All language subtitles for Undercover Boss S5 EP7 Family Dollar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:04,583 --> 00:00:06,317 Since the premiere of Undercover Boss, 2 00:00:06,319 --> 00:00:09,853 more than 60 bosses have given away nearly $6 million... 3 00:00:09,855 --> 00:00:12,556 I have a check for $250,000. 4 00:00:12,558 --> 00:00:13,991 Oh, my God. 5 00:00:13,993 --> 00:00:16,760 ...And implemented sweeping company-wide changes... 6 00:00:16,762 --> 00:00:18,762 As a company, we're actually gonna restore the 401(K). 7 00:00:18,764 --> 00:00:20,531 It's a million-dollar expense. 8 00:00:20,533 --> 00:00:23,133 ...To benefit the lives of more than 40 million employees. 9 00:00:23,135 --> 00:00:24,735 Whoo! 10 00:00:24,737 --> 00:00:25,903 Some people, I just want 11 00:00:25,905 --> 00:00:27,638 to punch them in the face sometimes. 12 00:00:27,640 --> 00:00:29,406 But not everyone deserved to be rewarded. 13 00:00:29,408 --> 00:00:30,908 I know how to grow some really good weed 14 00:00:30,910 --> 00:00:33,143 if you're really interested. 15 00:00:36,881 --> 00:00:39,116 It's not wrong of me to hate people. 16 00:00:39,118 --> 00:00:42,386 Tonight, the latest boss to put it all on the line 17 00:00:42,388 --> 00:00:43,654 is Mike Bloom... 18 00:00:43,656 --> 00:00:44,655 Okay, meet Mark. 19 00:00:44,657 --> 00:00:46,490 Ay, yi, yi! 20 00:00:46,492 --> 00:00:48,993 ...President and C.O.O. of Family Dollar, 21 00:00:48,995 --> 00:00:50,260 one of the most successful 22 00:00:50,262 --> 00:00:52,730 discount retail giants in the country. 23 00:00:55,467 --> 00:00:57,401 - Are you Chanel? - Yes, I am. 24 00:00:57,403 --> 00:00:58,335 Hi, I'm Mark. 25 00:00:58,337 --> 00:00:59,970 Oh, okay. So you ready? 26 00:00:59,972 --> 00:01:01,538 - I think so. - Okay, let's see. 27 00:01:01,540 --> 00:01:03,207 By going undercover... 28 00:01:03,209 --> 00:01:04,842 Can't stop. Can't slow it down, let's go. 29 00:01:04,844 --> 00:01:06,510 - I'm trying. Whoa! - Oh, oh, oh! 30 00:01:06,512 --> 00:01:07,778 ...This boss meets the people 31 00:01:07,780 --> 00:01:10,781 who keep his prices low and profits high. 32 00:01:10,783 --> 00:01:13,751 Whoa! That was terrifying. 33 00:01:13,753 --> 00:01:15,886 This is what I do all day long. 34 00:01:15,888 --> 00:01:17,768 Yeah, well, you know what, you're a special guy. 35 00:01:19,524 --> 00:01:21,825 The company doesn't really think about us sometimes, 36 00:01:21,827 --> 00:01:23,594 doesn't think about us little people in the store. 37 00:01:23,596 --> 00:01:26,864 What will happen when this newly-hired boss 38 00:01:26,866 --> 00:01:29,199 finds out not all of his employees are feeling 39 00:01:29,201 --> 00:01:31,168 like they're part of the family? 40 00:01:31,170 --> 00:01:33,170 A business doesn't have to be this disorganized. 41 00:01:33,172 --> 00:01:34,605 We work hard here, 42 00:01:34,607 --> 00:01:36,774 and it's really hurtful to not feel recognized. 43 00:01:36,776 --> 00:01:39,009 - Yeah. - I don't like it. 44 00:01:39,011 --> 00:01:41,011 And I do not see a career here at Family Dollar. 45 00:01:41,013 --> 00:01:44,982 Find out next on Undercover Boss. 46 00:01:45,007 --> 00:01:50,007 Undercover Boss 5x07 - Family Dollar Original air date November 8, 2013 47 00:01:50,032 --> 00:01:55,032 Sync and corrections by atrn97g for www.MY-SUBS.com 48 00:01:56,730 --> 00:02:00,633 Headquartered in Charlotte, North Carolina, Family Dollar, 49 00:02:00,635 --> 00:02:02,434 one of America's largest discount retailers, 50 00:02:02,436 --> 00:02:05,804 offers name-brand products at low prices 51 00:02:05,806 --> 00:02:08,707 and rakes in revenues of more than $10 billion a year. 52 00:02:08,709 --> 00:02:09,875 - Thank you. - You're welcome. 53 00:02:09,877 --> 00:02:11,610 You have yourself a great day. 54 00:02:11,612 --> 00:02:14,613 Overseeing this retail giant's 7,800 stores, 55 00:02:14,615 --> 00:02:16,382 11 distribution centers, 56 00:02:16,384 --> 00:02:19,852 and 55,000 employees is 1 man. 57 00:02:19,854 --> 00:02:21,120 Good morning. How are you? 58 00:02:21,122 --> 00:02:22,588 - Fine, how are you? - Good. 59 00:02:22,590 --> 00:02:24,056 I'm Mike Bloom, president 60 00:02:24,058 --> 00:02:25,958 and Chief Operating Officer of Family Dollar Stores. 61 00:02:25,960 --> 00:02:30,529 Family Dollar was started in 1959 by Leon Levine 62 00:02:30,531 --> 00:02:33,465 right here in Charlotte, North Carolina. 63 00:02:33,467 --> 00:02:36,068 When we first started, we sold textile overruns, 64 00:02:36,070 --> 00:02:38,237 towels, shirts, sheets, pillows. 65 00:02:38,239 --> 00:02:40,673 Nothing in the store was over $2. 66 00:02:43,009 --> 00:02:46,612 By the 1970s, we had a couple hundred stores, 67 00:02:46,614 --> 00:02:49,014 and we started trading on the New York Stock Exchange. 68 00:02:49,016 --> 00:02:53,652 Today, Family Dollar has 7,800 stores in about 45 states 69 00:02:53,654 --> 00:02:56,588 and has transformed into more of a general store 70 00:02:56,590 --> 00:03:00,092 where you can buy just about everything that you want. 71 00:03:00,094 --> 00:03:03,329 Today, it's very cool to save money. 72 00:03:03,331 --> 00:03:05,097 It's kind of like cheap chic. 73 00:03:05,099 --> 00:03:08,534 The word "cheap" here at Family Dollar is a compliment. 74 00:03:08,536 --> 00:03:10,402 I was born in Baltimore, Maryland. 75 00:03:10,404 --> 00:03:13,539 My mom and dad, my two sisters, had a great childhood, 76 00:03:13,541 --> 00:03:16,542 vacations at the beach, sports with my dad. 77 00:03:16,544 --> 00:03:20,779 So I think I had a fairly normal childhood at the early stages. 78 00:03:20,781 --> 00:03:25,084 But there was a point that my family went through a hard time. 79 00:03:25,086 --> 00:03:27,886 My dad lost his job, 80 00:03:27,888 --> 00:03:29,254 and that was a tough time for me, 81 00:03:29,256 --> 00:03:31,857 watching him struggle. 82 00:03:31,859 --> 00:03:33,659 The reason I have a community college degree 83 00:03:33,661 --> 00:03:35,394 and not a four-year bachelor's degree 84 00:03:35,396 --> 00:03:39,465 is because I made the decision to go to work 85 00:03:39,467 --> 00:03:43,836 and, uh... 86 00:03:43,838 --> 00:03:46,905 and do what I thought was right for me and my family. 87 00:03:46,907 --> 00:03:52,745 And so that's something that I did. 88 00:03:52,747 --> 00:03:55,514 Just having a community college degree 89 00:03:55,516 --> 00:03:58,317 was something that weighed on me. 90 00:03:58,319 --> 00:04:01,820 I knew that I was one step behind, in my mind, 91 00:04:01,822 --> 00:04:03,522 from the beginning. 92 00:04:03,524 --> 00:04:06,425 And I had to work harder and work smarter 93 00:04:06,427 --> 00:04:08,761 and be more innovative and creative, 94 00:04:08,763 --> 00:04:11,930 um, than the next person. 95 00:04:11,932 --> 00:04:14,433 Prior to coming to Family Dollar, 96 00:04:14,435 --> 00:04:17,302 I worked in the drugstore business. 97 00:04:17,304 --> 00:04:19,972 I spent most of those years with CVS Caremark, 98 00:04:19,974 --> 00:04:22,207 and I came to Family Dollar 20 months ago. 99 00:04:22,209 --> 00:04:23,409 Hey, guys. 100 00:04:23,411 --> 00:04:24,543 Hey, Mike. 101 00:04:24,545 --> 00:04:25,577 What's happening? 102 00:04:25,579 --> 00:04:27,112 As president and Chief Operating Officer, 103 00:04:27,114 --> 00:04:28,680 I'm responsible for everything you see in the stores, 104 00:04:28,682 --> 00:04:31,150 how product gets to stores, marketing. 105 00:04:31,152 --> 00:04:32,785 My role is to take this organization 106 00:04:32,787 --> 00:04:35,788 to the next level. 107 00:04:37,290 --> 00:04:40,225 I'm a boss that likes to work hard and play hard. 108 00:04:40,227 --> 00:04:41,326 I'm a water rat. 109 00:04:41,328 --> 00:04:42,861 I love everything on the water, 110 00:04:42,863 --> 00:04:45,464 whether it's fishing, boating, waverunners. 111 00:04:45,466 --> 00:04:47,266 I used to play the drums. 112 00:04:47,268 --> 00:04:49,568 If I could wave a magic wand, I'd like to be, like, 113 00:04:49,570 --> 00:04:51,603 in a rock band or something. 114 00:04:51,605 --> 00:04:54,139 I have a great family. 115 00:04:54,141 --> 00:04:55,607 I have a great wife. 116 00:04:55,609 --> 00:04:58,277 My wife and I, we are best friends. 117 00:04:58,279 --> 00:04:59,411 What up, family? 118 00:04:59,413 --> 00:05:01,680 Whether it's with my kids or my wife, 119 00:05:01,682 --> 00:05:04,550 we're constantly joking and laughing and having fun. 120 00:05:04,552 --> 00:05:05,884 Are you gonna do tattoos? 121 00:05:05,886 --> 00:05:07,085 I'd like to do one. 122 00:05:07,087 --> 00:05:08,087 Are you gonna be nervous? 123 00:05:08,088 --> 00:05:09,755 - Are you gonna be... - Super nervous. 124 00:05:09,757 --> 00:05:12,391 During the week, Mike is a workaholic. 125 00:05:12,393 --> 00:05:13,625 But on the weekends, 126 00:05:13,627 --> 00:05:15,828 he knows if he wants to have a wife that weekend, 127 00:05:15,830 --> 00:05:17,129 he'd better give me the phone in my purse. 128 00:05:17,131 --> 00:05:18,297 So that's what we do. 129 00:05:18,299 --> 00:05:19,364 And that's hard. 130 00:05:19,366 --> 00:05:20,899 So I know that he loves me. 131 00:05:20,901 --> 00:05:24,069 How about a little business in the front, party in the back? 132 00:05:24,071 --> 00:05:25,437 A little mullet? 133 00:05:25,439 --> 00:05:27,105 That would look really funny. 134 00:05:27,107 --> 00:05:30,676 I'm going undercover because Family Dollar is on the path 135 00:05:30,678 --> 00:05:33,846 to double the number of stores in the next several years. 136 00:05:33,848 --> 00:05:35,747 Have you ever had your hair colored before? 137 00:05:35,749 --> 00:05:36,982 Never. 138 00:05:36,984 --> 00:05:38,851 I've been with this company for 20 months, 139 00:05:38,853 --> 00:05:40,786 and we've done a lot in those 20 months. 140 00:05:40,788 --> 00:05:42,888 But I need to learn at the stores. 141 00:05:42,890 --> 00:05:45,457 I need to learn at the distribution centers 142 00:05:45,459 --> 00:05:46,959 because I'm responsible for taking this company 143 00:05:46,961 --> 00:05:48,060 to the next level, 144 00:05:48,062 --> 00:05:50,762 and I need to hear from the people 145 00:05:50,764 --> 00:05:54,066 that are on the firing line every day how we can do that. 146 00:05:54,068 --> 00:05:55,367 All right. 147 00:05:55,369 --> 00:05:57,002 While undercover, I'll be posing as Mark, 148 00:05:57,004 --> 00:05:59,671 an aspiring business owner competing to win money 149 00:05:59,673 --> 00:06:02,274 to open his dream rock and roll bar. 150 00:06:02,276 --> 00:06:04,376 My employees believe that they are on a show 151 00:06:04,378 --> 00:06:06,378 that's not Undercover Boss. 152 00:06:08,548 --> 00:06:10,449 Family, close your eyes. 153 00:06:10,451 --> 00:06:11,950 Okay. 154 00:06:11,952 --> 00:06:12,918 Okay, do not open them. 155 00:06:12,920 --> 00:06:13,986 I'm scared. 156 00:06:13,988 --> 00:06:15,087 - I kind of want to cheat. - No! 157 00:06:15,089 --> 00:06:16,755 Okay, meet Mark. 158 00:06:16,757 --> 00:06:20,225 Ay, yi, yi! 159 00:06:24,030 --> 00:06:25,831 I'm an extremely competitive individual. 160 00:06:25,833 --> 00:06:28,367 At Family Dollar, we don't want to be the second-place horse 161 00:06:28,369 --> 00:06:29,535 in any race. 162 00:06:29,537 --> 00:06:30,769 We want to be number one. 163 00:06:30,771 --> 00:06:33,171 - See you, guys. - Bye! 164 00:06:33,173 --> 00:06:34,406 And we will be number one. 165 00:06:34,408 --> 00:06:36,608 Love you! 166 00:06:46,052 --> 00:06:47,786 Today I'm in Stephenson, Michigan, 167 00:06:47,788 --> 00:06:49,555 about ready to start my first job 168 00:06:49,557 --> 00:06:53,025 as an assistant manager here in a rural Family Dollar store. 169 00:06:57,497 --> 00:06:58,864 Hi, how are you? 170 00:06:58,866 --> 00:07:00,198 Good. Is Lacey around? 171 00:07:00,200 --> 00:07:02,501 - Yeah, you can find Lacey in the back. - Perfect. 172 00:07:02,503 --> 00:07:05,804 It's important for me to truly understand the decisions 173 00:07:05,806 --> 00:07:06,838 that we're making. 174 00:07:06,840 --> 00:07:08,407 Are they right for Stephenson, Michigan? 175 00:07:08,409 --> 00:07:10,809 - Are you Lacey? - Yes. 176 00:07:10,811 --> 00:07:12,177 - I'm Mark. - Mark, nice to meet you. 177 00:07:12,179 --> 00:07:13,478 - How are you? - Good, how are you? 178 00:07:13,480 --> 00:07:14,780 I'm great. 179 00:07:14,782 --> 00:07:16,315 I'm an assistant manager here at Family Dollar. 180 00:07:16,317 --> 00:07:18,784 I've been with Family Dollar for three years. 181 00:07:18,786 --> 00:07:20,218 Cool. 182 00:07:20,220 --> 00:07:21,486 Do you know a lot about retail? 183 00:07:21,488 --> 00:07:22,754 No, I know a lot about bars. 184 00:07:23,791 --> 00:07:25,123 My first impression of Mark 185 00:07:25,125 --> 00:07:26,959 was this hillbilly, rock-type person, 186 00:07:26,961 --> 00:07:29,561 just the way he looked and his attitude and everything. 187 00:07:29,563 --> 00:07:31,396 We have all of our stock back here. 188 00:07:31,398 --> 00:07:32,598 We get it once a week. 189 00:07:32,600 --> 00:07:34,566 Every single one of these boxes in here, 190 00:07:34,568 --> 00:07:35,601 we're unloading by hand. 191 00:07:35,603 --> 00:07:37,202 How many boxes come off the truck? 192 00:07:37,204 --> 00:07:39,538 It's normally about 1,000 pieces. 193 00:07:39,540 --> 00:07:41,773 It's a lot of work to do back here. 194 00:07:41,775 --> 00:07:43,709 So I'm gonna take you and show you the process 195 00:07:43,711 --> 00:07:44,977 of putting the stock away. 196 00:07:44,979 --> 00:07:46,211 Okay. 197 00:07:46,213 --> 00:07:47,346 So if you want to grab this u-boat here for me. 198 00:07:47,348 --> 00:07:48,647 - Grab this one? - Yeah, that would be awesome. 199 00:07:48,649 --> 00:07:49,781 It looks like they're gonna fall. 200 00:07:49,783 --> 00:07:50,749 It'll be okay. 201 00:07:50,751 --> 00:07:52,684 This weighs a ton! 202 00:07:54,520 --> 00:07:56,455 Nothing breakable on there. 203 00:07:57,891 --> 00:07:58,991 This is hand soap. 204 00:07:58,993 --> 00:08:00,192 Hand soap here. 205 00:08:00,194 --> 00:08:02,594 Just grab your knife and open it up, you know? 206 00:08:02,596 --> 00:08:04,329 You cut that plastic. 207 00:08:04,331 --> 00:08:05,330 Shove it back there. 208 00:08:05,332 --> 00:08:07,666 - All right. - All right. 209 00:08:07,668 --> 00:08:10,669 This is a lot of physical labor. 210 00:08:10,671 --> 00:08:11,970 I'm sweating. 211 00:08:11,972 --> 00:08:13,105 Is it always hot in here? 212 00:08:13,107 --> 00:08:14,606 It's always, always this hot in here. 213 00:08:14,608 --> 00:08:16,575 I just noticed I cut myself. 214 00:08:16,577 --> 00:08:18,243 - Does that happen a lot? - No. 215 00:08:18,245 --> 00:08:19,378 I'm a little bit concerned 216 00:08:19,380 --> 00:08:20,912 that Mark already has a scratch on his arm. 217 00:08:20,914 --> 00:08:22,314 He's been here ten minutes. 218 00:08:22,316 --> 00:08:23,415 Is it time for break yet? 219 00:08:25,586 --> 00:08:27,052 So you're a contestant, right? 220 00:08:27,054 --> 00:08:28,854 I am. I'm in a bar business. 221 00:08:28,856 --> 00:08:30,055 - Oh, that's what you want? - I want my own bar. 222 00:08:30,057 --> 00:08:31,123 Okay. 223 00:08:31,125 --> 00:08:32,491 I'm a classic rock and roll guy. 224 00:08:32,493 --> 00:08:34,226 Sweet. Do you do guitar at all? Play guitar? 225 00:08:34,228 --> 00:08:35,594 - Drums. - Okay. 226 00:08:35,596 --> 00:08:36,662 - I do guitar. - Do you really? 227 00:08:36,664 --> 00:08:37,963 Yeah, yeah, yeah. It's awesome. 228 00:08:37,965 --> 00:08:41,033 So you always want the shelves to look full. 229 00:08:41,035 --> 00:08:42,634 So how does this product get here? 230 00:08:42,636 --> 00:08:45,270 When the company sees that one of our items is getting low, 231 00:08:45,272 --> 00:08:46,438 they're supposed to send it to us. 232 00:08:46,440 --> 00:08:48,073 Okay. 233 00:08:48,075 --> 00:08:49,875 It's not the way it works. It's the way it should work. 234 00:08:49,877 --> 00:08:52,310 The company doesn't really think about us sometimes, 235 00:08:52,312 --> 00:08:55,881 doesn't think about us little people in the store. 236 00:08:55,883 --> 00:08:57,282 Why is that? 237 00:08:57,284 --> 00:08:58,917 Just because they send us stuff that we don't need, 238 00:08:58,919 --> 00:09:00,719 like 30 bags of cat food a week. 239 00:09:00,721 --> 00:09:02,154 I'll show you. 240 00:09:02,156 --> 00:09:04,690 This will give you a feel for overstock, we call it. 241 00:09:04,692 --> 00:09:06,525 If this stuff cannot fit on the shelf, 242 00:09:06,527 --> 00:09:08,060 we shove it in the back room. 243 00:09:08,062 --> 00:09:09,394 All this is gonna fit here? There's no way. 244 00:09:09,396 --> 00:09:11,897 The company sends us tons and tons and tons. 245 00:09:11,899 --> 00:09:13,131 Why? 246 00:09:13,133 --> 00:09:14,099 That doesn't seem right. 247 00:09:14,101 --> 00:09:15,500 No, it doesn't. Not at all. 248 00:09:15,502 --> 00:09:19,638 I was really perplexed by the amount of inventory 249 00:09:19,640 --> 00:09:21,606 that did not fit on the shelf. 250 00:09:21,608 --> 00:09:22,908 More overstock. 251 00:09:22,910 --> 00:09:24,376 Yes, all overstock. 252 00:09:24,378 --> 00:09:26,111 It felt like 50% of the inventory 253 00:09:26,113 --> 00:09:27,879 that I was putting out on the shelf 254 00:09:27,881 --> 00:09:28,980 ended up going back. 255 00:09:28,982 --> 00:09:30,549 I was shocked by that. 256 00:09:30,551 --> 00:09:33,385 Another big thing is everything is all mixed up on the truck. 257 00:09:33,387 --> 00:09:34,553 Like, all the lotions... 258 00:09:34,555 --> 00:09:35,654 So that doesn't come off all together? 259 00:09:35,656 --> 00:09:36,955 No. No, no, no, no, no. 260 00:09:36,957 --> 00:09:39,424 That feels very inefficient. 261 00:09:39,426 --> 00:09:41,259 And we talk about efficiency all the time. 262 00:09:41,261 --> 00:09:43,261 So this is my worst nightmare. 263 00:09:51,730 --> 00:09:54,699 Another big thing is everything is all mixed up on the truck. 264 00:09:54,701 --> 00:09:55,833 Like, all the lotions... 265 00:09:55,835 --> 00:09:56,968 So that doesn't come off all together? 266 00:09:56,970 --> 00:09:59,504 No. No, no, no, no, no. 267 00:09:59,506 --> 00:10:00,805 That doesn't make sense. 268 00:10:00,807 --> 00:10:02,240 The distribution centers 269 00:10:02,242 --> 00:10:03,808 have complete control of those things. 270 00:10:03,810 --> 00:10:05,376 The store should not have to worry about it. 271 00:10:05,378 --> 00:10:06,611 And that frustrates me. 272 00:10:06,613 --> 00:10:08,446 We've got to make it easier for our stores. 273 00:10:08,448 --> 00:10:10,682 A business doesn't have to be this disorganized. 274 00:10:10,684 --> 00:10:12,150 But the company doesn't do a good enough job 275 00:10:12,152 --> 00:10:13,151 with that for us. 276 00:10:13,153 --> 00:10:14,552 With what? With what? 277 00:10:14,554 --> 00:10:15,787 With making our job easier here. 278 00:10:15,789 --> 00:10:17,822 Because we have a very, very short staff. 279 00:10:17,824 --> 00:10:19,557 We have five women working here. 280 00:10:19,559 --> 00:10:21,392 And we could use a lot more employees. 281 00:10:21,394 --> 00:10:22,393 Five women total? 282 00:10:22,395 --> 00:10:23,861 Five women total. 283 00:10:23,863 --> 00:10:25,096 'Cause there's only two of us here at a time, usually. 284 00:10:25,098 --> 00:10:26,631 Sometimes we work 13-hour shifts here, 285 00:10:26,633 --> 00:10:27,899 14-hour shifts here. 286 00:10:27,901 --> 00:10:29,267 Wow. 287 00:10:29,269 --> 00:10:31,202 I seriously spend more time here than I do with my husband, so. 288 00:10:31,204 --> 00:10:32,704 - Really? - Yeah. 289 00:10:32,706 --> 00:10:34,572 We are overworked, understaffed. 290 00:10:34,574 --> 00:10:35,873 Yeah. 291 00:10:35,875 --> 00:10:37,041 And some of the times, we're working here alone, 292 00:10:37,043 --> 00:10:38,209 but we still have to do this stuff, you know. 293 00:10:38,211 --> 00:10:39,577 - It's tough. - It is really tough. 294 00:10:39,579 --> 00:10:40,678 - Yeah. - Yeah. 295 00:10:40,680 --> 00:10:42,180 We work hard here, 296 00:10:42,182 --> 00:10:44,449 and it's really hurtful to not feel recognized, you know. 297 00:10:44,451 --> 00:10:46,551 - Yeah. - I don't like it. 298 00:10:46,553 --> 00:10:49,754 And I do not see a career here at Family Dollar. 299 00:10:49,756 --> 00:10:50,888 What do you want to do? 300 00:10:50,890 --> 00:10:52,056 I'm going to school for human services. 301 00:10:52,058 --> 00:10:53,024 I have a year left. 302 00:10:53,026 --> 00:10:54,559 Oh, okay. 303 00:10:54,561 --> 00:10:56,160 I think about what Lacey and I have in common. 304 00:10:56,162 --> 00:10:58,196 She's putting herself through college. 305 00:10:58,198 --> 00:11:00,465 And I put myself through community college. 306 00:11:00,467 --> 00:11:01,532 When I was her age, 307 00:11:01,534 --> 00:11:03,234 I was thinking about where do I go next? 308 00:11:03,236 --> 00:11:04,369 And how do I get there? 309 00:11:04,371 --> 00:11:05,837 And she's thinking about the same thing. 310 00:11:05,839 --> 00:11:07,105 Any other questions? 311 00:11:07,107 --> 00:11:08,206 You look like you're doing super good, actually. 312 00:11:08,208 --> 00:11:10,375 And I don't want to lose her. 313 00:11:18,484 --> 00:11:20,151 Today I'm in Front Royal, Virginia, 314 00:11:20,153 --> 00:11:22,120 at one of our highest-volume distribution centers. 315 00:11:22,122 --> 00:11:24,789 And I'm gonna be operating a forklift. 316 00:11:28,294 --> 00:11:32,363 The distribution center is an extremely busy operation. 317 00:11:32,365 --> 00:11:34,399 And I'm working with the forklift operator 318 00:11:34,401 --> 00:11:36,467 that's making sure that the product's getting 319 00:11:36,469 --> 00:11:37,769 from one end of the distribution center 320 00:11:37,771 --> 00:11:39,070 to the other on time 321 00:11:39,072 --> 00:11:41,039 to make sure that product gets to the stores 322 00:11:41,041 --> 00:11:45,877 and gets up on the shelves for our customers. 323 00:11:45,879 --> 00:11:48,913 If the distribution center is not running efficiently, 324 00:11:48,915 --> 00:11:51,549 it has an impact on every store the organization. 325 00:11:51,551 --> 00:11:53,885 So I want to see just how efficiently our product moves 326 00:11:53,887 --> 00:11:55,453 throughout the distribution center, 327 00:11:55,455 --> 00:11:58,990 from point "A" to point "B." 328 00:11:58,992 --> 00:12:00,425 How you doing? 329 00:12:00,427 --> 00:12:01,427 Good, good. How you doing? 330 00:12:01,428 --> 00:12:02,894 - Good. - How you feeling today? 331 00:12:02,896 --> 00:12:04,595 I'm one of the contestants. 332 00:12:04,597 --> 00:12:05,697 I'm here to work. 333 00:12:05,699 --> 00:12:06,698 - Good. - I'm Mark. 334 00:12:06,700 --> 00:12:09,467 - My name is Rosali Requeno. - Rosali? 335 00:12:09,469 --> 00:12:10,935 Yes, yes. 336 00:12:10,937 --> 00:12:12,437 So pleasure to have you here. 337 00:12:12,439 --> 00:12:14,339 When I first met him, he gave me a hug. 338 00:12:14,341 --> 00:12:16,307 That caught me actually a little off guard. 339 00:12:16,309 --> 00:12:18,409 Don't worry, I'm an expert. 340 00:12:18,411 --> 00:12:20,878 I've been teaching people for eight years. 341 00:12:30,522 --> 00:12:31,723 Are you scared of heights? 342 00:12:31,725 --> 00:12:32,957 A little bit. 343 00:12:32,959 --> 00:12:34,325 It moves a little bit when you're up there. 344 00:12:34,327 --> 00:12:35,727 But no worries. 345 00:12:35,729 --> 00:12:37,128 My heart's pounding. 346 00:12:37,130 --> 00:12:38,363 I'm experienced. I'll be with you. 347 00:12:38,365 --> 00:12:40,832 I got you a new harness. 348 00:12:40,834 --> 00:12:42,200 I wasn't expecting that. 349 00:12:42,202 --> 00:12:44,869 I don't really like heights, so my heart really is beating. 350 00:12:44,871 --> 00:12:47,271 Now once this is on, to go up, 351 00:12:47,273 --> 00:12:48,606 it's got to be a green here. 352 00:12:48,608 --> 00:12:50,675 - Okay. - You just press here. 353 00:12:50,677 --> 00:12:51,943 You want me to press it? 354 00:12:51,945 --> 00:12:53,845 Go ahead and press it. 355 00:12:53,847 --> 00:12:56,481 You're doing it. 356 00:12:57,416 --> 00:12:58,716 Look, look. 357 00:13:00,252 --> 00:13:03,321 He says, "look up," and I tried to look up. 358 00:13:03,323 --> 00:13:05,390 And this thing is going up. 359 00:13:05,392 --> 00:13:07,325 And now we're one story, two stories. 360 00:13:07,327 --> 00:13:08,659 That's about high enough for me. 361 00:13:08,661 --> 00:13:09,627 You're doing really good. 362 00:13:09,629 --> 00:13:10,762 Just keep pressing it. 363 00:13:10,764 --> 00:13:12,196 We got still a long way to go. 364 00:13:12,198 --> 00:13:13,364 Just continue going. 365 00:13:13,366 --> 00:13:14,699 My legs are shaking. 366 00:13:14,701 --> 00:13:15,900 Go more. 367 00:13:15,902 --> 00:13:18,202 Whoa. Are you crazy? 368 00:13:18,204 --> 00:13:19,837 Relax. You're doing fine. 369 00:13:19,839 --> 00:13:21,572 No, no. No more. 370 00:13:21,574 --> 00:13:22,807 I think he's testing me. 371 00:13:22,809 --> 00:13:24,342 And I know I'm gonna fail this test. 372 00:13:24,344 --> 00:13:26,043 All right, let's go down. 373 00:13:26,045 --> 00:13:28,212 We kept going, and the thing's bouncing and shaking. 374 00:13:28,214 --> 00:13:30,381 And that was terrifying. 375 00:13:30,383 --> 00:13:31,849 Let's go down. It's time to go down. 376 00:13:31,851 --> 00:13:33,351 I really want to go down. 377 00:13:33,353 --> 00:13:37,221 I pick merchandise, then I open this gate. 378 00:13:37,223 --> 00:13:38,589 Okay, good. Let's go down. 379 00:13:38,591 --> 00:13:39,957 This is what I do all day long. 380 00:13:39,988 --> 00:13:42,109 Yeah, well, you know what, you're a special guy. 381 00:13:42,931 --> 00:13:44,198 Oh, my goodness. 382 00:13:44,223 --> 00:13:46,791 Honestly, I'm a little nervous about him 383 00:13:46,816 --> 00:13:49,541 being nervous about this kind of equipment. 384 00:13:49,582 --> 00:13:51,017 That's a good sound. 385 00:13:51,042 --> 00:13:53,440 We need Mark to be more confident. 386 00:13:53,465 --> 00:13:55,158 Tell me about yourself. 387 00:13:58,558 --> 00:14:00,111 - 16? - 16 years old. 388 00:14:00,112 --> 00:14:01,995 I've been here in this warehouse for ten years. 389 00:14:01,996 --> 00:14:04,311 I love it here. I think it's a great company. 390 00:14:04,312 --> 00:14:05,839 What don't you like about your job? 391 00:14:05,840 --> 00:14:07,712 - Wintertime. - Wintertime. 392 00:14:10,891 --> 00:14:12,962 - You don't get enough money. - Yes. 393 00:14:12,963 --> 00:14:14,647 You know, I have three kids. 394 00:14:14,648 --> 00:14:17,206 - I have a wife. She doesn't work. - Okay. 395 00:14:22,172 --> 00:14:23,681 - $18,000? - Yes. 396 00:14:23,682 --> 00:14:24,772 That's the main reason 397 00:14:24,773 --> 00:14:26,903 why my credit card went up. 398 00:14:26,904 --> 00:14:28,328 In wintertime... 399 00:14:31,024 --> 00:14:32,586 - So it's a struggle. - It's a struggle, yeah. 400 00:14:32,587 --> 00:14:33,871 - Yeah. - Yeah. 401 00:14:33,872 --> 00:14:35,749 Rosali's a ten-year team member, 402 00:14:35,750 --> 00:14:38,027 and he's struggling because of something we did. 403 00:14:38,028 --> 00:14:41,297 Are there any jobs in here that pay more? 404 00:14:41,298 --> 00:14:43,333 - Or do they all pay the same? - Area manager. 405 00:14:43,334 --> 00:14:44,586 So that's really what you want to do. 406 00:14:44,587 --> 00:14:45,977 - I think I'm ready. - You think you're ready now? 407 00:14:45,978 --> 00:14:47,087 I think I'm ready, yeah. 408 00:14:47,088 --> 00:14:48,368 As I think about Rosali, 409 00:14:48,369 --> 00:14:49,689 and I think about his loyalty, 410 00:14:49,690 --> 00:14:51,197 I feel like we've let him down. 411 00:14:51,198 --> 00:14:56,303 And I feel like we need to do what we can to fix that. 412 00:14:59,635 --> 00:15:01,931 The end rider... this is called the end rider. 413 00:15:01,932 --> 00:15:03,269 - Okay. - You will do this. 414 00:15:03,270 --> 00:15:04,144 Okay. 415 00:15:04,145 --> 00:15:07,863 You hop on, placing one foot here 416 00:15:07,864 --> 00:15:10,495 - and one foot over there, like that. - Okay. 417 00:15:10,496 --> 00:15:13,206 If you let the left foot go of the pedal, 418 00:15:13,207 --> 00:15:15,141 - that's emergency brake, okay? - Yeah. 419 00:15:15,142 --> 00:15:17,628 - You press it on, it means go. - Okay. 420 00:15:17,629 --> 00:15:19,400 Watch what I'm doing, just follow me. 421 00:15:19,401 --> 00:15:22,748 If I go here, it goes like that. 422 00:15:22,749 --> 00:15:25,535 If I go like that, it goes the other way. 423 00:15:25,536 --> 00:15:27,055 - See that? - I got it. 424 00:15:27,056 --> 00:15:28,488 - Are you ready? - I'm ready. 425 00:15:28,489 --> 00:15:29,311 You can do this. 426 00:15:29,312 --> 00:15:30,700 There's not room for two of us on here. 427 00:15:30,701 --> 00:15:32,263 No. I wish there was, 428 00:15:32,264 --> 00:15:33,115 but there's not. 429 00:15:33,140 --> 00:15:33,872 - You're nervous. - Yeah. 430 00:15:33,873 --> 00:15:35,598 You're nervous? How do you think I feel? 431 00:15:35,599 --> 00:15:37,399 I have run a forklift before. 432 00:15:37,400 --> 00:15:40,420 I think I was probably 18 years old. 433 00:15:40,421 --> 00:15:41,870 So it's been a while. 434 00:15:41,871 --> 00:15:43,599 Go very slow, very slow. 435 00:15:43,600 --> 00:15:45,134 I'm very nervous about it. 436 00:15:45,135 --> 00:15:47,142 Hopefully I don't run into anything. 437 00:15:48,564 --> 00:15:50,183 You're doing it. 438 00:15:52,490 --> 00:15:54,380 You're doing really good. 439 00:15:54,381 --> 00:15:56,281 That's excellent. 440 00:15:56,282 --> 00:15:58,658 I think I'm getting it very quickly. 441 00:15:58,659 --> 00:16:01,673 But I also think I have a really good teacher. 442 00:16:01,674 --> 00:16:03,298 - You have done good. - Thank you. 443 00:16:03,299 --> 00:16:05,243 This is the receiving docks. 444 00:16:05,244 --> 00:16:06,922 And we're gonna move some merchandise 445 00:16:06,923 --> 00:16:08,586 to the aisles to be put away. 446 00:16:08,587 --> 00:16:10,157 Get it close to the other pallet. 447 00:16:10,158 --> 00:16:11,946 Get it close to the other pallet. 448 00:16:11,947 --> 00:16:13,331 Whoa. 449 00:16:13,954 --> 00:16:15,502 Be careful. Okay. 450 00:16:15,503 --> 00:16:16,765 Now you have five pallets. 451 00:16:16,766 --> 00:16:19,249 Don't, like, kind of be jumpy, because they will fall. 452 00:16:19,250 --> 00:16:20,687 Just be careful. 453 00:16:20,688 --> 00:16:23,165 Be careful. Follow me. 454 00:16:27,257 --> 00:16:29,115 See that stop sign? You got to stop and then beep. 455 00:16:29,116 --> 00:16:30,881 - Yeah, I ran it. - You got to stop. 456 00:16:30,882 --> 00:16:32,925 - Oh, you have to stop? - And then beep then go. 457 00:16:32,926 --> 00:16:37,308 Mark, the stop sign, he was not stopping right. 458 00:16:37,309 --> 00:16:38,897 And he was not beeping right. 459 00:16:38,898 --> 00:16:40,654 - Feet, feet off. - Whoa. 460 00:16:40,655 --> 00:16:42,661 Whoa, whoa, whoa. Remember foot, foot. 461 00:16:42,662 --> 00:16:44,169 Let go of the foot. Remember the foot. 462 00:16:44,170 --> 00:16:45,482 I was a little nervous, 463 00:16:45,483 --> 00:16:47,320 'cause one little mistake, 464 00:16:47,321 --> 00:16:49,073 it'll take you to an accident. 465 00:16:49,074 --> 00:16:50,595 Go ahead and take that pallet, Mark. 466 00:16:50,596 --> 00:16:51,650 Go to aisle 80. 467 00:16:51,651 --> 00:16:53,243 No! 468 00:16:55,299 --> 00:16:57,044 Get it close to the other pallet. 469 00:16:57,045 --> 00:16:58,978 - Uh-oh. - You've got to back up, 470 00:16:58,979 --> 00:17:01,212 because you're all, like, all crooked. 471 00:17:01,213 --> 00:17:03,595 So just come here. Follow me. 472 00:17:03,940 --> 00:17:05,587 Come to me. 473 00:17:05,588 --> 00:17:07,297 Now go forward. 474 00:17:07,298 --> 00:17:08,805 Lift it up. 475 00:17:09,416 --> 00:17:12,241 And go to aisle 80, all the way down there. 476 00:17:12,242 --> 00:17:13,619 Whoa. 477 00:17:24,176 --> 00:17:25,900 Park it right here. 478 00:17:28,301 --> 00:17:30,909 - Place them right here. - I'm trying. Whoa. 479 00:17:30,910 --> 00:17:32,513 Look behind you. Oh, oh, oh, feet off. 480 00:17:32,514 --> 00:17:33,995 Come this way. 481 00:17:33,996 --> 00:17:35,607 You turn it this way, it goes the other way. 482 00:17:35,608 --> 00:17:38,370 You turn it that way, it goes... it's very confusing. 483 00:17:38,371 --> 00:17:40,554 - I'm very frustrated right now. - Let me do it for you. 484 00:17:40,555 --> 00:17:41,821 Get off. I'll show you. 485 00:17:41,822 --> 00:17:43,783 Okay. 486 00:17:43,784 --> 00:17:45,127 Okay. 487 00:17:45,128 --> 00:17:46,727 I'm a little afraid about Mark. 488 00:17:46,728 --> 00:17:49,462 He just gets too nervous and shaky about things, 489 00:17:49,463 --> 00:17:50,787 which is very dangerous. 490 00:17:50,788 --> 00:17:52,576 Mark, I got to tell you this. 491 00:17:52,577 --> 00:17:54,326 I wouldn't be comfortable leaving you, 492 00:17:54,327 --> 00:17:56,063 - like, alone, doing this. - Yeah. 493 00:17:56,975 --> 00:17:59,756 I will have to, you know, let you go. 494 00:17:59,757 --> 00:18:00,834 Just for that? 495 00:18:00,835 --> 00:18:02,264 Yeah. 496 00:18:03,491 --> 00:18:04,880 I'm sorry. 497 00:18:04,881 --> 00:18:05,966 So all that, and I get fired 498 00:18:05,967 --> 00:18:07,325 just for that one little mistake? 499 00:18:07,326 --> 00:18:09,080 - Yeah. - Really? 500 00:18:09,081 --> 00:18:09,909 Yeah. 501 00:18:09,910 --> 00:18:12,938 I have to fire Mark for safety reasons. 502 00:18:12,939 --> 00:18:14,831 I don't want him to have an accident 503 00:18:14,832 --> 00:18:16,693 or hurt anybody else. 504 00:18:16,694 --> 00:18:18,368 That's pretty... I'm pretty disappointed. 505 00:18:18,369 --> 00:18:21,118 Yeah, I know. I... I feel the same way. 506 00:18:21,119 --> 00:18:22,466 Hmm. 507 00:18:22,467 --> 00:18:25,157 I wasn't expecting for him to tell me I was fired. 508 00:18:25,158 --> 00:18:26,907 I mean, it's a little embarrassing. 509 00:18:26,908 --> 00:18:29,860 But I'm glad to see that he takes safety so seriously. 510 00:18:34,138 --> 00:18:35,692 Climbing out over the top. 511 00:18:35,693 --> 00:18:37,770 Coming up, the boss is shocked 512 00:18:37,771 --> 00:18:40,012 when one employee risks it all. 513 00:18:40,013 --> 00:18:41,970 - You're really gonna go out there? - Yeah. 514 00:18:41,971 --> 00:18:43,960 That is crazy. 515 00:18:45,203 --> 00:18:46,921 And later, the boss 516 00:18:46,922 --> 00:18:49,822 changes his employees' lives forever. 517 00:18:49,823 --> 00:18:51,657 This isn't real. 518 00:19:01,569 --> 00:19:03,098 Mike Bloom, the president 519 00:19:03,099 --> 00:19:05,391 and Chief Operating Officer of Family Dollar 520 00:19:05,392 --> 00:19:07,768 is a boss undercover in his own company. 521 00:19:07,769 --> 00:19:09,167 Do you know a lot about retail? 522 00:19:09,168 --> 00:19:11,221 No, I know a lot about bars. 523 00:19:11,222 --> 00:19:12,385 His employees think 524 00:19:12,386 --> 00:19:14,187 he's a contestant on a reality show... 525 00:19:14,188 --> 00:19:15,081 Be careful. 526 00:19:15,082 --> 00:19:16,426 ...Competing to win money. 527 00:19:16,427 --> 00:19:16,942 Uh-oh. 528 00:19:16,943 --> 00:19:19,034 I will have to, you know, let you go. 529 00:19:19,035 --> 00:19:21,426 - Just for that? - Yeah. 530 00:19:29,388 --> 00:19:31,211 Yesterday, I was fired by Rosali. 531 00:19:31,212 --> 00:19:33,368 But today I'm back at the Front Royal distribution center, 532 00:19:33,369 --> 00:19:36,509 working alongside of a merge operator. 533 00:19:38,564 --> 00:19:41,645 The merge operator controls 14 conveyor belts of merchandise 534 00:19:41,646 --> 00:19:44,244 as they merge into one line to get loaded onto trucks 535 00:19:44,245 --> 00:19:45,820 and sent to the stores. 536 00:19:47,550 --> 00:19:49,088 Are you Rick? 537 00:19:49,089 --> 00:19:50,655 - 10-4. - Are you Rick? 538 00:19:50,656 --> 00:19:51,955 - Yup, I'm Rick. - Mark. 539 00:19:51,956 --> 00:19:53,448 - How you doing? - How's it going? 540 00:19:54,995 --> 00:19:56,206 What's merging? 541 00:20:02,089 --> 00:20:03,925 This is scary-looking. 542 00:20:09,433 --> 00:20:11,044 41,000 boxes? 543 00:20:11,045 --> 00:20:12,885 - That's the company goal. - Okay. 544 00:20:12,886 --> 00:20:14,229 My goal is different. 545 00:20:14,230 --> 00:20:17,475 If that says 41, I want 51. 546 00:20:17,476 --> 00:20:19,566 Okay. How long you been doing it? 547 00:20:24,093 --> 00:20:25,827 102 cases per minute. 548 00:20:25,828 --> 00:20:27,178 Why did it just change to 100? 549 00:20:27,179 --> 00:20:29,228 It just changed to 100. It went down. 550 00:20:29,229 --> 00:20:31,368 There's a jam. 551 00:20:32,018 --> 00:20:33,602 I've been here 15 minutes when a box 552 00:20:33,603 --> 00:20:34,970 jams on a conveyor belt. 553 00:20:34,971 --> 00:20:36,824 Every time one of those boxes 554 00:20:36,825 --> 00:20:38,692 gets jammed on a conveyor belt 555 00:20:38,693 --> 00:20:41,168 and the system shuts down, that's time. 556 00:20:41,169 --> 00:20:43,531 When you lose time in a distribution center, 557 00:20:43,532 --> 00:20:44,947 that's inefficiency. 558 00:20:44,948 --> 00:20:46,432 I'm gonna set my radio down. 559 00:20:46,433 --> 00:20:47,932 So the whole thing's shut down. 560 00:20:47,933 --> 00:20:49,127 Yep, shut down. 561 00:20:49,128 --> 00:20:50,143 We're just completely stopped. 562 00:20:50,144 --> 00:20:52,374 And now we're gonna really completely stop. 563 00:20:52,375 --> 00:20:53,982 Climbing out over the top. 564 00:20:55,914 --> 00:20:58,246 - You're really gonna go out there? - Yeah. 565 00:21:01,086 --> 00:21:04,024 That is crazy. Crazy. 566 00:21:07,569 --> 00:21:09,035 There's got to be an easier way than that. 567 00:21:09,036 --> 00:21:10,271 I can tell you that. 568 00:21:10,272 --> 00:21:11,451 That doesn't look safe to me. 569 00:21:11,452 --> 00:21:13,024 I don't care how... He's got a harness. 570 00:21:13,025 --> 00:21:14,118 He's hooked up. 571 00:21:14,650 --> 00:21:15,990 If this is state-of-the-art, 572 00:21:15,991 --> 00:21:17,780 those boxes shouldn't be getting jammed. 573 00:21:17,781 --> 00:21:19,665 It's no wonder Lacey was complaining about the way 574 00:21:19,666 --> 00:21:20,955 freight is shipped to our store. 575 00:21:20,956 --> 00:21:22,992 Either we got the wrong boxes going through there, 576 00:21:22,993 --> 00:21:25,440 or we got the wrong conveyor belt or something. 577 00:21:26,377 --> 00:21:28,333 My question is, is there an easier way? 578 00:21:28,334 --> 00:21:30,138 Is there something else we should be doing? 579 00:21:30,139 --> 00:21:31,880 That doesn't feel very state-of-the-art to me. 580 00:21:31,881 --> 00:21:34,571 Now we start everything back up. 581 00:21:39,020 --> 00:21:40,731 See those scanners up top? 582 00:21:40,732 --> 00:21:42,386 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 583 00:21:42,387 --> 00:21:45,106 As these cases come through, it scans these labels. 584 00:21:45,107 --> 00:21:49,064 His job is to make sure these labels are facing up. 585 00:21:49,065 --> 00:21:50,153 What else is he doing? 586 00:21:50,154 --> 00:21:51,426 That, I don't know. 587 00:21:51,427 --> 00:21:52,914 Making sure they're single file. 588 00:21:52,915 --> 00:21:54,646 He doesn't want them going side-by-side. 589 00:21:54,647 --> 00:21:56,331 If he doesn't do his job, 590 00:21:56,332 --> 00:21:58,361 the stores don't get what they need. 591 00:21:58,362 --> 00:21:59,964 I'm gonna have you do his job. 592 00:21:59,965 --> 00:22:01,776 - All right, I got that. - Real easy, right? 593 00:22:01,777 --> 00:22:02,948 Easy. 594 00:22:02,949 --> 00:22:04,411 All right, let's go. 595 00:22:05,567 --> 00:22:07,386 - Piece of cake? - Piece of... this is nothing. 596 00:22:07,387 --> 00:22:09,869 All right, you asked for it. 597 00:22:11,584 --> 00:22:14,277 Let's see how you handle that, homey. 598 00:22:21,092 --> 00:22:23,242 All right, can't stop. Can't slow it down. 599 00:22:23,243 --> 00:22:24,707 Let's go. 600 00:22:25,290 --> 00:22:27,534 Can't hold things back either while you're doing it. 601 00:22:28,221 --> 00:22:31,693 Mark thought flipping cases was gonna be a cakewalk. 602 00:22:31,694 --> 00:22:33,547 Uh-oh. Whoa. 603 00:22:33,548 --> 00:22:35,094 That's a piece of cake. 604 00:22:35,095 --> 00:22:37,594 He found out it wasn't as easy as it looks. 605 00:22:37,595 --> 00:22:38,953 Why don't they just all come up 606 00:22:38,954 --> 00:22:40,688 with the label in the first place? 607 00:22:40,689 --> 00:22:42,718 - Missed some. - Uh-oh. 608 00:22:42,719 --> 00:22:44,655 Piece of cake, easy. 609 00:22:44,656 --> 00:22:46,968 We need a machine that does this, not people. 610 00:22:46,969 --> 00:22:49,205 I got this, I got this. 611 00:22:49,587 --> 00:22:51,007 Come on... you gave me something hard to do. 612 00:22:51,008 --> 00:22:53,431 Come on. 613 00:22:55,613 --> 00:22:58,175 I can give you a prime example of what he looked like. 614 00:23:02,873 --> 00:23:04,599 I started from every place in this building 615 00:23:04,600 --> 00:23:05,724 and then went upstairs. 616 00:23:05,725 --> 00:23:07,763 Where do you go after merge operator? 617 00:23:07,764 --> 00:23:09,889 Home. 618 00:23:10,764 --> 00:23:12,146 I don't want to do anything else. 619 00:23:12,147 --> 00:23:13,779 - Oh, you don't? - Yeah, I like doing that. 620 00:23:13,780 --> 00:23:15,544 I've been offered the job before, 621 00:23:15,545 --> 00:23:17,201 manager or whatever. 622 00:23:17,202 --> 00:23:19,102 But boss is not for everybody. 623 00:23:19,103 --> 00:23:20,798 - Yeah, I know, I know. - I have eight kids. 624 00:23:20,799 --> 00:23:22,329 - Wow, wow. - Yeah, I got a lot of work there too. 625 00:23:22,330 --> 00:23:24,807 I play a little music with some of my guys. 626 00:23:24,808 --> 00:23:25,962 - We used to... - I play music. 627 00:23:25,963 --> 00:23:28,255 Do you play music? What do you play? 628 00:23:28,256 --> 00:23:29,654 That's what I play. 629 00:23:29,655 --> 00:23:30,943 - You play the drums? - Yeah. 630 00:23:30,944 --> 00:23:32,020 - Get out. - No. 631 00:23:32,021 --> 00:23:32,944 That's what I play. 632 00:23:32,945 --> 00:23:34,099 Well, you should come home, 633 00:23:34,100 --> 00:23:35,365 meet the wife and kids. 634 00:23:35,366 --> 00:23:37,224 I'll even let you hit on my drum set a little bit. 635 00:23:37,225 --> 00:23:38,648 We'll jam together, actually. 636 00:23:38,649 --> 00:23:40,263 - That would be fun. - Oh, I'd love it. 637 00:23:40,264 --> 00:23:41,792 If you don't mind riding in a crappy car, 638 00:23:41,793 --> 00:23:43,409 - you can ride with... - I got a crappy car. 639 00:23:43,410 --> 00:23:45,773 Don't worry about it. I got a crappy car. 640 00:23:49,112 --> 00:23:51,134 Rick invited me over to his house to play the drums. 641 00:23:51,135 --> 00:23:53,810 And I haven't played drums since I was, like, 15 years old. 642 00:23:53,811 --> 00:23:55,798 And he sounds like he's a serious drummer. 643 00:23:55,799 --> 00:23:57,435 I'm more nervous at doing that 644 00:23:57,436 --> 00:23:58,654 than I am about anything that happened 645 00:23:58,655 --> 00:24:00,295 inside the distribution center today. 646 00:24:00,296 --> 00:24:02,007 I'm scared to death. 647 00:24:02,950 --> 00:24:04,349 Well, Mark... 648 00:24:04,350 --> 00:24:06,693 All right. This is my humble abode. 649 00:24:07,107 --> 00:24:08,104 Look at that. 650 00:24:08,105 --> 00:24:10,376 - Wow. - Well, Mark, what do you think? 651 00:24:10,377 --> 00:24:12,019 - I love it. - You love it? 652 00:24:12,020 --> 00:24:13,716 I haven't met a drum set i didn't like. 653 00:24:13,717 --> 00:24:15,534 Go ahead, let's hear you light it up. 654 00:24:28,070 --> 00:24:30,400 Long live rock and roll, right? 655 00:24:30,401 --> 00:24:31,767 Long live rock and roll. 656 00:24:31,768 --> 00:24:33,517 You want to try it? 657 00:24:33,518 --> 00:24:36,221 I broke out into about as much sweat as I did 658 00:24:36,222 --> 00:24:39,515 when I was working in the distribution center today. 659 00:24:39,516 --> 00:24:41,882 So I'm worried I'm about to blow my cover. 660 00:24:50,994 --> 00:24:53,282 It's been a long time. 661 00:24:53,283 --> 00:24:56,248 Take your time, brother, take your time. 662 00:24:56,943 --> 00:24:58,997 Maybe Mark should practice his drumming skills 663 00:24:58,998 --> 00:25:01,997 before he runs off telling people he's a drummer. 664 00:25:08,556 --> 00:25:09,748 That's it, it doesn't get any better than that. 665 00:25:09,752 --> 00:25:11,869 - That was a lot of fun. - I appreciate that. 666 00:25:11,870 --> 00:25:13,483 - No problem. - That was fun. I appreciate it. 667 00:25:13,484 --> 00:25:16,196 - I got some people I'd like to introduce you to. - Sure. 668 00:25:16,197 --> 00:25:17,528 Ricky-do. 669 00:25:17,529 --> 00:25:19,165 - What's up, Ricky? - Introduce yourself. 670 00:25:19,166 --> 00:25:20,525 - That's Mark. - I'm Mark. 671 00:25:20,526 --> 00:25:21,548 There's a couple others. 672 00:25:21,549 --> 00:25:23,104 - How y'all doing? - - Good. 673 00:25:23,105 --> 00:25:25,196 - How's dad's drumming? - It's all right. 674 00:25:25,197 --> 00:25:27,317 The worst I've ever heard. 675 00:25:27,318 --> 00:25:29,285 Really? Y'all want to be grounded, don't you? 676 00:25:29,286 --> 00:25:30,822 Fantastic, fantastic. 677 00:25:30,823 --> 00:25:33,275 I don't think I've ever been invited 678 00:25:33,276 --> 00:25:34,642 to a team member's house 679 00:25:34,643 --> 00:25:36,862 and had a chance to meet their family 680 00:25:36,863 --> 00:25:39,642 and just spend some quality time outside of work. 681 00:25:39,643 --> 00:25:41,551 So it was a pretty special moment. 682 00:25:41,552 --> 00:25:44,592 - That was fun. - Really, thank you. 683 00:25:53,821 --> 00:25:55,924 Today I'm at a Family Dollar in Clifton, New Jersey. 684 00:25:55,925 --> 00:25:58,207 And I'm gonna be working with a training store manager. 685 00:26:02,050 --> 00:26:03,076 Have a nice day. 686 00:26:03,077 --> 00:26:04,548 We're opening 500 stores a year. 687 00:26:04,549 --> 00:26:05,931 The training store manager has to make sure 688 00:26:05,932 --> 00:26:08,049 that we have enough store managers ready 689 00:26:08,050 --> 00:26:09,845 and able to run the new stores 690 00:26:09,846 --> 00:26:11,040 that we're opening each year. 691 00:26:11,041 --> 00:26:12,423 - Hi. - Are you Chanel? 692 00:26:12,424 --> 00:26:13,907 - Yes, I am. - Hi, I'm Mark. 693 00:26:13,908 --> 00:26:15,228 - Nice to meet you. - Nice to meet you as well. 694 00:26:15,229 --> 00:26:16,977 Oh, okay. So you ready? 695 00:26:16,978 --> 00:26:18,743 - I think so. - Okay, let's see. 696 00:26:18,744 --> 00:26:21,148 First thing we're gonna do today is run the cash register. 697 00:26:22,965 --> 00:26:24,651 - We're gonna run the register? - Yeah, absolutely. 698 00:26:24,652 --> 00:26:26,661 Everything is really self-explanatory. 699 00:26:26,662 --> 00:26:29,350 It's been a long time since Mike has run the register. 700 00:26:29,351 --> 00:26:30,616 This is pretty fancy. 701 00:26:30,617 --> 00:26:32,561 First things first of dealing with any customer 702 00:26:32,562 --> 00:26:34,718 is to make sure we greet them. 703 00:26:34,733 --> 00:26:35,757 - Okay. - Okay? 704 00:26:37,896 --> 00:26:39,160 - Oh, scan and bag. - Yeah. 705 00:26:39,161 --> 00:26:40,605 Oh, so it automatically... I don't have to push any buttons? 706 00:26:40,606 --> 00:26:42,187 - No. - Okay. 707 00:26:42,188 --> 00:26:43,971 Hi, welcome to Family Dollar. 708 00:26:43,972 --> 00:26:45,322 - Hello. - Hi. 709 00:26:45,323 --> 00:26:46,840 - Go. - Okay. 710 00:26:52,209 --> 00:26:54,399 Okay, so since you're done now, you got to push total. 711 00:26:55,358 --> 00:26:57,730 Your total is $25.31. 712 00:26:57,731 --> 00:26:59,114 Thank you. 713 00:27:00,645 --> 00:27:03,418 So it's gonna be 150 that you enter. 714 00:27:06,492 --> 00:27:07,671 No. 715 00:27:07,672 --> 00:27:09,538 - What did I do wrong? - It's okay. Enter the 100. 716 00:27:09,539 --> 00:27:11,725 - And then press cash. - Oh. 717 00:27:11,726 --> 00:27:13,022 And you see on the screen there? 718 00:27:13,023 --> 00:27:14,178 It'll actually tell you the change 719 00:27:14,179 --> 00:27:16,561 - that you're supposed to give the customer back. - Okay. 720 00:27:16,562 --> 00:27:19,013 $93 and one penny. 721 00:27:19,014 --> 00:27:20,907 Thank you. Sorry it took so long. 722 00:27:20,908 --> 00:27:22,580 So what I'm gonna do now is, 723 00:27:22,581 --> 00:27:24,619 I'm gonna step away from the register. Okay? 724 00:27:24,620 --> 00:27:25,619 Don't go too far. 725 00:27:25,620 --> 00:27:27,353 I promise I won't go far. 726 00:27:27,354 --> 00:27:29,481 But if you need me, you can just hit this bell. 727 00:27:29,482 --> 00:27:30,731 You think you'll be okay? 728 00:27:30,732 --> 00:27:32,317 If not, I'm going to... 729 00:27:33,279 --> 00:27:34,270 Right? 730 00:27:34,271 --> 00:27:36,488 - Perfect. - Cool. 731 00:27:36,489 --> 00:27:37,876 Hi, there. Welcome to Family Dollar. 732 00:27:37,877 --> 00:27:38,800 How are you? 733 00:27:45,838 --> 00:27:47,489 Uh-oh. 734 00:27:48,756 --> 00:27:50,585 I rang it twice. Sorry. 735 00:27:51,818 --> 00:27:53,466 - Yes? - It rang twice... 736 00:27:53,467 --> 00:27:54,864 - I must've held it there too long. - That's okay. 737 00:27:54,865 --> 00:27:57,195 So what we're gonna do is just press "item void." 738 00:27:57,709 --> 00:27:59,829 The total is $10.70. 739 00:28:01,990 --> 00:28:03,149 Oh. 740 00:28:03,150 --> 00:28:05,050 I was not good at the register. 741 00:28:05,051 --> 00:28:07,170 I was not good at the register. 742 00:28:07,966 --> 00:28:10,040 Uh-oh. 743 00:28:12,916 --> 00:28:14,845 If Mark was to ever be employed on my staff, 744 00:28:14,846 --> 00:28:16,025 he would need a lot more training 745 00:28:16,026 --> 00:28:18,228 than a lot of the newer people. 746 00:28:19,518 --> 00:28:21,658 This bag thing doesn't work too well. 747 00:28:22,161 --> 00:28:24,293 I noticed that there's not enough space 748 00:28:24,294 --> 00:28:26,136 between where the bag hangs 749 00:28:26,137 --> 00:28:27,660 and the actual shelf that it's on 750 00:28:27,661 --> 00:28:29,251 so the product can sit. 751 00:28:29,252 --> 00:28:30,881 These always fall off. 752 00:28:30,882 --> 00:28:32,420 So 16.48. 753 00:28:32,421 --> 00:28:33,553 16.48. 754 00:28:33,554 --> 00:28:35,287 And then the screen for the register 755 00:28:35,288 --> 00:28:37,357 is too far away from the customer. 756 00:28:37,358 --> 00:28:40,042 The cashier is looking this way to the screen, 757 00:28:40,043 --> 00:28:41,435 and the customer is sitting this way. 758 00:28:41,436 --> 00:28:42,944 The cashier should always be 759 00:28:42,945 --> 00:28:44,893 talking to the customer face-to-face. 760 00:28:44,894 --> 00:28:46,893 So we need to fix that. 761 00:28:48,308 --> 00:28:50,239 First things first. Great job. 762 00:28:50,240 --> 00:28:51,915 - Did I do that right? - Yeah. 763 00:28:51,916 --> 00:28:53,199 But just one thing I just want you 764 00:28:53,200 --> 00:28:54,589 to always keep in your mind. 765 00:28:54,590 --> 00:28:56,386 It's all about the customers. 766 00:28:56,387 --> 00:28:57,761 Who's the most important thing? 767 00:28:57,762 --> 00:28:59,206 - The customer. - And then? 768 00:28:59,207 --> 00:29:01,080 - Sales. - There you go. 769 00:29:01,081 --> 00:29:02,048 How long have you been here? 770 00:29:02,049 --> 00:29:04,393 2 1/2 years. This is my passion. 771 00:29:04,394 --> 00:29:05,548 Like, I have fun doing it. 772 00:29:05,549 --> 00:29:06,919 And that's the only way 773 00:29:06,920 --> 00:29:08,435 that you're gonna be able to open up. 774 00:29:08,436 --> 00:29:09,677 Have fun. It's all up to you. 775 00:29:09,678 --> 00:29:11,560 So you got promoted in 2 1/2 years? 776 00:29:11,561 --> 00:29:13,404 Four positions in 2 1/2 years. 777 00:29:13,405 --> 00:29:15,314 - That's awesome. That's cool. - It's awesome. 778 00:29:15,315 --> 00:29:16,900 Chanel is on her game. 779 00:29:16,901 --> 00:29:18,454 She's talking about sales. 780 00:29:18,455 --> 00:29:19,922 She's talking about customer. 781 00:29:19,923 --> 00:29:20,978 Now we're gonna go set up 782 00:29:20,979 --> 00:29:22,843 what we will call a sidewalk sale. 783 00:29:22,844 --> 00:29:24,197 She's very passionate. 784 00:29:24,198 --> 00:29:26,982 I think she bleeds Family Dollar red. 785 00:29:27,323 --> 00:29:29,056 So you're gonna do one u-boat of fans 786 00:29:29,057 --> 00:29:31,386 and then one u-boat of coolers. 787 00:29:31,387 --> 00:29:32,937 That's not good. 788 00:29:32,938 --> 00:29:34,399 It's okay. 789 00:29:36,579 --> 00:29:38,590 Uh-oh! 790 00:29:39,801 --> 00:29:41,497 - Sorry. - It's okay. 791 00:29:43,036 --> 00:29:44,128 You always want to put yourself 792 00:29:44,129 --> 00:29:45,628 from a customer's point of view. 793 00:29:45,629 --> 00:29:47,154 So, you know, you walk by and it's like, 794 00:29:47,155 --> 00:29:48,505 "oh, these are really cool. You know what?" 795 00:29:48,506 --> 00:29:49,888 "Let me see what else they may have inside." 796 00:29:49,889 --> 00:29:51,420 We may not sell the cooler. 797 00:29:51,421 --> 00:29:53,193 But we may make a sale somewhere else. 798 00:29:53,194 --> 00:29:54,784 Hello. Hi, guys. 799 00:29:54,785 --> 00:29:57,050 Would you like to buy a fan or a bottle of water? 800 00:29:58,196 --> 00:29:59,116 Hi, there. 801 00:29:59,117 --> 00:30:01,399 We have the coolers. They're $25. 802 00:30:01,400 --> 00:30:03,514 Then you could check out... we have some clothing inside, 803 00:30:03,515 --> 00:30:05,967 25% off and the bathing suits for children, 25% off. 804 00:30:05,968 --> 00:30:07,599 - Thank you. - Okay? You're welcome. 805 00:30:07,600 --> 00:30:09,514 I did want to touch base on just... 806 00:30:09,515 --> 00:30:11,811 - how do you stay so upbeat? - Upbeat? 807 00:30:11,812 --> 00:30:13,137 It's life. 808 00:30:13,138 --> 00:30:15,225 I've been through a lot, growing up, a lot. 809 00:30:15,226 --> 00:30:17,201 - I mean, I was a foster child. - Oh, you were? 810 00:30:17,202 --> 00:30:19,796 So I didn't really have that homey feeling 811 00:30:19,797 --> 00:30:21,139 that a lot of children have. 812 00:30:21,140 --> 00:30:23,210 - It's been a challenge for me. - Yeah? 813 00:30:23,211 --> 00:30:25,561 I kind of had to leave the system, 814 00:30:25,562 --> 00:30:26,491 because I had a child. 815 00:30:26,492 --> 00:30:28,201 - I was pregnant. - Oh. 816 00:30:28,202 --> 00:30:29,803 - So they kind of kick you out. - So then what happened? 817 00:30:29,804 --> 00:30:31,269 I went into the shelter. 818 00:30:31,270 --> 00:30:33,439 And after that, I found my apartment. 819 00:30:33,440 --> 00:30:34,779 I went to Berkeley college for a little bit. 820 00:30:34,780 --> 00:30:36,122 Then I got pregnant with my second son, 821 00:30:36,123 --> 00:30:37,505 - so I had to stop. - Okay. 822 00:30:37,506 --> 00:30:38,774 And where do you live now? 823 00:30:38,775 --> 00:30:41,044 Currently, right now, my living situation's a little awkward. 824 00:30:41,045 --> 00:30:43,423 We're kind of in, like, my mother-in-law's, 825 00:30:43,424 --> 00:30:46,049 like, their dad's mom's house. 826 00:30:46,050 --> 00:30:47,213 - Are you married? - No. 827 00:30:47,214 --> 00:30:48,830 - Oh. - Single mom. 828 00:30:48,831 --> 00:30:51,322 - Yeah? Okay. - It could be a lot worse. 829 00:30:51,323 --> 00:30:53,176 I could've had to go back in a shelter with three children, 830 00:30:53,177 --> 00:30:54,176 but I didn't, thank God. 831 00:30:54,177 --> 00:30:56,471 - So, you know, it's working. - Yeah? 832 00:30:56,472 --> 00:30:59,183 But it's not about where you came from. 833 00:30:59,184 --> 00:31:01,741 It's about where your plans are to go in life. 834 00:31:01,742 --> 00:31:02,885 Yeah. 835 00:31:02,886 --> 00:31:04,679 After spending a day with Chanel, 836 00:31:04,680 --> 00:31:06,678 she might be one of the most positive, 837 00:31:06,679 --> 00:31:08,515 uplifting people I've ever met. 838 00:31:08,516 --> 00:31:11,357 Having my children at such a young age, 839 00:31:11,358 --> 00:31:12,979 it made me mature a lot faster 840 00:31:12,980 --> 00:31:15,448 - and it made me see life in a different view of it. - Yeah. 841 00:31:15,449 --> 00:31:18,382 You know, I related to Chanel a couple of different ways. 842 00:31:18,383 --> 00:31:20,507 We both had kids very young. 843 00:31:20,508 --> 00:31:22,551 You know, I started college 844 00:31:22,573 --> 00:31:27,209 and had to stop and take care of business, life. 845 00:31:27,225 --> 00:31:29,886 You have kids, you know, and she's doing the same thing. 846 00:31:29,887 --> 00:31:32,089 I could've been a statistic of society, you know. 847 00:31:32,090 --> 00:31:35,786 But it's just... my son, like, when I first had him, 848 00:31:35,787 --> 00:31:37,036 I remember he just looked at... 849 00:31:37,037 --> 00:31:38,301 he didn't cry. He just looked at me. 850 00:31:38,302 --> 00:31:40,489 And I was like, "I promise I'll never let you down." 851 00:31:40,490 --> 00:31:42,653 - Absolutely. It's your drive. - You do it for the kids, right? 852 00:31:42,654 --> 00:31:43,951 Absolutely. 853 00:31:43,952 --> 00:31:46,134 I need to make sure that people like her 854 00:31:46,135 --> 00:31:48,247 don't get lost in our system. 855 00:31:57,500 --> 00:31:59,868 As I think about closing out this journey 856 00:31:59,870 --> 00:32:01,169 and what I've learned, 857 00:32:01,171 --> 00:32:04,506 I think about the word "family." 858 00:32:04,508 --> 00:32:06,308 I was allowed to come 859 00:32:06,310 --> 00:32:08,777 into people's personal lives and people's families 860 00:32:08,779 --> 00:32:11,313 that I never would've had the opportunity to do 861 00:32:11,315 --> 00:32:13,281 without going undercover. 862 00:32:13,283 --> 00:32:17,018 And I found great people that aren't happy with us. 863 00:32:17,020 --> 00:32:19,154 I found people that want to work 864 00:32:19,156 --> 00:32:21,723 and want to make a career at Family Dollar 865 00:32:21,725 --> 00:32:23,725 and don't feel they have the opportunity. 866 00:32:23,727 --> 00:32:26,027 And to me, that's unacceptable. 867 00:32:26,029 --> 00:32:29,197 I've got a lot of things to fix. 868 00:32:31,801 --> 00:32:33,501 Coming up, the employees think 869 00:32:33,503 --> 00:32:35,403 they're deciding if Mark deserves money 870 00:32:35,405 --> 00:32:37,305 to open his own business. 871 00:32:37,307 --> 00:32:38,506 How will they react 872 00:32:38,508 --> 00:32:40,709 when the boss reveals his true identity? 873 00:32:40,711 --> 00:32:41,910 I'm Mike Bloom. I'm the president 874 00:32:41,912 --> 00:32:45,180 and Chief Operating Officer of Family Dollar Stores. 875 00:32:45,182 --> 00:32:46,581 Oh, my God. 876 00:32:57,442 --> 00:32:59,009 Today all of the employees have been called 877 00:32:59,011 --> 00:33:00,444 to Sturgeon Bay, Wisconsin. 878 00:33:00,446 --> 00:33:02,479 They think they're coming to the set of the reality show 879 00:33:02,481 --> 00:33:04,048 to hear the final results. 880 00:33:04,050 --> 00:33:07,084 But actually, I'm going to reveal my true identity. 881 00:33:10,355 --> 00:33:12,590 How are you? 882 00:33:12,592 --> 00:33:14,425 Hi. 883 00:33:14,427 --> 00:33:16,260 My name is Rosali. 884 00:33:16,262 --> 00:33:17,895 - Rosali, how are you? - Good. I'm fine, yeah. 885 00:33:17,897 --> 00:33:19,797 - It's nice to meet you. - Oh, nice meeting you too. 886 00:33:19,799 --> 00:33:20,965 - Tell me about Mark. - Mark. 887 00:33:20,967 --> 00:33:23,834 Yes, Mark. I'll be honest with this. 888 00:33:23,836 --> 00:33:26,804 I was expecting he was gonna be a little better. 889 00:33:26,806 --> 00:33:30,241 I did have to fire him after failing, 890 00:33:30,243 --> 00:33:31,775 you know, with this machine. 891 00:33:31,777 --> 00:33:33,877 - Tell me about Mark. - I don't want to. 892 00:33:33,879 --> 00:33:36,413 - Why? - 'Cause you look like Mark. 893 00:33:36,415 --> 00:33:39,183 - I look like Mark? - Yeah. 894 00:33:39,185 --> 00:33:41,452 Really? You got me uncomfortable. 895 00:33:41,454 --> 00:33:43,754 You clean up awful nice. 896 00:33:43,756 --> 00:33:45,522 You're Mike Bloom. 897 00:33:45,524 --> 00:33:47,725 Really? 898 00:33:47,727 --> 00:33:50,761 - Yes. - You're right. 899 00:33:50,763 --> 00:33:53,797 Wow. Okay. 900 00:33:53,799 --> 00:33:55,466 I knew that hair didn't fit you. 901 00:33:56,602 --> 00:33:57,801 Lacey. 902 00:33:57,803 --> 00:33:59,336 You got me a little bit nervous right now. 903 00:33:59,338 --> 00:34:00,471 Yeah? Yeah? 904 00:34:00,473 --> 00:34:03,107 I wanted to learn about our organization. 905 00:34:03,109 --> 00:34:05,075 Mm-hmm. I feel really bad for saying the things 906 00:34:05,077 --> 00:34:07,044 - that I've said about Family Dollar. - No, don't. 907 00:34:07,046 --> 00:34:09,713 The company sends us tons and tons and tons. 908 00:34:09,715 --> 00:34:11,048 Why? That doesn't seem right. 909 00:34:11,050 --> 00:34:12,049 No, it doesn't. 910 00:34:12,051 --> 00:34:14,418 Everything is all mixed up on the truck. 911 00:34:14,420 --> 00:34:15,986 - I'm gonna be honest. - Sure, please. 912 00:34:15,988 --> 00:34:17,321 I feel like the company doesn't think about 913 00:34:17,323 --> 00:34:18,589 us small people inside the store. 914 00:34:18,591 --> 00:34:20,190 And I feel like all Family Dollar employees 915 00:34:20,192 --> 00:34:21,392 work really, really hard. 916 00:34:21,394 --> 00:34:24,228 I need to do a better job, and... 917 00:34:24,230 --> 00:34:26,130 I need to work with our distribution centers 918 00:34:26,132 --> 00:34:29,800 to see if we can't get the distribution centers 919 00:34:29,802 --> 00:34:32,136 to take some of that pressure off the stores. 920 00:34:32,138 --> 00:34:33,270 Yeah. 921 00:34:33,272 --> 00:34:35,773 My goal is to make things better. 922 00:34:35,775 --> 00:34:38,876 I hope that's... yeah, I like that plan. 923 00:34:38,878 --> 00:34:40,144 - Yeah? - Yeah, I do. 924 00:34:40,146 --> 00:34:42,413 So, Lacey, I know you love music. 925 00:34:42,415 --> 00:34:43,380 Yeah, I do. 926 00:34:43,382 --> 00:34:45,449 I play and sing a lot of country. 927 00:34:45,451 --> 00:34:46,684 - I didn't know you sang too. - Yes, that's my... 928 00:34:46,686 --> 00:34:48,552 actually, singing's my passion more than guitar. 929 00:34:48,554 --> 00:34:50,688 One of the things i want to do for you is, 930 00:34:50,690 --> 00:34:52,523 I want to send you and your husband to Nashville. 931 00:34:52,525 --> 00:34:53,557 Yeah? 932 00:34:53,559 --> 00:34:55,259 Yeah. All expenses paid. 933 00:34:55,261 --> 00:34:56,393 Take some time off. 934 00:34:56,395 --> 00:34:57,728 Don't think about Family Dollar. 935 00:34:57,730 --> 00:34:58,896 Go have some fun. 936 00:34:58,898 --> 00:35:00,564 Thank you. 937 00:35:00,566 --> 00:35:02,599 - One of the other conversations we had... - Okay. 938 00:35:02,601 --> 00:35:03,934 - You're going to college. - Yes, I am. 939 00:35:03,936 --> 00:35:05,235 Full-time college student, yeah. 940 00:35:05,237 --> 00:35:07,237 I put myself through community college. 941 00:35:07,239 --> 00:35:08,939 That's all I'm at right now is community college. 942 00:35:08,941 --> 00:35:10,207 Good for you. But what I'm afraid 943 00:35:10,209 --> 00:35:11,241 you're gonna do 944 00:35:11,243 --> 00:35:14,178 is get your degree and leave Family Dollar. 945 00:35:14,180 --> 00:35:16,547 I want you to get your degree and stay with Family Dollar. 946 00:35:16,549 --> 00:35:18,916 - And I'm willing to pay you for that. - Okay. 947 00:35:18,918 --> 00:35:21,418 I want to give you $5,000 a year, 948 00:35:21,420 --> 00:35:24,521 and for every year you stay with Family Dollar, 949 00:35:24,523 --> 00:35:27,980 up to three years, I'll give you $5,000 more a year. 950 00:35:28,005 --> 00:35:29,402 Mm-hmm. 951 00:35:29,427 --> 00:35:31,427 So that's up to $15,000. 952 00:35:31,452 --> 00:35:33,452 And you get that degree in three years, 953 00:35:33,477 --> 00:35:36,476 before you start running out to go someplace else. 954 00:35:36,501 --> 00:35:37,531 Mm-hmm. 955 00:35:37,556 --> 00:35:39,960 I want to try and help you find something in Family Dollar 956 00:35:39,985 --> 00:35:41,747 that where you can use that talent. 957 00:35:41,772 --> 00:35:43,772 - Okay. - And, in the meantime, every year you stay 958 00:35:43,797 --> 00:35:44,882 I'm gonna give you $5000. 959 00:35:44,883 --> 00:35:47,484 You've got nothing to lose, unless you leave. 960 00:35:48,854 --> 00:35:49,886 I don't think I'm going to now. 961 00:35:49,888 --> 00:35:51,287 Right, good. That's great. 962 00:35:51,289 --> 00:35:52,722 - Yeah, I'm excited. - Good. 963 00:35:52,724 --> 00:35:54,724 I'm super excited about it. 964 00:35:54,726 --> 00:35:57,193 Mike does seem like he had a genuine heart 965 00:35:57,195 --> 00:35:59,829 and that he does care for the employees. 966 00:35:59,831 --> 00:36:01,264 - Thank you. - Thank you. 967 00:36:01,266 --> 00:36:05,602 An opportunity like this doesn't come to people 968 00:36:05,604 --> 00:36:07,537 in a small town where I'm from. 969 00:36:07,539 --> 00:36:09,372 And a weight has been lifted off my shoulder, 970 00:36:09,374 --> 00:36:12,342 because now I feel like everything I have worked for 971 00:36:12,344 --> 00:36:14,077 may be for something now. 972 00:36:14,079 --> 00:36:16,813 - Rosali, I loved working with you. - Thank you. 973 00:36:16,815 --> 00:36:18,515 - I know you fired me. - Yeah. 974 00:36:18,517 --> 00:36:20,717 But I deserved to be fired. 975 00:36:20,719 --> 00:36:21,918 Place them right here. 976 00:36:21,920 --> 00:36:23,086 I'm trying. Whoa. 977 00:36:23,088 --> 00:36:24,320 Look behind you. Oh, oh, oh. 978 00:36:24,322 --> 00:36:26,222 - Get off. I'll show you. - Okay. 979 00:36:26,224 --> 00:36:28,858 Well, if anything I didn't teach right, 980 00:36:28,860 --> 00:36:30,827 - forgive me for it. - No, no, no. 981 00:36:30,829 --> 00:36:33,496 - You taught me very, very well. - Thank you. 982 00:36:33,498 --> 00:36:36,166 So you told me about this debt that you have. 983 00:36:36,168 --> 00:36:39,202 Yes, this debt going into bankruptcy, you know. 984 00:36:39,204 --> 00:36:41,137 But I'm getting there. 985 00:36:41,139 --> 00:36:43,706 - I want to help you get out of debt. - Okay. 986 00:36:43,708 --> 00:36:46,176 - You have $18,000 in debt. - Yes. 987 00:36:46,178 --> 00:36:49,512 You pay off $6,000, I'll pay off $12,000. 988 00:36:49,514 --> 00:36:52,582 Oh, thank you, thank you. 989 00:36:52,584 --> 00:36:54,284 This is really good. 990 00:36:54,286 --> 00:36:55,985 I'm sorry, but I feel good about this. 991 00:36:55,987 --> 00:36:58,354 - No, I'm glad. - Yes. Yes. 992 00:36:58,356 --> 00:36:59,589 There's something else. 993 00:36:59,591 --> 00:37:01,591 - I want to give you a financial planner. - Okay. 994 00:37:01,593 --> 00:37:04,160 - Somebody that can sit down with you and your wife... - Okay. 995 00:37:04,162 --> 00:37:05,995 and help you manage your money, 996 00:37:05,997 --> 00:37:08,198 so that you don't get into this situation again. 997 00:37:08,200 --> 00:37:10,266 Yes, yes. Thank you for that. 998 00:37:10,268 --> 00:37:12,335 When I tell my wife, she's gonna be... 999 00:37:12,337 --> 00:37:14,604 she'll be even happier than me. 1000 00:37:14,606 --> 00:37:16,272 There's one more thing. 1001 00:37:16,274 --> 00:37:17,440 You told me about your hours. 1002 00:37:17,442 --> 00:37:19,242 The hours are light this time of year. 1003 00:37:19,244 --> 00:37:21,978 I got a few checks with 25 hours. 1004 00:37:21,980 --> 00:37:23,379 - I see. - Yeah. 1005 00:37:23,381 --> 00:37:25,715 - Let me see if I can help you here too. - Okay. 1006 00:37:25,717 --> 00:37:28,117 We're gonna promote you into a manager-in-training position. 1007 00:37:28,119 --> 00:37:29,452 Oh, thank you. 1008 00:37:29,454 --> 00:37:31,354 And you won't have to worry about your hours. 1009 00:37:31,356 --> 00:37:32,889 This is a salary position. 1010 00:37:32,891 --> 00:37:36,059 And you're gonna get a 40% increase in salary. 1011 00:37:36,061 --> 00:37:37,660 Oh, thank you. Thank you. 1012 00:37:37,662 --> 00:37:39,028 - I'll do my best. - I know you will. 1013 00:37:39,030 --> 00:37:40,396 - I can do it. - I know you can. 1014 00:37:40,398 --> 00:37:42,265 Yes. Thank you so much. Thank you. 1015 00:37:42,267 --> 00:37:43,299 Thank you. 1016 00:37:43,301 --> 00:37:44,367 I'm a happy person. 1017 00:37:44,369 --> 00:37:46,102 But I'm even happier now. 1018 00:37:46,104 --> 00:37:48,004 - Thank you. - Let me give you a hug. 1019 00:37:48,006 --> 00:37:52,175 Having this salary, it'll change my life so much, 1020 00:37:52,177 --> 00:37:53,610 not only for me, 1021 00:37:53,612 --> 00:37:57,213 but I feel good about my kids, you know, for college, 1022 00:37:57,215 --> 00:38:00,450 so they can have a better life, a better job in their future. 1023 00:38:00,452 --> 00:38:02,785 So, Rick, you were incredible. 1024 00:38:02,787 --> 00:38:04,020 Well, thank you. 1025 00:38:04,022 --> 00:38:06,623 - I've been working at it for years. - Yeah. 1026 00:38:06,625 --> 00:38:08,858 I witnessed a lot of jams while I was there. 1027 00:38:08,860 --> 00:38:09,993 That is crazy. 1028 00:38:09,995 --> 00:38:11,794 Man, I thought you were spider-man 1029 00:38:11,796 --> 00:38:14,664 when you hooked yourself in and headed out there. 1030 00:38:14,666 --> 00:38:17,233 I was terrified you were gonna ask me to do it. 1031 00:38:17,235 --> 00:38:20,236 - Well, I thought about it. - I know you did. 1032 00:38:20,238 --> 00:38:21,938 You know, to invite me over to your house 1033 00:38:21,940 --> 00:38:24,607 to meet your family was really special to me. 1034 00:38:24,609 --> 00:38:27,110 And you got a little bit of drumming skills, you know. 1035 00:38:28,545 --> 00:38:30,580 - Not as much as you. - And I'm not that good, either. 1036 00:38:30,582 --> 00:38:31,581 But I try. 1037 00:38:31,583 --> 00:38:32,849 So I want to do something for you. 1038 00:38:32,851 --> 00:38:35,485 I want to send you to a rock and roll fantasy camp. 1039 00:38:35,487 --> 00:38:38,121 We're gonna fly you out to California, 1040 00:38:38,123 --> 00:38:39,689 where you're going to get a chance to play 1041 00:38:39,691 --> 00:38:42,025 with some of the best musicians in rock and roll. 1042 00:38:42,027 --> 00:38:43,893 Are you serious? 1043 00:38:43,895 --> 00:38:46,362 Oh, man. That's amazing. 1044 00:38:46,364 --> 00:38:48,665 It really is. I don't even know what to say. 1045 00:38:48,667 --> 00:38:51,601 Thank you. I don't even know what to say. 1046 00:38:51,603 --> 00:38:53,136 There's one more thing. 1047 00:38:53,138 --> 00:38:56,439 You said to me, "well, you can come on over" 1048 00:38:56,441 --> 00:39:01,311 - "if you're willing to get in an old, raggedy car." - Right. 1049 00:39:01,313 --> 00:39:03,146 So, Rick, I want to give you a new car. 1050 00:39:03,148 --> 00:39:06,649 You got to be kidding me. 1051 00:39:06,651 --> 00:39:08,084 I don't even know what to say. 1052 00:39:08,086 --> 00:39:09,752 Thank you. I appreciate it. 1053 00:39:09,754 --> 00:39:11,487 But I mean, good gracious. 1054 00:39:11,489 --> 00:39:13,923 My wife will definitely be surprised. 1055 00:39:13,925 --> 00:39:16,392 Of course, you know, she'll take that over, right? 1056 00:39:17,762 --> 00:39:18,928 I'm shocked. 1057 00:39:18,930 --> 00:39:21,497 That's the best way to explain it... shocked. 1058 00:39:21,499 --> 00:39:22,699 I'm getting a new car. 1059 00:39:22,701 --> 00:39:24,233 It's gonna make life a lot easier. 1060 00:39:24,235 --> 00:39:25,935 All right, thank you. I appreciate it. 1061 00:39:25,937 --> 00:39:27,203 Appreciate it. 1062 00:39:27,205 --> 00:39:30,206 To have your boss do the things that he has done for me, 1063 00:39:30,208 --> 00:39:33,476 that lets me know he values what I do at work. 1064 00:39:33,478 --> 00:39:36,713 You don't find that too often, so that feels great. 1065 00:39:36,715 --> 00:39:38,348 That makes it all worth the while. 1066 00:39:38,350 --> 00:39:41,351 Chanel, I learned so much from you, 1067 00:39:41,353 --> 00:39:44,620 - and I was so impressed with you. - Okay. 1068 00:39:44,622 --> 00:39:45,888 Who's the most important thing? 1069 00:39:45,890 --> 00:39:47,290 - The customer. - And then? 1070 00:39:47,292 --> 00:39:49,525 - Sales. - There you go. 1071 00:39:49,527 --> 00:39:51,260 You are what Family Dollar is all about. 1072 00:39:51,262 --> 00:39:54,731 - And you have such a bright future here. - Thank you. 1073 00:39:54,733 --> 00:39:56,532 I'd really like to do a couple things for you. 1074 00:39:56,534 --> 00:39:59,135 - Right now, you're living with your... - My mother-in-law. 1075 00:39:59,137 --> 00:40:01,237 - Your mother-in-law. - Yeah. 1076 00:40:01,239 --> 00:40:04,440 I want to pay for an apartment for you for a year. 1077 00:40:09,347 --> 00:40:12,749 I'm gonna give you $15,000 to do that. 1078 00:40:14,551 --> 00:40:15,852 I hope that takes care of rent 1079 00:40:15,854 --> 00:40:19,088 and your first month and security. 1080 00:40:19,090 --> 00:40:22,492 This isn't real. 1081 00:40:26,930 --> 00:40:29,966 Thank you so much. 1082 00:40:29,968 --> 00:40:31,601 You're welcome. 1083 00:40:31,603 --> 00:40:34,704 I see a lot of me in you and you in me. 1084 00:40:34,706 --> 00:40:35,938 We're a lot alike. 1085 00:40:35,940 --> 00:40:38,307 I married my high school sweetheart very young, 1086 00:40:38,309 --> 00:40:39,409 had a baby very young. 1087 00:40:39,411 --> 00:40:41,244 - I know you had a baby very young. - Yes. 1088 00:40:41,246 --> 00:40:42,779 And I went to two years of college 1089 00:40:42,781 --> 00:40:44,180 and got my associate's degree. 1090 00:40:44,182 --> 00:40:47,116 And I always worried that that was gonna be a problem for me. 1091 00:40:47,118 --> 00:40:48,251 I had to work harder 1092 00:40:48,253 --> 00:40:49,952 than the person with the four-year degree. 1093 00:40:49,954 --> 00:40:51,587 Yep. 1094 00:40:51,589 --> 00:40:52,855 - And it worked for me. - Yeah. 1095 00:40:52,857 --> 00:40:54,290 And it's gonna work for you, too. 1096 00:40:54,292 --> 00:40:56,526 - I can tell. - Thank you. 1097 00:40:56,528 --> 00:40:58,561 And I want to do something else for you. 1098 00:40:58,563 --> 00:41:01,697 We're gonna promote you. 1099 00:41:07,171 --> 00:41:08,838 I don't even have any more tears. 1100 00:41:11,076 --> 00:41:15,478 Your increase, effective immediately, 1101 00:41:15,480 --> 00:41:19,682 is a 40% raise. 1102 00:41:23,053 --> 00:41:25,455 This whole package is worth somewhere 1103 00:41:25,457 --> 00:41:27,690 in the neighborhood of $80,000. 1104 00:41:27,692 --> 00:41:30,126 Oh, my gosh. 1105 00:41:30,128 --> 00:41:32,995 And you deserve that. 1106 00:41:32,997 --> 00:41:34,097 Thank you. 1107 00:41:34,099 --> 00:41:35,665 The opportunities, 1108 00:41:35,667 --> 00:41:39,802 the doors you are being able to open for me... 1109 00:41:44,575 --> 00:41:46,142 there's no other word. 1110 00:41:46,144 --> 00:41:48,878 Like, I'm lost for words other than thank you. 1111 00:41:48,880 --> 00:41:50,279 You're welcome. 1112 00:41:50,281 --> 00:41:53,349 The struggle is... it's over. 1113 00:41:53,351 --> 00:41:54,684 My children are gonna have it a lot easier. 1114 00:41:54,686 --> 00:41:55,718 They don't have to fight. 1115 00:41:55,720 --> 00:41:57,286 They don't have to struggle. 1116 00:41:57,288 --> 00:42:00,590 I just want them just to enjoy life as a child, you know. 1117 00:42:00,592 --> 00:42:01,991 I never really got to do that. 1118 00:42:01,993 --> 00:42:03,259 Thank you so much. 1119 00:42:03,261 --> 00:42:04,360 You deserve it. 1120 00:42:04,362 --> 00:42:06,262 For Mike being able to give this to me, 1121 00:42:06,264 --> 00:42:08,097 so I can share this with my family, 1122 00:42:08,099 --> 00:42:12,301 honestly, the weight that's been taken off of me is phenomenal. 1123 00:42:34,494 --> 00:42:54,494 Sync and corrections by atrn97g for www.MY-SUBS.com 82919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.