All language subtitles for Unforgettable.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:04,605 Unforgettable #103 "Check-Out Time" Closed Captioned 2 00:00:04,638 --> 00:00:07,478 You ready for me, Walter? Take that, Carrie. 3 00:00:07,508 --> 00:00:09,508 Ah, is that all you got? 4 00:00:09,543 --> 00:00:12,053 MAN: Hey, look, what do you think? 5 00:00:12,080 --> 00:00:15,120 I was trying to get the eyes, just... 6 00:00:20,821 --> 00:00:24,791 Tick tock, my love. 7 00:00:27,728 --> 00:00:29,228 Hello. 8 00:00:30,464 --> 00:00:32,174 Okay, that's how you want it? 9 00:00:32,200 --> 00:00:33,700 All right, I'm on my way. 10 00:00:33,734 --> 00:00:35,374 I got to go. Now? 11 00:00:35,403 --> 00:00:37,313 I'm about to be brilliant. 12 00:00:57,825 --> 00:01:00,485 Good morning. We've got to stop meeting like this. 13 00:01:06,200 --> 00:01:08,770 Excuse me. You can't come back here. This is a crime scene. 14 00:01:08,802 --> 00:01:11,242 Vic's Brett Langley, 42. 15 00:01:11,272 --> 00:01:14,712 One of the housekeepers found him at 9:30 this morning. 16 00:01:14,742 --> 00:01:17,382 Head of security, Tom Martin, called it in. 17 00:01:17,411 --> 00:01:18,811 Driver's license has a Connecticut address. 18 00:01:18,846 --> 00:01:21,376 Corporate credit card, Bingham Pharmaceuticals. 19 00:01:21,415 --> 00:01:23,115 Robbery? Nothing apparent. 20 00:01:23,151 --> 00:01:25,151 This, uh... thing the murder weapon? 21 00:01:25,186 --> 00:01:28,356 Mid-century expressionist. 22 00:01:28,389 --> 00:01:30,519 What, a person can't have an interest? 23 00:01:31,759 --> 00:01:33,389 M.E. puts the time of death 24 00:01:33,427 --> 00:01:34,797 between 7:00 and 8:00 last night. 25 00:01:34,828 --> 00:01:37,668 NINA: That's weird-- there's no papers, no files. 26 00:01:37,698 --> 00:01:39,798 Don't think he was here on business. 27 00:01:39,833 --> 00:01:41,373 Checked in with a personal credit card. 28 00:01:41,402 --> 00:01:42,772 Well, he's in a robe. 29 00:01:42,803 --> 00:01:44,313 Maybe he's here on another kind of business. 30 00:01:44,338 --> 00:01:47,838 Could have been coming out of the shower, surprised someone... adjoining rooms? 31 00:01:47,875 --> 00:01:51,345 Yeah, they keep them locked, unless you book it as a suite. 32 00:01:55,816 --> 00:01:57,286 Looking for Detective Burns. 33 00:01:57,318 --> 00:01:59,548 Yeah. Tom Martin, head of security of the hotel. 34 00:01:59,587 --> 00:02:00,917 Whatever we can do to help. 35 00:02:00,954 --> 00:02:03,794 I'm going to need to see security video from hallways, 36 00:02:03,824 --> 00:02:07,264 elevators, lobby, all entrances and exits. Of course. 37 00:02:07,295 --> 00:02:09,225 Any idea who's been in and out of this room 38 00:02:09,263 --> 00:02:10,263 in the last 24 hours? 39 00:02:10,298 --> 00:02:12,768 Our swipe card system indentifies and time stamps 40 00:02:12,800 --> 00:02:13,870 all guest room entries. 41 00:02:13,901 --> 00:02:14,701 Anything? 42 00:02:14,735 --> 00:02:17,205 Nobody's entered that room last night 43 00:02:17,238 --> 00:02:19,268 except for one of our housekeepers, Maria Ortiz. 44 00:02:19,307 --> 00:02:21,177 7:14 p.m. doing turn-down. 45 00:02:21,209 --> 00:02:22,709 She scheduled to work today? 46 00:02:22,743 --> 00:02:25,213 She didn't show. It's not like her, really. 47 00:02:25,246 --> 00:02:27,816 Here's her address and her phone number. 48 00:02:27,848 --> 00:02:29,948 Okay, Maria Ortiz-- let's find her. 49 00:02:29,983 --> 00:02:31,893 I sent a car out to her house. 50 00:02:31,919 --> 00:02:33,219 Make sure they talk to everybody-- 51 00:02:33,254 --> 00:02:34,564 neighbors, she's got to have family... 52 00:02:34,588 --> 00:02:36,188 WOMAN : Like so many hardworking women before her, Guys? 53 00:02:36,224 --> 00:02:40,294 my client was attacked by a man who thought he had a right to do whatever he wanted. 54 00:02:40,328 --> 00:02:41,828 Al. REPORTER: Is she admitting she killed him? 55 00:02:41,862 --> 00:02:43,402 LAWYER: When Maria Ortiz 56 00:02:43,431 --> 00:02:46,731 was sexually assaulted, she fought back 57 00:02:46,767 --> 00:02:49,867 with deadly force to defend herself. 58 00:02:49,903 --> 00:02:52,743 REPORTER: Ms. Ortiz, why didn't you go to the police? 59 00:02:52,773 --> 00:02:53,973 Ms. Ortiz did 60 00:02:54,007 --> 00:02:56,707 exactly the right thing in coming to me first. 61 00:02:56,744 --> 00:02:59,284 As is well known to you all certainly, 62 00:02:59,313 --> 00:03:03,423 I have a proven record of defending society's most vulnerable. 63 00:03:03,451 --> 00:03:05,551 I guess we found her. 64 00:03:05,586 --> 00:03:06,916 LAWYER: I'm honored that this brave woman 65 00:03:06,954 --> 00:03:08,764 has chosen me as her advocate. 66 00:03:25,005 --> 00:03:27,675 Yeah, I'm looking for Charles Mangano. 67 00:03:27,708 --> 00:03:29,478 Sketch artist. 68 00:03:29,510 --> 00:03:32,350 I work out of the 117. 69 00:03:32,380 --> 00:03:34,680 Security footage from Tom Martin's office. 70 00:03:34,715 --> 00:03:36,645 We got Maria Ortiz leaving Langley's room 71 00:03:36,684 --> 00:03:37,794 night of the murder. 72 00:03:37,818 --> 00:03:40,618 Looks like her shirt's ripped. 73 00:03:40,654 --> 00:03:42,594 Let's go pick her up. Not so fast. 74 00:03:42,623 --> 00:03:43,723 Confession, security footage? 75 00:03:43,757 --> 00:03:45,727 Are you waiting for a sign from God? 76 00:03:45,759 --> 00:03:46,689 Her lawyer's Debi Moser, 77 00:03:46,727 --> 00:03:48,397 whose passion for defending 78 00:03:48,429 --> 00:03:50,729 the defenseless is exceeded only by her passion for publicity. 79 00:03:50,764 --> 00:03:53,004 Once she's got it, she knows how to use it. 80 00:03:53,033 --> 00:03:56,643 The press conference, the confession, she wants us to move quickly. 81 00:03:56,670 --> 00:03:57,910 That way, she controls 82 00:03:57,938 --> 00:03:59,868 the narrative-- rape victim strikes back. 83 00:03:59,907 --> 00:04:01,607 NINA: Hey, if that narrative 84 00:04:01,642 --> 00:04:03,412 includes a murder confession, that's fine with me. 85 00:04:03,444 --> 00:04:04,814 Except I got to try this case. 86 00:04:04,845 --> 00:04:07,475 If the jury buys self-defense, she walks. 87 00:04:07,515 --> 00:04:09,575 Well, that was the lab, and the murder weapon 88 00:04:09,617 --> 00:04:12,287 came back positive for Maria Ortiz's prints. 89 00:04:12,320 --> 00:04:14,050 If it walks like a duck, quacks like a duck... 90 00:04:14,087 --> 00:04:15,417 Maria Ortiz is lying. 91 00:04:15,456 --> 00:04:17,726 I'm not sure about what, but she's lying. 92 00:04:17,758 --> 00:04:19,928 I'm-I'm sorry. Am I missing something? 93 00:04:19,960 --> 00:04:21,430 All right, guy tries to rape you. 94 00:04:21,462 --> 00:04:22,902 You get away, you call the cops, right? 95 00:04:22,930 --> 00:04:24,770 But when the reporter asked her why she didn't, 96 00:04:24,798 --> 00:04:25,968 she couldn't answer the question. 97 00:04:25,999 --> 00:04:27,499 She froze, completely. 98 00:04:27,535 --> 00:04:28,935 I didn't pick that up. 99 00:04:28,969 --> 00:04:30,739 Well, that's 'cause you were looking at the lawyer. 100 00:04:30,771 --> 00:04:32,071 What I don't understand 101 00:04:32,105 --> 00:04:33,705 is how did she get to Moser? 102 00:04:33,741 --> 00:04:37,511 I don't know, maybe she saw her on Regis So what? 103 00:04:37,545 --> 00:04:39,745 All right, let's do our homework. 104 00:04:39,780 --> 00:04:42,380 Let's be sure we have the whole story. 105 00:04:42,416 --> 00:04:45,786 Maria Ortiz 106 00:04:45,819 --> 00:04:46,919 Not much. 107 00:04:46,954 --> 00:04:49,794 According to the INS, originally from Dominican Republic. 108 00:04:49,823 --> 00:04:51,693 Got her green card in 2010. 109 00:04:51,725 --> 00:04:53,755 Worked at the Ely for 20 months. 110 00:04:53,794 --> 00:04:56,704 Lives out in Corona. 37th Ave. 111 00:04:56,730 --> 00:04:58,370 Tough area. And the victim? 112 00:04:58,399 --> 00:05:00,529 Langley ran legal for Bingham Pharmaceuticals. 113 00:05:00,568 --> 00:05:01,868 Lives in Greenwich, Connecticut. 114 00:05:01,902 --> 00:05:03,772 No wife, no kids, generous compensation. 115 00:05:03,804 --> 00:05:04,944 Sweet life. 116 00:05:04,972 --> 00:05:06,812 Greenwich, Connecticut. 117 00:05:06,840 --> 00:05:08,440 That's pretty far from Corona, Queens. 118 00:05:08,476 --> 00:05:10,876 Let's find out how far. 119 00:05:11,745 --> 00:05:13,745 All right. 120 00:05:13,781 --> 00:05:15,881 That was Moser's office. Ortiz will talk to us. 121 00:05:15,916 --> 00:05:17,016 Great. 122 00:05:17,050 --> 00:05:18,690 Unless you're working on something. 123 00:05:18,719 --> 00:05:22,089 No. No, I had a little breakthrough. 124 00:05:22,122 --> 00:05:23,722 Man in the woods. 125 00:05:23,757 --> 00:05:25,627 I thought I might talk to a sketch artist. 126 00:05:25,659 --> 00:05:27,629 Gonna use someone from the department, 127 00:05:27,661 --> 00:05:29,731 Mangano's the best we got. 128 00:05:29,763 --> 00:05:31,873 But you got to know, it's gonna get around. 129 00:05:31,899 --> 00:05:33,769 I can handle it. 130 00:05:41,609 --> 00:05:44,479 Once again I'm doing the NYPD's job for them. 131 00:05:44,512 --> 00:05:47,482 Oh, well, we'll send you a thank-you note. 132 00:05:49,049 --> 00:05:51,849 You okay, dear? 133 00:05:51,885 --> 00:05:53,645 I've informed my client 134 00:05:53,687 --> 00:05:55,657 she's under no obligation to talk with you. 135 00:05:55,689 --> 00:05:57,929 That this meeting is entirely a courtesy 136 00:05:57,958 --> 00:05:59,758 we're extending to our friends in law enforcement. 137 00:05:59,793 --> 00:06:03,163 Ms. Ortiz will say as much or as little 138 00:06:03,196 --> 00:06:04,866 as she likes. 139 00:06:04,898 --> 00:06:06,698 You're up. 140 00:06:06,734 --> 00:06:08,544 Maria? 141 00:06:09,637 --> 00:06:11,937 I'm Carrie Wells. 142 00:06:11,972 --> 00:06:13,772 This is Detective Saunders. 143 00:06:13,807 --> 00:06:16,477 What happened last night? 144 00:06:19,112 --> 00:06:22,482 I went to the room around 7:00. 145 00:06:22,516 --> 00:06:24,446 This was to do turn 146 00:06:25,719 --> 00:06:26,819 I knocked. 147 00:06:26,854 --> 00:06:30,464 There was no tag on the door, no answer, so I went in 148 00:06:30,491 --> 00:06:31,691 to do my work. 149 00:06:33,160 --> 00:06:35,900 He came out of the bathroom. 150 00:06:35,929 --> 00:06:39,699 He had on his robe. It was open. 151 00:06:39,733 --> 00:06:43,143 I said I'm sorry, I didn't know he was there. 152 00:06:43,170 --> 00:06:45,470 And I went to leave. 153 00:06:45,506 --> 00:06:47,166 He said, "Don't go." 154 00:06:47,207 --> 00:06:49,907 I'm thinking he wants me to finish my work. 155 00:06:49,943 --> 00:06:53,483 So I go to the bed. 156 00:06:53,514 --> 00:06:55,954 He grabbed me. 157 00:06:58,819 --> 00:07:01,789 We can stop, dear. 158 00:07:01,822 --> 00:07:04,692 I want to say. 159 00:07:04,725 --> 00:07:06,785 He pulled at my shirt. 160 00:07:06,827 --> 00:07:10,997 I tried to push him away, but he hit me here. 161 00:07:11,031 --> 00:07:13,201 I ran. 162 00:07:13,233 --> 00:07:16,573 He grabbed me again and I hit him. 163 00:07:16,604 --> 00:07:18,744 He fell right away. 164 00:07:21,074 --> 00:07:26,514 Maybe I should have stayed, or called the doctor. 165 00:07:26,547 --> 00:07:28,217 I'm sorry he died. 166 00:07:32,119 --> 00:07:34,589 Yeah, I can see that you are. 167 00:07:39,760 --> 00:07:41,730 Maria, 168 00:07:41,762 --> 00:07:44,772 had you ever met Mr. Langley before last night, 169 00:07:44,798 --> 00:07:46,198 or was that the...? MOSER: Uh-uh, no. 170 00:07:46,233 --> 00:07:48,003 We're done. 171 00:07:48,035 --> 00:07:51,505 I made the scope of this interview very clear to the D.A. 172 00:07:54,875 --> 00:07:57,275 You want to win on self-defense, 173 00:07:57,310 --> 00:07:59,780 you better hope she can repeat that performance. 174 00:07:59,813 --> 00:08:02,223 Look, Detective... Wells, was it? 175 00:08:02,249 --> 00:08:04,749 This woman was brutally assaulted. 176 00:08:04,785 --> 00:08:08,015 Showing stunning presence of mind, she dared to resist her attacker, 177 00:08:08,055 --> 00:08:10,915 which may be the only reason you didn't find her on that floor. 178 00:08:10,958 --> 00:08:12,528 Pace yourself, counselor. 179 00:08:12,560 --> 00:08:14,860 You want to save something for closing arguments. 180 00:08:14,895 --> 00:08:17,595 I've enjoyed your company. Have a nice day. 181 00:08:17,631 --> 00:08:20,131 Hell of a strategy. Your client confessing to murder? 182 00:08:20,167 --> 00:08:21,737 What kind of strategy's that? 183 00:08:21,769 --> 00:08:23,669 A good one, if the jury buys self-defense. 184 00:08:23,704 --> 00:08:25,174 Yeah, unless they don't. 185 00:08:25,205 --> 00:08:26,665 That was Nina. 186 00:08:26,707 --> 00:08:29,807 Turns out Ortiz and her boyfriend were fired 187 00:08:29,843 --> 00:08:32,013 from the Pearson Hotel three years ago. Why? 188 00:08:32,045 --> 00:08:36,175 Allegedly stealing a laptop from a guest room. 189 00:08:36,216 --> 00:08:39,116 Hmm, maybe Langley did interrupt a robbery. 190 00:08:39,152 --> 00:08:42,222 Either way, Gilroy's getting us a search warrant 191 00:08:42,255 --> 00:08:44,585 for Ortiz's place. 192 00:08:55,769 --> 00:08:56,799 You know, I'm guessing 193 00:08:56,837 --> 00:08:58,837 that's your computer. 194 00:09:04,978 --> 00:09:06,948 Handsome boy. 195 00:09:06,980 --> 00:09:10,820 Uh... muchacho hermoso. 196 00:09:13,320 --> 00:09:16,590 Um, as far as I can tell there is nothing here 197 00:09:16,624 --> 00:09:17,834 that connects Ortiz to Langley. 198 00:09:17,858 --> 00:09:19,828 There's no photos, letters, 199 00:09:19,860 --> 00:09:22,100 or fancy lingerie hanging in the back of the closet. 200 00:09:22,129 --> 00:09:23,799 And there's no high-tech to speak of. 201 00:09:23,831 --> 00:09:26,731 There's computers, cell phones and iPods. 202 00:09:26,767 --> 00:09:28,867 If she is stealing, she must be fencing the stuff. 203 00:09:28,902 --> 00:09:30,102 And spending the money on what? 204 00:09:30,137 --> 00:09:32,767 Well, not home improvement. 205 00:09:32,806 --> 00:09:35,136 I don't know-- you go to a hotel, right? 206 00:09:35,175 --> 00:09:38,075 You take something-- a bar of soap, an ashtray, something. 207 00:09:38,111 --> 00:09:40,651 You work at one-- I mean, not even a towel. 208 00:09:40,681 --> 00:09:42,381 Maybe it happened like she said. 209 00:09:42,415 --> 00:09:46,945 You know, there's like three families living in this house. 210 00:09:46,987 --> 00:09:48,857 Hey, Al. 211 00:09:48,889 --> 00:09:51,359 Yeah. 212 00:09:51,391 --> 00:09:53,791 All right, I'm on my way. 213 00:09:53,827 --> 00:09:57,157 Langley's work-- the drug company. 214 00:09:57,197 --> 00:10:00,897 We're all in a state of shock. I think you can understand. 215 00:10:00,934 --> 00:10:03,644 Brett was with Bingham for over ten years. 216 00:10:04,872 --> 00:10:06,312 Here we go. 217 00:10:08,709 --> 00:10:11,039 We haven't touched anything, as you requested. 218 00:10:11,078 --> 00:10:13,378 Of course, certain documents are confidential. 219 00:10:13,413 --> 00:10:15,023 Of course. 220 00:10:15,048 --> 00:10:18,988 So this woman-- Maria Ortiz-- you don't recognize her? 221 00:10:19,019 --> 00:10:21,759 Uh, no. I mean, yes, I've seen her on the news. 222 00:10:21,789 --> 00:10:23,389 But when you say "recognize..." 223 00:10:23,423 --> 00:10:24,733 AL: We assume Mr. Langley 224 00:10:24,758 --> 00:10:26,128 was involved in a great deal of litigation 225 00:10:26,159 --> 00:10:27,329 on behalf of your company. 226 00:10:27,360 --> 00:10:29,700 Maybe as a plaintiff, a witness, relative? 227 00:10:29,730 --> 00:10:32,030 MAN: I can check for you, but I don't understand. 228 00:10:32,065 --> 00:10:33,065 Are you doubting her story? 229 00:10:33,100 --> 00:10:34,200 Should we be? 230 00:10:34,234 --> 00:10:35,904 I don't know. 231 00:10:35,936 --> 00:10:37,966 Just, when something like this happens, 232 00:10:38,005 --> 00:10:39,365 we all have questions. 233 00:10:39,406 --> 00:10:41,006 Anyone have any answers? 234 00:10:41,041 --> 00:10:42,711 No, not really. 235 00:10:42,743 --> 00:10:43,713 Not really? 236 00:10:43,744 --> 00:10:45,384 Well, it's just... 237 00:10:45,412 --> 00:10:48,982 It makes you think-- did you miss something? 238 00:10:49,016 --> 00:10:52,016 I remember several years ago-- 239 00:10:52,052 --> 00:10:54,192 and I'm sure this is completely unrelated-- 240 00:10:54,221 --> 00:10:56,961 but there were some complaints to the personnel department. 241 00:10:56,990 --> 00:10:59,960 Several of the support staff felt that he was, 242 00:10:59,993 --> 00:11:01,903 I don't know, a little inappropriate. 243 00:11:01,929 --> 00:11:03,699 We talked to him. That was it. 244 00:11:03,731 --> 00:11:04,931 Could we see those complaints? 245 00:11:04,965 --> 00:11:05,925 Absolutely. 246 00:11:05,966 --> 00:11:07,866 I'll need a court order. 247 00:11:08,969 --> 00:11:10,939 Privacy concerns. 248 00:11:18,045 --> 00:11:20,305 Excuse me. What are those? 249 00:11:20,347 --> 00:11:23,747 Oh, uh, the legal department has a softball team. 250 00:11:23,784 --> 00:11:25,354 Brett helped to organize it. 251 00:11:25,385 --> 00:11:27,815 He got gym bags for everybody 252 00:11:27,855 --> 00:11:29,855 and then some. 253 00:12:22,342 --> 00:12:24,012 That guy-- that's him. 254 00:12:24,044 --> 00:12:26,314 Hey, Joey. Joey T.! 255 00:12:26,346 --> 00:12:27,306 Hey! 256 00:12:31,251 --> 00:12:32,921 I'm innocent! 257 00:12:32,953 --> 00:12:34,053 Of what, Joey? 258 00:12:34,087 --> 00:12:36,457 Ah, crap. Who are you running from? 259 00:12:36,489 --> 00:12:38,429 Put that down. What's this? 260 00:12:38,458 --> 00:12:39,988 Fujis, from New Zealand. 261 00:12:40,027 --> 00:12:41,157 We don't care about your fruit, Joey. 262 00:12:41,194 --> 00:12:43,434 Tell me about this bag. What about it? 263 00:12:43,463 --> 00:12:45,803 For starters, how is it that this guy 264 00:12:45,833 --> 00:12:47,033 checked in with this bag 265 00:12:47,067 --> 00:12:48,297 yesterday morning, and 15 hours later, 266 00:12:48,335 --> 00:12:50,095 he's dead and you're holding his bag? 267 00:12:50,137 --> 00:12:51,237 How should I know? Don't be stupid, Joey. 268 00:12:51,271 --> 00:12:53,111 You tell them what they want to know. 269 00:12:53,140 --> 00:12:54,470 I didn't kill anybody. 270 00:12:54,507 --> 00:12:56,037 I found this thing. 271 00:12:56,076 --> 00:12:57,506 In the Dumpster around the corner. 272 00:12:57,544 --> 00:12:59,014 When'd you come across this? 273 00:12:59,046 --> 00:13:00,846 Last night, late. 274 00:13:00,881 --> 00:13:02,021 After midnight. 275 00:13:02,049 --> 00:13:03,449 They pick up the garbage every morning, 5:15. 276 00:13:03,483 --> 00:13:05,093 Well, was it empty when you found it? 277 00:13:05,118 --> 00:13:07,958 Yeah, totally. All right. 278 00:13:07,988 --> 00:13:10,288 What about my apples? 279 00:13:10,323 --> 00:13:12,793 Property of the City of New York, Joey. 280 00:13:14,895 --> 00:13:17,395 AL: We know Maria Ortiz didn't grab Langley's gym bag. 281 00:13:17,430 --> 00:13:20,130 She wasn't carrying it in the security video leaving the room. 282 00:13:20,167 --> 00:13:22,297 I got CSU all over it looking for prints. 283 00:13:22,335 --> 00:13:24,165 Yeah, for what it's worth, it doesn't look 284 00:13:24,204 --> 00:13:26,214 like Maria stole anything from her last job, either. 285 00:13:26,239 --> 00:13:28,979 It turns out a couple left their computer in a coffee shop, 286 00:13:29,009 --> 00:13:31,179 but reported it stolen out of their room. 287 00:13:31,211 --> 00:13:33,111 No charges, but the hotel dumped her anyway. 288 00:13:33,146 --> 00:13:34,246 ROE: Okay. Hey, guys. 289 00:13:34,281 --> 00:13:36,121 That room connected to Langley's-- 290 00:13:36,149 --> 00:13:38,289 it was reserved under the name Alan Richards. 291 00:13:38,318 --> 00:13:39,988 You do some digging, 292 00:13:40,020 --> 00:13:42,620 you find out Alan Richards is a former Navy SEAL. 293 00:13:42,655 --> 00:13:44,055 Now does freelance corporate security 294 00:13:44,091 --> 00:13:46,291 for, among other companies, 295 00:13:46,326 --> 00:13:48,056 Bingham Pharmaceuticals. 296 00:13:48,095 --> 00:13:49,295 Where the victim worked. 297 00:13:49,329 --> 00:13:50,399 Coincidence? 298 00:13:50,430 --> 00:13:51,200 Yeah, that's what I thought, 299 00:13:51,231 --> 00:13:53,601 till I had the hotel send me these. 300 00:13:53,633 --> 00:13:55,543 It's from the camera in the lobby. 301 00:13:55,568 --> 00:13:56,998 Okay, right here. 302 00:13:57,037 --> 00:13:58,337 Every time our boy, Langley, leaves, 303 00:13:58,371 --> 00:13:59,641 there's Richards. 304 00:13:59,672 --> 00:14:02,042 It's the same coming back in. 305 00:14:03,310 --> 00:14:04,310 They were following him. 306 00:14:04,344 --> 00:14:08,084 His own company was following him. 307 00:14:13,987 --> 00:14:15,217 LANGLEY : Lesley, Bingham's first concern 308 00:14:15,255 --> 00:14:17,085 is and always has been 309 00:14:17,124 --> 00:14:19,634 the health and safety of the consumer. 310 00:14:19,659 --> 00:14:22,129 Langley is a true believer, that's for sure. 311 00:14:22,162 --> 00:14:24,972 LANGLEY: Yes. So does every drug on the market. 312 00:14:24,998 --> 00:14:26,898 LESLEY: Well, then, why did it take a lawsuit 313 00:14:26,934 --> 00:14:28,474 for these risks to come to light? 314 00:14:28,501 --> 00:14:30,301 LANGLEY: The FDA went through their approval process. 315 00:14:30,337 --> 00:14:31,597 You know what, this Stemblar 316 00:14:31,638 --> 00:14:33,538 has been linked to dozens of cancer deaths. 317 00:14:33,573 --> 00:14:35,013 Langley was heading up Bingham's defense. 318 00:14:35,042 --> 00:14:37,442 For that job, you want a true believer. 319 00:14:37,477 --> 00:14:39,907 LANGLEY: Once the patient's physician has outlined the risks, 320 00:14:39,947 --> 00:14:42,247 it's really up to the patient to decide. 321 00:14:42,282 --> 00:14:44,052 LESLEY: How can they make those decisions 322 00:14:44,084 --> 00:14:46,424 if they're not properly informed? 323 00:14:46,453 --> 00:14:47,693 LANGLEY: The simple fact is that... 324 00:14:47,720 --> 00:14:50,060 I'm going to take these, okay? 325 00:14:50,090 --> 00:14:52,560 Sure, but, uh, you've already seen them, 326 00:14:52,592 --> 00:14:54,332 so what's the point, right? 327 00:14:54,361 --> 00:14:55,961 Oh, my God. It learns. 328 00:14:55,996 --> 00:14:58,396 Oh, yeah, I got a call from my buddy, Charlie Mangano. 329 00:14:58,431 --> 00:15:00,131 He said, uh, you got him working up a sketch. 330 00:15:00,167 --> 00:15:01,327 Who is it? 331 00:15:01,368 --> 00:15:03,038 Nothing related to this case. 332 00:15:03,070 --> 00:15:04,670 Just something personal I'm working on. 333 00:15:04,704 --> 00:15:07,044 Lesley, I'd have to... 334 00:15:07,074 --> 00:15:07,984 All right, enough of this. 335 00:15:08,008 --> 00:15:10,208 Why would they use their own security guy 336 00:15:10,243 --> 00:15:11,683 to follow their number one lawyer? 337 00:15:11,711 --> 00:15:13,351 Uh, this might help. 338 00:15:13,380 --> 00:15:16,220 I've been going over Langley's credit card records, 339 00:15:16,249 --> 00:15:18,049 and there's a bunch of parking charges 340 00:15:18,085 --> 00:15:20,485 in an office building owned by a big plaintiffs' lawyer 341 00:15:20,520 --> 00:15:21,990 named Leonard Diskant. 342 00:15:22,022 --> 00:15:23,992 Now, he takes on pharma companies-- 343 00:15:24,024 --> 00:15:25,964 big pharma companies like Bingham-- all the time. 344 00:15:25,993 --> 00:15:27,393 Well, maybe Langley was thinking of changing sides 345 00:15:27,427 --> 00:15:28,557 and Diskant was his guy. 346 00:15:28,595 --> 00:15:29,655 That was the M.E. 347 00:15:29,696 --> 00:15:30,596 They just finished Langley's autopsy. 348 00:15:30,630 --> 00:15:34,070 Turns out he had surgery for colon cancer, 349 00:15:34,101 --> 00:15:36,041 but looks like he was clear of it. 350 00:15:36,069 --> 00:15:37,139 Yeah, a brush with cancer-- 351 00:15:37,170 --> 00:15:38,410 that'll make you rethink your life. 352 00:15:39,706 --> 00:15:41,366 I'm thinking maybe he was trying to flip. 353 00:15:41,408 --> 00:15:42,978 Turn against his own company. 354 00:15:43,010 --> 00:15:44,980 So we got a drug company, a gym bag 355 00:15:45,012 --> 00:15:46,052 and a Dominican housekeeper. 356 00:15:46,079 --> 00:15:48,079 What's the connection? 357 00:15:48,115 --> 00:15:49,145 I say we just ask her. 358 00:15:49,182 --> 00:15:51,122 Well, you can't question her-- she's got counsel. 359 00:15:51,151 --> 00:15:53,321 I'm just going to talk to her. That'll bite us in the ass. 360 00:15:53,353 --> 00:15:55,293 I wouldn't do that. I know you wouldn't. 361 00:15:55,322 --> 00:15:57,322 Carrie? I'll be careful. 362 00:16:03,063 --> 00:16:04,533 TรญaMaria. 363 00:16:20,113 --> 00:16:21,783 I'm sorry to bother you. 364 00:16:21,814 --> 00:16:23,554 You're not allowed to talk to me. I know. 365 00:16:23,583 --> 00:16:25,153 I just wanted to return these to you. That's all. 366 00:16:25,185 --> 00:16:28,385 We took them during the search. 367 00:16:36,496 --> 00:16:39,466 Thank you. 368 00:16:39,499 --> 00:16:41,499 You're welcome. 369 00:16:45,072 --> 00:16:47,112 Is that your son? 370 00:16:47,140 --> 00:16:50,140 You don't have to answer that. 371 00:16:51,444 --> 00:16:53,084 What's his name? 372 00:16:53,113 --> 00:16:55,353 Jose. 373 00:16:55,382 --> 00:16:56,722 You mind me asking 374 00:16:56,749 --> 00:16:57,819 what happened? 375 00:16:57,850 --> 00:16:59,390 How was he hurt? 376 00:16:59,419 --> 00:17:01,649 An accident in my country. 377 00:17:01,688 --> 00:17:03,758 A car in the street. You know. 378 00:17:03,790 --> 00:17:05,790 I'm sorry. 379 00:17:05,825 --> 00:17:07,485 The guy was rich, a powerful man. 380 00:17:07,527 --> 00:17:09,097 He didn't care. 381 00:17:09,129 --> 00:17:11,099 Just drove away. 382 00:17:11,131 --> 00:17:13,071 Can you believe that? 383 00:17:13,100 --> 00:17:14,670 No. 384 00:17:14,701 --> 00:17:16,441 Couldn't do anything. 385 00:17:16,469 --> 00:17:18,839 He needs doctors his whole life now. 386 00:17:18,871 --> 00:17:20,811 I still ask myself, how could he... 387 00:17:20,840 --> 00:17:22,310 he do this to this angel boy 388 00:17:22,342 --> 00:17:25,152 and not care? 389 00:17:25,178 --> 00:17:27,178 You believe in devils? 390 00:17:28,348 --> 00:17:30,418 Sometimes I do, yeah. 391 00:17:33,186 --> 00:17:34,716 Maria, the world is full 392 00:17:34,754 --> 00:17:37,124 of powerful people who don't care. 393 00:17:37,157 --> 00:17:40,257 If things happened differently than you said at the hotel, 394 00:17:40,293 --> 00:17:42,233 then I don't care what your lawyer told you, 395 00:17:42,262 --> 00:17:44,502 we will find out, and it will come down on you. 396 00:17:44,531 --> 00:17:46,701 Not them; you. 397 00:17:46,733 --> 00:17:50,073 And they won't care, and they won't protect you. 398 00:17:51,571 --> 00:17:53,411 You should go now. 399 00:17:55,242 --> 00:17:57,242 Okay. 400 00:17:58,245 --> 00:18:00,505 If you need to talk to someone, 401 00:18:00,547 --> 00:18:02,217 you call me, all right? 402 00:18:02,249 --> 00:18:04,119 Thanks again for returning those. 403 00:18:04,151 --> 00:18:05,851 Sure. 404 00:18:05,885 --> 00:18:07,885 You know what's hardest? 405 00:18:07,920 --> 00:18:12,290 I was holding my son's hand when the car hit him. 406 00:18:12,325 --> 00:18:15,085 Why? Wh-why didn't I get hurt? 407 00:18:16,329 --> 00:18:18,199 I don't understand. 408 00:18:27,407 --> 00:18:30,137 I know. 409 00:18:34,281 --> 00:18:35,921 MIKE: So we found the Bingham security guy, 410 00:18:35,948 --> 00:18:38,918 Richards, the one who was in the room next to the victim. 411 00:18:38,951 --> 00:18:41,221 Now, he admits that he was following Langley, 412 00:18:41,254 --> 00:18:42,264 but he didn't kill him. 413 00:18:42,289 --> 00:18:44,319 He was having dinner at the Moore Street Grill 414 00:18:44,357 --> 00:18:45,557 from 6:30 to 10:00, 415 00:18:45,592 --> 00:18:47,232 and his alibi checks out with the restaurant. 416 00:18:47,260 --> 00:18:49,300 Did he take the gym bag? No, he says no. 417 00:18:49,329 --> 00:18:51,199 CSU's taken a bunch of prints off it, 418 00:18:51,231 --> 00:18:52,801 but so far, no matches. 419 00:18:52,832 --> 00:18:54,772 What about Diskant, this lawyer Langley was seeing? 420 00:18:54,801 --> 00:18:56,301 According to him, 421 00:18:56,336 --> 00:18:58,306 Langley was desperately looking for some kid 422 00:18:58,338 --> 00:19:00,808 who was related to an old lawsuit against his own company. 423 00:19:00,840 --> 00:19:01,870 He was trying to see 424 00:19:01,908 --> 00:19:04,408 if one of their drugs had caused a birth defect. 425 00:19:04,444 --> 00:19:06,354 So Roe was right-- he was switching sides. 426 00:19:06,379 --> 00:19:07,649 That's what Diskant thought. 427 00:19:07,680 --> 00:19:10,320 He gave me the name of the... the kid's mother. 428 00:19:10,350 --> 00:19:12,520 It's a... a Lauren Garber. 429 00:19:12,552 --> 00:19:13,622 Yeah, she's coming in. 430 00:19:13,653 --> 00:19:14,823 There she is. 431 00:19:14,854 --> 00:19:16,364 Detective Wells, I hope you don't mind 432 00:19:16,389 --> 00:19:17,819 me dropping in like this, 433 00:19:17,857 --> 00:19:19,687 but that seems to be the way you roll. 434 00:19:19,726 --> 00:19:20,756 I brought you something. 435 00:19:20,793 --> 00:19:22,403 It's a copy of the Constitution. 436 00:19:22,429 --> 00:19:23,929 Somewhere in there, it says something 437 00:19:23,963 --> 00:19:26,333 about self-incrimination. 438 00:19:26,366 --> 00:19:28,736 You had no right questioning my client in her home. 439 00:19:28,768 --> 00:19:30,798 It wasn't a custodial interrogation. 440 00:19:30,837 --> 00:19:32,867 I was simply talking to her. 441 00:19:32,905 --> 00:19:34,265 So now you're a lawyer. 442 00:19:34,307 --> 00:19:35,907 Okay, Perry Mason, just know this-- 443 00:19:35,942 --> 00:19:38,282 you can't use a word of what she said to you. 444 00:19:38,311 --> 00:19:42,281 Well-- and this is just a suggestion-- 445 00:19:42,315 --> 00:19:44,945 maybe you can. 446 00:19:46,486 --> 00:19:48,286 Talk to her again outside of my presence 447 00:19:48,321 --> 00:19:49,061 or without my permission, 448 00:19:49,088 --> 00:19:51,858 and I'll sue this whole department 449 00:19:51,891 --> 00:19:52,861 for harassment. 450 00:19:52,892 --> 00:19:55,862 I'm having lunch with the deputy mayor on Friday. 451 00:19:55,895 --> 00:19:57,695 Maybe I'll mention it. 452 00:20:03,903 --> 00:20:06,313 Um, I-I'm... 453 00:20:06,339 --> 00:20:07,839 I'll just... I'll wait in here. 454 00:20:07,874 --> 00:20:09,244 What happened to careful? 455 00:20:09,276 --> 00:20:10,306 Apparently, I don't do careful. 456 00:20:10,343 --> 00:20:11,983 What else don't you do? You want to give me a list? 457 00:20:12,011 --> 00:20:13,281 I told you not to question her. 458 00:20:13,313 --> 00:20:14,553 I wasn't questioning her. 459 00:20:14,581 --> 00:20:15,921 We talked about her family. 460 00:20:15,948 --> 00:20:17,778 Al, listen to me... No, no, no, you listen. 461 00:20:17,817 --> 00:20:19,317 You are part of a team here. 462 00:20:19,352 --> 00:20:20,292 If you're trying to get fired, 463 00:20:20,320 --> 00:20:22,290 there are easier ways to do that. 464 00:20:22,322 --> 00:20:23,662 You want to fire me, you go ahead. 465 00:20:23,690 --> 00:20:24,720 You dragged me into this, 466 00:20:24,757 --> 00:20:26,257 and I'm trying to help you. 467 00:20:26,293 --> 00:20:27,963 By talking to a suspect without counsel? 468 00:20:27,994 --> 00:20:30,304 Maria Ortiz has a story. 469 00:20:30,330 --> 00:20:33,830 I don't know if she's innocent or guilty or what it is, 470 00:20:33,866 --> 00:20:35,466 but there is something else there, 471 00:20:35,502 --> 00:20:37,572 and that lawyer is stopping her from telling. 472 00:20:37,604 --> 00:20:39,274 You have to trust me on this. 473 00:20:39,306 --> 00:20:40,736 Okay, so you talked about her family. 474 00:20:40,773 --> 00:20:43,013 How is her family? 475 00:20:43,042 --> 00:20:44,682 She has a son back home. 476 00:20:44,711 --> 00:20:45,911 He's crippled, possibly brain-damaged. 477 00:20:45,945 --> 00:20:47,945 What does that have to do with anything? 478 00:20:47,980 --> 00:20:49,550 I don't know. 479 00:20:49,582 --> 00:20:51,422 Something. 480 00:20:51,451 --> 00:20:52,721 I don't know. 481 00:20:52,752 --> 00:20:54,752 Well, that's a start. 482 00:20:54,787 --> 00:20:56,787 WOMAN: Excuse me. 483 00:20:56,823 --> 00:20:59,033 I'm looking for Detective Burns. 484 00:20:59,058 --> 00:21:00,328 Yep. 485 00:21:00,360 --> 00:21:01,730 I'm Lauren Garber. 486 00:21:01,761 --> 00:21:02,931 You wanted to talk to me? 487 00:21:02,962 --> 00:21:04,032 Yes. Miss Garber. 488 00:21:04,063 --> 00:21:06,903 If you still do interviews, I could use your help. 489 00:21:06,933 --> 00:21:08,073 Right this way. 490 00:21:08,100 --> 00:21:10,000 Sure. 491 00:21:10,036 --> 00:21:11,136 That's what I told Mr. Langley. 492 00:21:11,170 --> 00:21:13,910 I wasn't interested in getting involved in any lawsuit. 493 00:21:13,940 --> 00:21:16,040 And I couldn't help him find the boy. 494 00:21:16,075 --> 00:21:17,905 I'd given my son up for adoption. 495 00:21:17,944 --> 00:21:19,584 Why did you give up your baby? 496 00:21:19,612 --> 00:21:21,752 At the time, I wasn't married. 497 00:21:21,781 --> 00:21:23,481 I was right out of school. 498 00:21:23,516 --> 00:21:24,746 Huge loans, lousy job. 499 00:21:24,784 --> 00:21:26,394 It seemed like the right thing to do. 500 00:21:26,419 --> 00:21:28,789 And the child was healthy? Any medical problems? 501 00:21:28,821 --> 00:21:30,861 No, he was quite healthy. 502 00:21:30,890 --> 00:21:32,060 What about his father? 503 00:21:32,091 --> 00:21:34,391 I'm sorry? Uh, the baby's father-- 504 00:21:34,427 --> 00:21:36,357 did he agree to the adoption plan? 505 00:21:36,396 --> 00:21:37,856 Yeah. Yes. 506 00:21:37,897 --> 00:21:39,467 He and I weren't a couple. 507 00:21:39,499 --> 00:21:41,469 It was just... brief. 508 00:21:41,501 --> 00:21:42,741 Right. 509 00:21:42,769 --> 00:21:45,069 So you still in touch with him? No. 510 00:21:45,104 --> 00:21:47,614 But I don't understand what that has to do with this. 511 00:21:47,640 --> 00:21:49,610 Well, it's just that Brett Langley 512 00:21:49,642 --> 00:21:51,382 seemed intent on finding your child, 513 00:21:51,411 --> 00:21:53,481 and if he couldn't get what he needed from you, 514 00:21:53,513 --> 00:21:55,483 it's very likely he went to the child's father. 515 00:21:55,515 --> 00:21:57,445 AL: We're looking into Langley's death. 516 00:21:57,484 --> 00:21:59,354 If this child's father is somehow involved... 517 00:21:59,386 --> 00:22:01,316 Believe me, he's not. 518 00:22:02,655 --> 00:22:04,985 How can you be so sure? 519 00:22:05,024 --> 00:22:07,664 I'm sure. 520 00:22:14,033 --> 00:22:16,403 You're sure because Brett Langley... 521 00:22:17,470 --> 00:22:20,040 ...was the child's father, right? 522 00:22:22,174 --> 00:22:24,814 He was looking for his own son. 523 00:22:37,857 --> 00:22:39,457 Brett was taking my deposition. 524 00:22:39,492 --> 00:22:41,832 He was handsome and successful. 525 00:22:41,861 --> 00:22:43,831 I was a little scared and lonely-- 526 00:22:43,863 --> 00:22:46,033 more than a little lonely. 527 00:22:46,065 --> 00:22:47,025 But it didn't last. 528 00:22:47,066 --> 00:22:48,196 It was one night. 529 00:22:48,234 --> 00:22:50,174 Brett was freaked out about jeopardizing the lawsuit. 530 00:22:50,202 --> 00:22:52,472 I told him he didn't have to worry. 531 00:22:52,505 --> 00:22:54,505 When I found out I was pregnant, I told him. 532 00:22:54,541 --> 00:22:56,181 I could have went after him for the money, 533 00:22:56,208 --> 00:22:58,078 but that wasn't my style. 534 00:22:58,110 --> 00:23:00,480 I left the city, dropped out of the case, 535 00:23:00,513 --> 00:23:01,953 and when I put the baby up for adoption, 536 00:23:01,981 --> 00:23:03,521 I didn't name a father. 537 00:23:03,550 --> 00:23:05,450 And then he, he shows up on your doorstep. 538 00:23:05,485 --> 00:23:08,655 He was like a different guy-- sweeter. 539 00:23:08,688 --> 00:23:11,518 He was all about apologizing for that night, 540 00:23:11,558 --> 00:23:13,528 and there was no lawsuit. 541 00:23:13,560 --> 00:23:15,090 He just wanted to see his boy. 542 00:23:15,127 --> 00:23:16,957 And you were willing to help? 543 00:23:16,996 --> 00:23:18,666 He told me about his cancer treatment. 544 00:23:18,698 --> 00:23:20,898 His radiation therapy left him sterile. 545 00:23:20,933 --> 00:23:24,203 He said he wanted to see the only child he'd ever have. 546 00:23:24,236 --> 00:23:28,476 I gave him the name of the adoption agency I used. 547 00:23:28,508 --> 00:23:32,648 There's no way this has anything to do with his murder, right? 548 00:23:36,916 --> 00:23:38,786 The cancer did change Langley's life. 549 00:23:38,818 --> 00:23:40,218 He was looking for his son, 550 00:23:40,252 --> 00:23:42,722 but Bingham thought he was about to jump ship. 551 00:23:42,755 --> 00:23:45,955 So how is Ortiz involved? 552 00:23:45,992 --> 00:23:47,762 Langley and Ortiz were both desperate. 553 00:23:47,794 --> 00:23:49,204 Maybe that's what connects them. 554 00:23:49,228 --> 00:23:51,658 Got 'em. 555 00:23:51,698 --> 00:23:56,638 Sandra and Ian Smith, the ones who adopted Langley's kid. 556 00:23:58,004 --> 00:23:59,774 How old was Jake when you got him? 557 00:23:59,806 --> 00:24:00,966 Two days old. 558 00:24:01,007 --> 00:24:05,577 : He was, um, so small and pink, almost magenta. 559 00:24:05,612 --> 00:24:07,982 What'd you know about Jake's birth father Brett Langley? 560 00:24:08,014 --> 00:24:10,584 We didn't know anything, we didn't want to know. 561 00:24:10,617 --> 00:24:12,587 It felt better that way. 562 00:24:12,619 --> 00:24:16,719 Jake's our son, that's all that matters. 563 00:24:16,756 --> 00:24:19,756 But when the agency contacted us, they said that, 564 00:24:19,792 --> 00:24:20,992 because Mr. Langley 565 00:24:21,027 --> 00:24:22,757 hadn't been informed of the adoption, 566 00:24:22,795 --> 00:24:24,255 we might want to cooperate with him. 567 00:24:24,296 --> 00:24:26,526 We met with him a few times, 568 00:24:26,566 --> 00:24:28,566 agreed on a visitation schedule. 569 00:24:28,601 --> 00:24:29,941 We were supposed to meet him one more time 570 00:24:29,969 --> 00:24:31,499 to nail it down, but he didn't show. 571 00:24:32,672 --> 00:24:33,912 Then we heard what happened. 572 00:24:33,940 --> 00:24:35,270 Terrible. 573 00:24:35,307 --> 00:24:37,237 Do either of you know Maria Ortiz? 574 00:24:37,276 --> 00:24:38,776 From the newspapers. 575 00:24:38,811 --> 00:24:39,981 IAN: What a story. 576 00:24:40,012 --> 00:24:41,912 That business about rape. 577 00:24:41,948 --> 00:24:43,578 I kind of feel like we dodged 578 00:24:43,616 --> 00:24:45,916 a bullet. 579 00:24:45,952 --> 00:24:48,522 He seemed like such a good guy, too, 580 00:24:48,555 --> 00:24:50,615 but I guess you never know, do you? 581 00:24:50,657 --> 00:24:52,527 Right. 582 00:24:52,559 --> 00:24:53,829 let me take him upstairs... 583 00:24:53,860 --> 00:24:54,890 Oh, let me help you. 584 00:24:54,927 --> 00:24:56,827 Fine, I got him. Oh, I love kids. 585 00:24:56,863 --> 00:24:57,903 Ooh, here we go. 586 00:24:57,930 --> 00:24:59,630 Really, we're good. She's fine. 587 00:24:59,666 --> 00:25:01,596 I'll come with you. No, it's fine. 588 00:25:05,204 --> 00:25:07,714 How was it for all of you-- 589 00:25:07,740 --> 00:25:09,580 Langley just showing up like that? 590 00:25:09,609 --> 00:25:13,909 It was hard, it was hard for all of us, even Mr. Langley. 591 00:25:13,946 --> 00:25:16,316 You could see the regret. 592 00:25:16,348 --> 00:25:18,318 If you'll just-- I need to grab the monitor. 593 00:25:18,350 --> 00:25:20,550 Sure. 594 00:25:39,806 --> 00:25:43,336 Sandra, I know you and your husband don't want to lose your son. 595 00:25:43,375 --> 00:25:45,605 I don't understand, how could we lose him? 596 00:25:45,645 --> 00:25:46,545 Let me make this very clear to you. 597 00:25:46,579 --> 00:25:48,209 If you and your husband are obstructing 598 00:25:48,247 --> 00:25:51,647 a murder investigation, you will both go to jail. 599 00:25:51,684 --> 00:25:53,794 That duck in your bathroom-- it's real cute. 600 00:25:53,820 --> 00:25:56,690 Langley give it to you, or did Maria Ortiz? 601 00:25:56,723 --> 00:25:57,963 How long have you known Maria? 602 00:25:57,990 --> 00:25:59,330 I... 603 00:25:59,358 --> 00:26:01,288 How long have you known her? 604 00:26:05,164 --> 00:26:06,374 A few months. 605 00:26:06,398 --> 00:26:08,838 Right. We found her right after we met Brett. 606 00:26:08,868 --> 00:26:11,038 What do you mean you found her? 607 00:26:11,070 --> 00:26:14,340 It was Ian's plan. 608 00:26:14,373 --> 00:26:16,683 Brett told us 609 00:26:16,709 --> 00:26:18,279 right up front that he wanted 610 00:26:18,310 --> 00:26:19,980 joint custody of Jake. 611 00:26:20,012 --> 00:26:22,052 It was hard for me 612 00:26:22,081 --> 00:26:25,821 to hear, but Ian went a little crazy. 613 00:26:25,852 --> 00:26:29,862 Brett was such a big lawyer, and he hadn't been informed. 614 00:26:29,889 --> 00:26:31,689 Ian said, if we took him to court, 615 00:26:31,724 --> 00:26:33,264 there is no way we would win. 616 00:26:34,661 --> 00:26:35,861 We thought if we could do something 617 00:26:35,895 --> 00:26:38,965 to make him seem unfit to be a father... 618 00:26:38,998 --> 00:26:40,668 That's where Maria Ortiz comes in. 619 00:26:40,700 --> 00:26:43,740 We'd met Brett at his hotel a number of times in his room. 620 00:26:43,770 --> 00:26:45,240 One time, Maria was there cleaning. 621 00:26:45,271 --> 00:26:48,211 She really took to Jake, 622 00:26:48,240 --> 00:26:50,840 so we got to know her, 623 00:26:50,877 --> 00:26:54,077 really went out of our way, even brought her home for dinner. 624 00:26:54,113 --> 00:26:56,323 Oh, my God. She just fell in love with our little boy. 625 00:26:56,348 --> 00:26:58,788 Do you know about her son? Yeah. 626 00:26:58,818 --> 00:27:01,848 She understood how helpless we felt. 627 00:27:01,888 --> 00:27:03,788 You had her accuse Langley? 628 00:27:04,691 --> 00:27:06,091 And you offeredher money? 629 00:27:06,125 --> 00:27:08,325 $30,000-- all we had. 630 00:27:08,360 --> 00:27:12,160 You knew about her son and you knew how desperate she was. 631 00:27:12,198 --> 00:27:13,198 How could you? 632 00:27:13,232 --> 00:27:14,672 I couldn't. 633 00:27:16,468 --> 00:27:21,008 I told Ian, that was no way to fight for our little boy 634 00:27:21,040 --> 00:27:23,380 and he agreed. 635 00:27:23,409 --> 00:27:25,949 I didn't know until I saw it on the news. 636 00:27:30,983 --> 00:27:33,093 We didn't want to lose our son. 637 00:27:39,158 --> 00:27:41,288 My guess is, Langley figures out 638 00:27:41,327 --> 00:27:43,457 what they're up to, confronts Maria, 639 00:27:43,495 --> 00:27:45,425 things get out of hand, he ends up with his head bashed in. 640 00:27:45,464 --> 00:27:48,374 Maria's terrified, Ian sends her to Moser 641 00:27:48,400 --> 00:27:49,740 with the self-defense story. 642 00:27:49,769 --> 00:27:52,809 Impoverished maid versus corporate lawyer. 643 00:27:52,839 --> 00:27:54,369 Maybe the plan was to kill Langley all along. 644 00:27:54,406 --> 00:27:55,306 The Smiths keep their kid. 645 00:27:55,341 --> 00:27:57,741 Nope, no way, Maria would never go for that. 646 00:27:57,777 --> 00:27:59,277 I'm just saying, people have done 647 00:27:59,311 --> 00:28:00,311 a lot worse for 30 grand. 648 00:28:00,346 --> 00:28:02,446 AL: Point is, either way, I think we got enough. 649 00:28:02,481 --> 00:28:04,251 I'll notify Gilroy, let's get Maria. 650 00:28:04,283 --> 00:28:05,753 I'll go. 651 00:28:06,485 --> 00:28:08,145 I want to do it, okay? 652 00:28:09,822 --> 00:28:12,392 I know you were hoping this might break another way. 653 00:28:12,424 --> 00:28:15,034 Yeah, I definitely was. 654 00:28:17,263 --> 00:28:18,463 Where's Ms. Moser? 655 00:28:18,497 --> 00:28:19,927 I don't know, we called her. 656 00:28:19,966 --> 00:28:21,426 I'll try to find her, all right? 657 00:28:21,467 --> 00:28:22,867 She said she would be here. 658 00:28:22,902 --> 00:28:25,302 Maria, I'll find her, I will. 659 00:28:32,311 --> 00:28:33,381 Hey. 660 00:28:33,412 --> 00:28:36,252 The D.A. wants to find the payoff from the Smiths. 661 00:28:36,282 --> 00:28:37,822 Well, Maria didn't get a payoff. 662 00:28:37,850 --> 00:28:39,320 She, she got caught. 663 00:28:39,351 --> 00:28:42,121 He thinks if we find money going to her, it'll seal his case. 664 00:28:57,303 --> 00:29:00,773 In her house, there was a, uh, a cash transfer receipt. 665 00:29:00,807 --> 00:29:02,507 I mean, if she did get any money, 666 00:29:02,541 --> 00:29:04,911 she would have sent it home to her son. 667 00:29:04,944 --> 00:29:07,854 All right, we'll check the wire transfer offices near her place, 668 00:29:07,880 --> 00:29:09,680 see if she unloaded a bundle. 669 00:29:13,552 --> 00:29:15,822 Yeah, yeah, I'm on 57th Avenue. 670 00:29:15,855 --> 00:29:18,015 Maria was at a wire transfer office out here 671 00:29:18,057 --> 00:29:20,257 on September 19, but she only sent 500 bucks. 672 00:29:20,292 --> 00:29:22,362 According to the clerk, that's her usual amount. 673 00:29:22,394 --> 00:29:23,564 Good try, come on back. 674 00:29:23,595 --> 00:29:24,625 There's something else. 675 00:29:24,663 --> 00:29:27,173 Guys, I know this sounds crazy, but the time stamp 676 00:29:27,199 --> 00:29:29,799 on this receipt says 7:36 p.m. 677 00:29:29,836 --> 00:29:30,866 Ring a bell? 678 00:29:30,903 --> 00:29:33,273 Time of the murder-- that can't be. 679 00:29:33,305 --> 00:29:34,865 Maybe someone else sent the money. 680 00:29:34,907 --> 00:29:36,207 Yeah, except I showed the clerk her picture. 681 00:29:36,242 --> 00:29:38,282 She ID'd Maria and said she's a regular. 682 00:29:38,310 --> 00:29:40,480 And she also said that there was 683 00:29:40,512 --> 00:29:42,412 a 45-minute line that time of day, 684 00:29:42,448 --> 00:29:44,478 which would take you back to 6:45 p.m., right? 685 00:29:44,516 --> 00:29:46,246 You figure she's got to get back to the hotel 686 00:29:46,285 --> 00:29:47,585 in Long Island City-- 687 00:29:47,619 --> 00:29:49,559 bus, rush hour. There's no way 688 00:29:49,588 --> 00:29:51,788 she gets back in time to kill him. 689 00:29:54,360 --> 00:29:55,930 All right. 690 00:29:55,962 --> 00:29:57,462 I don't get it. 691 00:29:57,496 --> 00:29:59,566 We all saw the video of Maria coming out of Langley's room. 692 00:29:59,598 --> 00:30:01,928 It was time-stamped. 693 00:30:01,968 --> 00:30:04,268 Wait a second, I never saw that video. 694 00:30:18,017 --> 00:30:20,017 This way, sir. 695 00:30:23,956 --> 00:30:26,456 OFFICER: Uh, no, excuse me. 696 00:30:33,565 --> 00:30:35,935 No, no, no, this is a crime scene. 697 00:30:51,383 --> 00:30:54,293 Replay that. 698 00:30:57,623 --> 00:31:00,033 The flowers are different. 699 00:31:00,059 --> 00:31:02,089 All right, when we got to the hotel, 700 00:31:02,128 --> 00:31:04,998 the florist was trying to change the old flowers. 701 00:31:05,031 --> 00:31:06,171 They were roses. 702 00:31:06,198 --> 00:31:08,938 The same roses would have been there the night before 703 00:31:08,968 --> 00:31:10,468 when Brett Langley was killed. 704 00:31:10,502 --> 00:31:13,942 These are sunflowers. 705 00:31:13,973 --> 00:31:16,213 So where are the roses? 706 00:31:16,242 --> 00:31:18,982 This video isn't from the night of the murder. 707 00:31:19,011 --> 00:31:19,951 It's been doctored. 708 00:31:19,979 --> 00:31:22,919 Only one guy has had access to this video 709 00:31:22,949 --> 00:31:24,149 since the night of the murder. 710 00:31:24,183 --> 00:31:26,493 Our helpful head of security. 711 00:31:30,389 --> 00:31:31,659 Looking for Detective Burns. 712 00:31:31,690 --> 00:31:33,330 Yeah. 713 00:31:33,359 --> 00:31:35,659 Tom Martin, head of security at the hotel. 714 00:31:35,694 --> 00:31:37,134 Whatever we can do to help. 715 00:31:44,403 --> 00:31:47,343 Your client was just arrested. 716 00:31:47,373 --> 00:31:48,413 Where were you? 717 00:31:48,440 --> 00:31:50,280 She lied to me. What can I do? 718 00:31:50,309 --> 00:31:52,949 She's indefensible. In the court of public opinion, maybe. 719 00:31:52,979 --> 00:31:53,779 In any court. 720 00:31:53,812 --> 00:31:56,222 She conspired with these Smith people. 721 00:31:56,248 --> 00:31:57,478 Maria didn't kill Langley. 722 00:31:57,516 --> 00:31:59,046 She wasn't even there. 723 00:31:59,085 --> 00:32:00,145 What are you talking about? 724 00:32:00,186 --> 00:32:02,586 She has a rock-solid alibi, we know that for sure. 725 00:32:02,621 --> 00:32:04,291 Then why would she confess? 726 00:32:04,323 --> 00:32:08,333 Oh, come on, you know the story. 727 00:32:08,360 --> 00:32:12,500 She trusted someone, they betrayed her. 728 00:32:15,401 --> 00:32:18,101 The question is: are you going to betray her, too? 729 00:32:21,173 --> 00:32:23,343 You know, I checked you out. 730 00:32:23,375 --> 00:32:25,305 Quite the superstar. 731 00:32:25,344 --> 00:32:26,284 You were, what, a coed 732 00:32:26,312 --> 00:32:29,682 showing up all those Mayberry cops in Syracuse? 733 00:32:29,715 --> 00:32:31,475 I'm sorry about your sister, 734 00:32:31,517 --> 00:32:33,687 by the way. 735 00:32:33,719 --> 00:32:36,759 Robert-- my researcher-- is a bit of a superstar, too. 736 00:32:36,788 --> 00:32:39,328 They never found the guy? 737 00:32:39,358 --> 00:32:40,688 No. 738 00:32:40,726 --> 00:32:42,586 You still looking? 739 00:32:42,628 --> 00:32:45,458 Yeah. 740 00:32:45,497 --> 00:32:52,397 Well, if you ever need help, I specialize in lost causes. 741 00:32:54,373 --> 00:32:57,083 Then don't give up on this one. 742 00:33:01,180 --> 00:33:03,520 We believe Tom Martin's the guy. 743 00:33:03,549 --> 00:33:05,179 Maria Ortiz wasn't even in the room. 744 00:33:05,217 --> 00:33:06,517 Well, thanks for letting us know. 745 00:33:06,552 --> 00:33:08,422 You should thank us. 746 00:33:08,454 --> 00:33:10,594 Somebody was gonna turn up Maria's alibi sooner or later. 747 00:33:10,622 --> 00:33:12,462 Are you trying to make me look bad, Detective? 748 00:33:12,491 --> 00:33:14,031 All right, get this. 749 00:33:14,060 --> 00:33:15,490 Tom Martin's telling our tech guys 750 00:33:15,527 --> 00:33:17,627 that his server at the Ely crashed last night. 751 00:33:17,663 --> 00:33:20,333 They've lost at least two days worth of security footage. 752 00:33:20,366 --> 00:33:21,326 That's convenient. 753 00:33:21,367 --> 00:33:23,397 Just so you know, he was extremely apologetic. 754 00:33:23,435 --> 00:33:25,435 Is there any way to prove that Martin altered the video 755 00:33:25,471 --> 00:33:26,711 without comparing it to the original? 756 00:33:26,738 --> 00:33:29,778 Without the original footage, whatever Martin did is seamless. 757 00:33:29,808 --> 00:33:31,278 So what's the theory? 758 00:33:31,310 --> 00:33:33,080 Martin's running his own rape scam? 759 00:33:33,112 --> 00:33:34,712 Yeah, but he doesn't care about the kid. 760 00:33:34,746 --> 00:33:36,446 For him, it's strictly cash and carry. 761 00:33:36,482 --> 00:33:38,122 Might explain Langley's gym bag, 762 00:33:38,150 --> 00:33:40,090 the one the homeless guy found in the Dumpster. 763 00:33:40,119 --> 00:33:42,089 Maybe the money was in the bag. 764 00:33:42,121 --> 00:33:43,591 Well, if Martin grabbed it and tossed it, 765 00:33:43,622 --> 00:33:45,722 maybe we can match his prints. 766 00:33:53,465 --> 00:33:56,495 No. His prints are on it, but he knew that. 767 00:33:56,535 --> 00:33:59,305 That's why he grabbed it so quickly in the alley. 768 00:33:59,338 --> 00:34:01,238 Did I mention I'm hatin' this guy? 769 00:34:01,273 --> 00:34:03,113 I'm trying to wrap my head around the fact that Maria 770 00:34:03,142 --> 00:34:05,512 would try to protect him. Hey, maybe they're in love. 771 00:34:05,544 --> 00:34:07,384 Well, maybe she just owes him. 772 00:34:07,413 --> 00:34:09,383 I was looking at her green card application. 773 00:34:09,415 --> 00:34:10,645 Guess who turns up as her sponsor? 774 00:34:10,682 --> 00:34:12,522 You know what, I'm done with this. 775 00:34:12,551 --> 00:34:14,521 I want to talk to her, for real this time. 776 00:34:14,553 --> 00:34:15,793 This time I'm coming. 777 00:34:15,821 --> 00:34:17,721 Mike, Roe, get me anything on Martin. 778 00:34:17,756 --> 00:34:19,456 I want to bury this guy. 779 00:34:25,864 --> 00:34:27,304 I'm sorry, Maria. 780 00:34:27,333 --> 00:34:29,443 Are you okay? 781 00:34:30,569 --> 00:34:32,869 Listen, we can help you, but we're going to need 782 00:34:32,904 --> 00:34:34,574 your cooperation. 783 00:34:34,606 --> 00:34:37,676 Before my client cooperates, I need certain stipulations met. 784 00:34:37,709 --> 00:34:39,749 Easy, Miles. Big words are for little lawyers. 785 00:34:39,778 --> 00:34:42,378 MILES: Ms. Moser, I was informed you'd recused yourself. 786 00:34:42,414 --> 00:34:44,524 Well, you were misinformed. Happens to the best of us. 787 00:34:44,550 --> 00:34:45,580 And to you. 788 00:34:45,617 --> 00:34:47,487 Detectives. 789 00:34:47,519 --> 00:34:49,519 Ms. Ortiz. 790 00:34:49,555 --> 00:34:51,685 Let's get down to business. 791 00:34:53,225 --> 00:34:55,685 Okay, Maria, we know about 792 00:34:55,727 --> 00:34:57,757 the Smiths, we know about Tom Martin. 793 00:34:57,796 --> 00:34:59,496 We know you weren't there 794 00:34:59,531 --> 00:35:01,171 when Brett Langley was murdered, 795 00:35:01,200 --> 00:35:04,340 but I need you to admit that your confession wasn't true. 796 00:35:04,370 --> 00:35:06,770 And if I do, what will happen? 797 00:35:06,805 --> 00:35:09,635 You didn't kill anyone, Maria. The police know that. 798 00:35:09,675 --> 00:35:10,505 If you help them, 799 00:35:10,542 --> 00:35:13,152 I will make sure you're treated fairly. 800 00:35:17,449 --> 00:35:20,589 Ian Smith asked me to tell a terrible lie. 801 00:35:20,619 --> 00:35:23,259 I didn't want to, but he told me 802 00:35:23,289 --> 00:35:24,619 about the lawyer, Langley, 803 00:35:24,656 --> 00:35:26,656 and how he would steal Jake from them. 804 00:35:26,692 --> 00:35:28,432 And I loved the boy. 805 00:35:28,460 --> 00:35:30,860 I couldn't let another rich man ruin the life of a child. 806 00:35:30,896 --> 00:35:32,456 You understand? 807 00:35:32,498 --> 00:35:34,568 Yeah. So they offered you money? 808 00:35:34,600 --> 00:35:37,570 I tried to think of it as payment for my son. 809 00:35:37,603 --> 00:35:40,573 And I told Tom, because I was scared, it was so terrible. 810 00:35:40,606 --> 00:35:44,276 And he told me we could get even more money. 811 00:35:44,310 --> 00:35:46,180 More money from the Smiths? 812 00:35:46,212 --> 00:35:47,682 No, from Langley. 813 00:35:47,713 --> 00:35:50,283 $200,000. 814 00:35:50,316 --> 00:35:52,816 Enough to care for my boy, Jose, for his whole life. 815 00:35:52,851 --> 00:35:55,491 Tom made a video of me running from the room. 816 00:35:55,521 --> 00:35:57,691 We would show it if Langley didn't pay us. 817 00:35:57,723 --> 00:36:00,363 It would ruin his name, and he would never be with Jake. 818 00:36:00,392 --> 00:36:01,792 So Langley agreed to pay? 819 00:36:01,827 --> 00:36:04,797 Yes. He was supposed to meet us with the money, 820 00:36:04,830 --> 00:36:07,530 but he didn't show up. 821 00:36:07,566 --> 00:36:08,796 I was relieved. 822 00:36:08,834 --> 00:36:10,574 But Tom-- he was so angry. 823 00:36:10,602 --> 00:36:12,742 He told me to go home, 824 00:36:12,771 --> 00:36:14,841 he would take care of it. 825 00:36:14,873 --> 00:36:17,343 Tom went to the hotel room? 826 00:36:17,376 --> 00:36:20,806 Yes. And then he called me. Langley had changed his mind. 827 00:36:20,846 --> 00:36:23,246 He refused to pay him. 828 00:36:23,282 --> 00:36:26,222 They got into a fight, and Tom killed him. 829 00:36:27,753 --> 00:36:30,623 He said I should still say Langley tried to rape me. 830 00:36:30,656 --> 00:36:31,956 I said, "No, please." 831 00:36:31,990 --> 00:36:33,960 And he said, "I have the video, 832 00:36:33,992 --> 00:36:37,432 they will know you were there." 833 00:36:37,463 --> 00:36:39,733 I let him hit me. 834 00:36:39,765 --> 00:36:41,695 He told me to call you. 835 00:36:41,733 --> 00:36:43,603 That if I kept saying over and over 836 00:36:43,635 --> 00:36:45,835 that I was defending myself, that's all I had to do, 837 00:36:45,871 --> 00:36:47,611 and I would be all right. 838 00:36:47,639 --> 00:36:50,739 I didn't want to, but I couldn't stop. 839 00:36:50,776 --> 00:36:52,676 He told me I would go to jail. 840 00:36:52,711 --> 00:36:53,781 He would make sure 841 00:36:53,812 --> 00:36:55,712 that I would never see my son again. 842 00:36:57,849 --> 00:37:00,619 I thought he cared about me. 843 00:37:13,965 --> 00:37:16,295 Maria. 844 00:37:16,335 --> 00:37:18,765 Hey, Tom. 845 00:37:18,804 --> 00:37:21,944 I can't believe I'm looking at you right now. 846 00:37:24,476 --> 00:37:26,506 Oh, my brave girl. 847 00:37:28,947 --> 00:37:31,377 Didn't it work out the way I told you it would? 848 00:37:31,417 --> 00:37:33,787 I saw it on TV, the cops screwed up. 849 00:37:33,819 --> 00:37:37,689 As long as you stick to your story, they got nothing, nothing. 850 00:37:37,723 --> 00:37:40,733 And we got 200 grand and a future. 851 00:37:40,759 --> 00:37:41,959 You got the money? 852 00:37:41,993 --> 00:37:43,733 Of course I got the money. 853 00:37:43,762 --> 00:37:47,372 But like I told you, we can't use it right now. It's too soon. 854 00:37:47,399 --> 00:37:49,369 MARIA: I need the money for Jose. You promised, Tom. 855 00:37:49,401 --> 00:37:51,001 TOM: What're you talkin' about? Of course. It's not enough. 856 00:37:51,036 --> 00:37:52,696 She's has to get him to Langley. 857 00:37:52,738 --> 00:37:54,368 If he threatens her, we're going in. 858 00:37:54,406 --> 00:37:55,736 TOM: Let me handle it. 859 00:37:55,774 --> 00:37:56,814 Look at you. 860 00:37:56,842 --> 00:38:00,882 Oh, you're so beautiful. 861 00:38:00,912 --> 00:38:03,082 Hmm? 862 00:38:03,114 --> 00:38:04,684 No? 863 00:38:08,687 --> 00:38:10,657 What's the matter? 864 00:38:10,689 --> 00:38:13,759 Nothing. 865 00:38:13,792 --> 00:38:16,702 Just, I think about that man all the time. 866 00:38:16,728 --> 00:38:19,698 TOM: Yeah, I know. Me, too. Just a few more minutes. Come on, Maria. 867 00:38:19,731 --> 00:38:22,531 TOM: He was so stupid. I got his money, anyway. She's doing fine. 868 00:38:22,568 --> 00:38:24,038 Are you ever sorry? 869 00:38:24,069 --> 00:38:27,069 No, I can't allow myself. 870 00:38:27,105 --> 00:38:28,835 I gave him a chance, Maria. 871 00:38:28,874 --> 00:38:31,114 He was yelling at me, screaming right in my face. 872 00:38:31,142 --> 00:38:33,712 So I shut him up. You shouldn't have done it, Tom. 873 00:38:33,745 --> 00:38:36,745 What do you know about it? You weren't there. 874 00:38:36,782 --> 00:38:42,052 Do they know you weren't there? No, they couldn't know that. 875 00:38:42,087 --> 00:38:43,917 Is that why they let you go? MARIA: No. 876 00:38:43,955 --> 00:38:45,385 Come on. 877 00:38:45,424 --> 00:38:46,964 Where 878 00:38:46,992 --> 00:38:48,662 You never told me. At home. 879 00:38:48,694 --> 00:38:50,364 No, you weren't. 880 00:38:50,396 --> 00:38:52,696 'Cause I called your house right after I did it. Remember? 881 00:38:52,731 --> 00:38:54,101 That's it. 882 00:38:54,132 --> 00:38:57,672 If anyone saw you, Maria-- 883 00:38:57,703 --> 00:39:00,143 if they even think that you weren't there-- 884 00:39:00,171 --> 00:39:01,711 it all comes down on me! 885 00:39:01,740 --> 00:39:04,510 It was wrong! I'm sorry, Tom! 886 00:39:04,543 --> 00:39:06,043 What did you do?! 887 00:39:06,077 --> 00:39:07,077 What did you do?! 888 00:39:13,419 --> 00:39:15,419 Get your hands off her! 889 00:39:17,889 --> 00:39:19,859 Come on. 890 00:39:19,891 --> 00:39:21,691 You did great. You have the right to remain silent. 891 00:39:21,727 --> 00:39:23,427 You have the right to an attorney. 892 00:39:23,462 --> 00:39:24,802 TOM: I know my rights! 893 00:39:27,933 --> 00:39:29,873 I want a lawyer! 894 00:39:35,907 --> 00:39:38,877 You got enough on Ian Smith? Yep. Thanks to his wife. 895 00:39:38,910 --> 00:39:40,810 He confirmed, he went ahead without her. 896 00:39:40,846 --> 00:39:41,646 What about Maria? 897 00:39:41,680 --> 00:39:43,620 We'll probably drop the extortion. 898 00:39:43,649 --> 00:39:45,579 But she'll still do some time for conspiracy. 899 00:39:45,617 --> 00:39:47,847 Huh. 900 00:39:47,886 --> 00:39:49,516 She's lucky. 901 00:39:49,555 --> 00:39:52,915 I guess. 902 00:39:52,958 --> 00:39:55,558 I think Detective Wells and I 903 00:39:55,594 --> 00:39:57,564 are developing quite a nice working relationship. 904 00:39:57,596 --> 00:39:59,466 You should probably keep it that way. 905 00:40:04,970 --> 00:40:07,940 You got a sec? Something I want to show you. 906 00:40:07,973 --> 00:40:09,783 Sure. 907 00:40:09,808 --> 00:40:14,748 Isn't this the part where the experts say to run and scream? 908 00:40:14,780 --> 00:40:16,920 Where are we? 909 00:40:16,948 --> 00:40:20,818 Al, what is this? 910 00:40:20,852 --> 00:40:22,952 I figured you could use a little privacy now and then. 911 00:40:22,988 --> 00:40:24,688 Come here, sit down. 912 00:40:24,723 --> 00:40:26,533 Little something extra. 913 00:40:26,558 --> 00:40:28,828 It's the newest SSP. 914 00:40:28,860 --> 00:40:32,100 Suspect Sketch Program. All right? 915 00:40:32,130 --> 00:40:35,800 As you remember more details, 916 00:40:35,834 --> 00:40:39,074 you can keep adjusting it. That's... 917 00:40:40,506 --> 00:40:42,536 Thank you. 918 00:40:47,746 --> 00:40:49,716 I was out of line today. Sorry. 919 00:40:49,748 --> 00:40:51,978 That's okay. 920 00:40:54,553 --> 00:40:56,993 You're still pretty lousy at that, aren't you? 921 00:40:57,022 --> 00:40:58,692 What, at admitting I'm wrong? 922 00:40:58,724 --> 00:41:00,194 Pretending to admit you're wrong. 923 00:41:00,225 --> 00:41:02,525 Oh, was it the "sorry"? 924 00:41:02,561 --> 00:41:04,031 Yeah. Yeah. 925 00:41:04,062 --> 00:41:07,072 Yeah, that was pushing it a little, huh? 926 00:41:07,098 --> 00:41:09,998 Look, I know you think you're only doing this for Rachel, 927 00:41:10,035 --> 00:41:12,965 that all this being police again is just something you got to put up with. 928 00:41:13,004 --> 00:41:15,974 But think about how it went down with Maria Ortiz. 929 00:41:16,007 --> 00:41:18,737 We never would have gotten to Tom Martin if it wasn't for you. 930 00:41:18,777 --> 00:41:20,977 And there are thousands like her. 931 00:41:21,012 --> 00:41:25,622 People you need a certain kind of eyes to see. 932 00:41:31,056 --> 00:41:36,186 You know, Maria said something that made me think. 933 00:41:36,227 --> 00:41:38,997 All these years I thought I couldn't remember 934 00:41:39,030 --> 00:41:43,700 because of what happened, you know? 935 00:41:43,735 --> 00:41:47,135 But it's not just that Rachel died or how she died. I think... 936 00:41:47,172 --> 00:41:50,042 I think it's that I 937 00:41:50,075 --> 00:41:53,705 lived and I... 938 00:41:53,745 --> 00:41:55,805 I don't understand why. 939 00:41:55,847 --> 00:41:58,677 It's not like Maria's son. 940 00:41:58,717 --> 00:42:02,117 I mean, that was an accident, it's chance, no sense to it. 941 00:42:02,153 --> 00:42:05,123 This guy let you live. 942 00:42:05,156 --> 00:42:08,656 Maybe he wanted you to. 943 00:42:08,694 --> 00:42:10,834 Why? 944 00:42:12,931 --> 00:42:14,671 Stick to it. 945 00:42:17,703 --> 00:42:22,643 Out there, in here, you'll figure it out. 946 00:42:57,008 --> 00:43:01,178 Captioning sponsored by CBS 947 00:43:01,212 --> 00:43:05,222 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.