All language subtitles for The Walking Dead - 11x03 - Hunted.iNTERNAL.GGEZ.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,200 Previously on "The Walking Dead"... 2 00:00:02,022 --> 00:00:03,894 We just took in two new communities. 3 00:00:03,937 --> 00:00:06,157 We have no crops, no back stock. 4 00:00:06,201 --> 00:00:09,247 The last big horde scared all the animals away. 5 00:00:09,291 --> 00:00:10,857 We can find new territory. 6 00:00:10,901 --> 00:00:14,426 We don't have time. We need food. Lots of it. Now. 7 00:00:14,470 --> 00:00:16,515 The people that attacked us... 8 00:00:16,559 --> 00:00:18,256 we only knew two things about them. 9 00:00:20,563 --> 00:00:21,825 They come at night. 10 00:00:23,870 --> 00:00:25,959 And by the time you see them, you're already dead. 11 00:00:40,278 --> 00:00:42,150 Run! 12 00:01:06,522 --> 00:01:09,220 Dog! 13 00:01:17,533 --> 00:01:19,317 Elijah! 14 00:01:19,361 --> 00:01:21,754 No! 15 00:02:21,205 --> 00:02:26,205 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 16 00:03:04,901 --> 00:03:07,338 See you in 30. 17 00:03:07,382 --> 00:03:10,602 Kel. Kel, Kel. 18 00:03:13,518 --> 00:03:15,955 I missed you this morning. 19 00:03:15,999 --> 00:03:18,349 Thought we had a shift together. 20 00:03:18,393 --> 00:03:21,309 Sorry. Something came up. 21 00:03:21,352 --> 00:03:24,486 You still want to do those shifts with me? 22 00:03:24,529 --> 00:03:26,314 It's okay if you don't. 23 00:03:26,357 --> 00:03:30,143 Next time. I promise. 24 00:03:30,187 --> 00:03:32,189 Kel. 25 00:03:32,232 --> 00:03:34,322 Do you... 26 00:03:34,365 --> 00:03:37,194 Do you wanna talk about it? 27 00:03:38,717 --> 00:03:40,763 Nothing to talk about. 28 00:03:52,383 --> 00:03:55,691 Come on. Everyone... pull! 29 00:04:18,191 --> 00:04:21,064 Hey. Going somewhere? 30 00:04:21,107 --> 00:04:23,371 We need to get our horses back. 31 00:04:23,414 --> 00:04:24,720 You see the east wall when you came in? 32 00:04:24,763 --> 00:04:26,939 I did. 33 00:04:26,983 --> 00:04:28,201 You were marked down to help today. 34 00:04:28,245 --> 00:04:30,552 Looks like you've got a crew already. 35 00:04:30,595 --> 00:04:31,944 Well, you were gone all morning. 36 00:04:31,988 --> 00:04:33,729 We started without you. 37 00:04:33,772 --> 00:04:36,166 I'm sorry, Aaron. I can't today. 38 00:04:36,209 --> 00:04:38,168 Because you're tracking horses 39 00:04:38,211 --> 00:04:40,170 that you have almost no hope of catching? 40 00:04:40,213 --> 00:04:43,173 You know, Daryl and I went down that road before. 41 00:04:43,216 --> 00:04:46,785 Didn't work out so well for Buttons. 42 00:04:46,829 --> 00:04:48,483 We're almost out of MREs, 43 00:04:48,526 --> 00:04:50,528 and the fields are a joke... 44 00:04:50,572 --> 00:04:52,530 And our walls are about to fail. 45 00:04:52,574 --> 00:04:53,966 Well, if we don't get those horses, 46 00:04:54,010 --> 00:04:58,580 we're not gonna be able to move anything heavier than a sack of grain. 47 00:04:58,623 --> 00:05:00,408 Or go out far enough to scavenge anything, 48 00:05:00,451 --> 00:05:03,976 and we're all gonna starve to death. 49 00:05:04,020 --> 00:05:05,935 So I'll be back in a few hours. 50 00:05:16,467 --> 00:05:18,251 I'm hungry, too. 51 00:05:20,819 --> 00:05:23,169 Do you ever worry about your mom when she goes away? 52 00:05:23,213 --> 00:05:24,997 I'm used to it. 53 00:05:25,041 --> 00:05:27,957 Grown-ups are always running off doing things. 54 00:05:28,000 --> 00:05:30,002 "Promise I'll see you soon. 55 00:05:30,046 --> 00:05:32,440 Love you." 56 00:05:35,094 --> 00:05:36,879 They used to say that kind of stuff 57 00:05:36,922 --> 00:05:38,576 in the olden times, right? 58 00:05:38,620 --> 00:05:42,058 They can't promise it now, but they say it anyways. 59 00:05:42,101 --> 00:05:45,235 They don't want us to think they're never coming back. 60 00:05:45,278 --> 00:05:47,585 It's supposed to make us feel better. 61 00:05:47,629 --> 00:05:49,761 They say it to make themselves feel better. 62 00:05:51,894 --> 00:05:53,635 Still... 63 00:05:53,678 --> 00:05:55,724 my mom always comes back. 64 00:05:55,767 --> 00:05:58,466 Yeah. 65 00:06:03,645 --> 00:06:07,039 Dang it. 66 00:10:14,112 --> 00:10:17,463 Lord, you are my refuge and my strength... 67 00:10:17,507 --> 00:10:19,901 My refuge and my strength... 68 00:10:19,944 --> 00:10:21,903 My refuge... 69 00:11:48,293 --> 00:11:50,295 Alden. 70 00:11:50,339 --> 00:11:52,123 Maggie. 71 00:12:55,360 --> 00:12:56,796 Jesus. 72 00:12:58,320 --> 00:13:00,017 Let me see? 73 00:13:00,061 --> 00:13:02,237 Sure thing, boss. 74 00:13:07,068 --> 00:13:08,678 That good, huh? 75 00:13:08,721 --> 00:13:11,072 You think you can walk? 76 00:13:11,115 --> 00:13:12,812 - Not gonna know until we try. - Whoa, whoa. 77 00:13:12,856 --> 00:13:15,511 You're not seriously thinking that we keep going. 78 00:13:15,554 --> 00:13:17,034 They'll be back. We gotta keep moving. 79 00:13:17,078 --> 00:13:19,907 All right, wait. What exactly is the plan here? 80 00:13:19,950 --> 00:13:21,430 The plan doesn't change. 81 00:13:21,473 --> 00:13:22,866 We need that food. 82 00:13:22,910 --> 00:13:24,955 We get to the radio tower, find the supply house, 83 00:13:24,999 --> 00:13:26,435 and wait for the others. 84 00:13:26,478 --> 00:13:29,264 And what if the others are dead? 85 00:13:29,307 --> 00:13:31,875 Listen, I know theatrics. 86 00:13:31,919 --> 00:13:33,224 Those people, they just told us 87 00:13:33,268 --> 00:13:35,096 exactly how insane they are. 88 00:13:35,139 --> 00:13:36,706 We can't be on a road. 89 00:13:36,749 --> 00:13:39,274 We can't be on any road that they could use. 90 00:13:39,317 --> 00:13:40,666 It's a shit plan. 91 00:13:40,710 --> 00:13:42,277 Then you tell me a better one 92 00:13:42,320 --> 00:13:44,235 that doesn't starve us all. 93 00:13:45,933 --> 00:13:47,499 Right. 94 00:13:47,543 --> 00:13:49,066 I am on your side, Maggie. 95 00:13:49,110 --> 00:13:51,416 Then help me with him. 96 00:13:56,030 --> 00:13:57,945 2, 3, go. 97 00:14:29,759 --> 00:14:31,239 No. 98 00:14:31,282 --> 00:14:34,329 Not unless you want Coco tripping the light fantastic. 99 00:14:34,372 --> 00:14:37,158 Yeah, but just for like a week, tops, right? 100 00:14:39,203 --> 00:14:40,900 - You good? - Yeah. 101 00:14:40,944 --> 00:14:43,947 Yeah, it's just that Gabriel's on a mission, 102 00:14:43,991 --> 00:14:45,993 and I'm over being stuck in the house. 103 00:14:47,820 --> 00:14:50,040 Why? What're you guys doing? 104 00:15:05,577 --> 00:15:08,058 Wait. 105 00:15:28,557 --> 00:15:31,560 Damn it! 106 00:15:31,603 --> 00:15:33,040 Fourth time's the charm. 107 00:15:33,083 --> 00:15:35,042 Let's get a move on. 108 00:15:42,614 --> 00:15:44,225 You okay? 109 00:15:44,268 --> 00:15:46,662 I'll be better when this is done. 110 00:15:51,101 --> 00:15:53,799 I've been having dreams about Abraham recently. 111 00:15:53,843 --> 00:15:55,236 Yeah? 112 00:15:55,279 --> 00:15:57,629 Yeah, he's trying to tell me something. 113 00:15:57,673 --> 00:16:00,458 I know it's something important, something I'm supposed to do. 114 00:16:00,502 --> 00:16:02,634 But I can't hear him most of the time, 115 00:16:02,678 --> 00:16:04,854 and just when I'm about to... 116 00:16:04,897 --> 00:16:08,771 he, um... he gets shot in the head. 117 00:16:08,814 --> 00:16:11,078 Well, that's dark. 118 00:16:11,121 --> 00:16:13,645 Yeah, I don't know why I just told you that. 119 00:16:13,689 --> 00:16:15,604 No, I get it. 120 00:16:15,647 --> 00:16:17,345 It used to freak me out, 121 00:16:17,388 --> 00:16:20,435 but now I think it's a message for us, for Alexandria. 122 00:16:20,478 --> 00:16:23,090 What do you think he's trying to say? 123 00:16:23,133 --> 00:16:24,656 I don't know. 124 00:16:24,700 --> 00:16:29,879 You know, if a horse lets you touch its ear, 125 00:16:29,922 --> 00:16:32,447 it means it trusts you. 126 00:16:32,490 --> 00:16:35,232 I read that once. 127 00:16:35,276 --> 00:16:38,670 You think we'll get them back? 128 00:16:38,714 --> 00:16:41,412 Horses are wild creatures. 129 00:16:41,456 --> 00:16:43,284 You never know. 130 00:16:49,507 --> 00:16:52,815 It's 2 miles. It's further than I thought. 131 00:16:54,904 --> 00:16:57,124 We better get moving. 132 00:16:57,167 --> 00:16:58,864 Holding your hand's not gonna help me walk any faster. 133 00:16:58,908 --> 00:17:00,475 Yeah? Does the thought of one of those things 134 00:17:00,518 --> 00:17:02,129 ripping your face off do it for you? 135 00:17:02,172 --> 00:17:04,174 If you're scared, why don't you 136 00:17:04,218 --> 00:17:06,481 make yourself useful and go kill 'em? 137 00:17:10,354 --> 00:17:13,705 Really? So we're just gonna go towards the screaming? 138 00:17:13,749 --> 00:17:15,968 Cool. 139 00:17:27,763 --> 00:17:29,895 Agatha! 140 00:17:34,770 --> 00:17:37,164 Maggie. It's Duncan. 141 00:17:54,355 --> 00:17:56,618 Duncan. 142 00:18:10,632 --> 00:18:12,938 Duncan. 143 00:18:15,593 --> 00:18:18,988 I'm so sorry. 144 00:18:19,031 --> 00:18:22,383 For all of it. 145 00:18:22,426 --> 00:18:24,776 Why? 146 00:18:24,820 --> 00:18:27,779 We were good. 147 00:18:27,823 --> 00:18:29,955 We were lucky. 148 00:18:32,436 --> 00:18:34,743 For a little while. 149 00:18:40,009 --> 00:18:42,359 Make sure she gets home. 150 00:18:42,403 --> 00:18:44,405 Promise. 151 00:19:33,280 --> 00:19:35,456 This way. 152 00:20:00,350 --> 00:20:02,483 No. 153 00:20:02,526 --> 00:20:04,789 No. 154 00:20:04,833 --> 00:20:06,835 It can't be. 155 00:20:06,878 --> 00:20:09,054 It's okay. 156 00:20:14,364 --> 00:20:16,497 We'll keep looking for the rest. 157 00:20:16,540 --> 00:20:18,890 They'll stay close to the water. 158 00:20:18,934 --> 00:20:21,240 Not if it's full of corpses they won't. 159 00:20:21,284 --> 00:20:23,330 Carol, it's getting late. 160 00:20:25,897 --> 00:20:27,682 She's right. 161 00:20:27,725 --> 00:20:29,292 We don't have to do this right now. 162 00:20:29,336 --> 00:20:30,859 Let's come back tomorrow. 163 00:20:30,902 --> 00:20:34,341 No, Alexandria needed these horses yesterday. 164 00:20:36,952 --> 00:20:38,910 Carol... 165 00:20:57,755 --> 00:20:59,583 Let's go home. 166 00:21:17,558 --> 00:21:19,734 We'll try again. 167 00:21:19,777 --> 00:21:22,040 Next time. 168 00:21:23,955 --> 00:21:25,566 Hey. 169 00:21:25,609 --> 00:21:27,742 Maybe not. 170 00:21:51,026 --> 00:21:53,071 Dope. 171 00:21:58,990 --> 00:22:01,602 They're headed towards the dairy farm. 172 00:22:01,645 --> 00:22:04,169 - And? - The dairy farm's got paddocks. 173 00:22:04,213 --> 00:22:05,693 We can pen them in. 174 00:22:05,736 --> 00:22:07,608 Come on. Let's go. 175 00:22:18,488 --> 00:22:20,512 Easy now. Easy now. 176 00:22:32,633 --> 00:22:34,809 Drop the lassos. 177 00:22:34,852 --> 00:22:36,201 Why? 178 00:22:36,245 --> 00:22:38,029 Just do it. 179 00:22:49,301 --> 00:22:51,652 They're not running. 180 00:22:53,523 --> 00:22:55,656 I think they want to come home. 181 00:23:02,097 --> 00:23:03,533 Hey. 182 00:23:09,147 --> 00:23:11,976 Whoa. 183 00:23:24,554 --> 00:23:27,862 Though I walk through the valley of the shadow of death, 184 00:23:27,905 --> 00:23:32,301 I will fear no evil, for thou art with me. 185 00:23:32,344 --> 00:23:36,087 Though I walk through the valley of the shadow of death, 186 00:23:36,131 --> 00:23:41,397 I will fear no evil, for thou art with me. 187 00:23:47,534 --> 00:23:50,406 You move slower than I thought you would. 188 00:23:52,887 --> 00:23:56,543 Don't be scared. 189 00:23:56,586 --> 00:23:58,806 I'm not. 190 00:24:00,547 --> 00:24:02,636 We have been blessed. 191 00:24:04,376 --> 00:24:06,074 I... 192 00:24:06,117 --> 00:24:09,077 I have been blessed. 193 00:24:09,120 --> 00:24:11,558 You have a funny definition of blessed. 194 00:24:13,124 --> 00:24:17,346 But it is you who has come for me. 195 00:24:17,389 --> 00:24:19,566 Will you pray for me? 196 00:24:23,613 --> 00:24:26,529 You tried to kill my friends. 197 00:24:26,573 --> 00:24:29,358 Yes. 198 00:24:29,401 --> 00:24:31,578 And they tried to kill me. 199 00:24:32,970 --> 00:24:34,537 Pray for me. 200 00:24:34,581 --> 00:24:37,845 Even your enemies deserve that much. 201 00:24:42,197 --> 00:24:44,286 I thought you were a man of God. 202 00:24:53,425 --> 00:24:55,776 God isn't here anymore. 203 00:25:06,438 --> 00:25:08,702 Twice as many as before. 204 00:25:08,745 --> 00:25:12,619 We need to rethink your plan, Maggie. 205 00:25:12,662 --> 00:25:15,099 You're a free man, Negan. You wanna go? 206 00:25:15,143 --> 00:25:16,753 Go. 207 00:25:16,797 --> 00:25:18,973 I can help you. 208 00:25:19,016 --> 00:25:21,628 You know, your friends, they trusted me. 209 00:25:21,671 --> 00:25:24,413 You were gone for a long time. 210 00:25:24,456 --> 00:25:27,634 Things change. People change. 211 00:25:27,677 --> 00:25:29,200 No. 212 00:25:29,244 --> 00:25:31,899 Maybe you've got them fooled, but not me. 213 00:25:33,683 --> 00:25:37,600 Stop pretending you're one of us, Negan. 214 00:25:37,644 --> 00:25:39,907 Maybe you even believe it. 215 00:25:39,950 --> 00:25:41,430 But you're probably as good at lying to yourself 216 00:25:41,473 --> 00:25:43,301 as you are to everybody else. 217 00:26:01,276 --> 00:26:03,408 You okay, Maggie? 218 00:26:03,452 --> 00:26:04,714 Yeah. 219 00:26:04,758 --> 00:26:07,021 I can handle Negan. 220 00:26:07,064 --> 00:26:09,545 I wasn't talking about Negan. 221 00:26:14,681 --> 00:26:17,422 This can't be what you thought you'd be coming home to. 222 00:26:17,466 --> 00:26:21,035 It can't be what you told Hershel he'd see. 223 00:26:21,078 --> 00:26:25,474 You know, not much surprises me anymore. 224 00:26:25,517 --> 00:26:27,868 Except Hilltop. 225 00:26:27,911 --> 00:26:30,044 It's not the place I told Hershel about. 226 00:26:30,087 --> 00:26:32,046 Hold on a sec. 227 00:26:40,532 --> 00:26:43,797 You know, I'm not sure much surprises him anymore, either. 228 00:26:47,757 --> 00:26:49,803 You'll build it back up, 229 00:26:49,846 --> 00:26:52,066 better than it was before. 230 00:26:52,109 --> 00:26:54,459 We will. 231 00:26:54,503 --> 00:26:56,505 Sure. 232 00:26:56,548 --> 00:26:58,681 We'll get it done. 233 00:26:58,725 --> 00:26:59,943 At least by the time 234 00:26:59,987 --> 00:27:02,250 that Adam is old enough to remember. 235 00:27:03,947 --> 00:27:07,429 I leave for one minute, and you're raising a kid. 236 00:27:09,561 --> 00:27:11,041 Maggie, if I, uh... 237 00:27:11,085 --> 00:27:13,391 We'll start when we get back, okay? 238 00:27:16,786 --> 00:27:21,486 The good news is, he lives in Alexandria, so... 239 00:27:21,530 --> 00:27:23,793 - small wins. - Mm-hmm. 240 00:27:30,321 --> 00:27:32,671 What the hell? 241 00:27:58,654 --> 00:27:59,829 This way. 242 00:27:59,873 --> 00:28:02,136 Come on! 243 00:28:12,189 --> 00:28:13,712 Let's go. 244 00:28:19,806 --> 00:28:21,155 I got him. 245 00:28:39,347 --> 00:28:41,305 Agatha! 246 00:28:45,092 --> 00:28:47,050 - Go! Just go! - No! Come on! 247 00:28:47,094 --> 00:28:48,573 - Run! - No! 248 00:28:48,617 --> 00:28:51,489 - Run! - No! 249 00:28:51,533 --> 00:28:53,056 Agatha, no! 250 00:28:54,971 --> 00:28:57,234 No! Get off! 251 00:28:59,019 --> 00:29:00,847 No! No! No! No! No! 252 00:29:15,687 --> 00:29:17,646 Look! They're back! 253 00:29:17,689 --> 00:29:19,169 They've got the horses! 254 00:29:26,742 --> 00:29:29,658 Oh, my God! 255 00:29:32,443 --> 00:29:36,099 I'll go get Aaron. 256 00:29:47,502 --> 00:29:48,895 All right, I'm out. 257 00:29:52,507 --> 00:29:55,162 Bye. 258 00:30:01,733 --> 00:30:04,258 Very good boy. 259 00:30:05,694 --> 00:30:08,088 Hey, Carol. 260 00:30:08,131 --> 00:30:09,480 Can we talk? 261 00:30:09,524 --> 00:30:11,091 Yeah, sure. 262 00:30:11,134 --> 00:30:14,485 I know what you're doing, and I want you to stop. 263 00:30:14,529 --> 00:30:16,487 Sorry? 264 00:30:16,531 --> 00:30:19,099 You're giving Kelly false hope. 265 00:30:19,142 --> 00:30:20,927 I-I don't understand. 266 00:30:20,970 --> 00:30:22,667 Yes, you do. 267 00:30:22,711 --> 00:30:24,495 You don't think Connie's alive. 268 00:30:24,539 --> 00:30:28,108 You just can't accept what it means if she's not. 269 00:30:28,151 --> 00:30:29,544 Well, you're Connie's family. 270 00:30:29,587 --> 00:30:31,850 I would think you'd want to know either way. 271 00:30:31,894 --> 00:30:33,940 I want my family to heal. 272 00:30:33,983 --> 00:30:36,116 All that's left of it. 273 00:30:36,159 --> 00:30:38,248 Kelly looks up to you. 274 00:30:38,292 --> 00:30:41,425 Carol, I'm sorry for whatever you're going through, 275 00:30:41,469 --> 00:30:44,254 but I'm asking you, I'm begging you, 276 00:30:44,298 --> 00:30:48,824 whatever doing or telling her, stop. 277 00:30:48,867 --> 00:30:51,392 You're just making it harder. 278 00:31:00,314 --> 00:31:03,230 Come on, buddy. 279 00:31:09,192 --> 00:31:11,325 There you go. 280 00:32:46,072 --> 00:32:48,857 Go on. 281 00:32:48,900 --> 00:32:52,252 No, thank you. 282 00:32:52,295 --> 00:32:56,256 Just take really small bites. 283 00:32:56,299 --> 00:32:59,215 The smaller, the better. 284 00:32:59,259 --> 00:33:01,217 You've eaten it before? 285 00:33:01,261 --> 00:33:03,611 Yeah, on the road, with my mom. 286 00:33:03,654 --> 00:33:05,874 You eat what you find. 287 00:33:11,097 --> 00:33:13,273 You ever been on the road? 288 00:33:13,316 --> 00:33:14,578 Not like that. 289 00:33:14,622 --> 00:33:17,103 Well, you meet a lot of different people. 290 00:33:19,670 --> 00:33:22,238 Just chew it fast. 291 00:33:22,282 --> 00:33:24,675 It's not that bad. 292 00:33:24,719 --> 00:33:26,764 Not like the spiders. 293 00:33:34,163 --> 00:33:37,688 Wanna see if we can pet a pony? 294 00:33:37,732 --> 00:33:40,126 Hey. Look. 295 00:33:40,169 --> 00:33:42,128 They're interested. 296 00:33:44,478 --> 00:33:47,916 Do you want to pet a pony? 297 00:33:47,959 --> 00:33:50,005 Beautiful, right? Look. Look. 298 00:34:49,499 --> 00:34:50,979 Ready? 299 00:34:51,022 --> 00:34:52,763 Mm-hmm. 300 00:35:07,822 --> 00:35:10,346 Goddamn shit. 301 00:35:13,306 --> 00:35:14,698 What? 302 00:35:14,742 --> 00:35:17,223 You like the taste of crap cardboard? 303 00:35:21,183 --> 00:35:23,968 We should get back in the woods. 304 00:35:24,012 --> 00:35:25,970 The road is faster. 305 00:35:26,014 --> 00:35:27,581 He's right. The woods have cover. 306 00:35:27,624 --> 00:35:30,366 It's safer. 307 00:35:30,410 --> 00:35:32,238 Let's go there. 308 00:35:32,281 --> 00:35:33,587 No. 309 00:35:33,630 --> 00:35:35,371 We need to keep moving. 310 00:35:35,415 --> 00:35:37,721 No, we need a break. 311 00:36:06,010 --> 00:36:09,927 We'll rest here for a while, and then we'll head out. 312 00:36:14,410 --> 00:36:16,630 I know what you're thinking. 313 00:36:16,673 --> 00:36:18,545 The answer is no. 314 00:36:24,333 --> 00:36:26,292 He's right, Maggie. 315 00:36:28,685 --> 00:36:31,035 I'm slowing you down. 316 00:36:31,079 --> 00:36:32,863 Nope. 317 00:36:32,907 --> 00:36:34,169 We're fine. 318 00:36:34,212 --> 00:36:37,520 Maybe now. 319 00:36:37,564 --> 00:36:40,480 If these guys are anything like you say they are, 320 00:36:40,523 --> 00:36:42,569 then it's gonna get worse. 321 00:36:46,355 --> 00:36:49,315 I'm dead weight. 322 00:36:49,358 --> 00:36:50,881 We all know it. 323 00:36:50,925 --> 00:36:52,405 We'll help you. 324 00:37:03,677 --> 00:37:07,333 You wanna know why I walked away from him... 325 00:37:07,376 --> 00:37:10,336 and everything he stood for... 326 00:37:10,379 --> 00:37:12,338 joined up with you? 327 00:37:15,166 --> 00:37:18,126 It's 'cause I trust you... 328 00:37:18,169 --> 00:37:20,911 to do the right thing. 329 00:37:20,955 --> 00:37:24,001 No matter how hard it is or how much it costs you. 330 00:37:25,960 --> 00:37:28,789 The supplies... Maggie, look at me. 331 00:37:30,747 --> 00:37:34,664 The supplies are the only thing that matters now. 332 00:37:34,708 --> 00:37:37,363 Alexandria needs us to do this. 333 00:37:38,973 --> 00:37:41,715 They're waiting for us. 334 00:37:41,758 --> 00:37:44,674 Hershel and Judith. 335 00:37:44,718 --> 00:37:46,067 Adam... 336 00:37:46,110 --> 00:37:48,722 And Adam needs a father. 337 00:37:48,765 --> 00:37:52,116 You think I'm gonna make it out of that town alive like this? 338 00:37:52,160 --> 00:37:53,944 You left Gage. Leave me. 339 00:37:53,988 --> 00:37:56,904 Gage made his choice. 340 00:37:56,947 --> 00:37:59,123 And I'm making mine. 341 00:38:01,604 --> 00:38:02,953 No. 342 00:38:02,997 --> 00:38:05,521 Just... No. 343 00:38:05,565 --> 00:38:08,742 Maggie, if this plan fails... 344 00:38:08,785 --> 00:38:10,700 then everything you've worked for, 345 00:38:10,744 --> 00:38:14,051 everything you want for the future, 346 00:38:14,095 --> 00:38:15,575 it dies with it. 347 00:38:21,450 --> 00:38:23,583 And then what happens to Adam? 348 00:38:23,626 --> 00:38:25,585 Okay. 349 00:38:25,628 --> 00:38:27,587 It's not that simple. 350 00:38:30,241 --> 00:38:32,156 Yeah, it is. 351 00:38:34,768 --> 00:38:37,379 The sun is going down. 352 00:38:37,423 --> 00:38:39,425 Maggie... 353 00:38:39,468 --> 00:38:41,427 you have to make a decision. 354 00:38:41,470 --> 00:38:45,169 It's easy for you, isn't it? 355 00:38:47,824 --> 00:38:51,915 Being reckless with somebody else's life. 356 00:38:57,791 --> 00:38:59,227 But you don't get to decide 357 00:38:59,270 --> 00:39:02,186 who lives and who dies anymore. 358 00:39:06,277 --> 00:39:09,019 It's your fault. 359 00:39:09,063 --> 00:39:10,978 That we're here. 360 00:39:13,284 --> 00:39:16,462 It's your fault. 361 00:39:16,505 --> 00:39:19,203 Because you destroyed everything that we built. 362 00:39:25,079 --> 00:39:27,211 You still have to decide. 363 00:39:59,853 --> 00:40:02,072 Ma... Maggie. 364 00:40:06,729 --> 00:40:08,688 Here. 365 00:40:56,605 --> 00:40:58,955 You better be here when we get back. 366 00:41:00,304 --> 00:41:02,742 You better come back. 367 00:42:14,596 --> 00:42:15,771 Do you feel that? 368 00:42:15,815 --> 00:42:17,381 All that chaos. 369 00:42:20,602 --> 00:42:23,561 Death, day after day. 370 00:42:25,738 --> 00:42:27,870 God is angry. 371 00:42:32,048 --> 00:42:34,703 I'm angry. 372 00:42:35,147 --> 00:42:37,401 Make them feel our wrath. 373 00:42:49,849 --> 00:42:52,503 This episode is pretty much a direct pickup 374 00:42:52,547 --> 00:42:53,635 from the previous episode, 375 00:42:53,679 --> 00:42:57,421 but we are really living in Maggie's point of view. 376 00:42:57,465 --> 00:42:58,901 Maggie's the one that kind of 377 00:42:58,945 --> 00:43:00,555 brought everybody on this mission 378 00:43:00,598 --> 00:43:04,951 and they're already off to this chaotic, intense start 379 00:43:04,994 --> 00:43:06,822 and they're realizing 380 00:43:06,866 --> 00:43:10,347 just how scary and dangerous these Reapers are. 381 00:43:10,391 --> 00:43:12,262 There's so much going on and, you know, 382 00:43:12,306 --> 00:43:14,047 they can all barely see each other. 383 00:43:14,090 --> 00:43:17,137 Everything's happening in these kind of flashes and blurs. 384 00:43:17,180 --> 00:43:18,616 There's sort of this helplessness, 385 00:43:18,660 --> 00:43:20,227 in some ways, to our people, 386 00:43:20,270 --> 00:43:22,055 like they feel like there's not much they can do, 387 00:43:22,098 --> 00:43:25,275 other than just try to scramble and survive it as best they can. 388 00:43:25,319 --> 00:43:27,756 And that's already weighing heavy on Maggie 389 00:43:27,800 --> 00:43:29,192 as we start the episode. 390 00:43:36,939 --> 00:43:39,376 Carol and Aaron are a little bit at odds 391 00:43:39,420 --> 00:43:43,076 and I think, in a lot of ways, it's just important to remember 392 00:43:43,119 --> 00:43:45,643 that Carol and Aaron are friends. 393 00:43:45,687 --> 00:43:48,603 They are basically on the same side, 394 00:43:48,646 --> 00:43:50,997 but reasonable people can disagree 395 00:43:51,040 --> 00:43:53,695 about what is the best way to move forward 396 00:43:53,739 --> 00:43:58,918 and I think Carol is really in a place where she's feeling like 397 00:43:58,961 --> 00:44:03,705 so much of what has happened to Alexandria is indirectly her fault. 398 00:44:03,749 --> 00:44:05,098 You know, you can't really say 399 00:44:05,141 --> 00:44:07,709 that it wasn't going to happen, anyway. 400 00:44:07,753 --> 00:44:09,580 I mean, the Whisperers were always going to get 401 00:44:09,624 --> 00:44:12,583 into conflict with our people, but she's still working 402 00:44:12,627 --> 00:44:14,934 through everything that's happened with Connie 403 00:44:14,977 --> 00:44:17,806 and, you know, when she and Magna were lost in the cave, 404 00:44:17,850 --> 00:44:21,723 as a result of the explosion that Carol caused. 405 00:44:21,767 --> 00:44:24,030 She just feels massive guilt every day. 406 00:44:24,073 --> 00:44:26,946 So she is dealing with that in her own way 407 00:44:26,989 --> 00:44:29,905 and I think Carol functions well as a lone wolf. 408 00:44:29,949 --> 00:44:34,475 She's always kind of had this instinct to go out and do things 409 00:44:34,518 --> 00:44:38,131 and think in ways that maybe everybody else isn't thinking, 410 00:44:38,174 --> 00:44:41,134 but sometimes it does put her in odds with her friends. 411 00:44:41,177 --> 00:44:42,222 There is love there. 412 00:44:42,265 --> 00:44:43,745 There is respect there. 413 00:44:43,789 --> 00:44:45,573 However, there's also frustration 414 00:44:45,616 --> 00:44:48,663 that it's just they can't get on the same page 415 00:44:48,706 --> 00:44:50,491 about how to address the problems. 416 00:44:53,537 --> 00:44:56,976 We really enjoy getting to see the kids on our show 417 00:44:57,019 --> 00:44:59,848 and to put them in interesting situations 418 00:44:59,892 --> 00:45:02,503 and see them also kind of grow up 419 00:45:02,546 --> 00:45:03,721 as they're working on the show. 420 00:45:03,765 --> 00:45:05,288 And we really wanted to see 421 00:45:05,332 --> 00:45:07,856 Judith and Hershel getting to interact together 422 00:45:07,900 --> 00:45:10,816 after they didn't grow up in the same community. 423 00:45:10,859 --> 00:45:12,861 There's a hopeful message in it, too, 424 00:45:12,905 --> 00:45:16,517 which is that children find ways to be resilient, 425 00:45:16,560 --> 00:45:17,953 even in the midst of a world 426 00:45:17,997 --> 00:45:19,607 that feels like it's breaking apart, 427 00:45:19,650 --> 00:45:21,914 and that there is hope in the ways 428 00:45:21,957 --> 00:45:25,395 that they can find little spots of normalcy. 429 00:45:25,439 --> 00:45:28,137 And you also kind of get to have the perspective of, 430 00:45:28,181 --> 00:45:30,400 "Oh, the grownups, they're so annoying, 431 00:45:30,444 --> 00:45:31,749 in the way they do things." 432 00:45:31,793 --> 00:45:33,316 Like which I think is sort of 433 00:45:33,360 --> 00:45:35,666 a universal attitude that children have. 434 00:45:35,710 --> 00:45:37,146 I remember having that attitude. 435 00:45:37,190 --> 00:45:39,975 Grownups are always running off doing things. 436 00:45:40,019 --> 00:45:41,759 "Promise I'll see you soon!" 437 00:45:41,803 --> 00:45:43,544 "Love you!" 438 00:45:43,587 --> 00:45:45,241 They were so charming together. 439 00:45:45,285 --> 00:45:48,157 They really seemed to have a great time doing that scene. 440 00:45:50,203 --> 00:45:51,204 Dang it! 441 00:45:53,946 --> 00:45:56,035 We wanted to show Maggie 442 00:45:56,078 --> 00:45:59,342 in kind of this horror movie sequence, basically, 443 00:45:59,386 --> 00:46:02,258 where she's going down this staircase 444 00:46:02,302 --> 00:46:04,347 and she's trying to escape from the Reapers 445 00:46:04,391 --> 00:46:05,609 and not make any sound, 446 00:46:05,653 --> 00:46:07,350 but can barely see what she's doing 447 00:46:07,394 --> 00:46:10,963 and is trying to create little sound traps, 448 00:46:11,006 --> 00:46:13,487 so that she can hear them coming. 449 00:46:13,530 --> 00:46:16,229 But the Reapers are sort of spooky 450 00:46:16,272 --> 00:46:20,581 and they're very sneaky and good at working in stealth, 451 00:46:20,624 --> 00:46:22,191 and so that was one of the things 452 00:46:22,235 --> 00:46:24,237 that we wanted to show with them in the sequence. 453 00:46:24,280 --> 00:46:27,675 I personally always feel like I'm going to get murdered 454 00:46:27,718 --> 00:46:29,590 in a staircase or like a parking lot. 455 00:46:29,633 --> 00:46:32,941 Those spaces can feel really, really terrifying sometimes 456 00:46:32,985 --> 00:46:34,900 and they're empty and dark. 457 00:46:34,943 --> 00:46:37,946 So we fully wanted to kind of play into that, 458 00:46:37,990 --> 00:46:40,340 that aspect of hearing like echoing steps, 459 00:46:40,383 --> 00:46:42,690 just not being able to see around the corner 460 00:46:42,733 --> 00:46:44,387 as you're moving up in the levels, 461 00:46:44,431 --> 00:46:46,824 that can feel really, really creepy. 462 00:46:46,868 --> 00:46:48,696 And, you know, it's also just fun 463 00:46:48,739 --> 00:46:52,395 to see Maggie just be awesome and be an awesome survivor. 464 00:46:55,616 --> 00:46:57,661 Aah! 465 00:46:58,967 --> 00:47:01,100 When Negan saves Maggie, I mean, 466 00:47:01,143 --> 00:47:04,190 I think he's accepted that, to get through this, 467 00:47:04,233 --> 00:47:06,018 I mean, Maggie's a really good fighter, too. 468 00:47:06,061 --> 00:47:07,454 He doesn't want to see her go. 469 00:47:07,497 --> 00:47:10,065 He's very, very drawn to people 470 00:47:10,109 --> 00:47:12,763 who are very strong and stubborn 471 00:47:12,807 --> 00:47:14,287 and have leadership qualities. 472 00:47:14,330 --> 00:47:15,853 We've seen that throughout the years. 473 00:47:15,897 --> 00:47:17,333 In some ways, you might even say 474 00:47:17,377 --> 00:47:19,553 that was sort of his Achilles' heel, 475 00:47:19,596 --> 00:47:22,295 is that he was always thinking, 476 00:47:22,338 --> 00:47:26,386 "I can turn this person on my side 477 00:47:26,429 --> 00:47:28,823 and I like you because you're a badass 478 00:47:28,866 --> 00:47:30,216 and you tell it like it is 479 00:47:30,259 --> 00:47:32,261 and I like that you push up against me." 480 00:47:32,305 --> 00:47:34,307 And he's always trying to go like, "Come on! 481 00:47:34,350 --> 00:47:37,527 Like, now take all of that and just transfer it to my team. 482 00:47:37,571 --> 00:47:39,834 Like don't you get it? If we work together, 483 00:47:39,877 --> 00:47:41,531 it's all going to work out." 484 00:47:41,575 --> 00:47:42,968 So I think that that's actually 485 00:47:43,011 --> 00:47:44,882 kind of consistent with his character, 486 00:47:44,926 --> 00:47:50,018 is that, as much as he doesn't trust Maggie and fears her, 487 00:47:50,062 --> 00:47:53,195 when she does give him that gun in the subway, 488 00:47:53,239 --> 00:47:55,415 I think that that kind of triggers 489 00:47:55,458 --> 00:47:57,504 a little bit of a sense in him 490 00:47:57,547 --> 00:48:00,507 of like, "All right, maybe I don't have to be afraid 491 00:48:00,550 --> 00:48:02,204 that she's going to shoot me in the head 492 00:48:02,248 --> 00:48:03,510 when the opportunity comes. 493 00:48:03,553 --> 00:48:05,860 Maybe she does find me valuable, 494 00:48:05,903 --> 00:48:09,342 and that's something that I can work with, in some kind of way." 495 00:48:09,385 --> 00:48:11,431 And so I think, when he saves her, 496 00:48:11,474 --> 00:48:13,346 he probably does it out of instinct... 497 00:48:14,956 --> 00:48:16,871 ... but I also think he's smart enough to think, 498 00:48:16,914 --> 00:48:19,352 "We are kind of in it together and we're stuck together, 499 00:48:19,395 --> 00:48:23,138 so like, let me see if I can get a favor from her, too," 500 00:48:23,182 --> 00:48:26,533 because he did pick her over Alden." 501 00:48:26,576 --> 00:48:28,752 You think you can walk? 502 00:48:28,796 --> 00:48:30,015 Not gonna know until we try. 503 00:48:30,058 --> 00:48:31,320 Whoa, whoa, whoa. You're not seriously 504 00:48:31,364 --> 00:48:34,062 - Aah! - thinking that we keep going. 505 00:48:34,106 --> 00:48:35,629 The plan doesn't change. 506 00:48:35,672 --> 00:48:37,413 We need that food. 507 00:48:37,457 --> 00:48:41,722 Negan is absolutely shocked that, after all this, 508 00:48:41,765 --> 00:48:43,289 Maggie wants to keep going. 509 00:48:43,332 --> 00:48:45,073 The interesting thing, with Negan, is 510 00:48:45,117 --> 00:48:48,990 this is not a guy that was an angel before the apocalypse, 511 00:48:49,034 --> 00:48:51,384 but neither was he a guy that was just like, 512 00:48:51,427 --> 00:48:54,300 "I actually want to shoot people up all the time." 513 00:48:54,343 --> 00:48:56,650 He, in fact, was like, "Let me try to kill 514 00:48:56,693 --> 00:49:00,436 the minimum number of people to make my point, 515 00:49:00,480 --> 00:49:02,482 and then, hopefully, you'll just fall in line 516 00:49:02,525 --> 00:49:03,700 and I don't have to deal with it." 517 00:49:03,744 --> 00:49:05,311 Like he'd rather just not deal with it. 518 00:49:05,354 --> 00:49:08,357 So I think, for Negan, he's kind of grumpy 519 00:49:08,401 --> 00:49:10,185 and he's like, "This is the army? 520 00:49:10,229 --> 00:49:12,796 This is the army that's going to go in against these people? 521 00:49:12,840 --> 00:49:14,407 That, clearly, 522 00:49:14,450 --> 00:49:16,539 we're a little outmatched, in terms of skill set 523 00:49:16,583 --> 00:49:17,932 and there seems to be a lot of them. 524 00:49:17,975 --> 00:49:19,064 They seem to be really mad." 525 00:49:19,107 --> 00:49:20,413 Like, you know, 526 00:49:20,456 --> 00:49:22,067 his perspective's not wrong. 527 00:49:22,110 --> 00:49:25,331 It's a valid perspective, but he doesn't give 528 00:49:25,374 --> 00:49:27,246 his notes gently. I'll just say that. 529 00:49:27,289 --> 00:49:28,638 Those people, they just told us 530 00:49:28,682 --> 00:49:30,684 exactly how insane they are. 531 00:49:30,727 --> 00:49:32,294 We can't be on a road. 532 00:49:32,338 --> 00:49:35,080 We can't be on any road that they could use. 533 00:49:35,123 --> 00:49:37,169 It's a shit plan. 534 00:49:37,212 --> 00:49:39,649 By the time we get to that big scene 535 00:49:39,693 --> 00:49:41,564 with Negan and Maggie at the end 536 00:49:41,608 --> 00:49:43,262 and, you know, Alden's there 537 00:49:43,305 --> 00:49:45,786 and Maggie's going to make this heartbreaking choice 538 00:49:45,829 --> 00:49:48,267 that they do have to keep going and leave Alden, 539 00:49:48,310 --> 00:49:50,356 which she absolutely does not want to do, 540 00:49:50,399 --> 00:49:53,402 I think that, for Negan, he's a smart guy. 541 00:49:53,446 --> 00:49:56,884 He can see that she doesn't really want his advice. 542 00:49:56,927 --> 00:49:59,713 That doesn't mean he's going to stop giving it, altogether, 543 00:49:59,756 --> 00:50:02,542 but I do think he's kind of at a point where he realizes, 544 00:50:02,585 --> 00:50:05,588 if he's trying to push her too hard, here, 545 00:50:05,632 --> 00:50:08,025 all that's going to happen is she's going to get angry 546 00:50:08,069 --> 00:50:09,940 and it's going to delay, maybe, 547 00:50:09,984 --> 00:50:14,031 this choice that she knows herself she needs to make. 548 00:50:14,075 --> 00:50:15,990 He's pretty sure that she's going 549 00:50:16,033 --> 00:50:18,427 to make the choice to keep moving. 550 00:50:18,471 --> 00:50:20,255 He knows that she's mission-focused, 551 00:50:20,299 --> 00:50:23,476 but she kind of has to go through the emotion of it 552 00:50:23,519 --> 00:50:25,826 and it makes it even that much more heartbreaking, 553 00:50:25,869 --> 00:50:29,308 when the person who should be kind of panicking is like, 554 00:50:29,351 --> 00:50:32,180 "You know as well as I do what has to be done." 555 00:50:32,224 --> 00:50:34,356 And, at the heart of "The Walking Dead," 556 00:50:34,400 --> 00:50:37,446 it's about those hard choices 557 00:50:37,490 --> 00:50:41,885 and sometimes our heroes make choices that they don't like. 558 00:50:41,929 --> 00:50:43,496 Sometimes they make the wrong choice 559 00:50:43,539 --> 00:50:45,237 and sometimes they make the choice 560 00:50:45,280 --> 00:50:47,195 that is right and feels good. 561 00:50:47,239 --> 00:50:49,545 But this is one of those ones where it just feels like 562 00:50:49,589 --> 00:50:52,200 there's no win in any situation. 563 00:50:52,244 --> 00:50:54,768 They just have to make the one that helps them 564 00:50:54,811 --> 00:50:56,726 do the most good for the most people. 565 00:51:03,000 --> 00:51:08,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 39529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.