All language subtitles for Two.Sisters.S01E07.swedish.3.sv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,400 --> 00:00:42,200 TĂ€nk om din mamma inte gillar billiga Ica-tulpaner? 2 00:00:43,640 --> 00:00:45,640 Hon kommer att gilla dig. 3 00:00:48,120 --> 00:00:50,680 -Är du nervös? -Jag? Nej. 4 00:00:51,359 --> 00:00:52,919 Jag blir inte nervös. 5 00:00:54,920 --> 00:00:57,400 -Är du nervös? -Nej. 6 00:00:58,520 --> 00:00:59,960 Jag Ă€r svĂ€rmorsproffs. 7 00:01:01,200 --> 00:01:03,440 Har hon gillat dina tidigare killar? 8 00:01:03,519 --> 00:01:05,519 Jag har aldrig presenterat en kille förut. 9 00:01:10,320 --> 00:01:11,320 Har du inte? 10 00:01:43,280 --> 00:01:46,640 PĂ„ den pizzerian hade jag och Donna vĂ„r första barfylla 11 00:01:46,720 --> 00:01:48,400 nĂ€r vi var typ 14 eller 15. 12 00:01:48,920 --> 00:01:52,520 Drack alla gubbars slattar och röjde runt. 13 00:01:53,800 --> 00:01:56,600 Har vi tid att hedra era bravader, eller? 14 00:01:58,120 --> 00:01:59,480 -Du Ă€r nervös. -Nej. 15 00:02:02,880 --> 00:02:03,880 Lite, kanske. 16 00:02:05,120 --> 00:02:08,279 Det Ă€r klart vi kan. Det Ă€r fan den bĂ€sta baren. 17 00:02:49,440 --> 00:02:52,440 Du har kommit till Vanessa Berg. Jag kan inte ta ditt samtal... 18 00:03:23,720 --> 00:03:26,240 -Vad gör du? -Jag hör inte telefonen. 19 00:03:27,400 --> 00:03:29,800 Du trĂ€ffar henne om fem minuter. Vad Ă€r det? 20 00:03:30,840 --> 00:03:33,600 Jag vill prata med min syster. Är det okej, eller? 21 00:03:44,760 --> 00:03:46,040 Jag hatar den hĂ€r lĂ„ten. 22 00:03:46,120 --> 00:03:48,680 Ska du vara sur kan vi Ă„ka hem. 23 00:03:48,760 --> 00:03:50,160 Du lĂ„ter som en förĂ€lder. 24 00:03:50,760 --> 00:03:53,080 Vi kanske ska stanna och köpa glass. 25 00:03:53,760 --> 00:03:54,800 SĂ„ att du blir glad. 26 00:04:03,280 --> 00:04:04,960 Nu Ă€r vi hĂ€r! Hej. 27 00:04:05,040 --> 00:04:07,000 -Hej. -Ja, Martin. 28 00:04:07,800 --> 00:04:11,600 -Blommor? -JĂ€ttefina. Gud, vad gulligt. 29 00:04:14,160 --> 00:04:16,080 Ja... DĂ€r var du, ja. 30 00:04:17,520 --> 00:04:20,040 -Det hĂ€r Ă€r... -VĂ€nta, jag vet. 31 00:04:22,600 --> 00:04:25,040 -Martin. -Just det. Martin. 32 00:04:25,120 --> 00:04:27,120 -Du vet att ni inte har trĂ€ffats? -Ja, dĂ„. 33 00:04:27,760 --> 00:04:29,160 -VĂ€lkommen. -Tack. 34 00:04:29,800 --> 00:04:31,640 Jag stoppar blommorna i vatten. 35 00:04:31,720 --> 00:04:34,160 Du kör lite au naturel, ser jag. 36 00:04:35,680 --> 00:04:37,880 Det Ă€r vĂ€l inte mitt fel att alla Ă€r i tid? 37 00:04:37,960 --> 00:04:40,960 -Är Alicia redan hĂ€r? -Ja, lilla Prinsessan har kommit. 38 00:04:41,560 --> 00:04:42,879 -Kul att ses. -Ja. 39 00:04:43,680 --> 00:04:45,880 -SĂ€tt pĂ„ dig en tröja. -Tycker du det? 40 00:04:51,000 --> 00:04:53,240 -Ska de vara sĂ„ slaka? -Ja. 41 00:04:54,280 --> 00:04:57,600 Herregud, vi blir överösta med blommor. 42 00:04:57,680 --> 00:04:58,920 Vilken fest! 43 00:04:59,000 --> 00:05:02,240 De hĂ€r fick jag av Alicia och Philip. Visst Ă€r de fina? 44 00:05:02,320 --> 00:05:03,720 SĂ„ fina. 45 00:05:09,440 --> 00:05:12,440 -Vad gör du? -Byter ut glasen, bara. 46 00:05:12,520 --> 00:05:15,879 -Vad Ă€r det för fel pĂ„ de gamla? -Vin smakar bĂ€ttre i tunna glas. 47 00:05:15,960 --> 00:05:19,400 Jaha, Ă€r det kristallglasen? 48 00:05:20,040 --> 00:05:21,760 Hon gillar ju inte att diska dem. 49 00:05:21,840 --> 00:05:24,480 Jag ska diska dem, sĂ„ det Ă€r lugnt. 50 00:05:24,560 --> 00:05:25,560 Det var vĂ€rst! 51 00:05:26,600 --> 00:05:29,600 -Jag behöver prata med dig. -Har du sett pĂ„ dem? 52 00:05:30,160 --> 00:05:31,920 Vad menar du med "kom inte sĂ„ nĂ€ra"? 53 00:05:32,440 --> 00:05:35,440 -Kan vi inte prata lite? -Kan vi ta det sen? 54 00:05:42,560 --> 00:05:45,560 -Kolla fĂ€rgerna, Vanessa. -Ja, tjusigt. 55 00:05:46,720 --> 00:05:49,880 -Du, hur gĂ„r det? -Med? 56 00:05:50,960 --> 00:05:53,960 -Har hon sagt ja till middagen? -Nej, inte Ă€n. 57 00:05:54,880 --> 00:05:56,240 Men jag hoppas det. 58 00:05:56,800 --> 00:05:59,360 Du ska vara glad att du ens fĂ„r vara hĂ€r. 59 00:06:02,800 --> 00:06:06,440 Oj, oj, oj. SĂ„... 60 00:06:07,960 --> 00:06:09,360 DĂ„ ska vi se. 61 00:06:17,280 --> 00:06:20,960 -Vad gör pappa hĂ€r? -Det Ă€r en familjemiddag. 62 00:06:22,040 --> 00:06:24,160 Sen nĂ€r blev han en del av familjen? 63 00:06:24,240 --> 00:06:26,720 -Alicia, det Ă€r din pappa. -Okej. 64 00:06:26,800 --> 00:06:29,120 -Ja. -Som du nu Ă„ngrar att du lĂ€mnade? 65 00:06:29,720 --> 00:06:34,800 Nej, som jag önskar att jag hade dragit frĂ„n lĂ„ng tidigare. 66 00:06:35,960 --> 00:06:37,960 Ja, jag vet det. 67 00:06:40,320 --> 00:06:43,680 -Vad hĂ„ller ni pĂ„ med? -Vad Ă€r det med dig i dag? 68 00:06:47,480 --> 00:06:48,480 Skitsamma. 69 00:07:21,880 --> 00:07:23,320 FĂ„r jag ett ord med dig? 70 00:07:24,960 --> 00:07:28,080 Jag har inga planer pĂ„ att investera i aktier. 71 00:07:29,840 --> 00:07:34,520 Jag skulle behöva rĂ„d. Det gĂ€ller Alicia. 72 00:07:34,600 --> 00:07:35,600 Surprise. 73 00:07:36,280 --> 00:07:39,840 Hon har varit lite lĂ„g pĂ„ sistone. 74 00:07:41,120 --> 00:07:42,920 Jag vill göra nĂ„t fint för henne. 75 00:07:44,080 --> 00:07:46,360 Köp nĂ„t jĂ€vligt dyrt. DĂ„ blir hon glad. 76 00:07:52,240 --> 00:07:53,800 Jag tror att hon saknar dig. 77 00:07:58,280 --> 00:08:01,760 -Jag vet att du inte gillar mig. -Nej, och du Ă€lskar mig. 78 00:08:01,840 --> 00:08:07,440 Fair enough. Men vi kan försöka vara sams för Alicias skull. 79 00:08:17,520 --> 00:08:19,080 Vill du ha lite? 80 00:08:19,160 --> 00:08:21,680 -Tack. -Philip? 81 00:08:21,760 --> 00:08:23,160 Tackar. 82 00:08:24,440 --> 00:08:25,840 -VarsĂ„god. -SĂ„. 83 00:08:26,720 --> 00:08:28,720 -VarsĂ„god. -Tack. 84 00:08:30,400 --> 00:08:32,080 -Ta lite sĂ„s. -Jag vill inte ha. 85 00:08:33,520 --> 00:08:36,240 -Philip? -Ja, varsĂ„god. 86 00:08:38,040 --> 00:08:40,040 DĂ„ kan festen börja! 87 00:08:40,120 --> 00:08:41,320 Pappa Ă€r hĂ€r. 88 00:08:41,400 --> 00:08:45,160 -Har du byxor pĂ„ dig? -Ja, sa vi inte det? 89 00:08:49,360 --> 00:08:52,040 SĂ„ trevligt att ha er hĂ€r allihop. 90 00:08:52,920 --> 00:08:56,120 -Det Ă€r sĂ„ trevligt att fĂ„ vara hĂ€r. -Verkligen. 91 00:08:56,200 --> 00:08:58,560 VĂ€ldigt trevligt. 92 00:09:02,400 --> 00:09:05,680 SĂ„, Martin. Vad jobbar du med? 93 00:09:05,760 --> 00:09:07,680 Jag Ă€r musiker. 94 00:09:07,760 --> 00:09:09,920 Och musikproducent, egentligen. 95 00:09:10,000 --> 00:09:15,519 -VadĂ„? Gitarr? -Nej, jag jobbar mest elektroniskt. 96 00:09:16,480 --> 00:09:19,400 -Kan man försörja sig pĂ„ det? -Vi har redan en pappa vid bordet. 97 00:09:19,960 --> 00:09:22,680 -Vanessa. -Jag skojar bara. 98 00:09:29,640 --> 00:09:30,920 Hur Ă€r det med dig i dag? 99 00:09:33,760 --> 00:09:37,600 -Bra. -Inget tjafs vid bordet. 100 00:09:38,600 --> 00:09:40,280 Jag frĂ„gade bara hur hon mĂ„r. 101 00:09:40,360 --> 00:09:42,440 LĂ„t henne vara, bara. 102 00:09:42,520 --> 00:09:44,360 Lyssna pĂ„ mamma nu. 103 00:09:44,440 --> 00:09:48,440 Lilla Prinsessan Ă€r introvert. Du Ă€r en helt annan sort. 104 00:09:49,080 --> 00:09:51,200 Du Ă€r som jag. En fajter. 105 00:09:52,320 --> 00:09:54,000 Jag Ă€r som du. Jag Ă€r ocksĂ„ introvert. 106 00:09:55,240 --> 00:09:59,320 -Jag Ă€r inte ett dugg lik dig. -Vad Ă€r ditt problem? 107 00:10:03,880 --> 00:10:06,520 Martin, kan inte du berĂ€tta hur ni trĂ€ffades? 108 00:10:09,400 --> 00:10:11,840 Ni hade nĂ„n lek, va? En vadslagning? 109 00:10:11,920 --> 00:10:14,640 Du Ă€r lite metrosexuell, va? 110 00:10:15,760 --> 00:10:18,080 -Vad sĂ€ger du? -VadĂ„? Var det kul? 111 00:10:18,160 --> 00:10:20,160 -Ja! -Det Ă€r jag med. 112 00:10:21,640 --> 00:10:24,880 KonstnĂ€rer, poeter och musiker. Vi Ă€r inte rĂ€dda för kĂ€rlek! 113 00:10:25,600 --> 00:10:27,720 -Det vet du vĂ€l? SkĂ„l. -Hör du. 114 00:10:27,800 --> 00:10:30,160 -Vad fin du Ă€r. -Jag kanske ska ta och... 115 00:10:32,120 --> 00:10:34,200 -Phille? -SkĂ„l. 116 00:10:34,280 --> 00:10:36,680 Martin, vad hĂ€nde sen? 117 00:10:36,760 --> 00:10:39,480 Vanessa kom fram till mig i en bar... 118 00:10:40,200 --> 00:10:42,720 och tvingade mig att köpa en öl till henne. 119 00:10:42,800 --> 00:10:44,840 Sen skulle du swisha, men du gjorde inte det. 120 00:10:44,920 --> 00:10:46,440 Det gjorde jag visst! 121 00:10:47,480 --> 00:10:48,960 Jag fick dig. 122 00:10:54,400 --> 00:10:56,800 UrsĂ€kta, jag mĂ„ste bara fĂ„ sĂ€ga en sak. 123 00:10:59,320 --> 00:11:01,480 I helgen sĂ„g jag Martin med en annan tjej. 124 00:11:04,560 --> 00:11:06,280 Var inte du med Vanessa? 125 00:11:07,040 --> 00:11:09,960 Alicia, du mĂ„ste ha sett fel. 126 00:11:10,040 --> 00:11:12,160 Jag har inte sett fel. SĂ€g som det Ă€r. 127 00:11:13,640 --> 00:11:16,040 Jag kĂ€kade middag med en tjejkompis. 128 00:11:16,120 --> 00:11:17,240 NĂ€r vi skulle ses. 129 00:11:17,320 --> 00:11:19,360 SĂ„ du hĂ„nglar med alla dina kompisar? 130 00:11:19,440 --> 00:11:20,720 Men hĂ„ll kĂ€ften! 131 00:11:20,800 --> 00:11:24,520 -Varför försvarar du honom? -HĂ„ll fucking kĂ€ften! 132 00:11:24,600 --> 00:11:26,560 -Vad Ă€r det för fel pĂ„ dig? -Det Ă€r sant. 133 00:11:26,640 --> 00:11:27,880 Han var med nĂ„n annan. 134 00:11:27,960 --> 00:11:32,720 Kan ni tvĂ„ lugna ner er nu? Vad Ă€r det hĂ€r? Jag fattar ingenting. 135 00:11:41,360 --> 00:11:42,960 SkĂ„l. 136 00:11:43,040 --> 00:11:44,320 -SkĂ„l. -SkĂ„l, min duva. 137 00:11:57,160 --> 00:11:58,680 Det Ă€r bara lite... 138 00:12:00,560 --> 00:12:02,800 roligt, Alicia, att du... 139 00:12:04,240 --> 00:12:06,320 Du kanske ta titta pĂ„ dig sjĂ€lv. 140 00:12:06,400 --> 00:12:08,360 Din pojkvĂ€n följer inte ens med dig 141 00:12:08,440 --> 00:12:10,320 nĂ€r du ska göra en fucking abort! 142 00:12:28,680 --> 00:12:30,680 -Susanne? -Ja. 143 00:12:31,520 --> 00:12:32,640 Tack för middagen. 144 00:12:33,280 --> 00:12:35,000 Det var jĂ€ttegott. Jag mĂ„ste gĂ„. 145 00:12:36,080 --> 00:12:37,880 Tack för jĂ€ttefina blommor. 146 00:13:07,720 --> 00:13:11,680 Jag trodde att hon hade berĂ€ttat det för honom. 147 00:13:11,760 --> 00:13:13,640 Hur fan skulle jag kunna veta? 148 00:13:18,680 --> 00:13:20,080 Philip, kan du vĂ€nta? 149 00:13:22,600 --> 00:13:23,800 HallĂ„? 150 00:13:27,080 --> 00:13:29,200 Ska du till Stockholm fĂ„r du ta tĂ„get. 151 00:13:30,000 --> 00:13:31,200 Du ska bara lĂ€mna mig? 152 00:14:36,280 --> 00:14:37,640 Vi kanske ska sova hos mig? 153 00:14:40,280 --> 00:14:44,840 Jag ska upp jĂ€ttetidigt och jobba. Jag borde sova hemma. 154 00:20:36,680 --> 00:20:40,040 Undertexter: Heidi Schmidt www.plint.com 10597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.