Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,187 --> 00:00:34,187
Disediakan oleh Xbong
2
00:01:00,585 --> 00:01:02,287
Dimengerti. Keluar dan keluar.
3
00:01:03,089 --> 00:01:05,892
Engsel ini harus
diminyaki, Mick. Ayolah!
4
00:01:05,958 --> 00:01:07,692
Gemuk
bukanlah masalahnya.
5
00:01:07,760 --> 00:01:09,427
Engselnya.
6
00:01:09,729 --> 00:01:11,798
Ini adalah dinosaurus tua yang berderit.
7
00:01:11,864 --> 00:01:14,399
Gadis tua ini seharusnya
sudah pensiun 10 tahun yang lalu.
8
00:01:14,466 --> 00:01:16,169
Ya?
9
00:01:16,235 --> 00:01:18,470
Ya, mereka seharusnya
menghentikan saya 10 tahun yang lalu.
10
00:01:18,537 --> 00:01:19,671
Bukan kamu, Charlie.
11
00:01:19,739 --> 00:01:21,506
Anda berada di puncak Anda.
12
00:01:21,573 --> 00:01:23,542
Aku harus tahu
karena kita seumuran,
13
00:01:23,608 --> 00:01:25,144
dan aku sedang dalam masa prima.
14
00:01:27,612 --> 00:01:29,581
Hei,
apa kopinya masih panas?
15
00:01:29,648 --> 00:01:31,449
Ya, ini cukup panas.
16
00:01:31,516 --> 00:01:33,585
Baiklah kalau begitu.
Bisakah Anda membantu saya?
17
00:01:36,088 --> 00:01:39,457
Anda pernah berpikir tentang, eh,
membeli pembuat kopi?
18
00:01:39,524 --> 00:01:41,093
Pembuat kopi?
19
00:01:41,160 --> 00:01:44,297
Kau tahu, yang punya
susu froster?
20
00:01:44,362 --> 00:01:46,098
Oh ya.
Frother. Aku mengerti.
21
00:01:46,165 --> 00:01:48,366
Ya. Dengan begitu,
maka Anda bisa, eh ...
22
00:01:48,433 --> 00:01:49,802
Terima kasih.
23
00:01:49,869 --> 00:01:51,503
Anda tahu,
buat cappucino Anda sendiri.
24
00:01:51,570 --> 00:01:53,206
Ugh, Sialan!
25
00:01:53,272 --> 00:01:55,540
Hei, saya pikir Anda mengatakan
kopi ini panas.
26
00:01:55,607 --> 00:01:57,043
Apa ini?
27
00:01:57,109 --> 00:01:59,212
Kawan, itu tipikal.
Apa waktu kita?
28
00:01:59,278 --> 00:02:00,913
Aku tidak tahu,
29
00:02:00,980 --> 00:02:02,414
tapi truk ini harus
bergerak.
30
00:02:02,714 --> 00:02:04,382
Game ini
akan segera dimulai,
31
00:02:04,449 --> 00:02:06,551
dan jalan bebas hambatan
akan didukung.
32
00:02:06,618 --> 00:02:08,087
- Oh, sial!
- Sial!
33
00:02:08,154 --> 00:02:09,822
- Apa-apaan ini?
- Balik!
34
00:02:09,889 --> 00:02:11,723
- Dispatch, masuk!
- Apa-apaan ini
35
00:02:11,791 --> 00:02:13,458
- apa yang akan kita lakukan sekarang?
- Kamu tahu apa yang harus dilakukan.
36
00:02:13,525 --> 00:02:15,393
- Ikuti protokol!
- Oh, sial.
37
00:02:15,460 --> 00:02:17,362
- Ada prosedur untuk ini!
- Ayo pergi! Balik! Balik!
38
00:02:17,429 --> 00:02:18,496
Aku sedang mencoba!
Apa-apaan ini?
39
00:02:18,563 --> 00:02:20,099
Dispatch, masuk!
40
00:02:20,166 --> 00:02:21,968
Mereka
menutup pintu!
41
00:02:22,034 --> 00:02:23,236
Kami sedang diserang
oleh penyerang bersenjata.
42
00:02:23,302 --> 00:02:24,871
Kotoran!
43
00:02:24,937 --> 00:02:26,371
Ulangi,
perampokan bersenjata sedang berlangsung!
44
00:02:26,438 --> 00:02:27,874
Mereka datang!
45
00:02:27,940 --> 00:02:28,774
Mereka memotong pintu!
46
00:02:36,883 --> 00:02:38,617
Keluarkan dirimu
dari sini!
47
00:02:38,683 --> 00:02:39,986
- Bravo, masuk!
- Tangan diatas!
48
00:02:40,052 --> 00:02:41,988
Angkat tangan!
49
00:02:42,054 --> 00:02:43,322
Ikuti protokol.
Polisi telah dikirim.
50
00:02:43,388 --> 00:02:45,024
Ayo bergerak!
51
00:02:45,091 --> 00:02:46,625
- Masuk , ganti.
- Keluar!
52
00:02:46,691 --> 00:02:48,560
Seperti dalam, Bravo 3729.
53
00:02:48,627 --> 00:02:49,896
Jauhkan tangan
Anda dari senjata.
54
00:02:49,962 --> 00:02:51,864
Jauhkan tangan dari senjatamu!
55
00:02:51,931 --> 00:02:53,933
- Ayo bergerak!
- Bisakah kamu mendengarku?
56
00:02:54,000 --> 00:02:55,567
Mereka tidak membayar Anda
cukup untuk bertindak bodoh, ayo pergi!
57
00:02:55,634 --> 00:02:56,903
Dapatkan motherfucking Anda
pantat bawah!
58
00:02:56,969 --> 00:02:58,838
Baiklah! Baiklah!
59
00:02:58,905 --> 00:03:00,538
- Fortico 1377, alarm dinaikkan.
- Pindah!
60
00:03:00,605 --> 00:03:01,640
Jembatan Jalan Pertama.
61
00:03:01,706 --> 00:03:03,408
Persetan denganku.
62
00:03:03,475 --> 00:03:04,944
Alarm terdaftar.
63
00:03:05,011 --> 00:03:06,812
- Ban, sekarang.
- Bersih!
64
00:03:06,879 --> 00:03:08,814
Lakukan apa yang kami katakan
dan kau hidup.
65
00:03:08,881 --> 00:03:10,649
Bravo,
dua orang kulit hitam-putih dalam perjalanan.
66
00:03:10,715 --> 00:03:12,484
Kira-kira
dua menit lagi.
67
00:03:12,550 --> 00:03:13,853
Dua unit dikirim.
68
00:03:13,920 --> 00:03:15,221
Masuk. ETA, dua menit.
69
00:03:15,288 --> 00:03:16,688
Dua menit!
70
00:03:16,756 --> 00:03:18,391
Bravo, bisakah kamu mendengarku?
71
00:03:18,456 --> 00:03:19,658
Apa-apaan ini?
72
00:03:19,724 --> 00:03:20,860
Mohon ditanggapi.
73
00:03:22,594 --> 00:03:24,130
Basis ke Bravo,
apa yang terjadi di sana?
74
00:03:24,196 --> 00:03:25,364
Apa
yang terjadi di luar sana?
75
00:03:25,430 --> 00:03:27,133
Brengsek!
76
00:03:27,199 --> 00:03:28,700
Dia menembak
dua penjaga, Elvis.
77
00:03:28,768 --> 00:03:30,369
Dia menembak dua penjaga!
78
00:03:30,435 --> 00:03:31,871
Nomor satu,
apakah kita baik-baik saja?
79
00:03:31,938 --> 00:03:33,571
Bravo, masuk. Ganti.
80
00:03:33,638 --> 00:03:35,241
Apakah kita baik-baik saja,
nomor satu?
81
00:03:35,308 --> 00:03:37,009
- Kami baik-baik saja.
- Basis ke Bravo,
82
00:03:37,076 --> 00:03:38,978
apa yang terjadi disana?
83
00:03:39,045 --> 00:03:41,180
- Berapa umur 20mu?
- Nomor satu baru saja menembak
84
00:03:41,247 --> 00:03:43,049
- sialan ...
- Menembak ...
85
00:03:43,115 --> 00:03:44,482
Berdasarkan Bravo, 3729,
menanggapi.
86
00:03:44,549 --> 00:03:46,152
Apa yang kamu lihat?
87
00:03:46,218 --> 00:03:47,686
Masuk!
Masuk di sebelah kanan!
88
00:03:47,753 --> 00:03:49,454
Elvis, apa lakonnya?
89
00:03:49,521 --> 00:03:50,655
- Lima, masuk!
- Saya ikut!
90
00:03:50,722 --> 00:03:52,058
Ambil kakinya!
91
00:03:52,124 --> 00:03:53,759
Brengsek!
92
00:03:53,826 --> 00:03:55,394
Ya Tuhan.
Apa-apaan ini?
93
00:03:55,460 --> 00:03:56,561
Saya mengatakan
kaki sialan.
94
00:03:56,628 --> 00:03:58,331
Tiga, ambil senjatanya.
95
00:03:58,397 --> 00:04:00,132
Oke,
kita punya satu menit. Ayo pergi!
96
00:04:00,266 --> 00:04:01,934
Keluar ke barat! Kita harus pergi, Elvis!
Ayolah!
97
00:04:02,001 --> 00:04:04,070
B-tim,
ayo pergi! Ayo pergi!
98
00:04:04,136 --> 00:04:05,470
Masuklah, Bravo,
3729. Bravo, mohon ditanggapi.
99
00:06:03,289 --> 00:06:05,558
Fortico Security
mengkhususkan diri pada pengawal bersenjata
100
00:06:05,623 --> 00:06:08,660
truk pickup tunai
dan pengiriman ke seluruh LA.
101
00:06:09,594 --> 00:06:11,063
Klien kami terdiri dari
102
00:06:11,130 --> 00:06:12,832
department store ritel skala besar ,
103
00:06:12,898 --> 00:06:14,567
apotek ganja,
brankas uang tunai,
104
00:06:14,632 --> 00:06:16,402
kasino, bank swasta.
105
00:06:16,469 --> 00:06:18,670
Bisakah saya mendapatkan yang
lain? Terima kasih.
106
00:06:18,737 --> 00:06:20,473
Kami bukan federal.
107
00:06:20,539 --> 00:06:22,341
Kami pada dasarnya adalah perantara.
108
00:06:22,408 --> 00:06:25,277
Ratusan juta orang berpindah
- pindah tempat ini setiap minggu.
109
00:06:25,344 --> 00:06:27,746
Kami mendapat 12 truk,
masing-masing dua atau tiga penjaga.
110
00:06:27,813 --> 00:06:29,949
Seorang pengemudi, seorang utusan,
dan seorang penjaga,
111
00:06:30,015 --> 00:06:33,152
masing-masing bergerak hingga 15 juta
sehari, dan terkadang lebih,
112
00:06:33,219 --> 00:06:35,754
yang dapat menarik
perhatian yang tidak diinginkan.
113
00:06:35,821 --> 00:06:37,990
Saya tidak akan berbohong.
Itu bisa berbahaya,
114
00:06:38,057 --> 00:06:39,657
itulah mengapa
kami melatih Anda dengan benar
115
00:06:39,724 --> 00:06:41,626
dan membayar tarif premium,
116
00:06:41,693 --> 00:06:43,596
jadi kita semua bisa
tidur lebih nyenyak di malam hari.
117
00:06:43,661 --> 00:06:45,297
Terima kasih.
118
00:06:45,364 --> 00:06:46,732
Sekarang, pemeriksaan latar belakang Anda
kembali baik-baik saja,
119
00:06:46,799 --> 00:06:48,334
dan referensi Anda dari
120
00:06:48,400 --> 00:06:49,735
Orange Delta Security
sangat mengesankan.
121
00:06:49,802 --> 00:06:51,203
Itu perusahaan yang bagus.
122
00:06:51,270 --> 00:06:53,472
Saya menyesal mendengarnya
bangkrut.
123
00:06:53,638 --> 00:06:54,840
Keluarga?
124
00:06:54,907 --> 00:06:56,742
Menikah. Bercerai.
125
00:06:56,809 --> 00:06:58,110
Tidak ada yang lain?
126
00:06:58,710 --> 00:06:59,979
Tidak.
127
00:07:00,678 --> 00:07:03,449
Baik. Tetap fokus. Saya suka itu.
128
00:07:03,516 --> 00:07:05,084
Tapi asal tahu saja,
129
00:07:05,151 --> 00:07:07,853
kami kehilangan beberapa penjaga
beberapa waktu lalu.
130
00:07:07,920 --> 00:07:10,256
Tewas saat bekerja.
Seorang warga sipil juga.
131
00:07:11,056 --> 00:07:12,958
Tragedi sialan,
132
00:07:13,025 --> 00:07:15,728
dan mereka masih belum menemukan
sampah yang melakukannya.
133
00:07:15,794 --> 00:07:17,396
Dan itulah mengapa
kami meningkatkan permainan kami.
134
00:07:17,463 --> 00:07:19,198
Enam puluh jam
pelatihan senjata api.
135
00:07:19,265 --> 00:07:22,201
Patrick?
Apakah Anda Patrick Hill?
136
00:07:22,635 --> 00:07:24,303
Tidak, kumohon. Jangan bangun.
137
00:07:24,370 --> 00:07:25,670
Senang berjumpa denganmu.
138
00:07:25,738 --> 00:07:28,174
Ayo lihat. Bukit ... Bukit ...
139
00:07:28,240 --> 00:07:31,744
H. Aku akan memanggilmu H,
jika tidak apa-apa?
140
00:07:31,810 --> 00:07:34,046
Mereka memanggil saya Bullet,
yang ironis
141
00:07:34,113 --> 00:07:36,081
karena saya pasti
tidak bergerak seperti itu.
142
00:07:36,148 --> 00:07:37,416
Anda siap untuk latihan target?
143
00:07:37,483 --> 00:07:39,084
Siap.
144
00:07:39,151 --> 00:07:41,086
Saya melihat Anda sudah memiliki
lisensi pistol Anda.
145
00:07:41,320 --> 00:07:43,856
Jadi, ini adalah
kursus pelatihan pra-penugasan .
146
00:07:43,923 --> 00:07:45,424
Kami punya delapan jam bersama,
147
00:07:45,491 --> 00:07:47,359
popping kaleng
dari dinding dan sejenisnya.
148
00:07:47,426 --> 00:07:49,929
Anda harus mencapai
tanda lulus 70%.
149
00:07:49,995 --> 00:07:51,931
Ada beberapa kebugaran
yang, dari kelihatannya,
150
00:07:51,997 --> 00:07:53,899
seharusnya tidak menjadi
masalah bagimu.
151
00:07:53,966 --> 00:07:55,734
Kami hanya perlu melihat
bagaimana Anda berada di bawah tekanan.
152
00:07:56,101 --> 00:07:57,436
Haruskah kita mulai?
153
00:07:57,503 --> 00:07:58,837
Terserah katamu, Bullet.
154
00:08:17,957 --> 00:08:19,858
Nah, itu sudah
cukup.
155
00:08:33,405 --> 00:08:34,740
Sudah lama, ya?
156
00:08:35,474 --> 00:08:37,776
Sedikit latihan,
saya yakin Anda akan sampai di sana.
157
00:08:49,388 --> 00:08:51,624
Whoa, whoa, whoa!
Terlalu jauh! Terlalu jauh!
158
00:08:51,690 --> 00:08:54,026
Tarik sedikit. Tarik keatas.
159
00:09:00,933 --> 00:09:02,167
Lihat itu.
160
00:09:03,168 --> 00:09:04,637
70%.
161
00:09:04,703 --> 00:09:06,071
Baru saja masuk.
162
00:09:06,138 --> 00:09:08,274
Kurang dari itu,
kami akan melakukan ini lagi.
163
00:09:08,340 --> 00:09:11,043
Anda tidak akan bergabung
dengan tim Formula 1 dalam waktu dekat,
164
00:09:11,110 --> 00:09:13,512
tetapi Anda akan melakukannya untuk pekerjaan ini.
165
00:09:13,579 --> 00:09:15,047
Mari membuatmu cocok.
166
00:09:15,981 --> 00:09:17,449
Berapa banyak kita datang?
167
00:09:19,418 --> 00:09:21,120
Kalau begitu,
aku akan mendapatkan tiga pon tulang rusuk
168
00:09:21,186 --> 00:09:22,388
dan seember sayap
untuk anak-anak.
169
00:09:22,454 --> 00:09:23,622
Batuk, Bullet.
170
00:09:23,689 --> 00:09:24,758
Teman, aku sedang menelepon.
171
00:09:24,823 --> 00:09:26,058
Aku tidak peduli. $ 30.
172
00:09:26,125 --> 00:09:27,459
- Berapa banyak?
- 30 dolar.
173
00:09:27,526 --> 00:09:28,560
Tunggu, tunggu.
174
00:09:28,627 --> 00:09:30,229
- Ganti?
- Suplex!
175
00:09:30,296 --> 00:09:31,964
- Saya ingin uang itu.
- Ini dia, sobat.
176
00:09:32,031 --> 00:09:33,599
Beri aku dolar itu.
177
00:09:33,666 --> 00:09:35,634
- Empat satu.
- Masuk. Terima kasih.
178
00:09:35,701 --> 00:09:37,202
Empat puluh dua tidak akan mengalahkanku.
179
00:09:37,269 --> 00:09:39,204
- Pergilah, Dana.
- Ayolah.
180
00:09:39,271 --> 00:09:41,607
Kamu seharusnya tidak berada
di sini.
181
00:09:41,674 --> 00:09:43,242
Tidak, saya pikir itu Anda
182
00:09:43,309 --> 00:09:45,110
siapa di ruang
ganti yang salah , Stuart.
183
00:09:45,177 --> 00:09:46,812
Ayolah.
Mari kita lihat lebih hidup, semuanya.
184
00:09:46,879 --> 00:09:48,714
Potong-potong, Angsa.
Tunjukkan uang Anda.
185
00:09:49,114 --> 00:09:52,551
Hadirin sekalian,
kami memiliki tambahan baru.
186
00:09:52,618 --> 00:09:53,686
Ini dia, Shirley.
187
00:09:53,753 --> 00:09:55,487
Perkenalkan H.
188
00:09:57,022 --> 00:09:58,424
Oh, dia akan melakukannya.
189
00:09:58,490 --> 00:10:00,059
Turunkan dia, Dana.
190
00:10:00,125 --> 00:10:02,895
Ayolah.
Saya akan menunjukkan loker Anda.
191
00:10:02,961 --> 00:10:04,530
Yang ini milikmu.
192
00:10:06,899 --> 00:10:08,500
- Kamu baik?
- Ya.
193
00:10:08,567 --> 00:10:10,302
Mengapa, saya tidak melihatnya?
194
00:10:10,369 --> 00:10:14,239
Tidak, sobat, Anda terlihat seperti
Rolls-Royce yang terbungkus plastik,
195
00:10:14,306 --> 00:10:16,842
berbeda dengan tabrakan mobil ini.
196
00:10:16,909 --> 00:10:20,179
Temui Hollow Bob
dan Boy Sweat Dave.
197
00:10:20,245 --> 00:10:22,081
Anda terlihat seperti
Anda bisa melakukan beberapa pull-up.
198
00:10:22,147 --> 00:10:24,116
Aku akan memberikan 50
padamu mengalahkan Boy Sweat di sini.
199
00:10:24,249 --> 00:10:26,418
Ada apa dengan dia?
Dia terlihat bagus untuk itu.
200
00:10:26,485 --> 00:10:27,920
Ya, itulah yang dipikirkan
Boy Sweat,
201
00:10:27,986 --> 00:10:29,655
tapi dia juga seekor ayam jantan.
202
00:10:29,722 --> 00:10:30,824
Siapa ayam?
203
00:10:30,889 --> 00:10:32,624
Anda ayam jantan, Dave.
204
00:10:32,691 --> 00:10:34,593
Saya rasa orang kami di sini
bisa menarik Anda segera.
205
00:10:34,660 --> 00:10:36,462
Dia terlihat seperti
dia bisa menangani seekor ayam jantan.
206
00:10:36,528 --> 00:10:38,097
Ya, tangan kecil.
207
00:10:38,163 --> 00:10:40,566
Membuat saya sangat populer,
dan Anda terlihat baik.
208
00:10:41,633 --> 00:10:42,868
Apa itu?
209
00:10:45,537 --> 00:10:47,272
Aku berkata, uh ...
210
00:10:48,073 --> 00:10:49,475
Saya yakin Anda akan menang.
211
00:10:50,042 --> 00:10:51,677
Apa?
212
00:10:51,745 --> 00:10:53,912
Penarikan.
213
00:10:56,081 --> 00:10:58,150
Oh, menawan.
214
00:10:58,217 --> 00:10:59,618
Salah satu milikmu?
215
00:10:59,685 --> 00:11:01,120
Aku sudah mencarinya.
216
00:11:01,186 --> 00:11:02,521
Aku akan mengembalikannya ke
dalam koleksi.
217
00:11:02,588 --> 00:11:04,223
Senang aku dapat membantu.
218
00:11:04,289 --> 00:11:05,924
Anda tahu,
Anda sudah berteman.
219
00:11:05,991 --> 00:11:07,827
Layak
untuk mengenal Dave.
220
00:11:07,893 --> 00:11:09,928
Dia cukup menghibur dengan
cara yang tidak disengaja.
221
00:11:09,995 --> 00:11:11,563
Ya.
Dia pernah membunuh seekor hamster
222
00:11:11,630 --> 00:11:13,198
Karena dia meremasnya
terlalu kencang.
223
00:11:13,265 --> 00:11:14,834
Dan dia tidak bisa menulis
224
00:11:14,900 --> 00:11:16,335
tanpa menjulurkan
lidahnya.
225
00:11:16,402 --> 00:11:18,337
Ini adalah
senjata sementara Anda.
226
00:11:18,404 --> 00:11:19,873
Hanya sampai Anda mendapatkan milik Anda sendiri.
227
00:11:19,938 --> 00:11:21,306
Aku ingin kamu menyukainya,
228
00:11:21,373 --> 00:11:23,041
hormati itu ...
229
00:11:23,108 --> 00:11:24,643
... dan membawanya kembali
utuh.
230
00:11:24,710 --> 00:11:26,311
Apakah mereka ingin kita kembali
utuh juga?
231
00:11:26,678 --> 00:11:27,781
Apakah kamu punya masalah?
232
00:11:27,847 --> 00:11:29,982
Saya tidak tahu. Apakah saya?
233
00:11:30,048 --> 00:11:31,583
Apa yang terjadi
jika kita menarik pistol
234
00:11:31,650 --> 00:11:33,352
dalam pertarungan senapan mesin?
235
00:11:33,419 --> 00:11:36,221
Kemudian Anda membalas dengan
sikap mental yang positif.
236
00:11:37,022 --> 00:11:38,957
- Nama?
- Dia H.
237
00:11:39,491 --> 00:11:40,659
H?
238
00:11:41,360 --> 00:11:44,930
Seperti bom,
atau seperti Yesus H.
239
00:11:46,265 --> 00:11:48,600
Nah, jika Anda bisa jamur
awan atau berjalan di atas air,
240
00:11:48,667 --> 00:11:50,904
untuk apa kamu khawatir
tentang senapan mesin?
241
00:11:54,473 --> 00:11:56,241
Ini
hari pertama bintang rock itu .
242
00:11:56,308 --> 00:11:58,577
Baiklah, beruntung Anda mendapat
sedikit penurunan, kalau begitu.
243
00:11:58,644 --> 00:12:00,312
Cobalah untuk tetap
mengikat bagian Anda,
244
00:12:00,379 --> 00:12:01,915
seperti yang harus dia lakukan
pada malam prom.
245
00:12:02,181 --> 00:12:03,715
Anda hanya tidak senang saya senang.
246
00:12:03,783 --> 00:12:05,317
Ya, hanya pria yang saya kenal
247
00:12:05,384 --> 00:12:06,952
yang menikahi
wanita pertama yang digedornya.
248
00:12:07,019 --> 00:12:08,587
Anda adalah anjing tua yang sinis,
Supe.
249
00:12:08,654 --> 00:12:10,890
Tapi aku masih punya
banyak wanita jalang.
250
00:12:10,956 --> 00:12:12,090
Tentu saja dia melakukannya.
251
00:12:21,233 --> 00:12:22,836
Nah, itu bagus.
252
00:12:22,902 --> 00:12:24,136
Siapa temanmu?
253
00:12:24,203 --> 00:12:25,671
Saya akan menjelaskannya nanti.
254
00:12:28,741 --> 00:12:31,443
Astaga, setidaknya
cobalah untuk terlihat sibuk, Shirley.
255
00:12:31,510 --> 00:12:33,178
Apa, kamu mendapat
kencan panas lagi malam ini, Dana?
256
00:12:33,245 --> 00:12:35,514
Anda akan menyukai
siapa pasangan baru Anda.
257
00:12:35,581 --> 00:12:37,282
Katakan saja
itu bukan Limey.
258
00:12:37,349 --> 00:12:38,984
The grand ol 'duke sendiri.
259
00:12:39,051 --> 00:12:40,285
Brengsek!
260
00:12:41,453 --> 00:12:43,155
Boy Sweat,
Anda akan senang mendengarnya
261
00:12:43,222 --> 00:12:45,090
bahwa H
menggantikan Sticky John.
262
00:12:45,157 --> 00:12:47,025
- Terima kasih, Stuart.
- Benar, Bullet.
263
00:12:47,092 --> 00:12:49,729
Tetap keluar dari bawah kakiku,
dan kita akan baik-baik saja.
264
00:12:49,796 --> 00:12:52,832
Apakah Anda tahu
betapa berbahayanya pekerjaan ini?
265
00:12:52,899 --> 00:12:54,032
Beberapa ide, ya.
266
00:12:54,099 --> 00:12:56,235
Tidak, Anda tidak tahu.
267
00:12:56,301 --> 00:12:59,705
Kami bukan predator,
kami mangsa.
268
00:13:03,008 --> 00:13:04,510
Ooh.
269
00:13:04,811 --> 00:13:06,913
Boy Sweat ada di depan.
Anda melompat ke sana bersamanya.
270
00:13:06,980 --> 00:13:08,280
Apapun yang Anda katakan, bos.
271
00:13:17,422 --> 00:13:19,124
Apakah Anda mendengar tentang
para penjaga yang dibunuh?
272
00:13:19,191 --> 00:13:20,659
Anda tahu,
itu terjadi tepat di bawah sana.
273
00:13:20,727 --> 00:13:22,160
Ayolah, Dave,
ini hari pertamanya.
274
00:13:22,227 --> 00:13:23,930
Apa? Dia perlu mendengar ini.
275
00:13:23,997 --> 00:13:26,465
Jangan terlibat. Dia akan melupakan
apa yang dia katakan sebentar lagi.
276
00:13:27,000 --> 00:13:28,634
Aku mendengar.
277
00:13:29,668 --> 00:13:31,270
Ini sebuah tragedi.
278
00:13:32,137 --> 00:13:33,873
Ya, apa yang tidak Anda dengar
279
00:13:33,940 --> 00:13:36,074
adalah bahwa saya seharusnya
mengemudikan truk hari itu.
280
00:13:37,643 --> 00:13:40,212
Kenapa tidak ya?
281
00:13:40,279 --> 00:13:41,580
Saya sakit.
282
00:13:41,647 --> 00:13:42,749
Pusing.
283
00:13:43,148 --> 00:13:45,517
Sakit. Semua lubang.
284
00:13:45,584 --> 00:13:47,519
Dan hal terakhir yang saya butuhkan
adalah FBI di depan saya
285
00:13:47,586 --> 00:13:49,822
mencoba mencari tahu
apakah aku terlibat entah bagaimana.
286
00:13:49,889 --> 00:13:51,791
Beruntung Anda memiliki alibi yang kuat.
287
00:13:51,858 --> 00:13:54,027
Persetan, Bullet.
288
00:13:54,092 --> 00:13:55,627
Dia tinggal di rumah ibunya.
289
00:13:56,662 --> 00:13:58,564
Dia tahu betapa aku menyukai telurku.
290
00:14:02,902 --> 00:14:06,338
Ini adalah
pengambilan $ 2 juta untuk Bank of the US.
291
00:14:06,405 --> 00:14:09,107
Dave akan tetap di dalam truk.
H, Anda ikut dengan saya.
292
00:14:09,174 --> 00:14:12,045
Anda bisa bertemu dengan
wanita cantik yang bekerja keras.
293
00:14:12,144 --> 00:14:13,913
Berhati-hatilah dengan Hot Betty.
294
00:14:13,980 --> 00:14:16,749
Jika Anda beruntung, dia hanya akan
melepaskan lengan Anda.
295
00:14:19,184 --> 00:14:22,055
Godfrey, H.
H, Godfrey.
296
00:14:22,120 --> 00:14:24,089
- H.
- Godfrey.
297
00:14:24,156 --> 00:14:25,724
X menandai titiknya.
298
00:14:27,326 --> 00:14:30,095
Godfrey, seperti biasa,
menyenangkan.
299
00:14:31,296 --> 00:14:33,365
Saya suka cara
Anda menangani gerobak itu.
300
00:14:33,432 --> 00:14:35,100
Dari mana Anda mempelajari
teknik itu?
301
00:14:35,167 --> 00:14:37,904
Menghabiskan banyak waktu
di supermarket.
302
00:14:38,071 --> 00:14:40,039
Perbelanjaan.
303
00:14:40,105 --> 00:14:41,741
Saya bisa membayangkannya sekarang.
304
00:14:41,808 --> 00:14:45,611
Teladan manusia modern
dalam perjalanan liar,
305
00:14:45,677 --> 00:14:50,282
mengintai di gang,
berburu Pop-Tarts.
306
00:14:50,349 --> 00:14:53,052
Pop-Tart sebenarnya bukan
racunku, Bullet.
307
00:14:53,118 --> 00:14:55,721
Saya lebih suka kehilangan diri saya
dalam koma makanan yang pusing
308
00:14:55,788 --> 00:14:59,324
keju sintetis
dan daging mustahil.
309
00:14:59,625 --> 00:15:02,127
Apa yang telah terjadi di dunia ini
?
310
00:15:02,194 --> 00:15:04,429
Garis evolusi langsung,
311
00:15:04,496 --> 00:15:06,565
dari pria Paleolitik
312
00:15:07,165 --> 00:15:09,601
kepada suami rumah penderita diabetes.
313
00:15:11,037 --> 00:15:12,038
Keras.
314
00:15:12,105 --> 00:15:13,505
Tapi benar.
315
00:15:17,442 --> 00:15:19,378
Bagaimana kabar anak laki-laki Anda?
316
00:15:19,444 --> 00:15:21,213
Apakah dia selamat
dari wilayah musuh
317
00:15:21,279 --> 00:15:23,181
tentang Hot Betty
dan MILFs menopause?
318
00:15:23,682 --> 00:15:26,085
Apakah Anda membuat kotoran,
atau popok Anda masih bersih?
319
00:15:26,151 --> 00:15:27,519
Dia melakukannya dengan baik.
320
00:15:27,586 --> 00:15:29,922
Betty panas
hampir tergelincir dari kursinya.
321
00:15:29,989 --> 00:15:33,158
Oh, jadi masih ada jus
di kismis tua.
322
00:15:47,372 --> 00:15:49,341
Bangun-bangun, Lengket.
323
00:15:52,477 --> 00:15:54,246
2411, hapus untuk melanjutkan.
324
00:16:00,619 --> 00:16:03,221
Tarik dia perlahan kali ini,
Boy Sweat.
325
00:16:09,227 --> 00:16:11,296
Base,
ini Gamma melaporkan kembali.
326
00:16:11,363 --> 00:16:13,398
Salin itu, Gamma.
327
00:16:13,465 --> 00:16:15,200
Dimana pacarmu itu
?
328
00:16:15,667 --> 00:16:18,370
Mereka selalu harus melihat
pengemudi dan pembawa pesan.
329
00:16:18,437 --> 00:16:20,439
Jika tidak,
Anda tidak akan masuk.
330
00:16:25,243 --> 00:16:26,946
Oke, Gamma,
Anda jelas.
331
00:16:27,646 --> 00:16:30,116
Setidaknya anak Anda
tidak mengacaukannya.
332
00:16:30,549 --> 00:16:32,018
Saya masih lebih suka Sticky John.
333
00:16:32,085 --> 00:16:33,719
Semua orang lebih suka Sticky John.
334
00:16:33,886 --> 00:16:35,922
Mm, kamu akan
mencintainya, Dave.
335
00:16:35,988 --> 00:16:39,192
Dia punya
barang Eropa eksotis yang bekerja untuknya.
336
00:16:39,257 --> 00:16:40,993
Anda perlu beberapa saat
untuk menelepon.
337
00:16:41,060 --> 00:16:42,762
Tidak butuh waktu lama bagiku.
338
00:16:42,829 --> 00:16:44,931
Saya tidak peduli
apa yang kalian pikirkan.
339
00:16:44,997 --> 00:16:47,133
Pria itu kuda hitam.
340
00:16:47,200 --> 00:16:48,667
Bagaimana apanya?
341
00:16:48,735 --> 00:16:50,335
Kucing itu terlalu memenuhi syarat
untuk game ini.
342
00:16:50,402 --> 00:16:52,071
Dia punya sejarah.
343
00:16:52,437 --> 00:16:55,208
Kami semua terlalu memenuhi syarat
untuk game ini,
344
00:16:55,273 --> 00:16:56,776
dan kita semua punya sejarah.
345
00:16:59,011 --> 00:17:00,245
Bir dan kolam renang?
346
00:17:01,114 --> 00:17:02,849
Hari pertamamu sudah berakhir.
347
00:17:03,149 --> 00:17:04,449
Itu tradisi.
348
00:17:04,784 --> 00:17:07,352
Tentu. Beri aku dua menit.
349
00:17:13,425 --> 00:17:15,660
Lihat siapa itu,
Beauty and the Beast.
350
00:17:15,728 --> 00:17:18,030
Bukankah kamu akan
mengembalikan kartumu, Sticky?
351
00:17:39,952 --> 00:17:41,854
Inti dari permainan ini adalah
memasukkan bola ke dalam lubang.
352
00:17:41,921 --> 00:17:44,289
Tujuan seorang wanita
adalah tutup mulut, Dana.
353
00:17:44,356 --> 00:17:45,858
Semua pendidikan Ivy League itu
354
00:17:45,925 --> 00:17:47,727
benar-benar bekerja untukmu,
Boy Sweat.
355
00:17:47,794 --> 00:17:49,461
Sebentar lagi
kalian semua akan bekerja untukku.
356
00:17:49,528 --> 00:17:50,863
Kekuatan ada
di kepala sebesar ini.
357
00:17:51,197 --> 00:17:52,865
Yah, itu pasti tidak ada
di kepala kecilmu,
358
00:17:52,932 --> 00:17:54,599
atau apakah Anda
masih menyalahkan bir?
359
00:17:55,868 --> 00:17:58,271
Yo, mata Jap, kamu akan
menembak, atau apa?
360
00:17:58,336 --> 00:18:01,073
Setidaknya aku akan tetap di sini
minggu depan untuk memotret.
361
00:18:01,473 --> 00:18:03,075
Apa
maksudnya itu?
362
00:18:03,142 --> 00:18:05,044
Dia sudah mendapatkan pekerjaan lamamu.
363
00:18:05,111 --> 00:18:08,413
Kabar di sekitar meja biliar adalah
bos memperhatikan anak baru itu.
364
00:18:08,480 --> 00:18:11,449
Apa, Limey berkaki datar?
Aku akan membuangnya.
365
00:18:11,516 --> 00:18:13,219
Mungkin Anda harus
mengatakan itu di depan wajahnya.
366
00:18:13,286 --> 00:18:14,821
Mungkin aku akan.
367
00:18:14,887 --> 00:18:17,790
Saya memata-matai dengan mata kecil saya
bahwa saya mencium rasa takut.
368
00:18:17,857 --> 00:18:19,826
Itu tidak masuk akal.
369
00:18:20,193 --> 00:18:21,426
Hei, John.
370
00:18:22,327 --> 00:18:23,729
Anda idiot.
371
00:18:25,131 --> 00:18:26,866
Brengsek.
372
00:18:26,933 --> 00:18:29,035
Di sinilah jalan rasa malu.
373
00:18:29,401 --> 00:18:30,669
Yo, Action Man,
374
00:18:30,736 --> 00:18:33,072
bisakah aku membelikanmu bir?
375
00:18:33,139 --> 00:18:34,506
Nah.
376
00:18:37,910 --> 00:18:39,011
Maaf, uh ...
377
00:18:40,012 --> 00:18:41,713
Kamu keberatan?
378
00:18:48,754 --> 00:18:50,923
Jadi, eh, di mana
kamu bekerja sebelumnya?
379
00:18:51,389 --> 00:18:55,694
Orange Delta Security, Eropa.
380
00:18:56,229 --> 00:18:58,496
Sangat menyenangkan, bukan, sobat?
381
00:19:02,467 --> 00:19:04,770
Ya, spektakuler.
382
00:19:07,106 --> 00:19:09,507
Anda tidak banyak bicara,
ya, Mary Poppins?
383
00:19:09,574 --> 00:19:11,043
Oh, tidak, saya bisa bicara.
384
00:19:11,110 --> 00:19:13,511
Saya hanya tidak ingin
berbicara dengan Anda.
385
00:19:13,578 --> 00:19:15,281
Biarkan aku membelikanmu bir.
386
00:19:15,614 --> 00:19:17,950
Pastikan
Anda meminumnya di sana.
387
00:19:29,962 --> 00:19:30,997
Ada yang lain?
388
00:19:39,404 --> 00:19:41,506
Aku harus memberikannya padamu, H.
389
00:19:41,606 --> 00:19:43,910
Anda seorang pesulap sosial yang nyata.
390
00:19:44,709 --> 00:19:47,046
Pertama, Anda mengambil pekerjaannya,
391
00:19:47,612 --> 00:19:50,515
dan kemudian Anda membuatnya menangis
di birnya.
392
00:20:12,171 --> 00:20:13,873
Kenapa
lama sekali?
393
00:20:14,140 --> 00:20:15,607
Ini penurunan 10 ribu.
394
00:20:15,674 --> 00:20:16,943
Dia seharusnya sudah kembali
lima menit yang lalu.
395
00:20:20,813 --> 00:20:22,647
Hei, Bullet, kenapa
lama sekali?
396
00:20:27,519 --> 00:20:29,055
Bullet, kecuali Anda menemukannya
397
00:20:29,121 --> 00:20:30,856
beberapa
anak laki-laki Latin yang cantik bermata biru,
398
00:20:30,923 --> 00:20:32,657
kamu harus kembali sekarang.
399
00:20:38,397 --> 00:20:39,497
Sial, sial!
400
00:20:41,566 --> 00:20:43,135
Kau lihat aku ...
401
00:20:43,202 --> 00:20:44,669
Anda melihat saya,
dan Anda mati!
402
00:20:48,606 --> 00:20:50,843
Dave ...
403
00:20:51,476 --> 00:20:53,145
Dave ...
404
00:20:53,245 --> 00:20:54,947
Kami akan
membunuhnya.
405
00:20:58,351 --> 00:21:00,585
Sekarang, dengarkan aku, nona.
406
00:21:00,652 --> 00:21:02,755
Jika Anda ingin melihat
pacar Anda lagi,
407
00:21:02,822 --> 00:21:04,890
Anda akan melakukan persis seperti yang saya katakan.
408
00:21:07,093 --> 00:21:08,194
Uh ...
409
00:21:09,295 --> 00:21:10,662
Satu...
410
00:21:10,730 --> 00:21:12,465
Saya harus menelepon ini ...
Tidak! Uh ...
411
00:21:12,530 --> 00:21:14,367
Ada protokol untuk ini.
Kita harus pergi.
412
00:21:14,433 --> 00:21:16,235
- Kami pergi begitu saja.
- Maaf?
413
00:21:16,534 --> 00:21:18,838
Mereka tidak menginginkan 10 ribu miliknya.
Mereka tidak menginginkan 10 ribu miliknya.
414
00:21:18,904 --> 00:21:20,873
Uangnya ada di dalam truk.
Kami memiliki $ 2,5 juta di sini.
415
00:21:20,940 --> 00:21:22,707
Jika kita mengambilnya,
mereka tidak akan menyakitinya.
416
00:21:22,775 --> 00:21:23,641
Mereka tidak akan membunuhnya
untuk 10 ribu.
417
00:21:23,708 --> 00:21:25,277
Dave,
418
00:21:25,745 --> 00:21:27,380
Anda harus
menenangkan diri.
419
00:21:27,679 --> 00:21:29,248
Anda perlu mempertimbangkan kembali ini.
420
00:21:29,315 --> 00:21:30,883
Mempertimbangkan kembali?
421
00:21:30,950 --> 00:21:32,251
Itu sebabnya mereka punya
kebijakan sialan!
422
00:21:32,318 --> 00:21:33,718
Anda tidak ingin melakukan ini,
423
00:21:33,786 --> 00:21:34,987
Anda bisa keluar
dari truk sekarang.
424
00:21:36,588 --> 00:21:37,622
Tapi kami tidak akan
meninggalkannya.
425
00:21:37,689 --> 00:21:38,656
Dia salah satu dari kita.
426
00:21:38,723 --> 00:21:40,259
Itu hanya uang.
427
00:21:41,093 --> 00:21:42,294
Pendeknya,
428
00:21:42,728 --> 00:21:44,529
Aku akan mendapatkannya kembali.
429
00:21:45,431 --> 00:21:47,733
Berhenti bermain-main.
430
00:21:47,800 --> 00:21:51,037
Anda memiliki satu menit
sebelum dia meninggal.
431
00:21:51,569 --> 00:21:54,672
Sekarang, putar kunci dan drive,
432
00:21:54,740 --> 00:21:57,910
dan saya akan memberi tahu Anda
kapan harus berhenti.
433
00:21:58,110 --> 00:22:00,712
Anda akan mengemudi,
atau Anda keluar?
434
00:22:01,013 --> 00:22:02,647
Sial.
435
00:22:02,714 --> 00:22:05,583
Ini ide yang buruk.
436
00:22:18,397 --> 00:22:20,966
Ambil belokan kiri berikutnya.
437
00:22:37,750 --> 00:22:40,319
Sekarang, hentikan truknya.
438
00:22:49,095 --> 00:22:51,797
Baiklah. Baiklah.
439
00:22:52,264 --> 00:22:53,999
Pergilah
ke sini.
440
00:22:54,200 --> 00:22:55,868
Kami mendapatkan
temanmu.
441
00:22:55,935 --> 00:22:57,602
Dia tidak berarti apa-apa bagi kita.
442
00:22:57,770 --> 00:22:58,971
Mereka serius!
443
00:23:00,439 --> 00:23:01,841
Tutup mulutmu.
444
00:23:01,907 --> 00:23:04,210
Buka pintunya,
445
00:23:04,276 --> 00:23:07,480
dan mengambil uangnya,
dan melemparkannya ke flatbed.
446
00:23:07,546 --> 00:23:09,381
Anda membukanya, mereka hanya
akan membunuh kita bertiga
447
00:23:09,448 --> 00:23:11,317
dan tetap mengambil uangnya.
448
00:23:11,716 --> 00:23:13,352
Dave, kamu hanya khawatir tentang
449
00:23:13,419 --> 00:23:14,887
menempatkan arsehole Anda
kembali arsehole Anda,
450
00:23:14,954 --> 00:23:17,089
dan serahkan ini padaku.
451
00:23:17,689 --> 00:23:18,824
Brengsek!
452
00:23:36,509 --> 00:23:38,244
Brengsek!
453
00:23:38,310 --> 00:23:40,179
Orang ini ada di
sekitar sini. Dia melempar
454
00:23:40,246 --> 00:23:41,547
- tas di lantai.
- Sialan.
455
00:23:41,614 --> 00:23:43,282
Sekarang, dengarkan, brengsek.
456
00:23:43,349 --> 00:23:44,984
Kubilang buang uang itu
di flatbed.
457
00:23:45,050 --> 00:23:46,852
Coba pandai lagi,
458
00:23:46,919 --> 00:23:49,088
dan anak laki-laki tua menjadi
penuh omong kosong.
459
00:23:49,155 --> 00:23:50,489
Sekarang, bidik lurus!
460
00:23:50,556 --> 00:23:51,957
Lakukan saja apa yang dia katakan.
461
00:23:52,024 --> 00:23:53,792
Orang-orang
ini benar-benar serius.
462
00:23:58,696 --> 00:24:00,633
Taruh di truk lain kali, kau brengsek!
463
00:24:00,866 --> 00:24:02,368
Maaf, sobat.
464
00:24:04,270 --> 00:24:05,337
Oh, sial!
465
00:24:09,175 --> 00:24:10,543
Brengsek!
466
00:24:10,609 --> 00:24:11,877
Silahkan!
Letakkan pistolnya!
467
00:24:11,944 --> 00:24:13,412
Biarkan saja mereka mengambil uangnya!
468
00:24:13,479 --> 00:24:14,513
Kau akan
membuat kami terbunuh.
469
00:24:15,781 --> 00:24:16,615
Sial, ayo, ayo!
470
00:24:16,949 --> 00:24:18,384
Tolong hentikan!
471
00:24:18,450 --> 00:24:19,852
Berikan saja
uangnya!
472
00:24:19,919 --> 00:24:21,686
Apakah kamu benar-benar gila?
473
00:24:24,523 --> 00:24:26,225
Brengsek! Brengsek!
474
00:24:40,606 --> 00:24:42,441
Peluru! Peluru!
475
00:24:42,508 --> 00:24:44,276
Siapa orang gila sialan ini?
476
00:25:05,864 --> 00:25:08,000
Ahh! Brengsek!
477
00:25:10,603 --> 00:25:11,870
Yesus Kristus.
478
00:25:12,638 --> 00:25:13,806
Kamu bekerja untuk siapa?
479
00:25:14,173 --> 00:25:16,508
Suck my dick!
480
00:25:16,942 --> 00:25:18,210
Apa katamu?
481
00:25:19,144 --> 00:25:21,814
Kubilang hisap penisku!
482
00:25:21,880 --> 00:25:23,315
Hisap penismu sendiri.
483
00:25:33,826 --> 00:25:35,995
Anda baik-baik saja, Dave?
484
00:25:37,830 --> 00:25:39,765
Apakah Anda membuat kotoran?
485
00:25:57,149 --> 00:25:58,550
Terima kasih untuk itu.
486
00:26:04,390 --> 00:26:06,325
Terakhir, Tn. Hill.
487
00:26:06,392 --> 00:26:08,661
Nah, Anda semua
berpegang pada cerita yang sama.
488
00:26:08,728 --> 00:26:10,663
Itulah yang terjadi.
489
00:26:11,263 --> 00:26:12,998
Apa yang saya tidak mengerti
490
00:26:13,065 --> 00:26:14,533
adalah bagaimana Anda berhasil
mengalahkan enam orang
491
00:26:14,600 --> 00:26:16,268
bahkan tanpa
goresan.
492
00:26:16,335 --> 00:26:17,771
Nah, Anda harus mengakui
itu mengesankan.
493
00:26:17,836 --> 00:26:19,538
Dia menyelamatkan nyawa pasangannya.
494
00:26:20,205 --> 00:26:22,107
Bagaimana dengan
pengalaman senjata api Anda?
495
00:26:22,174 --> 00:26:25,678
Penembakan Anda benar-benar
tepat, namun
496
00:26:26,378 --> 00:26:29,348
skor pelatihan Anda
jelas rata-rata.
497
00:26:29,682 --> 00:26:31,383
Nyaris tidak lulus.
498
00:26:32,518 --> 00:26:34,987
Membunuh atau dibunuh.
499
00:26:36,655 --> 00:26:38,490
Tampak memfokuskan pikiran.
500
00:26:41,960 --> 00:26:44,731
Baiklah.
Ada hal lain.
501
00:26:45,799 --> 00:26:48,200
Kami ingin Anda
melihat video ini.
502
00:26:48,267 --> 00:26:50,069
Ini rekaman keamanan
503
00:26:50,135 --> 00:26:52,104
dari penggerebekan di
truk tunai Fortico sebelumnya.
504
00:26:52,171 --> 00:26:53,872
Saat para pengawalnya tewas.
505
00:26:53,939 --> 00:26:55,407
Eh, saya tidak bisa menonton ini lagi.
506
00:26:55,474 --> 00:26:57,443
Melangkahlah keluar,
dengan segala cara.
507
00:26:58,977 --> 00:27:00,814
Kami hanya ingin
Anda memberi tahu kami
508
00:27:00,913 --> 00:27:02,448
jika menurut Anda
ada hubungannya
509
00:27:02,514 --> 00:27:04,016
antara perampokan ini
510
00:27:04,083 --> 00:27:05,884
dan pria yang
Anda temui sebelumnya.
511
00:27:16,261 --> 00:27:18,630
Kamu, uh ... Kamu baik-baik saja
untuk terus menonton?
512
00:27:19,665 --> 00:27:22,634
Ya. Saya baik-baik saja.
513
00:27:27,774 --> 00:27:28,907
Tuan Hill?
514
00:27:29,308 --> 00:27:31,009
Ada yang membunyikan bel?
515
00:27:35,414 --> 00:27:36,515
Tuan Hill?
516
00:27:37,916 --> 00:27:40,285
Mungkinkah mereka terkait
dengan cara apa pun?
517
00:27:42,756 --> 00:27:44,423
Ada hubungannya, Tn. Hill?
518
00:27:44,490 --> 00:27:46,024
Tidak.
519
00:27:47,025 --> 00:27:48,293
Kamu yakin?
520
00:27:50,362 --> 00:27:51,397
Saya yakin.
521
00:27:54,166 --> 00:27:55,567
Baiklah, Tuan Hill,
522
00:27:55,634 --> 00:27:57,269
kami akan mengambil ini
hari lain.
523
00:28:00,539 --> 00:28:01,640
Sudahkah kita selesai?
524
00:28:01,707 --> 00:28:03,008
Ya, kami akan menghubungi Anda.
525
00:28:03,509 --> 00:28:06,945
Kunjungi terapis. Beristirahat.
526
00:28:08,247 --> 00:28:10,082
Terima kasih, Tn. Hill.
527
00:28:15,254 --> 00:28:17,222
Patrick, boleh aku bicara?
528
00:28:18,023 --> 00:28:19,793
Kami memiliki kebijakan.
529
00:28:19,859 --> 00:28:21,660
The menyusut menyarankan
530
00:28:21,728 --> 00:28:23,929
bahwa karyawan diambil dari
garis depan selama sebulan
531
00:28:23,996 --> 00:28:25,765
setelah insiden kekerasan,
532
00:28:25,832 --> 00:28:28,233
dan lebih lama jika nyawa hilang.
533
00:28:28,300 --> 00:28:31,103
Jadi, kami akan
memindahkan Anda ke tugas meja,
534
00:28:31,170 --> 00:28:32,772
dalam kasus PTSD.
535
00:28:32,839 --> 00:28:34,072
Apakah saya terlihat terganggu?
536
00:28:34,139 --> 00:28:35,775
Tidak, tidak, kamu tidak.
537
00:28:35,842 --> 00:28:38,477
Tapi kemudian, hal-hal ini
membutuhkan waktu untuk terwujud,
538
00:28:38,544 --> 00:28:40,045
untuk meresap.
539
00:28:40,112 --> 00:28:41,980
Itu demi kepentingan terbaik Anda
.
540
00:28:42,047 --> 00:28:44,851
Anda mempekerjakan saya untuk melakukan pekerjaan.
Melakukan pekerjaan.
541
00:28:45,517 --> 00:28:47,386
Tidak, kami mempekerjakan Anda
untuk memindahkan uang.
542
00:28:47,453 --> 00:28:48,855
Anda mempekerjakan saya untuk melindungi uang.
543
00:28:48,922 --> 00:28:50,622
Tn. Hill.
544
00:28:51,423 --> 00:28:54,460
Hei, aku Blake Halls.
Saya memiliki Fortico.
545
00:28:54,526 --> 00:28:56,295
Saya ingin mengucapkan selamat kepada Anda
untuk kemarin
546
00:28:56,361 --> 00:28:58,063
dan terima kasih secara langsung.
547
00:28:58,130 --> 00:29:00,232
Apa yang Anda lakukan pantas mendapatkan pujian.
548
00:29:00,299 --> 00:29:02,134
Anda adalah pahlawan sejati,
549
00:29:02,201 --> 00:29:04,603
dan itu tidak sia-sia bagiku.
550
00:29:04,670 --> 00:29:06,505
Mengapa Anda tidak mengambil
sisa hari ini
551
00:29:06,572 --> 00:29:09,575
sementara Terry dan saya
mendiskusikan masa depan Anda yang menjanjikan?
552
00:29:12,444 --> 00:29:15,647
Terry, kita membutuhkan orang itu
di lapangan.
553
00:29:15,714 --> 00:29:18,417
Jika kita memilikinya tahun lalu,
kita tidak akan berada dalam kekacauan ini.
554
00:29:18,484 --> 00:29:20,486
Dia persis seperti yang kita butuhkan,
555
00:29:20,552 --> 00:29:23,355
dan publisitas Fortico
sangat positif.
556
00:29:23,422 --> 00:29:25,090
Plus, pernahkah Anda mendengar
para kru berbicara?
557
00:29:25,157 --> 00:29:26,625
Mereka terinspirasi.
558
00:29:26,692 --> 00:29:29,228
Jadi, jangan hukum dia,
promosikan dia.
559
00:29:33,031 --> 00:29:34,066
Baik?
560
00:29:34,132 --> 00:29:35,634
Ya, itu dia.
561
00:29:36,101 --> 00:29:38,403
Oh, dia sudah
menulis semuanya.
562
00:29:38,470 --> 00:29:40,539
Pertanyaannya adalah,
apa yang dia lakukan di sana?
563
00:29:40,874 --> 00:29:43,308
Saya pikir kita tahu
apa yang dia lakukan di sana, bos.
564
00:29:43,642 --> 00:29:45,812
Oh, pintar menidurimu,
Hubbard.
565
00:29:45,879 --> 00:29:47,346
Ini disebut sarkasme.
566
00:29:47,412 --> 00:29:49,214
Apa yang Anda ingin kami lakukan?
567
00:29:49,281 --> 00:29:51,116
Tidak apa-apa.
Biarkan pelukis melukis.
568
00:29:51,183 --> 00:29:52,684
Apakah Anda tahu
apa yang akan terjadi pada kami
569
00:29:52,752 --> 00:29:54,319
jika ada yang tahu
570
00:29:54,386 --> 00:29:56,221
bahwa kita membiarkan rubah
di kandang ayam sialan itu?
571
00:29:56,823 --> 00:29:59,591
Biro telah berusaha
menangkap pria ini selama 25 tahun.
572
00:29:59,658 --> 00:30:02,294
Kami hanya akan membiarkan dia
duduk di atas ratusan juta?
573
00:30:02,361 --> 00:30:04,129
Uang tidak berarti
apa-apa baginya.
574
00:30:04,196 --> 00:30:05,765
Dengar, ada alasan
kenapa aku memilih kalian berdua.
575
00:30:05,832 --> 00:30:08,367
Karena kami memiliki
prioritas yang sama.
576
00:30:09,201 --> 00:30:11,303
Sekarang, dengarkan aku
baik-baik.
577
00:30:12,271 --> 00:30:13,773
Sejauh yang Anda ketahui,
578
00:30:13,840 --> 00:30:15,274
dia hanya penjaga biasa yang
melakukan pekerjaan dengan baik.
579
00:30:15,340 --> 00:30:16,475
Apakah kita saling memahami?
580
00:30:18,110 --> 00:30:19,779
Keras dan jelas.
581
00:30:22,180 --> 00:30:23,715
"Biarkan pelukis melukis"?
582
00:30:25,183 --> 00:30:26,819
Seperti
apa itu?
583
00:30:42,501 --> 00:30:44,636
File personel Fortico,
584
00:30:44,938 --> 00:30:47,306
foto keluarga Dana,
585
00:30:48,007 --> 00:30:49,274
dan
586
00:30:50,342 --> 00:30:52,678
laporan otopsi.
587
00:31:17,502 --> 00:31:19,237
Anda mendengar saya?
588
00:31:19,304 --> 00:31:20,740
Keluar dari mobil!
589
00:31:20,807 --> 00:31:22,976
Telungkup, bajingan!
Ayolah!
590
00:31:23,042 --> 00:31:24,576
Tunjukkan tanganmu!
591
00:31:24,643 --> 00:31:26,278
Telungkup
di tanah sekarang!
592
00:31:29,048 --> 00:31:30,817
Apa-apaan ini?
593
00:31:30,883 --> 00:31:32,684
Hadap ke
tanah!
594
00:31:41,894 --> 00:31:44,831
Sepertinya kamu bisa berjalan di atas air
.
595
00:31:47,566 --> 00:31:49,836
Pertahankan kerja bagus,
prajurit.
596
00:31:49,902 --> 00:31:51,303
Bagus.
597
00:31:53,906 --> 00:31:55,273
Jadilah tamuku.
598
00:31:57,576 --> 00:31:58,778
Baiklah, saudara.
599
00:32:00,512 --> 00:32:02,147
Ya bung! Ayo pergi!
600
00:32:04,917 --> 00:32:06,518
Lompatlah, anak besar.
601
00:32:17,396 --> 00:32:20,365
Kita harus bawa pulang.
Dari Blossom.
602
00:32:21,667 --> 00:32:24,536
Sup mie di Neptunus
adalah jagoannya.
603
00:32:24,603 --> 00:32:26,939
Saya lebih suka Blossom.
604
00:32:27,106 --> 00:32:28,440
Baiklah.
605
00:32:28,707 --> 00:32:30,943
Anda akan memanggil pesanan?
606
00:32:31,878 --> 00:32:33,378
Saya sibuk.
607
00:32:34,080 --> 00:32:35,380
Saya bisa melihat itu.
608
00:32:35,714 --> 00:32:37,016
Siapa pelawak ini?
609
00:32:37,449 --> 00:32:38,951
Apa yang sebenarnya terjadi?
610
00:32:39,018 --> 00:32:40,318
Pindahkan itu!
Minggir!
611
00:32:40,385 --> 00:32:41,754
Turun!
612
00:32:43,355 --> 00:32:44,589
Balik! Balik!
613
00:32:44,656 --> 00:32:45,792
Aku tidak bisa melihat!
614
00:32:50,897 --> 00:32:53,298
Gamma to Base,
kami memiliki Code Red.
615
00:32:53,900 --> 00:32:56,201
Gamma, ini Base.
Di mana lokasi Anda? Lebih.
616
00:32:56,268 --> 00:32:57,770
Port tertutup!
617
00:32:57,837 --> 00:32:59,304
Pecinan!
Broadway dan Hill.
618
00:32:59,371 --> 00:33:01,707
Ulangi, Kode Merah sedang diproses.
619
00:33:01,774 --> 00:33:03,575
Baiklah, Gamma,
ikuti saja prosedurnya.
620
00:33:03,642 --> 00:33:05,343
Tetap di dalam truk. Lebih.
621
00:33:05,410 --> 00:33:07,013
Keluar
dari truk!
622
00:33:07,080 --> 00:33:08,748
Polisi telah
dikirim.
623
00:33:08,815 --> 00:33:10,482
Ayo,
keluar dari sana!
624
00:33:10,549 --> 00:33:12,451
Keluar
dari truk!
625
00:33:12,517 --> 00:33:14,386
Gamma, seperti dalam.
626
00:33:14,453 --> 00:33:15,855
Tiarap!
Tiarap di tanah!
627
00:33:15,922 --> 00:33:16,889
Buka pintunya!
628
00:33:17,689 --> 00:33:18,991
Apa status Anda?
Lebih.
629
00:33:19,058 --> 00:33:19,992
Turun!
630
00:33:20,059 --> 00:33:21,160
Turun!
631
00:33:24,362 --> 00:33:25,932
Tiarap di tanah!
632
00:33:26,933 --> 00:33:28,700
Anda punya tiga detik!
633
00:33:34,473 --> 00:33:37,210
Jadi ... Jadi ...
Jadi, biarkan aku meluruskan ini,
634
00:33:37,275 --> 00:33:38,778
mereka pergi begitu saja?
635
00:33:38,845 --> 00:33:41,346
Masuk ke dalam
van! Pindahkan itu!
636
00:33:41,413 --> 00:33:42,849
Ayo pergi sekarang!
637
00:33:42,915 --> 00:33:44,150
Dapatkan fuck
keluar dari sini!
638
00:33:52,158 --> 00:33:54,493
Pintu terbuka.
639
00:33:54,559 --> 00:33:56,929
Apa-apaan ini, Mike?
640
00:33:58,296 --> 00:33:59,531
Itu adalah ...
641
00:34:00,298 --> 00:34:01,533
Ya.
642
00:34:02,501 --> 00:34:04,369
Berbalik ke kiri dan ke kiri.
643
00:34:07,372 --> 00:34:09,208
Tidak, maafkan aku ...
644
00:34:09,274 --> 00:34:12,044
Tapi apa yang Terry coba
katakan adalah bahwa Anda adalah seorang legenda.
645
00:34:12,111 --> 00:34:13,612
Dan jika Anda terus begini,
646
00:34:13,678 --> 00:34:15,514
Anda tidak hanya menjadi
karyawan bulan ini,
647
00:34:15,580 --> 00:34:17,984
Anda akan memiliki kalender
dan barang dagangan Anda sendiri .
648
00:34:18,985 --> 00:34:21,353
Sekarang, keluarlah
dan terus hancurkan.
649
00:34:27,026 --> 00:34:28,593
Kenapa kamu begitu sinis?
650
00:34:28,828 --> 00:34:31,396
Saya mulai berpikir
dia seorang psikopat.
651
00:34:36,434 --> 00:34:38,971
Saya mendengar H untuk Hero.
652
00:34:40,338 --> 00:34:41,841
Minum?
653
00:34:57,790 --> 00:34:59,759
Rasanya tidak benar.
654
00:35:05,363 --> 00:35:06,899
Seolah-olah dia mengenali H.
655
00:35:10,635 --> 00:35:12,772
Seperti dia melihat roh gelap.
656
00:35:15,340 --> 00:35:16,608
Apa yang kamu katakan?
657
00:35:18,778 --> 00:35:20,980
Saya tidak tahu
apa yang saya katakan.
658
00:35:23,082 --> 00:35:24,649
Dia bukan polisi.
659
00:35:26,219 --> 00:35:27,987
Tidak berbau seperti polisi.
660
00:35:29,322 --> 00:35:31,489
Tapi jika dia bukan polisi,
siapa dia?
661
00:35:33,358 --> 00:35:35,393
Dia adalah roh jahat.
662
00:35:42,935 --> 00:35:44,136
Pakai itu.
663
00:35:45,104 --> 00:35:46,571
Temui aku di sebelah.
664
00:35:49,374 --> 00:35:51,244
Sudah kubilang hari pertama ...
665
00:35:51,744 --> 00:35:53,445
Saya tidak percaya dia.
666
00:36:00,753 --> 00:36:02,355
Apa sih yang kamu lakukan?
667
00:36:02,420 --> 00:36:04,223
Duduk.
668
00:36:04,290 --> 00:36:05,958
Aku tidak sedang duduk.
Saya ingin kembali ke tempat tidur.
669
00:36:06,025 --> 00:36:08,794
Dana. Duduk.
670
00:36:32,550 --> 00:36:35,620
Anda punya 10 detik
untuk menjelaskan ini.
671
00:36:36,621 --> 00:36:38,157
Aku tidak memberitahumu apapun.
672
00:36:38,324 --> 00:36:40,059
Dana.
673
00:36:40,126 --> 00:36:43,296
Sangat penting bagi
Anda untuk menanggapi pertanyaan saya dengan serius.
674
00:36:43,362 --> 00:36:44,897
Saya menganggapnya sangat serius
675
00:36:44,964 --> 00:36:46,365
bahwa Anda pikir
Anda dapat menginterogasi saya
676
00:36:46,431 --> 00:36:48,067
di rumahku sendiri.
677
00:36:52,371 --> 00:36:54,073
Sial.
678
00:36:54,140 --> 00:36:55,841
Ya Tuhan, oke,
ini tabungan saya, oke?
679
00:36:55,908 --> 00:36:57,343
Apa ini
ada hubungannya denganmu?
680
00:36:57,410 --> 00:36:59,045
Dana, Anda tidak mendengarkan.
681
00:36:59,245 --> 00:37:00,712
Brengsek! Astaga, baiklah,
baiklah, baiklah!
682
00:37:00,780 --> 00:37:02,081
Baik. Tolong hentikan.
683
00:37:11,656 --> 00:37:13,092
Duduk.
684
00:37:17,562 --> 00:37:19,098
Aku menemukannya.
685
00:37:19,165 --> 00:37:20,699
Baik? Itu telah
ditandatangani selama satu hari
686
00:37:20,766 --> 00:37:22,667
oleh staf di Grande Liquor,
687
00:37:22,735 --> 00:37:24,170
dan mereka melewatkannya.
Itu ada di troli, jadi ...
688
00:37:24,236 --> 00:37:25,371
Anda mencurinya?
689
00:37:25,438 --> 00:37:27,406
Ya, aku mencurinya.
690
00:37:27,472 --> 00:37:29,976
Ini 125.000. Nya...
691
00:37:30,276 --> 00:37:32,345
Ini dana pensiun saya.
692
00:37:33,045 --> 00:37:34,947
Anda bekerja
dengan siapa pun di dalam?
693
00:37:36,514 --> 00:37:37,950
Aku tidak tahu apa-apaan ...
694
00:37:39,218 --> 00:37:42,188
Pikirkan baik-baik sebelum
Anda menjawab pertanyaan itu.
695
00:37:47,893 --> 00:37:48,928
Tidak.
696
00:37:55,368 --> 00:37:57,635
Dana pensiun menjadi milik Anda.
697
00:37:59,105 --> 00:38:00,873
Tetapi jika terungkap
bahwa Anda tidak memberi tahu saya
698
00:38:00,940 --> 00:38:03,242
sesuatu
yang perlu saya ketahui,
699
00:38:04,744 --> 00:38:07,046
Aku ingin kamu mengerti
700
00:38:07,113 --> 00:38:09,547
betapa banyak akal
dan seriusnya saya.
701
00:38:10,416 --> 00:38:13,219
Di atas meja
ada foto orang tuamu.
702
00:38:13,285 --> 00:38:15,187
Apakah itu diambil minggu lalu.
703
00:38:16,188 --> 00:38:18,190
Saya mendapatkan kontak Anda ...
704
00:38:19,425 --> 00:38:20,725
Aku tahu siapa yang kamu cintai ...
705
00:38:22,395 --> 00:38:25,064
dan aku menyimpan dendam.
706
00:38:25,931 --> 00:38:27,632
Kami mengerti satu sama lain?
707
00:38:30,002 --> 00:38:31,303
Baik.
708
00:38:39,779 --> 00:38:41,180
Mereka mengatakan
itu perubahan iklim
709
00:38:41,247 --> 00:38:42,714
adalah fenomena alam,
710
00:38:42,782 --> 00:38:44,316
bukan
fenomena buatan.
711
00:38:44,383 --> 00:38:45,918
Jadi bagaimana Anda menjelaskan
pemanasan global?
712
00:38:45,985 --> 00:38:47,787
Lapisan es mencair?
713
00:38:47,853 --> 00:38:50,555
Nah, apa yang mencair di sana
reformasi di bawah sana.
714
00:38:51,057 --> 00:38:52,657
Tahukah Anda mengapa mereka menyebut
Arktik sebagai Arktik
715
00:38:52,724 --> 00:38:54,559
dan Antartika
Antartika?
716
00:38:54,626 --> 00:38:56,228
Tidak, Dougie, saya tidak.
717
00:38:56,295 --> 00:38:58,264
Itu sebabnya saya membayarmu untuk
bersekolah di sekolah yang bagus.
718
00:38:58,330 --> 00:38:59,899
"Arktos" berarti
"beruang" dalam bahasa Yunani.
719
00:38:59,965 --> 00:39:01,300
"Semut" artinya "tanpa."
720
00:39:01,367 --> 00:39:04,336
Oleh karena itu, ant arktos,
721
00:39:04,636 --> 00:39:06,472
"tanpa beruang."
722
00:39:06,638 --> 00:39:08,741
Naik dengan, turun tanpa.
723
00:39:09,408 --> 00:39:12,677
Kabar baik untuk es batu,
kabar buruk bagi beruang kutub.
724
00:39:12,745 --> 00:39:13,879
Jam berapa permainan dimulai?
725
00:39:13,946 --> 00:39:16,282
6:30. Kami punya usia.
726
00:39:16,348 --> 00:39:17,817
Apa yang ingin kamu lakukan?
727
00:39:17,883 --> 00:39:19,418
Saya tidak tahu, ambil makanan?
728
00:39:21,087 --> 00:39:22,188
Tentu.
729
00:39:22,254 --> 00:39:24,824
Halo? Ada apa, Mike?
730
00:39:24,890 --> 00:39:26,892
Kami punya masalah
dengan pekerjaan itu.
731
00:39:26,959 --> 00:39:29,095
Kami akan membutuhkanmu
untuk mengawasi truk itu.
732
00:39:32,565 --> 00:39:34,200
Dougie, dapatkan mantel,
ya?
733
00:39:34,733 --> 00:39:36,268
Tidak akan hujan.
734
00:39:36,569 --> 00:39:38,437
Dougie, mantel.
735
00:39:38,504 --> 00:39:40,005
Tapi kenapa?
736
00:39:40,072 --> 00:39:43,142
Karena aku ayahmu,
dan aku bilang begitu.
737
00:39:46,045 --> 00:39:47,880
Mintalah orang lain untuk melakukannya.
738
00:39:47,947 --> 00:39:49,614
Saya tidak bisa, bos.
Tidak ada orang lain.
739
00:39:49,681 --> 00:39:50,816
Ini pasti kau.
740
00:39:50,883 --> 00:39:52,650
Joe, dua menit!
741
00:39:52,717 --> 00:39:54,220
Saya dengan anak saya, Mike.
742
00:39:54,286 --> 00:39:55,988
Anda tahu Dougie sedang
berlibur di sini,
743
00:39:56,055 --> 00:39:57,689
dan ini satu-satunya saat
aku bisa melihatnya.
744
00:39:57,756 --> 00:40:00,059
Itu tugasmu.
Anda melakukannya.
745
00:40:00,559 --> 00:40:02,161
Dimengerti.
746
00:40:03,329 --> 00:40:05,531
Brendan ada di dalamnya, tapi dia
terlempar dari sepedanya
747
00:40:05,598 --> 00:40:07,133
oleh pengemudi mabuk.
748
00:40:07,199 --> 00:40:09,701
Pastikan bos tahu
itu bukan salah saya.
749
00:40:09,768 --> 00:40:11,537
Itu pengemudi yang mabuk.
750
00:40:11,604 --> 00:40:13,339
Sekarang, dia bersama polisi
sekarang, membuat pernyataan.
751
00:40:13,405 --> 00:40:14,740
Jika tidak,
dia akan menemukan cara untuk berada di sana.
752
00:40:14,807 --> 00:40:15,808
Tidak ada orang lain.
753
00:40:16,008 --> 00:40:17,510
Saya keluar kota,
754
00:40:17,576 --> 00:40:19,578
Moggy sedang mengamati depo.
755
00:40:19,879 --> 00:40:21,747
Saya akan membantu jika saya bisa, Mike.
756
00:40:21,814 --> 00:40:23,648
Tapi bola mataku
ada di depot.
757
00:40:23,715 --> 00:40:25,284
Lalu tunda.
758
00:40:25,351 --> 00:40:27,386
Oh, kami bisa melakukannya
jika Anda mau,
759
00:40:27,453 --> 00:40:29,588
tapi itu akan membuat kita mundur
tiga bulan pengintaian.
760
00:40:29,654 --> 00:40:31,423
Kita perlu tahu rutenya.
Jika mereka belok kiri atau kanan.
761
00:40:31,490 --> 00:40:33,292
Itu saja
yang harus Anda saksikan.
762
00:40:33,359 --> 00:40:34,994
Ya, dan tidak ada bahayanya
sama sekali.
763
00:40:35,060 --> 00:40:37,129
Anda bisa berdiri mundur
seribu yard.
764
00:40:37,196 --> 00:40:39,398
Apakah Anda tidak memasang pelacak
di truk?
765
00:40:39,798 --> 00:40:41,333
Mereka memindai truk
766
00:40:41,400 --> 00:40:42,868
setiap kali
mereka kembali ke pangkalan.
767
00:40:42,935 --> 00:40:44,270
Kami tidak bisa melakukannya secara digital.
768
00:40:44,336 --> 00:40:46,238
Kita harus melihatnya. Dan,
769
00:40:46,305 --> 00:40:48,240
bos?
770
00:40:48,774 --> 00:40:50,342
Melacak Anda di ponsel Anda
sekarang.
771
00:40:50,409 --> 00:40:52,478
Anda blok jauhnya.
Sepuluh menit.
772
00:40:52,545 --> 00:40:55,247
Dan saya ulangi, tidak ada bahaya.
773
00:40:56,882 --> 00:40:58,184
Ayah?
774
00:40:59,018 --> 00:41:01,153
- Senang?
- Senang.
775
00:41:11,696 --> 00:41:14,099
Saya kelaparan. Suka burrito?
776
00:41:14,166 --> 00:41:16,402
Anda bahkan tidak suka burrito.
777
00:41:16,468 --> 00:41:18,137
Aku tahu, tapi aku kelaparan.
778
00:41:19,138 --> 00:41:20,172
Tentu.
779
00:41:25,477 --> 00:41:27,213
Saya akan dua menit, oke?
780
00:41:27,947 --> 00:41:30,349
Jaga agar pintu tetap terkunci.
Jangan kemana-mana.
781
00:41:30,416 --> 00:41:31,450
Baiklah.
782
00:41:43,395 --> 00:41:44,597
Ya pak?
783
00:41:44,663 --> 00:41:45,664
Tolong dua burrito, Pak.
784
00:41:45,731 --> 00:41:46,765
Anda mengerti.
785
00:41:46,932 --> 00:41:48,200
Silakan, Mike.
786
00:41:48,267 --> 00:41:50,169
Saya bisa melihat Anda di sana.
787
00:41:50,236 --> 00:41:54,440
Sekarang, apakah ada beberapa gerbang
di sisi kiri Anda?
788
00:41:56,475 --> 00:41:57,710
Ya.
789
00:41:57,776 --> 00:41:59,211
Sekarang, sebentar lagi,
790
00:41:59,278 --> 00:42:01,280
gerbang
tersebut akan terbuka,
791
00:42:01,814 --> 00:42:04,350
dan menit tersebut adalah sekarang.
792
00:42:09,622 --> 00:42:11,323
Yang perlu saya ketahui dari Anda
793
00:42:11,390 --> 00:42:14,393
adalah jika truk
itu berbelok ke kiri atau ke kanan.
794
00:42:19,733 --> 00:42:21,133
Terakhir.
795
00:42:25,070 --> 00:42:27,239
Anda tahu,
buat cappucino Anda sendiri.
796
00:42:27,506 --> 00:42:29,441
Ugh, Sialan!
797
00:42:29,508 --> 00:42:30,976
Apa ini?
798
00:42:49,161 --> 00:42:51,597
Yo, keluar dari
mobil sialan! Ayolah!
799
00:42:51,664 --> 00:42:54,199
Jangan lihat aku!
Keluar dari mobil!
800
00:42:57,102 --> 00:42:58,637
Baiklah, Mike.
801
00:42:58,704 --> 00:43:00,506
Itu hariku selesai.
802
00:43:00,572 --> 00:43:02,408
Panggilan Anda
telah diteruskan ke ...
803
00:43:02,474 --> 00:43:03,976
Anda mendengar saya?
Keluar dari mobil!
804
00:43:04,043 --> 00:43:05,644
Telungkup, bajingan!
Ayolah!
805
00:43:05,878 --> 00:43:07,346
Tunjukkan tanganmu!
806
00:43:07,413 --> 00:43:09,882
Telungkup di tanah
sekarang!
807
00:43:09,948 --> 00:43:11,583
Ini dia.
808
00:43:11,650 --> 00:43:13,319
Lakukan apa yang kami katakan,
dan kau hidup.
809
00:43:13,385 --> 00:43:14,853
Hadap ke
tanah!
810
00:43:15,554 --> 00:43:17,523
- Terima kasih.
- Selamat bersenang-senang.
811
00:43:21,894 --> 00:43:23,162
Dua menit!
812
00:43:30,369 --> 00:43:31,470
Brengsek!
813
00:43:32,806 --> 00:43:34,406
Nomor satu,
apakah kita baik-baik saja?
814
00:43:34,473 --> 00:43:36,475
- Apakah kita baik-baik saja, nomor satu?
- Kami baik-baik saja.
815
00:43:36,608 --> 00:43:38,210
Dougie?
816
00:45:14,139 --> 00:45:17,109
Cobalah untuk tidak, eh,
bergerak terlalu cepat.
817
00:45:17,176 --> 00:45:18,977
Anda berada di rumah sakit.
818
00:45:19,211 --> 00:45:22,114
Anda mengalami kecelakaan,
Anda ditembak.
819
00:45:22,916 --> 00:45:24,716
Enam peluru dihapus,
820
00:45:24,784 --> 00:45:27,252
dan tiga operasi.
821
00:45:27,553 --> 00:45:29,354
Dua penyelamat hidup.
822
00:45:29,421 --> 00:45:31,423
Anda kehilangan
seperlima dari darah Anda.
823
00:45:31,825 --> 00:45:35,994
Anda ... Anda memiliki
jiwa pejuang, Tn. Mace.
824
00:45:37,764 --> 00:45:39,264
Bagaimana dengan anak saya?
825
00:45:42,501 --> 00:45:43,602
Dougie.
826
00:45:57,851 --> 00:45:59,651
Anak laki-laki saya yang cantik.
827
00:46:05,324 --> 00:46:07,326
Dan sekarang, dia pergi.
828
00:46:12,030 --> 00:46:13,999
Dia mengagumi Anda.
829
00:46:20,038 --> 00:46:22,407
Dia terobsesi denganmu.
830
00:46:27,747 --> 00:46:29,615
Itu bukan pekerjaanku, Jane.
831
00:46:34,888 --> 00:46:37,322
Anda membunuh putra kami.
832
00:46:50,068 --> 00:46:52,772
Dan tetap,
Anda tidak perlu berkata apa-apa.
833
00:47:01,079 --> 00:47:05,584
Anda adalah vagina yang dingin dan dingin.
834
00:47:40,887 --> 00:47:43,455
Saya turut berbela sungkawa
atas kehilangan Anda.
835
00:47:47,626 --> 00:47:50,897
Sebelum Anda bertanya, kami
tidak memiliki petunjuk tentang hal ini.
836
00:47:51,764 --> 00:47:54,666
Yang agak aneh
untuk pekerjaan sebesar ini.
837
00:47:57,402 --> 00:47:59,171
Seseorang tahu sesuatu.
838
00:47:59,237 --> 00:48:00,940
Seseorang selalu
tahu sesuatu.
839
00:48:01,007 --> 00:48:03,675
Hanya saja saya tidak diizinkan
untuk mengajukan pertanyaan yang sulit.
840
00:48:10,850 --> 00:48:12,852
Ini daftarnya.
841
00:48:13,151 --> 00:48:15,287
Hancurkan diri Anda sendiri.
842
00:48:23,428 --> 00:48:25,098
Butuh salah satu dari mereka untuk hidup?
843
00:48:25,631 --> 00:48:29,301
Saya tidak merindukan siapa pun yang
telah dikuburkan putra Anda sejauh ini.
844
00:48:31,771 --> 00:48:34,506
Maka Anda akan
membiarkan saya melakukan ini dengan cara saya.
845
00:48:38,243 --> 00:48:40,512
Saya bisa melakukannya dalam dua minggu
846
00:48:40,579 --> 00:48:43,415
apa yang Anda harap
dapat Anda lakukan dalam 20 tahun.
847
00:48:45,384 --> 00:48:46,518
Jika nama mereka
ada di daftar itu,
848
00:48:46,585 --> 00:48:48,387
kamu bisa melakukan yang terburuk.
849
00:48:50,255 --> 00:48:51,858
Berhati-hatilah
850
00:48:51,924 --> 00:48:54,159
bahwa saya hanya bisa terlihat bingung
begitu lama.
851
00:48:55,360 --> 00:48:56,796
Lantai itu milikmu.
852
00:49:13,813 --> 00:49:15,313
Brendan.
853
00:49:16,883 --> 00:49:18,450
Anda harus berhenti dari itu.
854
00:49:18,517 --> 00:49:20,787
Saya hampir tidak bisa bernapas di sini.
855
00:49:21,453 --> 00:49:23,422
Itu bukan salahmu.
856
00:49:24,222 --> 00:49:25,825
Itu adalah pengemudi yang mabuk.
857
00:49:27,192 --> 00:49:29,227
Itu mudah bagimu untuk mengatakannya.
858
00:49:29,294 --> 00:49:31,530
Itu putranya, Moggy.
Putra satu-satunya.
859
00:49:31,596 --> 00:49:33,699
Hei, kita semua kacau.
860
00:49:33,766 --> 00:49:35,667
Jadi, mari terima
tanggung jawab
861
00:49:35,735 --> 00:49:37,904
dan tidak saling menghidupkan
di sana.
862
00:49:38,303 --> 00:49:41,741
Brendan, jaga martabatmu.
863
00:49:49,414 --> 00:49:51,583
Ini adalah tragedi,
bos.
864
00:49:51,650 --> 00:49:55,054
Kami semua mencintai Dougie
dan simpati kami sangat dalam.
865
00:49:55,121 --> 00:49:57,023
Ini lebih salahku
daripada siapa pun,
866
00:49:57,090 --> 00:49:59,759
dan kami akan melakukan apa pun
untuk menemukan siapa yang bertanggung jawab.
867
00:50:02,962 --> 00:50:05,464
Saya perlu tahu
siapa yang menarik pelatuknya.
868
00:50:08,433 --> 00:50:10,136
Saya butuh wajah.
869
00:50:10,203 --> 00:50:11,603
Tentu saja.
870
00:50:12,370 --> 00:50:13,873
Dan kami tidak pernah melakukan
hal lain,
871
00:50:13,940 --> 00:50:15,208
mencoba mendapatkan jawaban.
872
00:50:15,574 --> 00:50:17,676
Ini bukan
tersangka biasa.
873
00:50:20,980 --> 00:50:23,783
Beri tahu kami
apa yang ingin kami ketahui.
874
00:50:25,484 --> 00:50:27,987
Ini adalah kesempatan terakhir Anda.
875
00:50:29,155 --> 00:50:30,923
Pohon itu telah diguncang.
876
00:50:32,125 --> 00:50:33,592
Dan sudah terguncang dengan keras.
877
00:50:36,996 --> 00:50:38,865
Saya ingin nama.
878
00:50:39,598 --> 00:50:43,035
Siapapun yang memiliki keahlian
atau bentuk.
879
00:50:43,635 --> 00:50:45,704
Kami kehabisan nama.
880
00:50:45,772 --> 00:50:48,941
Kami telah mengerahkan banyak
waktu, uang, dan tenaga ...
881
00:50:49,008 --> 00:50:52,011
... dalam mencari keadilan.
882
00:50:53,612 --> 00:50:55,480
Daftarnya panjang.
883
00:50:56,115 --> 00:50:57,250
Tidak cukup baik.
884
00:50:57,349 --> 00:50:59,185
Mengerti,
885
00:50:59,484 --> 00:51:01,653
tapi kita telah menghanguskan bumi.
886
00:51:02,621 --> 00:51:04,589
Tidak, itu tidak dimengerti.
887
00:51:06,591 --> 00:51:09,095
Anda mulai dengan mengatakan
Anda akan melakukan apa saja,
888
00:51:09,162 --> 00:51:11,296
tapi yang saya dengar adalah
889
00:51:11,363 --> 00:51:13,698
Anda pikir
Anda telah melakukan segalanya.
890
00:51:22,541 --> 00:51:24,143
Dimengerti.
891
00:51:24,376 --> 00:51:26,813
Aku mendengar kereta api datang
892
00:51:28,513 --> 00:51:31,050
Ini berputar di tikungan
893
00:51:32,852 --> 00:51:35,720
Dan aku tidak melihat sinar matahari
894
00:51:37,256 --> 00:51:40,026
Karena saya tidak tahu kapan
895
00:51:41,660 --> 00:51:44,362
Saya terjebak di Penjara Folsom
896
00:51:44,429 --> 00:51:47,632
Dan waktu terus berjalan
897
00:51:50,335 --> 00:51:53,005
Tapi kereta itu terus berputar
898
00:51:55,241 --> 00:51:58,543
Ke San Antone
899
00:51:59,544 --> 00:52:02,915
Ke San Antone
900
00:52:05,751 --> 00:52:08,553
Saat aku masih bayi
901
00:52:09,922 --> 00:52:12,058
Ibuku memberitahuku, "Nak ..."
902
00:52:12,124 --> 00:52:13,558
Apaan?
903
00:52:13,625 --> 00:52:14,961
Bersuara
dan kamu mati.
904
00:52:15,261 --> 00:52:16,929
- "Selalu menjadi anak yang baik"
- Apa-apaan ini?
905
00:52:18,363 --> 00:52:19,664
Lepaskan aku!
906
00:52:19,732 --> 00:52:21,868
"Jangan pernah bermain-main dengan senjata"
907
00:52:23,870 --> 00:52:26,172
Baiklah, Jerome,
bagaimana menurutmu?
908
00:52:26,239 --> 00:52:28,540
Sudah larut.
Kita semua harus pergi ke mana.
909
00:52:28,607 --> 00:52:29,976
Jadi, mengapa Anda tidak
menghemat banyak waktu kami
910
00:52:30,042 --> 00:52:31,509
dan kamu banyak masalah
911
00:52:31,576 --> 00:52:32,644
dan beri tahu kami
apa yang perlu kami ketahui?
912
00:52:32,912 --> 00:52:34,646
Masalah?
913
00:52:34,713 --> 00:52:37,250
Anda bajingan tidak tahu
seberapa banyak masalah yang Anda hadapi.
914
00:52:37,316 --> 00:52:38,751
Apakah kamu tahu siapa aku?
915
00:52:38,818 --> 00:52:40,319
Ya, saya tahu
persis siapa Anda,
916
00:52:40,385 --> 00:52:41,988
dan itulah mengapa Anda ada di sini.
917
00:52:42,054 --> 00:52:43,322
Jadi, saya bisa melihat
ini akan menjadi malam yang panjang.
918
00:52:43,388 --> 00:52:44,623
Mari kita mulai.
919
00:52:44,824 --> 00:52:45,925
Bawa dia.
920
00:52:46,491 --> 00:52:47,827
Dasar bajingan!
921
00:52:47,894 --> 00:52:49,494
Aku mendengar kereta api datang
922
00:52:49,561 --> 00:52:50,662
Singkirkan aku!
923
00:52:50,730 --> 00:52:52,664
Persetan denganmu!
924
00:52:52,732 --> 00:52:54,901
Ini berputar di tikungan
925
00:52:56,802 --> 00:52:59,739
Dan aku tidak melihat sinar matahari
926
00:53:00,873 --> 00:53:04,076
Karena saya tidak tahu kapan
927
00:53:05,945 --> 00:53:08,114
Saat aku masih bayi
928
00:53:10,149 --> 00:53:12,785
Ibuku memberitahuku, "Nak ...
929
00:53:14,754 --> 00:53:17,156
"Selalu menjadi anak yang baik
930
00:53:18,623 --> 00:53:21,559
"Jangan pernah bermain-main dengan senjata"
931
00:53:26,766 --> 00:53:29,001
Baiklah, lepas.
932
00:53:43,883 --> 00:53:46,152
Saya tidak berpikir
dia tahu apa-apa.
933
00:53:51,290 --> 00:53:52,925
Kita lihat saja nanti.
934
00:53:59,799 --> 00:54:02,701
Saya mendengar Anda adalah anak yang tangguh
dan pekerja keras.
935
00:54:03,568 --> 00:54:05,171
Bagus untukmu.
936
00:54:06,806 --> 00:54:08,673
Tapi Anda masih
akan memberi saya nama.
937
00:54:10,943 --> 00:54:13,511
Jika bukan untuk hidupmu,
untuk miliknya.
938
00:54:16,415 --> 00:54:17,950
Apa-apaan ini?
939
00:54:18,017 --> 00:54:19,785
Jangan sentuh dia!
Aku bilang jangan sentuh dia!
940
00:54:20,186 --> 00:54:21,586
Jangan sentuh dia!
941
00:54:21,653 --> 00:54:22,922
- Biarkan dia keluar dari ini!
- Tas dia.
942
00:54:25,391 --> 00:54:26,459
Baiklah.
943
00:54:26,859 --> 00:54:29,694
Satu-satunya nama sialan.
944
00:54:37,336 --> 00:54:38,670
Gashi bersaudara.
945
00:54:52,852 --> 00:54:55,054
Jika itu siapa, itu mereka.
946
00:54:56,255 --> 00:54:57,689
Sialan gelap.
947
00:54:57,757 --> 00:55:02,395
Porno, perdagangan,
sihir, anak-anak,
948
00:55:02,461 --> 00:55:04,230
invasi rumah.
949
00:55:04,296 --> 00:55:07,099
Ini dibicarakan tentang
ada truk tunai juga.
950
00:55:07,333 --> 00:55:09,268
Tapi Anda tidak
mendengar ini dari saya,
951
00:55:09,335 --> 00:55:10,668
dan jika Anda melakukannya,
952
00:55:11,504 --> 00:55:12,738
bunuh aku sekarang.
953
00:55:21,947 --> 00:55:23,883
Beri dia 200 ribu.
954
00:55:23,949 --> 00:55:25,951
Taruh kunci di dalam mobil.
955
00:55:42,301 --> 00:55:44,070
Berikan aku airnya.
956
00:55:45,905 --> 00:55:47,940
Kamu baik-baik saja?
957
00:55:49,707 --> 00:55:51,243
Tidak, bukan aku.
958
00:55:52,511 --> 00:55:54,313
Sial.
959
00:55:55,548 --> 00:55:57,349
Reptil sialan.
960
00:56:00,652 --> 00:56:02,855
Ada anak-anak yang terlibat.
961
00:56:05,590 --> 00:56:08,726
Aku merasa aku akan
bersih-bersih sepanjang hari.
962
00:56:21,673 --> 00:56:23,008
Mike!
963
00:57:16,061 --> 00:57:17,796
Ini dia, sayang.
964
00:57:17,863 --> 00:57:19,632
Minum air.
965
00:57:20,099 --> 00:57:22,101
Ada gadis yang baik.
966
00:57:53,532 --> 00:57:55,434
Berapa di dalam pot?
967
00:57:56,835 --> 00:57:58,837
Saya akan mengatakan 2.5.
968
00:57:59,905 --> 00:58:01,941
Jadi apa yang Anda pikirkan?
969
00:58:03,542 --> 00:58:04,877
kupikir
970
00:58:05,811 --> 00:58:07,246
itu bukan mereka.
971
00:58:10,516 --> 00:58:12,818
Anda harus memberi tahu bos.
972
00:58:22,094 --> 00:58:24,263
Mereka bajingan kotor.
973
00:58:24,330 --> 00:58:27,499
Dan mereka telah membuat truk,
tapi mereka bukan orang kita.
974
00:58:27,566 --> 00:58:29,768
Pekerjaan itu di atas mereka.
975
00:58:29,835 --> 00:58:32,538
Mereka lebih
tentang smash-and-grab.
976
00:58:32,605 --> 00:58:34,039
Sepertinya
ada dua setengah juta,
977
00:58:34,106 --> 00:58:35,374
yang mereka akui,
978
00:58:35,441 --> 00:58:36,775
tapi, uh,
979
00:58:37,676 --> 00:58:39,445
apa yang kamu ingin aku lakukan?
980
00:58:43,482 --> 00:58:45,985
Tidak ingin kamu
melakukan apapun, Moggy.
981
00:59:02,736 --> 00:59:04,603
Berapa umur gadis-gadis ini?
982
00:59:06,071 --> 00:59:08,007
Belum cukup umur.
983
00:59:17,716 --> 00:59:19,551
Beri gadis-gadis itu uang tunai.
984
00:59:19,952 --> 00:59:21,387
Biarkan mereka pergi.
985
00:59:51,684 --> 00:59:54,219
Bisakah saya berbicara terus terang, bos?
986
00:59:58,424 --> 01:00:00,893
Saya tidak berpikir
kita harus melakukan ini lagi.
987
01:00:02,995 --> 01:00:05,197
Maklum, Anda ...
988
01:00:06,165 --> 01:00:08,934
Anda tidak waras
sekarang dan
989
01:00:10,035 --> 01:00:11,870
kamu butuh istirahat.
990
01:00:14,239 --> 01:00:15,908
Tapi kita tidak bisa melanjutkan
991
01:00:15,974 --> 01:00:17,443
menangani bisnis dengan cara ini,
sebaliknya
992
01:00:17,910 --> 01:00:21,313
beberapa bajingan akan datang untuk
kita sebelum kita bisa sampai ke mereka.
993
01:00:24,316 --> 01:00:25,417
Sebenarnya,
994
01:00:25,484 --> 01:00:27,186
kita membutuhkan pendekatan yang berbeda.
995
01:00:30,155 --> 01:00:32,958
Ini pasti pekerjaan orang dalam.
996
01:00:34,693 --> 01:00:36,495
Anda benar, Mike.
997
01:00:38,230 --> 01:00:40,399
Aku seharusnya tidak
melibatkanmu.
998
01:00:45,137 --> 01:00:47,206
Aku akan kembali
ke London sebentar.
999
01:00:51,176 --> 01:00:52,611
Patrick.
1000
01:00:52,812 --> 01:00:55,714
Patrick?
Saya orang Inggris, bukan Mick.
1001
01:00:55,782 --> 01:00:57,549
Jadi, ibumu orang Irlandia.
1002
01:00:57,616 --> 01:00:59,218
Perselingkuhan biasa.
1003
01:00:59,284 --> 01:01:01,153
Kali ini, Anda adalah
Patrick Hill dari Lewisham.
1004
01:01:01,220 --> 01:01:03,188
Anda punya SIM,
paspor,
1005
01:01:03,255 --> 01:01:05,624
Makalah IRS
dengan riwayat pajak lengkap,
1006
01:01:05,691 --> 01:01:07,092
dan rekam medis.
1007
01:01:07,159 --> 01:01:09,161
Semua pemeriksaan kriminal Anda
bersih.
1008
01:01:09,228 --> 01:01:12,364
Anda memiliki pekerjaan selama 25 tahun
,
1009
01:01:12,431 --> 01:01:14,199
dengan referensi yang
bekerja di Eropa
1010
01:01:14,266 --> 01:01:16,602
dan hal yang sama juga untuk
alamat sebelumnya.
1011
01:01:16,668 --> 01:01:18,637
Riwayat pekerjaan Anda
telah dimasukkan
1012
01:01:18,704 --> 01:01:22,141
ke dalam
sistem Keamanan Delta Orange .
1013
01:01:22,207 --> 01:01:24,309
Jadi, haruskah ada yang memeriksanya,
1014
01:01:24,376 --> 01:01:27,379
Anda telah bekerja di sana
selama 11 tahun.
1015
01:01:27,446 --> 01:01:29,348
Anda bahkan menyelesaikan kuliah,
1016
01:01:29,415 --> 01:01:33,485
dan telah memegang
keanggotaan gym yang sama sejak 2011.
1017
01:01:33,552 --> 01:01:37,322
Seperti yang diminta,
Anda memiliki lisensi pistol Anda,
1018
01:01:37,389 --> 01:01:41,160
dan akhirnya,
hotel telah diatur.
1019
01:01:42,060 --> 01:01:44,029
Itu adalah dirimu yang baru lagi.
1020
01:01:44,430 --> 01:01:46,365
Kirsty, satu hal lagi.
1021
01:01:47,099 --> 01:01:49,334
Berikan saya salinan
laporan koroner.
1022
01:01:52,471 --> 01:01:54,440
Anda yakin itu ide yang bagus?
1023
01:01:54,506 --> 01:01:55,541
Lakukan saja.
1024
01:01:56,074 --> 01:01:57,676
Dan referensi Anda dari
1025
01:01:57,744 --> 01:01:59,445
Orange Delta Security
sangat mengesankan.
1026
01:01:59,511 --> 01:02:00,679
Keluarga?
1027
01:02:00,747 --> 01:02:02,147
Menikah. Bercerai.
1028
01:02:02,347 --> 01:02:04,183
Ada lagi?
1029
01:02:04,683 --> 01:02:06,218
Tidak.
1030
01:02:06,518 --> 01:02:08,387
Senang
bertemu denganmu, Tn. Hill.
1031
01:02:12,491 --> 01:02:14,726
Anda tidak banyak bicara,
ya, Mary Poppins?
1032
01:02:14,794 --> 01:02:16,595
Biarkan aku membelikanmu bir.
1033
01:02:17,429 --> 01:02:19,331
Pastikan
Anda meminumnya di sana.
1034
01:02:27,506 --> 01:02:29,374
Laporan otopsi.
1035
01:02:29,441 --> 01:02:31,176
Tunjukkan tanganmu!
1036
01:02:31,243 --> 01:02:33,445
Telungkup di tanah
sekarang!
1037
01:02:34,480 --> 01:02:36,114
Hadap ke tanah!
1038
01:02:36,181 --> 01:02:37,282
Silahkan.
1039
01:02:43,322 --> 01:02:45,491
Bagaimana kabarmu
, Sam?
1040
01:02:45,657 --> 01:02:47,359
Apa yang harus saya katakan?
1041
01:02:47,426 --> 01:02:51,129
Saya bangun terlambat, menonton TV,
1042
01:02:51,196 --> 01:02:53,599
minum bir
dan menonton lebih banyak TV.
1043
01:02:53,665 --> 01:02:55,467
Mungkin meyakinkan Ma
untuk memberiku beberapa dolar,
1044
01:02:55,534 --> 01:02:57,636
jadi saya bisa membeli lebih banyak bir dan
1045
01:02:57,703 --> 01:03:01,006
nonton TV sampai saya
cukup mabuk untuk tertidur.
1046
01:03:01,941 --> 01:03:04,109
Apakah saya menyebutkan saya menonton TV?
1047
01:03:05,677 --> 01:03:08,080
Kamu sangat pendiam,
Brad.
1048
01:03:08,146 --> 01:03:10,282
Saya tidak diam.
1049
01:03:10,582 --> 01:03:11,918
Saya bosan.
1050
01:03:11,985 --> 01:03:13,085
Bosan dengan apa?
1051
01:03:13,151 --> 01:03:15,254
Tidak bekerja.
1052
01:03:15,822 --> 01:03:20,259
Kami dibangun untuk bertempur,
bukan TV siang hari.
1053
01:03:21,928 --> 01:03:25,464
Orang Afghanistan memperlakukan kami lebih baik
dari kami sendiri.
1054
01:03:26,398 --> 01:03:28,801
Saya berharap saya kembali ke unit.
1055
01:03:29,434 --> 01:03:32,304
Kebosanan lebih berbahaya
dari peluru.
1056
01:03:33,539 --> 01:03:36,642
Beri aku musuh yang
bisa kulihat.
1057
01:03:40,579 --> 01:03:42,648
Bagaimana dengan kamu?
Anda sudah bekerja, bos?
1058
01:03:43,248 --> 01:03:45,083
Masih paruh waktu di mall.
1059
01:03:45,584 --> 01:03:47,152
Lebih mahal dari yang saya buat.
1060
01:03:47,219 --> 01:03:49,388
Jika bukan
karena orang tua Amy,
1061
01:03:49,454 --> 01:03:51,256
kami akan berada di jalan.
1062
01:03:51,323 --> 01:03:52,926
Ya, sepertinya
Carlos adalah satu-satunya
1063
01:03:52,992 --> 01:03:55,028
yang mendarat
dengan taipan minyak.
1064
01:03:55,093 --> 01:03:58,096
Jadi, saya ada di sana dari jam 6
pagi sampai jam 12 malam.
1065
01:03:58,530 --> 01:04:00,566
Drippin bajingan ini 'dalam emas,
1066
01:04:00,632 --> 01:04:02,601
dan saya belum melihat
satu dolar pun dalam lembur.
1067
01:04:02,668 --> 01:04:04,369
Satu menit,
kita membunuh orang Arab,
1068
01:04:04,436 --> 01:04:05,671
menit berikutnya,
kami menyeka pantat mereka.
1069
01:04:05,872 --> 01:04:07,506
Orang Afghanistan bukan orang Arab.
1070
01:04:07,573 --> 01:04:10,409
Mereka tidak? Apakah mereka?
1071
01:04:10,743 --> 01:04:11,878
Petunjuk ada di namanya.
1072
01:04:11,945 --> 01:04:13,512
Afghan.
1073
01:04:13,579 --> 01:04:16,749
Apapun,
mereka bukan orang Amerika.
1074
01:04:16,816 --> 01:04:18,584
Tahu apa yang ingin saya lakukan?
1075
01:04:18,885 --> 01:04:20,787
Saya ingin mengangkat salah satu
ornamen berharga itu
1076
01:04:20,853 --> 01:04:23,388
sampai aku mendapatkan
bayaran lembur.
1077
01:04:23,455 --> 01:04:25,090
Dan kenapa tidak?
1078
01:04:26,091 --> 01:04:28,093
Mengapa saya tidak apa?
1079
01:04:29,963 --> 01:04:31,864
Buat mereka membayar.
1080
01:04:35,835 --> 01:04:37,202
Mereka berhutang pada kita.
1081
01:04:39,038 --> 01:04:41,139
Mengapa Anda bertanya kepada saya?
1082
01:04:41,741 --> 01:04:42,775
Tanya Sersan.
1083
01:04:51,483 --> 01:04:53,552
Apakah mereka menyimpan uang tunai?
1084
01:05:04,831 --> 01:05:05,865
Apa itu?
1085
01:05:09,936 --> 01:05:11,804
Hanya itu saja.
1086
01:05:13,106 --> 01:05:14,539
Itu apa?
1087
01:05:15,273 --> 01:05:16,943
Itu yang tersisa
1088
01:05:17,010 --> 01:05:18,878
setelah kami mencucinya
melalui sistem.
1089
01:05:19,244 --> 01:05:20,880
Apa yang ada di meja?
1090
01:05:21,014 --> 01:05:22,714
110.
1091
01:05:23,016 --> 01:05:25,617
Dua Rolex, sebuah Patek,
1092
01:05:25,684 --> 01:05:28,788
Cincin 6 karat, rantai,
uang tunai 40 ribu.
1093
01:05:29,055 --> 01:05:30,622
Tunggu sebentar.
1094
01:05:30,689 --> 01:05:31,991
Kepala saya tertabrak
dan kehilangan pekerjaan
1095
01:05:32,058 --> 01:05:33,960
untuk, seperti, masing-masing 18 G?
1096
01:05:34,359 --> 01:05:36,963
Saya pikir kami bekerja
lebih dari setengah juta dalam bentuk padat.
1097
01:05:37,262 --> 01:05:40,532
Kami melakukan kerja keras,
kami menelepon.
1098
01:05:40,599 --> 01:05:41,968
- Nomor satu.
- Silakan, empat.
1099
01:05:42,035 --> 01:05:43,468
Masuk.
1100
01:05:43,669 --> 01:05:46,906
Kami menghabiskan keringat,
kami menangani pagar.
1101
01:05:48,206 --> 01:05:49,641
Itulah yang kami dapatkan.
1102
01:05:50,542 --> 01:05:51,710
Assalamualaikum.
1103
01:05:53,378 --> 01:05:54,713
Bahkan terbelah.
1104
01:05:57,750 --> 01:06:00,318
Kami bukan Mafia.
Kami tentara.
1105
01:06:00,686 --> 01:06:02,889
Tidak, ada sesuatu
yang tidak ada di sini.
1106
01:06:04,289 --> 01:06:05,758
Anda mencoba untuk mengatakan
sesuatu, Jan?
1107
01:06:05,825 --> 01:06:06,959
Pergilah, Jan.
1108
01:06:08,527 --> 01:06:10,228
Cari tulang lain untuk dikunyah.
1109
01:06:10,295 --> 01:06:11,764
Anda akan mematahkan gigi Anda
yang satu ini.
1110
01:06:11,831 --> 01:06:14,266
Dan berdiri
saat bos berbicara.
1111
01:06:22,474 --> 01:06:24,443
Tapi kita bisa mengubahnya
.
1112
01:06:24,509 --> 01:06:25,778
Hentikan perantara.
1113
01:06:26,611 --> 01:06:27,847
Apa artinya?
1114
01:06:29,648 --> 01:06:31,550
Kami ingin uang tunai.
1115
01:06:33,052 --> 01:06:34,519
Kami mengejar uang tunai.
1116
01:06:34,686 --> 01:06:36,856
Ada seorang pria di dalam.
1117
01:06:37,123 --> 01:06:38,557
Di dalam apa?
1118
01:06:40,459 --> 01:06:41,693
Truk uang tunai.
1119
01:06:45,664 --> 01:06:49,701
Kami menerima 1,18 juta.
1120
01:06:51,938 --> 01:06:53,705
Itu tiga tahun
1121
01:06:53,773 --> 01:06:55,108
layak untuk dikerjakan
dalam satu hari, sayang!
1122
01:06:55,174 --> 01:06:58,978
Itu masing-masing $ 168.571.
1123
01:06:59,045 --> 01:07:00,880
Ada banyak kertas
di sana.
1124
01:07:00,947 --> 01:07:02,581
Tunggu ...
Tunggu sebentar,
1125
01:07:02,647 --> 01:07:05,283
itu terbagi tujuh cara,
bukan enam?
1126
01:07:05,350 --> 01:07:06,618
Tiga puluh detik.
1127
01:07:06,786 --> 01:07:08,420
Mungkin tidak ada
perantara,
1128
01:07:08,487 --> 01:07:09,488
tapi ada seorang pria
di dalam.
1129
01:07:09,554 --> 01:07:10,689
Dia butuh sepotong.
1130
01:07:16,461 --> 01:07:18,597
Dan siapakah orang dalam ini?
1131
01:07:19,999 --> 01:07:21,100
Anda tidak perlu tahu.
1132
01:07:22,101 --> 01:07:24,503
Uh-uh-uh. Ya,
bajingan, ini senjata,
1133
01:07:24,569 --> 01:07:26,205
dan kami tidak akan ragu
untuk membunuhmu.
1134
01:07:26,271 --> 01:07:27,874
Tangan di belakang punggung Anda.
1135
01:07:27,940 --> 01:07:29,708
Jangan jadi pahlawan.
Itu bukan uangmu.
1136
01:07:29,776 --> 01:07:31,409
Tunjukkan
tanganmu, anak kulit putih.
1137
01:07:31,476 --> 01:07:32,879
Letakkan tangan
Anda di belakang punggung.
1138
01:07:32,945 --> 01:07:34,546
Siapa nama supir Anda?
1139
01:07:34,713 --> 01:07:36,381
Jika kau berbohong padaku,
aku akan membunuhmu.
1140
01:07:36,448 --> 01:07:37,383
- Chad.
- Chad sialan apa?
1141
01:07:37,449 --> 01:07:38,617
Chad Reed.
1142
01:07:38,683 --> 01:07:40,452
Nama yang mengerikan.
1143
01:07:40,519 --> 01:07:41,921
Tuan-tuan,
kami telah menemukan kesempatan kami
1144
01:07:41,988 --> 01:07:43,256
untuk berdiri tegak lagi
1145
01:07:43,823 --> 01:07:47,392
setelah bertahun-tahun
memelototi tali sepatu kami.
1146
01:07:48,094 --> 01:07:50,595
Jangan keluar dari
pekerjaan Anda dulu.
1147
01:07:50,662 --> 01:07:52,932
Ritme seperti biasa. Jadilah cerdas.
1148
01:07:52,999 --> 01:07:55,067
Jangan membeli
sesuatu yang mencolok.
1149
01:07:55,134 --> 01:07:57,904
Hanya apa yang benar-benar Anda butuhkan.
Apakah kamu mendengarku, Jan?
1150
01:07:59,005 --> 01:08:01,306
Oh ya.
Keras dan jelas, bos.
1151
01:08:01,874 --> 01:08:05,745
Bahan makanan, bagus.
Mobil sport, buruk.
1152
01:08:06,678 --> 01:08:08,480
Ini bukan
uang pensiun.
1153
01:08:08,547 --> 01:08:10,082
Tapi kami bermain dengan benar,
bisa jadi.
1154
01:08:10,149 --> 01:08:12,684
Yo, Dave, masuk.
1155
01:08:15,988 --> 01:08:17,622
Masuklah, Dave.
1156
01:08:17,689 --> 01:08:19,292
Hanya check in
semuanya sebagaimana mestinya.
1157
01:08:19,826 --> 01:08:21,928
Semua baik-baik saja di sini, Chad.
1158
01:08:21,994 --> 01:08:23,896
Keluar dalam dua.
1159
01:08:25,731 --> 01:08:27,632
Apakah itu berjalan mulus
seperti yang saya kira?
1160
01:08:27,699 --> 01:08:29,634
Ya, jangan menghitung
ayam Anda dulu.
1161
01:08:33,005 --> 01:08:34,106
Tahan.
1162
01:08:34,506 --> 01:08:36,008
Tuan-tuan.
1163
01:08:36,075 --> 01:08:37,576
Jika saya bisa
mendapatkan tanda tangan Anda.
1164
01:08:37,642 --> 01:08:39,711
- Bagaimana itu berjalan'?
- Baiklah.
1165
01:08:41,713 --> 01:08:43,448
- Fantastis.
- Terima kasih.
1166
01:08:44,683 --> 01:08:46,685
Aku memberitahumu sekarang,
1167
01:08:46,752 --> 01:08:48,921
ada lebih banyak emas
di perbukitan ini.
1168
01:08:48,988 --> 01:08:51,924
Ya. Dan kami bahkan belum
memanfaatkan keahlian kami.
1169
01:08:51,991 --> 01:08:53,926
Monyet bisa
melakukan pekerjaan itu.
1170
01:08:53,993 --> 01:08:55,294
Jadi, mari kita dorong
diri kita sendiri.
1171
01:08:55,360 --> 01:08:56,528
Tenang, nak.
1172
01:08:56,595 --> 01:08:58,197
Berjalan sebelum berlari.
1173
01:08:58,663 --> 01:09:00,632
Ya, saya tidak tahu
tentang kalian,
1174
01:09:00,699 --> 01:09:02,034
tapi aku merasa seperti
aku telah berjalan
1175
01:09:02,101 --> 01:09:03,668
untuk waktu yang lama.
1176
01:09:03,736 --> 01:09:08,506
Selamat ulang tahun
1177
01:09:08,808 --> 01:09:13,411
Selamat ulang tahun
1178
01:09:13,478 --> 01:09:17,616
Selamat ulang tahun, Jack sayang
1179
01:09:17,682 --> 01:09:19,785
Selamat ulang tahun ayah!
1180
01:09:19,852 --> 01:09:25,124
Selamat ulang tahun
1181
01:09:25,758 --> 01:09:28,094
Ya!
1182
01:09:29,161 --> 01:09:30,562
Oh ...
1183
01:09:30,629 --> 01:09:31,663
Ini semakin
sulit dan lebih keras.
1184
01:09:34,633 --> 01:09:36,635
Saya tahu ini adalah hari ulang tahun saya,
1185
01:09:36,701 --> 01:09:39,972
tapi aku punya
hadiah untukmu.
1186
01:09:41,007 --> 01:09:42,742
Apa yang kau duduki,
pak tua?
1187
01:09:42,808 --> 01:09:47,013
Lebih banyak pekerjaan,
tetapi dengan tonjolan yang signifikan.
1188
01:09:47,079 --> 01:09:48,480
Ini truk lain.
1189
01:09:48,981 --> 01:09:51,250
Kali ini,
setidaknya ada 6 juta di dalamnya.
1190
01:09:51,516 --> 01:09:53,518
Sekarang, kita bicara.
1191
01:09:53,585 --> 01:09:56,255
Yah, itu jauh lebih
menguntungkan daripada membunuh orang Arab,
1192
01:09:56,322 --> 01:09:58,157
dan itu membuat darah saya mengalir.
1193
01:10:01,894 --> 01:10:03,662
Sayang,
bagaimana dengan anak-anak?
1194
01:10:03,728 --> 01:10:05,164
Ya, beri mereka makan dulu.
1195
01:10:05,231 --> 01:10:06,564
Hewan jahat, buruk.
1196
01:10:07,767 --> 01:10:09,701
Maaf, Nyonya Ainsley.
1197
01:10:09,769 --> 01:10:11,503
Di sini, biarkan saya membantu Anda dengan ...
membantu Anda dengan itu.
1198
01:10:12,504 --> 01:10:14,140
Apakah intelnya bagus?
1199
01:10:15,374 --> 01:10:16,976
Kami memiliki orang dalam yang baik.
1200
01:10:17,176 --> 01:10:18,610
Dia salah satu dari kita.
1201
01:10:18,677 --> 01:10:20,046
Dilayani di bawah saya
kembali pada hari itu.
1202
01:10:20,112 --> 01:10:21,613
Ya, saya ikut.
1203
01:10:21,680 --> 01:10:23,548
Saya hanya ingin kembali
ke lapangan.
1204
01:10:23,615 --> 01:10:27,552
Aku suka uangnya,
tapi aku sangat suka misi.
1205
01:10:27,619 --> 01:10:28,988
Ya, tapi apa sisi negatifnya?
1206
01:10:29,055 --> 01:10:31,057
Kami akan
jauh lebih terekspos,
1207
01:10:31,123 --> 01:10:32,959
dan itu akan membutuhkan
perencanaan yang signifikan.
1208
01:10:33,259 --> 01:10:36,195
Akan ada enam minggu
pelatihan dan pengintaian.
1209
01:11:13,933 --> 01:11:15,700
Tiga menit.
1210
01:11:22,842 --> 01:11:24,810
Siapa para badut ini?
1211
01:11:30,916 --> 01:11:32,351
Akan menjadi masalah?
1212
01:11:32,418 --> 01:11:33,953
Saya rasa tidak.
1213
01:11:34,453 --> 01:11:36,222
Lima, di dalam mobil. Tangani itu.
1214
01:11:36,288 --> 01:11:37,289
Di atasnya.
1215
01:11:38,924 --> 01:11:40,625
Waktunya berangkat kerja, nak.
1216
01:11:42,461 --> 01:11:45,031
Engsel ini harus diminyaki, Mick.
1217
01:11:49,969 --> 01:11:51,837
Apa ini?
1218
01:11:59,644 --> 01:12:01,047
Jalan bebas hambatan
akan didukung.
1219
01:12:01,113 --> 01:12:02,248
- Oh, sial!
- Sial!
1220
01:12:04,616 --> 01:12:05,918
Ayo pergi! Balik! Balik!
1221
01:12:14,794 --> 01:12:15,961
Unit 14, bersih.
1222
01:12:16,028 --> 01:12:17,163
Masih belum ada tanggapan.
1223
01:12:23,536 --> 01:12:24,804
Tiga puluh detik.
1224
01:12:28,374 --> 01:12:30,476
Yo, keluar dari
mobil, ayo!
1225
01:12:30,543 --> 01:12:32,511
Jangan lihat aku!
Keluar dari mobil!
1226
01:12:32,577 --> 01:12:34,146
Mereka tidak membayar Anda
cukup untuk bertindak bodoh, ayo pergi.
1227
01:12:34,213 --> 01:12:35,680
Dapatkan motherfucking Anda
ass bawah.
1228
01:12:35,748 --> 01:12:37,383
Baiklah! Baiklah!
1229
01:12:37,450 --> 01:12:38,784
Fortico 1377.
Alarm dibunyikan .
1230
01:12:38,851 --> 01:12:40,319
Alarm terdaftar.
1231
01:12:40,386 --> 01:12:41,887
Hadap ke
tanah!
1232
01:12:41,954 --> 01:12:44,023
- Ban, sekarang.
- Pindah!
1233
01:12:44,090 --> 01:12:45,791
Lakukan apa yang kami katakan
dan kau hidup.
1234
01:12:46,192 --> 01:12:48,127
Bravo,
dua orang kulit hitam-putih dalam perjalanan.
1235
01:12:48,194 --> 01:12:49,995
- Dua menit lagi.
- Dua unit dikirim.
1236
01:12:54,867 --> 01:12:56,368
Jangan lakukan itu.
1237
01:12:56,435 --> 01:12:57,635
ETA, dua menit.
1238
01:12:57,702 --> 01:12:59,004
Dua menit!
1239
01:13:00,672 --> 01:13:01,807
Ayolah, Charlie!
1240
01:13:03,442 --> 01:13:04,944
Tidak! Tidak...
1241
01:13:05,511 --> 01:13:07,046
Brengsek!
1242
01:13:07,113 --> 01:13:08,613
Dia menembak
dua penjaga, Elvis.
1243
01:13:08,680 --> 01:13:10,116
Dia menembak dua penjaga!
1244
01:13:10,182 --> 01:13:12,251
Nomor satu,
apakah kita baik-baik saja?
1245
01:13:12,318 --> 01:13:14,320
Apakah kita baik-baik saja,
nomor satu?
1246
01:13:14,520 --> 01:13:15,988
Kami baik-baik saja.
1247
01:13:28,700 --> 01:13:30,635
Nomor satu baru saja menembak
anak sialan!
1248
01:13:30,702 --> 01:13:32,071
Dia menembak anak sialan!
1249
01:13:32,138 --> 01:13:33,638
Dougie!
1250
01:13:33,705 --> 01:13:35,207
Masuk!
Masuk di sebelah kanan!
1251
01:13:35,274 --> 01:13:36,909
- Lima, masuk!
- Saya ikut!
1252
01:13:36,976 --> 01:13:38,978
Ambil kakinya!
1253
01:13:40,112 --> 01:13:41,947
Apa yang
baru saja kamu lakukan?
1254
01:13:42,181 --> 01:13:43,916
Kubilang kaki sialan itu.
1255
01:13:43,983 --> 01:13:45,717
Tiga, ambil senjatanya.
1256
01:13:45,784 --> 01:13:46,452
Oke, kita punya satu menit.
1257
01:13:46,919 --> 01:13:48,154
Ayo pergi!
1258
01:13:48,220 --> 01:13:50,456
- Pindah.
- Keluar ke barat!
1259
01:13:50,523 --> 01:13:52,525
- Kita harus pergi, Elvis! Ayolah!
- Apa-apaan ini?
1260
01:13:52,591 --> 01:13:54,293
- Ayo pergi dari sini.
- Ayo bergerak. Minggir, minggir!
1261
01:13:54,360 --> 01:13:55,693
B-tim, ayo pergi, ayo pergi!
1262
01:14:36,135 --> 01:14:37,603
Harus memberitahumu, kawan.
1263
01:14:37,770 --> 01:14:39,572
Terkejut
mendengar kabar dari Anda.
1264
01:14:39,638 --> 01:14:41,240
Senang kita semua bisa datang.
1265
01:14:42,508 --> 01:14:45,077
Ya, aku senang
omong kosong itu reda.
1266
01:14:45,144 --> 01:14:46,946
Anda menempatkan kami
pada posisi yang sulit, Jan.
1267
01:14:47,012 --> 01:14:49,181
Saya tidak yakin
semuanya meledak.
1268
01:14:49,515 --> 01:14:51,817
Anda beruntung masih mendapat
kursi di meja ini.
1269
01:14:53,519 --> 01:14:55,054
Mengerti.
1270
01:14:59,325 --> 01:15:01,560
Saya pikir kita semua tahu bahwa kita
akan membutuhkan dana pensiun.
1271
01:15:01,627 --> 01:15:03,963
Saya tidak bisa mengatakan saya tidak senang
memiliki pertemuan ini.
1272
01:15:04,029 --> 01:15:05,731
Aku mulai gatal.
1273
01:15:05,798 --> 01:15:07,399
Tapi seperti yang kita sadari,
1274
01:15:07,466 --> 01:15:09,868
semakin besar pahala,
semakin besar risikonya.
1275
01:15:10,169 --> 01:15:11,737
Semuanya ada harganya.
1276
01:15:11,804 --> 01:15:13,572
Apa kamu siap untuk itu?
1277
01:15:13,639 --> 01:15:16,475
Karena tidak ada jaminan
sukses yang satu ini.
1278
01:15:18,210 --> 01:15:20,946
Tak satu pun dari semua ini benar-benar
dijamin, bukan, Sersan?
1279
01:15:22,881 --> 01:15:24,550
Kami telah melalui yang lebih buruk.
1280
01:15:24,717 --> 01:15:25,884
Ya, jadi berikan pada kami.
1281
01:15:25,951 --> 01:15:27,419
Kami sekarat untuk mencari tahu.
1282
01:15:28,354 --> 01:15:30,389
Kami melakukan ini dengan benar,
1283
01:15:30,856 --> 01:15:32,825
kita tidak
perlu bekerja lagi.
1284
01:15:32,891 --> 01:15:34,360
Begitu pula anak-anak kita.
1285
01:15:34,426 --> 01:15:35,828
Jika kita salah?
1286
01:15:35,894 --> 01:15:37,963
Ini permainan berakhir.
1287
01:15:40,633 --> 01:15:42,434
Jadi apa itu?
1288
01:15:44,738 --> 01:15:47,606
Kami tidak menabrak
truk tunai.
1289
01:15:47,673 --> 01:15:49,341
Kami memukul mereka semua.
1290
01:15:50,175 --> 01:15:51,777
Bagaimana mungkin?
1291
01:15:52,778 --> 01:15:54,580
Depo.
1292
01:15:54,813 --> 01:15:56,081
Black Friday.
1293
01:15:59,385 --> 01:16:00,586
Berapa banyak?
1294
01:16:01,153 --> 01:16:03,522
Utara 150 juta.
1295
01:16:03,722 --> 01:16:05,324
Ooh!
1296
01:16:09,261 --> 01:16:11,363
Kami punya delapan minggu
pengintaian dan perencanaan.
1297
01:16:15,100 --> 01:16:18,037
Base, ini Gamma reportin '.
1298
01:16:23,909 --> 01:16:29,048
Kendaraan masuk,
Gamma 2411 ke Bay 6.
1299
01:16:43,996 --> 01:16:47,801
Itu 160 juta
dibagi tujuh cara.
1300
01:16:48,100 --> 01:16:49,803
Kami memiliki semua jalan yang tercakup.
1301
01:16:49,868 --> 01:16:51,437
Masuk, Tuan Rossi.
1302
01:16:51,503 --> 01:16:53,138
Terima kasih, Tn. Hill.
Masuk.
1303
01:16:53,205 --> 01:16:55,074
Ini adalah rencana terbaik kita.
1304
01:16:55,140 --> 01:16:56,810
Ya.
Semua ini tidak ada artinya
1305
01:16:56,875 --> 01:16:58,610
jika orang kita
tidak berhasil.
1306
01:16:58,977 --> 01:17:01,280
Mengapa ruangan ini
selalu berbau harum?
1307
01:17:01,347 --> 01:17:03,382
Mungkin suatu saat nanti,
kebun saya bisa berbau seperti ini.
1308
01:17:03,449 --> 01:17:05,951
Kuharap kau tidak merencanakan
apapun, Dave.
1309
01:17:06,018 --> 01:17:07,720
Nah, ini Black Friday
besok,
1310
01:17:07,986 --> 01:17:09,756
jadi Anda harus
menunggu dan melihat.
1311
01:17:09,823 --> 01:17:11,223
Jika saya pikir Anda serius,
1312
01:17:11,290 --> 01:17:12,424
Saya harus melaporkan Anda,
Anda tahu.
1313
01:17:12,658 --> 01:17:14,226
Tentu saja aku tidak serius.
1314
01:17:14,293 --> 01:17:15,661
Atau aku?
1315
01:17:16,729 --> 01:17:19,531
Bagaimanapun, ini adalah Action Man
yang harus Anda perhatikan,
1316
01:17:19,598 --> 01:17:20,834
bukan saya.
1317
01:17:20,899 --> 01:17:22,568
Ya, lebih dingin dari reptil.
1318
01:17:23,068 --> 01:17:24,937
Ada yang tidak beres.
1319
01:17:25,003 --> 01:17:26,572
Tapi kenapa aku merasakannya
1320
01:17:26,638 --> 01:17:28,207
uang Anda tidak pernah lebih aman,
Tuan Rossi?
1321
01:17:28,273 --> 01:17:30,175
Anda tidak perlu khawatir.
1322
01:17:30,242 --> 01:17:31,877
Dia lebih serakah darimu, Tom.
Dia akan datang.
1323
01:17:33,112 --> 01:17:35,047
Oke, mari kita bahas
sekali lagi.
1324
01:17:39,118 --> 01:17:41,019
Adakah yang melihat kopling saya?
1325
01:17:41,086 --> 01:17:42,221
Anda ... Anda apa?
1326
01:17:42,287 --> 01:17:44,056
Dompetku, sayang.
1327
01:17:44,123 --> 01:17:45,657
Uh, ada yang hijau
di atas tangga.
1328
01:17:45,724 --> 01:17:47,326
- Terima kasih, Lexie.
- Oh ya. Ayolah.
1329
01:17:47,393 --> 01:17:48,927
Apa yang kamu lakukan hari ini, Ayah?
1330
01:17:48,994 --> 01:17:50,963
- Uh, aku mendapat pekerjaan.
- Di mal?
1331
01:17:51,029 --> 01:17:52,398
Betul sekali.
1332
01:17:52,464 --> 01:17:54,099
Apakah Anda akan datang
ke permainan saya setelahnya?
1333
01:17:54,166 --> 01:17:55,769
Saya tidak akan melewatkannya
untuk dunia.
1334
01:17:55,835 --> 01:17:57,469
- Oke, ayo pergi!
- Ayo, Bu, ayo pergi.
1335
01:17:57,536 --> 01:17:59,138
- Sayang kamu ayah!
- Bye. Cinta kamu!
1336
01:17:59,204 --> 01:18:01,006
- Selamat tinggal, Ayah!
- Cinta kamu.
1337
01:18:01,073 --> 01:18:02,107
- Aku sayang kamu, sayang.
- Aku cinta kamu.
1338
01:18:02,174 --> 01:18:03,175
Ayolah!
1339
01:18:03,275 --> 01:18:04,376
Hei...
1340
01:18:05,077 --> 01:18:06,178
Aku akan terlambat kerja.
1341
01:18:06,245 --> 01:18:07,579
Aku cinta kamu.
1342
01:18:07,646 --> 01:18:08,647
Cepatlah, Bu!
1343
01:18:08,714 --> 01:18:10,215
Oke bye!
1344
01:18:11,383 --> 01:18:12,618
Ayo, anak-anak,
1345
01:18:12,684 --> 01:18:13,820
masuk ke dalam mobil!
1346
01:18:21,660 --> 01:18:22,995
Pergilah.
1347
01:18:23,061 --> 01:18:24,764
Kita sudah siap di ujung kita.
1348
01:18:24,831 --> 01:18:27,633
Saya sedang dalam perjalanan untuk mengambil Jan.
1349
01:18:27,699 --> 01:18:29,601
Sekarang, semuanya terserah Anda.
1350
01:18:32,137 --> 01:18:33,672
Ingat,
1351
01:18:33,740 --> 01:18:35,641
ambil rute berbeda ke
sana dan kembali.
1352
01:18:35,707 --> 01:18:39,311
Bahkan mengendus apapun yang
tidak diinginkan dan Anda menyebutnya masuk.
1353
01:18:39,378 --> 01:18:43,248
Ini Black Friday, dan
ladang akan terus berdering.
1354
01:18:43,315 --> 01:18:45,551
Jadi, jangan ambil risiko.
1355
01:18:45,617 --> 01:18:49,856
Kami mendekati 180 juta orang
di sini hari ini.
1356
01:18:50,790 --> 01:18:53,225
- Apakah kamu sudah menerimanya?
- Oke, bos!
1357
01:18:54,092 --> 01:18:57,696
Saya ingin semuanya
dan semua orang kembali.
1358
01:18:57,764 --> 01:18:59,732
Segar bugar.
1359
01:18:59,799 --> 01:19:01,633
Ayo pergi, H.
1360
01:19:10,209 --> 01:19:11,610
Apa?
1361
01:19:11,977 --> 01:19:13,579
Anda tidak menyukainya?
1362
01:19:13,712 --> 01:19:17,115
Bagaimana orang sepertimu bisa
membeli tempat seperti ini
1363
01:19:17,182 --> 01:19:20,052
dan sepeda seharga $ 28.000?
1364
01:19:20,719 --> 01:19:22,287
Kartu kredit.
1365
01:19:22,454 --> 01:19:24,456
Tenang,
itu bukan atas namaku.
1366
01:19:24,523 --> 01:19:25,557
Kembalikan.
1367
01:19:27,861 --> 01:19:30,462
Taruh birnya,
ambil perlengkapanmu, dan ayo pergi.
1368
01:19:32,464 --> 01:19:33,999
Ayo pergi!
1369
01:19:46,980 --> 01:19:48,313
Itu penurunan terakhir.
1370
01:20:08,768 --> 01:20:10,737
Apa itu?
1371
01:20:13,171 --> 01:20:15,374
Kamu tahu aku menyukaimu, kan, H?
1372
01:20:18,410 --> 01:20:21,446
Nah, ada sesuatu yang
perlu kuberitahukan padamu.
1373
01:20:21,513 --> 01:20:23,382
Tentang saya.
1374
01:20:25,083 --> 01:20:27,286
Saya punya beberapa teman.
1375
01:20:28,053 --> 01:20:29,889
Saya membantu mereka keluar.
1376
01:20:30,722 --> 01:20:33,191
Mereka membantu saya
dari waktu ke waktu.
1377
01:20:35,227 --> 01:20:36,763
Teman-temanku,
1378
01:20:37,429 --> 01:20:40,432
Saya membantu mereka masuk
ke permainan truk uang,
1379
01:20:40,499 --> 01:20:42,601
dengan cara berbicara.
1380
01:20:43,970 --> 01:20:46,071
Dengan saya di dalam.
1381
01:20:47,172 --> 01:20:48,640
Anda mendapatkan saya?
1382
01:20:50,609 --> 01:20:51,744
Nah, Bullet,
1383
01:20:53,478 --> 01:20:54,713
Bukan saya.
1384
01:20:55,414 --> 01:20:58,183
Saya memberi tahu mereka
truk mana yang harus ditabrak
1385
01:20:58,918 --> 01:21:00,385
dan mereka memukulnya.
1386
01:21:01,653 --> 01:21:04,656
Kedua penjaga
itu perlu dibunuh .
1387
01:21:05,190 --> 01:21:07,492
Anak laki-laki itu sangat malang.
1388
01:21:09,028 --> 01:21:11,129
Tapi kami adalah tim pemenang.
1389
01:21:11,196 --> 01:21:13,565
Tepat secara militer.
1390
01:21:16,234 --> 01:21:18,370
Anda dengan saya sekarang?
1391
01:21:18,905 --> 01:21:20,238
Ya.
1392
01:21:22,274 --> 01:21:24,877
Aku bersamamu 100%.
1393
01:21:26,211 --> 01:21:27,780
Terus.
1394
01:21:27,981 --> 01:21:30,750
Sebagai permulaan, tidak
ada peluru di pistol Anda.
1395
01:21:30,984 --> 01:21:32,517
Kedua, saya harus memberi tahu Anda,
1396
01:21:32,584 --> 01:21:35,387
mereka akan membunuhmu
jika kamu tidak menurut.
1397
01:21:35,454 --> 01:21:38,290
Jadi, lakukan apa yang saya katakan,
dan Anda tidak akan terluka.
1398
01:21:41,493 --> 01:21:43,062
Dan mengapa Anda membutuhkan saya?
1399
01:21:43,362 --> 01:21:45,832
Kami membutuhkan sesuatu yang berukuran super.
1400
01:21:46,398 --> 01:21:48,667
Jadi kita bisa pergi selamanya.
1401
01:21:50,268 --> 01:21:52,571
Kami ingin jackpot.
1402
01:21:54,841 --> 01:21:56,708
Depo.
1403
01:21:57,643 --> 01:21:59,112
Anda ingin saya memasukkan Anda.
1404
01:21:59,544 --> 01:22:02,214
Kemudian Anda bisa melihat
ke arah lain.
1405
01:22:04,483 --> 01:22:06,318
Kapan, Bullet?
1406
01:22:07,954 --> 01:22:09,554
Hari ini.
1407
01:22:10,923 --> 01:22:13,291
Tidak ada jalan kembali.
1408
01:22:14,894 --> 01:22:16,695
Dan apa untungnya bagi saya?
1409
01:22:18,664 --> 01:22:19,698
Hidup Anda.
1410
01:22:25,537 --> 01:22:27,239
Apakah kita sepakat?
1411
01:22:34,147 --> 01:22:35,647
Ya.
1412
01:22:35,915 --> 01:22:37,349
Kami punya kesepakatan.
1413
01:22:42,220 --> 01:22:43,990
Kami berada di. ETA, dua menit.
1414
01:22:44,057 --> 01:22:45,390
Meliputi.
1415
01:23:16,823 --> 01:23:19,424
Gamma, ini Base,
kamu tiru? Lebih.
1416
01:23:21,460 --> 01:23:23,495
Base, ini Gamma,
kami salin. Lebih.
1417
01:23:23,562 --> 01:23:25,464
Gamma, saya kehilangan
sinyal kamera di truk Anda.
1418
01:23:25,530 --> 01:23:27,466
Apa yang terjadi disana? Lebih.
1419
01:23:27,532 --> 01:23:28,935
Tidak ada yang
perlu dikhawatirkan, Base.
1420
01:23:29,001 --> 01:23:30,635
Aku akan memperbaikinya saat kita berbicara.
1421
01:23:30,702 --> 01:23:32,772
Salin itu, Gamma.
Selalu berikan informasi baru untuk saya.
1422
01:23:32,839 --> 01:23:34,207
This ain't the day
for this shit, Ini bukan hari untuk omong kosong ini,
1423
01:23:34,272 --> 01:23:35,507
kau mengerti aku? Lebih.
1424
01:23:35,574 --> 01:23:37,242
Keras dan jelas.
1425
01:23:37,309 --> 01:23:39,344
Saya akan segera menghubungi Anda.
Lebih.
1426
01:23:43,082 --> 01:23:44,616
Kami sudah siap.
1427
01:23:44,683 --> 01:23:46,152
Kamera dilucuti.
1428
01:23:46,219 --> 01:23:48,821
Kami punya empat menit untuk memuat.
1429
01:23:48,888 --> 01:23:51,090
Kami bertemu di sini di titik A.
1430
01:23:51,523 --> 01:23:53,558
Peringatkan pahlawan kita
untuk tidak menjadi pintar.
1431
01:23:53,760 --> 01:23:55,427
Kami membutuhkan dia untuk masuk.
1432
01:23:55,494 --> 01:23:56,863
Setelah itu,
jika dia mengejang, bunuh dia.
1433
01:24:03,335 --> 01:24:05,704
Biarkan saja mereka melakukan tugasnya,
oke?
1434
01:24:05,772 --> 01:24:07,807
Biarkan saya berbicara dengannya.
1435
01:24:09,407 --> 01:24:11,010
Hai tampan.
1436
01:24:11,077 --> 01:24:14,847
Hari ini bukanlah hari
untuk menjadi pahlawan.
1437
01:24:14,914 --> 01:24:17,250
Tidak akan
ada peringatan lain.
1438
01:24:17,516 --> 01:24:20,418
Apakah saya jelas?
1439
01:24:20,787 --> 01:24:23,156
Perlihatkan tanganmu.
1440
01:24:25,657 --> 01:24:27,559
Mainkan gamenya, H.
1441
01:24:45,577 --> 01:24:47,814
Jika Anda anak yang baik hari ini,
1442
01:24:49,048 --> 01:24:50,817
Anda akan lihat besok.
1443
01:25:03,628 --> 01:25:05,397
Lalu, kami membaginya.
1444
01:25:05,463 --> 01:25:07,800
Anda, Brad, Carlos, dan Jan
ada di dalam truk.
1445
01:25:07,867 --> 01:25:10,402
Aku dan Sam
mengikuti Escalade.
1446
01:25:38,030 --> 01:25:39,098
Tenanglah, H.
1447
01:25:39,397 --> 01:25:41,366
2411 kembali.
1448
01:25:41,433 --> 01:25:43,769
Gamma, ini Base, pergi. Lebih.
1449
01:25:59,285 --> 01:26:00,685
Semuanya bagus?
1450
01:26:00,753 --> 01:26:02,387
Ya, kecuali lalu lintas.
1451
01:26:02,454 --> 01:26:03,823
Dana, bantu
aku.
1452
01:26:03,890 --> 01:26:05,490
- Ya, tidak masalah.
- Baik.
1453
01:26:05,557 --> 01:26:07,193
Mari meringankan
beban Anda.
1454
01:26:14,734 --> 01:26:17,036
Dasar, ini laporan Gamma.
1455
01:26:23,376 --> 01:26:24,810
Semuanya aman, Gamma.
1456
01:26:26,245 --> 01:26:27,479
Anda siap?
1457
01:26:28,546 --> 01:26:29,949
Siap.
1458
01:26:30,883 --> 01:26:33,652
Gamma 2411 sampai Bay 5.
1459
01:26:33,718 --> 01:26:35,288
Itu yang terakhir untuk hari ini.
1460
01:26:35,354 --> 01:26:37,089
Begitu kita
melewati gerbang,
1461
01:26:37,156 --> 01:26:39,025
ini hanya masalah waktu
sebelum kita dikompromikan.
1462
01:26:39,091 --> 01:26:40,860
Ada terlalu banyak penjaga
yang tidak bisa kita kendalikan,
1463
01:26:40,927 --> 01:26:42,727
jadi kami tetap diam
selama mungkin.
1464
01:26:42,795 --> 01:26:44,897
Laki-laki itu harus diam-diam.
1465
01:26:44,964 --> 01:26:47,532
Semakin lama siluman mereka, semakin
lama kita hidup tanpa drama.
1466
01:26:47,800 --> 01:26:49,769
Hei, Bullet. Semuanya bagus?
1467
01:26:49,835 --> 01:26:51,337
Semua baik-baik saja di sini, Supe.
1468
01:26:51,904 --> 01:26:54,874
Pindah. Pindah. Sekarang, minggir! Pergilah!
1469
01:26:54,941 --> 01:26:56,708
- Whoa ... Whoa.
- Uh-uh-uh.
1470
01:26:56,776 --> 01:26:58,576
Jangan
bersuara.
1471
01:26:58,643 --> 01:26:59,711
Di tanah.
1472
01:26:59,779 --> 01:27:01,080
Pindah.
1473
01:27:01,613 --> 01:27:03,149
Oke, saya turun.
1474
01:27:03,816 --> 01:27:05,384
Jinjit, jinjit, jinjit.
1475
01:27:05,450 --> 01:27:07,286
Kami mengamankan brankas dulu.
1476
01:27:07,353 --> 01:27:09,088
Itu pekerjaan Carlos dan Jan.
1477
01:27:09,155 --> 01:27:10,923
Oke, Dave, itu
bagus dan diperhitungkan.
1478
01:27:10,990 --> 01:27:12,657
Angkat tangan!
1479
01:27:12,724 --> 01:27:14,293
Tangan di
udara bajingan!
1480
01:27:14,360 --> 01:27:15,593
Lemparkan senjatamu
ke tanah.
1481
01:27:15,660 --> 01:27:16,963
Perlahan. Perlahan.
1482
01:27:17,029 --> 01:27:18,998
Lakukan apa yang dia katakan.
Lakukan apa yang dia katakan.
1483
01:27:19,065 --> 01:27:20,933
Ambil senjata itu.
Geser ke atas.
1484
01:27:21,000 --> 01:27:22,335
Cepat kesana!
Bersiaplah!
1485
01:27:22,567 --> 01:27:24,203
Apa yang salah denganmu?
1486
01:27:24,270 --> 01:27:26,038
Ambil senjatamu,
taruh di tanah,
1487
01:27:26,105 --> 01:27:28,107
dan berikan padaku,
bajingan!
1488
01:27:28,174 --> 01:27:29,708
- David, kumohon.
- Anda ingin menjadi pahlawan hari ini?
1489
01:27:29,775 --> 01:27:31,777
Aku akan menempatkanmu di halaman depan
1490
01:27:31,844 --> 01:27:32,979
dari setiap surat kabar
di Amerika. Coba saya.
1491
01:27:36,514 --> 01:27:37,783
Tiarap di tanah.
1492
01:27:38,516 --> 01:27:39,584
Sepanjang perjalanan!
1493
01:27:40,419 --> 01:27:42,021
Dapatkan pantatmu
di tanah!
1494
01:27:42,088 --> 01:27:43,655
Ikat pantatnya.
1495
01:27:49,261 --> 01:27:51,629
Bersikaplah baik.
1496
01:27:53,099 --> 01:27:55,134
- Hei.
- Ada apa?
1497
01:27:55,201 --> 01:27:57,436
Yo, saya ingin Anda menandatangani
kartu ulang tahun ini untuk bos.
1498
01:27:57,502 --> 01:27:59,138
Bawa ke sini
dan lihat ini.
1499
01:27:59,205 --> 01:28:01,040
Ini akan membuatmu tertawa.
1500
01:28:01,107 --> 01:28:02,942
Anda, Jan, dan Brad
akan mengambil ruang kendali.
1501
01:28:03,009 --> 01:28:05,510
- Peluru adalah sandera dan perisai.
- Shh.
1502
01:28:06,846 --> 01:28:08,481
Jika itu tidak berhasil,
kami gagal .
1503
01:28:09,415 --> 01:28:11,117
Tetap diam.
1504
01:28:16,255 --> 01:28:17,722
- Buka gerbangnya.
- Whoa.
1505
01:28:20,525 --> 01:28:21,726
Bob?
1506
01:28:21,794 --> 01:28:23,561
Apa yang sedang terjadi?
1507
01:28:23,628 --> 01:28:25,865
Keypad
akan menghadirkan tantangan.
1508
01:28:25,931 --> 01:28:27,967
Orang-orang yang mengoperasikan
gudang persenjataan itu keras kepala.
1509
01:28:28,034 --> 01:28:29,902
Mereka tidak akan takut
menarik pelatuknya.
1510
01:28:29,969 --> 01:28:31,370
Pada titik tertentu, mereka akan menolak.
1511
01:28:31,737 --> 01:28:33,638
Buka gerbangnya,
1512
01:28:33,705 --> 01:28:36,008
atau aku akan meledakkan
kepalanya.
1513
01:28:36,442 --> 01:28:39,111
Waktumu tiga detik.
1514
01:28:39,178 --> 01:28:40,413
Satu!
1515
01:28:40,479 --> 01:28:42,448
Dua! Tiga!
1516
01:28:42,515 --> 01:28:44,483
Baik! Letakkan pistolnya!
1517
01:28:44,616 --> 01:28:45,951
Buka gerbangnya.
1518
01:28:46,018 --> 01:28:47,386
Tombolnya ada di luar sana.
1519
01:28:47,453 --> 01:28:48,888
Anda menggunakan keypad.
1520
01:28:48,954 --> 01:28:50,389
Ada di penguncian keamanan!
1521
01:28:50,456 --> 01:28:52,258
Anda menggunakan tombol sialan!
1522
01:28:53,092 --> 01:28:55,394
Kelinci sudah lari,
nomor satu.
1523
01:28:55,461 --> 01:28:57,263
Dua, hancurkan gerbangnya.
1524
01:28:57,329 --> 01:28:59,131
Pada titik tertentu, kita akan
mendapat serangan hebat.
1525
01:28:59,198 --> 01:29:00,866
Mereka punya senjata panjang,
mereka akan menggunakannya.
1526
01:29:00,966 --> 01:29:02,868
Ini dia.
Ini, ambil ini, ketua.
1527
01:29:02,935 --> 01:29:04,470
Jadi, kita membutuhkan
pelat balistik.
1528
01:29:04,537 --> 01:29:06,571
Ini adalah kesempatan terakhir Anda.
1529
01:29:07,740 --> 01:29:09,508
Aku akan meledakkan kepalanya.
1530
01:29:09,574 --> 01:29:11,609
Bob, buka gerbangnya, atau mereka
akan membunuhku!
1531
01:29:11,676 --> 01:29:13,112
Peluru, tiarap!
1532
01:29:17,083 --> 01:29:18,317
Sial!
1533
01:29:20,585 --> 01:29:22,054
Set!
1534
01:29:26,826 --> 01:29:28,160
Tidak ada yang bergerak!
1535
01:29:28,227 --> 01:29:29,627
Nomor tiga, apa yang terjadi?
1536
01:29:32,398 --> 01:29:33,766
Jangan lakukan itu!
1537
01:29:36,969 --> 01:29:39,071
Yesus sialan Kristus!
1538
01:29:42,908 --> 01:29:44,243
Sekarang!
1539
01:29:55,421 --> 01:29:56,989
Pindah sekarang! Pindah!
1540
01:30:23,449 --> 01:30:25,017
Dimana kamu tertembak?
1541
01:30:25,084 --> 01:30:26,552
Dimana kamu tertembak?
1542
01:30:27,086 --> 01:30:30,156
Empat jatuh.
Elvis, ulangi, empat jatuh.
1543
01:30:36,362 --> 01:30:37,796
Oh tidak! Tidak tidak Tidak!
1544
01:30:37,863 --> 01:30:39,031
Tidak, Yesus,
Maria dan Yusuf yang manis,
1545
01:30:39,098 --> 01:30:40,866
Aku bersumpah kepada Tuhan! Silahkan...
1546
01:30:40,933 --> 01:30:42,635
Mm, lihat
babi kecil ini ...
1547
01:30:42,700 --> 01:30:45,004
Tolong jangan.
Saya punya anak, tolong. Silahkan!
1548
01:30:45,070 --> 01:30:46,972
Apa yang kita
punya disini, huh? Bajingan.
1549
01:30:47,039 --> 01:30:49,041
Jangan sakiti aku! Silahkan!
1550
01:30:51,744 --> 01:30:52,845
Sudah cukup.
1551
01:30:56,782 --> 01:30:58,984
Elvis, datang dan mainkan.
1552
01:31:04,390 --> 01:31:06,559
... sepeda dari garasi terbuka.
1553
01:31:06,625 --> 01:31:09,094
Petugas sekarang telah menemukan
tersangka dan sepeda ...
1554
01:31:12,565 --> 01:31:14,934
Satu, sapu
sisa bangunan.
1555
01:31:15,000 --> 01:31:16,268
Salinan.
1556
01:31:24,076 --> 01:31:25,544
Lima, apakah kita baik-baik saja?
1557
01:31:25,611 --> 01:31:27,213
Jelas, Elvis. Pindah.
1558
01:31:29,048 --> 01:31:31,750
Lalu lintas
berhenti di Highland dan Third.
1559
01:31:34,386 --> 01:31:36,222
Selamat datang di pesta.
1560
01:31:36,822 --> 01:31:39,592
Ketiganya terikat.
Guapnya ada di sini.
1561
01:31:40,059 --> 01:31:42,127
Dan tiga penjaga lainnya
di belakang.
1562
01:31:42,194 --> 01:31:44,029
Fortico, melaporkan
perampokan. SWAT disiagakan.
1563
01:31:44,096 --> 01:31:46,165
SWAT telah disiagakan.
1564
01:32:00,746 --> 01:32:02,014
SWAT telah diberitahukan.
1565
01:32:02,081 --> 01:32:04,083
Semua unit, tolong tanggapi.
1566
01:32:05,818 --> 01:32:08,120
Setelah alarm berbunyi,
1567
01:32:08,187 --> 01:32:10,789
hitam-putih akan
muncul dalam beberapa menit,
1568
01:32:10,856 --> 01:32:12,558
tetapi mereka tidak bisa
memasuki gedung.
1569
01:32:12,625 --> 01:32:14,960
Bahkan jika mereka bisa,
mereka tidak akan berani.
1570
01:32:15,027 --> 01:32:17,062
Namun,
itu bukanlah masalah kita.
1571
01:32:17,129 --> 01:32:20,299
Kita punya waktu delapan menit
sampai SWAT tiba.
1572
01:32:23,135 --> 01:32:24,603
Kita bisa menembus
hitam-putih
1573
01:32:24,670 --> 01:32:26,338
dengan truk tunai 18 ton,
1574
01:32:26,405 --> 01:32:27,806
tapi truk SWAT adalah
cerita yang berbeda.
1575
01:32:27,873 --> 01:32:29,575
Kita tidak bisa dijepit.
1576
01:32:29,642 --> 01:32:32,077
Kita harus keluar
sebelum mereka menutup pintu keluar.
1577
01:32:32,144 --> 01:32:34,146
Kami delapan menit keluar.
Delapan menit.
1578
01:32:34,213 --> 01:32:35,981
Kami memiliki orang-orang yang mati.
Kirim cadangan sekarang!
1579
01:32:36,048 --> 01:32:37,416
Ini darurat.
1580
01:32:37,483 --> 01:32:38,817
Mereka memiliki
senjata serbu yang berat,
1581
01:32:38,884 --> 01:32:40,586
dan mereka memiliki pelindung tubuh.
1582
01:32:40,653 --> 01:32:42,488
- Pria sedang down.
- Tahan posisimu.
1583
01:32:42,554 --> 01:32:43,757
- Kemarilah sekarang!
- Apa yang sedang terjadi?
1584
01:32:43,822 --> 01:32:45,491
Masuk! Masuk!
1585
01:32:45,557 --> 01:32:47,226
- Kami menelepon SWAT!
- Saya tidak menunggu SWAT.
1586
01:32:47,293 --> 01:32:48,727
Kami memiliki protokol.
Kami menunggu SWAT.
1587
01:32:48,794 --> 01:32:49,662
Tidak tidak Tidak! Kita harus pergi sekarang!
1588
01:32:49,728 --> 01:32:50,863
Tunggu!
1589
01:32:55,968 --> 01:32:57,771
Dua,
tunggu sampai kita dimuat,
1590
01:32:57,836 --> 01:32:59,938
lalu bergabunglah dengan tiga orang di dalam truk.
1591
01:33:00,205 --> 01:33:01,907
Hidung ke tanah sialan!
1592
01:33:03,809 --> 01:33:05,044
Apakah saya gagap?
1593
01:33:11,317 --> 01:33:14,186
Isi van, tiga.
Saya akan mendapatkan lima.
1594
01:33:16,422 --> 01:33:17,956
Apa yang terjadi di
luar sana?
1595
01:33:18,257 --> 01:33:19,725
Ada
penjaga di sini.
1596
01:33:19,793 --> 01:33:21,160
Seseorang tembak bajingan ini!
1597
01:33:32,271 --> 01:33:34,073
Brengsek! Silahkan! Silahkan!
1598
01:33:35,140 --> 01:33:37,476
Ada tembakan!
Ada tembakan!
1599
01:33:49,188 --> 01:33:50,389
Tujuh menit.
1600
01:33:56,729 --> 01:33:57,963
Brengsek!
1601
01:34:01,500 --> 01:34:02,534
Bersih!
1602
01:34:17,116 --> 01:34:18,650
Tidak, persetan ini! Aku keluar!
1603
01:34:29,928 --> 01:34:33,365
Dengar, alarmnya hilang.
Kami hanya harus menunggu bantuan.
1604
01:34:33,932 --> 01:34:36,201
Apa yang Anda ingin kami lakukan?
1605
01:34:37,737 --> 01:34:41,039
Kamu bisa melakukan
apapun yang kamu suka.
1606
01:34:49,314 --> 01:34:51,583
David, tidak, dengarkan aku,
mereka punya pelindung tubuh.
1607
01:34:51,650 --> 01:34:53,018
Pistol itu tidak akan melakukan apa-apa!
1608
01:34:53,085 --> 01:34:54,720
Dan ini bukan uangmu.
1609
01:34:54,788 --> 01:34:55,954
Sekarang, ayo pergi.
1610
01:34:56,021 --> 01:34:58,490
Ayo pergi! Pergilah! Pergilah!
1611
01:35:03,395 --> 01:35:05,397
Kami keluar enam menit!
1612
01:35:16,175 --> 01:35:18,477
Satu, empat terjatuh.
1613
01:35:18,544 --> 01:35:21,346
Saya ulangi, empat turun.
Apakah Anda memperhatikan tiga?
1614
01:35:22,816 --> 01:35:24,116
Tiga, tanggapi.
1615
01:35:26,318 --> 01:35:27,453
Siapa yang menembak?
1616
01:35:34,493 --> 01:35:36,195
Salin itu, Adam.
Semua unit disarankan ...
1617
01:35:36,261 --> 01:35:37,963
Tiga jatuh.
1618
01:35:38,497 --> 01:35:40,399
Ada tikus yang berkeliaran.
1619
01:35:40,466 --> 01:35:42,267
Intel menyarankan
beberapa tersangka bersenjata.
1620
01:35:42,334 --> 01:35:43,969
Elvis meninggalkan
gedung.
1621
01:35:46,438 --> 01:35:48,474
David, taruh
pistolnya dan sembunyi.
1622
01:35:48,540 --> 01:35:50,309
Tim SWAT, mereka sedang
dalam perjalanan. Mereka sedang dalam perjalanan.
1623
01:35:50,375 --> 01:35:51,945
Nah, jika seseorang
datang ke lorong,
1624
01:35:52,010 --> 01:35:53,512
Aku akan
menembak mereka, Terry!
1625
01:35:53,579 --> 01:35:54,881
Tidak perlu ...
Tidak perlu.
1626
01:35:55,547 --> 01:35:56,682
Aku sedang mencarimu
sekarang, Elvis.
1627
01:35:59,117 --> 01:36:00,519
Brengsek!
1628
01:36:02,521 --> 01:36:04,423
Ayo keluar
dan kamu tidak akan terluka.
1629
01:36:06,692 --> 01:36:09,228
Ayolah! Kemari!
Aku tidak akan menyakitimu!
1630
01:36:20,974 --> 01:36:23,108
Ayolah! Brengsek! Pindah!
1631
01:36:23,175 --> 01:36:24,610
Kirim SWAT.
Kirim helikopter.
1632
01:36:24,676 --> 01:36:26,078
Bawa seseorang masuk
sekarang juga!
1633
01:36:26,144 --> 01:36:28,046
Sini. Ambil ini.
1634
01:36:38,590 --> 01:36:39,859
Dengar, bung.
1635
01:36:48,100 --> 01:36:49,668
Tiarap!
1636
01:36:55,407 --> 01:36:57,042
- Empat menit keluar.
- Kita keluar empat menit.
1637
01:37:21,166 --> 01:37:22,401
Tidak!
1638
01:38:06,445 --> 01:38:08,347
David, kamu baik-baik saja?
1639
01:38:20,225 --> 01:38:21,493
Kami sedang duduk bebek di sini.
1640
01:38:28,367 --> 01:38:30,369
Stuart. Beri aku pistol.
1641
01:38:30,435 --> 01:38:32,170
Ini macet!
1642
01:38:32,371 --> 01:38:34,172
Beri aku pistol!
1643
01:38:35,674 --> 01:38:36,743
Terima kasih.
1644
01:38:37,509 --> 01:38:39,578
Bullet, apa ...
1645
01:38:39,645 --> 01:38:41,446
- Bersih!
- Kita harus pindah!
1646
01:38:41,513 --> 01:38:42,749
- Ayolah.
- Bangun. Pindah.
1647
01:38:44,683 --> 01:38:45,918
Kami punya waktu dua menit
sampai SWAT ada di sini.
1648
01:38:46,119 --> 01:38:47,552
Elvis, di dalam truk!
1649
01:38:48,453 --> 01:38:49,721
Bersih!
1650
01:38:52,257 --> 01:38:53,558
Tetap bersamaku. Tetap bersamaku.
1651
01:38:53,625 --> 01:38:55,627
Masuk ke truk.
1652
01:38:55,694 --> 01:38:56,896
Injak itu.
Ayo ayo ayo.
1653
01:39:11,243 --> 01:39:12,611
Brengsek!
1654
01:39:19,451 --> 01:39:20,686
Empat jatuh!
1655
01:39:51,283 --> 01:39:52,584
Hei, Boy Sweat!
1656
01:39:53,251 --> 01:39:54,319
Ini Bullet!
1657
01:39:54,386 --> 01:39:55,687
Peluru?
1658
01:39:57,890 --> 01:39:59,826
Ayo bantu aku.
1659
01:40:03,930 --> 01:40:05,263
Bullet, apa ...
1660
01:40:19,578 --> 01:40:21,214
Di pagar perimeter
Fortico.
1661
01:40:21,279 --> 01:40:23,750
- Kamu baik?
- Kami baik-baik saja. Ayo pergi.
1662
01:40:44,170 --> 01:40:46,638
Setelah truk dimuat
dan kita semua masuk,
1663
01:40:46,705 --> 01:40:48,241
kami menembus
hitam-putih.
1664
01:40:48,573 --> 01:40:50,375
Keluar dengan benar.
1665
01:40:50,442 --> 01:40:52,779
Mereka dan helikopter
akan mengejar,
1666
01:40:53,112 --> 01:40:55,447
tapi tidak ada yang
bisa mereka lakukan untuk menghentikan kita.
1667
01:40:55,948 --> 01:40:58,017
Sial!
Mereka tidak berhenti!
1668
01:40:58,283 --> 01:41:00,019
- Brengsek! Lihat ke langit!
- Menuju ke barat!
1669
01:41:00,086 --> 01:41:01,553
Ayo pergi!
1670
01:41:07,526 --> 01:41:09,228
Itu 136
1671
01:41:09,294 --> 01:41:11,630
selatan Jalan Mateo di
sepanjang jalan raya.
1672
01:41:13,966 --> 01:41:15,400
Brengsek!
1673
01:41:21,741 --> 01:41:24,376
Dari sini, dua
klik untuk bertemu di titik pertemuan
1674
01:41:24,442 --> 01:41:26,012
untuk memasuki gedung D.
1675
01:41:26,078 --> 01:41:28,047
Gerbang di sini akan menghentikan
gangguan langsung.
1676
01:41:28,114 --> 01:41:30,448
Menuju selatan
pada 405. Kami memiliki visual.
1677
01:41:30,515 --> 01:41:31,851
Kami memiliki empat burung di langit.
1678
01:41:31,918 --> 01:41:33,786
Unit udara di sekitarnya.
1679
01:41:33,853 --> 01:41:35,288
Sembilan-Henry-nol, setuju.
1680
01:41:35,353 --> 01:41:36,454
Itu tidak mengubah apapun.
1681
01:41:36,621 --> 01:41:38,323
Tetap berpegang pada rencana.
1682
01:41:40,293 --> 01:41:41,560
Siap-siap.
1683
01:41:57,844 --> 01:42:01,613
Kita punya
waktu lima menit sampai SWAT dilanggar.
1684
01:42:01,680 --> 01:42:03,448
Mereka akan mengira kita terjebak.
Mereka akan menembak untuk membunuh,
1685
01:42:03,515 --> 01:42:05,017
tapi kami tidak akan berada di sana.
1686
01:42:05,084 --> 01:42:06,853
Dan tidak mungkin
mereka bisa tahu
1687
01:42:06,919 --> 01:42:08,821
tentang terowongan akses di
bawah ruang bawah tanah ini?
1688
01:42:08,888 --> 01:42:10,622
Tidak, ini tidak
muncul di cetak biru apa pun.
1689
01:42:10,689 --> 01:42:12,357
Mereka berhenti mencetak ini
pada tahun '57.
1690
01:42:12,424 --> 01:42:13,692
Kami mengepung mereka.
1691
01:42:13,759 --> 01:42:15,660
SWAT telah tiba di tempat kejadian.
1692
01:42:17,196 --> 01:42:19,966
A-team, ayo pergi!
Ke posisi.
1693
01:42:25,470 --> 01:42:28,373
Bagaimana kabarmu, Sersan?
1694
01:42:30,109 --> 01:42:31,643
Akan berhasil.
1695
01:42:31,710 --> 01:42:33,846
Kembali ke sana
dan selesaikan pekerjaannya.
1696
01:42:33,913 --> 01:42:35,447
Kami tidak bergerak
dan menyiapkan blokade.
1697
01:42:35,513 --> 01:42:37,116
Menunggu perintah lebih lanjut.
1698
01:42:40,152 --> 01:42:41,453
Pergilah.
1699
01:42:44,156 --> 01:42:46,025
Itu yang terakhir.
Ayo bergerak.
1700
01:42:46,092 --> 01:42:47,692
Semua unit,
Anda bebas menembak.
1701
01:42:47,760 --> 01:42:49,128
Roger, kiriman.
1702
01:42:52,331 --> 01:42:53,698
Delapan belas detik.
1703
01:42:56,302 --> 01:42:58,536
Oke, saya akan memanggil bos.
1704
01:42:59,839 --> 01:43:01,706
Semua unit
1705
01:43:01,774 --> 01:43:03,843
disarankan
untuk berhati-hati terhadap penyerangan.
1706
01:43:03,910 --> 01:43:05,778
Target memiliki niat untuk membunuh
dan bersenjata lengkap.
1707
01:43:05,845 --> 01:43:07,412
Oh, whoa, whoa, whoa.
1708
01:43:09,849 --> 01:43:12,651
Tidak akan membutuhkan itu, kan
sekarang, Sersan?
1709
01:43:38,177 --> 01:43:41,180
Kita semua memahami risikonya.
1710
01:43:41,314 --> 01:43:43,049
Beberapa dari kita tidak akan berhasil.
1711
01:43:43,849 --> 01:43:46,252
Jika ada
orang terakhir yang bertahan,
1712
01:43:46,319 --> 01:43:49,188
itu tugasnya
untuk mengurus keluarga.
1713
01:43:49,255 --> 01:43:51,791
Saya berharap saya yakin
itu akan terjadi,
1714
01:43:51,857 --> 01:43:54,459
tapi satu-satunya perhatian saya adalah Jan.
1715
01:43:54,927 --> 01:43:57,396
Hal-hal aneh terjadi pada pria
1716
01:43:57,462 --> 01:43:59,799
ketika mereka mencium
uang sebanyak itu.
1717
01:44:00,532 --> 01:44:01,968
Dia seorang tentara.
1718
01:44:02,034 --> 01:44:04,203
Pada akhirnya,
dia akan mengikuti perintah.
1719
01:44:07,807 --> 01:44:09,008
Dimana sersannya?
1720
01:44:09,075 --> 01:44:10,508
Dia tidak akan datang.
1721
01:44:10,575 --> 01:44:11,978
Apa maksudmu,
"Dia tidak datang"?
1722
01:44:12,044 --> 01:44:14,612
Maksudku dia sudah mati,
Bullet!
1723
01:44:42,108 --> 01:44:43,943
Dari sini,
kami memuat paha depan Can-Am,
1724
01:44:44,010 --> 01:44:45,945
naik tiga klik lagi
ke Prius perak,
1725
01:44:46,012 --> 01:44:48,447
memuat uang tunai di bawah penutup.
1726
01:44:49,148 --> 01:44:53,618
Dan siapa pun yang tersisa
mengambil pickup konstruksi.
1727
01:45:33,658 --> 01:45:34,760
Uh-uh-uh-uh.
1728
01:45:34,827 --> 01:45:36,628
Terlalu lambat.
1729
01:46:02,154 --> 01:46:04,523
Baiklah, tim.
Masuk. Senjata siap.
1730
01:46:04,589 --> 01:46:06,559
- Salin!
- Awasi truk.
1731
01:46:06,624 --> 01:46:08,626
Tersangka
masih di dalam kendaraan. Pindah.
1732
01:46:08,693 --> 01:46:09,995
- Minggir!
- Pergi!
1733
01:46:10,796 --> 01:46:12,031
Apa-apaan ini?
1734
01:46:12,098 --> 01:46:13,933
Alpha Command, masuk.
1735
01:46:14,200 --> 01:46:16,902
Kami punya satu tersangka mati.
Yang lainnya sudah pergi!
1736
01:46:16,969 --> 01:46:18,703
Kami membutuhkan lebih banyak mayat
di sini.
1737
01:46:18,771 --> 01:46:20,272
- Sial.
- Ada terowongan di mana-mana.
1738
01:46:20,339 --> 01:46:21,874
Kapten.
1739
01:46:21,941 --> 01:46:23,776
Ada jaringan
terowongan bawah tanah.
1740
01:46:23,843 --> 01:46:25,578
Ini seperti kelinci di
bawah sana.
1741
01:46:25,710 --> 01:46:27,813
Kami membutuhkan lebih banyak perlindungan udara
di Pulau Terminal Timur.
1742
01:46:27,880 --> 01:46:29,148
Dukungan darat,
siapkan blokade
1743
01:46:29,215 --> 01:46:31,016
di Jembatan Vincent Thomas.
1744
01:46:31,083 --> 01:46:32,485
Ini Hunter 45
dari FBI.
1745
01:46:33,052 --> 01:46:35,121
Kami membutuhkan
lebih banyak dukungan udara di sini.
1746
01:46:35,187 --> 01:46:37,123
Victor 365,
tutupi Seaside Freeway.
1747
01:46:37,189 --> 01:46:39,458
737,
kami tidak memiliki visual.
1748
01:46:39,525 --> 01:46:41,360
Kita membutuhkan lebih banyak mata di langit.
1749
01:46:41,427 --> 01:46:43,462
Dimengerti.
Unit udara tambahan masuk
1750
01:46:43,529 --> 01:46:45,097
meliputi dermaga Long Beach.
1751
01:46:45,164 --> 01:46:46,999
Memasuki unit industri
di Terminal Way.
1752
01:46:47,066 --> 01:46:48,968
Kami membutuhkan
lebih banyak helikopter di sini.
1753
01:46:49,034 --> 01:46:50,769
Ada terowongan
keluar dimana-mana.
1754
01:48:43,983 --> 01:48:46,385
Apakah kamu tidak akan menjawabnya?
1755
01:48:56,562 --> 01:48:57,963
Apa yang kamu inginkan?
1756
01:49:00,799 --> 01:49:02,468
Anda di sini untuk mencari uang?
1757
01:49:03,836 --> 01:49:05,938
Saya tidak menginginkan uang.
1758
01:49:07,539 --> 01:49:09,174
Saya ingin Anda membaca ini.
1759
01:49:21,453 --> 01:49:22,921
"Peluru A-1 dan A-2
1760
01:49:22,988 --> 01:49:25,924
"masuk ke paru-paru kanan,
menyebabkan kolaps.
1761
01:49:26,425 --> 01:49:29,595
"Peluru B-1
menembus hati,
1762
01:49:30,029 --> 01:49:33,032
"dan B-2 memecahkan limpa.
1763
01:49:34,700 --> 01:49:39,438
"Peluru C-1 dan C-2
mengoyak jantung.
1764
01:49:39,938 --> 01:49:42,608
Penyebab kematian,
kehilangan darah dan trauma.
1765
01:49:42,808 --> 01:49:45,010
"Cara kematian, pembunuhan."
1766
01:50:00,426 --> 01:50:01,460
Singkatnya,
1767
01:50:03,062 --> 01:50:06,766
hati, paru-paru,
1768
01:50:06,832 --> 01:50:10,269
limpa, dan jantung.
1769
01:50:12,905 --> 01:50:14,808
Apa yang kamu inginkan?
1770
01:50:15,074 --> 01:50:16,408
Saya ingin hati Anda.
1771
01:50:16,709 --> 01:50:18,310
Aah!
1772
01:50:21,580 --> 01:50:22,848
Sial ...
1773
01:50:26,151 --> 01:50:27,386
Paru-paru Anda.
1774
01:50:34,828 --> 01:50:36,061
Limpa Anda.
1775
01:50:47,139 --> 01:50:48,374
Ngomong-ngomong,
1776
01:50:51,745 --> 01:50:53,479
namanya adalah Dougie.
1777
01:51:43,863 --> 01:51:45,330
Sudahkah kita selesai?
1778
01:51:46,498 --> 01:51:48,033
Dilakukan.
1779
01:53:04,075 --> 01:53:09,075
Disediakan oleh Xbong
130594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.