All language subtitles for Wrath-of-Man-ID

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian Download
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,187 --> 00:00:34,187 Disediakan oleh Xbong 2 00:01:00,585 --> 00:01:02,287 Dimengerti. Keluar dan keluar. 3 00:01:03,089 --> 00:01:05,892 Engsel ini harus diminyaki, Mick. Ayolah! 4 00:01:05,958 --> 00:01:07,692 Gemuk bukanlah masalahnya. 5 00:01:07,760 --> 00:01:09,427 Engselnya. 6 00:01:09,729 --> 00:01:11,798 Ini adalah dinosaurus tua yang berderit. 7 00:01:11,864 --> 00:01:14,399 Gadis tua ini seharusnya sudah pensiun 10 tahun yang lalu. 8 00:01:14,466 --> 00:01:16,169 Ya? 9 00:01:16,235 --> 00:01:18,470 Ya, mereka seharusnya menghentikan saya 10 tahun yang lalu. 10 00:01:18,537 --> 00:01:19,671 Bukan kamu, Charlie. 11 00:01:19,739 --> 00:01:21,506 Anda berada di puncak Anda. 12 00:01:21,573 --> 00:01:23,542 Aku harus tahu karena kita seumuran, 13 00:01:23,608 --> 00:01:25,144 dan aku sedang dalam masa prima. 14 00:01:27,612 --> 00:01:29,581 Hei, apa kopinya masih panas? 15 00:01:29,648 --> 00:01:31,449 Ya, ini cukup panas. 16 00:01:31,516 --> 00:01:33,585 Baiklah kalau begitu. Bisakah Anda membantu saya? 17 00:01:36,088 --> 00:01:39,457 Anda pernah berpikir tentang, eh, membeli pembuat kopi? 18 00:01:39,524 --> 00:01:41,093 Pembuat kopi? 19 00:01:41,160 --> 00:01:44,297 Kau tahu, yang punya susu froster? 20 00:01:44,362 --> 00:01:46,098 Oh ya. Frother. Aku mengerti. 21 00:01:46,165 --> 00:01:48,366 Ya. Dengan begitu, maka Anda bisa, eh ... 22 00:01:48,433 --> 00:01:49,802 Terima kasih. 23 00:01:49,869 --> 00:01:51,503 Anda tahu, buat cappucino Anda sendiri. 24 00:01:51,570 --> 00:01:53,206 Ugh, Sialan! 25 00:01:53,272 --> 00:01:55,540 Hei, saya pikir Anda mengatakan kopi ini panas. 26 00:01:55,607 --> 00:01:57,043 Apa ini? 27 00:01:57,109 --> 00:01:59,212 Kawan, itu tipikal. Apa waktu kita? 28 00:01:59,278 --> 00:02:00,913 Aku tidak tahu, 29 00:02:00,980 --> 00:02:02,414 tapi truk ini harus bergerak. 30 00:02:02,714 --> 00:02:04,382 Game ini akan segera dimulai, 31 00:02:04,449 --> 00:02:06,551 dan jalan bebas hambatan akan didukung. 32 00:02:06,618 --> 00:02:08,087 - Oh, sial! - Sial! 33 00:02:08,154 --> 00:02:09,822 - Apa-apaan ini? - Balik! 34 00:02:09,889 --> 00:02:11,723 - Dispatch, masuk! - Apa-apaan ini 35 00:02:11,791 --> 00:02:13,458 - apa yang akan kita lakukan sekarang? - Kamu tahu apa yang harus dilakukan. 36 00:02:13,525 --> 00:02:15,393 - Ikuti protokol! - Oh, sial. 37 00:02:15,460 --> 00:02:17,362 - Ada prosedur untuk ini! - Ayo pergi! Balik! Balik! 38 00:02:17,429 --> 00:02:18,496 Aku sedang mencoba! Apa-apaan ini? 39 00:02:18,563 --> 00:02:20,099 Dispatch, masuk! 40 00:02:20,166 --> 00:02:21,968 Mereka menutup pintu! 41 00:02:22,034 --> 00:02:23,236 Kami sedang diserang oleh penyerang bersenjata. 42 00:02:23,302 --> 00:02:24,871 Kotoran! 43 00:02:24,937 --> 00:02:26,371 Ulangi, perampokan bersenjata sedang berlangsung! 44 00:02:26,438 --> 00:02:27,874 Mereka datang! 45 00:02:27,940 --> 00:02:28,774 Mereka memotong pintu! 46 00:02:36,883 --> 00:02:38,617 Keluarkan dirimu dari sini! 47 00:02:38,683 --> 00:02:39,986 - Bravo, masuk! - Tangan diatas! 48 00:02:40,052 --> 00:02:41,988 Angkat tangan! 49 00:02:42,054 --> 00:02:43,322 Ikuti protokol. Polisi telah dikirim. 50 00:02:43,388 --> 00:02:45,024 Ayo bergerak! 51 00:02:45,091 --> 00:02:46,625 - Masuk , ganti. - Keluar! 52 00:02:46,691 --> 00:02:48,560 Seperti dalam, Bravo 3729. 53 00:02:48,627 --> 00:02:49,896 Jauhkan tangan Anda dari senjata. 54 00:02:49,962 --> 00:02:51,864 Jauhkan tangan dari senjatamu! 55 00:02:51,931 --> 00:02:53,933 - Ayo bergerak! - Bisakah kamu mendengarku? 56 00:02:54,000 --> 00:02:55,567 Mereka tidak membayar Anda cukup untuk bertindak bodoh, ayo pergi! 57 00:02:55,634 --> 00:02:56,903 Dapatkan motherfucking Anda pantat bawah! 58 00:02:56,969 --> 00:02:58,838 Baiklah! Baiklah! 59 00:02:58,905 --> 00:03:00,538 - Fortico 1377, alarm dinaikkan. - Pindah! 60 00:03:00,605 --> 00:03:01,640 Jembatan Jalan Pertama. 61 00:03:01,706 --> 00:03:03,408 Persetan denganku. 62 00:03:03,475 --> 00:03:04,944 Alarm terdaftar. 63 00:03:05,011 --> 00:03:06,812 - Ban, sekarang. - Bersih! 64 00:03:06,879 --> 00:03:08,814 Lakukan apa yang kami katakan dan kau hidup. 65 00:03:08,881 --> 00:03:10,649 Bravo, dua orang kulit hitam-putih dalam perjalanan. 66 00:03:10,715 --> 00:03:12,484 Kira-kira dua menit lagi. 67 00:03:12,550 --> 00:03:13,853 Dua unit dikirim. 68 00:03:13,920 --> 00:03:15,221 Masuk. ETA, dua menit. 69 00:03:15,288 --> 00:03:16,688 Dua menit! 70 00:03:16,756 --> 00:03:18,391 Bravo, bisakah kamu mendengarku? 71 00:03:18,456 --> 00:03:19,658 Apa-apaan ini? 72 00:03:19,724 --> 00:03:20,860 Mohon ditanggapi. 73 00:03:22,594 --> 00:03:24,130 Basis ke Bravo, apa yang terjadi di sana? 74 00:03:24,196 --> 00:03:25,364 Apa yang terjadi di luar sana? 75 00:03:25,430 --> 00:03:27,133 Brengsek! 76 00:03:27,199 --> 00:03:28,700 Dia menembak dua penjaga, Elvis. 77 00:03:28,768 --> 00:03:30,369 Dia menembak dua penjaga! 78 00:03:30,435 --> 00:03:31,871 Nomor satu, apakah kita baik-baik saja? 79 00:03:31,938 --> 00:03:33,571 Bravo, masuk. Ganti. 80 00:03:33,638 --> 00:03:35,241 Apakah kita baik-baik saja, nomor satu? 81 00:03:35,308 --> 00:03:37,009 - Kami baik-baik saja. - Basis ke Bravo, 82 00:03:37,076 --> 00:03:38,978 apa yang terjadi disana? 83 00:03:39,045 --> 00:03:41,180 - Berapa umur 20mu? - Nomor satu baru saja menembak 84 00:03:41,247 --> 00:03:43,049 - sialan ... - Menembak ... 85 00:03:43,115 --> 00:03:44,482 Berdasarkan Bravo, 3729, menanggapi. 86 00:03:44,549 --> 00:03:46,152 Apa yang kamu lihat? 87 00:03:46,218 --> 00:03:47,686 Masuk! Masuk di sebelah kanan! 88 00:03:47,753 --> 00:03:49,454 Elvis, apa lakonnya? 89 00:03:49,521 --> 00:03:50,655 - Lima, masuk! - Saya ikut! 90 00:03:50,722 --> 00:03:52,058 Ambil kakinya! 91 00:03:52,124 --> 00:03:53,759 Brengsek! 92 00:03:53,826 --> 00:03:55,394 Ya Tuhan. Apa-apaan ini? 93 00:03:55,460 --> 00:03:56,561 Saya mengatakan kaki sialan. 94 00:03:56,628 --> 00:03:58,331 Tiga, ambil senjatanya. 95 00:03:58,397 --> 00:04:00,132 Oke, kita punya satu menit. Ayo pergi! 96 00:04:00,266 --> 00:04:01,934 Keluar ke barat! Kita harus pergi, Elvis! Ayolah! 97 00:04:02,001 --> 00:04:04,070 B-tim, ayo pergi! Ayo pergi! 98 00:04:04,136 --> 00:04:05,470 Masuklah, Bravo, 3729. Bravo, mohon ditanggapi. 99 00:06:03,289 --> 00:06:05,558 Fortico Security mengkhususkan diri pada pengawal bersenjata 100 00:06:05,623 --> 00:06:08,660 truk pickup tunai dan pengiriman ke seluruh LA. 101 00:06:09,594 --> 00:06:11,063 Klien kami terdiri dari 102 00:06:11,130 --> 00:06:12,832 department store ritel skala besar , 103 00:06:12,898 --> 00:06:14,567 apotek ganja, brankas uang tunai, 104 00:06:14,632 --> 00:06:16,402 kasino, bank swasta. 105 00:06:16,469 --> 00:06:18,670 Bisakah saya mendapatkan yang lain? Terima kasih. 106 00:06:18,737 --> 00:06:20,473 Kami bukan federal. 107 00:06:20,539 --> 00:06:22,341 Kami pada dasarnya adalah perantara. 108 00:06:22,408 --> 00:06:25,277 Ratusan juta orang berpindah - pindah tempat ini setiap minggu. 109 00:06:25,344 --> 00:06:27,746 Kami mendapat 12 truk, masing-masing dua atau tiga penjaga. 110 00:06:27,813 --> 00:06:29,949 Seorang pengemudi, seorang utusan, dan seorang penjaga, 111 00:06:30,015 --> 00:06:33,152 masing-masing bergerak hingga 15 juta sehari, dan terkadang lebih, 112 00:06:33,219 --> 00:06:35,754 yang dapat menarik perhatian yang tidak diinginkan. 113 00:06:35,821 --> 00:06:37,990 Saya tidak akan berbohong. Itu bisa berbahaya, 114 00:06:38,057 --> 00:06:39,657 itulah mengapa kami melatih Anda dengan benar 115 00:06:39,724 --> 00:06:41,626 dan membayar tarif premium, 116 00:06:41,693 --> 00:06:43,596 jadi kita semua bisa tidur lebih nyenyak di malam hari. 117 00:06:43,661 --> 00:06:45,297 Terima kasih. 118 00:06:45,364 --> 00:06:46,732 Sekarang, pemeriksaan latar belakang Anda kembali baik-baik saja, 119 00:06:46,799 --> 00:06:48,334 dan referensi Anda dari 120 00:06:48,400 --> 00:06:49,735 Orange Delta Security sangat mengesankan. 121 00:06:49,802 --> 00:06:51,203 Itu perusahaan yang bagus. 122 00:06:51,270 --> 00:06:53,472 Saya menyesal mendengarnya bangkrut. 123 00:06:53,638 --> 00:06:54,840 Keluarga? 124 00:06:54,907 --> 00:06:56,742 Menikah. Bercerai. 125 00:06:56,809 --> 00:06:58,110 Tidak ada yang lain? 126 00:06:58,710 --> 00:06:59,979 Tidak. 127 00:07:00,678 --> 00:07:03,449 Baik. Tetap fokus. Saya suka itu. 128 00:07:03,516 --> 00:07:05,084 Tapi asal tahu saja, 129 00:07:05,151 --> 00:07:07,853 kami kehilangan beberapa penjaga beberapa waktu lalu. 130 00:07:07,920 --> 00:07:10,256 Tewas saat bekerja. Seorang warga sipil juga. 131 00:07:11,056 --> 00:07:12,958 Tragedi sialan, 132 00:07:13,025 --> 00:07:15,728 dan mereka masih belum menemukan sampah yang melakukannya. 133 00:07:15,794 --> 00:07:17,396 Dan itulah mengapa kami meningkatkan permainan kami. 134 00:07:17,463 --> 00:07:19,198 Enam puluh jam pelatihan senjata api. 135 00:07:19,265 --> 00:07:22,201 Patrick? Apakah Anda Patrick Hill? 136 00:07:22,635 --> 00:07:24,303 Tidak, kumohon. Jangan bangun. 137 00:07:24,370 --> 00:07:25,670 Senang berjumpa denganmu. 138 00:07:25,738 --> 00:07:28,174 Ayo lihat. Bukit ... Bukit ... 139 00:07:28,240 --> 00:07:31,744 H. Aku akan memanggilmu H, jika tidak apa-apa? 140 00:07:31,810 --> 00:07:34,046 Mereka memanggil saya Bullet, yang ironis 141 00:07:34,113 --> 00:07:36,081 karena saya pasti tidak bergerak seperti itu. 142 00:07:36,148 --> 00:07:37,416 Anda siap untuk latihan target? 143 00:07:37,483 --> 00:07:39,084 Siap. 144 00:07:39,151 --> 00:07:41,086 Saya melihat Anda sudah memiliki lisensi pistol Anda. 145 00:07:41,320 --> 00:07:43,856 Jadi, ini adalah kursus pelatihan pra-penugasan . 146 00:07:43,923 --> 00:07:45,424 Kami punya delapan jam bersama, 147 00:07:45,491 --> 00:07:47,359 popping kaleng dari dinding dan sejenisnya. 148 00:07:47,426 --> 00:07:49,929 Anda harus mencapai tanda lulus 70%. 149 00:07:49,995 --> 00:07:51,931 Ada beberapa kebugaran yang, dari kelihatannya, 150 00:07:51,997 --> 00:07:53,899 seharusnya tidak menjadi masalah bagimu. 151 00:07:53,966 --> 00:07:55,734 Kami hanya perlu melihat bagaimana Anda berada di bawah tekanan. 152 00:07:56,101 --> 00:07:57,436 Haruskah kita mulai? 153 00:07:57,503 --> 00:07:58,837 Terserah katamu, Bullet. 154 00:08:17,957 --> 00:08:19,858 Nah, itu sudah cukup. 155 00:08:33,405 --> 00:08:34,740 Sudah lama, ya? 156 00:08:35,474 --> 00:08:37,776 Sedikit latihan, saya yakin Anda akan sampai di sana. 157 00:08:49,388 --> 00:08:51,624 Whoa, whoa, whoa! Terlalu jauh! Terlalu jauh! 158 00:08:51,690 --> 00:08:54,026 Tarik sedikit. Tarik keatas. 159 00:09:00,933 --> 00:09:02,167 Lihat itu. 160 00:09:03,168 --> 00:09:04,637 70%. 161 00:09:04,703 --> 00:09:06,071 Baru saja masuk. 162 00:09:06,138 --> 00:09:08,274 Kurang dari itu, kami akan melakukan ini lagi. 163 00:09:08,340 --> 00:09:11,043 Anda tidak akan bergabung dengan tim Formula 1 dalam waktu dekat, 164 00:09:11,110 --> 00:09:13,512 tetapi Anda akan melakukannya untuk pekerjaan ini. 165 00:09:13,579 --> 00:09:15,047 Mari membuatmu cocok. 166 00:09:15,981 --> 00:09:17,449 Berapa banyak kita datang? 167 00:09:19,418 --> 00:09:21,120 Kalau begitu, aku akan mendapatkan tiga pon tulang rusuk 168 00:09:21,186 --> 00:09:22,388 dan seember sayap untuk anak-anak. 169 00:09:22,454 --> 00:09:23,622 Batuk, Bullet. 170 00:09:23,689 --> 00:09:24,758 Teman, aku sedang menelepon. 171 00:09:24,823 --> 00:09:26,058 Aku tidak peduli. $ 30. 172 00:09:26,125 --> 00:09:27,459 - Berapa banyak? - 30 dolar. 173 00:09:27,526 --> 00:09:28,560 Tunggu, tunggu. 174 00:09:28,627 --> 00:09:30,229 - Ganti? - Suplex! 175 00:09:30,296 --> 00:09:31,964 - Saya ingin uang itu. - Ini dia, sobat. 176 00:09:32,031 --> 00:09:33,599 Beri aku dolar itu. 177 00:09:33,666 --> 00:09:35,634 - Empat satu. - Masuk. Terima kasih. 178 00:09:35,701 --> 00:09:37,202 Empat puluh dua tidak akan mengalahkanku. 179 00:09:37,269 --> 00:09:39,204 - Pergilah, Dana. - Ayolah. 180 00:09:39,271 --> 00:09:41,607 Kamu seharusnya tidak berada di sini. 181 00:09:41,674 --> 00:09:43,242 Tidak, saya pikir itu Anda 182 00:09:43,309 --> 00:09:45,110 siapa di ruang ganti yang salah , Stuart. 183 00:09:45,177 --> 00:09:46,812 Ayolah. Mari kita lihat lebih hidup, semuanya. 184 00:09:46,879 --> 00:09:48,714 Potong-potong, Angsa. Tunjukkan uang Anda. 185 00:09:49,114 --> 00:09:52,551 Hadirin sekalian, kami memiliki tambahan baru. 186 00:09:52,618 --> 00:09:53,686 Ini dia, Shirley. 187 00:09:53,753 --> 00:09:55,487 Perkenalkan H. 188 00:09:57,022 --> 00:09:58,424 Oh, dia akan melakukannya. 189 00:09:58,490 --> 00:10:00,059 Turunkan dia, Dana. 190 00:10:00,125 --> 00:10:02,895 Ayolah. Saya akan menunjukkan loker Anda. 191 00:10:02,961 --> 00:10:04,530 Yang ini milikmu. 192 00:10:06,899 --> 00:10:08,500 - Kamu baik? - Ya. 193 00:10:08,567 --> 00:10:10,302 Mengapa, saya tidak melihatnya? 194 00:10:10,369 --> 00:10:14,239 Tidak, sobat, Anda terlihat seperti Rolls-Royce yang terbungkus plastik, 195 00:10:14,306 --> 00:10:16,842 berbeda dengan tabrakan mobil ini. 196 00:10:16,909 --> 00:10:20,179 Temui Hollow Bob dan Boy Sweat Dave. 197 00:10:20,245 --> 00:10:22,081 Anda terlihat seperti Anda bisa melakukan beberapa pull-up. 198 00:10:22,147 --> 00:10:24,116 Aku akan memberikan 50 padamu mengalahkan Boy Sweat di sini. 199 00:10:24,249 --> 00:10:26,418 Ada apa dengan dia? Dia terlihat bagus untuk itu. 200 00:10:26,485 --> 00:10:27,920 Ya, itulah yang dipikirkan Boy Sweat, 201 00:10:27,986 --> 00:10:29,655 tapi dia juga seekor ayam jantan. 202 00:10:29,722 --> 00:10:30,824 Siapa ayam? 203 00:10:30,889 --> 00:10:32,624 Anda ayam jantan, Dave. 204 00:10:32,691 --> 00:10:34,593 Saya rasa orang kami di sini bisa menarik Anda segera. 205 00:10:34,660 --> 00:10:36,462 Dia terlihat seperti dia bisa menangani seekor ayam jantan. 206 00:10:36,528 --> 00:10:38,097 Ya, tangan kecil. 207 00:10:38,163 --> 00:10:40,566 Membuat saya sangat populer, dan Anda terlihat baik. 208 00:10:41,633 --> 00:10:42,868 Apa itu? 209 00:10:45,537 --> 00:10:47,272 Aku berkata, uh ... 210 00:10:48,073 --> 00:10:49,475 Saya yakin Anda akan menang. 211 00:10:50,042 --> 00:10:51,677 Apa? 212 00:10:51,745 --> 00:10:53,912 Penarikan. 213 00:10:56,081 --> 00:10:58,150 Oh, menawan. 214 00:10:58,217 --> 00:10:59,618 Salah satu milikmu? 215 00:10:59,685 --> 00:11:01,120 Aku sudah mencarinya. 216 00:11:01,186 --> 00:11:02,521 Aku akan mengembalikannya ke dalam koleksi. 217 00:11:02,588 --> 00:11:04,223 Senang aku dapat membantu. 218 00:11:04,289 --> 00:11:05,924 Anda tahu, Anda sudah berteman. 219 00:11:05,991 --> 00:11:07,827 Layak untuk mengenal Dave. 220 00:11:07,893 --> 00:11:09,928 Dia cukup menghibur dengan cara yang tidak disengaja. 221 00:11:09,995 --> 00:11:11,563 Ya. Dia pernah membunuh seekor hamster 222 00:11:11,630 --> 00:11:13,198 Karena dia meremasnya terlalu kencang. 223 00:11:13,265 --> 00:11:14,834 Dan dia tidak bisa menulis 224 00:11:14,900 --> 00:11:16,335 tanpa menjulurkan lidahnya. 225 00:11:16,402 --> 00:11:18,337 Ini adalah senjata sementara Anda. 226 00:11:18,404 --> 00:11:19,873 Hanya sampai Anda mendapatkan milik Anda sendiri. 227 00:11:19,938 --> 00:11:21,306 Aku ingin kamu menyukainya, 228 00:11:21,373 --> 00:11:23,041 hormati itu ... 229 00:11:23,108 --> 00:11:24,643 ... dan membawanya kembali utuh. 230 00:11:24,710 --> 00:11:26,311 Apakah mereka ingin kita kembali utuh juga? 231 00:11:26,678 --> 00:11:27,781 Apakah kamu punya masalah? 232 00:11:27,847 --> 00:11:29,982 Saya tidak tahu. Apakah saya? 233 00:11:30,048 --> 00:11:31,583 Apa yang terjadi jika kita menarik pistol 234 00:11:31,650 --> 00:11:33,352 dalam pertarungan senapan mesin? 235 00:11:33,419 --> 00:11:36,221 Kemudian Anda membalas dengan sikap mental yang positif. 236 00:11:37,022 --> 00:11:38,957 - Nama? - Dia H. 237 00:11:39,491 --> 00:11:40,659 H? 238 00:11:41,360 --> 00:11:44,930 Seperti bom, atau seperti Yesus H. 239 00:11:46,265 --> 00:11:48,600 Nah, jika Anda bisa jamur awan atau berjalan di atas air, 240 00:11:48,667 --> 00:11:50,904 untuk apa kamu khawatir tentang senapan mesin? 241 00:11:54,473 --> 00:11:56,241 Ini hari pertama bintang rock itu . 242 00:11:56,308 --> 00:11:58,577 Baiklah, beruntung Anda mendapat sedikit penurunan, kalau begitu. 243 00:11:58,644 --> 00:12:00,312 Cobalah untuk tetap mengikat bagian Anda, 244 00:12:00,379 --> 00:12:01,915 seperti yang harus dia lakukan pada malam prom. 245 00:12:02,181 --> 00:12:03,715 Anda hanya tidak senang saya senang. 246 00:12:03,783 --> 00:12:05,317 Ya, hanya pria yang saya kenal 247 00:12:05,384 --> 00:12:06,952 yang menikahi wanita pertama yang digedornya. 248 00:12:07,019 --> 00:12:08,587 Anda adalah anjing tua yang sinis, Supe. 249 00:12:08,654 --> 00:12:10,890 Tapi aku masih punya banyak wanita jalang. 250 00:12:10,956 --> 00:12:12,090 Tentu saja dia melakukannya. 251 00:12:21,233 --> 00:12:22,836 Nah, itu bagus. 252 00:12:22,902 --> 00:12:24,136 Siapa temanmu? 253 00:12:24,203 --> 00:12:25,671 Saya akan menjelaskannya nanti. 254 00:12:28,741 --> 00:12:31,443 Astaga, setidaknya cobalah untuk terlihat sibuk, Shirley. 255 00:12:31,510 --> 00:12:33,178 Apa, kamu mendapat kencan panas lagi malam ini, Dana? 256 00:12:33,245 --> 00:12:35,514 Anda akan menyukai siapa pasangan baru Anda. 257 00:12:35,581 --> 00:12:37,282 Katakan saja itu bukan Limey. 258 00:12:37,349 --> 00:12:38,984 The grand ol 'duke sendiri. 259 00:12:39,051 --> 00:12:40,285 Brengsek! 260 00:12:41,453 --> 00:12:43,155 Boy Sweat, Anda akan senang mendengarnya 261 00:12:43,222 --> 00:12:45,090 bahwa H menggantikan Sticky John. 262 00:12:45,157 --> 00:12:47,025 - Terima kasih, Stuart. - Benar, Bullet. 263 00:12:47,092 --> 00:12:49,729 Tetap keluar dari bawah kakiku, dan kita akan baik-baik saja. 264 00:12:49,796 --> 00:12:52,832 Apakah Anda tahu betapa berbahayanya pekerjaan ini? 265 00:12:52,899 --> 00:12:54,032 Beberapa ide, ya. 266 00:12:54,099 --> 00:12:56,235 Tidak, Anda tidak tahu. 267 00:12:56,301 --> 00:12:59,705 Kami bukan predator, kami mangsa. 268 00:13:03,008 --> 00:13:04,510 Ooh. 269 00:13:04,811 --> 00:13:06,913 Boy Sweat ada di depan. Anda melompat ke sana bersamanya. 270 00:13:06,980 --> 00:13:08,280 Apapun yang Anda katakan, bos. 271 00:13:17,422 --> 00:13:19,124 Apakah Anda mendengar tentang para penjaga yang dibunuh? 272 00:13:19,191 --> 00:13:20,659 Anda tahu, itu terjadi tepat di bawah sana. 273 00:13:20,727 --> 00:13:22,160 Ayolah, Dave, ini hari pertamanya. 274 00:13:22,227 --> 00:13:23,930 Apa? Dia perlu mendengar ini. 275 00:13:23,997 --> 00:13:26,465 Jangan terlibat. Dia akan melupakan apa yang dia katakan sebentar lagi. 276 00:13:27,000 --> 00:13:28,634 Aku mendengar. 277 00:13:29,668 --> 00:13:31,270 Ini sebuah tragedi. 278 00:13:32,137 --> 00:13:33,873 Ya, apa yang tidak Anda dengar 279 00:13:33,940 --> 00:13:36,074 adalah bahwa saya seharusnya mengemudikan truk hari itu. 280 00:13:37,643 --> 00:13:40,212 Kenapa tidak ya? 281 00:13:40,279 --> 00:13:41,580 Saya sakit. 282 00:13:41,647 --> 00:13:42,749 Pusing. 283 00:13:43,148 --> 00:13:45,517 Sakit. Semua lubang. 284 00:13:45,584 --> 00:13:47,519 Dan hal terakhir yang saya butuhkan adalah FBI di depan saya 285 00:13:47,586 --> 00:13:49,822 mencoba mencari tahu apakah aku terlibat entah bagaimana. 286 00:13:49,889 --> 00:13:51,791 Beruntung Anda memiliki alibi yang kuat. 287 00:13:51,858 --> 00:13:54,027 Persetan, Bullet. 288 00:13:54,092 --> 00:13:55,627 Dia tinggal di rumah ibunya. 289 00:13:56,662 --> 00:13:58,564 Dia tahu betapa aku menyukai telurku. 290 00:14:02,902 --> 00:14:06,338 Ini adalah pengambilan $ 2 juta untuk Bank of the US. 291 00:14:06,405 --> 00:14:09,107 Dave akan tetap di dalam truk. H, Anda ikut dengan saya. 292 00:14:09,174 --> 00:14:12,045 Anda bisa bertemu dengan wanita cantik yang bekerja keras. 293 00:14:12,144 --> 00:14:13,913 Berhati-hatilah dengan Hot Betty. 294 00:14:13,980 --> 00:14:16,749 Jika Anda beruntung, dia hanya akan melepaskan lengan Anda. 295 00:14:19,184 --> 00:14:22,055 Godfrey, H. H, Godfrey. 296 00:14:22,120 --> 00:14:24,089 - H. - Godfrey. 297 00:14:24,156 --> 00:14:25,724 X menandai titiknya. 298 00:14:27,326 --> 00:14:30,095 Godfrey, seperti biasa, menyenangkan. 299 00:14:31,296 --> 00:14:33,365 Saya suka cara Anda menangani gerobak itu. 300 00:14:33,432 --> 00:14:35,100 Dari mana Anda mempelajari teknik itu? 301 00:14:35,167 --> 00:14:37,904 Menghabiskan banyak waktu di supermarket. 302 00:14:38,071 --> 00:14:40,039 Perbelanjaan. 303 00:14:40,105 --> 00:14:41,741 Saya bisa membayangkannya sekarang. 304 00:14:41,808 --> 00:14:45,611 Teladan manusia modern dalam perjalanan liar, 305 00:14:45,677 --> 00:14:50,282 mengintai di gang, berburu Pop-Tarts. 306 00:14:50,349 --> 00:14:53,052 Pop-Tart sebenarnya bukan racunku, Bullet. 307 00:14:53,118 --> 00:14:55,721 Saya lebih suka kehilangan diri saya dalam koma makanan yang pusing 308 00:14:55,788 --> 00:14:59,324 keju sintetis dan daging mustahil. 309 00:14:59,625 --> 00:15:02,127 Apa yang telah terjadi di dunia ini ? 310 00:15:02,194 --> 00:15:04,429 Garis evolusi langsung, 311 00:15:04,496 --> 00:15:06,565 dari pria Paleolitik 312 00:15:07,165 --> 00:15:09,601 kepada suami rumah penderita diabetes. 313 00:15:11,037 --> 00:15:12,038 Keras. 314 00:15:12,105 --> 00:15:13,505 Tapi benar. 315 00:15:17,442 --> 00:15:19,378 Bagaimana kabar anak laki-laki Anda? 316 00:15:19,444 --> 00:15:21,213 Apakah dia selamat dari wilayah musuh 317 00:15:21,279 --> 00:15:23,181 tentang Hot Betty dan MILFs menopause? 318 00:15:23,682 --> 00:15:26,085 Apakah Anda membuat kotoran, atau popok Anda masih bersih? 319 00:15:26,151 --> 00:15:27,519 Dia melakukannya dengan baik. 320 00:15:27,586 --> 00:15:29,922 Betty panas hampir tergelincir dari kursinya. 321 00:15:29,989 --> 00:15:33,158 Oh, jadi masih ada jus di kismis tua. 322 00:15:47,372 --> 00:15:49,341 Bangun-bangun, Lengket. 323 00:15:52,477 --> 00:15:54,246 2411, hapus untuk melanjutkan. 324 00:16:00,619 --> 00:16:03,221 Tarik dia perlahan kali ini, Boy Sweat. 325 00:16:09,227 --> 00:16:11,296 Base, ini Gamma melaporkan kembali. 326 00:16:11,363 --> 00:16:13,398 Salin itu, Gamma. 327 00:16:13,465 --> 00:16:15,200 Dimana pacarmu itu ? 328 00:16:15,667 --> 00:16:18,370 Mereka selalu harus melihat pengemudi dan pembawa pesan. 329 00:16:18,437 --> 00:16:20,439 Jika tidak, Anda tidak akan masuk. 330 00:16:25,243 --> 00:16:26,946 Oke, Gamma, Anda jelas. 331 00:16:27,646 --> 00:16:30,116 Setidaknya anak Anda tidak mengacaukannya. 332 00:16:30,549 --> 00:16:32,018 Saya masih lebih suka Sticky John. 333 00:16:32,085 --> 00:16:33,719 Semua orang lebih suka Sticky John. 334 00:16:33,886 --> 00:16:35,922 Mm, kamu akan mencintainya, Dave. 335 00:16:35,988 --> 00:16:39,192 Dia punya barang Eropa eksotis yang bekerja untuknya. 336 00:16:39,257 --> 00:16:40,993 Anda perlu beberapa saat untuk menelepon. 337 00:16:41,060 --> 00:16:42,762 Tidak butuh waktu lama bagiku. 338 00:16:42,829 --> 00:16:44,931 Saya tidak peduli apa yang kalian pikirkan. 339 00:16:44,997 --> 00:16:47,133 Pria itu kuda hitam. 340 00:16:47,200 --> 00:16:48,667 Bagaimana apanya? 341 00:16:48,735 --> 00:16:50,335 Kucing itu terlalu memenuhi syarat untuk game ini. 342 00:16:50,402 --> 00:16:52,071 Dia punya sejarah. 343 00:16:52,437 --> 00:16:55,208 Kami semua terlalu memenuhi syarat untuk game ini, 344 00:16:55,273 --> 00:16:56,776 dan kita semua punya sejarah. 345 00:16:59,011 --> 00:17:00,245 Bir dan kolam renang? 346 00:17:01,114 --> 00:17:02,849 Hari pertamamu sudah berakhir. 347 00:17:03,149 --> 00:17:04,449 Itu tradisi. 348 00:17:04,784 --> 00:17:07,352 Tentu. Beri aku dua menit. 349 00:17:13,425 --> 00:17:15,660 Lihat siapa itu, Beauty and the Beast. 350 00:17:15,728 --> 00:17:18,030 Bukankah kamu akan mengembalikan kartumu, Sticky? 351 00:17:39,952 --> 00:17:41,854 Inti dari permainan ini adalah memasukkan bola ke dalam lubang. 352 00:17:41,921 --> 00:17:44,289 Tujuan seorang wanita adalah tutup mulut, Dana. 353 00:17:44,356 --> 00:17:45,858 Semua pendidikan Ivy League itu 354 00:17:45,925 --> 00:17:47,727 benar-benar bekerja untukmu, Boy Sweat. 355 00:17:47,794 --> 00:17:49,461 Sebentar lagi kalian semua akan bekerja untukku. 356 00:17:49,528 --> 00:17:50,863 Kekuatan ada di kepala sebesar ini. 357 00:17:51,197 --> 00:17:52,865 Yah, itu pasti tidak ada di kepala kecilmu, 358 00:17:52,932 --> 00:17:54,599 atau apakah Anda masih menyalahkan bir? 359 00:17:55,868 --> 00:17:58,271 Yo, mata Jap, kamu akan menembak, atau apa? 360 00:17:58,336 --> 00:18:01,073 Setidaknya aku akan tetap di sini minggu depan untuk memotret. 361 00:18:01,473 --> 00:18:03,075 Apa maksudnya itu? 362 00:18:03,142 --> 00:18:05,044 Dia sudah mendapatkan pekerjaan lamamu. 363 00:18:05,111 --> 00:18:08,413 Kabar di sekitar meja biliar adalah bos memperhatikan anak baru itu. 364 00:18:08,480 --> 00:18:11,449 Apa, Limey berkaki datar? Aku akan membuangnya. 365 00:18:11,516 --> 00:18:13,219 Mungkin Anda harus mengatakan itu di depan wajahnya. 366 00:18:13,286 --> 00:18:14,821 Mungkin aku akan. 367 00:18:14,887 --> 00:18:17,790 Saya memata-matai dengan mata kecil saya bahwa saya mencium rasa takut. 368 00:18:17,857 --> 00:18:19,826 Itu tidak masuk akal. 369 00:18:20,193 --> 00:18:21,426 Hei, John. 370 00:18:22,327 --> 00:18:23,729 Anda idiot. 371 00:18:25,131 --> 00:18:26,866 Brengsek. 372 00:18:26,933 --> 00:18:29,035 Di sinilah jalan rasa malu. 373 00:18:29,401 --> 00:18:30,669 Yo, Action Man, 374 00:18:30,736 --> 00:18:33,072 bisakah aku membelikanmu bir? 375 00:18:33,139 --> 00:18:34,506 Nah. 376 00:18:37,910 --> 00:18:39,011 Maaf, uh ... 377 00:18:40,012 --> 00:18:41,713 Kamu keberatan? 378 00:18:48,754 --> 00:18:50,923 Jadi, eh, di mana kamu bekerja sebelumnya? 379 00:18:51,389 --> 00:18:55,694 Orange Delta Security, Eropa. 380 00:18:56,229 --> 00:18:58,496 Sangat menyenangkan, bukan, sobat? 381 00:19:02,467 --> 00:19:04,770 Ya, spektakuler. 382 00:19:07,106 --> 00:19:09,507 Anda tidak banyak bicara, ya, Mary Poppins? 383 00:19:09,574 --> 00:19:11,043 Oh, tidak, saya bisa bicara. 384 00:19:11,110 --> 00:19:13,511 Saya hanya tidak ingin berbicara dengan Anda. 385 00:19:13,578 --> 00:19:15,281 Biarkan aku membelikanmu bir. 386 00:19:15,614 --> 00:19:17,950 Pastikan Anda meminumnya di sana. 387 00:19:29,962 --> 00:19:30,997 Ada yang lain? 388 00:19:39,404 --> 00:19:41,506 Aku harus memberikannya padamu, H. 389 00:19:41,606 --> 00:19:43,910 Anda seorang pesulap sosial yang nyata. 390 00:19:44,709 --> 00:19:47,046 Pertama, Anda mengambil pekerjaannya, 391 00:19:47,612 --> 00:19:50,515 dan kemudian Anda membuatnya menangis di birnya. 392 00:20:12,171 --> 00:20:13,873 Kenapa lama sekali? 393 00:20:14,140 --> 00:20:15,607 Ini penurunan 10 ribu. 394 00:20:15,674 --> 00:20:16,943 Dia seharusnya sudah kembali lima menit yang lalu. 395 00:20:20,813 --> 00:20:22,647 Hei, Bullet, kenapa lama sekali? 396 00:20:27,519 --> 00:20:29,055 Bullet, kecuali Anda menemukannya 397 00:20:29,121 --> 00:20:30,856 beberapa anak laki-laki Latin yang cantik bermata biru, 398 00:20:30,923 --> 00:20:32,657 kamu harus kembali sekarang. 399 00:20:38,397 --> 00:20:39,497 Sial, sial! 400 00:20:41,566 --> 00:20:43,135 Kau lihat aku ... 401 00:20:43,202 --> 00:20:44,669 Anda melihat saya, dan Anda mati! 402 00:20:48,606 --> 00:20:50,843 Dave ... 403 00:20:51,476 --> 00:20:53,145 Dave ... 404 00:20:53,245 --> 00:20:54,947 Kami akan membunuhnya. 405 00:20:58,351 --> 00:21:00,585 Sekarang, dengarkan aku, nona. 406 00:21:00,652 --> 00:21:02,755 Jika Anda ingin melihat pacar Anda lagi, 407 00:21:02,822 --> 00:21:04,890 Anda akan melakukan persis seperti yang saya katakan. 408 00:21:07,093 --> 00:21:08,194 Uh ... 409 00:21:09,295 --> 00:21:10,662 Satu... 410 00:21:10,730 --> 00:21:12,465 Saya harus menelepon ini ... Tidak! Uh ... 411 00:21:12,530 --> 00:21:14,367 Ada protokol untuk ini. Kita harus pergi. 412 00:21:14,433 --> 00:21:16,235 - Kami pergi begitu saja. - Maaf? 413 00:21:16,534 --> 00:21:18,838 Mereka tidak menginginkan 10 ribu miliknya. Mereka tidak menginginkan 10 ribu miliknya. 414 00:21:18,904 --> 00:21:20,873 Uangnya ada di dalam truk. Kami memiliki $ 2,5 juta di sini. 415 00:21:20,940 --> 00:21:22,707 Jika kita mengambilnya, mereka tidak akan menyakitinya. 416 00:21:22,775 --> 00:21:23,641 Mereka tidak akan membunuhnya untuk 10 ribu. 417 00:21:23,708 --> 00:21:25,277 Dave, 418 00:21:25,745 --> 00:21:27,380 Anda harus menenangkan diri. 419 00:21:27,679 --> 00:21:29,248 Anda perlu mempertimbangkan kembali ini. 420 00:21:29,315 --> 00:21:30,883 Mempertimbangkan kembali? 421 00:21:30,950 --> 00:21:32,251 Itu sebabnya mereka punya kebijakan sialan! 422 00:21:32,318 --> 00:21:33,718 Anda tidak ingin melakukan ini, 423 00:21:33,786 --> 00:21:34,987 Anda bisa keluar dari truk sekarang. 424 00:21:36,588 --> 00:21:37,622 Tapi kami tidak akan meninggalkannya. 425 00:21:37,689 --> 00:21:38,656 Dia salah satu dari kita. 426 00:21:38,723 --> 00:21:40,259 Itu hanya uang. 427 00:21:41,093 --> 00:21:42,294 Pendeknya, 428 00:21:42,728 --> 00:21:44,529 Aku akan mendapatkannya kembali. 429 00:21:45,431 --> 00:21:47,733 Berhenti bermain-main. 430 00:21:47,800 --> 00:21:51,037 Anda memiliki satu menit sebelum dia meninggal. 431 00:21:51,569 --> 00:21:54,672 Sekarang, putar kunci dan drive, 432 00:21:54,740 --> 00:21:57,910 dan saya akan memberi tahu Anda kapan harus berhenti. 433 00:21:58,110 --> 00:22:00,712 Anda akan mengemudi, atau Anda keluar? 434 00:22:01,013 --> 00:22:02,647 Sial. 435 00:22:02,714 --> 00:22:05,583 Ini ide yang buruk. 436 00:22:18,397 --> 00:22:20,966 Ambil belokan kiri berikutnya. 437 00:22:37,750 --> 00:22:40,319 Sekarang, hentikan truknya. 438 00:22:49,095 --> 00:22:51,797 Baiklah. Baiklah. 439 00:22:52,264 --> 00:22:53,999 Pergilah ke sini. 440 00:22:54,200 --> 00:22:55,868 Kami mendapatkan temanmu. 441 00:22:55,935 --> 00:22:57,602 Dia tidak berarti apa-apa bagi kita. 442 00:22:57,770 --> 00:22:58,971 Mereka serius! 443 00:23:00,439 --> 00:23:01,841 Tutup mulutmu. 444 00:23:01,907 --> 00:23:04,210 Buka pintunya, 445 00:23:04,276 --> 00:23:07,480 dan mengambil uangnya, dan melemparkannya ke flatbed. 446 00:23:07,546 --> 00:23:09,381 Anda membukanya, mereka hanya akan membunuh kita bertiga 447 00:23:09,448 --> 00:23:11,317 dan tetap mengambil uangnya. 448 00:23:11,716 --> 00:23:13,352 Dave, kamu hanya khawatir tentang 449 00:23:13,419 --> 00:23:14,887 menempatkan arsehole Anda kembali arsehole Anda, 450 00:23:14,954 --> 00:23:17,089 dan serahkan ini padaku. 451 00:23:17,689 --> 00:23:18,824 Brengsek! 452 00:23:36,509 --> 00:23:38,244 Brengsek! 453 00:23:38,310 --> 00:23:40,179 Orang ini ada di sekitar sini. Dia melempar 454 00:23:40,246 --> 00:23:41,547 - tas di lantai. - Sialan. 455 00:23:41,614 --> 00:23:43,282 Sekarang, dengarkan, brengsek. 456 00:23:43,349 --> 00:23:44,984 Kubilang buang uang itu di flatbed. 457 00:23:45,050 --> 00:23:46,852 Coba pandai lagi, 458 00:23:46,919 --> 00:23:49,088 dan anak laki-laki tua menjadi penuh omong kosong. 459 00:23:49,155 --> 00:23:50,489 Sekarang, bidik lurus! 460 00:23:50,556 --> 00:23:51,957 Lakukan saja apa yang dia katakan. 461 00:23:52,024 --> 00:23:53,792 Orang-orang ini benar-benar serius. 462 00:23:58,696 --> 00:24:00,633 Taruh di truk lain kali, kau brengsek! 463 00:24:00,866 --> 00:24:02,368 Maaf, sobat. 464 00:24:04,270 --> 00:24:05,337 Oh, sial! 465 00:24:09,175 --> 00:24:10,543 Brengsek! 466 00:24:10,609 --> 00:24:11,877 Silahkan! Letakkan pistolnya! 467 00:24:11,944 --> 00:24:13,412 Biarkan saja mereka mengambil uangnya! 468 00:24:13,479 --> 00:24:14,513 Kau akan membuat kami terbunuh. 469 00:24:15,781 --> 00:24:16,615 Sial, ayo, ayo! 470 00:24:16,949 --> 00:24:18,384 Tolong hentikan! 471 00:24:18,450 --> 00:24:19,852 Berikan saja uangnya! 472 00:24:19,919 --> 00:24:21,686 Apakah kamu benar-benar gila? 473 00:24:24,523 --> 00:24:26,225 Brengsek! Brengsek! 474 00:24:40,606 --> 00:24:42,441 Peluru! Peluru! 475 00:24:42,508 --> 00:24:44,276 Siapa orang gila sialan ini? 476 00:25:05,864 --> 00:25:08,000 Ahh! Brengsek! 477 00:25:10,603 --> 00:25:11,870 Yesus Kristus. 478 00:25:12,638 --> 00:25:13,806 Kamu bekerja untuk siapa? 479 00:25:14,173 --> 00:25:16,508 Suck my dick! 480 00:25:16,942 --> 00:25:18,210 Apa katamu? 481 00:25:19,144 --> 00:25:21,814 Kubilang hisap penisku! 482 00:25:21,880 --> 00:25:23,315 Hisap penismu sendiri. 483 00:25:33,826 --> 00:25:35,995 Anda baik-baik saja, Dave? 484 00:25:37,830 --> 00:25:39,765 Apakah Anda membuat kotoran? 485 00:25:57,149 --> 00:25:58,550 Terima kasih untuk itu. 486 00:26:04,390 --> 00:26:06,325 Terakhir, Tn. Hill. 487 00:26:06,392 --> 00:26:08,661 Nah, Anda semua berpegang pada cerita yang sama. 488 00:26:08,728 --> 00:26:10,663 Itulah yang terjadi. 489 00:26:11,263 --> 00:26:12,998 Apa yang saya tidak mengerti 490 00:26:13,065 --> 00:26:14,533 adalah bagaimana Anda berhasil mengalahkan enam orang 491 00:26:14,600 --> 00:26:16,268 bahkan tanpa goresan. 492 00:26:16,335 --> 00:26:17,771 Nah, Anda harus mengakui itu mengesankan. 493 00:26:17,836 --> 00:26:19,538 Dia menyelamatkan nyawa pasangannya. 494 00:26:20,205 --> 00:26:22,107 Bagaimana dengan pengalaman senjata api Anda? 495 00:26:22,174 --> 00:26:25,678 Penembakan Anda benar-benar tepat, namun 496 00:26:26,378 --> 00:26:29,348 skor pelatihan Anda jelas rata-rata. 497 00:26:29,682 --> 00:26:31,383 Nyaris tidak lulus. 498 00:26:32,518 --> 00:26:34,987 Membunuh atau dibunuh. 499 00:26:36,655 --> 00:26:38,490 Tampak memfokuskan pikiran. 500 00:26:41,960 --> 00:26:44,731 Baiklah. Ada hal lain. 501 00:26:45,799 --> 00:26:48,200 Kami ingin Anda melihat video ini. 502 00:26:48,267 --> 00:26:50,069 Ini rekaman keamanan 503 00:26:50,135 --> 00:26:52,104 dari penggerebekan di truk tunai Fortico sebelumnya. 504 00:26:52,171 --> 00:26:53,872 Saat para pengawalnya tewas. 505 00:26:53,939 --> 00:26:55,407 Eh, saya tidak bisa menonton ini lagi. 506 00:26:55,474 --> 00:26:57,443 Melangkahlah keluar, dengan segala cara. 507 00:26:58,977 --> 00:27:00,814 Kami hanya ingin Anda memberi tahu kami 508 00:27:00,913 --> 00:27:02,448 jika menurut Anda ada hubungannya 509 00:27:02,514 --> 00:27:04,016 antara perampokan ini 510 00:27:04,083 --> 00:27:05,884 dan pria yang Anda temui sebelumnya. 511 00:27:16,261 --> 00:27:18,630 Kamu, uh ... Kamu baik-baik saja untuk terus menonton? 512 00:27:19,665 --> 00:27:22,634 Ya. Saya baik-baik saja. 513 00:27:27,774 --> 00:27:28,907 Tuan Hill? 514 00:27:29,308 --> 00:27:31,009 Ada yang membunyikan bel? 515 00:27:35,414 --> 00:27:36,515 Tuan Hill? 516 00:27:37,916 --> 00:27:40,285 Mungkinkah mereka terkait dengan cara apa pun? 517 00:27:42,756 --> 00:27:44,423 Ada hubungannya, Tn. Hill? 518 00:27:44,490 --> 00:27:46,024 Tidak. 519 00:27:47,025 --> 00:27:48,293 Kamu yakin? 520 00:27:50,362 --> 00:27:51,397 Saya yakin. 521 00:27:54,166 --> 00:27:55,567 Baiklah, Tuan Hill, 522 00:27:55,634 --> 00:27:57,269 kami akan mengambil ini hari lain. 523 00:28:00,539 --> 00:28:01,640 Sudahkah kita selesai? 524 00:28:01,707 --> 00:28:03,008 Ya, kami akan menghubungi Anda. 525 00:28:03,509 --> 00:28:06,945 Kunjungi terapis. Beristirahat. 526 00:28:08,247 --> 00:28:10,082 Terima kasih, Tn. Hill. 527 00:28:15,254 --> 00:28:17,222 Patrick, boleh aku bicara? 528 00:28:18,023 --> 00:28:19,793 Kami memiliki kebijakan. 529 00:28:19,859 --> 00:28:21,660 The menyusut menyarankan 530 00:28:21,728 --> 00:28:23,929 bahwa karyawan diambil dari garis depan selama sebulan 531 00:28:23,996 --> 00:28:25,765 setelah insiden kekerasan, 532 00:28:25,832 --> 00:28:28,233 dan lebih lama jika nyawa hilang. 533 00:28:28,300 --> 00:28:31,103 Jadi, kami akan memindahkan Anda ke tugas meja, 534 00:28:31,170 --> 00:28:32,772 dalam kasus PTSD. 535 00:28:32,839 --> 00:28:34,072 Apakah saya terlihat terganggu? 536 00:28:34,139 --> 00:28:35,775 Tidak, tidak, kamu tidak. 537 00:28:35,842 --> 00:28:38,477 Tapi kemudian, hal-hal ini membutuhkan waktu untuk terwujud, 538 00:28:38,544 --> 00:28:40,045 untuk meresap. 539 00:28:40,112 --> 00:28:41,980 Itu demi kepentingan terbaik Anda . 540 00:28:42,047 --> 00:28:44,851 Anda mempekerjakan saya untuk melakukan pekerjaan. Melakukan pekerjaan. 541 00:28:45,517 --> 00:28:47,386 Tidak, kami mempekerjakan Anda untuk memindahkan uang. 542 00:28:47,453 --> 00:28:48,855 Anda mempekerjakan saya untuk melindungi uang. 543 00:28:48,922 --> 00:28:50,622 Tn. Hill. 544 00:28:51,423 --> 00:28:54,460 Hei, aku Blake Halls. Saya memiliki Fortico. 545 00:28:54,526 --> 00:28:56,295 Saya ingin mengucapkan selamat kepada Anda untuk kemarin 546 00:28:56,361 --> 00:28:58,063 dan terima kasih secara langsung. 547 00:28:58,130 --> 00:29:00,232 Apa yang Anda lakukan pantas mendapatkan pujian. 548 00:29:00,299 --> 00:29:02,134 Anda adalah pahlawan sejati, 549 00:29:02,201 --> 00:29:04,603 dan itu tidak sia-sia bagiku. 550 00:29:04,670 --> 00:29:06,505 Mengapa Anda tidak mengambil sisa hari ini 551 00:29:06,572 --> 00:29:09,575 sementara Terry dan saya mendiskusikan masa depan Anda yang menjanjikan? 552 00:29:12,444 --> 00:29:15,647 Terry, kita membutuhkan orang itu di lapangan. 553 00:29:15,714 --> 00:29:18,417 Jika kita memilikinya tahun lalu, kita tidak akan berada dalam kekacauan ini. 554 00:29:18,484 --> 00:29:20,486 Dia persis seperti yang kita butuhkan, 555 00:29:20,552 --> 00:29:23,355 dan publisitas Fortico sangat positif. 556 00:29:23,422 --> 00:29:25,090 Plus, pernahkah Anda mendengar para kru berbicara? 557 00:29:25,157 --> 00:29:26,625 Mereka terinspirasi. 558 00:29:26,692 --> 00:29:29,228 Jadi, jangan hukum dia, promosikan dia. 559 00:29:33,031 --> 00:29:34,066 Baik? 560 00:29:34,132 --> 00:29:35,634 Ya, itu dia. 561 00:29:36,101 --> 00:29:38,403 Oh, dia sudah menulis semuanya. 562 00:29:38,470 --> 00:29:40,539 Pertanyaannya adalah, apa yang dia lakukan di sana? 563 00:29:40,874 --> 00:29:43,308 Saya pikir kita tahu apa yang dia lakukan di sana, bos. 564 00:29:43,642 --> 00:29:45,812 Oh, pintar menidurimu, Hubbard. 565 00:29:45,879 --> 00:29:47,346 Ini disebut sarkasme. 566 00:29:47,412 --> 00:29:49,214 Apa yang Anda ingin kami lakukan? 567 00:29:49,281 --> 00:29:51,116 Tidak apa-apa. Biarkan pelukis melukis. 568 00:29:51,183 --> 00:29:52,684 Apakah Anda tahu apa yang akan terjadi pada kami 569 00:29:52,752 --> 00:29:54,319 jika ada yang tahu 570 00:29:54,386 --> 00:29:56,221 bahwa kita membiarkan rubah di kandang ayam sialan itu? 571 00:29:56,823 --> 00:29:59,591 Biro telah berusaha menangkap pria ini selama 25 tahun. 572 00:29:59,658 --> 00:30:02,294 Kami hanya akan membiarkan dia duduk di atas ratusan juta? 573 00:30:02,361 --> 00:30:04,129 Uang tidak berarti apa-apa baginya. 574 00:30:04,196 --> 00:30:05,765 Dengar, ada alasan kenapa aku memilih kalian berdua. 575 00:30:05,832 --> 00:30:08,367 Karena kami memiliki prioritas yang sama. 576 00:30:09,201 --> 00:30:11,303 Sekarang, dengarkan aku baik-baik. 577 00:30:12,271 --> 00:30:13,773 Sejauh yang Anda ketahui, 578 00:30:13,840 --> 00:30:15,274 dia hanya penjaga biasa yang melakukan pekerjaan dengan baik. 579 00:30:15,340 --> 00:30:16,475 Apakah kita saling memahami? 580 00:30:18,110 --> 00:30:19,779 Keras dan jelas. 581 00:30:22,180 --> 00:30:23,715 "Biarkan pelukis melukis"? 582 00:30:25,183 --> 00:30:26,819 Seperti apa itu? 583 00:30:42,501 --> 00:30:44,636 File personel Fortico, 584 00:30:44,938 --> 00:30:47,306 foto keluarga Dana, 585 00:30:48,007 --> 00:30:49,274 dan 586 00:30:50,342 --> 00:30:52,678 laporan otopsi. 587 00:31:17,502 --> 00:31:19,237 Anda mendengar saya? 588 00:31:19,304 --> 00:31:20,740 Keluar dari mobil! 589 00:31:20,807 --> 00:31:22,976 Telungkup, bajingan! Ayolah! 590 00:31:23,042 --> 00:31:24,576 Tunjukkan tanganmu! 591 00:31:24,643 --> 00:31:26,278 Telungkup di tanah sekarang! 592 00:31:29,048 --> 00:31:30,817 Apa-apaan ini? 593 00:31:30,883 --> 00:31:32,684 Hadap ke tanah! 594 00:31:41,894 --> 00:31:44,831 Sepertinya kamu bisa berjalan di atas air . 595 00:31:47,566 --> 00:31:49,836 Pertahankan kerja bagus, prajurit. 596 00:31:49,902 --> 00:31:51,303 Bagus. 597 00:31:53,906 --> 00:31:55,273 Jadilah tamuku. 598 00:31:57,576 --> 00:31:58,778 Baiklah, saudara. 599 00:32:00,512 --> 00:32:02,147 Ya bung! Ayo pergi! 600 00:32:04,917 --> 00:32:06,518 Lompatlah, anak besar. 601 00:32:17,396 --> 00:32:20,365 Kita harus bawa pulang. Dari Blossom. 602 00:32:21,667 --> 00:32:24,536 Sup mie di Neptunus adalah jagoannya. 603 00:32:24,603 --> 00:32:26,939 Saya lebih suka Blossom. 604 00:32:27,106 --> 00:32:28,440 Baiklah. 605 00:32:28,707 --> 00:32:30,943 Anda akan memanggil pesanan? 606 00:32:31,878 --> 00:32:33,378 Saya sibuk. 607 00:32:34,080 --> 00:32:35,380 Saya bisa melihat itu. 608 00:32:35,714 --> 00:32:37,016 Siapa pelawak ini? 609 00:32:37,449 --> 00:32:38,951 Apa yang sebenarnya terjadi? 610 00:32:39,018 --> 00:32:40,318 Pindahkan itu! Minggir! 611 00:32:40,385 --> 00:32:41,754 Turun! 612 00:32:43,355 --> 00:32:44,589 Balik! Balik! 613 00:32:44,656 --> 00:32:45,792 Aku tidak bisa melihat! 614 00:32:50,897 --> 00:32:53,298 Gamma to Base, kami memiliki Code Red. 615 00:32:53,900 --> 00:32:56,201 Gamma, ini Base. Di mana lokasi Anda? Lebih. 616 00:32:56,268 --> 00:32:57,770 Port tertutup! 617 00:32:57,837 --> 00:32:59,304 Pecinan! Broadway dan Hill. 618 00:32:59,371 --> 00:33:01,707 Ulangi, Kode Merah sedang diproses. 619 00:33:01,774 --> 00:33:03,575 Baiklah, Gamma, ikuti saja prosedurnya. 620 00:33:03,642 --> 00:33:05,343 Tetap di dalam truk. Lebih. 621 00:33:05,410 --> 00:33:07,013 Keluar dari truk! 622 00:33:07,080 --> 00:33:08,748 Polisi telah dikirim. 623 00:33:08,815 --> 00:33:10,482 Ayo, keluar dari sana! 624 00:33:10,549 --> 00:33:12,451 Keluar dari truk! 625 00:33:12,517 --> 00:33:14,386 Gamma, seperti dalam. 626 00:33:14,453 --> 00:33:15,855 Tiarap! Tiarap di tanah! 627 00:33:15,922 --> 00:33:16,889 Buka pintunya! 628 00:33:17,689 --> 00:33:18,991 Apa status Anda? Lebih. 629 00:33:19,058 --> 00:33:19,992 Turun! 630 00:33:20,059 --> 00:33:21,160 Turun! 631 00:33:24,362 --> 00:33:25,932 Tiarap di tanah! 632 00:33:26,933 --> 00:33:28,700 Anda punya tiga detik! 633 00:33:34,473 --> 00:33:37,210 Jadi ... Jadi ... Jadi, biarkan aku meluruskan ini, 634 00:33:37,275 --> 00:33:38,778 mereka pergi begitu saja? 635 00:33:38,845 --> 00:33:41,346 Masuk ke dalam van! Pindahkan itu! 636 00:33:41,413 --> 00:33:42,849 Ayo pergi sekarang! 637 00:33:42,915 --> 00:33:44,150 Dapatkan fuck keluar dari sini! 638 00:33:52,158 --> 00:33:54,493 Pintu terbuka. 639 00:33:54,559 --> 00:33:56,929 Apa-apaan ini, Mike? 640 00:33:58,296 --> 00:33:59,531 Itu adalah ... 641 00:34:00,298 --> 00:34:01,533 Ya. 642 00:34:02,501 --> 00:34:04,369 Berbalik ke kiri dan ke kiri. 643 00:34:07,372 --> 00:34:09,208 Tidak, maafkan aku ... 644 00:34:09,274 --> 00:34:12,044 Tapi apa yang Terry coba katakan adalah bahwa Anda adalah seorang legenda. 645 00:34:12,111 --> 00:34:13,612 Dan jika Anda terus begini, 646 00:34:13,678 --> 00:34:15,514 Anda tidak hanya menjadi karyawan bulan ini, 647 00:34:15,580 --> 00:34:17,984 Anda akan memiliki kalender dan barang dagangan Anda sendiri . 648 00:34:18,985 --> 00:34:21,353 Sekarang, keluarlah dan terus hancurkan. 649 00:34:27,026 --> 00:34:28,593 Kenapa kamu begitu sinis? 650 00:34:28,828 --> 00:34:31,396 Saya mulai berpikir dia seorang psikopat. 651 00:34:36,434 --> 00:34:38,971 Saya mendengar H untuk Hero. 652 00:34:40,338 --> 00:34:41,841 Minum? 653 00:34:57,790 --> 00:34:59,759 Rasanya tidak benar. 654 00:35:05,363 --> 00:35:06,899 Seolah-olah dia mengenali H. 655 00:35:10,635 --> 00:35:12,772 Seperti dia melihat roh gelap. 656 00:35:15,340 --> 00:35:16,608 Apa yang kamu katakan? 657 00:35:18,778 --> 00:35:20,980 Saya tidak tahu apa yang saya katakan. 658 00:35:23,082 --> 00:35:24,649 Dia bukan polisi. 659 00:35:26,219 --> 00:35:27,987 Tidak berbau seperti polisi. 660 00:35:29,322 --> 00:35:31,489 Tapi jika dia bukan polisi, siapa dia? 661 00:35:33,358 --> 00:35:35,393 Dia adalah roh jahat. 662 00:35:42,935 --> 00:35:44,136 Pakai itu. 663 00:35:45,104 --> 00:35:46,571 Temui aku di sebelah. 664 00:35:49,374 --> 00:35:51,244 Sudah kubilang hari pertama ... 665 00:35:51,744 --> 00:35:53,445 Saya tidak percaya dia. 666 00:36:00,753 --> 00:36:02,355 Apa sih yang kamu lakukan? 667 00:36:02,420 --> 00:36:04,223 Duduk. 668 00:36:04,290 --> 00:36:05,958 Aku tidak sedang duduk. Saya ingin kembali ke tempat tidur. 669 00:36:06,025 --> 00:36:08,794 Dana. Duduk. 670 00:36:32,550 --> 00:36:35,620 Anda punya 10 detik untuk menjelaskan ini. 671 00:36:36,621 --> 00:36:38,157 Aku tidak memberitahumu apapun. 672 00:36:38,324 --> 00:36:40,059 Dana. 673 00:36:40,126 --> 00:36:43,296 Sangat penting bagi Anda untuk menanggapi pertanyaan saya dengan serius. 674 00:36:43,362 --> 00:36:44,897 Saya menganggapnya sangat serius 675 00:36:44,964 --> 00:36:46,365 bahwa Anda pikir Anda dapat menginterogasi saya 676 00:36:46,431 --> 00:36:48,067 di rumahku sendiri. 677 00:36:52,371 --> 00:36:54,073 Sial. 678 00:36:54,140 --> 00:36:55,841 Ya Tuhan, oke, ini tabungan saya, oke? 679 00:36:55,908 --> 00:36:57,343 Apa ini ada hubungannya denganmu? 680 00:36:57,410 --> 00:36:59,045 Dana, Anda tidak mendengarkan. 681 00:36:59,245 --> 00:37:00,712 Brengsek! Astaga, baiklah, baiklah, baiklah! 682 00:37:00,780 --> 00:37:02,081 Baik. Tolong hentikan. 683 00:37:11,656 --> 00:37:13,092 Duduk. 684 00:37:17,562 --> 00:37:19,098 Aku menemukannya. 685 00:37:19,165 --> 00:37:20,699 Baik? Itu telah ditandatangani selama satu hari 686 00:37:20,766 --> 00:37:22,667 oleh staf di Grande Liquor, 687 00:37:22,735 --> 00:37:24,170 dan mereka melewatkannya. Itu ada di troli, jadi ... 688 00:37:24,236 --> 00:37:25,371 Anda mencurinya? 689 00:37:25,438 --> 00:37:27,406 Ya, aku mencurinya. 690 00:37:27,472 --> 00:37:29,976 Ini 125.000. Nya... 691 00:37:30,276 --> 00:37:32,345 Ini dana pensiun saya. 692 00:37:33,045 --> 00:37:34,947 Anda bekerja dengan siapa pun di dalam? 693 00:37:36,514 --> 00:37:37,950 Aku tidak tahu apa-apaan ... 694 00:37:39,218 --> 00:37:42,188 Pikirkan baik-baik sebelum Anda menjawab pertanyaan itu. 695 00:37:47,893 --> 00:37:48,928 Tidak. 696 00:37:55,368 --> 00:37:57,635 Dana pensiun menjadi milik Anda. 697 00:37:59,105 --> 00:38:00,873 Tetapi jika terungkap bahwa Anda tidak memberi tahu saya 698 00:38:00,940 --> 00:38:03,242 sesuatu yang perlu saya ketahui, 699 00:38:04,744 --> 00:38:07,046 Aku ingin kamu mengerti 700 00:38:07,113 --> 00:38:09,547 betapa banyak akal dan seriusnya saya. 701 00:38:10,416 --> 00:38:13,219 Di atas meja ada foto orang tuamu. 702 00:38:13,285 --> 00:38:15,187 Apakah itu diambil minggu lalu. 703 00:38:16,188 --> 00:38:18,190 Saya mendapatkan kontak Anda ... 704 00:38:19,425 --> 00:38:20,725 Aku tahu siapa yang kamu cintai ... 705 00:38:22,395 --> 00:38:25,064 dan aku menyimpan dendam. 706 00:38:25,931 --> 00:38:27,632 Kami mengerti satu sama lain? 707 00:38:30,002 --> 00:38:31,303 Baik. 708 00:38:39,779 --> 00:38:41,180 Mereka mengatakan itu perubahan iklim 709 00:38:41,247 --> 00:38:42,714 adalah fenomena alam, 710 00:38:42,782 --> 00:38:44,316 bukan fenomena buatan. 711 00:38:44,383 --> 00:38:45,918 Jadi bagaimana Anda menjelaskan pemanasan global? 712 00:38:45,985 --> 00:38:47,787 Lapisan es mencair? 713 00:38:47,853 --> 00:38:50,555 Nah, apa yang mencair di sana reformasi di bawah sana. 714 00:38:51,057 --> 00:38:52,657 Tahukah Anda mengapa mereka menyebut Arktik sebagai Arktik 715 00:38:52,724 --> 00:38:54,559 dan Antartika Antartika? 716 00:38:54,626 --> 00:38:56,228 Tidak, Dougie, saya tidak. 717 00:38:56,295 --> 00:38:58,264 Itu sebabnya saya membayarmu untuk bersekolah di sekolah yang bagus. 718 00:38:58,330 --> 00:38:59,899 "Arktos" berarti "beruang" dalam bahasa Yunani. 719 00:38:59,965 --> 00:39:01,300 "Semut" artinya "tanpa." 720 00:39:01,367 --> 00:39:04,336 Oleh karena itu, ant arktos, 721 00:39:04,636 --> 00:39:06,472 "tanpa beruang." 722 00:39:06,638 --> 00:39:08,741 Naik dengan, turun tanpa. 723 00:39:09,408 --> 00:39:12,677 Kabar baik untuk es batu, kabar buruk bagi beruang kutub. 724 00:39:12,745 --> 00:39:13,879 Jam berapa permainan dimulai? 725 00:39:13,946 --> 00:39:16,282 6:30. Kami punya usia. 726 00:39:16,348 --> 00:39:17,817 Apa yang ingin kamu lakukan? 727 00:39:17,883 --> 00:39:19,418 Saya tidak tahu, ambil makanan? 728 00:39:21,087 --> 00:39:22,188 Tentu. 729 00:39:22,254 --> 00:39:24,824 Halo? Ada apa, Mike? 730 00:39:24,890 --> 00:39:26,892 Kami punya masalah dengan pekerjaan itu. 731 00:39:26,959 --> 00:39:29,095 Kami akan membutuhkanmu untuk mengawasi truk itu. 732 00:39:32,565 --> 00:39:34,200 Dougie, dapatkan mantel, ya? 733 00:39:34,733 --> 00:39:36,268 Tidak akan hujan. 734 00:39:36,569 --> 00:39:38,437 Dougie, mantel. 735 00:39:38,504 --> 00:39:40,005 Tapi kenapa? 736 00:39:40,072 --> 00:39:43,142 Karena aku ayahmu, dan aku bilang begitu. 737 00:39:46,045 --> 00:39:47,880 Mintalah orang lain untuk melakukannya. 738 00:39:47,947 --> 00:39:49,614 Saya tidak bisa, bos. Tidak ada orang lain. 739 00:39:49,681 --> 00:39:50,816 Ini pasti kau. 740 00:39:50,883 --> 00:39:52,650 Joe, dua menit! 741 00:39:52,717 --> 00:39:54,220 Saya dengan anak saya, Mike. 742 00:39:54,286 --> 00:39:55,988 Anda tahu Dougie sedang berlibur di sini, 743 00:39:56,055 --> 00:39:57,689 dan ini satu-satunya saat aku bisa melihatnya. 744 00:39:57,756 --> 00:40:00,059 Itu tugasmu. Anda melakukannya. 745 00:40:00,559 --> 00:40:02,161 Dimengerti. 746 00:40:03,329 --> 00:40:05,531 Brendan ada di dalamnya, tapi dia terlempar dari sepedanya 747 00:40:05,598 --> 00:40:07,133 oleh pengemudi mabuk. 748 00:40:07,199 --> 00:40:09,701 Pastikan bos tahu itu bukan salah saya. 749 00:40:09,768 --> 00:40:11,537 Itu pengemudi yang mabuk. 750 00:40:11,604 --> 00:40:13,339 Sekarang, dia bersama polisi sekarang, membuat pernyataan. 751 00:40:13,405 --> 00:40:14,740 Jika tidak, dia akan menemukan cara untuk berada di sana. 752 00:40:14,807 --> 00:40:15,808 Tidak ada orang lain. 753 00:40:16,008 --> 00:40:17,510 Saya keluar kota, 754 00:40:17,576 --> 00:40:19,578 Moggy sedang mengamati depo. 755 00:40:19,879 --> 00:40:21,747 Saya akan membantu jika saya bisa, Mike. 756 00:40:21,814 --> 00:40:23,648 Tapi bola mataku ada di depot. 757 00:40:23,715 --> 00:40:25,284 Lalu tunda. 758 00:40:25,351 --> 00:40:27,386 Oh, kami bisa melakukannya jika Anda mau, 759 00:40:27,453 --> 00:40:29,588 tapi itu akan membuat kita mundur tiga bulan pengintaian. 760 00:40:29,654 --> 00:40:31,423 Kita perlu tahu rutenya. Jika mereka belok kiri atau kanan. 761 00:40:31,490 --> 00:40:33,292 Itu saja yang harus Anda saksikan. 762 00:40:33,359 --> 00:40:34,994 Ya, dan tidak ada bahayanya sama sekali. 763 00:40:35,060 --> 00:40:37,129 Anda bisa berdiri mundur seribu yard. 764 00:40:37,196 --> 00:40:39,398 Apakah Anda tidak memasang pelacak di truk? 765 00:40:39,798 --> 00:40:41,333 Mereka memindai truk 766 00:40:41,400 --> 00:40:42,868 setiap kali mereka kembali ke pangkalan. 767 00:40:42,935 --> 00:40:44,270 Kami tidak bisa melakukannya secara digital. 768 00:40:44,336 --> 00:40:46,238 Kita harus melihatnya. Dan, 769 00:40:46,305 --> 00:40:48,240 bos? 770 00:40:48,774 --> 00:40:50,342 Melacak Anda di ponsel Anda sekarang. 771 00:40:50,409 --> 00:40:52,478 Anda blok jauhnya. Sepuluh menit. 772 00:40:52,545 --> 00:40:55,247 Dan saya ulangi, tidak ada bahaya. 773 00:40:56,882 --> 00:40:58,184 Ayah? 774 00:40:59,018 --> 00:41:01,153 - Senang? - Senang. 775 00:41:11,696 --> 00:41:14,099 Saya kelaparan. Suka burrito? 776 00:41:14,166 --> 00:41:16,402 Anda bahkan tidak suka burrito. 777 00:41:16,468 --> 00:41:18,137 Aku tahu, tapi aku kelaparan. 778 00:41:19,138 --> 00:41:20,172 Tentu. 779 00:41:25,477 --> 00:41:27,213 Saya akan dua menit, oke? 780 00:41:27,947 --> 00:41:30,349 Jaga agar pintu tetap terkunci. Jangan kemana-mana. 781 00:41:30,416 --> 00:41:31,450 Baiklah. 782 00:41:43,395 --> 00:41:44,597 Ya pak? 783 00:41:44,663 --> 00:41:45,664 Tolong dua burrito, Pak. 784 00:41:45,731 --> 00:41:46,765 Anda mengerti. 785 00:41:46,932 --> 00:41:48,200 Silakan, Mike. 786 00:41:48,267 --> 00:41:50,169 Saya bisa melihat Anda di sana. 787 00:41:50,236 --> 00:41:54,440 Sekarang, apakah ada beberapa gerbang di sisi kiri Anda? 788 00:41:56,475 --> 00:41:57,710 Ya. 789 00:41:57,776 --> 00:41:59,211 Sekarang, sebentar lagi, 790 00:41:59,278 --> 00:42:01,280 gerbang tersebut akan terbuka, 791 00:42:01,814 --> 00:42:04,350 dan menit tersebut adalah sekarang. 792 00:42:09,622 --> 00:42:11,323 Yang perlu saya ketahui dari Anda 793 00:42:11,390 --> 00:42:14,393 adalah jika truk itu berbelok ke kiri atau ke kanan. 794 00:42:19,733 --> 00:42:21,133 Terakhir. 795 00:42:25,070 --> 00:42:27,239 Anda tahu, buat cappucino Anda sendiri. 796 00:42:27,506 --> 00:42:29,441 Ugh, Sialan! 797 00:42:29,508 --> 00:42:30,976 Apa ini? 798 00:42:49,161 --> 00:42:51,597 Yo, keluar dari mobil sialan! Ayolah! 799 00:42:51,664 --> 00:42:54,199 Jangan lihat aku! Keluar dari mobil! 800 00:42:57,102 --> 00:42:58,637 Baiklah, Mike. 801 00:42:58,704 --> 00:43:00,506 Itu hariku selesai. 802 00:43:00,572 --> 00:43:02,408 Panggilan Anda telah diteruskan ke ... 803 00:43:02,474 --> 00:43:03,976 Anda mendengar saya? Keluar dari mobil! 804 00:43:04,043 --> 00:43:05,644 Telungkup, bajingan! Ayolah! 805 00:43:05,878 --> 00:43:07,346 Tunjukkan tanganmu! 806 00:43:07,413 --> 00:43:09,882 Telungkup di tanah sekarang! 807 00:43:09,948 --> 00:43:11,583 Ini dia. 808 00:43:11,650 --> 00:43:13,319 Lakukan apa yang kami katakan, dan kau hidup. 809 00:43:13,385 --> 00:43:14,853 Hadap ke tanah! 810 00:43:15,554 --> 00:43:17,523 - Terima kasih. - Selamat bersenang-senang. 811 00:43:21,894 --> 00:43:23,162 Dua menit! 812 00:43:30,369 --> 00:43:31,470 Brengsek! 813 00:43:32,806 --> 00:43:34,406 Nomor satu, apakah kita baik-baik saja? 814 00:43:34,473 --> 00:43:36,475 - Apakah kita baik-baik saja, nomor satu? - Kami baik-baik saja. 815 00:43:36,608 --> 00:43:38,210 Dougie? 816 00:45:14,139 --> 00:45:17,109 Cobalah untuk tidak, eh, bergerak terlalu cepat. 817 00:45:17,176 --> 00:45:18,977 Anda berada di rumah sakit. 818 00:45:19,211 --> 00:45:22,114 Anda mengalami kecelakaan, Anda ditembak. 819 00:45:22,916 --> 00:45:24,716 Enam peluru dihapus, 820 00:45:24,784 --> 00:45:27,252 dan tiga operasi. 821 00:45:27,553 --> 00:45:29,354 Dua penyelamat hidup. 822 00:45:29,421 --> 00:45:31,423 Anda kehilangan seperlima dari darah Anda. 823 00:45:31,825 --> 00:45:35,994 Anda ... Anda memiliki jiwa pejuang, Tn. Mace. 824 00:45:37,764 --> 00:45:39,264 Bagaimana dengan anak saya? 825 00:45:42,501 --> 00:45:43,602 Dougie. 826 00:45:57,851 --> 00:45:59,651 Anak laki-laki saya yang cantik. 827 00:46:05,324 --> 00:46:07,326 Dan sekarang, dia pergi. 828 00:46:12,030 --> 00:46:13,999 Dia mengagumi Anda. 829 00:46:20,038 --> 00:46:22,407 Dia terobsesi denganmu. 830 00:46:27,747 --> 00:46:29,615 Itu bukan pekerjaanku, Jane. 831 00:46:34,888 --> 00:46:37,322 Anda membunuh putra kami. 832 00:46:50,068 --> 00:46:52,772 Dan tetap, Anda tidak perlu berkata apa-apa. 833 00:47:01,079 --> 00:47:05,584 Anda adalah vagina yang dingin dan dingin. 834 00:47:40,887 --> 00:47:43,455 Saya turut berbela sungkawa atas kehilangan Anda. 835 00:47:47,626 --> 00:47:50,897 Sebelum Anda bertanya, kami tidak memiliki petunjuk tentang hal ini. 836 00:47:51,764 --> 00:47:54,666 Yang agak aneh untuk pekerjaan sebesar ini. 837 00:47:57,402 --> 00:47:59,171 Seseorang tahu sesuatu. 838 00:47:59,237 --> 00:48:00,940 Seseorang selalu tahu sesuatu. 839 00:48:01,007 --> 00:48:03,675 Hanya saja saya tidak diizinkan untuk mengajukan pertanyaan yang sulit. 840 00:48:10,850 --> 00:48:12,852 Ini daftarnya. 841 00:48:13,151 --> 00:48:15,287 Hancurkan diri Anda sendiri. 842 00:48:23,428 --> 00:48:25,098 Butuh salah satu dari mereka untuk hidup? 843 00:48:25,631 --> 00:48:29,301 Saya tidak merindukan siapa pun yang telah dikuburkan putra Anda sejauh ini. 844 00:48:31,771 --> 00:48:34,506 Maka Anda akan membiarkan saya melakukan ini dengan cara saya. 845 00:48:38,243 --> 00:48:40,512 Saya bisa melakukannya dalam dua minggu 846 00:48:40,579 --> 00:48:43,415 apa yang Anda harap dapat Anda lakukan dalam 20 tahun. 847 00:48:45,384 --> 00:48:46,518 Jika nama mereka ada di daftar itu, 848 00:48:46,585 --> 00:48:48,387 kamu bisa melakukan yang terburuk. 849 00:48:50,255 --> 00:48:51,858 Berhati-hatilah 850 00:48:51,924 --> 00:48:54,159 bahwa saya hanya bisa terlihat bingung begitu lama. 851 00:48:55,360 --> 00:48:56,796 Lantai itu milikmu. 852 00:49:13,813 --> 00:49:15,313 Brendan. 853 00:49:16,883 --> 00:49:18,450 Anda harus berhenti dari itu. 854 00:49:18,517 --> 00:49:20,787 Saya hampir tidak bisa bernapas di sini. 855 00:49:21,453 --> 00:49:23,422 Itu bukan salahmu. 856 00:49:24,222 --> 00:49:25,825 Itu adalah pengemudi yang mabuk. 857 00:49:27,192 --> 00:49:29,227 Itu mudah bagimu untuk mengatakannya. 858 00:49:29,294 --> 00:49:31,530 Itu putranya, Moggy. Putra satu-satunya. 859 00:49:31,596 --> 00:49:33,699 Hei, kita semua kacau. 860 00:49:33,766 --> 00:49:35,667 Jadi, mari terima tanggung jawab 861 00:49:35,735 --> 00:49:37,904 dan tidak saling menghidupkan di sana. 862 00:49:38,303 --> 00:49:41,741 Brendan, jaga martabatmu. 863 00:49:49,414 --> 00:49:51,583 Ini adalah tragedi, bos. 864 00:49:51,650 --> 00:49:55,054 Kami semua mencintai Dougie dan simpati kami sangat dalam. 865 00:49:55,121 --> 00:49:57,023 Ini lebih salahku daripada siapa pun, 866 00:49:57,090 --> 00:49:59,759 dan kami akan melakukan apa pun untuk menemukan siapa yang bertanggung jawab. 867 00:50:02,962 --> 00:50:05,464 Saya perlu tahu siapa yang menarik pelatuknya. 868 00:50:08,433 --> 00:50:10,136 Saya butuh wajah. 869 00:50:10,203 --> 00:50:11,603 Tentu saja. 870 00:50:12,370 --> 00:50:13,873 Dan kami tidak pernah melakukan hal lain, 871 00:50:13,940 --> 00:50:15,208 mencoba mendapatkan jawaban. 872 00:50:15,574 --> 00:50:17,676 Ini bukan tersangka biasa. 873 00:50:20,980 --> 00:50:23,783 Beri tahu kami apa yang ingin kami ketahui. 874 00:50:25,484 --> 00:50:27,987 Ini adalah kesempatan terakhir Anda. 875 00:50:29,155 --> 00:50:30,923 Pohon itu telah diguncang. 876 00:50:32,125 --> 00:50:33,592 Dan sudah terguncang dengan keras. 877 00:50:36,996 --> 00:50:38,865 Saya ingin nama. 878 00:50:39,598 --> 00:50:43,035 Siapapun yang memiliki keahlian atau bentuk. 879 00:50:43,635 --> 00:50:45,704 Kami kehabisan nama. 880 00:50:45,772 --> 00:50:48,941 Kami telah mengerahkan banyak waktu, uang, dan tenaga ... 881 00:50:49,008 --> 00:50:52,011 ... dalam mencari keadilan. 882 00:50:53,612 --> 00:50:55,480 Daftarnya panjang. 883 00:50:56,115 --> 00:50:57,250 Tidak cukup baik. 884 00:50:57,349 --> 00:50:59,185 Mengerti, 885 00:50:59,484 --> 00:51:01,653 tapi kita telah menghanguskan bumi. 886 00:51:02,621 --> 00:51:04,589 Tidak, itu tidak dimengerti. 887 00:51:06,591 --> 00:51:09,095 Anda mulai dengan mengatakan Anda akan melakukan apa saja, 888 00:51:09,162 --> 00:51:11,296 tapi yang saya dengar adalah 889 00:51:11,363 --> 00:51:13,698 Anda pikir Anda telah melakukan segalanya. 890 00:51:22,541 --> 00:51:24,143 Dimengerti. 891 00:51:24,376 --> 00:51:26,813 Aku mendengar kereta api datang 892 00:51:28,513 --> 00:51:31,050 Ini berputar di tikungan 893 00:51:32,852 --> 00:51:35,720 Dan aku tidak melihat sinar matahari 894 00:51:37,256 --> 00:51:40,026 Karena saya tidak tahu kapan 895 00:51:41,660 --> 00:51:44,362 Saya terjebak di Penjara Folsom 896 00:51:44,429 --> 00:51:47,632 Dan waktu terus berjalan 897 00:51:50,335 --> 00:51:53,005 Tapi kereta itu terus berputar 898 00:51:55,241 --> 00:51:58,543 Ke San Antone 899 00:51:59,544 --> 00:52:02,915 Ke San Antone 900 00:52:05,751 --> 00:52:08,553 Saat aku masih bayi 901 00:52:09,922 --> 00:52:12,058 Ibuku memberitahuku, "Nak ..." 902 00:52:12,124 --> 00:52:13,558 Apaan? 903 00:52:13,625 --> 00:52:14,961 Bersuara dan kamu mati. 904 00:52:15,261 --> 00:52:16,929 - "Selalu menjadi anak yang baik" - Apa-apaan ini? 905 00:52:18,363 --> 00:52:19,664 Lepaskan aku! 906 00:52:19,732 --> 00:52:21,868 "Jangan pernah bermain-main dengan senjata" 907 00:52:23,870 --> 00:52:26,172 Baiklah, Jerome, bagaimana menurutmu? 908 00:52:26,239 --> 00:52:28,540 Sudah larut. Kita semua harus pergi ke mana. 909 00:52:28,607 --> 00:52:29,976 Jadi, mengapa Anda tidak menghemat banyak waktu kami 910 00:52:30,042 --> 00:52:31,509 dan kamu banyak masalah 911 00:52:31,576 --> 00:52:32,644 dan beri tahu kami apa yang perlu kami ketahui? 912 00:52:32,912 --> 00:52:34,646 Masalah? 913 00:52:34,713 --> 00:52:37,250 Anda bajingan tidak tahu seberapa banyak masalah yang Anda hadapi. 914 00:52:37,316 --> 00:52:38,751 Apakah kamu tahu siapa aku? 915 00:52:38,818 --> 00:52:40,319 Ya, saya tahu persis siapa Anda, 916 00:52:40,385 --> 00:52:41,988 dan itulah mengapa Anda ada di sini. 917 00:52:42,054 --> 00:52:43,322 Jadi, saya bisa melihat ini akan menjadi malam yang panjang. 918 00:52:43,388 --> 00:52:44,623 Mari kita mulai. 919 00:52:44,824 --> 00:52:45,925 Bawa dia. 920 00:52:46,491 --> 00:52:47,827 Dasar bajingan! 921 00:52:47,894 --> 00:52:49,494 Aku mendengar kereta api datang 922 00:52:49,561 --> 00:52:50,662 Singkirkan aku! 923 00:52:50,730 --> 00:52:52,664 Persetan denganmu! 924 00:52:52,732 --> 00:52:54,901 Ini berputar di tikungan 925 00:52:56,802 --> 00:52:59,739 Dan aku tidak melihat sinar matahari 926 00:53:00,873 --> 00:53:04,076 Karena saya tidak tahu kapan 927 00:53:05,945 --> 00:53:08,114 Saat aku masih bayi 928 00:53:10,149 --> 00:53:12,785 Ibuku memberitahuku, "Nak ... 929 00:53:14,754 --> 00:53:17,156 "Selalu menjadi anak yang baik 930 00:53:18,623 --> 00:53:21,559 "Jangan pernah bermain-main dengan senjata" 931 00:53:26,766 --> 00:53:29,001 Baiklah, lepas. 932 00:53:43,883 --> 00:53:46,152 Saya tidak berpikir dia tahu apa-apa. 933 00:53:51,290 --> 00:53:52,925 Kita lihat saja nanti. 934 00:53:59,799 --> 00:54:02,701 Saya mendengar Anda adalah anak yang tangguh dan pekerja keras. 935 00:54:03,568 --> 00:54:05,171 Bagus untukmu. 936 00:54:06,806 --> 00:54:08,673 Tapi Anda masih akan memberi saya nama. 937 00:54:10,943 --> 00:54:13,511 Jika bukan untuk hidupmu, untuk miliknya. 938 00:54:16,415 --> 00:54:17,950 Apa-apaan ini? 939 00:54:18,017 --> 00:54:19,785 Jangan sentuh dia! Aku bilang jangan sentuh dia! 940 00:54:20,186 --> 00:54:21,586 Jangan sentuh dia! 941 00:54:21,653 --> 00:54:22,922 - Biarkan dia keluar dari ini! - Tas dia. 942 00:54:25,391 --> 00:54:26,459 Baiklah. 943 00:54:26,859 --> 00:54:29,694 Satu-satunya nama sialan. 944 00:54:37,336 --> 00:54:38,670 Gashi bersaudara. 945 00:54:52,852 --> 00:54:55,054 Jika itu siapa, itu mereka. 946 00:54:56,255 --> 00:54:57,689 Sialan gelap. 947 00:54:57,757 --> 00:55:02,395 Porno, perdagangan, sihir, anak-anak, 948 00:55:02,461 --> 00:55:04,230 invasi rumah. 949 00:55:04,296 --> 00:55:07,099 Ini dibicarakan tentang ada truk tunai juga. 950 00:55:07,333 --> 00:55:09,268 Tapi Anda tidak mendengar ini dari saya, 951 00:55:09,335 --> 00:55:10,668 dan jika Anda melakukannya, 952 00:55:11,504 --> 00:55:12,738 bunuh aku sekarang. 953 00:55:21,947 --> 00:55:23,883 Beri dia 200 ribu. 954 00:55:23,949 --> 00:55:25,951 Taruh kunci di dalam mobil. 955 00:55:42,301 --> 00:55:44,070 Berikan aku airnya. 956 00:55:45,905 --> 00:55:47,940 Kamu baik-baik saja? 957 00:55:49,707 --> 00:55:51,243 Tidak, bukan aku. 958 00:55:52,511 --> 00:55:54,313 Sial. 959 00:55:55,548 --> 00:55:57,349 Reptil sialan. 960 00:56:00,652 --> 00:56:02,855 Ada anak-anak yang terlibat. 961 00:56:05,590 --> 00:56:08,726 Aku merasa aku akan bersih-bersih sepanjang hari. 962 00:56:21,673 --> 00:56:23,008 Mike! 963 00:57:16,061 --> 00:57:17,796 Ini dia, sayang. 964 00:57:17,863 --> 00:57:19,632 Minum air. 965 00:57:20,099 --> 00:57:22,101 Ada gadis yang baik. 966 00:57:53,532 --> 00:57:55,434 Berapa di dalam pot? 967 00:57:56,835 --> 00:57:58,837 Saya akan mengatakan 2.5. 968 00:57:59,905 --> 00:58:01,941 Jadi apa yang Anda pikirkan? 969 00:58:03,542 --> 00:58:04,877 kupikir 970 00:58:05,811 --> 00:58:07,246 itu bukan mereka. 971 00:58:10,516 --> 00:58:12,818 Anda harus memberi tahu bos. 972 00:58:22,094 --> 00:58:24,263 Mereka bajingan kotor. 973 00:58:24,330 --> 00:58:27,499 Dan mereka telah membuat truk, tapi mereka bukan orang kita. 974 00:58:27,566 --> 00:58:29,768 Pekerjaan itu di atas mereka. 975 00:58:29,835 --> 00:58:32,538 Mereka lebih tentang smash-and-grab. 976 00:58:32,605 --> 00:58:34,039 Sepertinya ada dua setengah juta, 977 00:58:34,106 --> 00:58:35,374 yang mereka akui, 978 00:58:35,441 --> 00:58:36,775 tapi, uh, 979 00:58:37,676 --> 00:58:39,445 apa yang kamu ingin aku lakukan? 980 00:58:43,482 --> 00:58:45,985 Tidak ingin kamu melakukan apapun, Moggy. 981 00:59:02,736 --> 00:59:04,603 Berapa umur gadis-gadis ini? 982 00:59:06,071 --> 00:59:08,007 Belum cukup umur. 983 00:59:17,716 --> 00:59:19,551 Beri gadis-gadis itu uang tunai. 984 00:59:19,952 --> 00:59:21,387 Biarkan mereka pergi. 985 00:59:51,684 --> 00:59:54,219 Bisakah saya berbicara terus terang, bos? 986 00:59:58,424 --> 01:00:00,893 Saya tidak berpikir kita harus melakukan ini lagi. 987 01:00:02,995 --> 01:00:05,197 Maklum, Anda ... 988 01:00:06,165 --> 01:00:08,934 Anda tidak waras sekarang dan 989 01:00:10,035 --> 01:00:11,870 kamu butuh istirahat. 990 01:00:14,239 --> 01:00:15,908 Tapi kita tidak bisa melanjutkan 991 01:00:15,974 --> 01:00:17,443 menangani bisnis dengan cara ini, sebaliknya 992 01:00:17,910 --> 01:00:21,313 beberapa bajingan akan datang untuk kita sebelum kita bisa sampai ke mereka. 993 01:00:24,316 --> 01:00:25,417 Sebenarnya, 994 01:00:25,484 --> 01:00:27,186 kita membutuhkan pendekatan yang berbeda. 995 01:00:30,155 --> 01:00:32,958 Ini pasti pekerjaan orang dalam. 996 01:00:34,693 --> 01:00:36,495 Anda benar, Mike. 997 01:00:38,230 --> 01:00:40,399 Aku seharusnya tidak melibatkanmu. 998 01:00:45,137 --> 01:00:47,206 Aku akan kembali ke London sebentar. 999 01:00:51,176 --> 01:00:52,611 Patrick. 1000 01:00:52,812 --> 01:00:55,714 Patrick? Saya orang Inggris, bukan Mick. 1001 01:00:55,782 --> 01:00:57,549 Jadi, ibumu orang Irlandia. 1002 01:00:57,616 --> 01:00:59,218 Perselingkuhan biasa. 1003 01:00:59,284 --> 01:01:01,153 Kali ini, Anda adalah Patrick Hill dari Lewisham. 1004 01:01:01,220 --> 01:01:03,188 Anda punya SIM, paspor, 1005 01:01:03,255 --> 01:01:05,624 Makalah IRS dengan riwayat pajak lengkap, 1006 01:01:05,691 --> 01:01:07,092 dan rekam medis. 1007 01:01:07,159 --> 01:01:09,161 Semua pemeriksaan kriminal Anda bersih. 1008 01:01:09,228 --> 01:01:12,364 Anda memiliki pekerjaan selama 25 tahun , 1009 01:01:12,431 --> 01:01:14,199 dengan referensi yang bekerja di Eropa 1010 01:01:14,266 --> 01:01:16,602 dan hal yang sama juga untuk alamat sebelumnya. 1011 01:01:16,668 --> 01:01:18,637 Riwayat pekerjaan Anda telah dimasukkan 1012 01:01:18,704 --> 01:01:22,141 ke dalam sistem Keamanan Delta Orange . 1013 01:01:22,207 --> 01:01:24,309 Jadi, haruskah ada yang memeriksanya, 1014 01:01:24,376 --> 01:01:27,379 Anda telah bekerja di sana selama 11 tahun. 1015 01:01:27,446 --> 01:01:29,348 Anda bahkan menyelesaikan kuliah, 1016 01:01:29,415 --> 01:01:33,485 dan telah memegang keanggotaan gym yang sama sejak 2011. 1017 01:01:33,552 --> 01:01:37,322 Seperti yang diminta, Anda memiliki lisensi pistol Anda, 1018 01:01:37,389 --> 01:01:41,160 dan akhirnya, hotel telah diatur. 1019 01:01:42,060 --> 01:01:44,029 Itu adalah dirimu yang baru lagi. 1020 01:01:44,430 --> 01:01:46,365 Kirsty, satu hal lagi. 1021 01:01:47,099 --> 01:01:49,334 Berikan saya salinan laporan koroner. 1022 01:01:52,471 --> 01:01:54,440 Anda yakin itu ide yang bagus? 1023 01:01:54,506 --> 01:01:55,541 Lakukan saja. 1024 01:01:56,074 --> 01:01:57,676 Dan referensi Anda dari 1025 01:01:57,744 --> 01:01:59,445 Orange Delta Security sangat mengesankan. 1026 01:01:59,511 --> 01:02:00,679 Keluarga? 1027 01:02:00,747 --> 01:02:02,147 Menikah. Bercerai. 1028 01:02:02,347 --> 01:02:04,183 Ada lagi? 1029 01:02:04,683 --> 01:02:06,218 Tidak. 1030 01:02:06,518 --> 01:02:08,387 Senang bertemu denganmu, Tn. Hill. 1031 01:02:12,491 --> 01:02:14,726 Anda tidak banyak bicara, ya, Mary Poppins? 1032 01:02:14,794 --> 01:02:16,595 Biarkan aku membelikanmu bir. 1033 01:02:17,429 --> 01:02:19,331 Pastikan Anda meminumnya di sana. 1034 01:02:27,506 --> 01:02:29,374 Laporan otopsi. 1035 01:02:29,441 --> 01:02:31,176 Tunjukkan tanganmu! 1036 01:02:31,243 --> 01:02:33,445 Telungkup di tanah sekarang! 1037 01:02:34,480 --> 01:02:36,114 Hadap ke tanah! 1038 01:02:36,181 --> 01:02:37,282 Silahkan. 1039 01:02:43,322 --> 01:02:45,491 Bagaimana kabarmu , Sam? 1040 01:02:45,657 --> 01:02:47,359 Apa yang harus saya katakan? 1041 01:02:47,426 --> 01:02:51,129 Saya bangun terlambat, menonton TV, 1042 01:02:51,196 --> 01:02:53,599 minum bir dan menonton lebih banyak TV. 1043 01:02:53,665 --> 01:02:55,467 Mungkin meyakinkan Ma untuk memberiku beberapa dolar, 1044 01:02:55,534 --> 01:02:57,636 jadi saya bisa membeli lebih banyak bir dan 1045 01:02:57,703 --> 01:03:01,006 nonton TV sampai saya cukup mabuk untuk tertidur. 1046 01:03:01,941 --> 01:03:04,109 Apakah saya menyebutkan saya menonton TV? 1047 01:03:05,677 --> 01:03:08,080 Kamu sangat pendiam, Brad. 1048 01:03:08,146 --> 01:03:10,282 Saya tidak diam. 1049 01:03:10,582 --> 01:03:11,918 Saya bosan. 1050 01:03:11,985 --> 01:03:13,085 Bosan dengan apa? 1051 01:03:13,151 --> 01:03:15,254 Tidak bekerja. 1052 01:03:15,822 --> 01:03:20,259 Kami dibangun untuk bertempur, bukan TV siang hari. 1053 01:03:21,928 --> 01:03:25,464 Orang Afghanistan memperlakukan kami lebih baik dari kami sendiri. 1054 01:03:26,398 --> 01:03:28,801 Saya berharap saya kembali ke unit. 1055 01:03:29,434 --> 01:03:32,304 Kebosanan lebih berbahaya dari peluru. 1056 01:03:33,539 --> 01:03:36,642 Beri aku musuh yang bisa kulihat. 1057 01:03:40,579 --> 01:03:42,648 Bagaimana dengan kamu? Anda sudah bekerja, bos? 1058 01:03:43,248 --> 01:03:45,083 Masih paruh waktu di mall. 1059 01:03:45,584 --> 01:03:47,152 Lebih mahal dari yang saya buat. 1060 01:03:47,219 --> 01:03:49,388 Jika bukan karena orang tua Amy, 1061 01:03:49,454 --> 01:03:51,256 kami akan berada di jalan. 1062 01:03:51,323 --> 01:03:52,926 Ya, sepertinya Carlos adalah satu-satunya 1063 01:03:52,992 --> 01:03:55,028 yang mendarat dengan taipan minyak. 1064 01:03:55,093 --> 01:03:58,096 Jadi, saya ada di sana dari jam 6 pagi sampai jam 12 malam. 1065 01:03:58,530 --> 01:04:00,566 Drippin bajingan ini 'dalam emas, 1066 01:04:00,632 --> 01:04:02,601 dan saya belum melihat satu dolar pun dalam lembur. 1067 01:04:02,668 --> 01:04:04,369 Satu menit, kita membunuh orang Arab, 1068 01:04:04,436 --> 01:04:05,671 menit berikutnya, kami menyeka pantat mereka. 1069 01:04:05,872 --> 01:04:07,506 Orang Afghanistan bukan orang Arab. 1070 01:04:07,573 --> 01:04:10,409 Mereka tidak? Apakah mereka? 1071 01:04:10,743 --> 01:04:11,878 Petunjuk ada di namanya. 1072 01:04:11,945 --> 01:04:13,512 Afghan. 1073 01:04:13,579 --> 01:04:16,749 Apapun, mereka bukan orang Amerika. 1074 01:04:16,816 --> 01:04:18,584 Tahu apa yang ingin saya lakukan? 1075 01:04:18,885 --> 01:04:20,787 Saya ingin mengangkat salah satu ornamen berharga itu 1076 01:04:20,853 --> 01:04:23,388 sampai aku mendapatkan bayaran lembur. 1077 01:04:23,455 --> 01:04:25,090 Dan kenapa tidak? 1078 01:04:26,091 --> 01:04:28,093 Mengapa saya tidak apa? 1079 01:04:29,963 --> 01:04:31,864 Buat mereka membayar. 1080 01:04:35,835 --> 01:04:37,202 Mereka berhutang pada kita. 1081 01:04:39,038 --> 01:04:41,139 Mengapa Anda bertanya kepada saya? 1082 01:04:41,741 --> 01:04:42,775 Tanya Sersan. 1083 01:04:51,483 --> 01:04:53,552 Apakah mereka menyimpan uang tunai? 1084 01:05:04,831 --> 01:05:05,865 Apa itu? 1085 01:05:09,936 --> 01:05:11,804 Hanya itu saja. 1086 01:05:13,106 --> 01:05:14,539 Itu apa? 1087 01:05:15,273 --> 01:05:16,943 Itu yang tersisa 1088 01:05:17,010 --> 01:05:18,878 setelah kami mencucinya melalui sistem. 1089 01:05:19,244 --> 01:05:20,880 Apa yang ada di meja? 1090 01:05:21,014 --> 01:05:22,714 110. 1091 01:05:23,016 --> 01:05:25,617 Dua Rolex, sebuah Patek, 1092 01:05:25,684 --> 01:05:28,788 Cincin 6 karat, rantai, uang tunai 40 ribu. 1093 01:05:29,055 --> 01:05:30,622 Tunggu sebentar. 1094 01:05:30,689 --> 01:05:31,991 Kepala saya tertabrak dan kehilangan pekerjaan 1095 01:05:32,058 --> 01:05:33,960 untuk, seperti, masing-masing 18 G? 1096 01:05:34,359 --> 01:05:36,963 Saya pikir kami bekerja lebih dari setengah juta dalam bentuk padat. 1097 01:05:37,262 --> 01:05:40,532 Kami melakukan kerja keras, kami menelepon. 1098 01:05:40,599 --> 01:05:41,968 - Nomor satu. - Silakan, empat. 1099 01:05:42,035 --> 01:05:43,468 Masuk. 1100 01:05:43,669 --> 01:05:46,906 Kami menghabiskan keringat, kami menangani pagar. 1101 01:05:48,206 --> 01:05:49,641 Itulah yang kami dapatkan. 1102 01:05:50,542 --> 01:05:51,710 Assalamualaikum. 1103 01:05:53,378 --> 01:05:54,713 Bahkan terbelah. 1104 01:05:57,750 --> 01:06:00,318 Kami bukan Mafia. Kami tentara. 1105 01:06:00,686 --> 01:06:02,889 Tidak, ada sesuatu yang tidak ada di sini. 1106 01:06:04,289 --> 01:06:05,758 Anda mencoba untuk mengatakan sesuatu, Jan? 1107 01:06:05,825 --> 01:06:06,959 Pergilah, Jan. 1108 01:06:08,527 --> 01:06:10,228 Cari tulang lain untuk dikunyah. 1109 01:06:10,295 --> 01:06:11,764 Anda akan mematahkan gigi Anda yang satu ini. 1110 01:06:11,831 --> 01:06:14,266 Dan berdiri saat bos berbicara. 1111 01:06:22,474 --> 01:06:24,443 Tapi kita bisa mengubahnya . 1112 01:06:24,509 --> 01:06:25,778 Hentikan perantara. 1113 01:06:26,611 --> 01:06:27,847 Apa artinya? 1114 01:06:29,648 --> 01:06:31,550 Kami ingin uang tunai. 1115 01:06:33,052 --> 01:06:34,519 Kami mengejar uang tunai. 1116 01:06:34,686 --> 01:06:36,856 Ada seorang pria di dalam. 1117 01:06:37,123 --> 01:06:38,557 Di dalam apa? 1118 01:06:40,459 --> 01:06:41,693 Truk uang tunai. 1119 01:06:45,664 --> 01:06:49,701 Kami menerima 1,18 juta. 1120 01:06:51,938 --> 01:06:53,705 Itu tiga tahun 1121 01:06:53,773 --> 01:06:55,108 layak untuk dikerjakan dalam satu hari, sayang! 1122 01:06:55,174 --> 01:06:58,978 Itu masing-masing $ 168.571. 1123 01:06:59,045 --> 01:07:00,880 Ada banyak kertas di sana. 1124 01:07:00,947 --> 01:07:02,581 Tunggu ... Tunggu sebentar, 1125 01:07:02,647 --> 01:07:05,283 itu terbagi tujuh cara, bukan enam? 1126 01:07:05,350 --> 01:07:06,618 Tiga puluh detik. 1127 01:07:06,786 --> 01:07:08,420 Mungkin tidak ada perantara, 1128 01:07:08,487 --> 01:07:09,488 tapi ada seorang pria di dalam. 1129 01:07:09,554 --> 01:07:10,689 Dia butuh sepotong. 1130 01:07:16,461 --> 01:07:18,597 Dan siapakah orang dalam ini? 1131 01:07:19,999 --> 01:07:21,100 Anda tidak perlu tahu. 1132 01:07:22,101 --> 01:07:24,503 Uh-uh-uh. Ya, bajingan, ini senjata, 1133 01:07:24,569 --> 01:07:26,205 dan kami tidak akan ragu untuk membunuhmu. 1134 01:07:26,271 --> 01:07:27,874 Tangan di belakang punggung Anda. 1135 01:07:27,940 --> 01:07:29,708 Jangan jadi pahlawan. Itu bukan uangmu. 1136 01:07:29,776 --> 01:07:31,409 Tunjukkan tanganmu, anak kulit putih. 1137 01:07:31,476 --> 01:07:32,879 Letakkan tangan Anda di belakang punggung. 1138 01:07:32,945 --> 01:07:34,546 Siapa nama supir Anda? 1139 01:07:34,713 --> 01:07:36,381 Jika kau berbohong padaku, aku akan membunuhmu. 1140 01:07:36,448 --> 01:07:37,383 - Chad. - Chad sialan apa? 1141 01:07:37,449 --> 01:07:38,617 Chad Reed. 1142 01:07:38,683 --> 01:07:40,452 Nama yang mengerikan. 1143 01:07:40,519 --> 01:07:41,921 Tuan-tuan, kami telah menemukan kesempatan kami 1144 01:07:41,988 --> 01:07:43,256 untuk berdiri tegak lagi 1145 01:07:43,823 --> 01:07:47,392 setelah bertahun-tahun memelototi tali sepatu kami. 1146 01:07:48,094 --> 01:07:50,595 Jangan keluar dari pekerjaan Anda dulu. 1147 01:07:50,662 --> 01:07:52,932 Ritme seperti biasa. Jadilah cerdas. 1148 01:07:52,999 --> 01:07:55,067 Jangan membeli sesuatu yang mencolok. 1149 01:07:55,134 --> 01:07:57,904 Hanya apa yang benar-benar Anda butuhkan. Apakah kamu mendengarku, Jan? 1150 01:07:59,005 --> 01:08:01,306 Oh ya. Keras dan jelas, bos. 1151 01:08:01,874 --> 01:08:05,745 Bahan makanan, bagus. Mobil sport, buruk. 1152 01:08:06,678 --> 01:08:08,480 Ini bukan uang pensiun. 1153 01:08:08,547 --> 01:08:10,082 Tapi kami bermain dengan benar, bisa jadi. 1154 01:08:10,149 --> 01:08:12,684 Yo, Dave, masuk. 1155 01:08:15,988 --> 01:08:17,622 Masuklah, Dave. 1156 01:08:17,689 --> 01:08:19,292 Hanya check in semuanya sebagaimana mestinya. 1157 01:08:19,826 --> 01:08:21,928 Semua baik-baik saja di sini, Chad. 1158 01:08:21,994 --> 01:08:23,896 Keluar dalam dua. 1159 01:08:25,731 --> 01:08:27,632 Apakah itu berjalan mulus seperti yang saya kira? 1160 01:08:27,699 --> 01:08:29,634 Ya, jangan menghitung ayam Anda dulu. 1161 01:08:33,005 --> 01:08:34,106 Tahan. 1162 01:08:34,506 --> 01:08:36,008 Tuan-tuan. 1163 01:08:36,075 --> 01:08:37,576 Jika saya bisa mendapatkan tanda tangan Anda. 1164 01:08:37,642 --> 01:08:39,711 - Bagaimana itu berjalan'? - Baiklah. 1165 01:08:41,713 --> 01:08:43,448 - Fantastis. - Terima kasih. 1166 01:08:44,683 --> 01:08:46,685 Aku memberitahumu sekarang, 1167 01:08:46,752 --> 01:08:48,921 ada lebih banyak emas di perbukitan ini. 1168 01:08:48,988 --> 01:08:51,924 Ya. Dan kami bahkan belum memanfaatkan keahlian kami. 1169 01:08:51,991 --> 01:08:53,926 Monyet bisa melakukan pekerjaan itu. 1170 01:08:53,993 --> 01:08:55,294 Jadi, mari kita dorong diri kita sendiri. 1171 01:08:55,360 --> 01:08:56,528 Tenang, nak. 1172 01:08:56,595 --> 01:08:58,197 Berjalan sebelum berlari. 1173 01:08:58,663 --> 01:09:00,632 Ya, saya tidak tahu tentang kalian, 1174 01:09:00,699 --> 01:09:02,034 tapi aku merasa seperti aku telah berjalan 1175 01:09:02,101 --> 01:09:03,668 untuk waktu yang lama. 1176 01:09:03,736 --> 01:09:08,506 Selamat ulang tahun 1177 01:09:08,808 --> 01:09:13,411 Selamat ulang tahun 1178 01:09:13,478 --> 01:09:17,616 Selamat ulang tahun, Jack sayang 1179 01:09:17,682 --> 01:09:19,785 Selamat ulang tahun ayah! 1180 01:09:19,852 --> 01:09:25,124 Selamat ulang tahun 1181 01:09:25,758 --> 01:09:28,094 Ya! 1182 01:09:29,161 --> 01:09:30,562 Oh ... 1183 01:09:30,629 --> 01:09:31,663 Ini semakin sulit dan lebih keras. 1184 01:09:34,633 --> 01:09:36,635 Saya tahu ini adalah hari ulang tahun saya, 1185 01:09:36,701 --> 01:09:39,972 tapi aku punya hadiah untukmu. 1186 01:09:41,007 --> 01:09:42,742 Apa yang kau duduki, pak tua? 1187 01:09:42,808 --> 01:09:47,013 Lebih banyak pekerjaan, tetapi dengan tonjolan yang signifikan. 1188 01:09:47,079 --> 01:09:48,480 Ini truk lain. 1189 01:09:48,981 --> 01:09:51,250 Kali ini, setidaknya ada 6 juta di dalamnya. 1190 01:09:51,516 --> 01:09:53,518 Sekarang, kita bicara. 1191 01:09:53,585 --> 01:09:56,255 Yah, itu jauh lebih menguntungkan daripada membunuh orang Arab, 1192 01:09:56,322 --> 01:09:58,157 dan itu membuat darah saya mengalir. 1193 01:10:01,894 --> 01:10:03,662 Sayang, bagaimana dengan anak-anak? 1194 01:10:03,728 --> 01:10:05,164 Ya, beri mereka makan dulu. 1195 01:10:05,231 --> 01:10:06,564 Hewan jahat, buruk. 1196 01:10:07,767 --> 01:10:09,701 Maaf, Nyonya Ainsley. 1197 01:10:09,769 --> 01:10:11,503 Di sini, biarkan saya membantu Anda dengan ... membantu Anda dengan itu. 1198 01:10:12,504 --> 01:10:14,140 Apakah intelnya bagus? 1199 01:10:15,374 --> 01:10:16,976 Kami memiliki orang dalam yang baik. 1200 01:10:17,176 --> 01:10:18,610 Dia salah satu dari kita. 1201 01:10:18,677 --> 01:10:20,046 Dilayani di bawah saya kembali pada hari itu. 1202 01:10:20,112 --> 01:10:21,613 Ya, saya ikut. 1203 01:10:21,680 --> 01:10:23,548 Saya hanya ingin kembali ke lapangan. 1204 01:10:23,615 --> 01:10:27,552 Aku suka uangnya, tapi aku sangat suka misi. 1205 01:10:27,619 --> 01:10:28,988 Ya, tapi apa sisi negatifnya? 1206 01:10:29,055 --> 01:10:31,057 Kami akan jauh lebih terekspos, 1207 01:10:31,123 --> 01:10:32,959 dan itu akan membutuhkan perencanaan yang signifikan. 1208 01:10:33,259 --> 01:10:36,195 Akan ada enam minggu pelatihan dan pengintaian. 1209 01:11:13,933 --> 01:11:15,700 Tiga menit. 1210 01:11:22,842 --> 01:11:24,810 Siapa para badut ini? 1211 01:11:30,916 --> 01:11:32,351 Akan menjadi masalah? 1212 01:11:32,418 --> 01:11:33,953 Saya rasa tidak. 1213 01:11:34,453 --> 01:11:36,222 Lima, di dalam mobil. Tangani itu. 1214 01:11:36,288 --> 01:11:37,289 Di atasnya. 1215 01:11:38,924 --> 01:11:40,625 Waktunya berangkat kerja, nak. 1216 01:11:42,461 --> 01:11:45,031 Engsel ini harus diminyaki, Mick. 1217 01:11:49,969 --> 01:11:51,837 Apa ini? 1218 01:11:59,644 --> 01:12:01,047 Jalan bebas hambatan akan didukung. 1219 01:12:01,113 --> 01:12:02,248 - Oh, sial! - Sial! 1220 01:12:04,616 --> 01:12:05,918 Ayo pergi! Balik! Balik! 1221 01:12:14,794 --> 01:12:15,961 Unit 14, bersih. 1222 01:12:16,028 --> 01:12:17,163 Masih belum ada tanggapan. 1223 01:12:23,536 --> 01:12:24,804 Tiga puluh detik. 1224 01:12:28,374 --> 01:12:30,476 Yo, keluar dari mobil, ayo! 1225 01:12:30,543 --> 01:12:32,511 Jangan lihat aku! Keluar dari mobil! 1226 01:12:32,577 --> 01:12:34,146 Mereka tidak membayar Anda cukup untuk bertindak bodoh, ayo pergi. 1227 01:12:34,213 --> 01:12:35,680 Dapatkan motherfucking Anda ass bawah. 1228 01:12:35,748 --> 01:12:37,383 Baiklah! Baiklah! 1229 01:12:37,450 --> 01:12:38,784 Fortico 1377. Alarm dibunyikan . 1230 01:12:38,851 --> 01:12:40,319 Alarm terdaftar. 1231 01:12:40,386 --> 01:12:41,887 Hadap ke tanah! 1232 01:12:41,954 --> 01:12:44,023 - Ban, sekarang. - Pindah! 1233 01:12:44,090 --> 01:12:45,791 Lakukan apa yang kami katakan dan kau hidup. 1234 01:12:46,192 --> 01:12:48,127 Bravo, dua orang kulit hitam-putih dalam perjalanan. 1235 01:12:48,194 --> 01:12:49,995 - Dua menit lagi. - Dua unit dikirim. 1236 01:12:54,867 --> 01:12:56,368 Jangan lakukan itu. 1237 01:12:56,435 --> 01:12:57,635 ETA, dua menit. 1238 01:12:57,702 --> 01:12:59,004 Dua menit! 1239 01:13:00,672 --> 01:13:01,807 Ayolah, Charlie! 1240 01:13:03,442 --> 01:13:04,944 Tidak! Tidak... 1241 01:13:05,511 --> 01:13:07,046 Brengsek! 1242 01:13:07,113 --> 01:13:08,613 Dia menembak dua penjaga, Elvis. 1243 01:13:08,680 --> 01:13:10,116 Dia menembak dua penjaga! 1244 01:13:10,182 --> 01:13:12,251 Nomor satu, apakah kita baik-baik saja? 1245 01:13:12,318 --> 01:13:14,320 Apakah kita baik-baik saja, nomor satu? 1246 01:13:14,520 --> 01:13:15,988 Kami baik-baik saja. 1247 01:13:28,700 --> 01:13:30,635 Nomor satu baru saja menembak anak sialan! 1248 01:13:30,702 --> 01:13:32,071 Dia menembak anak sialan! 1249 01:13:32,138 --> 01:13:33,638 Dougie! 1250 01:13:33,705 --> 01:13:35,207 Masuk! Masuk di sebelah kanan! 1251 01:13:35,274 --> 01:13:36,909 - Lima, masuk! - Saya ikut! 1252 01:13:36,976 --> 01:13:38,978 Ambil kakinya! 1253 01:13:40,112 --> 01:13:41,947 Apa yang baru saja kamu lakukan? 1254 01:13:42,181 --> 01:13:43,916 Kubilang kaki sialan itu. 1255 01:13:43,983 --> 01:13:45,717 Tiga, ambil senjatanya. 1256 01:13:45,784 --> 01:13:46,452 Oke, kita punya satu menit. 1257 01:13:46,919 --> 01:13:48,154 Ayo pergi! 1258 01:13:48,220 --> 01:13:50,456 - Pindah. - Keluar ke barat! 1259 01:13:50,523 --> 01:13:52,525 - Kita harus pergi, Elvis! Ayolah! - Apa-apaan ini? 1260 01:13:52,591 --> 01:13:54,293 - Ayo pergi dari sini. - Ayo bergerak. Minggir, minggir! 1261 01:13:54,360 --> 01:13:55,693 B-tim, ayo pergi, ayo pergi! 1262 01:14:36,135 --> 01:14:37,603 Harus memberitahumu, kawan. 1263 01:14:37,770 --> 01:14:39,572 Terkejut mendengar kabar dari Anda. 1264 01:14:39,638 --> 01:14:41,240 Senang kita semua bisa datang. 1265 01:14:42,508 --> 01:14:45,077 Ya, aku senang omong kosong itu reda. 1266 01:14:45,144 --> 01:14:46,946 Anda menempatkan kami pada posisi yang sulit, Jan. 1267 01:14:47,012 --> 01:14:49,181 Saya tidak yakin semuanya meledak. 1268 01:14:49,515 --> 01:14:51,817 Anda beruntung masih mendapat kursi di meja ini. 1269 01:14:53,519 --> 01:14:55,054 Mengerti. 1270 01:14:59,325 --> 01:15:01,560 Saya pikir kita semua tahu bahwa kita akan membutuhkan dana pensiun. 1271 01:15:01,627 --> 01:15:03,963 Saya tidak bisa mengatakan saya tidak senang memiliki pertemuan ini. 1272 01:15:04,029 --> 01:15:05,731 Aku mulai gatal. 1273 01:15:05,798 --> 01:15:07,399 Tapi seperti yang kita sadari, 1274 01:15:07,466 --> 01:15:09,868 semakin besar pahala, semakin besar risikonya. 1275 01:15:10,169 --> 01:15:11,737 Semuanya ada harganya. 1276 01:15:11,804 --> 01:15:13,572 Apa kamu siap untuk itu? 1277 01:15:13,639 --> 01:15:16,475 Karena tidak ada jaminan sukses yang satu ini. 1278 01:15:18,210 --> 01:15:20,946 Tak satu pun dari semua ini benar-benar dijamin, bukan, Sersan? 1279 01:15:22,881 --> 01:15:24,550 Kami telah melalui yang lebih buruk. 1280 01:15:24,717 --> 01:15:25,884 Ya, jadi berikan pada kami. 1281 01:15:25,951 --> 01:15:27,419 Kami sekarat untuk mencari tahu. 1282 01:15:28,354 --> 01:15:30,389 Kami melakukan ini dengan benar, 1283 01:15:30,856 --> 01:15:32,825 kita tidak perlu bekerja lagi. 1284 01:15:32,891 --> 01:15:34,360 Begitu pula anak-anak kita. 1285 01:15:34,426 --> 01:15:35,828 Jika kita salah? 1286 01:15:35,894 --> 01:15:37,963 Ini permainan berakhir. 1287 01:15:40,633 --> 01:15:42,434 Jadi apa itu? 1288 01:15:44,738 --> 01:15:47,606 Kami tidak menabrak truk tunai. 1289 01:15:47,673 --> 01:15:49,341 Kami memukul mereka semua. 1290 01:15:50,175 --> 01:15:51,777 Bagaimana mungkin? 1291 01:15:52,778 --> 01:15:54,580 Depo. 1292 01:15:54,813 --> 01:15:56,081 Black Friday. 1293 01:15:59,385 --> 01:16:00,586 Berapa banyak? 1294 01:16:01,153 --> 01:16:03,522 Utara 150 juta. 1295 01:16:03,722 --> 01:16:05,324 Ooh! 1296 01:16:09,261 --> 01:16:11,363 Kami punya delapan minggu pengintaian dan perencanaan. 1297 01:16:15,100 --> 01:16:18,037 Base, ini Gamma reportin '. 1298 01:16:23,909 --> 01:16:29,048 Kendaraan masuk, Gamma 2411 ke Bay 6. 1299 01:16:43,996 --> 01:16:47,801 Itu 160 juta dibagi tujuh cara. 1300 01:16:48,100 --> 01:16:49,803 Kami memiliki semua jalan yang tercakup. 1301 01:16:49,868 --> 01:16:51,437 Masuk, Tuan Rossi. 1302 01:16:51,503 --> 01:16:53,138 Terima kasih, Tn. Hill. Masuk. 1303 01:16:53,205 --> 01:16:55,074 Ini adalah rencana terbaik kita. 1304 01:16:55,140 --> 01:16:56,810 Ya. Semua ini tidak ada artinya 1305 01:16:56,875 --> 01:16:58,610 jika orang kita tidak berhasil. 1306 01:16:58,977 --> 01:17:01,280 Mengapa ruangan ini selalu berbau harum? 1307 01:17:01,347 --> 01:17:03,382 Mungkin suatu saat nanti, kebun saya bisa berbau seperti ini. 1308 01:17:03,449 --> 01:17:05,951 Kuharap kau tidak merencanakan apapun, Dave. 1309 01:17:06,018 --> 01:17:07,720 Nah, ini Black Friday besok, 1310 01:17:07,986 --> 01:17:09,756 jadi Anda harus menunggu dan melihat. 1311 01:17:09,823 --> 01:17:11,223 Jika saya pikir Anda serius, 1312 01:17:11,290 --> 01:17:12,424 Saya harus melaporkan Anda, Anda tahu. 1313 01:17:12,658 --> 01:17:14,226 Tentu saja aku tidak serius. 1314 01:17:14,293 --> 01:17:15,661 Atau aku? 1315 01:17:16,729 --> 01:17:19,531 Bagaimanapun, ini adalah Action Man yang harus Anda perhatikan, 1316 01:17:19,598 --> 01:17:20,834 bukan saya. 1317 01:17:20,899 --> 01:17:22,568 Ya, lebih dingin dari reptil. 1318 01:17:23,068 --> 01:17:24,937 Ada yang tidak beres. 1319 01:17:25,003 --> 01:17:26,572 Tapi kenapa aku merasakannya 1320 01:17:26,638 --> 01:17:28,207 uang Anda tidak pernah lebih aman, Tuan Rossi? 1321 01:17:28,273 --> 01:17:30,175 Anda tidak perlu khawatir. 1322 01:17:30,242 --> 01:17:31,877 Dia lebih serakah darimu, Tom. Dia akan datang. 1323 01:17:33,112 --> 01:17:35,047 Oke, mari kita bahas sekali lagi. 1324 01:17:39,118 --> 01:17:41,019 Adakah yang melihat kopling saya? 1325 01:17:41,086 --> 01:17:42,221 Anda ... Anda apa? 1326 01:17:42,287 --> 01:17:44,056 Dompetku, sayang. 1327 01:17:44,123 --> 01:17:45,657 Uh, ada yang hijau di atas tangga. 1328 01:17:45,724 --> 01:17:47,326 - Terima kasih, Lexie. - Oh ya. Ayolah. 1329 01:17:47,393 --> 01:17:48,927 Apa yang kamu lakukan hari ini, Ayah? 1330 01:17:48,994 --> 01:17:50,963 - Uh, aku mendapat pekerjaan. - Di mal? 1331 01:17:51,029 --> 01:17:52,398 Betul sekali. 1332 01:17:52,464 --> 01:17:54,099 Apakah Anda akan datang ke permainan saya setelahnya? 1333 01:17:54,166 --> 01:17:55,769 Saya tidak akan melewatkannya untuk dunia. 1334 01:17:55,835 --> 01:17:57,469 - Oke, ayo pergi! - Ayo, Bu, ayo pergi. 1335 01:17:57,536 --> 01:17:59,138 - Sayang kamu ayah! - Bye. Cinta kamu! 1336 01:17:59,204 --> 01:18:01,006 - Selamat tinggal, Ayah! - Cinta kamu. 1337 01:18:01,073 --> 01:18:02,107 - Aku sayang kamu, sayang. - Aku cinta kamu. 1338 01:18:02,174 --> 01:18:03,175 Ayolah! 1339 01:18:03,275 --> 01:18:04,376 Hei... 1340 01:18:05,077 --> 01:18:06,178 Aku akan terlambat kerja. 1341 01:18:06,245 --> 01:18:07,579 Aku cinta kamu. 1342 01:18:07,646 --> 01:18:08,647 Cepatlah, Bu! 1343 01:18:08,714 --> 01:18:10,215 Oke bye! 1344 01:18:11,383 --> 01:18:12,618 Ayo, anak-anak, 1345 01:18:12,684 --> 01:18:13,820 masuk ke dalam mobil! 1346 01:18:21,660 --> 01:18:22,995 Pergilah. 1347 01:18:23,061 --> 01:18:24,764 Kita sudah siap di ujung kita. 1348 01:18:24,831 --> 01:18:27,633 Saya sedang dalam perjalanan untuk mengambil Jan. 1349 01:18:27,699 --> 01:18:29,601 Sekarang, semuanya terserah Anda. 1350 01:18:32,137 --> 01:18:33,672 Ingat, 1351 01:18:33,740 --> 01:18:35,641 ambil rute berbeda ke sana dan kembali. 1352 01:18:35,707 --> 01:18:39,311 Bahkan mengendus apapun yang tidak diinginkan dan Anda menyebutnya masuk. 1353 01:18:39,378 --> 01:18:43,248 Ini Black Friday, dan ladang akan terus berdering. 1354 01:18:43,315 --> 01:18:45,551 Jadi, jangan ambil risiko. 1355 01:18:45,617 --> 01:18:49,856 Kami mendekati 180 juta orang di sini hari ini. 1356 01:18:50,790 --> 01:18:53,225 - Apakah kamu sudah menerimanya? - Oke, bos! 1357 01:18:54,092 --> 01:18:57,696 Saya ingin semuanya dan semua orang kembali. 1358 01:18:57,764 --> 01:18:59,732 Segar bugar. 1359 01:18:59,799 --> 01:19:01,633 Ayo pergi, H. 1360 01:19:10,209 --> 01:19:11,610 Apa? 1361 01:19:11,977 --> 01:19:13,579 Anda tidak menyukainya? 1362 01:19:13,712 --> 01:19:17,115 Bagaimana orang sepertimu bisa membeli tempat seperti ini 1363 01:19:17,182 --> 01:19:20,052 dan sepeda seharga $ 28.000? 1364 01:19:20,719 --> 01:19:22,287 Kartu kredit. 1365 01:19:22,454 --> 01:19:24,456 Tenang, itu bukan atas namaku. 1366 01:19:24,523 --> 01:19:25,557 Kembalikan. 1367 01:19:27,861 --> 01:19:30,462 Taruh birnya, ambil perlengkapanmu, dan ayo pergi. 1368 01:19:32,464 --> 01:19:33,999 Ayo pergi! 1369 01:19:46,980 --> 01:19:48,313 Itu penurunan terakhir. 1370 01:20:08,768 --> 01:20:10,737 Apa itu? 1371 01:20:13,171 --> 01:20:15,374 Kamu tahu aku menyukaimu, kan, H? 1372 01:20:18,410 --> 01:20:21,446 Nah, ada sesuatu yang perlu kuberitahukan padamu. 1373 01:20:21,513 --> 01:20:23,382 Tentang saya. 1374 01:20:25,083 --> 01:20:27,286 Saya punya beberapa teman. 1375 01:20:28,053 --> 01:20:29,889 Saya membantu mereka keluar. 1376 01:20:30,722 --> 01:20:33,191 Mereka membantu saya dari waktu ke waktu. 1377 01:20:35,227 --> 01:20:36,763 Teman-temanku, 1378 01:20:37,429 --> 01:20:40,432 Saya membantu mereka masuk ke permainan truk uang, 1379 01:20:40,499 --> 01:20:42,601 dengan cara berbicara. 1380 01:20:43,970 --> 01:20:46,071 Dengan saya di dalam. 1381 01:20:47,172 --> 01:20:48,640 Anda mendapatkan saya? 1382 01:20:50,609 --> 01:20:51,744 Nah, Bullet, 1383 01:20:53,478 --> 01:20:54,713 Bukan saya. 1384 01:20:55,414 --> 01:20:58,183 Saya memberi tahu mereka truk mana yang harus ditabrak 1385 01:20:58,918 --> 01:21:00,385 dan mereka memukulnya. 1386 01:21:01,653 --> 01:21:04,656 Kedua penjaga itu perlu dibunuh . 1387 01:21:05,190 --> 01:21:07,492 Anak laki-laki itu sangat malang. 1388 01:21:09,028 --> 01:21:11,129 Tapi kami adalah tim pemenang. 1389 01:21:11,196 --> 01:21:13,565 Tepat secara militer. 1390 01:21:16,234 --> 01:21:18,370 Anda dengan saya sekarang? 1391 01:21:18,905 --> 01:21:20,238 Ya. 1392 01:21:22,274 --> 01:21:24,877 Aku bersamamu 100%. 1393 01:21:26,211 --> 01:21:27,780 Terus. 1394 01:21:27,981 --> 01:21:30,750 Sebagai permulaan, tidak ada peluru di pistol Anda. 1395 01:21:30,984 --> 01:21:32,517 Kedua, saya harus memberi tahu Anda, 1396 01:21:32,584 --> 01:21:35,387 mereka akan membunuhmu jika kamu tidak menurut. 1397 01:21:35,454 --> 01:21:38,290 Jadi, lakukan apa yang saya katakan, dan Anda tidak akan terluka. 1398 01:21:41,493 --> 01:21:43,062 Dan mengapa Anda membutuhkan saya? 1399 01:21:43,362 --> 01:21:45,832 Kami membutuhkan sesuatu yang berukuran super. 1400 01:21:46,398 --> 01:21:48,667 Jadi kita bisa pergi selamanya. 1401 01:21:50,268 --> 01:21:52,571 Kami ingin jackpot. 1402 01:21:54,841 --> 01:21:56,708 Depo. 1403 01:21:57,643 --> 01:21:59,112 Anda ingin saya memasukkan Anda. 1404 01:21:59,544 --> 01:22:02,214 Kemudian Anda bisa melihat ke arah lain. 1405 01:22:04,483 --> 01:22:06,318 Kapan, Bullet? 1406 01:22:07,954 --> 01:22:09,554 Hari ini. 1407 01:22:10,923 --> 01:22:13,291 Tidak ada jalan kembali. 1408 01:22:14,894 --> 01:22:16,695 Dan apa untungnya bagi saya? 1409 01:22:18,664 --> 01:22:19,698 Hidup Anda. 1410 01:22:25,537 --> 01:22:27,239 Apakah kita sepakat? 1411 01:22:34,147 --> 01:22:35,647 Ya. 1412 01:22:35,915 --> 01:22:37,349 Kami punya kesepakatan. 1413 01:22:42,220 --> 01:22:43,990 Kami berada di. ETA, dua menit. 1414 01:22:44,057 --> 01:22:45,390 Meliputi. 1415 01:23:16,823 --> 01:23:19,424 Gamma, ini Base, kamu tiru? Lebih. 1416 01:23:21,460 --> 01:23:23,495 Base, ini Gamma, kami salin. Lebih. 1417 01:23:23,562 --> 01:23:25,464 Gamma, saya kehilangan sinyal kamera di truk Anda. 1418 01:23:25,530 --> 01:23:27,466 Apa yang terjadi disana? Lebih. 1419 01:23:27,532 --> 01:23:28,935 Tidak ada yang perlu dikhawatirkan, Base. 1420 01:23:29,001 --> 01:23:30,635 Aku akan memperbaikinya saat kita berbicara. 1421 01:23:30,702 --> 01:23:32,772 Salin itu, Gamma. Selalu berikan informasi baru untuk saya. 1422 01:23:32,839 --> 01:23:34,207 This ain't the day for this shit, Ini bukan hari untuk omong kosong ini, 1423 01:23:34,272 --> 01:23:35,507 kau mengerti aku? Lebih. 1424 01:23:35,574 --> 01:23:37,242 Keras dan jelas. 1425 01:23:37,309 --> 01:23:39,344 Saya akan segera menghubungi Anda. Lebih. 1426 01:23:43,082 --> 01:23:44,616 Kami sudah siap. 1427 01:23:44,683 --> 01:23:46,152 Kamera dilucuti. 1428 01:23:46,219 --> 01:23:48,821 Kami punya empat menit untuk memuat. 1429 01:23:48,888 --> 01:23:51,090 Kami bertemu di sini di titik A. 1430 01:23:51,523 --> 01:23:53,558 Peringatkan pahlawan kita untuk tidak menjadi pintar. 1431 01:23:53,760 --> 01:23:55,427 Kami membutuhkan dia untuk masuk. 1432 01:23:55,494 --> 01:23:56,863 Setelah itu, jika dia mengejang, bunuh dia. 1433 01:24:03,335 --> 01:24:05,704 Biarkan saja mereka melakukan tugasnya, oke? 1434 01:24:05,772 --> 01:24:07,807 Biarkan saya berbicara dengannya. 1435 01:24:09,407 --> 01:24:11,010 Hai tampan. 1436 01:24:11,077 --> 01:24:14,847 Hari ini bukanlah hari untuk menjadi pahlawan. 1437 01:24:14,914 --> 01:24:17,250 Tidak akan ada peringatan lain. 1438 01:24:17,516 --> 01:24:20,418 Apakah saya jelas? 1439 01:24:20,787 --> 01:24:23,156 Perlihatkan tanganmu. 1440 01:24:25,657 --> 01:24:27,559 Mainkan gamenya, H. 1441 01:24:45,577 --> 01:24:47,814 Jika Anda anak yang baik hari ini, 1442 01:24:49,048 --> 01:24:50,817 Anda akan lihat besok. 1443 01:25:03,628 --> 01:25:05,397 Lalu, kami membaginya. 1444 01:25:05,463 --> 01:25:07,800 Anda, Brad, Carlos, dan Jan ada di dalam truk. 1445 01:25:07,867 --> 01:25:10,402 Aku dan Sam mengikuti Escalade. 1446 01:25:38,030 --> 01:25:39,098 Tenanglah, H. 1447 01:25:39,397 --> 01:25:41,366 2411 kembali. 1448 01:25:41,433 --> 01:25:43,769 Gamma, ini Base, pergi. Lebih. 1449 01:25:59,285 --> 01:26:00,685 Semuanya bagus? 1450 01:26:00,753 --> 01:26:02,387 Ya, kecuali lalu lintas. 1451 01:26:02,454 --> 01:26:03,823 Dana, bantu aku. 1452 01:26:03,890 --> 01:26:05,490 - Ya, tidak masalah. - Baik. 1453 01:26:05,557 --> 01:26:07,193 Mari meringankan beban Anda. 1454 01:26:14,734 --> 01:26:17,036 Dasar, ini laporan Gamma. 1455 01:26:23,376 --> 01:26:24,810 Semuanya aman, Gamma. 1456 01:26:26,245 --> 01:26:27,479 Anda siap? 1457 01:26:28,546 --> 01:26:29,949 Siap. 1458 01:26:30,883 --> 01:26:33,652 Gamma 2411 sampai Bay 5. 1459 01:26:33,718 --> 01:26:35,288 Itu yang terakhir untuk hari ini. 1460 01:26:35,354 --> 01:26:37,089 Begitu kita melewati gerbang, 1461 01:26:37,156 --> 01:26:39,025 ini hanya masalah waktu sebelum kita dikompromikan. 1462 01:26:39,091 --> 01:26:40,860 Ada terlalu banyak penjaga yang tidak bisa kita kendalikan, 1463 01:26:40,927 --> 01:26:42,727 jadi kami tetap diam selama mungkin. 1464 01:26:42,795 --> 01:26:44,897 Laki-laki itu harus diam-diam. 1465 01:26:44,964 --> 01:26:47,532 Semakin lama siluman mereka, semakin lama kita hidup tanpa drama. 1466 01:26:47,800 --> 01:26:49,769 Hei, Bullet. Semuanya bagus? 1467 01:26:49,835 --> 01:26:51,337 Semua baik-baik saja di sini, Supe. 1468 01:26:51,904 --> 01:26:54,874 Pindah. Pindah. Sekarang, minggir! Pergilah! 1469 01:26:54,941 --> 01:26:56,708 - Whoa ... Whoa. - Uh-uh-uh. 1470 01:26:56,776 --> 01:26:58,576 Jangan bersuara. 1471 01:26:58,643 --> 01:26:59,711 Di tanah. 1472 01:26:59,779 --> 01:27:01,080 Pindah. 1473 01:27:01,613 --> 01:27:03,149 Oke, saya turun. 1474 01:27:03,816 --> 01:27:05,384 Jinjit, jinjit, jinjit. 1475 01:27:05,450 --> 01:27:07,286 Kami mengamankan brankas dulu. 1476 01:27:07,353 --> 01:27:09,088 Itu pekerjaan Carlos dan Jan. 1477 01:27:09,155 --> 01:27:10,923 Oke, Dave, itu bagus dan diperhitungkan. 1478 01:27:10,990 --> 01:27:12,657 Angkat tangan! 1479 01:27:12,724 --> 01:27:14,293 Tangan di udara bajingan! 1480 01:27:14,360 --> 01:27:15,593 Lemparkan senjatamu ke tanah. 1481 01:27:15,660 --> 01:27:16,963 Perlahan. Perlahan. 1482 01:27:17,029 --> 01:27:18,998 Lakukan apa yang dia katakan. Lakukan apa yang dia katakan. 1483 01:27:19,065 --> 01:27:20,933 Ambil senjata itu. Geser ke atas. 1484 01:27:21,000 --> 01:27:22,335 Cepat kesana! Bersiaplah! 1485 01:27:22,567 --> 01:27:24,203 Apa yang salah denganmu? 1486 01:27:24,270 --> 01:27:26,038 Ambil senjatamu, taruh di tanah, 1487 01:27:26,105 --> 01:27:28,107 dan berikan padaku, bajingan! 1488 01:27:28,174 --> 01:27:29,708 - David, kumohon. - Anda ingin menjadi pahlawan hari ini? 1489 01:27:29,775 --> 01:27:31,777 Aku akan menempatkanmu di halaman depan 1490 01:27:31,844 --> 01:27:32,979 dari setiap surat kabar di Amerika. Coba saya. 1491 01:27:36,514 --> 01:27:37,783 Tiarap di tanah. 1492 01:27:38,516 --> 01:27:39,584 Sepanjang perjalanan! 1493 01:27:40,419 --> 01:27:42,021 Dapatkan pantatmu di tanah! 1494 01:27:42,088 --> 01:27:43,655 Ikat pantatnya. 1495 01:27:49,261 --> 01:27:51,629 Bersikaplah baik. 1496 01:27:53,099 --> 01:27:55,134 - Hei. - Ada apa? 1497 01:27:55,201 --> 01:27:57,436 Yo, saya ingin Anda menandatangani kartu ulang tahun ini untuk bos. 1498 01:27:57,502 --> 01:27:59,138 Bawa ke sini dan lihat ini. 1499 01:27:59,205 --> 01:28:01,040 Ini akan membuatmu tertawa. 1500 01:28:01,107 --> 01:28:02,942 Anda, Jan, dan Brad akan mengambil ruang kendali. 1501 01:28:03,009 --> 01:28:05,510 - Peluru adalah sandera dan perisai. - Shh. 1502 01:28:06,846 --> 01:28:08,481 Jika itu tidak berhasil, kami gagal . 1503 01:28:09,415 --> 01:28:11,117 Tetap diam. 1504 01:28:16,255 --> 01:28:17,722 - Buka gerbangnya. - Whoa. 1505 01:28:20,525 --> 01:28:21,726 Bob? 1506 01:28:21,794 --> 01:28:23,561 Apa yang sedang terjadi? 1507 01:28:23,628 --> 01:28:25,865 Keypad akan menghadirkan tantangan. 1508 01:28:25,931 --> 01:28:27,967 Orang-orang yang mengoperasikan gudang persenjataan itu keras kepala. 1509 01:28:28,034 --> 01:28:29,902 Mereka tidak akan takut menarik pelatuknya. 1510 01:28:29,969 --> 01:28:31,370 Pada titik tertentu, mereka akan menolak. 1511 01:28:31,737 --> 01:28:33,638 Buka gerbangnya, 1512 01:28:33,705 --> 01:28:36,008 atau aku akan meledakkan kepalanya. 1513 01:28:36,442 --> 01:28:39,111 Waktumu tiga detik. 1514 01:28:39,178 --> 01:28:40,413 Satu! 1515 01:28:40,479 --> 01:28:42,448 Dua! Tiga! 1516 01:28:42,515 --> 01:28:44,483 Baik! Letakkan pistolnya! 1517 01:28:44,616 --> 01:28:45,951 Buka gerbangnya. 1518 01:28:46,018 --> 01:28:47,386 Tombolnya ada di luar sana. 1519 01:28:47,453 --> 01:28:48,888 Anda menggunakan keypad. 1520 01:28:48,954 --> 01:28:50,389 Ada di penguncian keamanan! 1521 01:28:50,456 --> 01:28:52,258 Anda menggunakan tombol sialan! 1522 01:28:53,092 --> 01:28:55,394 Kelinci sudah lari, nomor satu. 1523 01:28:55,461 --> 01:28:57,263 Dua, hancurkan gerbangnya. 1524 01:28:57,329 --> 01:28:59,131 Pada titik tertentu, kita akan mendapat serangan hebat. 1525 01:28:59,198 --> 01:29:00,866 Mereka punya senjata panjang, mereka akan menggunakannya. 1526 01:29:00,966 --> 01:29:02,868 Ini dia. Ini, ambil ini, ketua. 1527 01:29:02,935 --> 01:29:04,470 Jadi, kita membutuhkan pelat balistik. 1528 01:29:04,537 --> 01:29:06,571 Ini adalah kesempatan terakhir Anda. 1529 01:29:07,740 --> 01:29:09,508 Aku akan meledakkan kepalanya. 1530 01:29:09,574 --> 01:29:11,609 Bob, buka gerbangnya, atau mereka akan membunuhku! 1531 01:29:11,676 --> 01:29:13,112 Peluru, tiarap! 1532 01:29:17,083 --> 01:29:18,317 Sial! 1533 01:29:20,585 --> 01:29:22,054 Set! 1534 01:29:26,826 --> 01:29:28,160 Tidak ada yang bergerak! 1535 01:29:28,227 --> 01:29:29,627 Nomor tiga, apa yang terjadi? 1536 01:29:32,398 --> 01:29:33,766 Jangan lakukan itu! 1537 01:29:36,969 --> 01:29:39,071 Yesus sialan Kristus! 1538 01:29:42,908 --> 01:29:44,243 Sekarang! 1539 01:29:55,421 --> 01:29:56,989 Pindah sekarang! Pindah! 1540 01:30:23,449 --> 01:30:25,017 Dimana kamu tertembak? 1541 01:30:25,084 --> 01:30:26,552 Dimana kamu tertembak? 1542 01:30:27,086 --> 01:30:30,156 Empat jatuh. Elvis, ulangi, empat jatuh. 1543 01:30:36,362 --> 01:30:37,796 Oh tidak! Tidak tidak Tidak! 1544 01:30:37,863 --> 01:30:39,031 Tidak, Yesus, Maria dan Yusuf yang manis, 1545 01:30:39,098 --> 01:30:40,866 Aku bersumpah kepada Tuhan! Silahkan... 1546 01:30:40,933 --> 01:30:42,635 Mm, lihat babi kecil ini ... 1547 01:30:42,700 --> 01:30:45,004 Tolong jangan. Saya punya anak, tolong. Silahkan! 1548 01:30:45,070 --> 01:30:46,972 Apa yang kita punya disini, huh? Bajingan. 1549 01:30:47,039 --> 01:30:49,041 Jangan sakiti aku! Silahkan! 1550 01:30:51,744 --> 01:30:52,845 Sudah cukup. 1551 01:30:56,782 --> 01:30:58,984 Elvis, datang dan mainkan. 1552 01:31:04,390 --> 01:31:06,559 ... sepeda dari garasi terbuka. 1553 01:31:06,625 --> 01:31:09,094 Petugas sekarang telah menemukan tersangka dan sepeda ... 1554 01:31:12,565 --> 01:31:14,934 Satu, sapu sisa bangunan. 1555 01:31:15,000 --> 01:31:16,268 Salinan. 1556 01:31:24,076 --> 01:31:25,544 Lima, apakah kita baik-baik saja? 1557 01:31:25,611 --> 01:31:27,213 Jelas, Elvis. Pindah. 1558 01:31:29,048 --> 01:31:31,750 Lalu lintas berhenti di Highland dan Third. 1559 01:31:34,386 --> 01:31:36,222 Selamat datang di pesta. 1560 01:31:36,822 --> 01:31:39,592 Ketiganya terikat. Guapnya ada di sini. 1561 01:31:40,059 --> 01:31:42,127 Dan tiga penjaga lainnya di belakang. 1562 01:31:42,194 --> 01:31:44,029 Fortico, melaporkan perampokan. SWAT disiagakan. 1563 01:31:44,096 --> 01:31:46,165 SWAT telah disiagakan. 1564 01:32:00,746 --> 01:32:02,014 SWAT telah diberitahukan. 1565 01:32:02,081 --> 01:32:04,083 Semua unit, tolong tanggapi. 1566 01:32:05,818 --> 01:32:08,120 Setelah alarm berbunyi, 1567 01:32:08,187 --> 01:32:10,789 hitam-putih akan muncul dalam beberapa menit, 1568 01:32:10,856 --> 01:32:12,558 tetapi mereka tidak bisa memasuki gedung. 1569 01:32:12,625 --> 01:32:14,960 Bahkan jika mereka bisa, mereka tidak akan berani. 1570 01:32:15,027 --> 01:32:17,062 Namun, itu bukanlah masalah kita. 1571 01:32:17,129 --> 01:32:20,299 Kita punya waktu delapan menit sampai SWAT tiba. 1572 01:32:23,135 --> 01:32:24,603 Kita bisa menembus hitam-putih 1573 01:32:24,670 --> 01:32:26,338 dengan truk tunai 18 ton, 1574 01:32:26,405 --> 01:32:27,806 tapi truk SWAT adalah cerita yang berbeda. 1575 01:32:27,873 --> 01:32:29,575 Kita tidak bisa dijepit. 1576 01:32:29,642 --> 01:32:32,077 Kita harus keluar sebelum mereka menutup pintu keluar. 1577 01:32:32,144 --> 01:32:34,146 Kami delapan menit keluar. Delapan menit. 1578 01:32:34,213 --> 01:32:35,981 Kami memiliki orang-orang yang mati. Kirim cadangan sekarang! 1579 01:32:36,048 --> 01:32:37,416 Ini darurat. 1580 01:32:37,483 --> 01:32:38,817 Mereka memiliki senjata serbu yang berat, 1581 01:32:38,884 --> 01:32:40,586 dan mereka memiliki pelindung tubuh. 1582 01:32:40,653 --> 01:32:42,488 - Pria sedang down. - Tahan posisimu. 1583 01:32:42,554 --> 01:32:43,757 - Kemarilah sekarang! - Apa yang sedang terjadi? 1584 01:32:43,822 --> 01:32:45,491 Masuk! Masuk! 1585 01:32:45,557 --> 01:32:47,226 - Kami menelepon SWAT! - Saya tidak menunggu SWAT. 1586 01:32:47,293 --> 01:32:48,727 Kami memiliki protokol. Kami menunggu SWAT. 1587 01:32:48,794 --> 01:32:49,662 Tidak tidak Tidak! Kita harus pergi sekarang! 1588 01:32:49,728 --> 01:32:50,863 Tunggu! 1589 01:32:55,968 --> 01:32:57,771 Dua, tunggu sampai kita dimuat, 1590 01:32:57,836 --> 01:32:59,938 lalu bergabunglah dengan tiga orang di dalam truk. 1591 01:33:00,205 --> 01:33:01,907 Hidung ke tanah sialan! 1592 01:33:03,809 --> 01:33:05,044 Apakah saya gagap? 1593 01:33:11,317 --> 01:33:14,186 Isi van, tiga. Saya akan mendapatkan lima. 1594 01:33:16,422 --> 01:33:17,956 Apa yang terjadi di luar sana? 1595 01:33:18,257 --> 01:33:19,725 Ada penjaga di sini. 1596 01:33:19,793 --> 01:33:21,160 Seseorang tembak bajingan ini! 1597 01:33:32,271 --> 01:33:34,073 Brengsek! Silahkan! Silahkan! 1598 01:33:35,140 --> 01:33:37,476 Ada tembakan! Ada tembakan! 1599 01:33:49,188 --> 01:33:50,389 Tujuh menit. 1600 01:33:56,729 --> 01:33:57,963 Brengsek! 1601 01:34:01,500 --> 01:34:02,534 Bersih! 1602 01:34:17,116 --> 01:34:18,650 Tidak, persetan ini! Aku keluar! 1603 01:34:29,928 --> 01:34:33,365 Dengar, alarmnya hilang. Kami hanya harus menunggu bantuan. 1604 01:34:33,932 --> 01:34:36,201 Apa yang Anda ingin kami lakukan? 1605 01:34:37,737 --> 01:34:41,039 Kamu bisa melakukan apapun yang kamu suka. 1606 01:34:49,314 --> 01:34:51,583 David, tidak, dengarkan aku, mereka punya pelindung tubuh. 1607 01:34:51,650 --> 01:34:53,018 Pistol itu tidak akan melakukan apa-apa! 1608 01:34:53,085 --> 01:34:54,720 Dan ini bukan uangmu. 1609 01:34:54,788 --> 01:34:55,954 Sekarang, ayo pergi. 1610 01:34:56,021 --> 01:34:58,490 Ayo pergi! Pergilah! Pergilah! 1611 01:35:03,395 --> 01:35:05,397 Kami keluar enam menit! 1612 01:35:16,175 --> 01:35:18,477 Satu, empat terjatuh. 1613 01:35:18,544 --> 01:35:21,346 Saya ulangi, empat turun. Apakah Anda memperhatikan tiga? 1614 01:35:22,816 --> 01:35:24,116 Tiga, tanggapi. 1615 01:35:26,318 --> 01:35:27,453 Siapa yang menembak? 1616 01:35:34,493 --> 01:35:36,195 Salin itu, Adam. Semua unit disarankan ... 1617 01:35:36,261 --> 01:35:37,963 Tiga jatuh. 1618 01:35:38,497 --> 01:35:40,399 Ada tikus yang berkeliaran. 1619 01:35:40,466 --> 01:35:42,267 Intel menyarankan beberapa tersangka bersenjata. 1620 01:35:42,334 --> 01:35:43,969 Elvis meninggalkan gedung. 1621 01:35:46,438 --> 01:35:48,474 David, taruh pistolnya dan sembunyi. 1622 01:35:48,540 --> 01:35:50,309 Tim SWAT, mereka sedang dalam perjalanan. Mereka sedang dalam perjalanan. 1623 01:35:50,375 --> 01:35:51,945 Nah, jika seseorang datang ke lorong, 1624 01:35:52,010 --> 01:35:53,512 Aku akan menembak mereka, Terry! 1625 01:35:53,579 --> 01:35:54,881 Tidak perlu ... Tidak perlu. 1626 01:35:55,547 --> 01:35:56,682 Aku sedang mencarimu sekarang, Elvis. 1627 01:35:59,117 --> 01:36:00,519 Brengsek! 1628 01:36:02,521 --> 01:36:04,423 Ayo keluar dan kamu tidak akan terluka. 1629 01:36:06,692 --> 01:36:09,228 Ayolah! Kemari! Aku tidak akan menyakitimu! 1630 01:36:20,974 --> 01:36:23,108 Ayolah! Brengsek! Pindah! 1631 01:36:23,175 --> 01:36:24,610 Kirim SWAT. Kirim helikopter. 1632 01:36:24,676 --> 01:36:26,078 Bawa seseorang masuk sekarang juga! 1633 01:36:26,144 --> 01:36:28,046 Sini. Ambil ini. 1634 01:36:38,590 --> 01:36:39,859 Dengar, bung. 1635 01:36:48,100 --> 01:36:49,668 Tiarap! 1636 01:36:55,407 --> 01:36:57,042 - Empat menit keluar. - Kita keluar empat menit. 1637 01:37:21,166 --> 01:37:22,401 Tidak! 1638 01:38:06,445 --> 01:38:08,347 David, kamu baik-baik saja? 1639 01:38:20,225 --> 01:38:21,493 Kami sedang duduk bebek di sini. 1640 01:38:28,367 --> 01:38:30,369 Stuart. Beri aku pistol. 1641 01:38:30,435 --> 01:38:32,170 Ini macet! 1642 01:38:32,371 --> 01:38:34,172 Beri aku pistol! 1643 01:38:35,674 --> 01:38:36,743 Terima kasih. 1644 01:38:37,509 --> 01:38:39,578 Bullet, apa ... 1645 01:38:39,645 --> 01:38:41,446 - Bersih! - Kita harus pindah! 1646 01:38:41,513 --> 01:38:42,749 - Ayolah. - Bangun. Pindah. 1647 01:38:44,683 --> 01:38:45,918 Kami punya waktu dua menit sampai SWAT ada di sini. 1648 01:38:46,119 --> 01:38:47,552 Elvis, di dalam truk! 1649 01:38:48,453 --> 01:38:49,721 Bersih! 1650 01:38:52,257 --> 01:38:53,558 Tetap bersamaku. Tetap bersamaku. 1651 01:38:53,625 --> 01:38:55,627 Masuk ke truk. 1652 01:38:55,694 --> 01:38:56,896 Injak itu. Ayo ayo ayo. 1653 01:39:11,243 --> 01:39:12,611 Brengsek! 1654 01:39:19,451 --> 01:39:20,686 Empat jatuh! 1655 01:39:51,283 --> 01:39:52,584 Hei, Boy Sweat! 1656 01:39:53,251 --> 01:39:54,319 Ini Bullet! 1657 01:39:54,386 --> 01:39:55,687 Peluru? 1658 01:39:57,890 --> 01:39:59,826 Ayo bantu aku. 1659 01:40:03,930 --> 01:40:05,263 Bullet, apa ... 1660 01:40:19,578 --> 01:40:21,214 Di pagar perimeter Fortico. 1661 01:40:21,279 --> 01:40:23,750 - Kamu baik? - Kami baik-baik saja. Ayo pergi. 1662 01:40:44,170 --> 01:40:46,638 Setelah truk dimuat dan kita semua masuk, 1663 01:40:46,705 --> 01:40:48,241 kami menembus hitam-putih. 1664 01:40:48,573 --> 01:40:50,375 Keluar dengan benar. 1665 01:40:50,442 --> 01:40:52,779 Mereka dan helikopter akan mengejar, 1666 01:40:53,112 --> 01:40:55,447 tapi tidak ada yang bisa mereka lakukan untuk menghentikan kita. 1667 01:40:55,948 --> 01:40:58,017 Sial! Mereka tidak berhenti! 1668 01:40:58,283 --> 01:41:00,019 - Brengsek! Lihat ke langit! - Menuju ke barat! 1669 01:41:00,086 --> 01:41:01,553 Ayo pergi! 1670 01:41:07,526 --> 01:41:09,228 Itu 136 1671 01:41:09,294 --> 01:41:11,630 selatan Jalan Mateo di sepanjang jalan raya. 1672 01:41:13,966 --> 01:41:15,400 Brengsek! 1673 01:41:21,741 --> 01:41:24,376 Dari sini, dua klik untuk bertemu di titik pertemuan 1674 01:41:24,442 --> 01:41:26,012 untuk memasuki gedung D. 1675 01:41:26,078 --> 01:41:28,047 Gerbang di sini akan menghentikan gangguan langsung. 1676 01:41:28,114 --> 01:41:30,448 Menuju selatan pada 405. Kami memiliki visual. 1677 01:41:30,515 --> 01:41:31,851 Kami memiliki empat burung di langit. 1678 01:41:31,918 --> 01:41:33,786 Unit udara di sekitarnya. 1679 01:41:33,853 --> 01:41:35,288 Sembilan-Henry-nol, setuju. 1680 01:41:35,353 --> 01:41:36,454 Itu tidak mengubah apapun. 1681 01:41:36,621 --> 01:41:38,323 Tetap berpegang pada rencana. 1682 01:41:40,293 --> 01:41:41,560 Siap-siap. 1683 01:41:57,844 --> 01:42:01,613 Kita punya waktu lima menit sampai SWAT dilanggar. 1684 01:42:01,680 --> 01:42:03,448 Mereka akan mengira kita terjebak. Mereka akan menembak untuk membunuh, 1685 01:42:03,515 --> 01:42:05,017 tapi kami tidak akan berada di sana. 1686 01:42:05,084 --> 01:42:06,853 Dan tidak mungkin mereka bisa tahu 1687 01:42:06,919 --> 01:42:08,821 tentang terowongan akses di bawah ruang bawah tanah ini? 1688 01:42:08,888 --> 01:42:10,622 Tidak, ini tidak muncul di cetak biru apa pun. 1689 01:42:10,689 --> 01:42:12,357 Mereka berhenti mencetak ini pada tahun '57. 1690 01:42:12,424 --> 01:42:13,692 Kami mengepung mereka. 1691 01:42:13,759 --> 01:42:15,660 SWAT telah tiba di tempat kejadian. 1692 01:42:17,196 --> 01:42:19,966 A-team, ayo pergi! Ke posisi. 1693 01:42:25,470 --> 01:42:28,373 Bagaimana kabarmu, Sersan? 1694 01:42:30,109 --> 01:42:31,643 Akan berhasil. 1695 01:42:31,710 --> 01:42:33,846 Kembali ke sana dan selesaikan pekerjaannya. 1696 01:42:33,913 --> 01:42:35,447 Kami tidak bergerak dan menyiapkan blokade. 1697 01:42:35,513 --> 01:42:37,116 Menunggu perintah lebih lanjut. 1698 01:42:40,152 --> 01:42:41,453 Pergilah. 1699 01:42:44,156 --> 01:42:46,025 Itu yang terakhir. Ayo bergerak. 1700 01:42:46,092 --> 01:42:47,692 Semua unit, Anda bebas menembak. 1701 01:42:47,760 --> 01:42:49,128 Roger, kiriman. 1702 01:42:52,331 --> 01:42:53,698 Delapan belas detik. 1703 01:42:56,302 --> 01:42:58,536 Oke, saya akan memanggil bos. 1704 01:42:59,839 --> 01:43:01,706 Semua unit 1705 01:43:01,774 --> 01:43:03,843 disarankan untuk berhati-hati terhadap penyerangan. 1706 01:43:03,910 --> 01:43:05,778 Target memiliki niat untuk membunuh dan bersenjata lengkap. 1707 01:43:05,845 --> 01:43:07,412 Oh, whoa, whoa, whoa. 1708 01:43:09,849 --> 01:43:12,651 Tidak akan membutuhkan itu, kan sekarang, Sersan? 1709 01:43:38,177 --> 01:43:41,180 Kita semua memahami risikonya. 1710 01:43:41,314 --> 01:43:43,049 Beberapa dari kita tidak akan berhasil. 1711 01:43:43,849 --> 01:43:46,252 Jika ada orang terakhir yang bertahan, 1712 01:43:46,319 --> 01:43:49,188 itu tugasnya untuk mengurus keluarga. 1713 01:43:49,255 --> 01:43:51,791 Saya berharap saya yakin itu akan terjadi, 1714 01:43:51,857 --> 01:43:54,459 tapi satu-satunya perhatian saya adalah Jan. 1715 01:43:54,927 --> 01:43:57,396 Hal-hal aneh terjadi pada pria 1716 01:43:57,462 --> 01:43:59,799 ketika mereka mencium uang sebanyak itu. 1717 01:44:00,532 --> 01:44:01,968 Dia seorang tentara. 1718 01:44:02,034 --> 01:44:04,203 Pada akhirnya, dia akan mengikuti perintah. 1719 01:44:07,807 --> 01:44:09,008 Dimana sersannya? 1720 01:44:09,075 --> 01:44:10,508 Dia tidak akan datang. 1721 01:44:10,575 --> 01:44:11,978 Apa maksudmu, "Dia tidak datang"? 1722 01:44:12,044 --> 01:44:14,612 Maksudku dia sudah mati, Bullet! 1723 01:44:42,108 --> 01:44:43,943 Dari sini, kami memuat paha depan Can-Am, 1724 01:44:44,010 --> 01:44:45,945 naik tiga klik lagi ke Prius perak, 1725 01:44:46,012 --> 01:44:48,447 memuat uang tunai di bawah penutup. 1726 01:44:49,148 --> 01:44:53,618 Dan siapa pun yang tersisa mengambil pickup konstruksi. 1727 01:45:33,658 --> 01:45:34,760 Uh-uh-uh-uh. 1728 01:45:34,827 --> 01:45:36,628 Terlalu lambat. 1729 01:46:02,154 --> 01:46:04,523 Baiklah, tim. Masuk. Senjata siap. 1730 01:46:04,589 --> 01:46:06,559 - Salin! - Awasi truk. 1731 01:46:06,624 --> 01:46:08,626 Tersangka masih di dalam kendaraan. Pindah. 1732 01:46:08,693 --> 01:46:09,995 - Minggir! - Pergi! 1733 01:46:10,796 --> 01:46:12,031 Apa-apaan ini? 1734 01:46:12,098 --> 01:46:13,933 Alpha Command, masuk. 1735 01:46:14,200 --> 01:46:16,902 Kami punya satu tersangka mati. Yang lainnya sudah pergi! 1736 01:46:16,969 --> 01:46:18,703 Kami membutuhkan lebih banyak mayat di sini. 1737 01:46:18,771 --> 01:46:20,272 - Sial. - Ada terowongan di mana-mana. 1738 01:46:20,339 --> 01:46:21,874 Kapten. 1739 01:46:21,941 --> 01:46:23,776 Ada jaringan terowongan bawah tanah. 1740 01:46:23,843 --> 01:46:25,578 Ini seperti kelinci di bawah sana. 1741 01:46:25,710 --> 01:46:27,813 Kami membutuhkan lebih banyak perlindungan udara di Pulau Terminal Timur. 1742 01:46:27,880 --> 01:46:29,148 Dukungan darat, siapkan blokade 1743 01:46:29,215 --> 01:46:31,016 di Jembatan Vincent Thomas. 1744 01:46:31,083 --> 01:46:32,485 Ini Hunter 45 dari FBI. 1745 01:46:33,052 --> 01:46:35,121 Kami membutuhkan lebih banyak dukungan udara di sini. 1746 01:46:35,187 --> 01:46:37,123 Victor 365, tutupi Seaside Freeway. 1747 01:46:37,189 --> 01:46:39,458 737, kami tidak memiliki visual. 1748 01:46:39,525 --> 01:46:41,360 Kita membutuhkan lebih banyak mata di langit. 1749 01:46:41,427 --> 01:46:43,462 Dimengerti. Unit udara tambahan masuk 1750 01:46:43,529 --> 01:46:45,097 meliputi dermaga Long Beach. 1751 01:46:45,164 --> 01:46:46,999 Memasuki unit industri di Terminal Way. 1752 01:46:47,066 --> 01:46:48,968 Kami membutuhkan lebih banyak helikopter di sini. 1753 01:46:49,034 --> 01:46:50,769 Ada terowongan keluar dimana-mana. 1754 01:48:43,983 --> 01:48:46,385 Apakah kamu tidak akan menjawabnya? 1755 01:48:56,562 --> 01:48:57,963 Apa yang kamu inginkan? 1756 01:49:00,799 --> 01:49:02,468 Anda di sini untuk mencari uang? 1757 01:49:03,836 --> 01:49:05,938 Saya tidak menginginkan uang. 1758 01:49:07,539 --> 01:49:09,174 Saya ingin Anda membaca ini. 1759 01:49:21,453 --> 01:49:22,921 "Peluru A-1 dan A-2 1760 01:49:22,988 --> 01:49:25,924 "masuk ke paru-paru kanan, menyebabkan kolaps. 1761 01:49:26,425 --> 01:49:29,595 "Peluru B-1 menembus hati, 1762 01:49:30,029 --> 01:49:33,032 "dan B-2 memecahkan limpa. 1763 01:49:34,700 --> 01:49:39,438 "Peluru C-1 dan C-2 mengoyak jantung. 1764 01:49:39,938 --> 01:49:42,608 Penyebab kematian, kehilangan darah dan trauma. 1765 01:49:42,808 --> 01:49:45,010 "Cara kematian, pembunuhan." 1766 01:50:00,426 --> 01:50:01,460 Singkatnya, 1767 01:50:03,062 --> 01:50:06,766 hati, paru-paru, 1768 01:50:06,832 --> 01:50:10,269 limpa, dan jantung. 1769 01:50:12,905 --> 01:50:14,808 Apa yang kamu inginkan? 1770 01:50:15,074 --> 01:50:16,408 Saya ingin hati Anda. 1771 01:50:16,709 --> 01:50:18,310 Aah! 1772 01:50:21,580 --> 01:50:22,848 Sial ... 1773 01:50:26,151 --> 01:50:27,386 Paru-paru Anda. 1774 01:50:34,828 --> 01:50:36,061 Limpa Anda. 1775 01:50:47,139 --> 01:50:48,374 Ngomong-ngomong, 1776 01:50:51,745 --> 01:50:53,479 namanya adalah Dougie. 1777 01:51:43,863 --> 01:51:45,330 Sudahkah kita selesai? 1778 01:51:46,498 --> 01:51:48,033 Dilakukan. 1779 01:53:04,075 --> 01:53:09,075 Disediakan oleh Xbong 130594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.