Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:04,583 --> 00:00:06,317
Since the premiere of Undercover Boss,
2
00:00:06,319 --> 00:00:09,853
more than 60 bosses have
given away nearly $6 million...
3
00:00:09,855 --> 00:00:12,556
I have a check for $250,000.
4
00:00:12,558 --> 00:00:13,991
Oh, my God.
5
00:00:13,993 --> 00:00:16,760
...And implemented
sweeping company-wide changes...
6
00:00:16,762 --> 00:00:18,762
As a company, we're actually
gonna restore the 401(K).
7
00:00:18,764 --> 00:00:20,531
It's a million-dollar expense.
8
00:00:20,533 --> 00:00:23,133
...To benefit the lives
of more than 40 million employees.
9
00:00:23,135 --> 00:00:24,735
Whoo!
10
00:00:24,737 --> 00:00:25,903
Some people, I just want
11
00:00:25,905 --> 00:00:27,638
to punch them in the face sometimes.
12
00:00:27,640 --> 00:00:29,406
But not everyone
deserved to be rewarded.
13
00:00:29,408 --> 00:00:30,908
I know how to grow some really good weed
14
00:00:30,910 --> 00:00:33,143
if you're really interested.
15
00:00:36,881 --> 00:00:39,116
It's not wrong of me to hate people.
16
00:00:39,118 --> 00:00:42,386
Tonight, the latest
boss to put it all on the line
17
00:00:42,388 --> 00:00:43,654
is Mike Bloom...
18
00:00:43,656 --> 00:00:44,655
Okay, meet Mark.
19
00:00:44,657 --> 00:00:46,490
Ay, yi, yi!
20
00:00:46,492 --> 00:00:48,993
...President and C.O.O.
of Family Dollar,
21
00:00:48,995 --> 00:00:50,260
one of the most successful
22
00:00:50,262 --> 00:00:52,730
discount retail giants in the country.
23
00:00:55,467 --> 00:00:57,401
- Are you Chanel?
- Yes, I am.
24
00:00:57,403 --> 00:00:58,335
Hi, I'm Mark.
25
00:00:58,337 --> 00:00:59,970
Oh, okay. So you ready?
26
00:00:59,972 --> 00:01:01,538
- I think so.
- Okay, let's see.
27
00:01:01,540 --> 00:01:03,207
By going undercover...
28
00:01:03,209 --> 00:01:04,842
Can't stop.
Can't slow it down, let's go.
29
00:01:04,844 --> 00:01:06,510
- I'm trying. Whoa!
- Oh, oh, oh!
30
00:01:06,512 --> 00:01:07,778
...This boss meets the people
31
00:01:07,780 --> 00:01:10,781
who keep his prices low
and profits high.
32
00:01:10,783 --> 00:01:13,751
Whoa!
That was terrifying.
33
00:01:13,753 --> 00:01:15,886
This is what I do all day long.
34
00:01:15,888 --> 00:01:17,768
Yeah, well, you know what,
you're a special guy.
35
00:01:19,524 --> 00:01:21,825
The company doesn't really think
about us sometimes,
36
00:01:21,827 --> 00:01:23,594
doesn't think about us
little people in the store.
37
00:01:23,596 --> 00:01:26,864
What will happen
when this newly-hired boss
38
00:01:26,866 --> 00:01:29,199
finds out not all
of his employees are feeling
39
00:01:29,201 --> 00:01:31,168
like they're part of the family?
40
00:01:31,170 --> 00:01:33,170
A business doesn't have
to be this disorganized.
41
00:01:33,172 --> 00:01:34,605
We work hard here,
42
00:01:34,607 --> 00:01:36,774
and it's really hurtful
to not feel recognized.
43
00:01:36,776 --> 00:01:39,009
- Yeah.
- I don't like it.
44
00:01:39,011 --> 00:01:41,011
And I do not see a career hereat Family Dollar.
45
00:01:41,013 --> 00:01:44,982
Find out next on Undercover Boss.
46
00:01:45,007 --> 00:01:50,007
Undercover Boss 5x07 - Family Dollar
Original air date November 8, 2013
47
00:01:50,032 --> 00:01:55,032
Sync and corrections by atrn97g
for www.MY-SUBS.com
48
00:01:56,730 --> 00:02:00,633
Headquartered in Charlotte,
North Carolina, Family Dollar,
49
00:02:00,635 --> 00:02:02,434
one of America's largest
discount retailers,
50
00:02:02,436 --> 00:02:05,804
offers name-brand products at low prices
51
00:02:05,806 --> 00:02:08,707
and rakes in revenues
of more than $10 billion a year.
52
00:02:08,709 --> 00:02:09,875
- Thank you.
- You're welcome.
53
00:02:09,877 --> 00:02:11,610
You have yourself a great day.
54
00:02:11,612 --> 00:02:14,613
Overseeing this
retail giant's 7,800 stores,
55
00:02:14,615 --> 00:02:16,382
11 distribution centers,
56
00:02:16,384 --> 00:02:19,852
and 55,000 employees is 1 man.
57
00:02:19,854 --> 00:02:21,120
Good morning. How are you?
58
00:02:21,122 --> 00:02:22,588
- Fine, how are you?
- Good.
59
00:02:22,590 --> 00:02:24,056
I'm Mike Bloom, president
60
00:02:24,058 --> 00:02:25,958
and Chief Operating Officer
of Family Dollar Stores.
61
00:02:25,960 --> 00:02:30,529
Family Dollar was started
in 1959 by Leon Levine
62
00:02:30,531 --> 00:02:33,465
right here in Charlotte, North Carolina.
63
00:02:33,467 --> 00:02:36,068
When we first started,
we sold textile overruns,
64
00:02:36,070 --> 00:02:38,237
towels, shirts, sheets, pillows.
65
00:02:38,239 --> 00:02:40,673
Nothing in the store was over $2.
66
00:02:43,009 --> 00:02:46,612
By the 1970s,
we had a couple hundred stores,
67
00:02:46,614 --> 00:02:49,014
and we started trading
on the New York Stock Exchange.
68
00:02:49,016 --> 00:02:53,652
Today, Family Dollar has 7,800
stores in about 45 states
69
00:02:53,654 --> 00:02:56,588
and has transformed
into more of a general store
70
00:02:56,590 --> 00:03:00,092
where you can buy just about
everything that you want.
71
00:03:00,094 --> 00:03:03,329
Today, it's very cool to save money.
72
00:03:03,331 --> 00:03:05,097
It's kind of like cheap chic.
73
00:03:05,099 --> 00:03:08,534
The word "cheap" here at
Family Dollar is a compliment.
74
00:03:08,536 --> 00:03:10,402
I was born in Baltimore, Maryland.
75
00:03:10,404 --> 00:03:13,539
My mom and dad, my two sisters,
had a great childhood,
76
00:03:13,541 --> 00:03:16,542
vacations at the beach,
sports with my dad.
77
00:03:16,544 --> 00:03:20,779
So I think I had a fairly normal
childhood at the early stages.
78
00:03:20,781 --> 00:03:25,084
But there was a point that my
family went through a hard time.
79
00:03:25,086 --> 00:03:27,886
My dad lost his job,
80
00:03:27,888 --> 00:03:29,254
and that was a tough time for me,
81
00:03:29,256 --> 00:03:31,857
watching him struggle.
82
00:03:31,859 --> 00:03:33,659
The reason I have
a community college degree
83
00:03:33,661 --> 00:03:35,394
and not a four-year bachelor's degree
84
00:03:35,396 --> 00:03:39,465
is because I made
the decision to go to work
85
00:03:39,467 --> 00:03:43,836
and, uh...
86
00:03:43,838 --> 00:03:46,905
and do what I thought
was right for me and my family.
87
00:03:46,907 --> 00:03:52,745
And so that's something that I did.
88
00:03:52,747 --> 00:03:55,514
Just having a community college degree
89
00:03:55,516 --> 00:03:58,317
was something that weighed on me.
90
00:03:58,319 --> 00:04:01,820
I knew that I was
one step behind, in my mind,
91
00:04:01,822 --> 00:04:03,522
from the beginning.
92
00:04:03,524 --> 00:04:06,425
And I had to work harder
and work smarter
93
00:04:06,427 --> 00:04:08,761
and be more innovative and creative,
94
00:04:08,763 --> 00:04:11,930
um, than the next person.
95
00:04:11,932 --> 00:04:14,433
Prior to coming to Family Dollar,
96
00:04:14,435 --> 00:04:17,302
I worked in the drugstore business.
97
00:04:17,304 --> 00:04:19,972
I spent most of those years
with CVS Caremark,
98
00:04:19,974 --> 00:04:22,207
and I came to Family Dollar
20 months ago.
99
00:04:22,209 --> 00:04:23,409
Hey, guys.
100
00:04:23,411 --> 00:04:24,543
Hey, Mike.
101
00:04:24,545 --> 00:04:25,577
What's happening?
102
00:04:25,579 --> 00:04:27,112
As president
and Chief Operating Officer,
103
00:04:27,114 --> 00:04:28,680
I'm responsible for everything
you see in the stores,
104
00:04:28,682 --> 00:04:31,150
how product gets to stores, marketing.
105
00:04:31,152 --> 00:04:32,785
My role is to take this organization
106
00:04:32,787 --> 00:04:35,788
to the next level.
107
00:04:37,290 --> 00:04:40,225
I'm a boss that likes
to work hard and play hard.
108
00:04:40,227 --> 00:04:41,326
I'm a water rat.
109
00:04:41,328 --> 00:04:42,861
I love everything on the water,
110
00:04:42,863 --> 00:04:45,464
whether it's fishing,
boating, waverunners.
111
00:04:45,466 --> 00:04:47,266
I used to play the drums.
112
00:04:47,268 --> 00:04:49,568
If I could wave a magic wand,
I'd like to be, like,
113
00:04:49,570 --> 00:04:51,603
in a rock band or something.
114
00:04:51,605 --> 00:04:54,139
I have a great family.
115
00:04:54,141 --> 00:04:55,607
I have a great wife.
116
00:04:55,609 --> 00:04:58,277
My wife and I, we are best friends.
117
00:04:58,279 --> 00:04:59,411
What up, family?
118
00:04:59,413 --> 00:05:01,680
Whether it's with my kids or my wife,
119
00:05:01,682 --> 00:05:04,550
we're constantly joking
and laughing and having fun.
120
00:05:04,552 --> 00:05:05,884
Are you gonna do tattoos?
121
00:05:05,886 --> 00:05:07,085
I'd like to do one.
122
00:05:07,087 --> 00:05:08,087
Are you gonna be nervous?
123
00:05:08,088 --> 00:05:09,755
- Are you gonna be...
- Super nervous.
124
00:05:09,757 --> 00:05:12,391
During the week, Mike is a workaholic.
125
00:05:12,393 --> 00:05:13,625
But on the weekends,
126
00:05:13,627 --> 00:05:15,828
he knows if he wants
to have a wife that weekend,
127
00:05:15,830 --> 00:05:17,129
he'd better give me
the phone in my purse.
128
00:05:17,131 --> 00:05:18,297
So that's what we do.
129
00:05:18,299 --> 00:05:19,364
And that's hard.
130
00:05:19,366 --> 00:05:20,899
So I know that he loves me.
131
00:05:20,901 --> 00:05:24,069
How about a little business inthe front, party in the back?
132
00:05:24,071 --> 00:05:25,437
A little mullet?
133
00:05:25,439 --> 00:05:27,105
That would look really funny.
134
00:05:27,107 --> 00:05:30,676
I'm going undercover because
Family Dollar is on the path
135
00:05:30,678 --> 00:05:33,846
to double the number of stores
in the next several years.
136
00:05:33,848 --> 00:05:35,747
Have you ever had your hair
colored before?
137
00:05:35,749 --> 00:05:36,982
Never.
138
00:05:36,984 --> 00:05:38,851
I've been with this company
for 20 months,
139
00:05:38,853 --> 00:05:40,786
and we've done a lot in those 20 months.
140
00:05:40,788 --> 00:05:42,888
But I need to learn at the stores.
141
00:05:42,890 --> 00:05:45,457
I need to learn
at the distribution centers
142
00:05:45,459 --> 00:05:46,959
because I'm responsible
for taking this company
143
00:05:46,961 --> 00:05:48,060
to the next level,
144
00:05:48,062 --> 00:05:50,762
and I need to hear from the people
145
00:05:50,764 --> 00:05:54,066
that are on the firing line
every day how we can do that.
146
00:05:54,068 --> 00:05:55,367
All right.
147
00:05:55,369 --> 00:05:57,002
While undercover,
I'll be posing as Mark,
148
00:05:57,004 --> 00:05:59,671
an aspiring business owner
competing to win money
149
00:05:59,673 --> 00:06:02,274
to open his dream rock and roll bar.
150
00:06:02,276 --> 00:06:04,376
My employees believe
that they are on a show
151
00:06:04,378 --> 00:06:06,378
that's not Undercover Boss.
152
00:06:08,548 --> 00:06:10,449
Family, close your eyes.
153
00:06:10,451 --> 00:06:11,950
Okay.
154
00:06:11,952 --> 00:06:12,918
Okay, do not open them.
155
00:06:12,920 --> 00:06:13,986
I'm scared.
156
00:06:13,988 --> 00:06:15,087
- I kind of want to cheat.
- No!
157
00:06:15,089 --> 00:06:16,755
Okay, meet Mark.
158
00:06:16,757 --> 00:06:20,225
Ay, yi, yi!
159
00:06:24,030 --> 00:06:25,831
I'm an extremely competitive individual.
160
00:06:25,833 --> 00:06:28,367
At Family Dollar, we don't want
to be the second-place horse
161
00:06:28,369 --> 00:06:29,535
in any race.
162
00:06:29,537 --> 00:06:30,769
We want to be number one.
163
00:06:30,771 --> 00:06:33,171
- See you, guys.
- Bye!
164
00:06:33,173 --> 00:06:34,406
And we will be number one.
165
00:06:34,408 --> 00:06:36,608
Love you!
166
00:06:46,052 --> 00:06:47,786
Today I'm in Stephenson, Michigan,
167
00:06:47,788 --> 00:06:49,555
about ready to start my first job
168
00:06:49,557 --> 00:06:53,025
as an assistant manager here
in a rural Family Dollar store.
169
00:06:57,497 --> 00:06:58,864
Hi, how are you?
170
00:06:58,866 --> 00:07:00,198
Good. Is Lacey around?
171
00:07:00,200 --> 00:07:02,501
- Yeah, you can find Lacey in the back.
- Perfect.
172
00:07:02,503 --> 00:07:05,804
It's important for me to
truly understand the decisions
173
00:07:05,806 --> 00:07:06,838
that we're making.
174
00:07:06,840 --> 00:07:08,407
Are they right for Stephenson, Michigan?
175
00:07:08,409 --> 00:07:10,809
- Are you Lacey?
- Yes.
176
00:07:10,811 --> 00:07:12,177
- I'm Mark.
- Mark, nice to meet you.
177
00:07:12,179 --> 00:07:13,478
- How are you?
- Good, how are you?
178
00:07:13,480 --> 00:07:14,780
I'm great.
179
00:07:14,782 --> 00:07:16,315
I'm an assistant manager hereat Family Dollar.
180
00:07:16,317 --> 00:07:18,784
I've been with Family Dollar
for three years.
181
00:07:18,786 --> 00:07:20,218
Cool.
182
00:07:20,220 --> 00:07:21,486
Do you know a lot about retail?
183
00:07:21,488 --> 00:07:22,754
No, I know a lot about bars.
184
00:07:23,791 --> 00:07:25,123
My first impression of Mark
185
00:07:25,125 --> 00:07:26,959
was this hillbilly, rock-type person,
186
00:07:26,961 --> 00:07:29,561
just the way he looked
and his attitude and everything.
187
00:07:29,563 --> 00:07:31,396
We have all of our stock back here.
188
00:07:31,398 --> 00:07:32,598
We get it once a week.
189
00:07:32,600 --> 00:07:34,566
Every single one of these boxes in here,
190
00:07:34,568 --> 00:07:35,601
we're unloading by hand.
191
00:07:35,603 --> 00:07:37,202
How many boxes come off the truck?
192
00:07:37,204 --> 00:07:39,538
It's normally about 1,000 pieces.
193
00:07:39,540 --> 00:07:41,773
It's a lot of work to do back here.
194
00:07:41,775 --> 00:07:43,709
So I'm gonna take you
and show you the process
195
00:07:43,711 --> 00:07:44,977
of putting the stock away.
196
00:07:44,979 --> 00:07:46,211
Okay.
197
00:07:46,213 --> 00:07:47,346
So if you want to grab
this u-boat here for me.
198
00:07:47,348 --> 00:07:48,647
- Grab this one?
- Yeah, that would be awesome.
199
00:07:48,649 --> 00:07:49,781
It looks like they're gonna fall.
200
00:07:49,783 --> 00:07:50,749
It'll be okay.
201
00:07:50,751 --> 00:07:52,684
This weighs a ton!
202
00:07:54,520 --> 00:07:56,455
Nothing breakable on there.
203
00:07:57,891 --> 00:07:58,991
This is hand soap.
204
00:07:58,993 --> 00:08:00,192
Hand soap here.
205
00:08:00,194 --> 00:08:02,594
Just grab your knife
and open it up, you know?
206
00:08:02,596 --> 00:08:04,329
You cut that plastic.
207
00:08:04,331 --> 00:08:05,330
Shove it back there.
208
00:08:05,332 --> 00:08:07,666
- All right.
- All right.
209
00:08:07,668 --> 00:08:10,669
This is a lot of physical labor.
210
00:08:10,671 --> 00:08:11,970
I'm sweating.
211
00:08:11,972 --> 00:08:13,105
Is it always hot in here?
212
00:08:13,107 --> 00:08:14,606
It's always, always this hot in here.
213
00:08:14,608 --> 00:08:16,575
I just noticed I cut myself.
214
00:08:16,577 --> 00:08:18,243
- Does that happen a lot?
- No.
215
00:08:18,245 --> 00:08:19,378
I'm a little bit concerned
216
00:08:19,380 --> 00:08:20,912
that Mark already has
a scratch on his arm.
217
00:08:20,914 --> 00:08:22,314
He's been here ten minutes.
218
00:08:22,316 --> 00:08:23,415
Is it time for break yet?
219
00:08:25,586 --> 00:08:27,052
So you're a contestant, right?
220
00:08:27,054 --> 00:08:28,854
I am. I'm in a bar business.
221
00:08:28,856 --> 00:08:30,055
- Oh, that's what you want?
- I want my own bar.
222
00:08:30,057 --> 00:08:31,123
Okay.
223
00:08:31,125 --> 00:08:32,491
I'm a classic rock and roll guy.
224
00:08:32,493 --> 00:08:34,226
Sweet. Do you do guitar at all?
Play guitar?
225
00:08:34,228 --> 00:08:35,594
- Drums.
- Okay.
226
00:08:35,596 --> 00:08:36,662
- I do guitar.
- Do you really?
227
00:08:36,664 --> 00:08:37,963
Yeah, yeah, yeah. It's awesome.
228
00:08:37,965 --> 00:08:41,033
So you always want
the shelves to look full.
229
00:08:41,035 --> 00:08:42,634
So how does this product get here?
230
00:08:42,636 --> 00:08:45,270
When the company sees that one
of our items is getting low,
231
00:08:45,272 --> 00:08:46,438
they're supposed to send it to us.
232
00:08:46,440 --> 00:08:48,073
Okay.
233
00:08:48,075 --> 00:08:49,875
It's not the way it works.
It's the way it should work.
234
00:08:49,877 --> 00:08:52,310
The company doesn't reallythink about us sometimes,
235
00:08:52,312 --> 00:08:55,881
doesn't think about us
little people in the store.
236
00:08:55,883 --> 00:08:57,282
Why is that?
237
00:08:57,284 --> 00:08:58,917
Just because they send us stuff
that we don't need,
238
00:08:58,919 --> 00:09:00,719
like 30 bags of cat food a week.
239
00:09:00,721 --> 00:09:02,154
I'll show you.
240
00:09:02,156 --> 00:09:04,690
This will give you a feel
for overstock, we call it.
241
00:09:04,692 --> 00:09:06,525
If this stuff cannot fit on the shelf,
242
00:09:06,527 --> 00:09:08,060
we shove it in the back room.
243
00:09:08,062 --> 00:09:09,394
All this is gonna fit here?
There's no way.
244
00:09:09,396 --> 00:09:11,897
The company sends us tonsand tons and tons.
245
00:09:11,899 --> 00:09:13,131
Why?
246
00:09:13,133 --> 00:09:14,099
That doesn't seem right.
247
00:09:14,101 --> 00:09:15,500
No, it doesn't. Not at all.
248
00:09:15,502 --> 00:09:19,638
I was really perplexed
by the amount of inventory
249
00:09:19,640 --> 00:09:21,606
that did not fit on the shelf.
250
00:09:21,608 --> 00:09:22,908
More overstock.
251
00:09:22,910 --> 00:09:24,376
Yes, all overstock.
252
00:09:24,378 --> 00:09:26,111
It felt like 50% of the inventory
253
00:09:26,113 --> 00:09:27,879
that I was putting out on the shelf
254
00:09:27,881 --> 00:09:28,980
ended up going back.
255
00:09:28,982 --> 00:09:30,549
I was shocked by that.
256
00:09:30,551 --> 00:09:33,385
Another big thing is everything
is all mixed up on the truck.
257
00:09:33,387 --> 00:09:34,553
Like, all the lotions...
258
00:09:34,555 --> 00:09:35,654
So that doesn't come off all together?
259
00:09:35,656 --> 00:09:36,955
No. No, no, no, no, no.
260
00:09:36,957 --> 00:09:39,424
That feels very inefficient.
261
00:09:39,426 --> 00:09:41,259
And we talk about efficiency
all the time.
262
00:09:41,261 --> 00:09:43,261
So this is my worst nightmare.
263
00:09:51,730 --> 00:09:54,699
Another big thing is everything
is all mixed up on the truck.
264
00:09:54,701 --> 00:09:55,833
Like, all the lotions...
265
00:09:55,835 --> 00:09:56,968
So that doesn't come off all together?
266
00:09:56,970 --> 00:09:59,504
No. No, no, no, no, no.
267
00:09:59,506 --> 00:10:00,805
That doesn't make sense.
268
00:10:00,807 --> 00:10:02,240
The distribution centers
269
00:10:02,242 --> 00:10:03,808
have complete control of those things.
270
00:10:03,810 --> 00:10:05,376
The store should not have
to worry about it.
271
00:10:05,378 --> 00:10:06,611
And that frustrates me.
272
00:10:06,613 --> 00:10:08,446
We've got to make it easier
for our stores.
273
00:10:08,448 --> 00:10:10,682
A business doesn't
have to be this disorganized.
274
00:10:10,684 --> 00:10:12,150
But the company doesn't do
a good enough job
275
00:10:12,152 --> 00:10:13,151
with that for us.
276
00:10:13,153 --> 00:10:14,552
With what? With what?
277
00:10:14,554 --> 00:10:15,787
With making our job easier here.
278
00:10:15,789 --> 00:10:17,822
Because we have a very,
very short staff.
279
00:10:17,824 --> 00:10:19,557
We have five women working here.
280
00:10:19,559 --> 00:10:21,392
And we could use a lot more employees.
281
00:10:21,394 --> 00:10:22,393
Five women total?
282
00:10:22,395 --> 00:10:23,861
Five women total.
283
00:10:23,863 --> 00:10:25,096
'Cause there's only two of us
here at a time, usually.
284
00:10:25,098 --> 00:10:26,631
Sometimes we work 13-hour shifts here,
285
00:10:26,633 --> 00:10:27,899
14-hour shifts here.
286
00:10:27,901 --> 00:10:29,267
Wow.
287
00:10:29,269 --> 00:10:31,202
I seriously spend more time here
than I do with my husband, so.
288
00:10:31,204 --> 00:10:32,704
- Really?
- Yeah.
289
00:10:32,706 --> 00:10:34,572
We are overworked, understaffed.
290
00:10:34,574 --> 00:10:35,873
Yeah.
291
00:10:35,875 --> 00:10:37,041
And some of the times,
we're working here alone,
292
00:10:37,043 --> 00:10:38,209
but we still
have to do this stuff, you know.
293
00:10:38,211 --> 00:10:39,577
- It's tough.
- It is really tough.
294
00:10:39,579 --> 00:10:40,678
- Yeah.
- Yeah.
295
00:10:40,680 --> 00:10:42,180
We work hard here,
296
00:10:42,182 --> 00:10:44,449
and it's really hurtful to not
feel recognized, you know.
297
00:10:44,451 --> 00:10:46,551
- Yeah.
- I don't like it.
298
00:10:46,553 --> 00:10:49,754
And I do not see a careerhere at Family Dollar.
299
00:10:49,756 --> 00:10:50,888
What do you want to do?
300
00:10:50,890 --> 00:10:52,056
I'm going to school for human services.
301
00:10:52,058 --> 00:10:53,024
I have a year left.
302
00:10:53,026 --> 00:10:54,559
Oh, okay.
303
00:10:54,561 --> 00:10:56,160
I think about what Lacey
and I have in common.
304
00:10:56,162 --> 00:10:58,196
She's putting herself through college.
305
00:10:58,198 --> 00:11:00,465
And I put myself
through community college.
306
00:11:00,467 --> 00:11:01,532
When I was her age,
307
00:11:01,534 --> 00:11:03,234
I was thinking about where do I go next?
308
00:11:03,236 --> 00:11:04,369
And how do I get there?
309
00:11:04,371 --> 00:11:05,837
And she's thinking about the same thing.
310
00:11:05,839 --> 00:11:07,105
Any other questions?
311
00:11:07,107 --> 00:11:08,206
You look like you're doing
super good, actually.
312
00:11:08,208 --> 00:11:10,375
And I don't want to lose her.
313
00:11:18,484 --> 00:11:20,151
Today I'm in
Front Royal, Virginia,
314
00:11:20,153 --> 00:11:22,120
at one of our highest-volume
distribution centers.
315
00:11:22,122 --> 00:11:24,789
And I'm gonna be operating a forklift.
316
00:11:28,294 --> 00:11:32,363
The distribution center is
an extremely busy operation.
317
00:11:32,365 --> 00:11:34,399
And I'm working
with the forklift operator
318
00:11:34,401 --> 00:11:36,467
that's making sure
that the product's getting
319
00:11:36,469 --> 00:11:37,769
from one end of the distribution center
320
00:11:37,771 --> 00:11:39,070
to the other on time
321
00:11:39,072 --> 00:11:41,039
to make sure that product gets
to the stores
322
00:11:41,041 --> 00:11:45,877
and gets up on the shelves
for our customers.
323
00:11:45,879 --> 00:11:48,913
If the distribution center
is not running efficiently,
324
00:11:48,915 --> 00:11:51,549
it has an impact on every store
the organization.
325
00:11:51,551 --> 00:11:53,885
So I want to see just how
efficiently our product moves
326
00:11:53,887 --> 00:11:55,453
throughout the distribution center,
327
00:11:55,455 --> 00:11:58,990
from point "A" to point "B."
328
00:11:58,992 --> 00:12:00,425
How you doing?
329
00:12:00,427 --> 00:12:01,427
Good, good. How you doing?
330
00:12:01,428 --> 00:12:02,894
- Good.
- How you feeling today?
331
00:12:02,896 --> 00:12:04,595
I'm one of the contestants.
332
00:12:04,597 --> 00:12:05,697
I'm here to work.
333
00:12:05,699 --> 00:12:06,698
- Good.
- I'm Mark.
334
00:12:06,700 --> 00:12:09,467
- My name is Rosali Requeno.
- Rosali?
335
00:12:09,469 --> 00:12:10,935
Yes, yes.
336
00:12:10,937 --> 00:12:12,437
So pleasure to have you here.
337
00:12:12,439 --> 00:12:14,339
When I first met
him, he gave me a hug.
338
00:12:14,341 --> 00:12:16,307
That caught me actually
a little off guard.
339
00:12:16,309 --> 00:12:18,409
Don't worry, I'm an expert.
340
00:12:18,411 --> 00:12:20,878
I've been teaching people
for eight years.
341
00:12:30,522 --> 00:12:31,723
Are you scared of heights?
342
00:12:31,725 --> 00:12:32,957
A little bit.
343
00:12:32,959 --> 00:12:34,325
It moves a little bit
when you're up there.
344
00:12:34,327 --> 00:12:35,727
But no worries.
345
00:12:35,729 --> 00:12:37,128
My heart's pounding.
346
00:12:37,130 --> 00:12:38,363
I'm experienced. I'll be with you.
347
00:12:38,365 --> 00:12:40,832
I got you a new harness.
348
00:12:40,834 --> 00:12:42,200
I wasn't expecting that.
349
00:12:42,202 --> 00:12:44,869
I don't really like heights,
so my heart really is beating.
350
00:12:44,871 --> 00:12:47,271
Now once this is on, to go up,
351
00:12:47,273 --> 00:12:48,606
it's got to be a green here.
352
00:12:48,608 --> 00:12:50,675
- Okay.
- You just press here.
353
00:12:50,677 --> 00:12:51,943
You want me to press it?
354
00:12:51,945 --> 00:12:53,845
Go ahead and press it.
355
00:12:53,847 --> 00:12:56,481
You're doing it.
356
00:12:57,416 --> 00:12:58,716
Look, look.
357
00:13:00,252 --> 00:13:03,321
He says, "look up,"
and I tried to look up.
358
00:13:03,323 --> 00:13:05,390
And this thing is going up.
359
00:13:05,392 --> 00:13:07,325
And now we're one story, two stories.
360
00:13:07,327 --> 00:13:08,659
That's about high enough for me.
361
00:13:08,661 --> 00:13:09,627
You're doing really good.
362
00:13:09,629 --> 00:13:10,762
Just keep pressing it.
363
00:13:10,764 --> 00:13:12,196
We got still a long way to go.
364
00:13:12,198 --> 00:13:13,364
Just continue going.
365
00:13:13,366 --> 00:13:14,699
My legs are shaking.
366
00:13:14,701 --> 00:13:15,900
Go more.
367
00:13:15,902 --> 00:13:18,202
Whoa. Are you crazy?
368
00:13:18,204 --> 00:13:19,837
Relax. You're doing fine.
369
00:13:19,839 --> 00:13:21,572
No, no. No more.
370
00:13:21,574 --> 00:13:22,807
I think he's testing me.
371
00:13:22,809 --> 00:13:24,342
And I know I'm gonna fail this test.
372
00:13:24,344 --> 00:13:26,043
All right, let's go down.
373
00:13:26,045 --> 00:13:28,212
We kept going, and the thing's
bouncing and shaking.
374
00:13:28,214 --> 00:13:30,381
And that was terrifying.
375
00:13:30,383 --> 00:13:31,849
Let's go down. It's time to go down.
376
00:13:31,851 --> 00:13:33,351
I really want to go down.
377
00:13:33,353 --> 00:13:37,221
I pick merchandise,
then I open this gate.
378
00:13:37,223 --> 00:13:38,589
Okay, good. Let's go down.
379
00:13:38,591 --> 00:13:39,957
This is what I do all day long.
380
00:13:39,988 --> 00:13:42,109
Yeah, well, you know what,
you're a special guy.
381
00:13:42,931 --> 00:13:44,198
Oh, my goodness.
382
00:13:44,223 --> 00:13:46,791
Honestly, I'm a little nervous about him
383
00:13:46,816 --> 00:13:49,541
being nervous about this kind of equipment.
384
00:13:49,582 --> 00:13:51,017
That's a good sound.
385
00:13:51,042 --> 00:13:53,440
We need Mark to be more confident.
386
00:13:53,465 --> 00:13:55,158
Tell me about yourself.
387
00:13:58,558 --> 00:14:00,111
- 16?
- 16 years old.
388
00:14:00,112 --> 00:14:01,995
I've been here in this warehouse
for ten years.
389
00:14:01,996 --> 00:14:04,311
I love it here.
I think it's a great company.
390
00:14:04,312 --> 00:14:05,839
What don't you like about your job?
391
00:14:05,840 --> 00:14:07,712
- Wintertime.
- Wintertime.
392
00:14:10,891 --> 00:14:12,962
- You don't get enough money.
- Yes.
393
00:14:12,963 --> 00:14:14,647
You know, I have three kids.
394
00:14:14,648 --> 00:14:17,206
- I have a wife. She doesn't work.
- Okay.
395
00:14:22,172 --> 00:14:23,681
- $18,000?
- Yes.
396
00:14:23,682 --> 00:14:24,772
That's the main reason
397
00:14:24,773 --> 00:14:26,903
why my credit card went up.
398
00:14:26,904 --> 00:14:28,328
In wintertime...
399
00:14:31,024 --> 00:14:32,586
- So it's a struggle.
- It's a struggle, yeah.
400
00:14:32,587 --> 00:14:33,871
- Yeah.
- Yeah.
401
00:14:33,872 --> 00:14:35,749
Rosali's a ten-year team member,
402
00:14:35,750 --> 00:14:38,027
and he's struggling because of
something we did.
403
00:14:38,028 --> 00:14:41,297
Are there any jobs in here
that pay more?
404
00:14:41,298 --> 00:14:43,333
- Or do they all pay the same?
- Area manager.
405
00:14:43,334 --> 00:14:44,586
So that's really what you want to do.
406
00:14:44,587 --> 00:14:45,977
- I think I'm ready.
- You think you're ready now?
407
00:14:45,978 --> 00:14:47,087
I think I'm ready, yeah.
408
00:14:47,088 --> 00:14:48,368
As I think about Rosali,
409
00:14:48,369 --> 00:14:49,689
and I think about his loyalty,
410
00:14:49,690 --> 00:14:51,197
I feel like we've let him down.
411
00:14:51,198 --> 00:14:56,303
And I feel like we need to do
what we can to fix that.
412
00:14:59,635 --> 00:15:01,931
The end rider... this is called
the end rider.
413
00:15:01,932 --> 00:15:03,269
- Okay.
- You will do this.
414
00:15:03,270 --> 00:15:04,144
Okay.
415
00:15:04,145 --> 00:15:07,863
You hop on, placing one foot here
416
00:15:07,864 --> 00:15:10,495
- and one foot over there, like that.
- Okay.
417
00:15:10,496 --> 00:15:13,206
If you let the left foot go
of the pedal,
418
00:15:13,207 --> 00:15:15,141
- that's emergency brake, okay?
- Yeah.
419
00:15:15,142 --> 00:15:17,628
- You press it on, it means go.
- Okay.
420
00:15:17,629 --> 00:15:19,400
Watch what I'm doing, just follow me.
421
00:15:19,401 --> 00:15:22,748
If I go here, it goes like that.
422
00:15:22,749 --> 00:15:25,535
If I go like that,
it goes the other way.
423
00:15:25,536 --> 00:15:27,055
- See that?
- I got it.
424
00:15:27,056 --> 00:15:28,488
- Are you ready?
- I'm ready.
425
00:15:28,489 --> 00:15:29,311
You can do this.
426
00:15:29,312 --> 00:15:30,700
There's not room for two of us on here.
427
00:15:30,701 --> 00:15:32,263
No. I wish there was,
428
00:15:32,264 --> 00:15:33,115
but there's not.
429
00:15:33,140 --> 00:15:33,872
- You're nervous.
- Yeah.
430
00:15:33,873 --> 00:15:35,598
You're nervous? How do you think I feel?
431
00:15:35,599 --> 00:15:37,399
I have run a forklift before.
432
00:15:37,400 --> 00:15:40,420
I think I was probably 18 years old.
433
00:15:40,421 --> 00:15:41,870
So it's been a while.
434
00:15:41,871 --> 00:15:43,599
Go very slow, very slow.
435
00:15:43,600 --> 00:15:45,134
I'm very nervous about it.
436
00:15:45,135 --> 00:15:47,142
Hopefully I don't run into anything.
437
00:15:48,564 --> 00:15:50,183
You're doing it.
438
00:15:52,490 --> 00:15:54,380
You're doing really good.
439
00:15:54,381 --> 00:15:56,281
That's excellent.
440
00:15:56,282 --> 00:15:58,658
I think I'm getting it very quickly.
441
00:15:58,659 --> 00:16:01,673
But I also think I have
a really good teacher.
442
00:16:01,674 --> 00:16:03,298
- You have done good.
- Thank you.
443
00:16:03,299 --> 00:16:05,243
This is the receiving docks.
444
00:16:05,244 --> 00:16:06,922
And we're gonna move some merchandise
445
00:16:06,923 --> 00:16:08,586
to the aisles to be put away.
446
00:16:08,587 --> 00:16:10,157
Get it close to the other pallet.
447
00:16:10,158 --> 00:16:11,946
Get it close to the other pallet.
448
00:16:11,947 --> 00:16:13,331
Whoa.
449
00:16:13,954 --> 00:16:15,502
Be careful. Okay.
450
00:16:15,503 --> 00:16:16,765
Now you have five pallets.
451
00:16:16,766 --> 00:16:19,249
Don't, like, kind of be jumpy,
because they will fall.
452
00:16:19,250 --> 00:16:20,687
Just be careful.
453
00:16:20,688 --> 00:16:23,165
Be careful. Follow me.
454
00:16:27,257 --> 00:16:29,115
See that stop sign?
You got to stop and then beep.
455
00:16:29,116 --> 00:16:30,881
- Yeah, I ran it.
- You got to stop.
456
00:16:30,882 --> 00:16:32,925
- Oh, you have to stop?
- And then beep then go.
457
00:16:32,926 --> 00:16:37,308
Mark, the stop sign,
he was not stopping right.
458
00:16:37,309 --> 00:16:38,897
And he was not beeping right.
459
00:16:38,898 --> 00:16:40,654
- Feet, feet off.
- Whoa.
460
00:16:40,655 --> 00:16:42,661
Whoa, whoa, whoa. Remember foot, foot.
461
00:16:42,662 --> 00:16:44,169
Let go of the foot. Remember the foot.
462
00:16:44,170 --> 00:16:45,482
I was a little nervous,
463
00:16:45,483 --> 00:16:47,320
'cause one little mistake,
464
00:16:47,321 --> 00:16:49,073
it'll take you to an accident.
465
00:16:49,074 --> 00:16:50,595
Go ahead and take that pallet, Mark.
466
00:16:50,596 --> 00:16:51,650
Go to aisle 80.
467
00:16:51,651 --> 00:16:53,243
No!
468
00:16:55,299 --> 00:16:57,044
Get it close to the other pallet.
469
00:16:57,045 --> 00:16:58,978
- Uh-oh.
- You've got to back up,
470
00:16:58,979 --> 00:17:01,212
because you're all, like, all crooked.
471
00:17:01,213 --> 00:17:03,595
So just come here. Follow me.
472
00:17:03,940 --> 00:17:05,587
Come to me.
473
00:17:05,588 --> 00:17:07,297
Now go forward.
474
00:17:07,298 --> 00:17:08,805
Lift it up.
475
00:17:09,416 --> 00:17:12,241
And go to aisle 80,
all the way down there.
476
00:17:12,242 --> 00:17:13,619
Whoa.
477
00:17:24,176 --> 00:17:25,900
Park it right here.
478
00:17:28,301 --> 00:17:30,909
- Place them right here.
- I'm trying. Whoa.
479
00:17:30,910 --> 00:17:32,513
Look behind you.
Oh, oh, oh, feet off.
480
00:17:32,514 --> 00:17:33,995
Come this way.
481
00:17:33,996 --> 00:17:35,607
You turn it this way,
it goes the other way.
482
00:17:35,608 --> 00:17:38,370
You turn it that way,
it goes... it's very confusing.
483
00:17:38,371 --> 00:17:40,554
- I'm very frustrated right now.
- Let me do it for you.
484
00:17:40,555 --> 00:17:41,821
Get off. I'll show you.
485
00:17:41,822 --> 00:17:43,783
Okay.
486
00:17:43,784 --> 00:17:45,127
Okay.
487
00:17:45,128 --> 00:17:46,727
I'm a little afraid about Mark.
488
00:17:46,728 --> 00:17:49,462
He just gets too nervous
and shaky about things,
489
00:17:49,463 --> 00:17:50,787
which is very dangerous.
490
00:17:50,788 --> 00:17:52,576
Mark, I got to tell you this.
491
00:17:52,577 --> 00:17:54,326
I wouldn't be comfortable leaving you,
492
00:17:54,327 --> 00:17:56,063
- like, alone, doing this.
- Yeah.
493
00:17:56,975 --> 00:17:59,756
I will have to, you know, let you go.
494
00:17:59,757 --> 00:18:00,834
Just for that?
495
00:18:00,835 --> 00:18:02,264
Yeah.
496
00:18:03,491 --> 00:18:04,880
I'm sorry.
497
00:18:04,881 --> 00:18:05,966
So all that, and I get fired
498
00:18:05,967 --> 00:18:07,325
just for that one little mistake?
499
00:18:07,326 --> 00:18:09,080
- Yeah.
- Really?
500
00:18:09,081 --> 00:18:09,909
Yeah.
501
00:18:09,910 --> 00:18:12,938
I have to fire Mark for safety reasons.
502
00:18:12,939 --> 00:18:14,831
I don't want him to have an accident
503
00:18:14,832 --> 00:18:16,693
or hurt anybody else.
504
00:18:16,694 --> 00:18:18,368
That's pretty... I'm pretty disappointed.
505
00:18:18,369 --> 00:18:21,118
Yeah, I know. I... I feel the same way.
506
00:18:21,119 --> 00:18:22,466
Hmm.
507
00:18:22,467 --> 00:18:25,157
I wasn't expecting for him
to tell me I was fired.
508
00:18:25,158 --> 00:18:26,907
I mean, it's a little embarrassing.
509
00:18:26,908 --> 00:18:29,860
But I'm glad to see that
he takes safety so seriously.
510
00:18:34,138 --> 00:18:35,692
Climbing out over the top.
511
00:18:35,693 --> 00:18:37,770
Coming up, the boss is shocked
512
00:18:37,771 --> 00:18:40,012
when one employee risks it all.
513
00:18:40,013 --> 00:18:41,970
- You're really gonna go out there?
- Yeah.
514
00:18:41,971 --> 00:18:43,960
That is crazy.
515
00:18:45,203 --> 00:18:46,921
And later, the boss
516
00:18:46,922 --> 00:18:49,822
changes his employees' lives forever.
517
00:18:49,823 --> 00:18:51,657
This isn't real.
518
00:19:01,569 --> 00:19:03,098
Mike Bloom, the president
519
00:19:03,099 --> 00:19:05,391
and Chief Operating Officer
of Family Dollar
520
00:19:05,392 --> 00:19:07,768
is a boss undercover in his own company.
521
00:19:07,769 --> 00:19:09,167
Do you know a lot about retail?
522
00:19:09,168 --> 00:19:11,221
No, I know a lot about bars.
523
00:19:11,222 --> 00:19:12,385
His employees think
524
00:19:12,386 --> 00:19:14,187
he's a contestant on a reality show...
525
00:19:14,188 --> 00:19:15,081
Be careful.
526
00:19:15,082 --> 00:19:16,426
...Competing to win money.
527
00:19:16,427 --> 00:19:16,942
Uh-oh.
528
00:19:16,943 --> 00:19:19,034
I will have to, you know, let you go.
529
00:19:19,035 --> 00:19:21,426
- Just for that?
- Yeah.
530
00:19:29,388 --> 00:19:31,211
Yesterday, I was fired by Rosali.
531
00:19:31,212 --> 00:19:33,368
But today I'm back at the Front
Royal distribution center,
532
00:19:33,369 --> 00:19:36,509
working alongside of a merge operator.
533
00:19:38,564 --> 00:19:41,645
The merge operator controls
14 conveyor belts of merchandise
534
00:19:41,646 --> 00:19:44,244
as they merge into one line
to get loaded onto trucks
535
00:19:44,245 --> 00:19:45,820
and sent to the stores.
536
00:19:47,550 --> 00:19:49,088
Are you Rick?
537
00:19:49,089 --> 00:19:50,655
- 10-4.
- Are you Rick?
538
00:19:50,656 --> 00:19:51,955
- Yup, I'm Rick.
- Mark.
539
00:19:51,956 --> 00:19:53,448
- How you doing?
- How's it going?
540
00:19:54,995 --> 00:19:56,206
What's merging?
541
00:20:02,089 --> 00:20:03,925
This is scary-looking.
542
00:20:09,433 --> 00:20:11,044
41,000 boxes?
543
00:20:11,045 --> 00:20:12,885
- That's the company goal.
- Okay.
544
00:20:12,886 --> 00:20:14,229
My goal is different.
545
00:20:14,230 --> 00:20:17,475
If that says 41, I want 51.
546
00:20:17,476 --> 00:20:19,566
Okay. How long you been doing it?
547
00:20:24,093 --> 00:20:25,827
102 cases per minute.
548
00:20:25,828 --> 00:20:27,178
Why did it just change to 100?
549
00:20:27,179 --> 00:20:29,228
It just changed to 100. It went down.
550
00:20:29,229 --> 00:20:31,368
There's a jam.
551
00:20:32,018 --> 00:20:33,602
I've been here 15 minutes when a box
552
00:20:33,603 --> 00:20:34,970
jams on a conveyor belt.
553
00:20:34,971 --> 00:20:36,824
Every time one of those boxes
554
00:20:36,825 --> 00:20:38,692
gets jammed on a conveyor belt
555
00:20:38,693 --> 00:20:41,168
and the system shuts down, that's time.
556
00:20:41,169 --> 00:20:43,531
When you lose time
in a distribution center,
557
00:20:43,532 --> 00:20:44,947
that's inefficiency.
558
00:20:44,948 --> 00:20:46,432
I'm gonna set my radio down.
559
00:20:46,433 --> 00:20:47,932
So the whole thing's shut down.
560
00:20:47,933 --> 00:20:49,127
Yep, shut down.
561
00:20:49,128 --> 00:20:50,143
We're just completely stopped.
562
00:20:50,144 --> 00:20:52,374
And now we're gonna
really completely stop.
563
00:20:52,375 --> 00:20:53,982
Climbing out over the top.
564
00:20:55,914 --> 00:20:58,246
- You're really gonna go out there?
- Yeah.
565
00:21:01,086 --> 00:21:04,024
That is crazy. Crazy.
566
00:21:07,569 --> 00:21:09,035
There's got to be
an easier way than that.
567
00:21:09,036 --> 00:21:10,271
I can tell you that.
568
00:21:10,272 --> 00:21:11,451
That doesn't look safe to me.
569
00:21:11,452 --> 00:21:13,024
I don't care how...
He's got a harness.
570
00:21:13,025 --> 00:21:14,118
He's hooked up.
571
00:21:14,650 --> 00:21:15,990
If this is state-of-the-art,
572
00:21:15,991 --> 00:21:17,780
those boxes shouldn't be getting jammed.
573
00:21:17,781 --> 00:21:19,665
It's no wonder Lacey
was complaining about the way
574
00:21:19,666 --> 00:21:20,955
freight is shipped to our store.
575
00:21:20,956 --> 00:21:22,992
Either we got the wrong boxes
going through there,
576
00:21:22,993 --> 00:21:25,440
or we got the wrong
conveyor belt or something.
577
00:21:26,377 --> 00:21:28,333
My question is, is there an easier way?
578
00:21:28,334 --> 00:21:30,138
Is there something else
we should be doing?
579
00:21:30,139 --> 00:21:31,880
That doesn't feel
very state-of-the-art to me.
580
00:21:31,881 --> 00:21:34,571
Now we start everything back up.
581
00:21:39,020 --> 00:21:40,731
See those scanners up top?
582
00:21:40,732 --> 00:21:42,386
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
583
00:21:42,387 --> 00:21:45,106
As these cases come through,
it scans these labels.
584
00:21:45,107 --> 00:21:49,064
His job is to make sure
these labels are facing up.
585
00:21:49,065 --> 00:21:50,153
What else is he doing?
586
00:21:50,154 --> 00:21:51,426
That, I don't know.
587
00:21:51,427 --> 00:21:52,914
Making sure they're single file.
588
00:21:52,915 --> 00:21:54,646
He doesn't want them going side-by-side.
589
00:21:54,647 --> 00:21:56,331
If he doesn't do his job,
590
00:21:56,332 --> 00:21:58,361
the stores don't get what they need.
591
00:21:58,362 --> 00:21:59,964
I'm gonna have you do his job.
592
00:21:59,965 --> 00:22:01,776
- All right, I got that.
- Real easy, right?
593
00:22:01,777 --> 00:22:02,948
Easy.
594
00:22:02,949 --> 00:22:04,411
All right, let's go.
595
00:22:05,567 --> 00:22:07,386
- Piece of cake?
- Piece of... this is nothing.
596
00:22:07,387 --> 00:22:09,869
All right, you asked for it.
597
00:22:11,584 --> 00:22:14,277
Let's see how you handle that, homey.
598
00:22:21,092 --> 00:22:23,242
All right, can't stop.
Can't slow it down.
599
00:22:23,243 --> 00:22:24,707
Let's go.
600
00:22:25,290 --> 00:22:27,534
Can't hold things back eitherwhile you're doing it.
601
00:22:28,221 --> 00:22:31,693
Mark thought flipping cases
was gonna be a cakewalk.
602
00:22:31,694 --> 00:22:33,547
Uh-oh. Whoa.
603
00:22:33,548 --> 00:22:35,094
That's a piece of cake.
604
00:22:35,095 --> 00:22:37,594
He found out it wasn't as easy
as it looks.
605
00:22:37,595 --> 00:22:38,953
Why don't they just all come up
606
00:22:38,954 --> 00:22:40,688
with the label in the first place?
607
00:22:40,689 --> 00:22:42,718
- Missed some.
- Uh-oh.
608
00:22:42,719 --> 00:22:44,655
Piece of cake, easy.
609
00:22:44,656 --> 00:22:46,968
We need a machine
that does this, not people.
610
00:22:46,969 --> 00:22:49,205
I got this, I got this.
611
00:22:49,587 --> 00:22:51,007
Come on... you gave me
something hard to do.
612
00:22:51,008 --> 00:22:53,431
Come on.
613
00:22:55,613 --> 00:22:58,175
I can give you a prime example
of what he looked like.
614
00:23:02,873 --> 00:23:04,599
I started from every place
in this building
615
00:23:04,600 --> 00:23:05,724
and then went upstairs.
616
00:23:05,725 --> 00:23:07,763
Where do you go after merge operator?
617
00:23:07,764 --> 00:23:09,889
Home.
618
00:23:10,764 --> 00:23:12,146
I don't want to do anything else.
619
00:23:12,147 --> 00:23:13,779
- Oh, you don't?
- Yeah, I like doing that.
620
00:23:13,780 --> 00:23:15,544
I've been offered the job before,
621
00:23:15,545 --> 00:23:17,201
manager or whatever.
622
00:23:17,202 --> 00:23:19,102
But boss is not for everybody.
623
00:23:19,103 --> 00:23:20,798
- Yeah, I know, I know.
- I have eight kids.
624
00:23:20,799 --> 00:23:22,329
- Wow, wow.
- Yeah, I got a lot of work there too.
625
00:23:22,330 --> 00:23:24,807
I play a little music
with some of my guys.
626
00:23:24,808 --> 00:23:25,962
- We used to...
- I play music.
627
00:23:25,963 --> 00:23:28,255
Do you play music? What do you play?
628
00:23:28,256 --> 00:23:29,654
That's what I play.
629
00:23:29,655 --> 00:23:30,943
- You play the drums?
- Yeah.
630
00:23:30,944 --> 00:23:32,020
- Get out.
- No.
631
00:23:32,021 --> 00:23:32,944
That's what I play.
632
00:23:32,945 --> 00:23:34,099
Well, you should come home,
633
00:23:34,100 --> 00:23:35,365
meet the wife and kids.
634
00:23:35,366 --> 00:23:37,224
I'll even let you hit
on my drum set a little bit.
635
00:23:37,225 --> 00:23:38,648
We'll jam together, actually.
636
00:23:38,649 --> 00:23:40,263
- That would be fun.
- Oh, I'd love it.
637
00:23:40,264 --> 00:23:41,792
If you don't mind riding
in a crappy car,
638
00:23:41,793 --> 00:23:43,409
- you can ride with...
- I got a crappy car.
639
00:23:43,410 --> 00:23:45,773
Don't worry about it.
I got a crappy car.
640
00:23:49,112 --> 00:23:51,134
Rick invited me over
to his house to play the drums.
641
00:23:51,135 --> 00:23:53,810
And I haven't played drums
since I was, like, 15 years old.
642
00:23:53,811 --> 00:23:55,798
And he sounds like
he's a serious drummer.
643
00:23:55,799 --> 00:23:57,435
I'm more nervous at doing that
644
00:23:57,436 --> 00:23:58,654
than I am about anything that happened
645
00:23:58,655 --> 00:24:00,295
inside the distribution center today.
646
00:24:00,296 --> 00:24:02,007
I'm scared to death.
647
00:24:02,950 --> 00:24:04,349
Well, Mark...
648
00:24:04,350 --> 00:24:06,693
All right. This is my humble abode.
649
00:24:07,107 --> 00:24:08,104
Look at that.
650
00:24:08,105 --> 00:24:10,376
- Wow.
- Well, Mark, what do you think?
651
00:24:10,377 --> 00:24:12,019
- I love it.
- You love it?
652
00:24:12,020 --> 00:24:13,716
I haven't met a
drum set i didn't like.
653
00:24:13,717 --> 00:24:15,534
Go ahead, let's hear you light it up.
654
00:24:28,070 --> 00:24:30,400
Long live rock and roll, right?
655
00:24:30,401 --> 00:24:31,767
Long live rock and roll.
656
00:24:31,768 --> 00:24:33,517
You want to try it?
657
00:24:33,518 --> 00:24:36,221
I broke out into about
as much sweat as I did
658
00:24:36,222 --> 00:24:39,515
when I was working in
the distribution center today.
659
00:24:39,516 --> 00:24:41,882
So I'm worried
I'm about to blow my cover.
660
00:24:50,994 --> 00:24:53,282
It's been a long time.
661
00:24:53,283 --> 00:24:56,248
Take your time, brother, take your time.
662
00:24:56,943 --> 00:24:58,997
Maybe Mark should practice
his drumming skills
663
00:24:58,998 --> 00:25:01,997
before he runs off
telling people he's a drummer.
664
00:25:08,556 --> 00:25:09,748
That's it, it doesn't get
any better than that.
665
00:25:09,752 --> 00:25:11,869
- That was a lot of fun.
- I appreciate that.
666
00:25:11,870 --> 00:25:13,483
- No problem.
- That was fun. I appreciate it.
667
00:25:13,484 --> 00:25:16,196
- I got some people I'd like to introduce
you to. - Sure.
668
00:25:16,197 --> 00:25:17,528
Ricky-do.
669
00:25:17,529 --> 00:25:19,165
- What's up, Ricky?
- Introduce yourself.
670
00:25:19,166 --> 00:25:20,525
- That's Mark.
- I'm Mark.
671
00:25:20,526 --> 00:25:21,548
There's a couple others.
672
00:25:21,549 --> 00:25:23,104
- How y'all doing?
- - Good.
673
00:25:23,105 --> 00:25:25,196
- How's dad's drumming?
- It's all right.
674
00:25:25,197 --> 00:25:27,317
The worst I've ever heard.
675
00:25:27,318 --> 00:25:29,285
Really? Y'all want to
be grounded, don't you?
676
00:25:29,286 --> 00:25:30,822
Fantastic, fantastic.
677
00:25:30,823 --> 00:25:33,275
I don't think I've ever been invited
678
00:25:33,276 --> 00:25:34,642
to a team member's house
679
00:25:34,643 --> 00:25:36,862
and had a chance to meet their family
680
00:25:36,863 --> 00:25:39,642
and just spend some quality time
outside of work.
681
00:25:39,643 --> 00:25:41,551
So it was a pretty special moment.
682
00:25:41,552 --> 00:25:44,592
- That was fun.
- Really, thank you.
683
00:25:53,821 --> 00:25:55,924
Today I'm at a Family Dollar
in Clifton, New Jersey.
684
00:25:55,925 --> 00:25:58,207
And I'm gonna be working
with a training store manager.
685
00:26:02,050 --> 00:26:03,076
Have a nice day.
686
00:26:03,077 --> 00:26:04,548
We're opening 500 stores a year.
687
00:26:04,549 --> 00:26:05,931
The training store manager
has to make sure
688
00:26:05,932 --> 00:26:08,049
that we have enough store managers ready
689
00:26:08,050 --> 00:26:09,845
and able to run the new stores
690
00:26:09,846 --> 00:26:11,040
that we're opening each year.
691
00:26:11,041 --> 00:26:12,423
- Hi.
- Are you Chanel?
692
00:26:12,424 --> 00:26:13,907
- Yes, I am.
- Hi, I'm Mark.
693
00:26:13,908 --> 00:26:15,228
- Nice to meet you.
- Nice to meet you as well.
694
00:26:15,229 --> 00:26:16,977
Oh, okay. So you ready?
695
00:26:16,978 --> 00:26:18,743
- I think so.
- Okay, let's see.
696
00:26:18,744 --> 00:26:21,148
First thing we're gonna do today
is run the cash register.
697
00:26:22,965 --> 00:26:24,651
- We're gonna run the register?
- Yeah, absolutely.
698
00:26:24,652 --> 00:26:26,661
Everything is
really self-explanatory.
699
00:26:26,662 --> 00:26:29,350
It's been a long time since Mike
has run the register.
700
00:26:29,351 --> 00:26:30,616
This is pretty fancy.
701
00:26:30,617 --> 00:26:32,561
First things first of dealing
with any customer
702
00:26:32,562 --> 00:26:34,718
is to make sure we greet them.
703
00:26:34,733 --> 00:26:35,757
- Okay.
- Okay?
704
00:26:37,896 --> 00:26:39,160
- Oh, scan and bag.
- Yeah.
705
00:26:39,161 --> 00:26:40,605
Oh, so it automatically... I don't
have to push any buttons?
706
00:26:40,606 --> 00:26:42,187
- No.
- Okay.
707
00:26:42,188 --> 00:26:43,971
Hi, welcome to Family Dollar.
708
00:26:43,972 --> 00:26:45,322
- Hello.
- Hi.
709
00:26:45,323 --> 00:26:46,840
- Go.
- Okay.
710
00:26:52,209 --> 00:26:54,399
Okay, so since you're done now,
you got to push total.
711
00:26:55,358 --> 00:26:57,730
Your total is $25.31.
712
00:26:57,731 --> 00:26:59,114
Thank you.
713
00:27:00,645 --> 00:27:03,418
So it's gonna be 150 that you enter.
714
00:27:06,492 --> 00:27:07,671
No.
715
00:27:07,672 --> 00:27:09,538
- What did I do wrong?
- It's okay. Enter the 100.
716
00:27:09,539 --> 00:27:11,725
- And then press cash.
- Oh.
717
00:27:11,726 --> 00:27:13,022
And you see on the screen there?
718
00:27:13,023 --> 00:27:14,178
It'll actually tell you the change
719
00:27:14,179 --> 00:27:16,561
- that you're supposed to give the customer
back. - Okay.
720
00:27:16,562 --> 00:27:19,013
$93 and one penny.
721
00:27:19,014 --> 00:27:20,907
Thank you. Sorry it took so long.
722
00:27:20,908 --> 00:27:22,580
So what I'm gonna do now is,
723
00:27:22,581 --> 00:27:24,619
I'm gonna step away
from the register. Okay?
724
00:27:24,620 --> 00:27:25,619
Don't go too far.
725
00:27:25,620 --> 00:27:27,353
I promise I won't go far.
726
00:27:27,354 --> 00:27:29,481
But if you need me,
you can just hit this bell.
727
00:27:29,482 --> 00:27:30,731
You think you'll be okay?
728
00:27:30,732 --> 00:27:32,317
If not, I'm going to...
729
00:27:33,279 --> 00:27:34,270
Right?
730
00:27:34,271 --> 00:27:36,488
- Perfect.
- Cool.
731
00:27:36,489 --> 00:27:37,876
Hi, there. Welcome to Family Dollar.
732
00:27:37,877 --> 00:27:38,800
How are you?
733
00:27:45,838 --> 00:27:47,489
Uh-oh.
734
00:27:48,756 --> 00:27:50,585
I rang it twice. Sorry.
735
00:27:51,818 --> 00:27:53,466
- Yes?
- It rang twice...
736
00:27:53,467 --> 00:27:54,864
- I must've held it there too long.
- That's okay.
737
00:27:54,865 --> 00:27:57,195
So what we're gonna do
is just press "item void."
738
00:27:57,709 --> 00:27:59,829
The total is $10.70.
739
00:28:01,990 --> 00:28:03,149
Oh.
740
00:28:03,150 --> 00:28:05,050
I was not good at the register.
741
00:28:05,051 --> 00:28:07,170
I was not good at the register.
742
00:28:07,966 --> 00:28:10,040
Uh-oh.
743
00:28:12,916 --> 00:28:14,845
If Mark was to ever be
employed on my staff,
744
00:28:14,846 --> 00:28:16,025
he would need a lot more training
745
00:28:16,026 --> 00:28:18,228
than a lot of the newer people.
746
00:28:19,518 --> 00:28:21,658
This bag thing doesn't work too well.
747
00:28:22,161 --> 00:28:24,293
I noticed that there's not enough space
748
00:28:24,294 --> 00:28:26,136
between where the bag hangs
749
00:28:26,137 --> 00:28:27,660
and the actual shelf that it's on
750
00:28:27,661 --> 00:28:29,251
so the product can sit.
751
00:28:29,252 --> 00:28:30,881
These always fall off.
752
00:28:30,882 --> 00:28:32,420
So 16.48.
753
00:28:32,421 --> 00:28:33,553
16.48.
754
00:28:33,554 --> 00:28:35,287
And then the screen for the register
755
00:28:35,288 --> 00:28:37,357
is too far away from the customer.
756
00:28:37,358 --> 00:28:40,042
The cashier is looking this way
to the screen,
757
00:28:40,043 --> 00:28:41,435
and the customer is sitting this way.
758
00:28:41,436 --> 00:28:42,944
The cashier should always be
759
00:28:42,945 --> 00:28:44,893
talking to the customer face-to-face.
760
00:28:44,894 --> 00:28:46,893
So we need to fix that.
761
00:28:48,308 --> 00:28:50,239
First things first. Great job.
762
00:28:50,240 --> 00:28:51,915
- Did I do that right?
- Yeah.
763
00:28:51,916 --> 00:28:53,199
But just one thing I just want you
764
00:28:53,200 --> 00:28:54,589
to always keep in your mind.
765
00:28:54,590 --> 00:28:56,386
It's all about the customers.
766
00:28:56,387 --> 00:28:57,761
Who's the most important thing?
767
00:28:57,762 --> 00:28:59,206
- The customer.
- And then?
768
00:28:59,207 --> 00:29:01,080
- Sales.
- There you go.
769
00:29:01,081 --> 00:29:02,048
How long have you been here?
770
00:29:02,049 --> 00:29:04,393
2 1/2 years. This is my passion.
771
00:29:04,394 --> 00:29:05,548
Like, I have fun doing it.
772
00:29:05,549 --> 00:29:06,919
And that's the only way
773
00:29:06,920 --> 00:29:08,435
that you're gonna be able to open up.
774
00:29:08,436 --> 00:29:09,677
Have fun. It's all up to you.
775
00:29:09,678 --> 00:29:11,560
So you got promoted in 2 1/2 years?
776
00:29:11,561 --> 00:29:13,404
Four positions in 2 1/2 years.
777
00:29:13,405 --> 00:29:15,314
- That's awesome. That's cool.
- It's awesome.
778
00:29:15,315 --> 00:29:16,900
Chanel is on her game.
779
00:29:16,901 --> 00:29:18,454
She's talking about sales.
780
00:29:18,455 --> 00:29:19,922
She's talking about customer.
781
00:29:19,923 --> 00:29:20,978
Now we're gonna go set up
782
00:29:20,979 --> 00:29:22,843
what we will call a sidewalk sale.
783
00:29:22,844 --> 00:29:24,197
She's very passionate.
784
00:29:24,198 --> 00:29:26,982
I think she bleeds Family Dollar red.
785
00:29:27,323 --> 00:29:29,056
So you're gonna do one u-boat of fans
786
00:29:29,057 --> 00:29:31,386
and then one u-boat of coolers.
787
00:29:31,387 --> 00:29:32,937
That's not good.
788
00:29:32,938 --> 00:29:34,399
It's okay.
789
00:29:36,579 --> 00:29:38,590
Uh-oh!
790
00:29:39,801 --> 00:29:41,497
- Sorry.
- It's okay.
791
00:29:43,036 --> 00:29:44,128
You always want to put yourself
792
00:29:44,129 --> 00:29:45,628
from a customer's point of view.
793
00:29:45,629 --> 00:29:47,154
So, you know, you walk by and it's like,
794
00:29:47,155 --> 00:29:48,505
"oh, these are really cool.
You know what?"
795
00:29:48,506 --> 00:29:49,888
"Let me see what else
they may have inside."
796
00:29:49,889 --> 00:29:51,420
We may not sell the cooler.
797
00:29:51,421 --> 00:29:53,193
But we may make a sale somewhere else.
798
00:29:53,194 --> 00:29:54,784
Hello. Hi, guys.
799
00:29:54,785 --> 00:29:57,050
Would you like to buy a fan
or a bottle of water?
800
00:29:58,196 --> 00:29:59,116
Hi, there.
801
00:29:59,117 --> 00:30:01,399
We have the coolers. They're $25.
802
00:30:01,400 --> 00:30:03,514
Then you could check out...
we have some clothing inside,
803
00:30:03,515 --> 00:30:05,967
25% off and the bathing suits
for children, 25% off.
804
00:30:05,968 --> 00:30:07,599
- Thank you.
- Okay? You're welcome.
805
00:30:07,600 --> 00:30:09,514
I did want to touch base on just...
806
00:30:09,515 --> 00:30:11,811
- how do you stay so upbeat?
- Upbeat?
807
00:30:11,812 --> 00:30:13,137
It's life.
808
00:30:13,138 --> 00:30:15,225
I've been through a lot,
growing up, a lot.
809
00:30:15,226 --> 00:30:17,201
- I mean, I was a foster child.
- Oh, you were?
810
00:30:17,202 --> 00:30:19,796
So I didn't really have
that homey feeling
811
00:30:19,797 --> 00:30:21,139
that a lot of children have.
812
00:30:21,140 --> 00:30:23,210
- It's been a challenge for me.
- Yeah?
813
00:30:23,211 --> 00:30:25,561
I kind of had to leave the system,
814
00:30:25,562 --> 00:30:26,491
because I had a child.
815
00:30:26,492 --> 00:30:28,201
- I was pregnant.
- Oh.
816
00:30:28,202 --> 00:30:29,803
- So they kind of kick you out.
- So then what happened?
817
00:30:29,804 --> 00:30:31,269
I went into the shelter.
818
00:30:31,270 --> 00:30:33,439
And after that, I found my apartment.
819
00:30:33,440 --> 00:30:34,779
I went to Berkeley college
for a little bit.
820
00:30:34,780 --> 00:30:36,122
Then I got pregnant with my second son,
821
00:30:36,123 --> 00:30:37,505
- so I had to stop.
- Okay.
822
00:30:37,506 --> 00:30:38,774
And where do you live now?
823
00:30:38,775 --> 00:30:41,044
Currently, right now, my living
situation's a little awkward.
824
00:30:41,045 --> 00:30:43,423
We're kind of in,
like, my mother-in-law's,
825
00:30:43,424 --> 00:30:46,049
like, their dad's mom's house.
826
00:30:46,050 --> 00:30:47,213
- Are you married?
- No.
827
00:30:47,214 --> 00:30:48,830
- Oh.
- Single mom.
828
00:30:48,831 --> 00:30:51,322
- Yeah? Okay.
- It could be a lot worse.
829
00:30:51,323 --> 00:30:53,176
I could've had to go back in
a shelter with three children,
830
00:30:53,177 --> 00:30:54,176
but I didn't, thank God.
831
00:30:54,177 --> 00:30:56,471
- So, you know, it's working.
- Yeah?
832
00:30:56,472 --> 00:30:59,183
But it's not about where you came from.
833
00:30:59,184 --> 00:31:01,741
It's about where your plans
are to go in life.
834
00:31:01,742 --> 00:31:02,885
Yeah.
835
00:31:02,886 --> 00:31:04,679
After spending a day with Chanel,
836
00:31:04,680 --> 00:31:06,678
she might be one of the most positive,
837
00:31:06,679 --> 00:31:08,515
uplifting people I've ever met.
838
00:31:08,516 --> 00:31:11,357
Having my children at such a young age,
839
00:31:11,358 --> 00:31:12,979
it made me mature a lot faster
840
00:31:12,980 --> 00:31:15,448
- and it made me see life in a different
view of it. - Yeah.
841
00:31:15,449 --> 00:31:18,382
You know, I related to Chanel
a couple of different ways.
842
00:31:18,383 --> 00:31:20,507
We both had kids very young.
843
00:31:20,508 --> 00:31:22,551
You know, I started college
844
00:31:22,573 --> 00:31:27,209
and had to stop and take care
of business, life.
845
00:31:27,225 --> 00:31:29,886
You have kids, you know,
and she's doing the same thing.
846
00:31:29,887 --> 00:31:32,089
I could've been a statistic
of society, you know.
847
00:31:32,090 --> 00:31:35,786
But it's just... my son,
like, when I first had him,
848
00:31:35,787 --> 00:31:37,036
I remember he just looked at...
849
00:31:37,037 --> 00:31:38,301
he didn't cry. He just looked at me.
850
00:31:38,302 --> 00:31:40,489
And I was like, "I promise
I'll never let you down."
851
00:31:40,490 --> 00:31:42,653
- Absolutely. It's your drive.
- You do it for the kids, right?
852
00:31:42,654 --> 00:31:43,951
Absolutely.
853
00:31:43,952 --> 00:31:46,134
I need to make sure that people like her
854
00:31:46,135 --> 00:31:48,247
don't get lost in our system.
855
00:31:57,500 --> 00:31:59,868
As I think about closing out
this journey
856
00:31:59,870 --> 00:32:01,169
and what I've learned,
857
00:32:01,171 --> 00:32:04,506
I think about the word "family."
858
00:32:04,508 --> 00:32:06,308
I was allowed to come
859
00:32:06,310 --> 00:32:08,777
into people's personal lives
and people's families
860
00:32:08,779 --> 00:32:11,313
that I never would've had
the opportunity to do
861
00:32:11,315 --> 00:32:13,281
without going undercover.
862
00:32:13,283 --> 00:32:17,018
And I found great people
that aren't happy with us.
863
00:32:17,020 --> 00:32:19,154
I found people that want to work
864
00:32:19,156 --> 00:32:21,723
and want to make a career
at Family Dollar
865
00:32:21,725 --> 00:32:23,725
and don't feel
they have the opportunity.
866
00:32:23,727 --> 00:32:26,027
And to me, that's unacceptable.
867
00:32:26,029 --> 00:32:29,197
I've got a lot of things to fix.
868
00:32:31,801 --> 00:32:33,501
Coming up, the employees think
869
00:32:33,503 --> 00:32:35,403
they're deciding if Mark deserves money
870
00:32:35,405 --> 00:32:37,305
to open his own business.
871
00:32:37,307 --> 00:32:38,506
How will they react
872
00:32:38,508 --> 00:32:40,709
when the boss reveals his true identity?
873
00:32:40,711 --> 00:32:41,910
I'm Mike Bloom. I'm the president
874
00:32:41,912 --> 00:32:45,180
and Chief Operating Officer
of Family Dollar Stores.
875
00:32:45,182 --> 00:32:46,581
Oh, my God.
876
00:32:57,442 --> 00:32:59,009
Today all of the employees
have been called
877
00:32:59,011 --> 00:33:00,444
to Sturgeon Bay, Wisconsin.
878
00:33:00,446 --> 00:33:02,479
They think they're coming
to the set of the reality show
879
00:33:02,481 --> 00:33:04,048
to hear the final results.
880
00:33:04,050 --> 00:33:07,084
But actually, I'm going
to reveal my true identity.
881
00:33:10,355 --> 00:33:12,590
How are you?
882
00:33:12,592 --> 00:33:14,425
Hi.
883
00:33:14,427 --> 00:33:16,260
My name is Rosali.
884
00:33:16,262 --> 00:33:17,895
- Rosali, how are you?
- Good. I'm fine, yeah.
885
00:33:17,897 --> 00:33:19,797
- It's nice to meet you.
- Oh, nice meeting you too.
886
00:33:19,799 --> 00:33:20,965
- Tell me about Mark.
- Mark.
887
00:33:20,967 --> 00:33:23,834
Yes, Mark. I'll be honest with this.
888
00:33:23,836 --> 00:33:26,804
I was expecting he was gonna be
a little better.
889
00:33:26,806 --> 00:33:30,241
I did have to fire him after failing,
890
00:33:30,243 --> 00:33:31,775
you know, with this machine.
891
00:33:31,777 --> 00:33:33,877
- Tell me about Mark.
- I don't want to.
892
00:33:33,879 --> 00:33:36,413
- Why?
- 'Cause you look like Mark.
893
00:33:36,415 --> 00:33:39,183
- I look like Mark?
- Yeah.
894
00:33:39,185 --> 00:33:41,452
Really? You got me uncomfortable.
895
00:33:41,454 --> 00:33:43,754
You clean up awful nice.
896
00:33:43,756 --> 00:33:45,522
You're Mike Bloom.
897
00:33:45,524 --> 00:33:47,725
Really?
898
00:33:47,727 --> 00:33:50,761
- Yes.
- You're right.
899
00:33:50,763 --> 00:33:53,797
Wow. Okay.
900
00:33:53,799 --> 00:33:55,466
I knew that hair didn't fit you.
901
00:33:56,602 --> 00:33:57,801
Lacey.
902
00:33:57,803 --> 00:33:59,336
You got me a little bit nervous
right now.
903
00:33:59,338 --> 00:34:00,471
Yeah? Yeah?
904
00:34:00,473 --> 00:34:03,107
I wanted to learn about
our organization.
905
00:34:03,109 --> 00:34:05,075
Mm-hmm. I feel really bad
for saying the things
906
00:34:05,077 --> 00:34:07,044
- that I've said about Family Dollar.
- No, don't.
907
00:34:07,046 --> 00:34:09,713
The company sends us
tons and tons and tons.
908
00:34:09,715 --> 00:34:11,048
Why? That doesn't seem right.
909
00:34:11,050 --> 00:34:12,049
No, it doesn't.
910
00:34:12,051 --> 00:34:14,418
Everything is all mixed up on the truck.
911
00:34:14,420 --> 00:34:15,986
- I'm gonna be honest.
- Sure, please.
912
00:34:15,988 --> 00:34:17,321
I feel like the company
doesn't think about
913
00:34:17,323 --> 00:34:18,589
us small people inside the store.
914
00:34:18,591 --> 00:34:20,190
And I feel like
all Family Dollar employees
915
00:34:20,192 --> 00:34:21,392
work really, really hard.
916
00:34:21,394 --> 00:34:24,228
I need to do a better job, and...
917
00:34:24,230 --> 00:34:26,130
I need to work with our
distribution centers
918
00:34:26,132 --> 00:34:29,800
to see if we can't getthe distribution centers
919
00:34:29,802 --> 00:34:32,136
to take some of that pressure
off the stores.
920
00:34:32,138 --> 00:34:33,270
Yeah.
921
00:34:33,272 --> 00:34:35,773
My goal is to make things better.
922
00:34:35,775 --> 00:34:38,876
I hope that's... yeah, I like that plan.
923
00:34:38,878 --> 00:34:40,144
- Yeah?
- Yeah, I do.
924
00:34:40,146 --> 00:34:42,413
So, Lacey, I know you love music.
925
00:34:42,415 --> 00:34:43,380
Yeah, I do.
926
00:34:43,382 --> 00:34:45,449
I play and sing a lot of country.
927
00:34:45,451 --> 00:34:46,684
- I didn't know you sang too.
- Yes, that's my...
928
00:34:46,686 --> 00:34:48,552
actually, singing's my passion
more than guitar.
929
00:34:48,554 --> 00:34:50,688
One of the thingsi want to do for you is,
930
00:34:50,690 --> 00:34:52,523
I want to send you
and your husband to Nashville.
931
00:34:52,525 --> 00:34:53,557
Yeah?
932
00:34:53,559 --> 00:34:55,259
Yeah. All expenses paid.
933
00:34:55,261 --> 00:34:56,393
Take some time off.
934
00:34:56,395 --> 00:34:57,728
Don't think about Family Dollar.
935
00:34:57,730 --> 00:34:58,896
Go have some fun.
936
00:34:58,898 --> 00:35:00,564
Thank you.
937
00:35:00,566 --> 00:35:02,599
- One of the other conversations we had...
- Okay.
938
00:35:02,601 --> 00:35:03,934
- You're going to college.
- Yes, I am.
939
00:35:03,936 --> 00:35:05,235
Full-time college student, yeah.
940
00:35:05,237 --> 00:35:07,237
I put myself through community college.
941
00:35:07,239 --> 00:35:08,939
That's all I'm at right now
is community college.
942
00:35:08,941 --> 00:35:10,207
Good for you. But what I'm afraid
943
00:35:10,209 --> 00:35:11,241
you're gonna do
944
00:35:11,243 --> 00:35:14,178
is get your degree
and leave Family Dollar.
945
00:35:14,180 --> 00:35:16,547
I want you to get your degree
and stay with Family Dollar.
946
00:35:16,549 --> 00:35:18,916
- And I'm willing to pay you for that.
- Okay.
947
00:35:18,918 --> 00:35:21,418
I want to give you $5,000 a year,
948
00:35:21,420 --> 00:35:24,521
and for every year you stay
with Family Dollar,
949
00:35:24,523 --> 00:35:27,980
up to three years, I'll give you
$5,000 more a year.
950
00:35:28,005 --> 00:35:29,402
Mm-hmm.
951
00:35:29,427 --> 00:35:31,427
So that's up to $15,000.
952
00:35:31,452 --> 00:35:33,452
And you get that degree in three years,
953
00:35:33,477 --> 00:35:36,476
before you start running out
to go someplace else.
954
00:35:36,501 --> 00:35:37,531
Mm-hmm.
955
00:35:37,556 --> 00:35:39,960
I want to try and help you find
something in Family Dollar
956
00:35:39,985 --> 00:35:41,747
that where you can use that talent.
957
00:35:41,772 --> 00:35:43,772
- Okay.
- And, in the meantime, every year you stay
958
00:35:43,797 --> 00:35:44,882
I'm gonna give you $5000.
959
00:35:44,883 --> 00:35:47,484
You've got nothing to lose,
unless you leave.
960
00:35:48,854 --> 00:35:49,886
I don't think I'm going to now.
961
00:35:49,888 --> 00:35:51,287
Right, good. That's great.
962
00:35:51,289 --> 00:35:52,722
- Yeah, I'm excited.
- Good.
963
00:35:52,724 --> 00:35:54,724
I'm super excited about it.
964
00:35:54,726 --> 00:35:57,193
Mike does seem
like he had a genuine heart
965
00:35:57,195 --> 00:35:59,829
and that he does care for the employees.
966
00:35:59,831 --> 00:36:01,264
- Thank you.
- Thank you.
967
00:36:01,266 --> 00:36:05,602
An opportunity like this
doesn't come to people
968
00:36:05,604 --> 00:36:07,537
in a small town where I'm from.
969
00:36:07,539 --> 00:36:09,372
And a weight has been lifted
off my shoulder,
970
00:36:09,374 --> 00:36:12,342
because now I feel like
everything I have worked for
971
00:36:12,344 --> 00:36:14,077
may be for something now.
972
00:36:14,079 --> 00:36:16,813
- Rosali, I loved working with you.
- Thank you.
973
00:36:16,815 --> 00:36:18,515
- I know you fired me.
- Yeah.
974
00:36:18,517 --> 00:36:20,717
But I deserved to be fired.
975
00:36:20,719 --> 00:36:21,918
Place them right here.
976
00:36:21,920 --> 00:36:23,086
I'm trying. Whoa.
977
00:36:23,088 --> 00:36:24,320
Look behind you. Oh, oh, oh.
978
00:36:24,322 --> 00:36:26,222
- Get off. I'll show you.
- Okay.
979
00:36:26,224 --> 00:36:28,858
Well, if anything I didn't teach right,
980
00:36:28,860 --> 00:36:30,827
- forgive me for it.
- No, no, no.
981
00:36:30,829 --> 00:36:33,496
- You taught me very, very well.
- Thank you.
982
00:36:33,498 --> 00:36:36,166
So you told me about this debt
that you have.
983
00:36:36,168 --> 00:36:39,202
Yes, this debt going
into bankruptcy, you know.
984
00:36:39,204 --> 00:36:41,137
But I'm getting there.
985
00:36:41,139 --> 00:36:43,706
- I want to help you get out of debt.
- Okay.
986
00:36:43,708 --> 00:36:46,176
- You have $18,000 in debt.
- Yes.
987
00:36:46,178 --> 00:36:49,512
You pay off $6,000,
I'll pay off $12,000.
988
00:36:49,514 --> 00:36:52,582
Oh, thank you, thank you.
989
00:36:52,584 --> 00:36:54,284
This is really good.
990
00:36:54,286 --> 00:36:55,985
I'm sorry, but I feel good about this.
991
00:36:55,987 --> 00:36:58,354
- No, I'm glad.
- Yes. Yes.
992
00:36:58,356 --> 00:36:59,589
There's something else.
993
00:36:59,591 --> 00:37:01,591
- I want to give you a financial planner.
- Okay.
994
00:37:01,593 --> 00:37:04,160
- Somebody that can sit down with you and
your wife... - Okay.
995
00:37:04,162 --> 00:37:05,995
and help you manage your money,
996
00:37:05,997 --> 00:37:08,198
so that you don't get
into this situation again.
997
00:37:08,200 --> 00:37:10,266
Yes, yes. Thank you for that.
998
00:37:10,268 --> 00:37:12,335
When I tell my wife, she's gonna be...
999
00:37:12,337 --> 00:37:14,604
she'll be even happier than me.
1000
00:37:14,606 --> 00:37:16,272
There's one more thing.
1001
00:37:16,274 --> 00:37:17,440
You told me about your hours.
1002
00:37:17,442 --> 00:37:19,242
The hours are light this time of year.
1003
00:37:19,244 --> 00:37:21,978
I got a few checks with 25 hours.
1004
00:37:21,980 --> 00:37:23,379
- I see.
- Yeah.
1005
00:37:23,381 --> 00:37:25,715
- Let me see if I can help you here too.
- Okay.
1006
00:37:25,717 --> 00:37:28,117
We're gonna promote you into
a manager-in-training position.
1007
00:37:28,119 --> 00:37:29,452
Oh, thank you.
1008
00:37:29,454 --> 00:37:31,354
And you won't have to worry
about your hours.
1009
00:37:31,356 --> 00:37:32,889
This is a salary position.
1010
00:37:32,891 --> 00:37:36,059
And you're gonna get
a 40% increase in salary.
1011
00:37:36,061 --> 00:37:37,660
Oh, thank you. Thank you.
1012
00:37:37,662 --> 00:37:39,028
- I'll do my best.
- I know you will.
1013
00:37:39,030 --> 00:37:40,396
- I can do it.
- I know you can.
1014
00:37:40,398 --> 00:37:42,265
Yes. Thank you so much. Thank you.
1015
00:37:42,267 --> 00:37:43,299
Thank you.
1016
00:37:43,301 --> 00:37:44,367
I'm a happy person.
1017
00:37:44,369 --> 00:37:46,102
But I'm even happier now.
1018
00:37:46,104 --> 00:37:48,004
- Thank you.
- Let me give you a hug.
1019
00:37:48,006 --> 00:37:52,175
Having this salary,
it'll change my life so much,
1020
00:37:52,177 --> 00:37:53,610
not only for me,
1021
00:37:53,612 --> 00:37:57,213
but I feel good about my kids,
you know, for college,
1022
00:37:57,215 --> 00:38:00,450
so they can have a better life,
a better job in their future.
1023
00:38:00,452 --> 00:38:02,785
So, Rick, you were incredible.
1024
00:38:02,787 --> 00:38:04,020
Well, thank you.
1025
00:38:04,022 --> 00:38:06,623
- I've been working at it for years.
- Yeah.
1026
00:38:06,625 --> 00:38:08,858
I witnessed a lot
of jams while I was there.
1027
00:38:08,860 --> 00:38:09,993
That is crazy.
1028
00:38:09,995 --> 00:38:11,794
Man, I thought you were spider-man
1029
00:38:11,796 --> 00:38:14,664
when you hooked yourself in
and headed out there.
1030
00:38:14,666 --> 00:38:17,233
I was terrified
you were gonna ask me to do it.
1031
00:38:17,235 --> 00:38:20,236
- Well, I thought about it.
- I know you did.
1032
00:38:20,238 --> 00:38:21,938
You know, to invite me over
to your house
1033
00:38:21,940 --> 00:38:24,607
to meet your family
was really special to me.
1034
00:38:24,609 --> 00:38:27,110
And you got a little bit
of drumming skills, you know.
1035
00:38:28,545 --> 00:38:30,580
- Not as much as you.
- And I'm not that good, either.
1036
00:38:30,582 --> 00:38:31,581
But I try.
1037
00:38:31,583 --> 00:38:32,849
So I want to do something for you.
1038
00:38:32,851 --> 00:38:35,485
I want to send you to a rock
and roll fantasy camp.
1039
00:38:35,487 --> 00:38:38,121
We're gonna fly you out to California,
1040
00:38:38,123 --> 00:38:39,689
where you're going to get
a chance to play
1041
00:38:39,691 --> 00:38:42,025
with some of the best musicians
in rock and roll.
1042
00:38:42,027 --> 00:38:43,893
Are you serious?
1043
00:38:43,895 --> 00:38:46,362
Oh, man. That's amazing.
1044
00:38:46,364 --> 00:38:48,665
It really is.
I don't even know what to say.
1045
00:38:48,667 --> 00:38:51,601
Thank you.
I don't even know what to say.
1046
00:38:51,603 --> 00:38:53,136
There's one more thing.
1047
00:38:53,138 --> 00:38:56,439
You said to me,
"well, you can come on over"
1048
00:38:56,441 --> 00:39:01,311
- "if you're willing to get in an old,
raggedy car." - Right.
1049
00:39:01,313 --> 00:39:03,146
So, Rick, I want to give you a new car.
1050
00:39:03,148 --> 00:39:06,649
You got to be kidding me.
1051
00:39:06,651 --> 00:39:08,084
I don't even know what to say.
1052
00:39:08,086 --> 00:39:09,752
Thank you. I appreciate it.
1053
00:39:09,754 --> 00:39:11,487
But I mean, good gracious.
1054
00:39:11,489 --> 00:39:13,923
My wife will definitely be surprised.
1055
00:39:13,925 --> 00:39:16,392
Of course, you know, she'll
take that over, right?
1056
00:39:17,762 --> 00:39:18,928
I'm shocked.
1057
00:39:18,930 --> 00:39:21,497
That's the best way
to explain it... shocked.
1058
00:39:21,499 --> 00:39:22,699
I'm getting a new car.
1059
00:39:22,701 --> 00:39:24,233
It's gonna make life a lot easier.
1060
00:39:24,235 --> 00:39:25,935
All right, thank you. I appreciate it.
1061
00:39:25,937 --> 00:39:27,203
Appreciate it.
1062
00:39:27,205 --> 00:39:30,206
To have your boss do the things
that he has done for me,
1063
00:39:30,208 --> 00:39:33,476
that lets me know he values
what I do at work.
1064
00:39:33,478 --> 00:39:36,713
You don't find that too often,
so that feels great.
1065
00:39:36,715 --> 00:39:38,348
That makes it all worth the while.
1066
00:39:38,350 --> 00:39:41,351
Chanel, I learned
so much from you,
1067
00:39:41,353 --> 00:39:44,620
- and I was so impressed with you.
- Okay.
1068
00:39:44,622 --> 00:39:45,888
Who's the most important thing?
1069
00:39:45,890 --> 00:39:47,290
- The customer.
- And then?
1070
00:39:47,292 --> 00:39:49,525
- Sales.
- There you go.
1071
00:39:49,527 --> 00:39:51,260
You are what Family Dollar is all about.
1072
00:39:51,262 --> 00:39:54,731
- And you have such a bright future here.
- Thank you.
1073
00:39:54,733 --> 00:39:56,532
I'd really like to do
a couple things for you.
1074
00:39:56,534 --> 00:39:59,135
- Right now, you're living with your...
- My mother-in-law.
1075
00:39:59,137 --> 00:40:01,237
- Your mother-in-law.
- Yeah.
1076
00:40:01,239 --> 00:40:04,440
I want to pay for an apartment
for you for a year.
1077
00:40:09,347 --> 00:40:12,749
I'm gonna give you $15,000 to do that.
1078
00:40:14,551 --> 00:40:15,852
I hope that takes care of rent
1079
00:40:15,854 --> 00:40:19,088
and your first month and security.
1080
00:40:19,090 --> 00:40:22,492
This isn't real.
1081
00:40:26,930 --> 00:40:29,966
Thank you so much.
1082
00:40:29,968 --> 00:40:31,601
You're welcome.
1083
00:40:31,603 --> 00:40:34,704
I see a lot of me in you and you in me.
1084
00:40:34,706 --> 00:40:35,938
We're a lot alike.
1085
00:40:35,940 --> 00:40:38,307
I married my high school
sweetheart very young,
1086
00:40:38,309 --> 00:40:39,409
had a baby very young.
1087
00:40:39,411 --> 00:40:41,244
- I know you had a baby very young.
- Yes.
1088
00:40:41,246 --> 00:40:42,779
And I went to two years of college
1089
00:40:42,781 --> 00:40:44,180
and got my associate's degree.
1090
00:40:44,182 --> 00:40:47,116
And I always worried that that
was gonna be a problem for me.
1091
00:40:47,118 --> 00:40:48,251
I had to work harder
1092
00:40:48,253 --> 00:40:49,952
than the person withthe four-year degree.
1093
00:40:49,954 --> 00:40:51,587
Yep.
1094
00:40:51,589 --> 00:40:52,855
- And it worked for me.
- Yeah.
1095
00:40:52,857 --> 00:40:54,290
And it's gonna work for you, too.
1096
00:40:54,292 --> 00:40:56,526
- I can tell.
- Thank you.
1097
00:40:56,528 --> 00:40:58,561
And I want to do something else for you.
1098
00:40:58,563 --> 00:41:01,697
We're gonna promote you.
1099
00:41:07,171 --> 00:41:08,838
I don't even have any more tears.
1100
00:41:11,076 --> 00:41:15,478
Your increase, effective immediately,
1101
00:41:15,480 --> 00:41:19,682
is a 40% raise.
1102
00:41:23,053 --> 00:41:25,455
This whole package is worth somewhere
1103
00:41:25,457 --> 00:41:27,690
in the neighborhood of $80,000.
1104
00:41:27,692 --> 00:41:30,126
Oh, my gosh.
1105
00:41:30,128 --> 00:41:32,995
And you deserve that.
1106
00:41:32,997 --> 00:41:34,097
Thank you.
1107
00:41:34,099 --> 00:41:35,665
The opportunities,
1108
00:41:35,667 --> 00:41:39,802
the doors you are being able
to open for me...
1109
00:41:44,575 --> 00:41:46,142
there's no other word.
1110
00:41:46,144 --> 00:41:48,878
Like, I'm lost for words
other than thank you.
1111
00:41:48,880 --> 00:41:50,279
You're welcome.
1112
00:41:50,281 --> 00:41:53,349
The struggle is... it's over.
1113
00:41:53,351 --> 00:41:54,684
My children are gonna
have it a lot easier.
1114
00:41:54,686 --> 00:41:55,718
They don't have to fight.
1115
00:41:55,720 --> 00:41:57,286
They don't have to struggle.
1116
00:41:57,288 --> 00:42:00,590
I just want them just to enjoy
life as a child, you know.
1117
00:42:00,592 --> 00:42:01,991
I never really got to do that.
1118
00:42:01,993 --> 00:42:03,259
Thank you so much.
1119
00:42:03,261 --> 00:42:04,360
You deserve it.
1120
00:42:04,362 --> 00:42:06,262
For Mike being able to give this to me,
1121
00:42:06,264 --> 00:42:08,097
so I can share this with my family,
1122
00:42:08,099 --> 00:42:12,301
honestly, the weight that's been
taken off of me is phenomenal.
1123
00:42:34,494 --> 00:42:54,494
Sync and corrections by atrn97g
for www.MY-SUBS.com
82919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.