Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,109 --> 00:01:12,109
www.titlovi.com
2
00:01:15,109 --> 00:01:16,141
What?
3
00:01:16,143 --> 00:01:17,476
Never again, no horror movies.
4
00:01:17,478 --> 00:01:20,712
Come on, no, the first kill
was amazing.
5
00:01:20,714 --> 00:01:22,781
Oh, look, he texted me
like three times since
we went in there.
6
00:01:22,783 --> 00:01:24,750
Anything good?
7
00:01:24,752 --> 00:01:28,153
No, just basically saying
"What's up?" in several
different ways.
8
00:01:28,155 --> 00:01:29,354
Uh-huh.
9
00:01:29,356 --> 00:01:30,522
What are you doing now?
10
00:01:30,524 --> 00:01:32,491
I have to go home and study.
11
00:01:32,493 --> 00:01:37,229
That's so lame. No, come over to
my house, we'll watch a movie.
12
00:01:37,231 --> 00:01:39,231
We literally just watched
a movie.
13
00:01:39,233 --> 00:01:41,667
Yeah, but studying... sucks.
14
00:01:41,669 --> 00:01:43,869
I know, I know, I got to.
I'll call you later.
15
00:01:43,871 --> 00:01:47,439
All right--
hey, where'd you park?
16
00:01:47,441 --> 00:01:48,874
So, let me drive you.
17
00:01:48,876 --> 00:01:50,542
It's 50 feet away.
18
00:01:50,544 --> 00:01:51,610
All right, fine.
I love you.
19
00:01:51,612 --> 00:01:53,145
Bye. Love you.
20
00:02:21,208 --> 00:02:22,741
¶ The devil had my-- ¶
21
00:02:44,532 --> 00:02:46,632
¶ Oh the flower ¶
22
00:02:46,634 --> 00:02:52,271
¶ The delicate flower that breeds the bees that sting ¶
23
00:05:50,884 --> 00:05:52,751
Help!
24
00:05:54,555 --> 00:05:55,987
Oh, fuck!
25
00:07:42,830 --> 00:07:49,768
¶ Lady I get nervousJust a-being in your service ¶
26
00:07:49,770 --> 00:07:53,905
¶ Words are full of indecision ¶
27
00:07:53,907 --> 00:07:58,009
¶ They evince the troubled nimble wit ¶
28
00:07:58,011 --> 00:08:00,612
¶ Oh nothing in return ¶
29
00:08:00,614 --> 00:08:05,917
¶ But storm and pessimism 'stead of dreamin' ¶
30
00:08:05,919 --> 00:08:08,587
¶ Being good for me ¶
31
00:08:08,589 --> 00:08:13,592
¶ And just a-standing in your pretty prison ¶
32
00:08:13,594 --> 00:08:16,862
¶ You're standing here ¶
33
00:08:21,034 --> 00:08:27,939
¶ You think you love me ¶
34
00:08:27,941 --> 00:08:31,510
¶ Don't you ¶
35
00:08:57,905 --> 00:09:00,071
Miss Hannaford, in a minute...
36
00:09:00,073 --> 00:09:02,307
I'm gonna ask you to take a look
at the statement you gave us...
37
00:09:02,309 --> 00:09:04,209
and uh... sign it.
38
00:09:06,980 --> 00:09:09,114
Wait, the camera doesn't
show anything?
39
00:09:09,116 --> 00:09:11,182
Well, the camera in the foyer
there doesn't show
the bulletin board.
40
00:09:11,184 --> 00:09:13,051
Can't you move it?
41
00:09:13,053 --> 00:09:15,320
I mean, how many more of these
do I have to keep on finding?
42
00:09:15,322 --> 00:09:19,724
Well, then we'd be looking
at the doors, which is why
the store has the camera there.
43
00:09:19,726 --> 00:09:22,794
Someone made that image
and sneaked it past cameras
to post it up there...
44
00:09:22,796 --> 00:09:25,096
for anyone to see,
for a kid to see...
45
00:09:25,098 --> 00:09:27,666
doesn't that make you feel like,
I don't know, maybe it's not
a good thing?
46
00:09:27,668 --> 00:09:29,935
It is a graphic depiction.
47
00:09:29,937 --> 00:09:31,970
It's not a crime, though.
48
00:09:31,972 --> 00:09:34,639
It's not a crime to make 'em,
not a crime to show 'em.
49
00:09:34,641 --> 00:09:36,207
It's poor taste.
50
00:09:36,209 --> 00:09:38,577
The girl in the photographs,
she's someone, isn't she?
51
00:09:38,579 --> 00:09:41,713
There's no way for me to look at
this and even know if it's real.
52
00:09:41,715 --> 00:09:44,783
Unless we can link it to some
kind of actual criminal
activity...
53
00:09:44,785 --> 00:09:47,719
a body, or ID on a missing
person. But this--
54
00:09:47,721 --> 00:09:49,254
No body, no crime.
55
00:09:49,256 --> 00:09:51,056
Wait, but this one's numbered.
You saw that.
56
00:09:51,058 --> 00:09:52,724
It's numbered seven
at the bottom.
57
00:09:52,726 --> 00:09:54,859
Well, it's probably some kind
of a art thing...
58
00:09:54,861 --> 00:09:57,829
some kind of a numbered art
thing, street art.
59
00:09:57,831 --> 00:09:58,897
What do they call it?
60
00:09:58,899 --> 00:10:00,265
Uh...
61
00:10:00,267 --> 00:10:02,834
Outsider Art.
Yep.
62
00:10:02,836 --> 00:10:04,636
Okay, has anyone else
seen these?
63
00:10:04,638 --> 00:10:05,904
Or are they just for me?
64
00:10:05,906 --> 00:10:07,205
Is that what's concerning
you here?
65
00:10:07,207 --> 00:10:09,774
Yes, has anyone else
turned them in?
66
00:10:09,776 --> 00:10:12,611
No. No, I don't think so.
67
00:10:12,613 --> 00:10:15,680
So, they're art,
but just for me to see?
68
00:10:15,682 --> 00:10:18,049
So I would encourage you
not to take this personally.
69
00:10:18,051 --> 00:10:19,718
Great.
70
00:10:19,720 --> 00:10:21,786
Do you know any photographers?
71
00:10:21,788 --> 00:10:23,888
No, I don't.
72
00:10:23,890 --> 00:10:28,727
Well, we got your statement, so
I'm gonna ask you to take a look
at it...
73
00:10:28,729 --> 00:10:35,133
and sign it... right there.
There you go.
74
00:12:53,440 --> 00:12:58,076
How can I be the only guy who
wants the police in Spearfish,
South Dakota...
75
00:12:58,078 --> 00:13:03,882
to call the gruesome discoveries
of the past several weeks the
work of a serial killer?
76
00:13:03,884 --> 00:13:07,852
Who wants to give me a reason
why the gruesome photograph...
77
00:13:07,854 --> 00:13:11,022
that was found stapled to a
telephone pole...
78
00:13:11,024 --> 00:13:16,027
behind the local library isn't
a photograph of the mutilated
remains...
79
00:13:16,029 --> 00:13:18,396
of 23-year-old Savannah Simms...
80
00:13:18,398 --> 00:13:24,202
who was reported missing some
ten days earlier from a not
so neighboring town?
81
00:13:24,204 --> 00:13:27,138
The nature of the mutilation
portrayed in the photograph...
82
00:13:27,140 --> 00:13:31,843
made a definitive identification
impossible at this time...
83
00:13:31,845 --> 00:13:38,483
and so I'm asking, "Why can't
it just be Savannah Simms,
just this once?"
84
00:13:38,485 --> 00:13:43,154
And the photograph that was
found pinned to the community
bulletin board...
85
00:13:43,156 --> 00:13:45,890
at the local Wellborn
Supermarket...
86
00:13:45,892 --> 00:13:48,927
can't it please be of
22-year-old Janet Teasley...
87
00:13:48,929 --> 00:13:51,162
Where do you want these
new prints?
88
00:13:51,164 --> 00:13:57,068
who was reported missing 75 days
earlier from yet another not
at all neighboring town?
89
00:13:57,070 --> 00:14:02,173
Can't Spearfish, just this once,
have a serial killer to call
our very own?
90
00:14:02,175 --> 00:14:04,442
I gotta see these pictures.
91
00:14:04,444 --> 00:14:06,444
They're like literally the only
thing that's not on the
internet.
92
00:14:06,446 --> 00:14:08,413
Who do I know who can
make that happen?
93
00:14:08,415 --> 00:14:11,216
You read conversation-style
blogs written by people from
your hometown?
94
00:14:11,218 --> 00:14:14,886
I'm inspired by any nut that
takes pictures of dead people
and posts them online.
95
00:14:14,888 --> 00:14:17,455
I'm fucking inspired!
I'm-- I'm hard!
96
00:14:17,457 --> 00:14:19,557
I'm gonna be fully erect
here in a minute.
97
00:14:19,559 --> 00:14:21,292
Oh, for a change.
Hey! Hey!
98
00:14:21,294 --> 00:14:23,895
That was the mushrooms,
we talked about that.
99
00:14:23,897 --> 00:14:26,297
Was it?
100
00:14:26,299 --> 00:14:28,633
This guy knows
I'm from Spearfish.
101
00:14:28,635 --> 00:14:35,874
He's doing this photography
thing with his victims as an
homage, as a nod, a nod to me...
102
00:14:35,876 --> 00:14:41,045
Spearfish's most famous citizen
and only known living artist.
103
00:14:41,047 --> 00:14:42,914
Frankly, I'm flattered.
104
00:14:42,916 --> 00:14:45,283
Didn't it say that there
isn't a serial killer?
105
00:14:45,285 --> 00:14:48,419
These guys are always inspired
by something, fucking copy cat.
106
00:14:48,421 --> 00:14:50,388
What I need is a cigarette.
107
00:14:50,390 --> 00:14:52,090
Chew the gum.
Fuck the gum.
108
00:14:52,092 --> 00:14:54,125
The gum tastes like
garlic semen.
109
00:14:54,127 --> 00:14:56,628
Yeah, I just feel bad
for the girls.
110
00:14:56,630 --> 00:14:59,998
They're getting killed
and then mutilated...
111
00:15:00,000 --> 00:15:02,400
and then put on display.
112
00:15:02,402 --> 00:15:06,037
It's fucking awful.
113
00:15:06,039 --> 00:15:09,974
Here we have a model who feels
something for another model...
114
00:15:09,976 --> 00:15:13,678
because she's dead and mutilated
and displayed like a piece
of meat.
115
00:15:13,680 --> 00:15:15,346
This is news.
Shut up, asshole.
116
00:15:15,348 --> 00:15:16,447
Huh?
117
00:15:16,449 --> 00:15:18,683
I said, "Shut--
118
00:15:18,685 --> 00:15:20,551
Don't smile.
119
00:15:20,553 --> 00:15:22,587
How about that?
You like that?
120
00:15:22,589 --> 00:15:25,156
Best picture of the day, easy.
What time is it?
121
00:15:25,158 --> 00:15:26,658
It's uh, 6:00.
122
00:15:26,660 --> 00:15:28,059
6:00 in the evening, fuck me.
123
00:15:28,061 --> 00:15:30,595
Okay, you know what we gotta do?
124
00:15:30,597 --> 00:15:33,431
We're gonna call those-- those
perfume campaign people. What
the fuck is that called?
125
00:15:33,433 --> 00:15:35,199
The Bay Campaign.
The Bay Campaign.
126
00:15:35,201 --> 00:15:37,168
The Bay Campaign, thank you,
the Bay Campaign.
Stoner.
127
00:15:37,170 --> 00:15:39,570
Call the Bay Campaign people
and wake them the fuck up
and tell them...
128
00:15:39,572 --> 00:15:43,241
that I finally figured it out,
and I know exactly what I'm
going to do for them.
129
00:15:43,243 --> 00:15:45,009
I'm gonna steal this nut's idea.
130
00:15:45,011 --> 00:15:47,145
I'm gonna hire models pretending
to be dead people.
131
00:15:47,147 --> 00:15:48,713
Actually not that much
of a stretch.
132
00:15:48,715 --> 00:15:50,548
And you think the Bay people
are gonna go for that?
133
00:15:50,550 --> 00:15:52,317
I told them not to hire me
in the first place...
134
00:15:52,319 --> 00:15:54,118
but they insisted,
so this is what they get.
135
00:15:54,120 --> 00:15:57,121
They get unidentifiable
dead models.
136
00:15:57,123 --> 00:16:00,458
We'll use those kids
from the last shoot,
Trip and what's her name?
137
00:16:00,460 --> 00:16:02,460
What's her fucking name,
this one?
138
00:16:02,462 --> 00:16:04,095
Uh, Victoria.
139
00:16:04,097 --> 00:16:07,432
Victoria, Trip and Victoria,
dead eyes on both of them.
140
00:16:07,434 --> 00:16:09,534
And Rose here.
141
00:16:09,536 --> 00:16:10,969
Oh, yeah? Fuck me, huh?
142
00:16:10,971 --> 00:16:12,971
Yeah.
Okay, only if you're lucky.
143
00:16:12,973 --> 00:16:16,140
All right now, somebody please,
please, get me a fucking
cigarette...
144
00:16:16,142 --> 00:16:19,177
before I kill somebody and take
their fucking picture!
145
00:16:27,320 --> 00:16:31,656
Well, here you go. Door-to-door
service and it's not even
bright out yet.
146
00:16:33,326 --> 00:16:36,127
That's gotta be worth something.
147
00:16:36,129 --> 00:16:38,997
I told you last night that
I didn't need you to drive me...
148
00:16:38,999 --> 00:16:42,000
and I told you again
an hour ago.
149
00:16:42,002 --> 00:16:44,235
Yeah, well, maybe you don't want
your picture in the newspaper.
150
00:16:44,237 --> 00:16:49,540
The story goes somewhere,
but it's about time that my face
went fucking national.
151
00:16:52,345 --> 00:16:55,246
Hey, come on.
152
00:16:55,248 --> 00:16:57,181
Look, I'm trying here.
153
00:17:00,320 --> 00:17:02,320
And who's that?
154
00:17:02,322 --> 00:17:04,689
Oh, nothing, it's just Jill.
155
00:17:04,691 --> 00:17:06,557
Jill, wh--
156
00:17:06,559 --> 00:17:09,093
Anyway, I gotta go. Thanks.
157
00:17:10,597 --> 00:17:13,231
Maybe I'll see--
158
00:17:13,233 --> 00:17:16,367
Yeah, well, that went great.
159
00:21:53,579 --> 00:21:55,846
Nice job with the minivan,
by the way, that's nice.
160
00:21:55,848 --> 00:21:57,748
Yeah, sorry, they didn't
have any Escalades left.
161
00:21:57,750 --> 00:22:00,484
So, we're gonna be dead
in the pictures, right?
162
00:22:00,486 --> 00:22:03,054
Well, I want to have my eyes
open. Can I have my eyes open?
163
00:22:03,056 --> 00:22:05,523
Like, it would look so cool
if I was all like--
164
00:22:05,525 --> 00:22:07,825
You know?
165
00:22:07,827 --> 00:22:10,728
Okay, does my manager know
about this? Because I think
it's disgusting.
166
00:22:10,730 --> 00:22:12,830
I think it's brilliant.
167
00:22:12,832 --> 00:22:14,932
It's a commentary on our
fascination with death.
168
00:22:14,934 --> 00:22:19,603
How we let ourselves-- we think
about death just as much as we
think about sex.
169
00:22:19,605 --> 00:22:21,972
Well, if that's what it is,
then it's awesome.
170
00:22:21,974 --> 00:22:24,675
I'll tell you what it is, kids.
171
00:22:24,677 --> 00:22:28,913
It's that every fucker in the
country thinks they're a
photographer now, okay?
172
00:22:28,915 --> 00:22:31,782
And everyone can share an image,
and it's awful.
173
00:22:31,784 --> 00:22:36,020
It's awful, because it makes
everything just like watery
piss.
174
00:22:36,022 --> 00:22:40,925
Then you have this guy who
creates an image that you
actually can't fuck with.
175
00:22:40,927 --> 00:22:46,430
That you actually can't ignore,
and when that happens, I have
to ask myself...
176
00:22:46,432 --> 00:22:49,133
"Peter Hemmings, what is wrong
with this picture?
177
00:22:49,135 --> 00:22:53,571
"Are you just going to sit there
and let this guy make you look
like a dummy...
178
00:22:53,573 --> 00:22:58,609
"or are you going to steal his
idea and make a bunch of money,
and then get high?"
179
00:22:58,611 --> 00:23:01,445
And I think we all know the
answer to that, don't we, Trip?
180
00:23:01,447 --> 00:23:02,847
Oh, hells yeah, man!
181
00:23:02,849 --> 00:23:05,416
If I catch any of you
Instagramming...
182
00:23:05,418 --> 00:23:08,552
or whatever the fuck it's called
on this trip, you're all fired.
183
00:23:08,554 --> 00:23:10,388
I couldn't be more serious.
184
00:23:10,390 --> 00:23:12,089
Yeah, he's not kidding.
185
00:23:14,394 --> 00:23:15,626
Let's have a party tonight.
186
00:23:15,628 --> 00:23:17,161
Yeah, man!
187
00:23:17,163 --> 00:23:20,164
Just a little get together,
you know, invite some locals...
188
00:23:20,166 --> 00:23:24,635
barbeque some shit, some ribs,
sprinkle a little peyote
on there.
189
00:23:24,637 --> 00:23:27,905
Just a little get together,
just to celebrate our arrival.
190
00:23:27,907 --> 00:23:30,574
Cool, we'll just have to stop
in town, grab some stuff.
191
00:23:30,576 --> 00:23:32,910
My house has definitely
got nothing.
192
00:23:32,912 --> 00:23:35,179
Hey, how much longer?
193
00:23:35,181 --> 00:23:37,448
I have no fucking idea.
194
00:23:37,450 --> 00:23:40,484
It's been so long, I don't even
recognize these trees.
195
00:23:40,486 --> 00:23:41,952
Hey... check it out.
196
00:23:42,789 --> 00:23:46,023
Jesus.
197
00:23:46,025 --> 00:23:51,595
10,494... I've had anal sex
with more people than that.
198
00:23:57,970 --> 00:23:59,670
Get the fuck off me!
199
00:23:59,672 --> 00:24:01,906
Jesus, I'm driving.
200
00:24:01,908 --> 00:24:04,909
Keep fucking driving, then.
201
00:24:04,911 --> 00:24:07,111
¶ Devil's in a foul mood I know ¶
202
00:24:07,113 --> 00:24:09,680
¶ Stakin' out the ground now Here we go ¶
203
00:24:09,682 --> 00:24:14,118
¶ She's got no head on Somewhere lost ¶
204
00:24:14,120 --> 00:24:16,887
¶ Ran out in the back woods I know ¶
205
00:24:16,889 --> 00:24:19,156
¶ Take a look at yourself Oh no ¶
206
00:24:19,158 --> 00:24:24,195
¶ She's a fool for A fool for you ¶
207
00:24:26,132 --> 00:24:29,233
Yeah, it still smells
like a wet sponge.
208
00:24:29,235 --> 00:24:31,035
Oh--
209
00:24:31,037 --> 00:24:33,604
I think this was where one
of the pictures were found.
210
00:24:33,606 --> 00:24:38,075
Note to Chris, call the cops
and make an appointment for me
to see those pictures.
211
00:24:38,077 --> 00:24:39,176
An appointment?
212
00:24:39,178 --> 00:24:41,078
Note to Chris #2...
213
00:24:41,080 --> 00:24:43,747
get me a carton of cigarettes,
a whole pallet.
214
00:24:43,749 --> 00:24:45,216
I've gotta piss.
215
00:24:45,218 --> 00:24:46,517
That's pretty.
216
00:24:46,519 --> 00:24:48,219
I want to photograph this truck.
217
00:24:48,221 --> 00:24:50,855
Look at the color,
it's blood red.
218
00:24:50,857 --> 00:24:54,024
It's so spot-on that it becomes
a complete cliché...
219
00:24:54,026 --> 00:24:57,495
and it's such a cliché that it
comes right back around to being
perfect for me.
220
00:24:57,497 --> 00:24:59,864
Whoa, that's heavy, man.
221
00:24:59,866 --> 00:25:02,566
Get it for me, Chris...
pretty please?
222
00:25:02,568 --> 00:25:04,902
Get this truck for me.
Okay, I'll leave a note.
223
00:25:04,904 --> 00:25:06,904
Capital idea.
224
00:25:06,906 --> 00:25:09,206
Ladies, why don't you just sort
of come over here and stand...
225
00:25:09,208 --> 00:25:11,942
kind of lean maybe, on the--
on the hood.
226
00:25:11,944 --> 00:25:14,078
Ready?
I don't know if we should
be leaning on the truck, guys.
227
00:25:14,080 --> 00:25:16,747
Chris, unclench, unclench.
I know it's not--
228
00:25:18,150 --> 00:25:20,084
I love it.
229
00:25:20,086 --> 00:25:21,151
Here.
230
00:25:58,190 --> 00:26:05,162
¶ I share no blame with you for the faults you made ¶
231
00:26:09,168 --> 00:26:12,636
¶ Those were different times ¶
232
00:26:12,638 --> 00:26:16,674
Okay, the only thing you
really need to know about me...
233
00:26:16,676 --> 00:26:19,343
is that tequila makes me
want to fight...
234
00:26:19,345 --> 00:26:22,780
and cheap wine makes me
want to fuck.
235
00:26:22,782 --> 00:26:27,685
I'm sure the lives of many brave
young men were lost...
236
00:26:27,687 --> 00:26:30,955
in the refinement of that
elegant theorem.
237
00:26:30,957 --> 00:26:33,624
I love you.
Oh.
238
00:26:45,037 --> 00:26:47,705
Find everything you were
looking for today?
239
00:26:47,707 --> 00:26:50,808
Uh, yeah, yeah, we did.
Thank you.
240
00:27:03,656 --> 00:27:07,825
You remember all the numbers...
for the codes and stuff?
241
00:27:07,827 --> 00:27:11,362
Oh, yeah, the scanner's been
broken long enough, so...
kind of have to.
242
00:27:11,364 --> 00:27:12,896
Oh, yeah--
243
00:27:12,898 --> 00:27:15,399
Makes it really hard to fall
asleep sometimes.
244
00:27:15,401 --> 00:27:17,001
Can't really stop it.
245
00:27:17,003 --> 00:27:20,070
Yeah, I actually just read
in the New Yorker...
246
00:27:20,072 --> 00:27:22,272
it's called the Tetris Effect.
247
00:27:22,274 --> 00:27:25,275
It's when you do something over
and over again, it kind of gets
stuck in there.
248
00:27:25,277 --> 00:27:27,144
You can't shut it off, you know?
249
00:27:27,146 --> 00:27:30,948
Hm, you know, I had a real
Tetris problem in the 7th grade.
250
00:27:30,950 --> 00:27:33,283
It was really, really bad.
251
00:27:33,285 --> 00:27:36,253
Yeah, I did-- I did, too,
actually.
252
00:27:36,255 --> 00:27:39,289
I think everyone did,
it's kind of-- it's a good game.
253
00:27:39,291 --> 00:27:41,091
It's... Tetris.
254
00:27:43,062 --> 00:27:45,763
So, are you guys
from Minneapolis?
255
00:27:45,765 --> 00:27:48,732
Uh, no, LA, actually,
Los Angeles.
256
00:27:48,734 --> 00:27:50,701
What happened?
Did your plane crash?
257
00:27:50,703 --> 00:27:52,403
Yeah, we were gonna resort
to cannibalism...
258
00:27:52,405 --> 00:27:56,073
and then we found this place,
so we didn't have to do that.
259
00:27:56,075 --> 00:27:58,876
No, we're here
for a photo shoot.
260
00:27:58,878 --> 00:28:00,944
It's actually an ad campaign.
It's--
261
00:28:00,946 --> 00:28:04,281
Peter Hemmings is shooting it.
I'm sure you've heard of him.
262
00:28:04,283 --> 00:28:05,949
I haven't.
263
00:28:05,951 --> 00:28:08,285
I'm surprised. I thought
everyone from here knew him.
264
00:28:08,287 --> 00:28:10,087
He's also from here.
265
00:28:10,089 --> 00:28:14,391
Is it that man over there
staring at me? Is that him?
266
00:28:14,393 --> 00:28:17,261
Yeah.
267
00:28:17,263 --> 00:28:18,462
It's very much my boss.
268
00:28:18,464 --> 00:28:20,064
How's it going?
Good, fine.
269
00:28:20,066 --> 00:28:21,699
Yeah?
Yeah.
270
00:28:29,141 --> 00:28:30,741
Hello.
271
00:28:30,743 --> 00:28:33,444
I was pretending
not to see you there.
272
00:28:33,446 --> 00:28:37,181
We're just sort of doing
an exposé on the local scene
down here.
273
00:28:37,183 --> 00:28:42,152
You know, sort of kicking
around some rocks and seeing
what scatters.
274
00:28:42,154 --> 00:28:46,090
Exposé is a French word
for naked, by the way.
275
00:28:48,728 --> 00:28:51,195
It's okay, I get it.
276
00:28:51,197 --> 00:28:53,831
Just because you're from here
doesn't mean that you're
a local.
277
00:28:56,302 --> 00:28:58,902
Tell her I want to take her
picture, Chris.
278
00:28:58,904 --> 00:29:03,207
Actually, tell her that we're
having people over at this house
that we're staying at.
279
00:29:03,209 --> 00:29:06,176
And tell her everyone knows it
is the Cabin on the Lake Road.
280
00:29:06,178 --> 00:29:09,947
But tell her it's actually more
like a house. You'll make it
sound cute.
281
00:29:09,949 --> 00:29:11,081
Okay.
282
00:29:11,083 --> 00:29:13,784
Tell her she can bring whoever.
283
00:29:13,786 --> 00:29:17,421
She'll understand that you mean
her boyfriend, just so it seems
like you're cool with that.
284
00:29:17,423 --> 00:29:20,290
Yeah, I'll tell her
all those things, yeah.
285
00:29:20,292 --> 00:29:23,761
Tell her she's beautiful.
Give her a card.
286
00:29:27,299 --> 00:29:30,300
Okay, well--
287
00:29:30,302 --> 00:29:33,971
You obviously heard the man,
uh--
288
00:29:33,973 --> 00:29:36,974
Yeah, I did.
289
00:29:36,976 --> 00:29:40,844
So anything else today?
No, that will do it, thank you.
290
00:29:40,846 --> 00:29:44,915
All right, that brings
your total to $328 and 71 cents.
291
00:29:44,917 --> 00:29:46,383
Put it on there, please.
292
00:29:50,356 --> 00:29:53,390
Are you guys seriously
gonna drink all this?
293
00:29:53,392 --> 00:29:55,259
Hell's yeah, man.
294
00:32:20,706 --> 00:32:23,240
There's my kitty.
295
00:32:29,982 --> 00:32:31,114
Hello?
296
00:32:39,491 --> 00:32:41,091
Here, kitty, kit--
297
00:32:45,164 --> 00:32:47,230
That's not very nice.
298
00:32:49,468 --> 00:32:54,538
I see why you're Colleen's
friend, you're very pretty.
299
00:32:54,540 --> 00:32:56,473
And I brought you a gift.
300
00:33:06,285 --> 00:33:07,718
No!
301
00:33:15,561 --> 00:33:18,195
It's okay.
302
00:33:21,533 --> 00:33:23,333
Got dinner!
303
00:33:28,340 --> 00:33:32,576
It's okay... ssh.
304
00:33:35,147 --> 00:33:37,481
Mm.
305
00:33:37,483 --> 00:33:40,050
Smells delicious.
306
00:33:49,228 --> 00:33:50,794
Eat up, pussy.
307
00:33:53,766 --> 00:33:58,268
That's not a very good kitty...
is it?
308
00:34:03,809 --> 00:34:06,276
It's okay.
309
00:34:06,278 --> 00:34:07,778
Come on, it's--
310
00:34:11,183 --> 00:34:12,716
Come on.
311
00:34:14,253 --> 00:34:16,720
Look what else I got.
312
00:34:23,295 --> 00:34:27,364
Now I bet you were always
the girl that never took a bad
picture, huh?
313
00:34:47,519 --> 00:34:50,754
Yeah, I bet that was you.
314
00:34:56,261 --> 00:34:58,295
Should we call someone?
315
00:34:58,297 --> 00:35:00,330
Do you want your phone?
You can call someone.
316
00:35:01,300 --> 00:35:04,101
Who do we have here?
317
00:35:04,103 --> 00:35:05,469
Colleen.
318
00:35:05,471 --> 00:35:08,538
She's probably busy at work.
319
00:35:08,540 --> 00:35:13,343
There's Kelly, there's... Mom.
320
00:35:13,345 --> 00:35:17,747
I'll let you call Mom.
Mom's always know what to do.
321
00:35:17,749 --> 00:35:22,352
You call Mom and all this
will be over, yeah?
322
00:35:23,689 --> 00:35:25,522
All right, let's call Mommy.
323
00:35:27,426 --> 00:35:29,126
Here you go.
324
00:35:29,128 --> 00:35:31,661
Go on, take it.
325
00:35:31,663 --> 00:35:34,564
Hello, you've reached Maryanne O'Meara...
326
00:35:34,566 --> 00:35:36,867
Please leave a message after the beep.
327
00:35:36,869 --> 00:35:39,436
Mom, come get me out!
328
00:35:40,739 --> 00:35:42,739
Mom! Mom!
329
00:37:04,523 --> 00:37:08,291
JILL Hey, it's Jill, still stuck in hell.
You know what to do.
330
00:37:08,293 --> 00:37:12,829
Hey, it's me. I just wanted to
call and see where you are.
331
00:37:12,831 --> 00:37:15,966
I don't think I missed
a call from you today...
332
00:37:15,968 --> 00:37:19,869
but... blah-- anyway,
call me back.
333
00:38:16,795 --> 00:38:20,463
This is like the
Playboy Mansion.
334
00:38:20,465 --> 00:38:24,801
Well, that's what happens
when you cast in a grocery store
in fucking South Dakota.
335
00:38:26,438 --> 00:38:30,573
And there were obviously
no dudes at the store.
336
00:38:30,575 --> 00:38:32,842
All girls?
337
00:38:32,844 --> 00:38:35,345
You couldn't have one sausage
for Momma?
338
00:38:35,347 --> 00:38:37,347
Are you gonna take pictures
of all these girls?
339
00:38:37,349 --> 00:38:38,348
Unfortunately.
340
00:38:38,350 --> 00:38:39,916
They're terrible.
341
00:38:39,918 --> 00:38:41,985
I understand.
342
00:38:41,987 --> 00:38:45,021
Why couldn't the killer have
just killed one of them?
343
00:38:45,023 --> 00:38:49,559
¶ Keepin' me up at night All night dreaming ¶
344
00:38:49,561 --> 00:38:51,828
I'd fucking best let Johnny
fuck that snake.
345
00:38:51,830 --> 00:38:53,863
If it was necessary, why not?
346
00:38:53,865 --> 00:38:55,598
What the fuck
is he talking about?
You know, bring it on.
347
00:38:55,600 --> 00:38:57,967
Yeah, I know, dickhead,
squeeze and wad and shit.
348
00:38:57,969 --> 00:39:01,738
But if you think about it,
it's like they don't even
have any fucking arms!
349
00:39:01,740 --> 00:39:04,007
The sad part
is he's gonna get laid.
350
00:39:04,009 --> 00:39:05,809
I hope so.
351
00:39:09,081 --> 00:39:10,947
What's up?
352
00:39:52,724 --> 00:39:56,760
¶ I got a girlfriend She says she loves me ¶
353
00:39:56,762 --> 00:39:58,628
Great.
354
00:40:02,067 --> 00:40:05,101
Okay, come here.
Here you go.
355
00:40:05,103 --> 00:40:08,705
Just stand right there, and you
come and stand right here.
356
00:40:08,707 --> 00:40:10,807
You-- no, no, you.
357
00:40:14,980 --> 00:40:16,012
Okay.
358
00:40:19,484 --> 00:40:23,153
I'm just waiting, um, you know,
for that moment...
359
00:40:23,155 --> 00:40:27,123
where things go from being
completely fucking awful,
like now...
360
00:40:27,125 --> 00:40:29,492
to coming back around
to being really good.
361
00:40:29,494 --> 00:40:31,628
So it shouldn't be
that much longer.
362
00:40:39,538 --> 00:40:41,805
And one, two... look at me.
363
00:40:42,841 --> 00:40:45,008
Very good, get closer.
364
00:40:45,010 --> 00:40:47,677
Jesus, are you guys
in junior high?
365
00:40:49,548 --> 00:40:51,781
What am I doing here?
366
00:40:56,855 --> 00:40:58,655
Get closer to each other,
come on.
367
00:40:58,657 --> 00:41:00,156
Closer, closer, closer, closer.
368
00:41:00,158 --> 00:41:02,225
Get inside of each other,
go ahead.
369
00:41:02,227 --> 00:41:04,160
Fucking yeah, yeah.
370
00:41:06,097 --> 00:41:07,130
Great.
371
00:41:24,182 --> 00:41:26,583
My god, okay.
Switch passing thumbs.
372
00:41:30,789 --> 00:41:34,591
If it's any more local girls,
just tell them we're sold out.
373
00:41:38,163 --> 00:41:39,629
You guys want some chips?
374
00:41:39,631 --> 00:41:43,600
Hey, models don't eat... ever.
375
00:41:45,103 --> 00:41:47,003
That was so mean, do it again.
376
00:41:47,939 --> 00:41:49,706
Hi.
Hey.
377
00:41:49,708 --> 00:41:52,609
Wow, you actually made it, um--
378
00:41:52,611 --> 00:41:55,745
Yeah, is-- did I show up
too late?
379
00:41:55,747 --> 00:41:58,281
No, no, not at all,
it's awesome that you came.
380
00:41:58,283 --> 00:41:59,782
Come in.
381
00:42:02,120 --> 00:42:04,687
I'm sorry I'm late.
382
00:42:04,689 --> 00:42:08,658
I was supposed to meet
a friend here and I guess
she's still at work.
383
00:42:08,660 --> 00:42:11,027
No, that's fine.
Here, come on, we're in here.
384
00:42:11,029 --> 00:42:12,896
This is so much better
when you look away.
385
00:42:12,898 --> 00:42:14,063
I mean it.
386
00:42:24,976 --> 00:42:30,246
Petty resentments
of the local girl.
387
00:42:30,248 --> 00:42:35,251
Oh, wow, it looks so appealing,
all the drinks that no one's
bothered to consume yet.
388
00:42:35,253 --> 00:42:36,953
Yeah.
389
00:42:36,955 --> 00:42:39,556
Actually... there might be
something to it.
390
00:42:39,558 --> 00:42:41,624
What are you talking about?
391
00:42:41,626 --> 00:42:45,828
Yeah, I don't know, I don't even
know what I'm really doing here.
392
00:42:45,830 --> 00:42:49,198
Hey, pretty lady.
393
00:42:57,742 --> 00:43:02,278
I'm so sorry, should I perhaps
ask for permission...
394
00:43:02,280 --> 00:43:04,247
to take your photograph?
395
00:43:04,249 --> 00:43:08,585
Permission is such a shit word,
there's nothing sexy about it.
396
00:43:08,587 --> 00:43:10,887
You know, in my line of work,
we don't ask for permission.
397
00:43:10,889 --> 00:43:13,089
Nobody talks to each other
about permission.
398
00:43:13,091 --> 00:43:16,059
What we talk about is release,
that's what we give each other.
399
00:43:16,061 --> 00:43:18,328
Colleen... Peter.
400
00:43:18,330 --> 00:43:20,196
Yeah, I remember.
401
00:43:20,198 --> 00:43:21,898
Whoa! Okay, all right.
402
00:43:21,900 --> 00:43:24,634
Didn't that feel so much better?
Okay, there you go.
403
00:43:24,636 --> 00:43:26,936
It's the release, isn't it?
404
00:43:26,938 --> 00:43:29,005
It just feels like you can get
all of that tightness...
405
00:43:29,007 --> 00:43:31,040
that's inside of you
and just let it go.
406
00:43:31,042 --> 00:43:33,142
Whoa.
Oh, whoa?
407
00:43:33,144 --> 00:43:35,244
Yeah, whoa, I don't really
like my photo being taken.
408
00:43:35,246 --> 00:43:38,047
Wh-- wh-- I don't like my photo
being taken? Why not?
409
00:43:38,049 --> 00:43:41,718
What if I wanted to capture a
photograph of you?
410
00:43:41,720 --> 00:43:43,386
You're being incredibly selfish,
don't you think?
411
00:43:43,388 --> 00:43:46,055
I think you should just
give her a second.
412
00:43:46,057 --> 00:43:48,791
I'm so sorry, you're right.
I should at least wait until you
have a drink inside of you...
413
00:43:48,793 --> 00:43:49,993
shouldn't I?
Yes.
414
00:43:49,995 --> 00:43:52,028
Okay, please stop.
415
00:43:52,030 --> 00:43:53,796
And if you touch the head
like that, you're just gonna
make it come.
416
00:43:53,798 --> 00:43:55,898
Come on, baby, just release!
417
00:43:55,900 --> 00:43:57,867
Just back the fuck up!
Oh!
418
00:43:57,869 --> 00:44:00,336
What the fuck, bitch?
No, no, no, no.
419
00:44:00,338 --> 00:44:02,972
Easy for a second... you okay?
420
00:44:07,178 --> 00:44:08,878
Colleen, wait up!
421
00:44:16,054 --> 00:44:18,254
Hey, Colleen!
422
00:44:20,091 --> 00:44:21,991
Are you okay?
423
00:44:21,993 --> 00:44:24,827
Yeah, it takes a whole lot more
than that to make me not okay.
424
00:44:24,829 --> 00:44:27,330
Yeah, um, Peter, he's--
he's kind of a--
425
00:44:27,332 --> 00:44:29,032
Yeah, I know he is.
Yeah.
426
00:44:29,034 --> 00:44:31,868
Well, if you come back in,
I'll-- I could talk to him.
427
00:44:31,870 --> 00:44:34,303
Yeah, I have work tomorrow and I
don't know where my friend is...
428
00:44:34,305 --> 00:44:35,838
who was supposed to meet me
here, so--
429
00:44:35,840 --> 00:44:38,274
Okay, well, I'm sorry.
430
00:44:38,276 --> 00:44:41,144
You're sorry? For what?
431
00:44:41,146 --> 00:44:46,749
Um, I'm sorry--
I'm sorry for Peter.
432
00:44:46,751 --> 00:44:49,919
It's kind of my job
to be sorry for him.
433
00:44:49,921 --> 00:44:52,822
Well, he's Peter Hemmings
or whoever...
434
00:44:52,824 --> 00:44:57,460
so I'm sure he doesn't travel
anywhere without his trusty
team of apologists.
435
00:44:57,462 --> 00:45:00,096
Right.
Yeah, I know, not your fault.
436
00:45:00,098 --> 00:45:04,033
Yeah, um, you get service
out here?
437
00:45:04,035 --> 00:45:05,835
No, I don't.
438
00:45:05,837 --> 00:45:07,837
Yeah, shit, me neither,
fucking AT&T.
439
00:45:07,839 --> 00:45:10,406
Hey, uh, I hate to tell
you this..
440
00:45:10,408 --> 00:45:15,278
but what you did in there
is just gonna-- it's just gonna
make him like you more.
441
00:45:15,280 --> 00:45:17,947
Yeah, but it was
totally worth it.
442
00:45:17,949 --> 00:45:20,183
Yeah.
443
00:46:05,196 --> 00:46:09,332
Are you cold?
Mm... yeah, a little.
444
00:46:09,334 --> 00:46:14,904
Hey, uh, excuse me, can we get
one of those cot blanket things?
445
00:46:14,906 --> 00:46:19,275
Having seen some movies,
I'm pretty sure the guy
didn't leave any fingerprints...
446
00:46:19,277 --> 00:46:23,146
unless he wanted you to find
them, in which case it becomes
this whole labyrinth-themed...
447
00:46:23,148 --> 00:46:25,948
thing and I'm really not sure
you're ready for that, Officer.
448
00:46:25,950 --> 00:46:28,117
Well, we have to do everybody...
449
00:46:28,119 --> 00:46:30,920
just in case, just so we can
tell theirs from yours.
450
00:46:30,922 --> 00:46:34,824
Oh, yeah, I get it. I mean, you
know, you might want to just
check her prints...
451
00:46:34,826 --> 00:46:37,493
since she's the one
who touches her own car.
452
00:46:37,495 --> 00:46:39,295
Oh, we already have hers
in the file.
453
00:46:39,297 --> 00:46:42,064
You know, from when she found
the other photos?
454
00:46:43,902 --> 00:46:47,470
She found the other pictures
that the guy left.
455
00:46:47,472 --> 00:46:51,140
Of course!
Hey, it's cool, man.
456
00:46:51,142 --> 00:46:54,010
I'm not gonna throw you
under the bus, Deputy.
457
00:46:54,012 --> 00:46:56,445
I understand that you're
upset. I can see that.
458
00:46:56,447 --> 00:47:00,216
But from where I'm looking
at things, nothing happened.
459
00:47:00,218 --> 00:47:02,018
And you're okay.
460
00:47:02,020 --> 00:47:04,086
Somebody followed me here...
461
00:47:04,088 --> 00:47:06,856
so he could put that picture
in a place where I would be
the one to find it.
462
00:47:06,858 --> 00:47:09,192
And we are gonna look into that.
463
00:47:09,194 --> 00:47:12,829
I know this is scary,
and we're doing the best
we can to figure this out.
464
00:47:12,831 --> 00:47:16,999
And until that happens, I'll
have Daniels escort you home
and follow you in his cruiser.
465
00:47:17,001 --> 00:47:19,368
Don't even bother.
466
00:47:22,240 --> 00:47:24,273
Colleen, hey!
467
00:47:24,275 --> 00:47:25,875
Are you sure you're gonna
be all right?
468
00:47:25,877 --> 00:47:28,311
Haven't you heard?
I'll be fine.
469
00:48:20,064 --> 00:48:21,464
Oh, shit.
470
00:48:46,391 --> 00:48:49,358
You know, I called you
a bunch of times.
471
00:48:49,360 --> 00:48:51,394
You guys have fun, you and Jill?
472
00:48:51,396 --> 00:48:53,629
I'm tired, okay?
473
00:48:53,631 --> 00:48:55,932
You're all tired out,
because it's special shit
all of a sudden?
474
00:48:55,934 --> 00:49:00,069
Pretty townie chick,
out and about.
475
00:49:00,071 --> 00:49:01,938
I don't want to do this tonight.
476
00:49:01,940 --> 00:49:06,642
Yeah, what, 'cause you already
did some of that LA fag?
477
00:49:06,644 --> 00:49:07,710
What?
478
00:49:07,712 --> 00:49:09,712
What?
479
00:49:09,714 --> 00:49:11,147
What are you gonna
make him your star?
480
00:49:11,149 --> 00:49:13,549
Wait, did you talk
to Jill tonight?
481
00:49:13,551 --> 00:49:17,186
Jill? No, why the fuck would
I want to talk to Jill, what,
so she can lie to me, too?
482
00:49:17,188 --> 00:49:19,422
How did you know where I was?
483
00:49:19,424 --> 00:49:22,591
How do I know that you
fucking lied to me?
And went solo to a party?
484
00:49:22,593 --> 00:49:24,160
What the fuck is wrong with you?
485
00:49:24,162 --> 00:49:26,362
Did you follow me?
What are you talking about?
486
00:49:26,364 --> 00:49:28,698
Did you put those pictures in
places where I could find them?
487
00:49:28,700 --> 00:49:32,101
Pictures? Is that what
you're going on about again,
those fucking pictures?
488
00:49:32,103 --> 00:49:35,137
Yes! The one at the store,
and the library, and tonight!
Did you?
489
00:49:35,139 --> 00:49:36,205
Don't be fucking stupid.
490
00:49:36,207 --> 00:49:38,207
How did you know where I was?
491
00:49:38,209 --> 00:49:41,310
Colleen?
Just say it was you, so I
can do something about it!
492
00:49:41,312 --> 00:49:44,013
Beth Randle fucking texted me
when you got there, all right?
493
00:49:44,015 --> 00:49:46,349
What is wrong with you?
Just--
494
00:49:48,519 --> 00:49:52,088
You know, you think everything's
about you, don't you?
495
00:49:52,090 --> 00:49:54,156
But it's not.
496
00:49:54,158 --> 00:49:58,661
See, I see you, Colleen.
497
00:49:58,663 --> 00:50:02,131
No, you don't.
Now I need you to leave.
498
00:50:34,399 --> 00:50:36,098
What the fuck?
499
00:50:47,278 --> 00:50:48,677
Finally.
500
00:51:42,800 --> 00:51:45,267
Ben?
501
00:51:55,213 --> 00:51:57,646
You forgot your wallet, asshole.
502
00:53:16,594 --> 00:53:19,562
Ah, smells like you're smoking.
503
00:53:19,564 --> 00:53:22,665
We've moved past that, Chris.
504
00:53:22,667 --> 00:53:26,235
We've fucking moved on
to bigger things.
505
00:53:26,237 --> 00:53:30,906
This girl has found all
of the photographs so far.
506
00:53:30,908 --> 00:53:34,944
As far as I can tell, any time
this guy wants somebody to find
the photos, she does.
507
00:53:34,946 --> 00:53:37,613
Coincidence? I don't think so.
508
00:53:37,615 --> 00:53:39,315
Yeah, well that seems
pretty obvious, yeah?
509
00:53:39,317 --> 00:53:42,284
So why her?
I mean, if I'm the cops...
510
00:53:42,286 --> 00:53:43,786
that's what I'm doing, right?
511
00:53:43,788 --> 00:53:45,654
Yeah, I don't think that
they're doing anything.
512
00:53:45,656 --> 00:53:48,390
It's that whole Dr. Lecter
thing, and what do we covet?
513
00:53:48,392 --> 00:53:50,593
We covet what we see every day.
514
00:53:50,595 --> 00:53:53,662
Yeah, well, she's the check-out
girl. Everyone sees her
every day.
515
00:53:53,664 --> 00:53:56,865
But somebody sees her
differently than everybody else.
516
00:53:56,867 --> 00:54:00,636
To somebody... she's a star.
517
00:54:00,638 --> 00:54:03,839
If I'm the police,
that's what I'm doing.
518
00:54:03,841 --> 00:54:06,008
But fuck the police!
I'm not the police!
519
00:54:06,010 --> 00:54:08,244
I'm a fucking artist!
520
00:54:08,246 --> 00:54:12,281
And it's a very fine line
that separates me from our
sick-fuck friend.
521
00:54:12,283 --> 00:54:14,817
He probably has a PC.
522
00:54:19,523 --> 00:54:23,959
Maybe I'm the one
who's becoming obsolete.
523
00:54:23,961 --> 00:54:29,732
Maybe I'm the PC
in this relationship.
524
00:54:29,734 --> 00:54:34,536
Maybe this guy... is a Mac.
525
00:54:35,940 --> 00:54:37,906
I don't want any other girls,
I want this girl.
526
00:54:37,908 --> 00:54:39,475
I don't want anyone else.
527
00:54:39,477 --> 00:54:42,711
For what?
For the big campaign, just her.
528
00:54:42,713 --> 00:54:44,713
Well, what about the whole
"dead models" thing?
529
00:54:44,715 --> 00:54:46,649
It's been done. We take Colleen
out of this shithole...
530
00:54:46,651 --> 00:54:49,051
and shoot her at the studio
in LA, that's it.
531
00:54:49,053 --> 00:54:52,921
Why the fuck are we here?
Use Rose or Vic, why does it
absolutely have to be Colleen?
532
00:54:52,923 --> 00:54:55,557
So that he can't have her.
533
00:54:55,559 --> 00:55:01,530
Nobody makes me feel obsolete.
Nobody makes me feel like
a fucking Dell computer...
534
00:55:01,532 --> 00:55:02,965
and gets away with it.
535
00:55:06,437 --> 00:55:08,937
I want this girl.
536
00:55:08,939 --> 00:55:12,808
And by the way, you do, too.
537
00:55:12,810 --> 00:55:15,010
So get in line.
538
00:55:15,012 --> 00:55:19,381
It's just somethingI have to do.
539
00:55:21,319 --> 00:55:24,887
I can't stay in this town,
it's a lot of stuff.
540
00:55:24,889 --> 00:55:27,523
Well, you certainly were
a bright spot.
541
00:55:27,525 --> 00:55:29,792
Not here long enough for us
to get to know you, Colleen...
542
00:55:29,794 --> 00:55:32,961
but a bright spot all the same,
everybody sure likes you a lot.
543
00:55:34,432 --> 00:55:36,332
You know where you're goin'?
544
00:55:36,334 --> 00:55:38,901
Not like I haven't figured
it out before.
545
00:55:38,903 --> 00:55:42,504
All right, your total
will be $14.93.
546
00:55:57,455 --> 00:55:59,621
How's it going, Colleen?
547
00:55:59,623 --> 00:56:02,658
Oh, good, you know, slow.
548
00:56:02,660 --> 00:56:04,626
It's Tom.
549
00:56:04,628 --> 00:56:07,796
Yeah, I know, sorry, I can't
seem to really wake up today.
550
00:56:07,798 --> 00:56:10,032
Long night?
551
00:56:10,034 --> 00:56:13,035
No, not really.
552
00:56:13,037 --> 00:56:16,004
Oh, thank you, let me help you
there with that.
553
00:56:16,006 --> 00:56:19,775
Thank you. Have a nice day!
554
00:56:19,777 --> 00:56:22,644
Got any big plans
for the weekend?
555
00:56:22,646 --> 00:56:25,481
Uh, probably, I'll just sleep.
556
00:56:25,483 --> 00:56:27,149
That's not much fun.
557
00:56:27,151 --> 00:56:29,585
Yeah, you're right about that.
558
00:56:29,587 --> 00:56:34,089
Prettiest girl in town--
just goin' through a day
until it's all over?
559
00:56:34,091 --> 00:56:36,859
It seems like a terrible waste,
if you want to ask me.
560
00:56:38,529 --> 00:56:41,897
Hey, it's none of my business.
561
00:56:41,899 --> 00:56:44,433
You know, I'm not really
supposed to say this...
562
00:56:44,435 --> 00:56:46,869
but you can buy a whole case
of these things at Big Lots.
563
00:56:46,871 --> 00:56:49,671
Costs about half as much.
564
00:56:49,673 --> 00:56:55,511
You know, the truth is I'm not
sure my cat's gonna live much
longer, so I'd hate to waste it.
565
00:56:55,513 --> 00:56:59,081
Oh, I'm really sorry
to hear that.
566
00:57:01,685 --> 00:57:03,552
Anything else today?
567
00:57:03,554 --> 00:57:05,087
No, that's it for me.
568
00:57:05,089 --> 00:57:08,056
All right, your total
will be $1.09.
569
00:57:10,728 --> 00:57:13,195
Cool... and let me
give you a penny.
570
00:57:15,065 --> 00:57:18,000
There you go.
I'll be seeing you next time,
Colleen.
571
00:57:20,738 --> 00:57:22,704
Hey.
Hey.
572
00:57:22,706 --> 00:57:25,541
Ah, you think that we
could talk for a second?
573
00:57:44,562 --> 00:57:47,963
You know, she sometimes does
her hair up like that?
574
00:57:47,965 --> 00:57:51,166
It drives me fucking crazy.
575
00:57:59,143 --> 00:58:02,744
Do you really think
this is a good idea?
576
00:58:02,746 --> 00:58:06,014
No, we can leave her
here to die--
577
00:58:06,016 --> 00:58:10,219
Hey, so, Chris here thinks
that I should apologize...
578
00:58:10,221 --> 00:58:12,588
for taking your picture...
579
00:58:12,590 --> 00:58:15,824
or something, I don't--
I was only pretending
to pay attention.
580
00:58:15,826 --> 00:58:17,526
Why?
581
00:58:17,528 --> 00:58:19,661
Because even when
I'm a complete shit...
582
00:58:19,663 --> 00:58:22,231
I am still a much better option.
583
00:58:22,233 --> 00:58:24,933
You stay here and god
only knows how many times...
584
00:58:24,935 --> 00:58:29,004
that guy tries to show you
his nasty, nasty pictures.
585
00:58:29,006 --> 00:58:31,573
That's the best case scenario.
586
00:58:31,575 --> 00:58:33,175
The worst case scenario...
587
00:58:33,177 --> 00:58:38,013
is that you end up in one
of those nasty, nasty pictures.
588
00:58:38,015 --> 00:58:41,083
Or you come out to LA with me...
589
00:58:41,085 --> 00:58:44,753
and make dirty pictures
for me for a little
walking-around money.
590
00:58:44,755 --> 00:58:48,156
You don't have to sleep with me.
You can if you want to, but it's
not a requirement.
591
00:58:48,158 --> 00:58:50,025
I don't give a shit. You can
stay in my guest house.
592
00:58:50,027 --> 00:58:51,793
I've never even seen
inside the place.
593
00:58:51,795 --> 00:58:53,629
It's actually-- it's pretty
nice in there.
594
00:58:53,631 --> 00:58:54,897
Well, yeah, shit!
595
00:58:54,899 --> 00:58:57,099
Look, I'm just trying to help
you, okay?
596
00:58:57,101 --> 00:59:00,836
It's not like the guy is going
to follow you back to LA,
all right?
597
00:59:00,838 --> 00:59:03,972
That would be like a shark
eating a bunch of people...
598
00:59:03,974 --> 00:59:07,676
and then getting on a plane,
and getting off at the other end
of the country...
599
00:59:07,678 --> 00:59:09,978
and then eating more people.
600
00:59:09,980 --> 00:59:12,915
I mean, serial killers don't
board airplanes, they don't
go on trips.
601
00:59:12,917 --> 00:59:14,149
Serial killers don't
have wallets.
602
00:59:14,151 --> 00:59:16,552
No one's saying that there's--
603
00:59:16,554 --> 00:59:18,053
That there's what, a serial
killer? What should I call
this person?
604
00:59:18,055 --> 00:59:21,223
A man with a plan?
A very dedicated individual?
605
00:59:21,225 --> 00:59:22,591
Why me?
606
00:59:22,593 --> 00:59:25,294
Does it matter?
Yes, it does!
607
00:59:25,296 --> 00:59:28,764
Will somebody please explain
to me why it's such a goddamn
chore to be chosen?
608
00:59:28,766 --> 00:59:32,067
You think this is some sort
of joke, don't you?
609
00:59:32,069 --> 00:59:34,803
It's not so great to be noticed,
you know?
610
00:59:34,805 --> 00:59:37,072
It's one thing to be picked out
by some fancy photographer...
611
00:59:37,074 --> 00:59:39,241
but what if it's just some
random stranger...
612
00:59:39,243 --> 00:59:41,009
some guy on the street?
613
00:59:41,011 --> 00:59:43,679
That sort of thing
doesn't end very well.
614
00:59:43,681 --> 00:59:49,017
I heard...
but you know, this--
615
00:59:49,019 --> 00:59:51,753
This doesn't end very well,
either.
616
00:59:51,755 --> 00:59:54,856
You still haven't answered
my question.
617
00:59:56,760 --> 00:59:59,595
I chose you...
618
00:59:59,597 --> 01:00:03,198
because I haven't had
a fresh idea...
619
01:00:03,200 --> 01:00:05,734
in a long, long time.
620
01:00:05,736 --> 01:00:09,805
Because I feel old... and tired.
621
01:00:09,807 --> 01:00:15,010
And you are neither.
622
01:00:15,012 --> 01:00:21,016
Honestly, I've never heard him
say anything like that, ever.
623
01:00:22,786 --> 01:00:24,620
Fine.
624
01:00:26,991 --> 01:00:29,658
When?
When? Tonight, now.
625
01:00:29,660 --> 01:00:32,194
Tonight we have a slumber party.
626
01:00:32,196 --> 01:00:35,097
A safety-in-numbers
slumber party.
627
01:00:35,099 --> 01:00:40,168
And tomorrow, we get on the
first flight we can back to LA.
628
01:00:40,170 --> 01:00:46,708
I mean, you weren't really
planning on living here,
were you?
629
01:00:50,714 --> 01:00:53,181
Someone has to come with me
to my place, so I can get
some stuff.
630
01:00:53,183 --> 01:00:55,784
Chris volunteers his services.
631
01:00:55,786 --> 01:00:57,319
Yeah.
632
01:00:57,321 --> 01:01:00,222
Watch out for Chris here.
633
01:01:00,224 --> 01:01:03,091
Scientology turned him straight.
634
01:01:09,266 --> 01:01:10,899
So I'm just-- I'm curious...
635
01:01:10,901 --> 01:01:13,235
what made you say "yes"
back there?
636
01:01:13,237 --> 01:01:17,139
'Cause I'm pretty sure
I can handle myself.
637
01:01:21,011 --> 01:01:24,880
Okay, good, he's not here.
Who?
638
01:01:24,882 --> 01:01:27,916
Um, my boyfriend.
639
01:01:27,918 --> 01:01:30,786
Oh... cool, yeah.
640
01:01:32,823 --> 01:01:35,290
My ex-boyfriend.
641
01:01:36,427 --> 01:01:39,094
Okay, cool.
642
01:01:39,096 --> 01:01:43,098
Hey, can you do me a big favor?
If you see a black truck,
just make sure you honk twice.
643
01:01:43,100 --> 01:01:46,968
A black truck? Am I on like
the lookout here, or I mean,
is it--
644
01:01:46,970 --> 01:01:49,705
Really? Yeah.
Is he big?
645
01:01:49,707 --> 01:01:52,774
Yeah, he's pretty big, but don't
worry, he's a fucking pussy.
646
01:01:52,776 --> 01:01:56,111
Anyway, I'll just be
two seconds.
All right, I'll just--
647
01:01:56,113 --> 01:01:57,713
Don't worry.
648
01:01:59,149 --> 01:02:01,717
I'll just hang out here.
649
01:02:02,953 --> 01:02:06,788
A black truck... shit.
650
01:02:15,099 --> 01:02:19,000
¶ But I've made it such a long long time ¶
651
01:02:27,044 --> 01:02:32,748
¶ Last night when you came homewith someone in your view ¶
652
01:02:32,750 --> 01:02:37,486
¶ And you know I've made it for a long long time ¶
653
01:02:37,488 --> 01:02:43,892
¶ And you know that I havewaited such a long long time ¶
654
01:02:43,894 --> 01:02:50,398
¶ And you know it that I've waited for a long long time ¶
655
01:02:50,400 --> 01:02:57,172
¶ And you know it that I'vewaited such a long long time ¶
656
01:03:23,367 --> 01:03:26,434
How's Colleen?
657
01:03:26,436 --> 01:03:29,204
You know, you could have
treated her like a star.
658
01:03:29,206 --> 01:03:32,174
Fuck you!
659
01:03:32,176 --> 01:03:38,547
The thing is, I can't really
understand what you're saying.
660
01:03:38,549 --> 01:03:41,149
Your mouth just sounds
like a dirty cunt.
661
01:03:41,151 --> 01:03:44,586
Should we ask Gerry what he
thinks about you?
662
01:03:44,588 --> 01:03:46,988
Pussy!
663
01:04:00,571 --> 01:04:03,071
Do you like what you see,
faggot?
664
01:04:03,073 --> 01:04:04,472
I'll fucking kill you.
665
01:04:06,243 --> 01:04:11,913
No... I don't think you will.
666
01:04:16,954 --> 01:04:22,157
In an hour, your body is gonna
be in two separate trash bags.
667
01:04:26,196 --> 01:04:28,563
You should have treated
her better.
668
01:04:30,334 --> 01:04:32,434
Fuck you.
669
01:04:58,028 --> 01:05:00,161
What?
670
01:05:00,163 --> 01:05:04,399
I don't know, you,
you're angrily packing...
671
01:05:04,401 --> 01:05:07,969
like the girl in a movie
who is angrily packing...
672
01:05:07,971 --> 01:05:09,671
because she's leaving the guy.
673
01:05:09,673 --> 01:05:13,575
But in reality, we all
leaving at the same time...
674
01:05:13,577 --> 01:05:18,947
and we're all going to the same
place, and I think that's
incredibly funny.
675
01:05:23,620 --> 01:05:25,954
What's wrong?
676
01:05:25,956 --> 01:05:27,555
You know exactly what's wrong.
677
01:05:27,557 --> 01:05:29,624
Okay, remind me.
678
01:05:29,626 --> 01:05:34,062
You like that white trash bitch
better than you like me...
679
01:05:34,064 --> 01:05:38,166
and it is fucking dumb.
680
01:05:38,168 --> 01:05:40,068
Colleen?
Yeah.
681
01:05:40,070 --> 01:05:41,970
I haven't even tried her, yet.
682
01:05:41,972 --> 01:05:43,972
Jesus fucking Christ, Peter!
683
01:05:43,974 --> 01:05:47,709
Can't you be serious with me
for one goddamn second?
684
01:05:47,711 --> 01:05:50,278
One!
685
01:05:50,280 --> 01:05:51,579
Hey, come here.
No.
686
01:05:51,581 --> 01:05:53,415
Come here, eh!
No, fuck you.
687
01:05:53,417 --> 01:05:56,284
Come on, come here!
I'm sorry, okay? Come here.
688
01:05:56,286 --> 01:05:58,553
Come sit with me.
Come here.
689
01:05:58,555 --> 01:06:00,422
Come on.
690
01:06:00,424 --> 01:06:01,723
Where are you gonna go?
You're not gonna go anywhere.
691
01:06:01,725 --> 01:06:05,193
Come here. There you go!
Come on.
692
01:06:07,597 --> 01:06:10,165
Don't fucking patronize me.
693
01:06:10,167 --> 01:06:11,967
You know what that word means,
sweetie?
694
01:06:11,969 --> 01:06:14,703
Fuckin--
Come here.
695
01:06:16,039 --> 01:06:17,439
There you go.
696
01:06:17,441 --> 01:06:19,674
I hate you sometimes.
697
01:06:19,676 --> 01:06:24,112
I hate you so much
some times, too.
698
01:06:24,114 --> 01:06:26,581
I'm sorry, okay,
I'm sorry, you're right.
699
01:06:26,583 --> 01:06:29,250
I do like her more than you.
700
01:06:29,252 --> 01:06:31,252
Motherfucker!
701
01:06:34,257 --> 01:06:35,590
Ow!
Huh?
702
01:06:35,592 --> 01:06:37,325
I sat on something hard,
hang on.
703
01:06:37,327 --> 01:06:38,593
Do you need me to get up?
No, no, no, stay right there.
704
01:06:38,595 --> 01:06:40,628
Okay.
Ow, what is this?
705
01:06:40,630 --> 01:06:43,999
Oh, look...
706
01:06:44,001 --> 01:06:48,536
it's a very, very,
cheap bottle of wine.
707
01:06:48,538 --> 01:06:52,540
And how the fuck
did that get there?
708
01:06:52,542 --> 01:06:58,646
A little birdie told me that
when you drink cheap wine...
709
01:06:58,648 --> 01:07:02,550
it makes you want to fuck.
710
01:07:02,552 --> 01:07:04,619
See?
Mm.
711
01:07:04,621 --> 01:07:08,490
When you talk, I listen.
712
01:07:14,331 --> 01:07:18,066
Aren't you so fucking sweet.
713
01:07:49,699 --> 01:07:55,170
¶ Telling stories that no one believes ¶
714
01:07:55,172 --> 01:07:57,772
¶ To the trees ¶
715
01:08:00,677 --> 01:08:04,646
¶ Secrets of witches and thieves ¶
716
01:08:04,648 --> 01:08:07,215
Whoa! This place is really nice.
717
01:08:07,217 --> 01:08:09,651
Yeah, yeah, I found it online.
718
01:08:09,653 --> 01:08:14,155
It's just a rental, but yeah,
it's definitely really nice.
719
01:08:18,295 --> 01:08:21,529
You know, I'm just gonna--
I'm gonna sleep on the couch
downstairs.
720
01:08:21,531 --> 01:08:23,798
It's-- it's okay,
it's just for tonight.
721
01:08:23,800 --> 01:08:26,167
No, it's-- it's fine.
722
01:08:26,169 --> 01:08:29,637
Uh, yeah, yeah, totally, um--
723
01:08:29,639 --> 01:08:32,507
Let me just get this crap
out of the way.
724
01:08:32,509 --> 01:08:34,142
All right.
725
01:08:34,144 --> 01:08:37,378
Hey.
Hello.
726
01:08:37,380 --> 01:08:38,480
Yeah.
727
01:08:43,820 --> 01:08:45,587
Yeah... almost.
Are you okay?
728
01:08:45,589 --> 01:08:47,222
There, could you just
roll some more?
729
01:08:47,224 --> 01:08:49,324
Where? This-- this way?
Yeah.
730
01:08:49,326 --> 01:08:51,693
Mm-hm.
All right?
731
01:08:51,695 --> 01:08:55,296
Good now.
Okay, then good, yeah?
732
01:08:56,766 --> 01:09:01,269
Yeah, oh yeah, baby,
just like that!
733
01:09:01,271 --> 01:09:03,505
Jesus, I look pissed.
734
01:09:03,507 --> 01:09:06,174
Well, weren't you pissed?
735
01:09:06,176 --> 01:09:09,210
Yes... I guess the camera
never lies.
736
01:09:09,212 --> 01:09:11,279
Yeah, actually it always lies.
737
01:09:11,281 --> 01:09:14,282
Once you take a photo
of something, it's no longer
the truth...
738
01:09:14,284 --> 01:09:15,783
it's just kind of like
a version of the truth...
739
01:09:15,785 --> 01:09:18,186
which is basically
like saying it's a lie.
740
01:09:18,188 --> 01:09:20,889
¶ I drive far away ¶
741
01:09:20,891 --> 01:09:23,458
I bet you say that
to all the girls.
742
01:09:23,460 --> 01:09:25,193
Did it work?
No.
743
01:09:25,195 --> 01:09:26,361
Okay.
744
01:09:26,363 --> 01:09:27,929
So, you like what you see?
745
01:09:27,931 --> 01:09:29,264
Oh, you look amazing.
746
01:09:29,266 --> 01:09:32,567
Mm, oh... I know.
747
01:09:33,737 --> 01:09:37,372
So don't ask me to--
Mm.
748
01:09:37,374 --> 01:09:40,675
I shouldn't even be showing you
these. Peter never lets anyone
see an unedited batch...
749
01:09:40,677 --> 01:09:42,677
especially not the model.
750
01:09:42,679 --> 01:09:45,246
Is that what I am now?
751
01:09:45,248 --> 01:09:48,383
Uh, well, if you're gonna
get paid to have Peter Hemmings
take your photo...
752
01:09:48,385 --> 01:09:50,518
then yeah, people are gonna
start to call you that.
753
01:09:50,520 --> 01:09:52,353
It could be worse.
754
01:09:52,355 --> 01:09:55,590
Okay, I guess I just don't like
the idea of living off of my--
755
01:09:55,592 --> 01:09:57,425
Your looks?
Yeah.
756
01:09:57,427 --> 01:10:02,497
I guess that any girl who thinks
it's enough to be pretty is--
757
01:10:02,499 --> 01:10:05,200
Yeah, I don't know
what you would call that.
758
01:10:05,202 --> 01:10:07,936
I'm pretty sure it's called
a model.
759
01:10:07,938 --> 01:10:09,237
I think.
Yeah.
760
01:10:09,239 --> 01:10:10,672
Yeah.
A model, Jesus--
761
01:10:12,342 --> 01:10:14,409
Well, what else do you want
to do?
762
01:10:15,679 --> 01:10:18,213
Nothing, never mind.
763
01:10:18,215 --> 01:10:21,382
That's a whole different
conversation for some
other time.
764
01:10:23,420 --> 01:10:25,887
So, am I gonna get to talk
to you another time?
765
01:10:25,889 --> 01:10:28,756
I got time.
766
01:10:30,594 --> 01:10:33,528
Whoa! Who's-- who's Kelly?
767
01:10:33,530 --> 01:10:36,864
Uh, Kelly's a--
she's just a friend.
768
01:10:36,866 --> 01:10:41,903
She must be a really good
friend, she has her own
album thing.
769
01:10:41,905 --> 01:10:44,772
Uh, yeah, she does, doesn't she?
770
01:10:44,774 --> 01:10:49,510
Um, last time I checked,
she changed her relationship
status, so--
771
01:10:49,512 --> 01:10:53,281
Okay, I get it,
that makes it official.
772
01:10:53,283 --> 01:10:55,383
I'm single now.
773
01:10:55,385 --> 01:10:59,954
Oh, yeah! Fuck me!
Fuck me like a puppy!
774
01:10:59,956 --> 01:11:03,424
Oh! Mm! Yes, yes!
775
01:11:03,426 --> 01:11:07,929
Deeper, harder, harder!
776
01:11:07,931 --> 01:11:10,431
They uh--
Uh--
777
01:11:10,433 --> 01:11:13,334
Yeah, I'm gonna shut the door.
I don't think we should
listen to that.
778
01:11:13,336 --> 01:11:15,870
It's fine, we're both adults,
right?
779
01:11:17,807 --> 01:11:21,809
Yeah, yeah, totally, um--
780
01:11:21,811 --> 01:11:23,444
I'm still gonna shut it, though.
781
01:11:37,794 --> 01:11:41,329
That's the spirit!
Fuckin' dumb-dumbs.
782
01:11:46,036 --> 01:11:49,671
Did she just say,
"Fuck me like a walrus?"
783
01:11:49,673 --> 01:11:52,707
I knew that girl had
body issues.
784
01:11:52,709 --> 01:11:54,742
You want some?
785
01:11:54,744 --> 01:11:57,912
No, it's the fucking local shit,
it's horrible.
786
01:11:57,914 --> 01:11:59,681
Whatever.
787
01:12:02,752 --> 01:12:04,786
Let's go drown in the hot tub.
788
01:12:06,356 --> 01:12:08,022
Right now?
Yeah.
789
01:12:11,061 --> 01:12:14,762
No! Do not bring
your fucking camera!
790
01:12:22,806 --> 01:12:26,574
Hey, hey? What are you doing?
791
01:12:26,576 --> 01:12:29,744
Uh--
No, come on, it's hot tub time.
792
01:12:29,746 --> 01:12:31,412
All right. Yeah.
Okay?
793
01:12:31,414 --> 01:12:33,081
It's the hot tub time.
794
01:12:44,761 --> 01:12:47,762
You sound like a duck
who got run over.
795
01:12:47,764 --> 01:12:51,999
Actually you sound like a
grandfather clock jerking off.
796
01:12:52,001 --> 01:12:55,002
Oh, well, you look like a
grandfather when you jerk off.
797
01:13:19,095 --> 01:13:22,163
Fucking perfect.
798
01:13:28,772 --> 01:13:30,638
Yeah.
799
01:13:30,640 --> 01:13:33,174
Wait, don't you need
to use a flash?
800
01:13:33,176 --> 01:13:36,544
Hey, I'm the professional,
all right?
801
01:13:36,546 --> 01:13:38,913
Okay... right.
802
01:13:38,915 --> 01:13:41,716
The fucking flash here.
803
01:13:41,718 --> 01:13:45,420
Did it go off?
804
01:13:46,890 --> 01:13:50,958
Turn around
a little bit. Oh, yeah.
805
01:14:03,139 --> 01:14:07,708
Yeah, stay like that.
Come on, show me your pussy.
806
01:14:07,710 --> 01:14:10,044
Okay, can you stop?
807
01:14:12,182 --> 01:14:13,848
One more.
808
01:14:29,632 --> 01:14:30,932
What are you doing?
809
01:14:41,511 --> 01:14:43,611
Peter!
810
01:14:45,748 --> 01:14:47,882
Where are you?
811
01:14:52,755 --> 01:14:55,857
Are you coming in?
812
01:14:57,160 --> 01:15:01,062
Hey! There you are.
813
01:15:03,132 --> 01:15:04,765
Hey.
814
01:15:05,902 --> 01:15:07,902
Where'd you-- hey!
815
01:15:07,904 --> 01:15:10,938
Jesus, man!
816
01:15:10,940 --> 01:15:13,674
Peter! Knock it off!
Hey!
817
01:15:13,676 --> 01:15:18,579
You're hurting my eyes, Peter.
Jesus!
818
01:15:18,581 --> 01:15:23,818
I just wanted to spend one
night, one night like
a regular couple.
819
01:15:25,955 --> 01:15:27,722
Peter!
820
01:15:31,294 --> 01:15:32,660
Peter?
821
01:16:05,662 --> 01:16:08,663
Don't even tell me
you have service, because
I'll lose my shit.
822
01:16:08,665 --> 01:16:11,098
No, I have nothing,
but I have to make a call.
823
01:16:11,100 --> 01:16:14,769
Okay, there's a landline in the
kitchen, if it doesn't work.
824
01:16:14,771 --> 01:16:17,138
Thanks.
825
01:16:17,140 --> 01:16:18,973
Yeah.
826
01:16:38,127 --> 01:16:41,829
Hey, it's Jill, still stuck in hell, you know what to do.
827
01:16:41,831 --> 01:16:44,632
Hey, it's me!
828
01:16:44,634 --> 01:16:47,668
Again, I don't know where you
are, or if you're okay...
829
01:16:47,670 --> 01:16:52,974
or maybe just in one of your
funks, but I wanted to--
830
01:16:52,976 --> 01:16:57,178
I don't know how to say this,
but, um, I wanted to talk...
831
01:16:57,180 --> 01:17:00,247
because well, it's too long
to leave on a message...
832
01:17:00,249 --> 01:17:07,121
but I was thinking of taking
off... leaving town.
833
01:17:09,192 --> 01:17:15,329
Anyway, uh, text me, call me...
834
01:17:15,331 --> 01:17:18,132
um, and don't be weird.
835
01:17:19,836 --> 01:17:22,236
Okay, bye.
836
01:17:27,377 --> 01:17:30,778
Yeah, baby!
All night long, huh?
837
01:17:30,780 --> 01:17:32,947
One minute at a time.
838
01:17:32,949 --> 01:17:35,783
You need any more? I got more.
839
01:17:35,785 --> 01:17:37,818
Just give me five minutes.
840
01:17:37,820 --> 01:17:38,953
That's doubtful.
841
01:17:38,955 --> 01:17:43,157
Okay? Just five minutes.
Yeah.
842
01:17:58,107 --> 01:18:00,074
You asshole.
843
01:18:07,784 --> 01:18:10,384
So, you like what you see?
844
01:18:10,386 --> 01:18:13,287
You look amazing.
845
01:18:13,289 --> 01:18:15,056
Oh, I know.
846
01:18:15,058 --> 01:18:16,957
So don't ask me that?
847
01:18:29,772 --> 01:18:32,840
Yeah, yeah.
848
01:19:03,773 --> 01:19:09,376
Hate me! Oh, fuck!
849
01:19:09,378 --> 01:19:15,082
Come on, come on! Oh, yeah! Yes!
850
01:19:53,389 --> 01:19:58,092
One is-- no, no, you can't
fucking play that.
851
01:20:00,296 --> 01:20:02,863
Hey.
852
01:20:02,865 --> 01:20:06,300
Yeah, I don't-- I don't know.
It's-- I don't--
853
01:20:06,302 --> 01:20:10,571
Okay, so I know this might sound
lame, but I think I might
go to bed.
854
01:20:10,573 --> 01:20:12,173
Is that lame?
855
01:20:12,175 --> 01:20:13,908
No, no, it's not lame at all.
856
01:20:13,910 --> 01:20:15,476
I mean, you can stay up
or whatever.
857
01:20:15,478 --> 01:20:18,913
Yeah, is it cool, will the
computer screen keep you up?
858
01:20:18,915 --> 01:20:21,382
No, not at all, it's cool.
859
01:20:21,384 --> 01:20:24,418
I can go downst-- I don't mind,
I can finish up and--
860
01:20:25,521 --> 01:20:27,488
Yeah, I'm gonna go downstairs.
861
01:20:27,490 --> 01:20:31,192
Oh, okay, you don't have to,
I can just turn over
to the other side.
862
01:20:31,194 --> 01:20:33,127
It's fine, I'll just um--
Are you sure?
863
01:20:33,129 --> 01:20:36,564
Yeah, yeah, so you can just
chill and get some sleep.
864
01:20:36,566 --> 01:20:40,568
And it's totally fine, um--
sleep well.
865
01:20:40,570 --> 01:20:43,504
Thanks for showing me
those pictures.
866
01:20:43,506 --> 01:20:47,074
Yeah, of course,
they're great pictures.
867
01:20:47,076 --> 01:20:48,909
All right, you sure
you're gonna be cool?
868
01:20:48,911 --> 01:20:51,078
Yeah.
869
01:20:51,080 --> 01:20:54,415
All right, let me know
if you need anything,
I'll be down there.
870
01:20:56,052 --> 01:20:58,586
Goodnight.
All right, goodnight.
871
01:21:17,440 --> 01:21:19,373
Hey, Peter!
872
01:21:20,576 --> 01:21:23,077
Peter!
873
01:22:18,968 --> 01:22:20,434
Rose!
874
01:22:24,273 --> 01:22:27,441
Rose! Hey!
875
01:22:32,014 --> 01:22:34,548
Rose!
876
01:22:34,550 --> 01:22:36,317
What the fuck?
877
01:22:52,168 --> 01:22:53,467
Agh!
878
01:23:01,544 --> 01:23:04,044
Peter!
879
01:23:54,630 --> 01:23:56,430
Colleen!
880
01:24:08,344 --> 01:24:11,045
Peter!
881
01:24:17,286 --> 01:24:18,719
Trip?
882
01:24:27,496 --> 01:24:29,463
Guys!
883
01:24:30,533 --> 01:24:32,766
This isn't funny!
884
01:24:32,768 --> 01:24:35,169
Not yet, Colleen.
885
01:24:51,320 --> 01:24:53,353
- Fuck.
- Victoria?
886
01:25:40,903 --> 01:25:43,704
You weren't really thinking
about leaving, were you?
887
01:25:48,277 --> 01:25:50,544
Nobody ever leaves.
888
01:26:32,955 --> 01:26:37,591
This is your big moment.
889
01:29:36,438 --> 01:29:38,004
Oh.
890
01:29:41,043 --> 01:29:45,412
It's okay.
Colleen, it's okay.
891
01:29:45,414 --> 01:29:49,116
Colleen, Colleen, it's okay.
Colleen?
892
01:29:49,118 --> 01:29:51,985
It's me... it's Tom.
893
01:30:05,567 --> 01:30:07,901
Colleen?
894
01:30:09,872 --> 01:30:11,805
Colleen?
895
01:30:11,807 --> 01:30:14,975
Colleen, can you look at me?
896
01:30:25,421 --> 01:30:27,654
Wow, you look real good,
Colleen.
897
01:30:30,993 --> 01:30:35,095
We want to try one,
but with your-- your hair up.
898
01:30:45,974 --> 01:30:49,910
No! Don't kill me, please!
899
01:30:49,912 --> 01:30:53,480
No! Agh! No!
900
01:30:56,480 --> 01:31:00,480
Preuzeto sa www.titlovi.com
69985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.