All language subtitles for Toys en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:41,133 --> 00:05:45,968 General Zevo, I'm Owen Owens. Sorry for the urgent telegram ... 2 00:05:46,133 --> 00:05:49,250 but we think that he will not be long. 3 00:05:52,093 --> 00:05:56,211 He hears not be here, but you know how your brother. 4 00:05:56,373 --> 00:05:59,763 The factory is his life. - How is his condition? 5 00:05:59,933 --> 00:06:01,446 He's dying. 6 00:06:01,613 --> 00:06:04,685 Is that true or is it a rumor? 7 00:06:04,893 --> 00:06:08,124 The doctors agree. The end is approaching. 8 00:06:19,133 --> 00:06:21,010 Kenneth Zevo director 9 00:06:31,133 --> 00:06:35,285 It was a terrible decision, but I had no choice. 10 00:06:35,453 --> 00:06:39,571 I wanted the leadership of the case my son over to Les ... 11 00:06:39,733 --> 00:06:43,043 or even my daughter Alsatia. 12 00:06:43,213 --> 00:06:47,570 He is not ready yet for such a big responsibility. 13 00:06:47,733 --> 00:06:50,611 And she is ... 14 00:06:50,773 --> 00:06:56,962 I wanted to talk to you before I die. I have a proposal. 15 00:06:57,133 --> 00:07:03,242 You were Daddy's favorite. You are in entered his footsteps and I do not. 16 00:07:03,413 --> 00:07:07,486 But I have built this company and I am proud. 17 00:07:07,653 --> 00:07:11,441 I do not it lost me. 18 00:07:11,613 --> 00:07:15,083 I want you to take the lead Zevo of Toys. 19 00:07:15,253 --> 00:07:21,089 You want me to give up the army? - Vietnam Since you are not happy. 20 00:07:21,253 --> 00:07:25,007 They just gave away. - Let's face it, Leland. 21 00:07:25,173 --> 00:07:30,452 Your glory days are over. Your big war will never come. 22 00:07:31,133 --> 00:07:34,489 You need your leadership skills not waste. 23 00:07:34,653 --> 00:07:40,171 Would you want me to follow? - It is really worthwhile. 24 00:07:40,333 --> 00:07:46,681 It is a new challenge, a chance to finally be independent. 25 00:07:47,133 --> 00:07:51,843 A place where you are appreciated. What do you think? 26 00:07:52,853 --> 00:07:56,050 Full control about the company? 27 00:07:56,533 --> 00:08:01,766 And then Astatia and Leslie? - I want them to stay here to work. 28 00:08:01,933 --> 00:08:06,848 They love it. It's their world. And I hope with your help ... 29 00:08:07,013 --> 00:08:10,050 Leslie you can ever follow when you retire. 30 00:08:11,013 --> 00:08:15,052 He simply has no ambitions. 31 00:08:20,053 --> 00:08:23,728 I'll call an ambulance. Dorothy, an ambulance quickly. 32 00:08:23,893 --> 00:08:27,249 What is it? Is it, Kenny? - It's his heart. 33 00:08:27,413 --> 00:08:31,201 He tied his hat with his pacemaker. 34 00:08:31,373 --> 00:08:37,687 It is a warning signal. - It's strange, Leland. 35 00:08:39,133 --> 00:08:41,442 Doctor. 36 00:08:51,693 --> 00:08:55,925 I beg you, think again about your decision. 37 00:08:56,093 --> 00:09:02,168 My brother is the key, as will Leslie finally grow up. 38 00:09:02,333 --> 00:09:08,681 It is a huge risk. Your son is such a ... 39 00:09:09,933 --> 00:09:13,243 Idiot? 40 00:09:13,773 --> 00:09:17,448 I know. That's me too. 41 00:10:00,173 --> 00:10:04,849 Leslie, Alsatia, ready? 42 00:10:11,653 --> 00:10:15,851 Are you ready to clean up? - The waiting limo. 43 00:10:17,133 --> 00:10:20,728 I'd rather take dad's car, if you do not mind. 44 00:10:56,853 --> 00:11:01,643 This friendly man goes now his resting place. 45 00:11:01,813 --> 00:11:06,967 He leaves a legacy of innocence and fun. 46 00:11:07,133 --> 00:11:11,490 If the child now a peaceful citizen ... 47 00:11:11,653 --> 00:11:16,488 he has partly due this great man. 48 00:11:16,653 --> 00:11:22,046 And when I talk about 'man' I mean, I only physical sense. 49 00:11:22,213 --> 00:11:27,446 For he was the eternal child in us all. 50 00:11:36,653 --> 00:11:39,850 The grief that we feel ... 51 00:11:42,053 --> 00:11:47,650 The grief that we feel ... 52 00:11:50,853 --> 00:11:54,448 But the sorrow we feel ... 53 00:12:01,733 --> 00:12:03,371 a game laugh 54 00:12:05,093 --> 00:12:07,084 That was a good one, Dad. 55 00:12:11,053 --> 00:12:15,968 But the sadness we feel, is mitigated by the science ... 56 00:12:16,133 --> 00:12:22,481 somewhere angels blowing looks at the horns of this man. 57 00:12:22,973 --> 00:12:26,443 Tin horns, which is nice. Those are fun. 58 00:12:31,333 --> 00:12:34,928 We need that thing not get out of the box? 59 00:12:35,093 --> 00:12:39,086 Daddy would not want. The batteries are quickly discharged. 60 00:12:39,773 --> 00:12:44,051 Tin horns, that you continue the game. 61 00:12:44,213 --> 00:12:46,647 I know what you mean. 62 00:12:51,253 --> 00:12:55,690 I want tomorrow a tour of the factory. 63 00:14:32,693 --> 00:14:37,403 With an earring or something you draw extra attention to. 64 00:14:37,573 --> 00:14:41,168 We laugh from big ears? - No, small heads. 65 00:14:41,333 --> 00:14:45,531 We get letters at least of the royal family. 66 00:14:49,493 --> 00:14:51,131 It shines too much. 67 00:14:51,293 --> 00:14:55,366 I've General Zevo with me. - We look at some new gadgets. 68 00:14:55,533 --> 00:14:57,489 Come sit with us? 69 00:15:00,613 --> 00:15:06,961 Bad dog. Do you have a newspaper to convey that information to pick? 70 00:15:07,613 --> 00:15:09,729 I may not leave. 71 00:15:09,893 --> 00:15:13,169 Very good. - A machine poop on leash. 72 00:15:13,333 --> 00:15:17,565 Shit canned. - Or a bath. Shampoep. 73 00:15:17,733 --> 00:15:20,884 If one wants to do poo in the bath? - Only if it floats. 74 00:15:21,053 --> 00:15:24,045 We have all done it once. 75 00:15:25,413 --> 00:15:27,722 This is not a shared experience. 76 00:15:27,893 --> 00:15:29,963 Are they paid for this? 77 00:15:34,973 --> 00:15:37,248 What is that? - That's Alsatia. 78 00:15:37,413 --> 00:15:40,769 She wears like doll clothes and doll wigs. 79 00:15:40,933 --> 00:15:45,927 She wants everything first try itself. She is very dedicated. 80 00:15:46,093 --> 00:15:49,642 Fool. This can not continue. 81 00:15:55,573 --> 00:16:00,727 Everything is ready. The fabrics ... 82 00:16:00,893 --> 00:16:05,683 the prototypes, the new fashion designs. 83 00:16:05,853 --> 00:16:10,085 I do not like girl stuff. - Do you not see the designs? 84 00:16:10,253 --> 00:16:12,972 They're really cute. 85 00:16:25,053 --> 00:16:29,251 Want to have lunch? I have pull in smoked chicken. And you? 86 00:16:30,573 --> 00:16:34,202 Smoke and funny. - Thanks. Is that you, Alsatia? 87 00:16:34,373 --> 00:16:38,286 What is it? - A smoking jacket, our new craze. 88 00:16:38,453 --> 00:16:43,004 Very nice, Leslie, but you yourself go off? 89 00:16:43,173 --> 00:16:49,009 Could be it. Where is the power button? There is a boat, a big boat. 90 00:16:49,173 --> 00:16:52,927 Save the women and children. The lifeboat, General. 91 00:16:53,253 --> 00:16:57,531 That's better. Just a little note. 92 00:16:57,693 --> 00:17:00,685 Make the Switch accessible. 93 00:17:00,853 --> 00:17:05,369 You have seen the factory. Are you ready to take over Zevo? 94 00:17:05,533 --> 00:17:11,529 Before I decide, I must someone. Come on, Owens. 95 00:17:12,333 --> 00:17:17,453 Who should he speak? - His father, I believe. 96 00:17:21,693 --> 00:17:25,447 Grandpa? I thought that was dead. 97 00:17:35,333 --> 00:17:37,642 Daddy. 98 00:17:39,093 --> 00:17:44,406 I know. You have four stars and me three. 99 00:17:44,573 --> 00:17:49,169 And every time you focus that light out to humiliate me. 100 00:17:49,333 --> 00:17:53,451 Without that stupid British accent I had four stars. 101 00:17:53,613 --> 00:17:57,572 You were in England during my youth. It's your fault. 102 00:17:57,733 --> 00:18:00,691 I am never regarded as an American. 103 00:18:00,853 --> 00:18:07,201 Than to a linguistic gone. - I did this and I can now: 104 00:18:07,933 --> 00:18:14,281 Stay there at attention until further notice. 105 00:18:14,733 --> 00:18:17,452 They kicked it not. 106 00:18:27,573 --> 00:18:32,203 I need your advice. Just before Kenny died ... 107 00:18:32,373 --> 00:18:36,605 he asked me to take over the case. - Toys? 108 00:18:36,773 --> 00:18:43,121 You do not understand. The army has major problems. 109 00:18:43,453 --> 00:18:47,969 Is it still worth the money? Communism is gone. 110 00:18:48,133 --> 00:18:53,127 We get less and less money. The army is not what it was. 111 00:18:53,293 --> 00:18:57,605 There will be another war. - No war as we know it. 112 00:18:57,773 --> 00:19:02,563 It's different now. You can your troops no longer trust. 113 00:19:02,733 --> 00:19:09,081 In Vietnam, one of attempted my own men got me. 114 00:19:14,933 --> 00:19:16,810 Big dick? 115 00:19:16,973 --> 00:19:23,242 No, he tried to tackle me to shoot. Understand me well. 116 00:19:23,733 --> 00:19:27,169 I leave the army in the lurch, but me. 117 00:19:27,333 --> 00:19:32,646 Walk on. - I can not, stupid fuck. 118 00:19:32,813 --> 00:19:38,445 There is no enemy. I have no choice, I do not work. 119 00:19:38,613 --> 00:19:43,448 Tell me please what to do. 120 00:19:47,253 --> 00:19:53,522 What should I do? Should I take the case of Kenny? 121 00:20:05,413 --> 00:20:08,689 Do you have time tonight? - Of course. 122 00:20:44,853 --> 00:20:49,369 Kenneth was a part of the old toys unique. 123 00:20:49,533 --> 00:20:53,526 We have never tried modernize. 124 00:20:53,693 --> 00:20:59,211 For this modernization, we ... 125 00:20:59,373 --> 00:21:04,049 fundamental, functional plans required ... 126 00:21:04,213 --> 00:21:09,890 for past and future together connect. You take it on, Fred? 127 00:21:10,053 --> 00:21:14,490 We have many success the new Mr. Minky-pop. 128 00:21:14,653 --> 00:21:18,931 It's a unique doll on the market. 129 00:21:19,093 --> 00:21:22,972 It is well with our video games. 130 00:21:23,133 --> 00:21:29,003 Especially Big argyles, Felsőörs, Osmosis and Helos Course. 131 00:21:29,173 --> 00:21:32,370 That is much better Mr. O and then goes out. 132 00:21:32,533 --> 00:21:35,331 Chickens cackling and Bob Goes Camping. 133 00:21:35,493 --> 00:21:40,283 What about the development The T-3100 Racer? 134 00:21:40,453 --> 00:21:46,244 We are still waiting here since ex- a number of plans for the T-3100 ... 135 00:21:46,413 --> 00:21:51,487 are implemented in a design Axle of that earlier on the market. 136 00:21:51,653 --> 00:21:55,885 This is a setback. The plans have been leaked. 137 00:21:56,533 --> 00:22:02,608 Someone said that they have leaked? - Industrial espionage is uncommon. 138 00:22:03,653 --> 00:22:10,047 Espionage. Can I talk to you, Owen? 139 00:22:10,413 --> 00:22:13,450 How they invent it? 140 00:22:13,613 --> 00:22:16,571 Guns and Noses, what is that? 141 00:22:16,733 --> 00:22:21,011 They had Joe Carnival. With your fingers and teeth. 142 00:22:21,173 --> 00:22:24,404 Unbelievable. There is a whole new line. 143 00:22:24,733 --> 00:22:28,362 This is the pantry. - Really? 144 00:22:28,533 --> 00:22:34,688 Tell me about the espionage problem. Not so fast. 145 00:22:35,173 --> 00:22:38,848 Well General, steal ... - I hear you. 146 00:22:39,013 --> 00:22:41,402 Well, General ... - Still no. 147 00:22:41,573 --> 00:22:44,929 Well, General ... Is that good? - Fine, go ahead. 148 00:22:45,093 --> 00:22:51,043 The steal of the draft is more for. We can not protect. 149 00:22:51,213 --> 00:22:56,651 I know the right person for this to solve. Zevo Patrick, my son. 150 00:23:00,773 --> 00:23:05,642 My apologies for my son. He is usually very punctual. 151 00:23:05,813 --> 00:23:11,126 Where did he come? - He is in Secret Operations. 152 00:23:11,293 --> 00:23:14,046 We need only to show. 153 00:23:15,253 --> 00:23:18,609 A sofa, General? - Why not? 154 00:23:18,773 --> 00:23:22,049 The devil eggs look hot. 155 00:23:23,253 --> 00:23:25,767 What a quick snap. 156 00:23:25,933 --> 00:23:29,050 Take agree scramble. It geëixalteerd. 157 00:23:29,213 --> 00:23:33,570 What a hellion. Truly farm fresh. 158 00:23:33,733 --> 00:23:37,521 Maybe they are possessed by the devil. 159 00:23:37,693 --> 00:23:42,847 Huevo del diablo. Save yourself. You gotta get outta here. 160 00:23:43,013 --> 00:23:46,722 Quick, make a cross with toothpicks. Look. 161 00:23:46,893 --> 00:23:52,650 Suck my yolk. Flight This infernal bites. Alert the village. 162 00:23:52,813 --> 00:23:57,841 Backwards, he's spitting. I can no longer control myself. 163 00:23:59,093 --> 00:24:01,482 How do you do that? - With Magnets. 164 00:24:01,653 --> 00:24:05,726 One of Dad's favorites. - You're just as crazy as your father. 165 00:24:05,893 --> 00:24:08,851 If you believe that? Thank you. 166 00:24:09,013 --> 00:24:13,245 I'm really hungry. - Let's go eat. 167 00:24:14,213 --> 00:24:16,647 The bank has also hungry. 168 00:24:18,013 --> 00:24:22,131 Patrick, my son. - Dad. 169 00:24:22,293 --> 00:24:24,761 Great. - Nice trick. 170 00:24:24,933 --> 00:24:28,164 I do not do tricks. - This is camouflage. 171 00:24:28,333 --> 00:24:32,121 He secretly explores the situation. Am I right? 172 00:24:32,293 --> 00:24:35,046 Absolutely, Dad. 173 00:24:38,893 --> 00:24:43,887 You only eat white bread? What bad. - Yes or no, it is soft and malleable. 174 00:24:44,053 --> 00:24:47,409 The slides inside. 175 00:24:47,573 --> 00:24:51,851 There are no nutrients. - Yes, vitamin pills. 176 00:24:52,013 --> 00:24:54,402 It does work, You will never age. 177 00:24:54,573 --> 00:24:57,690 Remember you stayed here as a child? 178 00:24:57,853 --> 00:25:02,085 That did not. When was that? - When mom went to Vietnam. 179 00:25:02,253 --> 00:25:07,566 She never returned. You loved her. 180 00:25:07,733 --> 00:25:11,408 Yeah, but Dad did what he could to save her. 181 00:25:11,573 --> 00:25:16,693 Dee Dee was great, but appendicitis is merciless. 182 00:25:16,853 --> 00:25:21,847 When we knew something was wrong ... - Do not. 183 00:25:22,013 --> 00:25:26,052 I never forgive myself. - I know. 184 00:25:28,893 --> 00:25:33,364 That is the vitamin B I have problems with vitamin E. 185 00:25:33,533 --> 00:25:38,687 That remains my teeth stabbing and then he comes into the mayonnaise. 186 00:25:38,853 --> 00:25:42,846 Taste the wine, General? - He is fine. 187 00:25:45,013 --> 00:25:48,926 A good Bordeaux with a beautiful bouquet. 188 00:25:49,093 --> 00:25:51,891 Want more? - I love it. 189 00:25:52,053 --> 00:25:56,410 What are your plans Now when you Zevo works? 190 00:25:56,573 --> 00:26:01,647 He takes a special unit there. - We will interrogate anyone. 191 00:26:01,813 --> 00:26:05,522 Then we a restraint. 192 00:26:05,693 --> 00:26:08,730 With cards? - Photographic identification. 193 00:26:08,893 --> 00:26:10,690 I'm pretty in photographs. 194 00:26:11,013 --> 00:26:13,129 I'm going to talk to our designers. 195 00:26:13,293 --> 00:26:17,525 We start then with our new line. - New line? 196 00:26:17,693 --> 00:26:22,687 I play with the idea to make war toys. 197 00:26:22,853 --> 00:26:28,803 We have never made. - That would be logical? 198 00:26:28,973 --> 00:26:35,082 Dad took a little war small penises. 199 00:26:35,613 --> 00:26:41,609 Really true? I can help good use in this area. 200 00:26:41,773 --> 00:26:44,685 Good? - Of course. 201 00:26:44,853 --> 00:26:47,845 On war toys. 202 00:26:49,653 --> 00:26:52,770 Loved it I asked Leslie to help? 203 00:26:52,933 --> 00:26:56,243 Smart tactic. - I thought you did that. 204 00:26:56,413 --> 00:27:01,646 Like you said: Treat friends like enemies and enemies as friends. 205 00:27:06,053 --> 00:27:10,285 Allow the driver to stop here. I get off. 206 00:27:10,453 --> 00:27:13,490 You do not know where you are. Always in training. 207 00:27:13,653 --> 00:27:17,043 Absolutely. See you tomorrow. 208 00:27:17,933 --> 00:27:19,446 What a guy. 209 00:27:26,293 --> 00:27:31,492 Sat cat chasing the rat, until she finally knew each other's name. 210 00:27:31,653 --> 00:27:34,372 What is it? - I do not understand. 211 00:27:34,533 --> 00:27:40,927 It's a fable. - Why did Dad Uncle Leland is in charge? 212 00:27:41,093 --> 00:27:44,688 I had previously expected Owen. - Or you. 213 00:27:44,853 --> 00:27:49,483 Dad knew better. - I only know what is foreign. 214 00:27:49,653 --> 00:27:54,522 That man is strange. How do you deal with him working with war toys? 215 00:27:54,693 --> 00:27:59,050 Sometimes you have to dress up as lamb the wolf to seduce. 216 00:27:59,213 --> 00:28:05,527 As Dad said: Treat friends like friends and enemies as enemies. 217 00:28:06,333 --> 00:28:11,248 You use your brains. Good night. 218 00:28:16,813 --> 00:28:20,442 Sleep well and dream soft. 219 00:28:30,613 --> 00:28:34,845 Good night, Alsatia. 220 00:29:50,813 --> 00:29:54,408 Can I help you? - We check every employee ... 221 00:29:54,573 --> 00:29:59,806 for safety reasons. May I ask you a few questions? 222 00:29:59,973 --> 00:30:04,444 Is this the result six weeks of work? 223 00:30:04,613 --> 00:30:09,641 These sketches give you an idea indicate which direction it goes. 224 00:30:09,813 --> 00:30:15,570 Come in, Leslie. - Sorry, problems with my card. 225 00:30:15,733 --> 00:30:19,248 Maybe I'm still dumps at a grown up. 226 00:30:19,853 --> 00:30:25,450 This is our geluidsjas. He works on movement. One moment. 227 00:30:27,653 --> 00:30:29,928 Sit back, Leslie. 228 00:30:30,093 --> 00:30:33,847 I will go. - Sit down. 229 00:30:37,053 --> 00:30:41,092 You act like a zotskap. - A zotskap? 230 00:30:41,253 --> 00:30:46,247 Where did that word come from? A combination of zapping and puke? 231 00:30:46,413 --> 00:30:50,406 Or hack and fool. Or Latin, zotapianus. 232 00:30:50,573 --> 00:30:53,246 The carrier of pickles. - Good. 233 00:30:53,413 --> 00:30:58,043 Is that what the General wanted to show, Miss Drum? 234 00:31:00,573 --> 00:31:02,848 Miss Drum. - Yes. 235 00:31:03,013 --> 00:31:07,370 Do you think that we have with other companies can compete? 236 00:31:07,533 --> 00:31:12,243 With most products do. - What does the rest? 237 00:31:12,413 --> 00:31:17,931 I tell you what I think. This is crap compared to other companies. 238 00:31:18,093 --> 00:31:24,441 I want realism, fantasy, suspense. You may leave. 239 00:31:33,853 --> 00:31:37,732 Were you not know too much? They are citizens. 240 00:31:37,893 --> 00:31:40,566 This was not a tea party. 241 00:31:40,733 --> 00:31:44,726 They work here for years. - That's it. 242 00:31:44,893 --> 00:31:50,445 You are right. I'm going get coffee cream. Thank you. 243 00:31:51,533 --> 00:31:55,811 You want something, Owen? A sandwich? And you, General? 244 00:31:55,973 --> 00:32:00,444 A cruise missile or something? An automatic rifle? Sorry, sir. 245 00:32:01,373 --> 00:32:04,285 He needs some adjusting. 246 00:32:04,453 --> 00:32:08,924 I have a lot to do. I am surrounded by idiots. 247 00:32:11,653 --> 00:32:14,451 I've been naughty. 248 00:32:38,253 --> 00:32:43,964 Are you Gwen Tyler? We want you few routine questions. 249 00:32:45,413 --> 00:32:49,406 Will there ever be copied if you are not there? 250 00:32:51,093 --> 00:32:53,687 Maybe. - Copy only? 251 00:32:53,853 --> 00:32:59,450 That's pretty personal. - Take my research seriously? 252 00:32:59,613 --> 00:33:04,129 Or are you ridiculous? - No, I respect it. 253 00:33:04,293 --> 00:33:09,970 I just say that I do not know because I am not constant. 254 00:33:10,133 --> 00:33:16,322 It is copied. That means that more than one. 255 00:33:16,493 --> 00:33:20,202 Maybe two, three or four. 256 00:33:22,173 --> 00:33:27,566 Take you kidding me? - I'm talking about copying. 257 00:33:27,733 --> 00:33:31,043 Copy. Copies. 258 00:33:31,533 --> 00:33:35,685 I just work here. - Are you in charge of copying? 259 00:33:35,853 --> 00:33:39,971 Show me how the copier work. The whole process. 260 00:33:46,133 --> 00:33:49,569 Copying is a serious crime. Do you understand? 261 00:33:49,733 --> 00:33:53,248 What is copied ... - What is going on here? 262 00:33:53,413 --> 00:33:56,723 Safeguards. - Everything seems safe. 263 00:33:56,893 --> 00:34:02,809 She is fine. See you later, cousin. - I take it easy. 264 00:34:02,973 --> 00:34:07,808 The coast is safe. Get it out. That can not be good for your hair. 265 00:34:08,573 --> 00:34:10,564 Forward march. 266 00:34:11,853 --> 00:34:14,048 Get it out. 267 00:34:14,493 --> 00:34:19,647 Is it? - All right. 268 00:34:20,413 --> 00:34:23,644 You're new here, huh? 269 00:34:24,893 --> 00:34:30,684 You're shocked. Let it go or get over it. Your choice. 270 00:34:30,853 --> 00:34:32,650 Who was that? - My cousin. 271 00:34:32,813 --> 00:34:39,127 That you are so treated. - Sorry. Laugh a minute. 272 00:34:40,293 --> 00:34:46,402 Look at that. Were you doing this? This is great. 273 00:34:46,573 --> 00:34:50,248 Look at that face. Michael Jackson, before and after. 274 00:34:50,413 --> 00:34:55,168 I never have operations. Like a deer in a truck. 275 00:34:57,573 --> 00:35:02,852 Brakes, Al. Great. This is very nice. 276 00:35:03,013 --> 00:35:07,484 Which must on the frontpage a magazine about boxing. 277 00:35:07,653 --> 00:35:13,250 I grab him in three rounds. The belt should fit in my bag. 278 00:35:13,413 --> 00:35:19,682 You laugh. That is beautiful. Hi, I'm Leslie Zevo. 279 00:35:19,853 --> 00:35:21,445 I know. 280 00:35:23,213 --> 00:35:26,285 Welcome to the living. - You're crazy. 281 00:35:26,453 --> 00:35:30,048 That's right, that's my job. 282 00:35:33,053 --> 00:35:39,401 What kind of sandwiches did you do today? - Ham and cheese, turkey, chicken salad. 283 00:35:40,973 --> 00:35:45,967 I am sorry that you never have a sandwich with apple sauce. 284 00:35:46,133 --> 00:35:51,890 Then as the bread soggy. - That I do not mind. 285 00:35:52,053 --> 00:35:55,648 Tomorrow you will get one. - Thanks. 286 00:35:55,813 --> 00:36:00,045 Today I go again a mayonnaise sandwich. 287 00:36:15,053 --> 00:36:19,251 Is this seat taken? - No, sit down. 288 00:36:23,813 --> 00:36:28,329 You like my card pretty? I told you I am always well. 289 00:36:28,493 --> 00:36:31,166 That's right. 290 00:36:31,333 --> 00:36:34,564 Is not it nice? - Not if food touches each other. 291 00:36:34,733 --> 00:36:38,203 You look like my brother. - We are opposites. 292 00:36:38,373 --> 00:36:44,448 He is soft and strong external inside and you just the other way. 293 00:36:47,373 --> 00:36:51,048 Can I have tuna salad? 294 00:36:51,533 --> 00:36:56,049 Please. - Hopefully that dolphin. 295 00:36:58,853 --> 00:37:01,925 How long can they stay out of the water? 296 00:37:16,293 --> 00:37:19,922 I'm glad he has finally found her. 297 00:37:20,093 --> 00:37:23,927 Love is beautiful. Your mother once said to love ... 298 00:37:24,093 --> 00:37:29,565 Can you talk about something else? - It's too sensitive for you. 299 00:37:29,733 --> 00:37:33,408 I can not eat. The food touches each other more. 300 00:37:33,573 --> 00:37:37,452 I want an army board. I am a soldier and army would cost. 301 00:37:37,613 --> 00:37:42,243 My beans have quarantined sit. A fortress around my mashed potatoes ... 302 00:37:42,413 --> 00:37:46,691 so the meat does not penetrate and nothing is mixed. 303 00:37:46,853 --> 00:37:51,688 I hate when food touches each other. I am a soldier. Do you understand? 304 00:37:51,853 --> 00:37:54,083 Keep your food well separated. 305 00:37:54,253 --> 00:37:59,885 No calories. Nice. If I eat a calorie, I swell. 306 00:38:00,053 --> 00:38:04,092 Two Michelin and I am a male. Did you hear that? 307 00:38:04,253 --> 00:38:08,405 No, but my mom does. I do not want sweeteners. 308 00:38:08,573 --> 00:38:13,408 I love old prick. - Sugar can not hurt. 309 00:38:13,573 --> 00:38:18,249 I once sugar and sweeteners strewn on the pavement. 310 00:38:18,413 --> 00:38:22,042 The ants were directly the sugar to dance. 311 00:38:22,213 --> 00:38:27,765 When ants were a sweetener with helmets on. Completed, they said. 312 00:38:27,933 --> 00:38:30,606 Where are you from? - From here. 313 00:38:30,773 --> 00:38:36,450 Are you born here? - No, the back of a bumper car. 314 00:38:37,453 --> 00:38:42,049 There is thus went wrong. - Exactly. It's a boy. 315 00:38:43,413 --> 00:38:46,007 This is fun. 316 00:38:46,173 --> 00:38:49,768 You have no lip. - I am doing. 317 00:38:49,933 --> 00:38:54,529 That is an uncertain face. - The sight of two people ... 318 00:38:54,693 --> 00:38:57,571 Themselves may not. - That's not bad. 319 00:38:57,733 --> 00:39:01,123 But when they kiss ... - Knocked their teeth. 320 00:39:01,293 --> 00:39:04,808 They bite down. - And then they feel bad. 321 00:39:04,973 --> 00:39:09,171 Then the net two lizards in the Sun 322 00:39:09,333 --> 00:39:11,927 That's it. - That is attractive. 323 00:39:12,093 --> 00:39:15,051 That's the kind of face what you whistle. 324 00:39:17,653 --> 00:39:23,046 I have not laughed so much at times. - Have you ever laughed so ... 325 00:39:25,573 --> 00:39:30,647 Did you know? - Ok, cut it up. 326 00:39:33,333 --> 00:39:37,849 These are fun. Stick your finger in it. Not afraid. 327 00:39:43,373 --> 00:39:45,523 These are so funny. 328 00:39:45,693 --> 00:39:48,446 Why are bodily funny? 329 00:40:26,453 --> 00:40:28,523 Where are we going? - The town. 330 00:40:28,693 --> 00:40:34,245 I want to see what the competitor. - Good plan. I will go back. 331 00:40:35,373 --> 00:40:38,445 You okay, Dad? - No problem. 332 00:40:55,573 --> 00:41:01,045 I'm practicing. - What? 333 00:41:01,213 --> 00:41:05,092 Leslie breaks out here and then we sing together. 334 00:41:05,253 --> 00:41:09,246 In the ladies' room? - The acoustics are great. 335 00:41:11,253 --> 00:41:16,247 Do you hear? - I understand two of you do not. 336 00:41:16,413 --> 00:41:22,727 We love singing and dancing. He makes jokes that make me laugh. 337 00:41:22,893 --> 00:41:26,044 And then we eat. 338 00:41:27,013 --> 00:41:30,608 Would you try? - Rather not. 339 00:41:30,773 --> 00:41:35,051 Everyone here sounds good. Really. 340 00:41:48,653 --> 00:41:55,047 Try that anymore. Leslie find fun? 341 00:41:55,653 --> 00:42:01,125 I'm so glad you appreciate him. Perhaps a duet better. 342 00:42:01,293 --> 00:42:04,922 Maybe your voice sounds than acceptable. 343 00:42:27,453 --> 00:42:29,444 Good shot. 344 00:42:32,813 --> 00:42:35,043 Good boy. 345 00:42:39,253 --> 00:42:43,007 Tankschutter, you play along? - You go first. 346 00:42:43,173 --> 00:42:49,328 Let's see if I still can. 500 points helicopters, tanks 300. 347 00:42:49,493 --> 00:42:52,769 Penalty? - 1000 for a UN truck. 348 00:42:52,933 --> 00:42:57,484 A heavy penalty. Give me a quarter. 349 00:42:57,653 --> 00:43:02,852 I have to stop him. - Well, here we go. 350 00:43:03,853 --> 00:43:06,242 Like ever. 351 00:43:12,373 --> 00:43:16,446 This brings me back way back to my youth. 352 00:43:17,773 --> 00:43:21,925 1000 penalty because the UN truck hit. 353 00:43:22,093 --> 00:43:26,325 Fucking UN. They have no business. 354 00:43:26,493 --> 00:43:30,645 They always walk in the road. I'll get those bastards do. 355 00:43:33,013 --> 00:43:35,049 UN soldiers in white cars. 356 00:43:37,653 --> 00:43:41,885 I almost hit a tank. I do not want the UN there. 357 00:43:42,053 --> 00:43:48,049 There is another. There he goes. 358 00:43:50,533 --> 00:43:52,251 Did you see that? 359 00:44:27,053 --> 00:44:30,090 How do you feel? - Dizzy. 360 00:44:30,253 --> 00:44:33,370 Great name. We call it the Duizel Helm. 361 00:44:33,533 --> 00:44:36,411 What do you think? - This was a topper. 362 00:44:36,573 --> 00:44:39,929 Are you serious? - Absolutely. I did not know where I was. 363 00:44:40,093 --> 00:44:46,441 Very nice. I thought I fell and I was seasick. 364 00:44:48,293 --> 00:44:53,048 This is just a prototype. - This is one of your best creations. 365 00:44:53,213 --> 00:44:59,209 In another tape you have a different experience. 366 00:44:59,373 --> 00:45:04,242 You can travel great without losing your luggage. 367 00:45:04,413 --> 00:45:08,929 Dad would be proud of you. - Thanks, Al. 368 00:45:09,093 --> 00:45:11,084 Laugher. 369 00:45:11,813 --> 00:45:16,250 But this is uncomfortable. - This should also be in your ear. 370 00:45:16,413 --> 00:45:18,768 Would you again? - Sure. 371 00:45:31,053 --> 00:45:36,969 Something we have not. I ask for war toys and I get nothing. 372 00:45:37,133 --> 00:45:42,651 Other companies doing it for years. - That time I did not. 373 00:45:43,253 --> 00:45:47,451 We must be. The clock is ticking. I have to chase them. 374 00:45:48,853 --> 00:45:52,050 Stop. 375 00:45:59,453 --> 00:46:05,767 I have been here before. Maybe in another life. 376 00:46:06,293 --> 00:46:09,091 Perhaps in a battle. 377 00:46:09,253 --> 00:46:13,644 Here you have previously certainly played with Kenny. 378 00:46:29,133 --> 00:46:32,091 Want a ride? - No, not required. 379 00:46:32,253 --> 00:46:37,043 Are you in learning? You do little old for support wheels. 380 00:46:38,213 --> 00:46:41,808 Are you here to insult me? - Au contraire. 381 00:46:41,973 --> 00:46:45,852 I'm on my way home. - That joke you. 382 00:46:46,853 --> 00:46:52,291 How about this? - From the road, blocking your way. 383 00:46:52,453 --> 00:46:55,650 I'll give you a lift and I will teach your bike. 384 00:46:59,613 --> 00:47:02,047 Why? - I want to sleep with you. 385 00:47:02,853 --> 00:47:09,042 My father would be addressing you. - He certainly would lynch me. 386 00:47:11,533 --> 00:47:17,642 No, I like you. - Me too. 387 00:47:18,293 --> 00:47:22,047 Therefore we should not see each other. - Why not? 388 00:47:22,853 --> 00:47:26,448 You take things seriously, not really. 389 00:47:27,493 --> 00:47:30,849 What does that mean? And then this hat? 390 00:47:31,853 --> 00:47:35,129 Of course I'm serious. - What then? 391 00:47:35,293 --> 00:47:39,445 I have "Save the whales, win a prize "was established. 392 00:47:40,493 --> 00:47:45,965 Well, what do you think of this? I'm going to face the General. 393 00:47:46,133 --> 00:47:50,649 I do not want them war toys make. I would convince him. 394 00:47:52,013 --> 00:47:56,689 Are you really? - No, yes, really. Maybe. 395 00:47:56,853 --> 00:48:01,244 See? You're hopeless. - Wait. 396 00:48:03,653 --> 00:48:08,443 If I can convince him, I can then pick up those wheels? 397 00:48:09,573 --> 00:48:11,643 I will think about it. 398 00:48:25,853 --> 00:48:31,928 Why is a plane so big? Because someone has to fit into. 399 00:48:33,093 --> 00:48:39,487 And if you do not need a pilot? If you can control them remotely? 400 00:48:39,653 --> 00:48:43,965 In the shop we saw toy airplanes. 401 00:48:44,133 --> 00:48:50,447 Suppose we have a toy plane made with lethal fighting force. 402 00:48:52,293 --> 00:48:57,447 Airplanes with remote control? - You saw those kids in the arcade. 403 00:48:57,613 --> 00:49:02,004 Their coordination is better than that of any driver whatsoever. 404 00:49:02,173 --> 00:49:08,521 Children who can drive. Only the weapons are missing. 405 00:49:10,733 --> 00:49:17,081 We charge the cost back from 450 million to $ 5000 each. 406 00:49:18,493 --> 00:49:22,566 Since I am talking about. The army today is too expensive. 407 00:49:22,733 --> 00:49:26,851 I'm talking about a cheap army, the army of the future. 408 00:49:27,013 --> 00:49:32,246 You can not do without armed forces, so it should be affordable. 409 00:49:33,013 --> 00:49:37,086 Small tanks, planes and helicopters. 410 00:49:37,253 --> 00:49:40,290 A small army with deadly weapons. 411 00:49:40,453 --> 00:49:46,722 For the price of a bomber I make one million small planes. 412 00:49:46,893 --> 00:49:52,251 And I guarantee you, which are not visible on the radar. 413 00:49:53,453 --> 00:49:57,048 One guy flew a Beech Utility to Red Square. 414 00:49:57,213 --> 00:50:01,604 Beechcraft. With a Beechcraft, not a Beech Nut. 415 00:50:01,773 --> 00:50:06,801 Beechcraft, Beech Nut. What does it matter? 416 00:50:06,973 --> 00:50:12,843 So he flew to the Red Square. Think of those children who were playing. 417 00:50:13,013 --> 00:50:18,041 Them does not matter whether real or fake. 418 00:50:18,213 --> 00:50:22,365 For them it's a game. War without conscience. 419 00:50:22,533 --> 00:50:28,881 A brilliant concept. I will like a phoenix from the ashes. 420 00:50:29,773 --> 00:50:35,245 I, the greatest military genius ever. 421 00:50:36,893 --> 00:50:42,172 Tomorrow we build the smallest armada in the history of mankind. 422 00:50:42,333 --> 00:50:46,451 I, Helen Leland Zevo. 423 00:50:49,013 --> 00:50:53,052 Make sure you always a rocket at you. 424 00:50:56,573 --> 00:51:00,691 This is just the temptation of Barbie. 425 00:51:00,853 --> 00:51:07,247 This model is well filled. - Only the strongest will that piece. 426 00:51:09,733 --> 00:51:14,090 Great. - Can I have a word with? 427 00:51:14,253 --> 00:51:17,450 Of course, step. - Go on, Owen. 428 00:51:18,013 --> 00:51:22,450 For once in my life I ... 429 00:51:24,453 --> 00:51:29,129 Just look out your caps. We drive through. 430 00:51:29,293 --> 00:51:32,808 You must stop. You may not failure to stop after an accident. 431 00:51:32,973 --> 00:51:35,089 Always get out after a collision. 432 00:51:35,253 --> 00:51:40,327 It's a big mistake if we make war toys. 433 00:51:40,493 --> 00:51:44,930 We have a tradition of humor, what Daddy started. 434 00:51:45,093 --> 00:51:48,244 And we put that line on with Duizel Helm. 435 00:51:48,413 --> 00:51:52,645 War Toys is wholly incompatible in our philosophy. 436 00:51:52,813 --> 00:51:56,726 I can not support. - You're absolutely right. 437 00:51:56,893 --> 00:51:58,212 About ducks crossing 438 00:51:58,373 --> 00:52:00,125 Absolutely right. 439 00:52:00,293 --> 00:52:05,651 I thought it was a good idea, but it takes too much time. 440 00:52:05,813 --> 00:52:09,931 It would be too difficult something totally new to create. 441 00:52:10,093 --> 00:52:14,484 Then you rowing against the tide. You need to keep traditions. 442 00:52:14,653 --> 00:52:19,966 So I think there also. - Hallelujah and goodbye. 443 00:52:20,133 --> 00:52:26,481 I want a place for myself for some ideas. 444 00:52:26,893 --> 00:52:33,241 I want to play a bit. - I would also like it. 445 00:52:40,133 --> 00:52:42,044 No admittance 446 00:52:43,133 --> 00:52:46,887 How are you? - Fine. I need more space. 447 00:52:47,053 --> 00:52:50,841 Fine, go ahead. - Thank you and goodbye. 448 00:53:01,693 --> 00:53:05,049 I have some space. 449 00:53:05,493 --> 00:53:08,053 It will be tight here. 450 00:53:09,893 --> 00:53:12,646 Even a tiny bit of space. 451 00:53:18,653 --> 00:53:21,645 This is very good puke. Except this one. 452 00:53:21,813 --> 00:53:26,568 There is some carrot and a pea for more attention. 453 00:53:26,733 --> 00:53:29,770 You're right. It should be stronger. 454 00:53:29,933 --> 00:53:34,085 Our budget for new toys halved by your uncle. 455 00:53:34,253 --> 00:53:38,132 No money for peas and carrots? This is a classic. 456 00:53:38,293 --> 00:53:42,445 No it is not fun, but scary. - No one would buy. 457 00:53:42,613 --> 00:53:47,243 Spaghetti is cheap. - That you will not often encountered in vomit. 458 00:53:47,413 --> 00:53:50,689 Have you ever eaten at the Pasta Barn? 459 00:53:50,853 --> 00:53:55,529 Maybe we need to nausea international search. 460 00:53:55,693 --> 00:54:01,051 Latvian what Asians like? This vomit is very ethnocentric. 461 00:54:01,213 --> 00:54:06,367 He is clearly a white man. - For example Teriyaki Kots. 462 00:54:06,533 --> 00:54:10,242 That's Bavarian notes. - Interesting, but it is too much. 463 00:54:10,413 --> 00:54:13,689 That tickles, that's wrong. - It's like Braille. 464 00:54:13,853 --> 00:54:17,846 It focuses on men. This space is currently down? 465 00:54:18,013 --> 00:54:20,891 This is a puzzle attack. This is fun. 466 00:54:21,053 --> 00:54:25,126 That's for the beer festival, with bratwurst. The Blaagbraak. 467 00:54:25,293 --> 00:54:28,444 How was the test? - 90 percent. Highly recommended. 468 00:54:28,613 --> 00:54:30,444 And the laugh factor? - Direct. 469 00:54:30,613 --> 00:54:32,808 We are at work. - What is this? 470 00:54:32,973 --> 00:54:37,649 This is a Tofu Toss. - Good. This is something for kosher people. 471 00:54:37,813 --> 00:54:40,691 Coconut and mushrooms? - That's diarrhea. 472 00:54:40,853 --> 00:54:45,608 Send it to the Department Shit. This is ham and pineapple. 473 00:54:45,773 --> 00:54:49,812 We call the Hawaii Stew. - Colourful. What is that? 474 00:54:49,973 --> 00:54:52,885 Duck Sausage. Wolfgang who called the Duck. 475 00:54:53,053 --> 00:54:58,605 The Wyatt Urp, beautiful. - In the Bible, the okra Boer. 476 00:54:58,773 --> 00:55:01,606 What happens here on earth anyway? 477 00:55:01,773 --> 00:55:06,005 The general had space. I wanted to scare anyone. 478 00:55:06,173 --> 00:55:09,245 You must Changing your eating habits. 479 00:55:11,173 --> 00:55:15,371 How much space does he need? - It's not just space. 480 00:55:15,533 --> 00:55:19,367 We lose good people. Designers resign. 481 00:55:19,533 --> 00:55:24,812 Sometimes he builds mega toy? - I was not so great. 482 00:55:24,973 --> 00:55:29,444 Look at it again. Every day more. 483 00:55:30,173 --> 00:55:34,052 Hopefully he does something nice, otherwise I get angry. 484 00:55:36,213 --> 00:55:38,204 This is new. 485 00:56:12,413 --> 00:56:16,247 Daddy? 486 00:56:17,053 --> 00:56:20,648 Where are you, Dad? 487 00:56:54,733 --> 00:56:59,523 I need you, Daddy. The General my department has closed. 488 00:56:59,693 --> 00:57:05,325 Owens and Leslie is afraid of doing anything. Nobody knows what the others do. 489 00:57:05,493 --> 00:57:10,521 There are all new people, the old people resign. 490 00:57:10,693 --> 00:57:16,928 Fay, who dyed crocodile lips, is gone. That's not to believe? 491 00:57:18,093 --> 00:57:22,245 If not what will happen quickly, we're in the shit. 492 00:57:28,213 --> 00:57:33,446 You know I speak not often use. I really mean it. 493 00:57:39,773 --> 00:57:42,446 What a good battery. 494 00:57:43,413 --> 00:57:48,533 I know. I've heard. - They have closed my office. 495 00:57:48,693 --> 00:57:54,245 Are you going to do something about? - Of course. 496 00:58:10,661 --> 00:58:16,577 Alsatia is upset. She is so vulnerable. What should I do? 497 00:58:17,101 --> 00:58:21,777 He makes no war toys, but what he puts into his shell. 498 00:58:21,941 --> 00:58:26,059 We are too early for the parade. Do you have enough helium? 499 00:58:26,221 --> 00:58:30,499 That is great, Bob. Moreover, the great yuppie float. 500 00:58:33,021 --> 00:58:37,060 Why you ask him? - What do you mean? 501 00:58:37,221 --> 00:58:42,090 Why not just ask him what he is doing? 502 00:58:42,901 --> 00:58:46,098 Come on. Just ... 503 00:58:46,621 --> 00:58:52,332 Should I ask him directly and my mijdingsgedrag overboard? 504 00:58:52,501 --> 00:58:56,813 Stop it, this is unbelievable. - You laugh at me again. 505 00:58:56,981 --> 00:59:00,974 Not true. I want a glass of champagne. Would you like? 506 00:59:19,101 --> 00:59:22,491 Some more champagne? 507 00:59:24,741 --> 00:59:27,653 Wait here. We are too tired to walk back. 508 00:59:27,821 --> 00:59:31,496 Please, a tiny bit. 509 00:59:32,861 --> 00:59:37,889 That works well for a hangover. Toast? Melba. 510 00:59:39,341 --> 00:59:43,493 Your father was right. - What? 511 00:59:44,181 --> 00:59:48,493 He already said that I should. - Have you met my dad? 512 00:59:48,661 --> 00:59:52,097 He has adopted me. 513 00:59:52,461 --> 00:59:55,100 My father? 514 00:59:56,221 --> 01:00:00,897 The day before he died. 515 01:00:03,061 --> 01:00:05,097 He has chosen me. 516 01:00:06,301 --> 01:00:10,897 I do not know why. Or maybe it is. 517 01:00:12,341 --> 01:00:17,096 Choose another state. - New York. 518 01:00:17,821 --> 01:00:21,700 Error. Choose another. 519 01:00:23,061 --> 01:00:25,939 California. - All wrong. 520 01:00:32,421 --> 01:00:33,774 What is that? 521 01:00:46,301 --> 01:00:49,771 This is a beautiful space. 522 01:00:49,941 --> 01:00:54,890 You're right. I need him to ask what was going on. 523 01:00:55,501 --> 01:01:01,098 Tomorrow, he's busy now. Maybe I'll send a fax. 524 01:01:02,101 --> 01:01:05,377 He has driven the horses. We have to walk. 525 01:01:09,901 --> 01:01:12,699 General? 526 01:01:14,701 --> 01:01:17,056 I want to ask. - Come on. 527 01:01:17,221 --> 01:01:22,739 Can you tell me what you do? I can not have a look? 528 01:01:22,901 --> 01:01:27,850 I do not want you laughing at me. I'm new in this business. 529 01:01:28,021 --> 01:01:32,731 I am in a hurry. - Why are you children? 530 01:01:32,901 --> 01:01:35,176 Little people. - Did you see that? 531 01:01:35,341 --> 01:01:39,254 I looked out my window ... - You looked so down. 532 01:01:39,421 --> 01:01:45,291 I only know that they were small. - From above, people are like ants. 533 01:01:45,461 --> 01:01:49,693 From the second floor People seem much smaller. 534 01:01:54,301 --> 01:01:57,976 I have a pass to enter the forbidden field. 535 01:01:58,141 --> 01:02:01,019 Smart move. - But there is a problem. 536 01:02:01,181 --> 01:02:05,891 We need along the security camera to find out. 537 01:02:08,101 --> 01:02:11,491 Have you any idea how you come by that way? 538 01:02:25,701 --> 01:02:31,173 Can you see if my glasses Found? I'm nothing without them. 539 01:02:31,341 --> 01:02:35,095 Of course. Have a look in your drawer. 540 01:02:38,421 --> 01:02:41,299 The frame is made of metal. 541 01:02:44,861 --> 01:02:47,295 He is not here, sorry. 542 01:02:47,461 --> 01:02:50,214 As if his glasses in my drawer would be. 543 01:02:50,381 --> 01:02:54,294 Go ahead, Seaview. - We are attacked ... 544 01:02:54,461 --> 01:02:58,136 by a huge mutant plant. 545 01:02:58,301 --> 01:03:01,099 We try to escape. 546 01:03:21,461 --> 01:03:23,691 Less than 500 meters. 547 01:03:23,861 --> 01:03:27,171 Slow down. Ready to deteriorate. 548 01:03:42,381 --> 01:03:44,497 Who are they? 549 01:03:47,141 --> 01:03:49,894 It says Yolanda and Steve. 550 01:03:55,621 --> 01:03:57,691 I love them. 551 01:04:29,941 --> 01:04:33,820 Wait a minute. If this television, what is that? 552 01:04:33,981 --> 01:04:37,894 MTV. Who sits on the cable channel. 553 01:04:38,061 --> 01:04:42,691 Why are we on the cable? - No idea. 554 01:05:04,981 --> 01:05:08,053 This is playback. - No, this really looks. 555 01:05:08,221 --> 01:05:10,894 She lip-synching, she can not sing. 556 01:05:34,581 --> 01:05:39,530 Want to dance? - With her might. 557 01:05:59,461 --> 01:06:04,740 My god. All Schwarzkopfjes. 558 01:06:59,861 --> 01:07:04,616 I'm new here. What are you blowing? 559 01:07:04,781 --> 01:07:09,901 A military base. - What do you base that on? 560 01:07:10,581 --> 01:07:14,494 People, army tanks and helicopters. 561 01:07:15,741 --> 01:07:20,690 How many points do you get people? - Thousand. 562 01:07:36,901 --> 01:07:42,897 Intrusion into forbidden territory. Everyone hurry. 563 01:08:02,741 --> 01:08:05,301 Do not panic. Stay calm. 564 01:08:28,341 --> 01:08:31,890 What is this? Help. 565 01:08:32,861 --> 01:08:37,093 All monitor outputs. - Level three. 566 01:08:38,141 --> 01:08:41,895 Who is the intruder? - The water tank is activated. 567 01:08:47,101 --> 01:08:50,457 What is this? - Zeezwijn off? 568 01:08:50,621 --> 01:08:54,330 Zeezwijn? Turn off mainly. 569 01:08:54,501 --> 01:08:57,459 Do not move. He responds to vibrations. 570 01:08:57,621 --> 01:09:00,089 What the hell is that? 571 01:09:02,221 --> 01:09:05,577 Turn it off, High Stern. Do not move. 572 01:09:05,741 --> 01:09:09,495 None of them. I want to see if it works. 573 01:09:13,501 --> 01:09:18,370 Does he eat or couples? - Turn it off. Do not move. 574 01:09:18,541 --> 01:09:22,500 Then I drown. I'm going to run now. 575 01:09:22,661 --> 01:09:25,494 I said: Do not move. 576 01:09:26,101 --> 01:09:29,696 Get away from me. 577 01:09:30,421 --> 01:09:33,697 That was it. 578 01:09:34,301 --> 01:09:38,817 It works. I knew it. 579 01:09:38,981 --> 01:09:42,132 Do you like? - I need to talk with Washington. 580 01:09:42,301 --> 01:09:44,974 The time has come. - Do you like, Leslie? 581 01:09:45,141 --> 01:09:47,894 Whose side are you really? 582 01:10:19,941 --> 01:10:24,332 You're soaking wet. Is it raining? - No, that is until later in the evening. 583 01:10:24,501 --> 01:10:28,494 There is a crazy factory. - What are you saying? 584 01:10:28,661 --> 01:10:34,054 We were in the prohibited area. Children played video games. 585 01:10:34,221 --> 01:10:40,217 Latvian wanted to kill me. I warm myself with a fake fire. 586 01:10:41,061 --> 01:10:46,089 There is something very wrong. - What? What happened? 587 01:10:46,261 --> 01:10:49,810 There was a space filled with war games. 588 01:10:49,981 --> 01:10:54,133 1000 points for every dead. Suddenly the alarm went off. 589 01:10:54,301 --> 01:10:58,772 I ran but could not go. I fell into a pool. 590 01:10:58,941 --> 01:11:02,138 We may not have pool. 591 01:11:02,301 --> 01:11:06,817 Zevo captain, you hear me? - What is it, Baker? 592 01:11:06,981 --> 01:11:10,417 What is your position? - This is an inappropriate question. 593 01:11:10,581 --> 01:11:14,415 We know where Leslie is. - Report. 594 01:11:14,581 --> 01:11:18,699 He's at home Miss Tyler. - Off. 595 01:11:32,301 --> 01:11:34,610 Okay, deep breath. 596 01:11:34,781 --> 01:11:37,818 Come to daddy. 597 01:11:42,261 --> 01:11:45,492 I hope you do not I was going too far. 598 01:11:46,301 --> 01:11:49,099 Can I sleep here? 599 01:11:56,421 --> 01:12:02,610 It begins. Attacks, boy. Here goes. 600 01:12:02,781 --> 01:12:04,692 Come on, Les. 601 01:12:05,861 --> 01:12:08,978 It goes well. - Do your best, Les. 602 01:12:09,141 --> 01:12:12,133 What happened? 603 01:12:12,301 --> 01:12:15,452 Do what, it was just exciting. - It can not. 604 01:12:15,621 --> 01:12:18,693 You ruined it forever. - I did not do anything. 605 01:12:21,621 --> 01:12:24,931 Do you have the manual? - There is not. 606 01:12:25,101 --> 01:12:27,092 Listen. 607 01:12:35,821 --> 01:12:38,699 Hear that? 608 01:12:57,461 --> 01:12:59,099 What is that? 609 01:13:00,301 --> 01:13:02,098 What was that? 610 01:13:06,741 --> 01:13:09,813 What happens? - Nothing. 611 01:13:09,981 --> 01:13:13,178 I think they sleep. - What does he know? 612 01:13:13,341 --> 01:13:17,300 He has not seen enough to understand. 613 01:13:17,461 --> 01:13:22,012 We're going to Washington to talk about the new army of General. 614 01:13:22,181 --> 01:13:26,493 This is top secret. Fortunately, Leslie discovered nothing. 615 01:13:26,661 --> 01:13:31,735 I want maximum security for the meeting. Understood? 616 01:13:31,901 --> 01:13:37,692 What is that? - A recording of the hall monitor. 617 01:13:37,861 --> 01:13:43,060 We are Steve and Yolanda great. - Yolanda and Steve. 618 01:13:43,221 --> 01:13:46,896 MTV look only in your spare time, soldier. 619 01:13:47,061 --> 01:13:49,017 I told him al 620 01:13:52,821 --> 01:13:57,611 What exactly happened? Do something you really slain? 621 01:13:57,781 --> 01:14:04,129 You saw big, bulging eyes in the water. Bulging eyes. 622 01:14:04,461 --> 01:14:09,296 There was something behind you. - Bolle eyes or balls. 623 01:14:09,461 --> 01:14:14,137 Something moved in the big water. And I was not. 624 01:14:14,301 --> 01:14:18,135 How can I remove these doubts? 625 01:14:18,301 --> 01:14:21,213 Why did Patrick: Disable? 626 01:14:21,381 --> 01:14:26,250 Do not move. Why did he say that? - You could make him much. 627 01:14:26,421 --> 01:14:29,538 We're not sure whether he is child safe. 628 01:14:29,701 --> 01:14:34,331 Anything else? - Why does he single? 629 01:14:34,501 --> 01:14:40,178 That was forbidden territory. We thought you drowned. 630 01:14:40,341 --> 01:14:44,050 Where do you recommend? - Getting a new water toy. 631 01:14:44,221 --> 01:14:48,294 For a bath? - And a couple of fun video games. 632 01:14:48,461 --> 01:14:52,898 We have already talked about it. - Let the show. 633 01:14:53,061 --> 01:14:57,134 A tour would be fun? - Yes, very nice. 634 01:14:57,301 --> 01:15:03,251 Give me two weeks to organize everything. 635 01:15:03,421 --> 01:15:08,893 Then I love you my work. Agreed? 636 01:15:17,341 --> 01:15:21,653 Dad, that was just a diversion. 637 01:15:21,821 --> 01:15:25,700 Beautiful. - The people from Washington so far. 638 01:15:25,861 --> 01:15:31,458 The guys in Washington? - Thursday, 16.00. 639 01:15:31,621 --> 01:15:36,092 The sun breaks through. Remove the screens. 640 01:15:57,661 --> 01:16:03,293 I understand that it must be safe, but this is not exaggerated? 641 01:16:15,301 --> 01:16:19,738 You can see straight through them. Like angels with bones. 642 01:16:19,901 --> 01:16:25,259 That is the General? - He has nothing with him. 643 01:16:25,421 --> 01:16:28,777 Check those guys from Washington. 644 01:16:28,941 --> 01:16:32,092 Those are really toned. 645 01:16:35,901 --> 01:16:40,053 Look at that. An eavesdropping device. See it? 646 01:16:40,221 --> 01:16:44,737 No, that's a piece of shrapnel or something. - Shrapnel? 647 01:16:44,901 --> 01:16:47,335 Yes, shrapnel. 648 01:16:47,501 --> 01:16:50,459 How is it since your surgery? - Reasonable. 649 01:16:50,621 --> 01:16:53,693 But I have now frequent chest pain. 650 01:16:53,861 --> 01:16:57,649 It looks like a scissors or pliers. 651 01:16:57,821 --> 01:17:02,053 We say nothing. Now look here to Tegnell. 652 01:17:02,221 --> 01:17:07,853 Complies with your expectations? - A mini army. 653 01:17:08,021 --> 01:17:11,809 Planes, remote controlled by children? 654 01:17:11,981 --> 01:17:17,260 The Israelis have little aircraft with video cameras. 655 01:17:17,421 --> 01:17:19,173 Not such a bad idea. 656 01:17:19,341 --> 01:17:24,017 We go back to Washington to discuss your proposal. 657 01:17:24,181 --> 01:17:28,811 You should look to the future. The future is anarchy. 658 01:17:28,981 --> 01:17:32,451 What are you talking about? - Lawlessness. 659 01:17:32,621 --> 01:17:38,378 About the future of Lebanon, the collapse of the system. 660 01:17:38,541 --> 01:17:44,013 That the military people to people defends. There is no money for. 661 01:17:44,181 --> 01:17:47,332 Such a war brings no glory. 662 01:17:47,501 --> 01:17:51,699 How can you spend more a bomber ... 663 01:17:51,861 --> 01:17:56,730 then there across America Cancer is spent? 664 01:17:56,901 --> 01:18:03,249 One million small aircraft, $ 5000 each. You understand? 665 01:18:03,541 --> 01:18:06,851 We will should review and discuss. 666 01:18:07,021 --> 01:18:13,290 What can now be viewed? This works. This is the future. 667 01:18:13,461 --> 01:18:19,730 Calm down. - How dare you say that. 668 01:19:59,781 --> 01:20:03,774 Is something wrong, sir? - No, only one flight. 669 01:20:04,581 --> 01:20:07,891 Can not be better a whisk use? 670 01:20:19,461 --> 01:20:25,809 Those guys from Washington have not called back. 671 01:20:27,141 --> 01:20:31,692 I will be showing I know what I do. 672 01:20:36,101 --> 01:20:39,377 Doctor. 673 01:20:43,821 --> 01:20:47,814 I missed you. Where were you? 674 01:20:47,981 --> 01:20:50,495 You know that secret. 675 01:20:51,421 --> 01:20:55,972 Are we announce our engagement? Everything is always secret. 676 01:20:56,141 --> 01:21:01,420 Soon. But first here is another commitment. 677 01:21:01,581 --> 01:21:04,493 Oh, Leland. - What is that? 678 01:21:05,301 --> 01:21:08,532 You said Leland. - That was a mistake. 679 01:21:08,701 --> 01:21:13,536 You called me Leland. - I said Leunen. 680 01:21:13,701 --> 01:21:18,900 You're not with my dad slept? 681 01:21:19,901 --> 01:21:21,698 Well? - It was an accident. 682 01:21:21,861 --> 01:21:23,419 Accident? - You were gone. 683 01:21:23,581 --> 01:21:27,494 He was depressed. - He ... Jesus, Debbie. 684 01:21:27,661 --> 01:21:31,176 Wait. You do not know how sad it is. 685 01:21:31,341 --> 01:21:35,493 He feels responsible for your mother's death. 686 01:21:35,661 --> 01:21:40,655 Appendicitis. How could you? - Appendicitis? 687 01:21:40,821 --> 01:21:46,259 There she died from it. - He sent her out on reconnaissance. 688 01:21:46,421 --> 01:21:50,096 Exploration? - Just like Jane Fonda in Hanoi. 689 01:21:50,261 --> 01:21:55,096 He disguised her as Jane Fonda and when something went wrong. 690 01:22:19,301 --> 01:22:22,498 What he knows now of toys, Mother Teresa? 691 01:22:22,661 --> 01:22:25,334 He has a heart of cooked ham. 692 01:22:25,501 --> 01:22:28,971 What could be better designs than ours? 693 01:22:29,141 --> 01:22:34,295 No idea, give me some soup. Okay. What do you think, Owen? 694 01:22:35,381 --> 01:22:39,499 About two weeks we know. - Why two weeks? 695 01:22:39,661 --> 01:22:42,858 Good question. 696 01:22:43,021 --> 01:22:46,900 Want to know what the General is making? 697 01:22:52,261 --> 01:22:54,491 A deadly war machine. 698 01:22:56,381 --> 01:23:02,092 He is so good. He is the best. That kind of red is hard to find. 699 01:23:03,301 --> 01:23:05,610 I will tell the truth. 700 01:23:10,861 --> 01:23:12,613 The whole truth. 701 01:23:12,781 --> 01:23:19,129 He betrayed us. Call the General. - I never liked him anyway. 702 01:23:19,741 --> 01:23:22,494 I knew he would go through. 703 01:23:22,661 --> 01:23:26,495 A word about his mother and he is a pushover. 704 01:23:57,661 --> 01:24:03,258 It is not a game. These lethal weapons are a phase. 705 01:24:03,421 --> 01:24:06,970 He builds a new technology for the future. 706 01:24:07,141 --> 01:24:12,374 It begins with charity. Kindergartens in poor areas. 707 01:24:12,541 --> 01:24:16,853 Children learn to read and write to the video computer. 708 01:24:17,021 --> 01:24:19,933 - They learn, yet ... 709 01:24:20,101 --> 01:24:23,616 are the games to improve coordination. 710 01:24:23,781 --> 01:24:29,777 They learn advanced equipment to go. 711 01:24:29,941 --> 01:24:35,379 And finally carry them away real war missions. 712 01:24:35,541 --> 01:24:41,298 They think it is a game, but they destroy entire cities. 713 01:24:41,461 --> 01:24:45,170 We should call the police. - No, no police. 714 01:24:45,341 --> 01:24:50,096 This is a family affair. We must everything undone. 715 01:24:50,901 --> 01:24:53,335 We arrange it. - How? 716 01:24:53,501 --> 01:24:58,700 I am monitoring installed. I can move it. 717 01:25:00,421 --> 01:25:05,131 Check it out. Mutiny. 718 01:25:05,301 --> 01:25:10,933 We need unity. A mind, body and soul. 719 01:25:11,101 --> 01:25:13,490 Get up and come. 720 01:25:16,341 --> 01:25:18,775 He's really good. 721 01:25:18,941 --> 01:25:24,937 We are now in a body, in soul and commitment. 722 01:25:25,101 --> 01:25:27,376 We have one goal: Overcome. 723 01:25:27,541 --> 01:25:31,978 Red alert phase. They are as good as dead. 724 01:25:32,141 --> 01:25:36,339 He is your son. - War has no relatives. 725 01:25:36,501 --> 01:25:41,097 We take them to graze, and rightly so. 726 01:25:58,501 --> 01:26:00,492 War. 727 01:26:04,821 --> 01:26:11,215 They're here, sir. - Now it begins. My time has come. 728 01:26:12,741 --> 01:26:18,498 It was not Vietnam or Korea, but now. 729 01:26:18,661 --> 01:26:23,132 Tonight on the battlefield, in this field of innocence ... 730 01:26:23,301 --> 01:26:26,691 I experience my most glorious time. 731 01:26:27,301 --> 01:26:31,419 I can almost tap the clock of fate hear. 732 01:26:31,581 --> 01:26:37,292 A beautiful moment where fate takes you by the hand. 733 01:26:37,821 --> 01:26:40,096 And this is my moment. 734 01:26:54,621 --> 01:26:57,533 He turned off the cameras. 735 01:26:57,701 --> 01:27:02,092 Put the second system. Even Patrick is not aware of. 736 01:27:02,261 --> 01:27:04,252 I trust no one. 737 01:27:06,181 --> 01:27:08,411 We are here 738 01:27:16,981 --> 01:27:19,017 Let the games begin. 739 01:27:47,141 --> 01:27:49,701 There is Zeezwijn. 740 01:27:53,061 --> 01:27:57,339 They go through now Zeezwijnput. See that? 741 01:27:57,501 --> 01:28:01,335 The Zeezwijn. - This is the plan. 742 01:28:01,501 --> 01:28:05,540 I make sure that the weapons are disabled. 743 01:28:05,701 --> 01:28:10,013 I see you about five minutes the model of Manhattan. 744 01:28:10,181 --> 01:28:14,413 Five minutes. - We know the road. 745 01:28:19,101 --> 01:28:22,810 Should we deal with them now? - Let them spread. 746 01:28:27,541 --> 01:28:30,101 This way. I'm sure. 747 01:28:32,781 --> 01:28:34,499 Déjà vu. 748 01:28:38,501 --> 01:28:41,095 Well, grab them. 749 01:28:42,661 --> 01:28:46,256 What do those red lights? 750 01:28:46,421 --> 01:28:52,451 Red means: Be careful. Or beef if it is a stock cube. 751 01:28:52,621 --> 01:28:56,091 I know where I want, but not how I get there. 752 01:28:56,261 --> 01:28:59,776 The secret method. - We need help or fruit. 753 01:28:59,941 --> 01:29:02,501 Look. - Thanks, Alsatia. 754 01:29:04,941 --> 01:29:09,492 Nice, but a corridor. - Choose the floor. 755 01:29:11,861 --> 01:29:15,490 Look, what cute. 756 01:29:17,941 --> 01:29:19,897 Close the door. 757 01:29:24,021 --> 01:29:25,693 Great, right? 758 01:29:26,221 --> 01:29:28,894 The doors will now close. 759 01:29:33,901 --> 01:29:36,893 On the way down. 760 01:29:38,261 --> 01:29:41,298 That's a very naughty child. 761 01:29:43,221 --> 01:29:45,735 Patrick is stuck in the control room. 762 01:30:55,421 --> 01:30:56,979 Ball and Pop have killed each other. 763 01:31:06,261 --> 01:31:10,254 Set in the Tommy Tanks Helicopters and activate the screaming. 764 01:31:22,861 --> 01:31:26,536 That guy is crazy. Why did I not see it coming? 765 01:31:26,701 --> 01:31:31,297 I saw the warnings, the pool. I screwed up. 766 01:31:32,461 --> 01:31:36,693 I had lost you. - He knows we are here. 767 01:31:39,661 --> 01:31:41,697 That seems obvious. 768 01:32:27,661 --> 01:32:32,530 How do those things? - They follow sound and movement. 769 01:32:32,701 --> 01:32:33,770 Where is Patrick? 770 01:32:53,101 --> 01:32:55,934 We are in a warehouse. 771 01:32:56,101 --> 01:33:00,856 Here, the General old toys stored. 772 01:33:01,021 --> 01:33:03,489 Everything Zevo was found here. 773 01:33:04,821 --> 01:33:07,460 Dance with me. - Not now. 774 01:33:07,621 --> 01:33:13,776 They're trapped. Then Patrick there too. 775 01:33:13,941 --> 01:33:16,774 Such a stupid mistake is not for him. 776 01:33:16,941 --> 01:33:19,330 I played here once gladly. 777 01:33:19,501 --> 01:33:23,494 The weapons of the General follow the movement. Do they still? 778 01:33:23,661 --> 01:33:29,054 If they are excited now. - I have an idea. 779 01:33:29,221 --> 01:33:33,772 We fight fire with marshmallows. - A clear answer. 780 01:33:33,941 --> 01:33:39,493 Ladies and gentlemen, our military. 781 01:33:40,101 --> 01:33:43,491 We are going to wind forces. - Bring me a cup of tea. 782 01:33:43,661 --> 01:33:47,336 Tea for the general. Eight lumps. 783 01:33:50,741 --> 01:33:53,301 Sorry that this was achieved. 784 01:33:53,461 --> 01:33:58,819 Who would have thought that if you ever excitement of anger would be? 785 01:33:58,981 --> 01:34:02,257 Long ago my dad put a factory ... 786 01:34:02,421 --> 01:34:07,097 in innocence and joy, with fun for everyone. 787 01:34:09,101 --> 01:34:14,539 Today, the beginning of the end or the end of the beginning. 788 01:34:14,701 --> 01:34:16,896 Or the beginning of the bolero. 789 01:34:17,501 --> 01:34:22,131 If you are a fourth or fifth go, depending on your position ... 790 01:34:22,301 --> 01:34:26,692 we spend your life in danger. 791 01:34:26,861 --> 01:34:31,252 Because today we define In this warehouse ... 792 01:34:31,421 --> 01:34:37,769 the future of the toy. Is the toy of fun and innocence ... 793 01:34:38,581 --> 01:34:41,379 or a super war toys. 794 01:34:41,541 --> 01:34:47,218 Mr. Penguin if not today succeed, you're an endangered species. 795 01:34:47,381 --> 01:34:53,092 You have your down not seen. You just come out of the box. 796 01:34:53,261 --> 01:34:57,493 You've never seen parts, but that is different now. 797 01:34:57,661 --> 01:35:03,338 Jump on them. Their batteries depletion. Their antennae have to break. 798 01:35:03,501 --> 01:35:07,699 The plastic samples should be a big mess. 799 01:35:08,101 --> 01:35:12,060 In the words of Barbie: I had a dream house. 800 01:35:12,221 --> 01:35:15,099 Let the spinning ball, jump over the rope. 801 01:35:15,261 --> 01:35:19,698 Dazzle them with your skills. In the words of Mahatma Gompie: 802 01:35:19,861 --> 01:35:24,491 We are tolerant, but toys can not tolerate anything. 803 01:35:25,301 --> 01:35:29,055 Do what you do, simple souls ... 804 01:35:29,221 --> 01:35:35,569 because I prefer you over any remotely controlled pinch. 805 01:35:36,101 --> 01:35:39,730 Because you exist. Even you, Martian. 806 01:35:39,901 --> 01:35:44,611 You were not a great success, but we remained true to you. 807 01:35:44,781 --> 01:35:50,777 Ask not what Zevo for you can do for you but Zevo. 808 01:35:50,941 --> 01:35:55,492 Let's bow and pray. If you can. 809 01:36:06,661 --> 01:36:12,099 Is it? An attack during prayer. Like Pearl Harbor. 810 01:36:12,981 --> 01:36:17,497 Remain calm. Wait until you see the light in their eyes. 811 01:36:34,541 --> 01:36:40,696 For dad, Zevo and Milton, The Elephant Nice. Now. 812 01:38:18,181 --> 01:38:20,490 Do you see that score. 813 01:38:22,461 --> 01:38:25,100 We're going to win. 814 01:39:05,861 --> 01:39:08,295 What a fun game. - It's over. 815 01:39:25,821 --> 01:39:29,496 Patrick has problems. I need to Manhattan. 816 01:39:43,141 --> 01:39:46,850 Keep them distracted. I should end it. 817 01:39:47,021 --> 01:39:51,492 Hurry, Leslie. The mice desert. 818 01:40:31,101 --> 01:40:35,174 That must be Leslie. How did he get there? 819 01:40:35,341 --> 01:40:38,731 Tommy the Tank chases him. - Not enough. 820 01:40:41,941 --> 01:40:44,660 Put it in Zeezwijn. - Unreliable. 821 01:40:44,821 --> 01:40:48,973 Activate it. - Zeezwijn is activated. 822 01:40:49,141 --> 01:40:55,489 Put it on amphibious assault. - Zeezwijn ready to attack. 823 01:41:33,181 --> 01:41:35,251 Here I am. 824 01:41:35,421 --> 01:41:38,493 Where are you? - Fifth Avenue. At Tiffany's. 825 01:41:38,661 --> 01:41:43,496 How can you go shopping? - I'm touched. Tanks everywhere. 826 01:41:43,661 --> 01:41:47,734 You need the main computer the general's off. 827 01:41:47,901 --> 01:41:51,689 How do I do that? His office is closely guarded. 828 01:42:05,101 --> 01:42:07,569 Mind the step. 829 01:42:27,781 --> 01:42:32,491 We have no more toys. - It's not too good. 830 01:43:02,261 --> 01:43:05,014 There. 831 01:43:07,581 --> 01:43:11,290 These designs are good. 832 01:43:12,661 --> 01:43:16,290 Beware, Leslie. Enemy at nine hours. 833 01:43:22,741 --> 01:43:27,769 Get out. On Thurs. 834 01:43:27,941 --> 01:43:29,932 Shoot him. 835 01:43:30,821 --> 01:43:35,895 Go away, bad Swiss army knife. I mean it. 836 01:43:56,621 --> 01:43:58,612 Give yourself up? 837 01:44:00,101 --> 01:44:03,093 You thought I was crazy. - I'll kill you. 838 01:44:20,061 --> 01:44:26,409 I will not allow that destroys your dad's dream. 839 01:45:52,541 --> 01:45:58,491 Power fails. 840 01:46:03,101 --> 01:46:07,094 Power assistance is now enabled. 841 01:46:10,181 --> 01:46:13,298 You wanted to kill us all. 842 01:46:13,781 --> 01:46:18,218 You can not take a joke? - Of course. 843 01:46:18,381 --> 01:46:23,136 I love jokes. But I do not find it funny ... 844 01:46:23,301 --> 01:46:27,055 If I am and wants to destroy my world. 845 01:46:27,221 --> 01:46:30,418 That's me not feeling well. I do not know why. Weird, huh? 846 01:46:42,861 --> 01:46:49,209 I was almost like you've been. - Can we not talk it out? 847 01:46:49,541 --> 01:46:51,850 Target specific 848 01:46:52,221 --> 01:46:57,614 It's over and there is nobody injured. 849 01:47:05,581 --> 01:47:07,697 What a ride. 850 01:47:08,901 --> 01:47:12,689 You have destroyed my sister. 851 01:47:15,221 --> 01:47:19,373 I want a sandwich now. - Is Alsatia a robot? 852 01:47:19,541 --> 01:47:23,819 My father built it. I needed someone when mommy died. 853 01:47:23,981 --> 01:47:26,415 So she was not older. 854 01:47:26,581 --> 01:47:30,290 Now I want soup. 855 01:47:30,901 --> 01:47:36,692 Can you fix it again? - The drawings are in the safe. 856 01:47:37,221 --> 01:47:40,691 Everything will be fine. - Do you love me? 857 01:47:40,861 --> 01:47:45,298 Of course. I would embrace you, but your body is there. 858 01:47:46,821 --> 01:47:52,100 I miss my heart. - We put you back together soon. 859 01:48:04,061 --> 01:48:10,409 Everything will be fine. - I feel fine, fine ... 860 01:48:10,741 --> 01:48:13,892 Look, Al. It's Christmas. 861 01:48:15,301 --> 01:48:17,895 Please, do not. 862 01:50:42,301 --> 01:50:45,498 You look great. - Stop it. 863 01:50:56,701 --> 01:50:59,818 So this is Paris. - What? 864 01:50:59,981 --> 01:51:02,256 I need a little tinkering. 865 01:51:02,421 --> 01:51:06,096 Can you help me? - It's better when you walk. 866 01:51:13,301 --> 01:51:17,692 Dad, do not worry. Zevo is in good hands. 867 01:51:18,141 --> 01:51:20,575 I gotta go. Duty calls. 868 01:51:20,741 --> 01:51:23,414 Come on Easter? - Of course. 869 01:51:23,581 --> 01:51:26,891 Then we eat eggs. 870 01:51:28,621 --> 01:51:30,771 Take care of yourself. 871 01:51:30,941 --> 01:51:36,379 You know your own strength. - I can always use help. 872 01:51:36,541 --> 01:51:38,896 Goodbye. 873 01:51:39,661 --> 01:51:43,893 He is funny, sporting and mysterious. 874 01:51:57,541 --> 01:51:59,896 Just in case. 875 01:56:35,741 --> 01:56:36,730 Subtitles: Sabrina70474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.