30,600 --> 00:32:31,838 You know, I started writing, like, five screenplays. 522 00:32:31,862 --> 00:32:33,516 I didn't know that. 523 00:32:33,690 --> 00:32:34,890 Can I read one? 524 00:32:35,040 --> 00:32:37,216 Oh, well, I've started five. 525 00:32:37,390 --> 00:32:38,739 But I've finished zero. 526 00:32:38,913 --> 00:32:39,435 You know, I have follow-through issues. 527 00:32:41,133 --> 00:32:43,265 But I, uh, just know 528 00:32:43,439 --> 00:32:45,189 if I finished them, they'd be really great. 529 00:32:47,139 --> 00:32:48,551 You know, we should take some of those pills. 530 00:32:48,575 --> 00:32:49,793 Look, I, uh, 531 00:32:49,968 --> 00:32:51,708 stole them from Belle. 532 00:32:53,058 --> 00:32:54,363 If I get her off hard enough, 533 00:32:54,537 --> 00:32:55,408 she passes out like a dude right after. 534 00:32:56,757 --> 00:32:58,280 No. 535 00:32:59,847 --> 00:33:01,240 You know what these do to people. 536 00:33:01,414 --> 00:33:03,503 Yeah, makes them rich and famous. 537 00:33:03,677 --> 00:33:04,460 They make you bloodsuckers. 538 00:33:05,940 --> 00:33:07,159 Murderers. 539 00:33:07,333 --> 00:33:08,667 Look, if you want real success, 540 00:33:08,725 --> 00:33:10,007 you've got to compromise a little bit. 541 00:33:10,031 --> 00:33:11,641 Everyone's gotta go Darth Vader 542 00:33:11,815 --> 00:33:12,512 to get ahead in life, right? 543 00:33:14,862 --> 00:33:16,883 Wait, you think I'd turn into one of those pale zombies. 544 00:33:19,301 --> 00:33:21,912 Y-y-you don't think I have any talent at all, do you? 545 00:33:22,087 --> 00:33:23,088 I didn't say that. 546 00:33:24,611 --> 00:33:25,351 I sleep on the street. 547 00:33:25,525 --> 00:33:27,831 I eat out of dumpsters. 548 00:33:28,006 --> 00:33:30,704 I haven't been touched by a man in 15 years, 549 00:33:30,878 --> 00:33:31,748 so shitting in your bucket is a... 550 00:33:31,922 --> 00:33:34,099 A fucking upgrade for me. 551 00:33:35,709 --> 00:33:36,753 But it's better than being like Belle. 552 00:33:38,103 --> 00:33:40,322 The things she does. 553 00:33:42,498 --> 00:33:43,910 The things she makes me do for her. 554 00:33:46,285 --> 00:33:48,113 Look at this. 555 00:33:53,814 --> 00:33:54,771 That's my painting. 556 00:33:54,945 --> 00:33:56,512 That's my painting! 557 00:33:58,862 --> 00:34:00,168 Where did you get that? 558 00:34:00,342 --> 00:34:01,256 I bought them at the thrift shop. 559 00:34:01,430 --> 00:34:02,344 I bought a whole bunch of 'em. 560 00:34:02,518 --> 00:34:03,954 They were like 5 bucks each. 561 00:34:04,129 --> 00:34:05,695 I didn't know they sold. 562 00:34:09,221 --> 00:34:10,981 I took a free painting class at the Fine Art Center. 563 00:34:11,005 --> 00:34:12,297 I thought they just tossed, uh, 564 00:34:12,354 --> 00:34:14,965 all of them away when the class was over. 565 00:34:15,140 --> 00:34:17,403 Well, they did. 566 00:34:17,577 --> 00:34:18,777 But not these, 'cause 567 00:34:18,926 --> 00:34:20,406 they're actually good. 568 00:34:20,580 --> 00:34:23,496 You an art expert? 569 00:34:23,670 --> 00:34:24,410 - Well, I've seen some, uh, 570 00:34:24,584 --> 00:34:26,020 TV shows about art. 571 00:34:26,194 --> 00:34:27,944 You know, like, uh, PBS and shit like that. 572 00:34:29,589 --> 00:34:31,852 They all say 573 00:34:32,026 --> 00:34:34,681 art's about making you, uh, feel. 574 00:34:36,596 --> 00:34:38,008 So like this one... when I look at it, I basically can 575 00:34:38,032 --> 00:34:40,252 smell the ocean. 576 00:34:43,690 --> 00:34:45,518 You're talented. 577 00:34:48,086 --> 00:34:48,738 Imagine what you could be if you took those pills. 578 00:34:48,912 --> 00:34:50,112 You'd be like a... 579 00:34:50,175 --> 00:34:52,177 Well, like Picasso. 580 00:34:52,351 --> 00:34:53,569 Hm? 581 00:34:53,743 --> 00:34:56,050 - I want that. - I want that so much. 582 00:34:56,224 --> 00:34:57,558 You see, maybe um... 583 00:34:58,574 --> 00:35:00,794 Oh, I could make all those assholes 584 00:35:00,968 --> 00:35:05,320 at the market and... And at all the bars 585 00:35:05,494 --> 00:35:07,342 and... and... and make them kiss my ass instead. 586 00:35:07,366 --> 00:35:09,542 - Motherfuckers! - Mm-hmm. 587 00:35:09,716 --> 00:35:11,413 I'd buy the supermarket, 588 00:35:11,587 --> 00:35:13,043 and then I'd burn it right to the ground. 589 00:35:13,067 --> 00:35:13,502 Asshole motherfucking fuck faces! 590 00:35:13,676 --> 00:35:14,938 Yes! 591 00:35:15,113 --> 00:35:17,767 I'd buy the biggest house on Commercial. 592 00:35:17,941 --> 00:35:19,987 I'd have fancy cocktail parties. 593 00:35:20,161 --> 00:35:21,031 And I'd invite all the celebrities 594 00:35:21,206 --> 00:35:22,207 except for Belle Noir. 595 00:35:22,381 --> 00:35:23,904 Ha. 596 00:35:34,393 --> 00:35:36,960 I can't. I can't do that. 597 00:35:39,093 --> 00:35:41,922 I don't wanna be like them. 598 00:35:45,621 --> 00:35:46,535 Well, I do. 599 00:35:49,016 --> 00:35:51,932 But what if you're not talented? 600 00:35:52,106 --> 00:35:53,934 What if you end up like one of the bad ones? 601 00:35:54,108 --> 00:35:55,979 - Look around. - Anything's better than this. 602 00:36:23,181 --> 00:36:25,966 Hey. 603 00:36:26,140 --> 00:36:27,141 We called about the mountain bike 604 00:36:27,315 --> 00:36:28,969 - and locked iPad. - Hey, yeah. 605 00:36:29,143 --> 00:36:30,343 Y'all got cash? 606 00:36:30,449 --> 00:36:32,015 My, uh... my Venmo's suspended. 607 00:36:36,019 --> 00:36:37,064 Wow, this place is terrible. 608 00:36:37,238 --> 00:36:38,674 Yeah, thanks. 609 00:36:38,848 --> 00:36:39,806 I've been... I've been thinking about, you know, 610 00:36:39,980 --> 00:36:40,981 getting it all fixed up, but 611 00:36:41,155 --> 00:36:42,635 cash flow. 612 00:36:46,508 --> 00:36:48,641 This is the, uh, locked iPad. 613 00:36:54,647 --> 00:36:56,562 What's up with the gloves? 614 00:36:56,736 --> 00:36:57,302 Enough talking. Mama's hungry. 615 00:37:51,965 --> 00:37:53,880 How you feeling back there, handsome? 616 00:37:54,054 --> 00:37:54,968 - Better. - Like I want to kill myself 617 00:37:55,142 --> 00:37:56,752 from guilt and shame, but 618 00:37:56,926 --> 00:37:58,580 better. 619 00:37:58,754 --> 00:38:00,428 The art you're going to put into the world 620 00:38:00,452 --> 00:38:01,714 is going to inspire. 621 00:38:01,888 --> 00:38:03,138 You just gave that knucklehead 622 00:38:03,237 --> 00:38:05,065 a chance to be a small part of that, 623 00:38:05,239 --> 00:38:07,086 which is more than he was ever going to give to humanity 624 00:38:07,110 --> 00:38:09,722 - if he didn't meet us tonight. - Ugh, is that my future? 625 00:38:09,896 --> 00:38:11,289 A life of rationalization? 626 00:38:11,463 --> 00:38:13,552 A life of consequence. 627 00:38:13,726 --> 00:38:15,641 - Oh, I feel slightly... - Buzzy? 628 00:38:15,815 --> 00:38:17,425 That is the crystal meth in his blood. 629 00:38:17,599 --> 00:38:18,383 You'll laser back in by morning, 630 00:38:18,557 --> 00:38:20,472 but I fuckin' love it 631 00:38:20,646 --> 00:38:21,386 right after a feed with one of these dopeheads. 632 00:38:21,560 --> 00:38:22,865 Me too. 633 00:38:23,039 --> 00:38:25,433 But you're no good with a sloppy feed. 634 00:38:25,607 --> 00:38:27,609 We're gonna have to get you to Dr. Feldman 635 00:38:27,783 --> 00:38:29,568 to take care of those teeth. 636 00:39:26,625 --> 00:39:27,626 Hey. 637 00:39:27,800 --> 00:39:28,757 Can I help you? 638 00:39:28,931 --> 00:39:31,151 Um, I was given this address 639 00:39:31,325 --> 00:39:32,525 for a Dr. Feldman. 640 00:39:32,631 --> 00:39:33,936 That's right. 641 00:39:34,110 --> 00:39:34,720 Is he here? 642 00:39:34,894 --> 00:39:37,113 Wow. 643 00:39:37,287 --> 00:39:38,811 Sexist much? 644 00:39:38,985 --> 00:39:42,205 You're Dr. Feldman? 645 00:39:42,380 --> 00:39:43,792 - I changed my name to Lark. - Not legally or anything... 646 00:39:43,816 --> 00:39:45,252 That's a real pain in the ass. 647 00:39:45,426 --> 00:39:47,994 But it's kind of hard to be taken seriously 648 00:39:48,168 --> 00:39:49,885 in the tat community when your name's Leslie Feldman. 649 00:39:49,909 --> 00:39:52,076 I worked my way through dental school selling vintage 650 00:39:52,128 --> 00:39:53,129 and doing tats. 651 00:39:53,303 --> 00:39:54,783 That's my real gift. 652 00:39:54,957 --> 00:39:56,195 Dental school was to make my parents happy, 653 00:39:56,219 --> 00:39:59,527 tattoos were my passion, you know? 654 00:39:59,701 --> 00:40:01,368 Well, once I took the little black pills, 655 00:40:01,486 --> 00:40:03,836 I got so good at slinging ink 656 00:40:04,010 --> 00:40:05,552 that I bailed on being a tooth jockey. 657 00:40:05,620 --> 00:40:07,412 Come on back. Belle told me you were coming. 658 00:40:12,584 --> 00:40:12,975 I thought the pill only works for writers. 659 00:40:13,149 --> 00:40:14,368 No. 660 00:40:14,542 --> 00:40:17,371 Anyone with artistic talent. 661 00:40:17,545 --> 00:40:18,745 Have a seat. 662 00:40:23,551 --> 00:40:25,727 People come from all over the world 663 00:40:25,901 --> 00:40:27,183 to get one of my artworks painted on them. 664 00:40:27,207 --> 00:40:28,663 If you want, I'll throw in a freebie 665 00:40:28,687 --> 00:40:30,521 - once we're done back here. - Oh, no thanks. 666 00:40:30,645 --> 00:40:31,883 My wife and I agreed never to get tattoos. 667 00:40:31,907 --> 00:40:34,693 It's... it's in our wedding vows. 668 00:40:34,867 --> 00:40:35,737 Did you agree to never murder people 669 00:40:35,911 --> 00:40:37,913 and drink their blood too? 670 00:40:38,087 --> 00:40:39,915 Shit happens. 671 00:40:42,004 --> 00:40:43,547 You do know what you're doing though, right? 672 00:40:46,444 --> 00:40:47,227 With your teeth? 673 00:40:47,401 --> 00:40:50,535 I invented this shit. 674 00:40:50,709 --> 00:40:51,927 I realized it was impossible 675 00:40:52,101 --> 00:40:53,886 to get a good, clean, satisfying feed 676 00:40:54,060 --> 00:40:56,062 with regular chompers. 677 00:40:56,236 --> 00:40:57,193 Look at animals who have to tear meat 678 00:40:57,367 --> 00:41:00,066 from an uncooked, fresh kill. 679 00:41:00,240 --> 00:41:02,547 Predatory cats, bears, sharks... 680 00:41:02,721 --> 00:41:04,096 They've all got major fang action. 681 00:41:04,157 --> 00:41:06,115 Look at it this way... 682 00:41:06,289 --> 00:41:08,539 Doing this will make it so you have to eat less people. 683 00:41:10,555 --> 00:41:11,755 Okay. 684 00:41:13,645 --> 00:41:17,518 Talk me through the process. 685 00:41:17,692 --> 00:41:18,171 First, we take a mold of your teeth for the caps. 686 00:41:56,949 --> 00:41:58,516 - Then the filing. 687 00:41:58,690 --> 00:42:00,996 You're gonna want gas for that. 688 00:42:06,393 --> 00:42:07,307 Yeah, it's a big deal for me. 689 00:42:09,004 --> 00:42:11,093 I know, you don't understand. 690 00:42:13,966 --> 00:42:15,421 They want me to do the entire house. 691 00:42:15,445 --> 00:42:17,970 Yeah, all of it. 692 00:43:23,426 --> 00:43:25,515 Oh. 693 00:44:55,431 --> 00:44:57,477 Alma, Alma. 694 00:44:57,651 --> 00:44:59,697 Sweetheart, sweetheart. 695 00:45:00,872 --> 00:45:02,308 Alma. 696 00:45:02,482 --> 00:45:04,107 You have been playing nonstop for hours. 697 00:45:04,136 --> 00:45:05,336 I have a terrible headache. 698 00:45:05,441 --> 00:45:07,705 I don't know if it's the pregnancy 699 00:45:07,879 --> 00:45:10,533 or spending all day staring at different shades of "greige." 700 00:45:10,708 --> 00:45:12,492 Sweetheart, please take a break. 701 00:45:12,666 --> 00:45:13,916 No, I need to practice this. 702 00:45:16,322 --> 00:45:18,498 I'm not liking this sass, miss. 703 00:45:21,501 --> 00:45:22,835 You don't understand greatness. 704 00:45:24,852 --> 00:45:26,874 Sounds fine to you because fine is good enough for you. 705 00:45:26,898 --> 00:45:28,638 For people like Daddy and I, 706 00:45:28,813 --> 00:45:30,684 fine is failure. 707 00:45:32,468 --> 00:45:33,668 Hey, hey, hey. 708 00:45:35,297 --> 00:45:38,344 Why are you being so cruel? That isn't like you. 709 00:45:38,518 --> 00:45:40,868 Look, I know that this has been hard on you. 710 00:45:41,042 --> 00:45:43,088 All sorts of feelings about the new baby... 711 00:45:43,262 --> 00:45:46,091 Normal feelings. 712 00:45:46,265 --> 00:45:50,356 And the experience out here has been pretty traumatic. 713 00:45:50,530 --> 00:45:52,160 I am sorry that Daddy and I haven't taken time 714 00:45:52,184 --> 00:45:54,360 to help you process everything. 715 00:45:54,534 --> 00:45:55,448 I promise you, as soon as we are home... 716 00:45:55,622 --> 00:45:57,189 I don't want to leave. 717 00:45:57,363 --> 00:45:59,757 I love it out here. 718 00:45:59,931 --> 00:46:01,454 In fact, I've never felt happier 719 00:46:01,628 --> 00:46:03,021 or more at home anywhere. 720 00:46:04,718 --> 00:46:07,982 You want us to leave because you're jealous. 721 00:46:08,156 --> 00:46:10,942 I told you, you don't understand art. 722 00:46:11,116 --> 00:46:12,900 You don't understand inspiration. 723 00:46:13,074 --> 00:46:15,555 You don't understand how hard it is to be great. 724 00:46:16,469 --> 00:46:20,560 Daddy and I have found something special out here 725 00:46:20,734 --> 00:46:23,041 that helps us be great, and we don't want to leave. 726 00:46:23,215 --> 00:46:24,715 You don't think I'm a great mother? 727 00:46:31,223 --> 00:46:33,573 I am who I am. 728 00:46:33,747 --> 00:46:35,444 What part of me would not be me 729 00:46:35,618 --> 00:46:38,447 if I was raised by some other perfectly ordinary woman? 730 00:46:43,235 --> 00:46:45,411 - You are grounded. - Go to your room. 731 00:46:45,585 --> 00:46:47,239 You are punished. Go to your room. 732 00:46:47,413 --> 00:46:49,458 Go to your room! Go to your room! 733 00:46:49,632 --> 00:46:50,198 Pack your things! Go! 734 00:46:50,372 --> 00:46:51,721 Go to your room! 735 00:46:51,896 --> 00:46:52,461 We are leaving tomorrow. 736 00:46:52,635 --> 00:46:54,899 No discussions! 737 00:47:42,120 --> 00:47:42,685 Welcome to the dick dock. 738 00:47:42,860 --> 00:47:45,819 Dick dock? 739 00:47:45,993 --> 00:47:48,517 In July, this place is like a gay hometown buffet. 740 00:47:48,691 --> 00:47:49,954 Big ones, little ones. 741 00:47:50,128 --> 00:47:51,129 Looking to top or bottom? 742 00:47:52,478 --> 00:47:54,175 Neither. 743 00:49:22,742 --> 00:49:24,265 - Harry. - One second. 744 00:49:24,439 --> 00:49:25,788 Is that blood on your chin? 745 00:49:29,096 --> 00:49:30,513 Oh. Must have cut myself shaving. 746 00:49:30,576 --> 00:49:33,100 Have you seen Alma? 747 00:49:33,274 --> 00:49:33,666 Um, yeah, she went out for a walk. 748 00:49:33,840 --> 00:49:35,102 What? 749 00:49:35,276 --> 00:49:37,452 She said she wanted some fresh air. 750 00:49:37,626 --> 00:49:39,039 You let our daughter go out there alone? 751 00:49:39,063 --> 00:49:40,760 She's fine. 752 00:49:40,934 --> 00:49:41,891 We let her go grab the newspaper from the deli 753 00:49:42,066 --> 00:49:43,328 all the time in New York City. 754 00:49:43,502 --> 00:49:45,678 There are none of those fucking things 755 00:49:45,852 --> 00:49:47,569 that have been chasing us in New York City. 756 00:49:47,593 --> 00:49:49,943 Have you lost your fucking mind? 757 00:49:50,117 --> 00:49:51,529 Ugh, God, you know, ever since we've been here, 758 00:49:51,553 --> 00:49:54,121 you have been hysterical about everything. 759 00:49:54,295 --> 00:49:54,992 I refuse to be a helicopter parent. 760 00:49:55,166 --> 00:49:57,255 You killed a man! 761 00:49:59,953 --> 00:50:00,736 All you care about anymore 762 00:50:00,910 --> 00:50:02,216 is your fucking work! 763 00:50:02,390 --> 00:50:04,610 I am killing myself for this family! 764 00:50:04,784 --> 00:50:06,177 You are being so irrational! 765 00:50:06,351 --> 00:50:08,018 This happens every time you get pregnant. 766 00:50:09,484 --> 00:50:13,140 You are being insane. 767 00:50:13,314 --> 00:50:15,795 It is not irrational 768 00:50:15,969 --> 00:50:17,971 to worry about our daughter out there alone 769 00:50:18,145 --> 00:50:21,540 when we both have been attacked in the last few days! 770 00:50:21,714 --> 00:50:22,932 I'm going to find Alma, 771 00:50:23,107 --> 00:50:24,760 and she and I are leaving without you. 772 00:50:24,934 --> 00:50:26,327 Without you! 773 00:50:42,039 --> 00:50:42,952 Alma? 774 00:50:52,310 --> 00:50:53,510 Alma? 775 00:50:53,572 --> 00:50:55,835 Alma! 776 00:50:59,534 --> 00:50:59,969 Alma. 777 00:51:00,144 --> 00:51:01,623 Alma? 778 00:51:04,496 --> 00:51:06,367 Alma? 779 00:51:08,326 --> 00:51:09,526 Alma! 780 00:51:11,024 --> 00:51:12,721 Alma! 781 00:51:25,430 --> 00:51:29,042 Alma, baby. 782 00:51:31,697 --> 00:51:33,046 We have to go. 782 00:51:34,305 --> 00:52:34,777 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8rbre Help other users to choose the best subtitles 53390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.