Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,585 --> 00:00:59,585
That's gonna be pretty
upsetting for him.
2
00:01:01,328 --> 00:01:05,064
No one's ever dared
to go in there.
3
00:01:05,066 --> 00:01:06,765
You think that's gonna
cause a ruckus?
4
00:02:01,154 --> 00:02:06,792
Careful.
5
00:02:06,794 --> 00:02:08,260
Get over here!
6
00:02:14,033 --> 00:02:15,033
What is that?
7
00:02:15,035 --> 00:02:15,934
R.P.G.
8
00:02:15,936 --> 00:02:18,170
R.P.G.?
9
00:02:18,172 --> 00:02:20,072
Oh my god.
10
00:02:20,074 --> 00:02:22,641
That thing is straight out
of China, like, yesterday.
11
00:02:22,643 --> 00:02:23,509
Yeah.
12
00:02:23,511 --> 00:02:26,211
How could they get out of China?
13
00:02:26,213 --> 00:02:29,848
Yeah. That thing's
brand spanking new.
14
00:02:29,850 --> 00:02:32,417
I'm down here, on
Objective Richmond,
15
00:02:32,419 --> 00:02:34,887
and, uh, first platoon can't
get to the first
series of building.
16
00:02:34,889 --> 00:02:36,221
They keep finding
more ammunition.
17
00:02:36,223 --> 00:02:37,656
They keep finding more
mortar fuses.
18
00:02:37,658 --> 00:02:40,225
They keep finding more stuff.
19
00:02:40,227 --> 00:02:41,093
I don't know what it is.
20
00:02:41,095 --> 00:02:44,796
It's a rifle. Bolt
action of some sort.
21
00:02:44,798 --> 00:02:46,098
What does that look like?
22
00:02:46,100 --> 00:02:50,536
Six to seven R.P.G.'s,
probably eight mortars,
23
00:02:50,538 --> 00:02:52,404
a couple box of fuses...
24
00:02:52,406 --> 00:02:53,805
Definitely an indicator that
we caught them by surprise.
25
00:02:53,807 --> 00:02:54,807
Break.
26
00:03:09,055 --> 00:03:10,055
Hey, Zee?
27
00:03:10,057 --> 00:03:11,057
What's up?
28
00:03:11,058 --> 00:03:19,058
Give me eyes on that
bridge at your eleven.
29
00:03:25,506 --> 00:03:27,072
Get down around here now!
30
00:03:27,074 --> 00:03:29,474
Get something in front of you!
31
00:03:36,716 --> 00:03:38,617
Fuck!
32
00:03:43,624 --> 00:03:46,491
We've got contact up on the
hill for our fucking...
33
00:03:49,964 --> 00:03:52,598
Holding six, moving three six.
34
00:03:52,600 --> 00:03:54,499
Yeah. Roger. Where are you
getting fire from?
35
00:03:54,501 --> 00:03:55,501
What target?
36
00:04:00,273 --> 00:04:01,273
I got shot...
37
00:04:01,275 --> 00:04:03,041
Bostic's shot!
38
00:04:17,825 --> 00:04:22,160
My name is Mike Boettcher.
39
00:04:22,162 --> 00:04:24,162
For the past thirty-four years,
40
00:04:24,164 --> 00:04:29,401
my job has given me a front
row seat to history.
41
00:04:29,403 --> 00:04:30,836
As a war correspondent,
42
00:04:30,838 --> 00:04:35,073
it's taken me to some of the
worst places on the planet.
43
00:04:35,075 --> 00:04:40,479
Everything that I have achieved
in my career has come at a high
44
00:04:40,481 --> 00:04:44,449
price. It cost me my
relationship with my
45
00:04:44,451 --> 00:04:51,189
family and my son. I've
missed Christmases,
46
00:04:51,191 --> 00:04:54,926
birthdays, graduations...
47
00:04:55,996 --> 00:05:00,265
You name it. So
when it was time
48
00:05:00,267 --> 00:05:03,068
for me to re-embed with U.S.
Troops in
49
00:05:03,070 --> 00:05:10,442
Afghanistan, my son, Carlos,
decided he was coming, with
50
00:05:10,444 --> 00:05:15,247
or without my permission. He
said, "I need to know why you
51
00:05:15,249 --> 00:05:19,584
chose your work over us." As
much as I wanted to
52
00:05:19,586 --> 00:05:23,322
say no, I realized this could
be my last chance
53
00:05:23,324 --> 00:05:31,324
to reconnect with my son. So
off we went... together,
54
00:05:31,332 --> 00:05:36,335
father and son. The
only trick was...
55
00:05:36,337 --> 00:05:41,640
we had to come out of
there alive.
56
00:07:32,151 --> 00:07:34,052
Looks like they attached two
different wires to try
57
00:07:34,054 --> 00:07:35,687
and make an I.D., maybe
stretch out the wire
58
00:07:35,689 --> 00:07:38,490
so they could get further away
from us, when they
59
00:07:38,492 --> 00:07:42,994
detonate, gives themself a
better chance to get away.
60
00:07:53,072 --> 00:07:55,640
For power? Where
does it go to?
61
00:07:55,642 --> 00:07:57,275
Right into the house.
62
00:07:57,277 --> 00:07:58,777
Well, I know, uh, I know in
his house. I can see that.
63
00:07:58,779 --> 00:08:01,012
I meant, when it goes in here.
Where is it
64
00:08:01,014 --> 00:08:02,714
getting the power from?
65
00:08:03,684 --> 00:08:07,986
Hey, Gould, Gould!
66
00:08:56,302 --> 00:08:57,822
What were you saying again?
67
00:09:13,920 --> 00:09:18,523
He's next to the vehicle.
Why?
68
00:09:18,525 --> 00:09:20,492
So you're a good luck charm?
69
00:09:20,494 --> 00:09:21,359
Whoa!
70
00:09:21,361 --> 00:09:22,961
Whoa! Son of a bitch!
71
00:09:30,603 --> 00:09:33,104
Yeah, still warm, still warm.
72
00:09:33,106 --> 00:09:35,106
Yeah, we got a bunch of
these that we were just shot
73
00:09:35,108 --> 00:09:37,042
at by the enemy from that
hillside. This is
74
00:09:37,044 --> 00:09:39,611
a Dishka round, uh,
little over twelve
75
00:09:39,613 --> 00:09:44,616
millimeter diameter, round,
very deadly when it hits you.
76
00:09:52,125 --> 00:09:56,795
Hey, I'll either go up, left,
right, or back.
77
00:10:05,271 --> 00:10:07,072
He's still too low!
78
00:10:10,142 --> 00:10:12,477
Oh, nice. Good shot.
79
00:10:16,215 --> 00:10:19,918
One person injured.
80
00:10:19,920 --> 00:10:22,754
They are reporting
everything's okay right now.
81
00:10:22,756 --> 00:10:23,555
Good.
82
00:10:23,557 --> 00:10:25,156
It's not gonna be okay.
83
00:10:25,158 --> 00:10:28,960
They don't, they don't know
what's about to hit 'em.
84
00:10:34,668 --> 00:10:36,334
Roger that. I need to go
to the left of that.
85
00:10:36,336 --> 00:10:38,803
There's a rat drill on the
left side of that.
86
00:10:38,805 --> 00:10:40,872
Give me, uh, three shots
rightthere for right now,
87
00:10:40,874 --> 00:10:42,154
so we're gonna you right on her.
88
00:10:51,551 --> 00:10:55,920
Yeah! Good hit!
89
00:11:05,532 --> 00:11:13,532
Whoa, baby!
90
00:11:17,711 --> 00:11:19,377
Two-zero-seven, dark
knightfour-two.
91
00:11:19,379 --> 00:11:23,515
It's good bombs, good bombs.
92
00:11:23,517 --> 00:11:26,751
They see us. They've been
watching us for awhile.
93
00:11:26,753 --> 00:11:29,621
They're moving in position.
They don't think we
can harm them.
94
00:11:29,623 --> 00:11:33,191
Uh, they just haven't
fought us yet.
95
00:11:37,130 --> 00:11:38,897
How close were those
bullets coming to you?
96
00:11:38,899 --> 00:11:43,535
You were close enough to hear
the bzzzz go by, huh?
97
00:11:43,537 --> 00:11:45,704
Gunfire buzzes when it's
close enough to you.
98
00:11:45,706 --> 00:11:48,139
It sounds like a bee passing
over your shoulder,
99
00:11:48,141 --> 00:11:52,043
and that's when we knew that
things were serious.
100
00:12:45,531 --> 00:12:49,267
Steve Lutsky, Colonel Lutsky.
101
00:12:49,269 --> 00:12:54,906
Lutsky was this character who
was larger than life.
102
00:12:54,908 --> 00:13:02,908
He lived to be out front.
103
00:13:10,290 --> 00:13:11,656
I expect
these guys to risk their
104
00:13:11,658 --> 00:13:14,492
lives to get the mission done.
I mean, mission comes first.
105
00:13:14,494 --> 00:13:17,829
I can't ask them to do
something that I
wouldn't do myself.
106
00:13:17,831 --> 00:13:20,665
Now, that's not saying that
I'mlooking for a fight,
107
00:13:20,667 --> 00:13:22,934
but I can't sit in a
truck and say,
108
00:13:22,936 --> 00:13:26,538
"Hey, I want you to go
risk your life."
109
00:13:26,540 --> 00:13:29,574
It was a fight to stay alive
when you were with
Steve Lutsky,
110
00:13:29,576 --> 00:13:36,614
because he was going to be at
that pointy end of the spear.
111
00:13:36,616 --> 00:13:39,250
And sure enough, we were.
112
00:13:41,353 --> 00:13:43,188
Tag two, tag one, over.
They saw three,
113
00:13:43,190 --> 00:13:45,757
uh, possible insurgents.
They went us to head
114
00:13:45,759 --> 00:13:50,929
southwest along the ridge.
Over.
115
00:13:50,931 --> 00:13:54,599
They were regressing
straight south from
that location.
116
00:13:54,601 --> 00:13:56,835
Staying in that low land ridge,
they're probably
117
00:13:56,837 --> 00:13:59,070
hiding somewhere out there,
behind the rock
118
00:13:59,072 --> 00:14:00,371
the rock line, break.
119
00:14:01,874 --> 00:14:07,879
The problem was, the Taliban
found us before we found them.
120
00:14:37,944 --> 00:14:40,111
I'm up here!
121
00:14:53,158 --> 00:14:54,559
The problem is, he had no
idea where they were
122
00:14:54,561 --> 00:14:58,463
firing from. The Soviets call
them "Ghosts," and they
123
00:14:58,465 --> 00:15:02,033
were. I mean, you couldn't...
They were there. They were
124
00:15:02,035 --> 00:15:05,770
somewhere, and they were
shooting at us.
125
00:15:05,772 --> 00:15:08,640
You couldn't see them.
126
00:15:25,524 --> 00:15:26,824
Yeah.
127
00:15:31,664 --> 00:15:34,899
Snipers firing from us,
in the tree line
128
00:15:34,901 --> 00:15:37,602
over there. Snipers
firing at us from the
129
00:15:37,604 --> 00:15:40,238
tree line just over there,
behind some
130
00:15:40,240 --> 00:15:43,007
cover, but not much.
131
00:15:48,714 --> 00:15:49,714
They want us to go up.
132
00:15:49,716 --> 00:15:51,015
Okay, okay.
133
00:15:58,992 --> 00:16:04,862
Okay, I'm going.
134
00:16:04,864 --> 00:16:05,964
Here we go.
135
00:16:17,210 --> 00:16:19,610
Shit.
136
00:16:31,424 --> 00:16:34,726
Carlos!
137
00:16:34,728 --> 00:16:36,260
Carlos!
138
00:16:39,966 --> 00:16:44,335
Carlos!!
139
00:16:44,337 --> 00:16:48,406
I had no idea if he
was alive or not.
140
00:16:48,408 --> 00:16:56,080
I wasn't a reporter then. I
was being a pop.
141
00:16:59,719 --> 00:17:02,787
And the one thing I could not
let happen was...
142
00:17:02,789 --> 00:17:09,160
was to let my son die.
143
00:17:12,431 --> 00:17:17,168
Carlos!
144
00:17:17,170 --> 00:17:22,607
Carlos!
145
00:17:22,609 --> 00:17:30,348
Carlos!
146
00:17:43,796 --> 00:17:51,796
Carlos!
147
00:17:52,739 --> 00:17:55,173
What the hell were you thinking?
148
00:17:55,175 --> 00:17:57,642
I told you, don't leave my side.
149
00:17:57,644 --> 00:18:01,379
This is a damn war zone, Carlos.
150
00:18:01,381 --> 00:18:04,649
You okay? Well, you were
covering me, as well, right?
151
00:18:04,651 --> 00:18:08,186
Roger. Yes.
152
00:18:08,188 --> 00:18:10,221
To the best of my ability,
I was.
153
00:18:10,223 --> 00:18:11,943
I thought you did pretty
goodat covering me.
154
00:18:12,358 --> 00:18:14,425
Thanks.
155
00:18:14,427 --> 00:18:18,229
Hey, by the way,
their aim sucks.
156
00:18:18,231 --> 00:18:21,399
Okay, ambushes along the
road are one of many
157
00:18:21,401 --> 00:18:23,801
reasons construction's
taken so long,
158
00:18:23,803 --> 00:18:27,638
with mountainside... Fuck.
I fucked up.
159
00:18:28,307 --> 00:18:29,307
Ambushes along the road are one
160
00:18:29,309 --> 00:18:30,942
of many reasons construction's
161
00:18:30,944 --> 00:18:33,611
taken so long, with the
mountainside providing
162
00:18:33,613 --> 00:18:38,282
no cover, and insurgents
offering no quarter.
163
00:18:38,284 --> 00:18:39,617
All right. That was good.
164
00:18:39,619 --> 00:18:40,952
Any suggestions?
165
00:18:40,954 --> 00:18:42,820
We're getting ready to
clearthat ridge line.
166
00:18:42,822 --> 00:18:44,622
Uh, at least one of
them got hit.
167
00:18:44,624 --> 00:18:45,790
Uh, we saw him go down, so
we're gonna check
168
00:18:45,792 --> 00:18:48,593
for bullet trails and, uh, see
if we can find him.
169
00:18:48,595 --> 00:18:50,628
A.W.T. has nothing on
him right now.
170
00:18:54,200 --> 00:19:01,539
You all right?
171
00:19:01,541 --> 00:19:04,041
These are the first houses
that they would bring him to.
172
00:19:04,043 --> 00:19:04,942
The guy who's wounded?
173
00:19:04,944 --> 00:19:06,310
Yeah.
174
00:19:10,583 --> 00:19:11,883
Hear any of the shooting?
175
00:19:16,256 --> 00:19:17,722
Yeah, we heard the fighting.
176
00:19:17,724 --> 00:19:19,991
One of them was wounded,
so you may
177
00:19:19,993 --> 00:19:23,261
have them come down and cometo
your house for help.
178
00:19:23,263 --> 00:19:26,130
I understand, Polesh and Wally,
that you're going to help them.
179
00:19:26,132 --> 00:19:27,732
Did they come to your house?
180
00:19:30,537 --> 00:19:32,103
He says you can
search, uh, the houses.
181
00:19:32,105 --> 00:19:34,386
Oh, they already are.
They're up there
searching right now.
182
00:19:41,313 --> 00:19:46,517
Watch your head.
183
00:19:46,519 --> 00:19:48,052
What the hell is this?
184
00:20:02,601 --> 00:20:04,802
I, I don't think you're
Taliban, but I think you
185
00:20:04,804 --> 00:20:07,838
turn the other way when
Taliban come through.
186
00:20:07,840 --> 00:20:11,008
We had to arrest the
insurgents and tell them
187
00:20:11,010 --> 00:20:12,143
they're not welcome here.
'Cause I want your
188
00:20:12,145 --> 00:20:15,580
children to be safe. I want
you to be safe too.
189
00:20:20,019 --> 00:20:21,319
I need a roger.
190
00:20:21,321 --> 00:20:24,755
Yeah, we're in route at this
time. A, uh, actually
191
00:20:24,757 --> 00:20:26,624
developed this situation for
what we need, we
192
00:20:26,626 --> 00:20:28,759
need to know when you think we
should come in from the
193
00:20:28,761 --> 00:20:34,131
south, and do it right past,
past the way, north. Over.
194
00:20:34,133 --> 00:20:36,133
Six four, roger.
195
00:20:36,135 --> 00:20:38,603
That'll be six-four-six.
196
00:20:46,479 --> 00:20:52,917
Go, go, go, go!
197
00:20:58,825 --> 00:21:01,692
The American convey was
traveling this direction.
198
00:21:01,694 --> 00:21:04,228
The other way,
civilian vehicles.
199
00:21:04,230 --> 00:21:06,797
They slowed down when the
convey passed.
200
00:21:06,799 --> 00:21:09,934
So did a suicide bomber,
and inside his car,
201
00:21:09,936 --> 00:21:15,239
he has six hundred pounds of
high explosives.
202
00:21:24,083 --> 00:21:25,916
After we realized what happened,
203
00:21:25,918 --> 00:21:28,019
we pushed out of the blast zone.
204
00:21:28,021 --> 00:21:30,855
I got out of the truck. We
realized it was a "vee-bid."
205
00:21:34,994 --> 00:21:38,529
There was a lady off to the
side, next to a, uh, kalat,
206
00:21:38,531 --> 00:21:42,400
and uh, she was screaming that
her kids were dead.
207
00:21:46,938 --> 00:21:50,441
I started calling for the
medic over the radio,
208
00:21:50,443 --> 00:21:57,815
and we just started treating
them, did everything we could.
209
00:21:57,817 --> 00:22:00,584
Private Richter, how long
you been in the Army?
210
00:22:00,586 --> 00:22:03,788
Uh, exactly a
year, sir. That was the first
211
00:22:03,790 --> 00:22:11,790
actual, uh, trauma casualty
I'd... in my care, sir.
212
00:22:20,972 --> 00:22:28,972
And, uh, it didn't
need to happen.
213
00:23:01,814 --> 00:23:05,716
One-oh-one over sixty,
pulse seventy-two.
214
00:23:05,718 --> 00:23:09,920
One two saturation was one
hundred percent.
215
00:23:09,922 --> 00:23:16,861
I looked at the eyes of the
medics, and you could see it.
216
00:23:16,863 --> 00:23:19,730
They weren't gonna let him die.
217
00:23:54,699 --> 00:23:56,667
The name of the child?
We were more
218
00:23:56,669 --> 00:23:59,470
concerned about
saving his leg than
219
00:23:59,472 --> 00:24:01,372
getting his name.
220
00:24:01,374 --> 00:24:02,673
The family has a
patient over here.
221
00:24:02,675 --> 00:24:05,476
Doing okay. He's
supposed to be going,
222
00:24:05,478 --> 00:24:06,510
hopefully, to the O.R. today.
223
00:24:06,512 --> 00:24:14,118
Going back to the O.R.
today?
224
00:24:14,120 --> 00:24:16,921
I'm very happy that
he kept his leg.
225
00:24:16,923 --> 00:24:18,823
We go out of our way
to make sure
226
00:24:18,825 --> 00:24:24,595
people like Sadich
don't get hurt.
227
00:24:24,597 --> 00:24:28,732
In the end, does it
change Afghanistan?
228
00:24:28,734 --> 00:24:33,237
Probably not, but it saved
that kid's life,
229
00:24:33,239 --> 00:24:39,243
and maybe that kid will change
Afghanistan someday.
230
00:24:39,245 --> 00:24:41,979
Get well. We'll see you.
231
00:24:41,981 --> 00:24:44,415
I got a son, Jake, who's
ten years old.
232
00:24:44,417 --> 00:24:46,283
Can you imagine?
233
00:24:46,285 --> 00:24:53,624
No.
234
00:24:53,626 --> 00:24:58,162
Did it sink into you that
you had saved a child's life?
235
00:24:58,164 --> 00:25:03,200
It did, but uh, that's,
that's what I'm here.
236
00:25:03,202 --> 00:25:05,102
That's why all these guys that
are out here do what they do.
237
00:25:05,104 --> 00:25:11,542
It's 'cause they
just wanna help.
238
00:25:11,544 --> 00:25:13,844
Afterwards, ground
unit came up by and
239
00:25:13,846 --> 00:25:15,613
thanked us, and that was
probably the biggest
240
00:25:15,615 --> 00:25:18,015
reward, uh, that I've ever had,
is having the
241
00:25:18,017 --> 00:25:23,087
ground unit come by and
say thank you.
242
00:25:23,089 --> 00:25:30,094
This all-woman crew who put
any men I've known to shame.
243
00:25:30,096 --> 00:25:32,963
I call it, you know, the band
of sisters and a
little brother.
244
00:25:40,105 --> 00:25:42,106
We just consider ourselves
just soldiers, like, like
245
00:25:42,108 --> 00:25:45,509
everyone else, and to us, it's
really not a big deal.
246
00:25:45,511 --> 00:25:49,580
The countdown to hugs and
kisses, and this is Chloe.
247
00:25:49,582 --> 00:25:51,081
She's so cute!
248
00:25:51,083 --> 00:25:54,318
I'm a mom. I understand how
every other mom feels,
249
00:25:54,320 --> 00:25:57,488
and if I was in her shoes, that
I'd want those people
250
00:25:57,490 --> 00:26:05,490
to help my son or daughter out
as much as possible.
251
00:26:30,889 --> 00:26:32,222
Kids are the ones that
usually give all
252
00:26:32,224 --> 00:26:34,291
the good information.
Taliban do the same
253
00:26:34,293 --> 00:26:35,826
thing, from what
we've experienced.
254
00:26:35,828 --> 00:26:37,161
They'll usually go tell the
kids where they
255
00:26:37,163 --> 00:26:39,396
put in an I.E.D. The kids
seem to be the, uh,
256
00:26:39,398 --> 00:26:42,099
the best guys to utilize
for references.
257
00:26:49,708 --> 00:26:51,809
I talked to some kids
here on scene.
258
00:26:51,811 --> 00:26:53,777
They confirm Taliban had
placed an I.E.D.
259
00:26:53,779 --> 00:26:56,680
here about, uh,
forty-eight hours ago.
260
00:26:59,784 --> 00:27:01,785
The villages are the ones
that actually came to us,
261
00:27:01,787 --> 00:27:04,088
and, and A.U.P. and
reportedthis I.E.D.
262
00:27:04,090 --> 00:27:05,689
In my mind, I mean, that's
a very positive
263
00:27:05,691 --> 00:27:07,691
step. Seems like they're
starting to kind of, you
264
00:27:07,693 --> 00:27:11,228
know, support the government
a little bit more.
265
00:27:49,534 --> 00:27:50,534
Naw, I love doing this.
266
00:27:50,536 --> 00:27:50,968
Really?
267
00:27:50,970 --> 00:27:51,568
Yep.
268
00:27:51,570 --> 00:27:53,871
Why?
269
00:27:53,873 --> 00:27:56,907
'Cause right now, my job
is to help protect
270
00:27:56,909 --> 00:28:00,010
these guys, make sure they
don't get hurt.
271
00:29:00,371 --> 00:29:02,473
Yep, got the pressure plate.
272
00:29:02,475 --> 00:29:03,774
Hey, they found the
pressure plate.
273
00:29:03,776 --> 00:29:05,175
Pressure plates on
both sides and
274
00:29:05,177 --> 00:29:06,844
a power source for each
pressure plate.
275
00:29:06,846 --> 00:29:09,246
Wire running off to the
side. There's a little hole
276
00:29:09,248 --> 00:29:11,148
dug right there, with the wires
running down into it.
277
00:29:11,150 --> 00:29:13,383
It's about twelve to
fourteen inches in diameter.
278
00:29:13,385 --> 00:29:15,753
In this area, we haven't
seen charges that big.
279
00:29:15,755 --> 00:29:16,920
It would have done
some damage too.
280
00:29:16,922 --> 00:29:19,022
Yeah, it's pretty, it's a
pretty large charge.
281
00:29:19,024 --> 00:29:20,924
But uh, we've definitely
located, uh, one
282
00:29:20,926 --> 00:29:23,427
pressure plate at this time.
Uh, exploiting
283
00:29:23,429 --> 00:29:31,429
with the robot.
284
00:29:31,604 --> 00:29:34,438
Front line traced to the
pressure plate, Victor
285
00:29:34,440 --> 00:29:38,809
Bravo seven-eight-one-niner,
plate.
286
00:30:02,500 --> 00:30:04,968
Holy hell.
287
00:30:04,970 --> 00:30:06,637
How much you think was in there?
288
00:30:06,639 --> 00:30:08,172
Forty to fifty pounds. I'd
say probably closer
289
00:30:08,174 --> 00:30:09,807
to the fifty pound range.
290
00:30:09,809 --> 00:30:10,841
Tell all the kids
that they need to
291
00:30:10,843 --> 00:30:12,109
stay away from that area, 'cause
292
00:30:12,111 --> 00:30:13,844
there still could be some
stuff out there.
293
00:30:13,846 --> 00:30:15,746
They're doing a lot more
patrolling around this area,
294
00:30:15,748 --> 00:30:18,382
and they'll continue to focus
specifically around this area,
295
00:30:18,384 --> 00:30:21,885
now that we know that bad guys
are putting I.E.D.s.
296
00:30:44,909 --> 00:30:47,311
My intent is for us to
get in there, and
297
00:30:47,313 --> 00:30:49,680
then get out of there
in one piece.
298
00:30:49,682 --> 00:30:51,281
Yeah.
299
00:30:51,283 --> 00:30:55,285
Well, my, my intent is always,
is also to
300
00:30:55,287 --> 00:30:59,323
get out of there in one piece,
so.
301
00:30:59,325 --> 00:31:04,561
But let's not do anything
fucking stupid, huh?
302
00:31:04,563 --> 00:31:07,731
We have a mission tonight,
from here,
303
00:31:07,733 --> 00:31:11,001
past those mountains,
into the always
304
00:31:11,003 --> 00:31:14,404
dangerous river valley.
305
00:31:14,406 --> 00:31:16,640
I believe in each and
every one of you,
306
00:31:16,642 --> 00:31:18,542
and I love each and
every one of you.
307
00:31:18,544 --> 00:31:21,511
You're the most precious
resource that America has.
308
00:31:21,513 --> 00:31:24,815
Trust in your brothers,
dedicate yourself to
309
00:31:24,817 --> 00:31:27,618
American battalion
and our mission.
310
00:31:27,620 --> 00:31:29,019
Your measure is not found in how
311
00:31:29,021 --> 00:31:31,021
much time you have
on this earth.
312
00:31:31,023 --> 00:31:33,690
It's what you do with the
time that you've had.
313
00:31:33,692 --> 00:31:34,725
These people have
suffered for too
314
00:31:34,727 --> 00:31:37,661
long. Change the
course of history
315
00:31:37,663 --> 00:31:39,329
in Afghanistan.
316
00:31:44,570 --> 00:31:47,070
We had marched for days with the
317
00:31:47,072 --> 00:31:51,508
Marines. It was summer,
and it was hot.
318
00:31:51,510 --> 00:31:55,646
One hundred thirty degrees.
Unbelievable.
319
00:31:55,648 --> 00:31:58,448
And we did it all carrying more
than eighty pounds
320
00:31:58,450 --> 00:32:02,452
of gear on our back. We ran
out of everything.
321
00:32:02,454 --> 00:32:05,122
We ran out of food. We
ran out of water.
322
00:32:17,602 --> 00:32:21,505
And then, we got,
finally, to the location that
323
00:32:21,507 --> 00:32:27,544
we're supposed to capture.
324
00:32:27,546 --> 00:32:29,980
This could be Gulf Company's
new home. They're
325
00:32:29,982 --> 00:32:31,782
looking for headquarters to
establish their
326
00:32:31,784 --> 00:32:35,485
presence down here, and we're
going in to check.
327
00:32:35,487 --> 00:32:37,587
It's been eerily quiet. We
haven't had a bullet
328
00:32:37,589 --> 00:32:41,959
fired at us in over
twelve hours.
329
00:33:24,635 --> 00:33:25,802
This is it!
330
00:33:25,804 --> 00:33:27,938
Okay, let's get a team up there.
331
00:33:27,940 --> 00:33:30,374
Next team, coming up!
332
00:33:32,177 --> 00:33:35,545
Roger. Fox One is clearing
the area right now.
333
00:33:36,949 --> 00:33:38,348
Go! Go!
334
00:33:38,350 --> 00:33:39,716
Hot, hot!
335
00:33:42,521 --> 00:33:44,154
Go! Let's go, go, go, go!
336
00:33:49,728 --> 00:33:52,396
Go, go, go, go!
337
00:34:00,471 --> 00:34:01,505
Oh my god.
338
00:34:09,947 --> 00:34:11,648
What is this here?
339
00:34:11,650 --> 00:34:16,219
This is, uh, nitrate to, uh,
make I.E.D.s.
340
00:34:16,221 --> 00:34:18,101
And this is pure heroine
down here, you said?
341
00:34:24,495 --> 00:34:25,862
So what do we have here?
342
00:34:34,338 --> 00:34:37,074
Walled compounds like this
one fill Helmand Province,
343
00:34:37,076 --> 00:34:41,011
providing valuable cover for
Taliban, and for Marines.
344
00:34:41,013 --> 00:34:44,047
Marines say the objective of
this mission was met -
345
00:34:44,049 --> 00:34:46,983
to plant their presence here
and to make a statement to
346
00:34:46,985 --> 00:34:50,420
the Taliban that the Marines
are not leaving.
347
00:34:50,422 --> 00:34:54,157
We knew that we'd
accomplished our mission,
348
00:34:54,159 --> 00:34:56,326
and I was up all night
feeding stories back to
349
00:34:56,328 --> 00:35:01,598
ABC. I was exhausted.
Everyone was.
350
00:35:01,600 --> 00:35:06,636
And the Marine commander said,
"We gotta go
another ten miles."
351
00:35:08,674 --> 00:35:12,042
There is a squad that's
surrounded. Someone
352
00:35:12,044 --> 00:35:17,047
else has to go, and Carlos
came to me, as I was
353
00:35:17,049 --> 00:35:19,583
suiting up, and said, "Pop,
if you do
354
00:35:19,585 --> 00:35:25,255
this, you're gonna die." I
was just too tired.
355
00:35:25,257 --> 00:35:27,557
He said, "I'll go. Not you."
356
00:35:28,861 --> 00:35:34,197
That's my son... saying he'll
go in place of me.
357
00:35:34,199 --> 00:35:39,169
And he went, and I stayed.
358
00:35:39,171 --> 00:35:41,251
Hey, do I got any
friendlies over there?
359
00:35:49,413 --> 00:35:50,614
Right or left?
360
00:35:50,616 --> 00:35:53,049
Uh, go left of the compound.
Keep going
361
00:35:53,051 --> 00:35:55,085
all the way over. You
got the dude in
362
00:35:55,087 --> 00:35:56,953
the white turban that
keeps looking at us?
363
00:35:56,955 --> 00:35:58,155
Yeah.
364
00:35:58,157 --> 00:35:59,489
Naw, it's definitely not them.
365
00:35:59,491 --> 00:36:00,290
All right.
366
00:36:00,292 --> 00:36:02,359
Set south, southwest.
367
00:36:02,361 --> 00:36:03,493
While movement
through the fields
368
00:36:03,495 --> 00:36:05,128
and canals is slow, every step
the Marines take is
369
00:36:05,130 --> 00:36:10,100
one closer to securing peace
in Helmand Province.
370
00:36:10,102 --> 00:36:11,735
Here at Camp Koshtay, the work
371
00:36:11,737 --> 00:36:14,371
continues. The Marines are
now in the position
372
00:36:14,373 --> 00:36:17,407
of setting up this base, in the
heart of this town
373
00:36:17,409 --> 00:36:22,879
called Koshtay, which was a
Taliban stronghold.
374
00:36:22,881 --> 00:36:26,383
There's a copper wire.
Where is it?
375
00:36:26,385 --> 00:36:31,221
Oh, yes. And it's running up to
that compound there.
376
00:36:31,223 --> 00:36:34,191
A patrol this morning
found an I.E.D.
377
00:36:34,193 --> 00:36:37,494
We're walking towards it. They
cut the command wire,
378
00:36:37,496 --> 00:36:40,363
which is a wire that runs to a
device that would trigger
379
00:36:40,365 --> 00:36:45,035
the bomb. Hopefully, that is
the only command wire.
380
00:36:45,037 --> 00:36:49,439
Command, three two.
381
00:36:49,441 --> 00:36:50,407
When you enlisted, you didn't
382
00:36:50,409 --> 00:36:51,708
ask for this job, did you?
383
00:36:51,710 --> 00:36:54,945
Negative.
384
00:36:54,947 --> 00:36:57,681
The villagers did not
come. The Taliban
385
00:36:57,683 --> 00:37:02,886
did not attack. But the
question now is - where
is the Taliban?
386
00:37:05,524 --> 00:37:11,294
Stand by!
387
00:37:11,296 --> 00:37:12,829
Hey, we got two people, six
hundred meters away
388
00:37:12,831 --> 00:37:17,100
from us, moving southeast.
389
00:37:28,646 --> 00:37:29,646
Hey!
390
00:37:29,648 --> 00:37:30,648
Yeah?
391
00:37:36,488 --> 00:37:38,121
Fuck!
392
00:37:41,593 --> 00:37:43,660
Huh?
393
00:37:43,662 --> 00:37:49,666
Hey, what is he talking about?
394
00:37:51,936 --> 00:37:56,806
Send your traffic, O.P. Rock.
395
00:37:56,808 --> 00:37:58,441
I got pan left.
396
00:37:58,443 --> 00:38:00,477
Shoot him, dammit!
397
00:38:08,954 --> 00:38:10,987
I shot that motherfucker
that walked by the compound
398
00:38:10,989 --> 00:38:13,790
down there. I don't know if I
fucking hit him or not.
399
00:38:13,792 --> 00:38:16,326
Saw him running with a fucking
A.K. in his hand.
400
00:38:16,328 --> 00:38:18,962
I don't know if I fucking hit
that son of a bitch.
401
00:38:29,307 --> 00:38:31,141
Shoot him!
402
00:38:33,011 --> 00:38:36,680
Hey, guns and
! Let's go, go!
403
00:38:36,682 --> 00:38:38,214
I hit that son of a bitch.
404
00:38:38,216 --> 00:38:40,216
Go!
405
00:38:51,495 --> 00:38:53,430
Did you see those fuckers?
406
00:39:01,139 --> 00:39:05,308
Just last night, the
platoons of Gulf Company
407
00:39:05,310 --> 00:39:08,411
Two-Eight Marines were
attacked by small arms
408
00:39:08,413 --> 00:39:12,749
fire eleven times, uh,
resulting in two concussions.
409
00:39:12,751 --> 00:39:15,785
It was very lucky that, uh,
there were no major
410
00:39:15,787 --> 00:39:19,222
casualties, or no deaths on
this march south here.
411
00:39:19,224 --> 00:39:23,526
Mike Boettcher for Nightline,
Camp Koshtay, Afghanistan.
412
00:39:40,978 --> 00:39:44,447
Stand by!
413
00:39:44,449 --> 00:39:46,883
What's up?
414
00:39:46,885 --> 00:39:49,018
We got smoke.
415
00:39:49,020 --> 00:39:52,455
Look straight down the road
here is where everyone is.
416
00:39:53,558 --> 00:39:55,925
Hey, one, twos, move in!
417
00:40:03,234 --> 00:40:04,234
Open it up!
418
00:40:04,236 --> 00:40:05,668
Okay, let's go.
419
00:40:05,670 --> 00:40:06,836
Let's go, let's go!
420
00:40:15,847 --> 00:40:18,148
Hey, let's go!
421
00:40:18,150 --> 00:40:20,350
We're taking fire!
We're taking fire!
422
00:40:20,352 --> 00:40:23,186
All I heard on the radio
was that they were in trouble,
423
00:40:23,188 --> 00:40:26,122
and he was surrounded, and
there were Taliban all around,
424
00:40:26,124 --> 00:40:30,093
and they were taking
fire constantly.
425
00:40:45,943 --> 00:40:47,811
Start suppressing! Let's use
suppress across the way.
426
00:40:47,813 --> 00:40:49,446
Good luck!
427
00:40:49,448 --> 00:40:51,848
Let's go, let's go!
428
00:40:54,653 --> 00:40:57,954
Over there!
429
00:41:07,432 --> 00:41:09,999
Gill!
430
00:41:25,316 --> 00:41:28,685
I had no idea what
was happening.
431
00:41:28,687 --> 00:41:34,557
I felt completely helpless. I
didn't know what to do.
432
00:41:34,559 --> 00:41:38,127
I thought I'd never see
my son again.
433
00:42:01,119 --> 00:42:02,385
Yeah!
434
00:42:04,422 --> 00:42:10,894
Go, go! Hey, let's go!
435
00:42:10,896 --> 00:42:12,262
Let's go, dudes!
436
00:42:20,504 --> 00:42:23,373
Yeah, more smoke, bro!
437
00:42:39,423 --> 00:42:40,590
Fuck yeah, brother!
438
00:42:40,592 --> 00:42:41,391
Hell, yeah.
439
00:42:41,393 --> 00:42:45,895
Hey, let's go. We're up,
bro.
440
00:43:02,613 --> 00:43:07,283
Being reunited with
Carlos after that... to see
441
00:43:07,285 --> 00:43:10,987
him alive... was the best damn
442
00:43:10,989 --> 00:43:16,726
thing I've ever seen. The best.
443
00:43:21,532 --> 00:43:24,300
Initially, I was scared
going into it. We heard
444
00:43:24,302 --> 00:43:27,136
that there was gonna be
gunfire directed at us,
445
00:43:27,138 --> 00:43:31,074
all the way down, and so
there was, but after
446
00:43:31,076 --> 00:43:35,878
the first few explosions, after
the initial contact, after
447
00:43:35,880 --> 00:43:39,349
the initial rat-tat-tat of the
A.K.-47s coming at
448
00:43:39,351 --> 00:43:44,687
us, uh, the adrenaline almost
fades and you being to
449
00:43:44,689 --> 00:43:50,860
grow, if not numb,
then used to it.
450
00:43:50,862 --> 00:43:58,862
Carlos grew up real fast,
and I was so proud of him.
451
00:43:59,371 --> 00:44:03,206
My time is almost over, and
now it's Carlos's
452
00:44:03,208 --> 00:44:09,646
turn, and I believe my son is
going to be a better
453
00:44:09,648 --> 00:44:14,384
storyteller than I ever was.
It's his turn.
454
00:44:14,386 --> 00:44:15,985
We want you to meet two people
455
00:44:15,987 --> 00:44:19,155
who are unlike any other, the
only team of journalists
456
00:44:19,157 --> 00:44:22,358
to embed for one solid year, on
the front lines, with
457
00:44:22,360 --> 00:44:25,128
the troops here, and not only
that - they're father and son.
458
00:44:25,130 --> 00:44:29,065
They are Mike and
Carlos Boettcher.
459
00:44:37,541 --> 00:44:40,109
And about twelve
minutes into it, I was
460
00:44:40,111 --> 00:44:42,812
just dying. I was just, my
whole, it was like
461
00:44:42,814 --> 00:44:44,847
the thing where your whole
body overheats,
462
00:44:44,849 --> 00:44:47,617
and I started to feel like
asthmatic, which, probably
463
00:44:47,619 --> 00:44:51,421
'cause I smoke too much, but it
was just way too much.
464
00:44:51,423 --> 00:44:54,857
Yeah, yeah, you gotta...
See, my joints
465
00:44:54,859 --> 00:44:57,093
have a limited shelf life,
so that's why
466
00:44:57,095 --> 00:44:59,015
you don't see me
hitting the gym.
467
00:45:00,798 --> 00:45:02,165
Yeah, true.
468
00:45:08,940 --> 00:45:12,108
Carlos's time was up,
and after everything
469
00:45:12,110 --> 00:45:14,811
we'd experienced here, it
was going to be
470
00:45:14,813 --> 00:45:19,582
tough to watch him go back to
the States without me.
471
00:45:19,584 --> 00:45:22,819
You wake up every morning,
facing death,
472
00:45:22,821 --> 00:45:24,954
and you cherish every
moment you're with
473
00:45:24,956 --> 00:45:27,690
the people you're with, and
here I was, with
474
00:45:27,692 --> 00:45:35,298
my son, and ironically, in a
war zone, we reconnected.
475
00:45:35,300 --> 00:45:38,735
It was worth the risk to be
a father again.
476
00:45:42,473 --> 00:45:45,742
But, I think, deep down,
as afather,
477
00:45:45,744 --> 00:45:48,678
I was relieved that Carlos
was headed home,
478
00:45:48,680 --> 00:45:51,781
because I knew where we
weregoing next
479
00:45:51,783 --> 00:45:54,283
was one of the worst places
you could go in
480
00:45:54,285 --> 00:45:58,621
Afghanistan. It was the
heart of darkness.
481
00:46:17,407 --> 00:46:20,309
Q.Z.R.
controls the entire
482
00:46:20,311 --> 00:46:21,911
northern part of our
area of operation.
483
00:46:21,913 --> 00:46:24,013
He controls, uh, the fighters,
the
484
00:46:24,015 --> 00:46:26,682
equipment, uh, the training,
everything.
485
00:46:26,684 --> 00:46:28,384
He's our number one target.
It's an
486
00:46:28,386 --> 00:46:30,486
extremely important mission.
487
00:46:30,488 --> 00:46:32,989
Now, you're gonna have a lot
of young, inexperienced
488
00:46:32,991 --> 00:46:36,125
fighters, who want to go to toe
to toe with an American,
489
00:46:36,127 --> 00:46:38,227
and they'll get their ass
handed to them, because
490
00:46:38,229 --> 00:46:40,029
they don't know what
they're doing.
491
00:46:40,031 --> 00:46:42,131
They just graduated that,
492
00:46:42,133 --> 00:46:44,734
so they've been instilled
with that bullshit
493
00:46:44,736 --> 00:46:48,838
extremist philosophy. They
don't know any better.
494
00:46:48,840 --> 00:46:51,340
Let 'em come to you. Let
'em come to you.
495
00:46:51,342 --> 00:46:54,944
We can't just air strike
them. It would do no good
496
00:46:54,946 --> 00:46:58,014
to kill him or our enemy, along
with civilians, so
497
00:46:58,016 --> 00:47:00,616
we have to go in, put
boots on the ground,
498
00:47:00,618 --> 00:47:02,251
and root these guys out.
499
00:47:02,253 --> 00:47:04,053
As a leader, you have to, as my
500
00:47:04,055 --> 00:47:09,492
son calls it, manning up, so...
that's what, that's what I did.
501
00:47:09,494 --> 00:47:11,227
This is gonna be the final
nail in the coffin against
502
00:47:11,229 --> 00:47:14,030
this asshole. He's going down.
His abilities to
503
00:47:14,032 --> 00:47:17,500
fight in the future are gonna
be extremely degraded. We're
504
00:47:17,502 --> 00:47:19,402
gonna create a lot of good
things for the people
505
00:47:19,404 --> 00:47:21,437
that don't have the reach of
security forces or
506
00:47:21,439 --> 00:47:25,608
governments as a result of
this. That's all I got.
507
00:47:26,878 --> 00:47:29,345
Necessarily prepared for
exactly what it
508
00:47:29,347 --> 00:47:30,746
was gonna be like,
but some of us
509
00:47:30,748 --> 00:47:32,615
had the worst in mind,
mentally prepared
510
00:47:32,617 --> 00:47:34,283
that way, so we wouldn't have
511
00:47:34,285 --> 00:47:37,119
any surprises.
512
00:47:37,121 --> 00:47:41,057
After almost dying,
why would you
513
00:47:41,059 --> 00:47:43,693
wanna come back to
this hellhole?
514
00:47:43,695 --> 00:47:50,766
I think it was... a personal
thing, on a level that,
515
00:47:50,768 --> 00:47:52,969
you know, I wasn't gonna let
these guys beat me.
516
00:48:20,097 --> 00:48:21,330
I've been through quite a
few fire fights.
517
00:48:21,332 --> 00:48:23,499
I'm not different than
anybody else.
518
00:48:23,501 --> 00:48:25,968
I wanted to get back, get
back in the fight,
519
00:48:25,970 --> 00:48:29,205
whether it be sitting in this
three shop, you know,
520
00:48:29,207 --> 00:48:32,875
doing paperwork or whatever, I
wanted to come back.
521
00:49:50,120 --> 00:49:53,589
We landed at three
in the morning,
522
00:49:53,591 --> 00:50:00,129
and all of us were tense.
523
00:50:00,131 --> 00:50:02,465
Now, based off the map, it
looked like there was a,
524
00:50:02,467 --> 00:50:05,267
a trail that we could
have taken to head.
525
00:50:05,269 --> 00:50:07,203
Pretty sure it does not
exist at all.
526
00:50:07,205 --> 00:50:13,342
It just some trickery the
imagery showed.
527
00:50:13,344 --> 00:50:16,112
I'm glad we waited til
daybreak to actually move,
528
00:50:16,114 --> 00:50:17,046
because somebody would
have actually
529
00:50:17,048 --> 00:50:20,383
broke their leg or, or worse.
530
00:51:05,162 --> 00:51:07,396
Hey, Ramone, take the low trail!
531
00:51:07,398 --> 00:51:10,399
Going through the kalats,
uh, you can tell,
532
00:51:10,401 --> 00:51:12,568
men, men did live there. They
just weren't there,
533
00:51:12,570 --> 00:51:15,404
and the, uh, excuse they gave
of that they were,
534
00:51:15,406 --> 00:51:17,106
um, day workers in Jalalabad,
you know,
535
00:51:17,108 --> 00:51:19,775
is completely ridiculous.
536
00:51:49,172 --> 00:51:50,172
Hey, Zee?
537
00:51:50,174 --> 00:51:51,174
What's up?
538
00:51:51,175 --> 00:51:59,175
Give me eyes on that
bridge at your eleven.
539
00:52:18,368 --> 00:52:20,236
That shit sounds like it's
right in front of us.
540
00:52:20,238 --> 00:52:21,238
Yeah, it does.
541
00:52:29,580 --> 00:52:35,751
We have landed in the
hornet's nest.
542
00:52:35,753 --> 00:52:38,420
Stay down. Stay
behind Jim Coper.
543
00:52:38,422 --> 00:52:42,992
This was command and
controls for the Taliban,
544
00:52:42,994 --> 00:52:45,594
right there in that valley.
545
00:52:52,736 --> 00:52:55,404
And they were gonna make us pay.
546
00:53:34,177 --> 00:53:38,214
Hey, we gotta start getting
them in this fucking kalat.
547
00:53:38,216 --> 00:53:40,783
Can we get the fucking sixties
up on this fucking hilltop?
548
00:53:40,785 --> 00:53:42,418
Yeah, they're working
on it right now.
549
00:53:42,420 --> 00:53:44,353
All right, this is, this
is them right here,
550
00:53:44,355 --> 00:53:45,521
above phase line white,
this is us
551
00:53:45,523 --> 00:53:47,323
down here, the grid
liner section.
552
00:53:47,325 --> 00:53:48,958
They're righthere.
They got packs
553
00:53:48,960 --> 00:53:50,593
moving up and down
this ridge line,
554
00:53:50,595 --> 00:53:51,994
generally east of them.
555
00:54:00,537 --> 00:54:04,206
They're there! I
saw 'em moving!
556
00:54:04,208 --> 00:54:04,974
Fizzo?
557
00:54:04,976 --> 00:54:05,774
Yeah?
558
00:54:05,776 --> 00:54:10,112
Make shit start blowing up!
559
00:54:14,484 --> 00:54:16,218
R.P.G. seven!
560
00:54:16,220 --> 00:54:17,353
R.P.G. seven!
561
00:54:17,355 --> 00:54:18,355
Oh, shit!
562
00:54:32,136 --> 00:54:39,141
In this muddy, friggin'
hillside, we were surrounded,
563
00:54:39,143 --> 00:54:41,877
and I thought, "What's it
gonna feel like when
564
00:54:41,879 --> 00:54:47,950
the bullet comes through me?"
565
00:55:01,831 --> 00:55:03,766
Go ahead, one-six Romeo.
566
00:55:16,012 --> 00:55:17,046
Six-three-six, stand by.
567
00:55:22,019 --> 00:55:24,853
Three pads, two urgent,
one priority.
568
00:55:45,442 --> 00:55:47,042
Break, break, break, break!
569
00:55:58,021 --> 00:56:01,757
Yankee, Delta, zero, four,
niner, three, eight,
570
00:56:01,759 --> 00:56:09,098
six, five, four, one, three,
zero.
571
00:56:09,100 --> 00:56:11,066
I was sitting there on this
572
00:56:11,068 --> 00:56:14,970
mountainside, hearing their
radio calls come in.
573
00:56:18,341 --> 00:56:21,443
"We need choppers now. These
guys are gonna die."
574
00:56:31,489 --> 00:56:34,690
Dammit. I need
that Medevac now.
575
00:56:34,692 --> 00:56:40,295
And you knew... choppers
weren't coming.
576
00:56:43,666 --> 00:56:46,101
Tell them, "Hey, the bird's
coming, the bird's coming,
577
00:56:46,103 --> 00:56:47,569
just hang in there. The
bird's coming."
578
00:56:47,571 --> 00:56:50,506
After awhile, you...
the person saying
579
00:56:50,508 --> 00:56:53,442
it is getting tired and
under-sure, and the
580
00:56:53,444 --> 00:56:55,725
person hearing it is getting
tired and under-sure.
581
00:57:06,222 --> 00:57:07,623
Star cluster?
582
00:57:24,774 --> 00:57:26,175
There he is!
583
00:57:27,143 --> 00:57:28,143
Medevac's inbound?
584
00:57:28,145 --> 00:57:36,145
Yeah. They're in the valley.
585
00:57:36,986 --> 00:57:37,986
Hell, yeah!
586
00:57:41,992 --> 00:57:44,726
You pull in, turn sideways,
and...
587
00:57:44,728 --> 00:57:49,131
ding, ding, ding, ding, ding.
You just get lit up.
588
00:58:02,045 --> 00:58:03,946
Made multiple attempts,
until the
589
00:58:03,948 --> 00:58:05,414
bird was, you know, it
was damaged so
590
00:58:05,416 --> 00:58:07,416
bad, it actually had
to go and land
591
00:58:07,418 --> 00:58:10,118
for immediate maintenance.
592
00:58:24,934 --> 00:58:32,841
Fuck! Dammit!
593
00:58:32,843 --> 00:58:34,309
A kick in the balls,
more than anything.
594
00:58:34,311 --> 00:58:36,912
As soon as we got 'em here,
we just lost 'em
595
00:58:36,914 --> 00:58:43,652
again. Um... So we had
to wait again.
596
00:58:43,654 --> 00:58:46,922
It was a very low moment,
because you knew...
597
00:58:46,924 --> 00:58:54,924
nothing could get there to you.
You were on your own.
598
00:58:56,967 --> 00:59:04,540
Nothing could get there to you.
You were on your own.
599
00:59:04,542 --> 00:59:06,542
It went through everybody's
mind that, you know...
600
00:59:06,544 --> 00:59:11,079
this might be the day. This,
this might be the day.
601
00:59:11,081 --> 00:59:13,849
You don't know who you
are, how far you will
602
00:59:13,851 --> 00:59:16,285
go, until that moment,
when you know
603
00:59:16,287 --> 00:59:20,088
someone is dying, and if you
don't get there,
604
00:59:20,090 --> 00:59:26,061
they're going to die, and you
may die trying to save them.
605
00:59:26,063 --> 00:59:29,698
And that's what these
soldiers did.
606
00:59:29,700 --> 00:59:31,767
Hey, tell 'em, tell 'em I
want a gun run from
607
00:59:31,769 --> 00:59:35,504
fucking west to east, running
up this spur here.
608
00:59:35,506 --> 00:59:36,972
Arrechaga and the lead
section had already started
609
00:59:36,974 --> 00:59:39,074
moving, roughly twenty
minutes before.
610
00:59:39,076 --> 00:59:40,475
It probably took a couple
minutes before,
611
00:59:40,477 --> 00:59:42,578
uh, they got ambushed. The
insurgents that
612
00:59:42,580 --> 00:59:43,912
were attacking certain
Arrechaga realized
613
00:59:43,914 --> 00:59:46,214
that they had caught 'em
in a bad spot.
614
01:01:09,332 --> 01:01:12,601
In the draw. Hey, they're
in the draw, Meyers.
615
01:01:12,603 --> 01:01:15,137
Roger, sir. Nine-five-nine-
th hr re ee e, hey,
616
01:01:15,139 --> 01:01:17,172
we got eyes on 'em in the
draw now. Over.
617
01:01:17,174 --> 01:01:23,045
Hey! We'll provide coverage
fire. You guys come to me!
618
01:01:44,634 --> 01:01:46,802
Cease fire!
619
01:01:50,707 --> 01:01:52,074
What's that?
620
01:01:52,076 --> 01:01:54,409
What I heard was, uh,
A.C.'s down. My
621
01:01:54,411 --> 01:01:56,278
men need help. It
just clicked into
622
01:01:56,280 --> 01:01:57,979
my head. It was like
muscle memory.
623
01:01:57,981 --> 01:02:00,882
You just run, you
just run to them.
624
01:02:00,884 --> 01:02:02,084
Hey, Wade, get ready!
625
01:02:02,086 --> 01:02:04,519
Ready, sir!
626
01:02:11,761 --> 01:02:15,330
All right, let's get moving.
627
01:02:15,332 --> 01:02:17,532
Let's go, let's go!
628
01:02:23,273 --> 01:02:25,874
In the middle of this
battle, Specialist Lindskog,
629
01:02:25,876 --> 01:02:28,543
this timid young man
who you wouldn't
630
01:02:28,545 --> 01:02:32,280
expect would do anything heroic,
631
01:02:32,282 --> 01:02:37,719
runs through a hail of gunfire,
to try to save
632
01:02:37,721 --> 01:02:43,725
his fellow soldiers and
another Afghan soldier.
633
01:02:43,727 --> 01:02:45,227
Let's go, let's go!
634
01:02:46,964 --> 01:02:48,597
Move!
635
01:02:48,599 --> 01:02:56,599
Go!
636
01:02:57,541 --> 01:02:58,840
Move, move, move, move, move!
637
01:03:09,653 --> 01:03:12,354
Go," he grabbed his bag and
took off running.
638
01:03:12,356 --> 01:03:13,288
He didn't ask a single question.
639
01:03:13,290 --> 01:03:14,790
He just grabbed his bag and
640
01:03:14,792 --> 01:03:15,891
stayed right behind me.
641
01:03:15,893 --> 01:03:19,928
I looked back and I saw
him grab his, his,
642
01:03:19,930 --> 01:03:23,665
his, uh, his side. He
was our medic.
643
01:03:23,667 --> 01:03:25,600
Lindskog was coherent enough to
644
01:03:25,602 --> 01:03:28,403
talk to Sizemore and tell
him,"Hey do this
645
01:03:28,405 --> 01:03:30,772
for thay guy, do this
for that guy."
646
01:03:30,774 --> 01:03:32,040
He wanted to do
everything he could
647
01:03:32,042 --> 01:03:34,142
to give us medical advice,
while he
648
01:03:34,144 --> 01:03:37,345
was hit, on how to treat him.
649
01:03:37,347 --> 01:03:38,547
He treated three people in,
like,
650
01:03:38,549 --> 01:03:42,517
a matter of ten minutes.
651
01:03:42,519 --> 01:03:45,120
Oh, he was fully alert.
He talked,
652
01:03:45,122 --> 01:03:48,256
up until the point he passed,
uh, actually
653
01:03:48,258 --> 01:03:51,226
apologized for not being
able to hang on.
654
01:03:51,228 --> 01:03:53,395
When he was sitting there
bleeding out, he
655
01:03:53,397 --> 01:04:01,397
apologized... for dying.
656
01:04:02,906 --> 01:04:05,473
Go ahead, three-six.
657
01:04:14,383 --> 01:04:20,222
Roger.
658
01:04:22,059 --> 01:04:27,829
How do you process that?
659
01:04:27,831 --> 01:04:31,900
As a reporter with a camera...
660
01:04:41,044 --> 01:04:44,679
You don't.
661
01:04:51,989 --> 01:04:53,021
Fucker!
662
01:05:09,973 --> 01:05:12,340
Roger, we don't know...
663
01:05:12,342 --> 01:05:15,777
Give me this radio. Get
it on battalion.
664
01:05:18,281 --> 01:05:19,681
When we gun it, a
three hundred and
665
01:05:19,683 --> 01:05:21,650
sixty degree fire fight,
coming down on our
666
01:05:21,652 --> 01:05:23,919
current position. You
should have it, right?
667
01:05:23,921 --> 01:05:25,687
Fuck, dude!
668
01:05:25,689 --> 01:05:28,590
I tried to let you know as,
soon as I saw it.
669
01:05:28,592 --> 01:05:30,358
Okay, listen up. Prepare
to copy, all right?
670
01:05:30,360 --> 01:05:32,694
I got two urgent surgicals.
They're
671
01:05:32,696 --> 01:05:35,430
at building one-three-zero.
672
01:05:50,580 --> 01:05:56,318
I could tell by A.C.'s tone
of voice that, uh... I'm, I'm
673
01:05:56,320 --> 01:05:58,787
pretty sure he didn't think he
was gonna make it out of there.
674
01:06:05,261 --> 01:06:07,796
Looked to A.C. like, "A.C.,
this is gonna hurt."
675
01:06:07,798 --> 01:06:09,731
At that point, he was like,
"I don't care. I'll
676
01:06:09,733 --> 01:06:12,734
take the pain. I just wanna
get out of here."
677
01:06:17,606 --> 01:06:25,606
He actually, you know, did
us the big A.C. smile.
678
01:06:29,152 --> 01:06:33,822
Couldn't explain, in words,
how I felt...
679
01:06:33,824 --> 01:06:37,225
After helping them out, having
to run down there,
680
01:06:37,227 --> 01:06:39,594
all that effort... and
you know, the only
681
01:06:39,596 --> 01:06:41,363
thing that I could
question myself,
682
01:06:41,365 --> 01:06:43,498
which I try not to do,
is I could
683
01:06:43,500 --> 01:06:48,570
have ran faster, you know.
684
01:06:49,739 --> 01:06:50,739
Watch it!
685
01:06:52,808 --> 01:06:54,209
Go, go, go, go!
686
01:06:54,211 --> 01:07:00,749
Go, man!
687
01:07:00,751 --> 01:07:03,685
Shit.
688
01:07:03,687 --> 01:07:05,086
It's definitely exposed.
689
01:07:05,088 --> 01:07:06,088
Get back.
690
01:07:06,089 --> 01:07:07,756
Come on. Get
farther in there.
691
01:07:07,758 --> 01:07:11,693
Hey, go in the fucking doors.
692
01:07:11,695 --> 01:07:12,994
Hey, Kent!
693
01:07:12,996 --> 01:07:13,895
Loaded, sir.
694
01:07:13,897 --> 01:07:15,296
He's right here.
695
01:07:15,298 --> 01:07:16,898
All right, breathe.
696
01:07:16,900 --> 01:07:18,166
Who else was with us?
697
01:07:18,168 --> 01:07:19,667
Albright?
698
01:07:19,669 --> 01:07:21,870
Two, three, four, five...
699
01:07:21,872 --> 01:07:24,239
Hey, where's, where's Meyers?
700
01:07:24,241 --> 01:07:27,242
He, he, he didn't make it up.
701
01:07:27,244 --> 01:07:30,745
Hey, Meyers! Meyers!
702
01:08:00,743 --> 01:08:04,045
This is Strong Eagle Three.
703
01:08:04,047 --> 01:08:11,286
Position. Uh, wasn't...
wasn't that easy,
704
01:08:11,288 --> 01:08:13,922
uh, this time, as,
as it has been
705
01:08:13,924 --> 01:08:16,424
in other operations.
706
01:08:30,473 --> 01:08:32,941
He actually had to fix his
boot. His shoelace
707
01:08:32,943 --> 01:08:35,810
was busted, so we were just
joking around a little bit.
708
01:08:35,812 --> 01:08:37,078
Let's talk about the
seven layers of hell.
709
01:08:37,080 --> 01:08:38,813
Yeah. Right here
in Afghanistan.
710
01:08:38,815 --> 01:08:41,015
Well, I think we're at about
layer four or five now.
711
01:08:42,786 --> 01:08:44,719
I heard, like, a couple
Afghanis talking, like,
712
01:08:44,721 --> 01:08:46,421
really quiet, just a
couple whispers,
713
01:08:46,423 --> 01:08:47,689
and they were right in
the trees above
714
01:08:47,691 --> 01:08:49,057
us, and I asked
Sergeant Burgess,
715
01:08:49,059 --> 01:08:50,592
like, we don't have no A and A
right next to us, right?
716
01:08:50,594 --> 01:08:54,796
And he said, "No," and soon as,
soon as he said no...
717
01:08:54,798 --> 01:08:57,398
I heard, I heard 'em flip
their, flip their weapon
718
01:08:57,400 --> 01:08:59,434
to fire, and started
opening up on us.
719
01:09:17,419 --> 01:09:20,188
I'm looking at the trees,
just, you know...
720
01:09:20,190 --> 01:09:21,356
They're literally in
the trees firing
721
01:09:21,358 --> 01:09:23,992
down at us. What is,
what kind of
722
01:09:23,994 --> 01:09:25,026
crazy crap is that?
723
01:09:25,028 --> 01:09:26,461
I started shooting up in
the trees, 'cause
724
01:09:26,463 --> 01:09:29,731
they were directly above us, and
725
01:09:29,733 --> 01:09:31,813
it was all pretty much
chaos from there.
726
01:09:45,282 --> 01:09:47,315
We made a plan to get
727
01:09:47,317 --> 01:09:49,150
the hell out of there, and,
and make sure
728
01:09:49,152 --> 01:09:50,485
we radioed it forward
to the rest of
729
01:09:50,487 --> 01:09:52,587
the element, which we did,
and we
730
01:09:52,589 --> 01:09:54,122
all got up out of there,
and unbeknownst to
731
01:09:54,124 --> 01:09:56,191
us, the gun team stayed behind,
including
732
01:09:56,193 --> 01:10:02,530
Smith, Mark Gonzalez, uh,
Jeremy Faulkner...
733
01:10:06,703 --> 01:10:11,072
Go, man!
734
01:10:11,074 --> 01:10:14,542
That's when Jeremy was, uh,
shot and killed.
735
01:10:21,717 --> 01:10:23,251
We can't fucking move, and we're
736
01:10:23,253 --> 01:10:24,619
waiting on this stuff... Hey!
737
01:10:24,621 --> 01:10:25,987
[indistinct yelling
738
01:10:37,533 --> 01:10:39,334
I heard my buddies saying
739
01:10:39,336 --> 01:10:40,468
that they were hit.
740
01:10:40,470 --> 01:10:41,970
I heard the radio go on,
and I heard
741
01:10:41,972 --> 01:10:43,805
someone kind of whimpering.
No one
742
01:10:43,807 --> 01:10:45,073
told me that there
were casualties.
743
01:10:45,075 --> 01:10:46,908
I knew, because of
that whimpering.
744
01:10:46,910 --> 01:10:48,743
Dusty Feldhaus, he
was hit at least
745
01:10:48,745 --> 01:10:50,445
five times.
746
01:11:09,832 --> 01:11:11,699
...and he was apologizing as
if, you know, he had
747
01:11:11,701 --> 01:11:15,970
something to, to apologize for.
I mean, naw, don't...
748
01:11:15,972 --> 01:11:18,640
you know, "I'm sorry." What
are you sorry for?
749
01:11:18,642 --> 01:11:21,376
So... you're a freaking hero.
We love you.
750
01:11:21,378 --> 01:11:22,210
Yep. Yeah.
751
01:11:22,212 --> 01:11:23,611
We miss you.
752
01:11:26,949 --> 01:11:28,583
My daughter is Makayah.
753
01:11:28,585 --> 01:11:31,886
She turns four next month. My,
my son
754
01:11:31,888 --> 01:11:36,758
is Xander. He turns
three in January.
755
01:11:36,760 --> 01:11:37,859
Cool. You miss 'em?
756
01:11:37,861 --> 01:11:39,027
I do.
757
01:11:39,029 --> 01:11:40,328
How much?
758
01:11:40,330 --> 01:11:42,063
A lot.
759
01:11:56,780 --> 01:12:00,782
All right, Feldhaus, show
us how to fight.
760
01:12:10,359 --> 01:12:13,728
They're dying.
761
01:12:13,730 --> 01:12:18,633
And they're fighting, not for
some war on terror.
762
01:12:18,635 --> 01:12:25,673
They're fighting for
their buddies.
763
01:12:25,675 --> 01:12:27,141
What kept you going?
764
01:12:27,143 --> 01:12:29,610
The rest of these guys.
765
01:12:29,612 --> 01:12:32,647
We all kind of saw it in us
to, to, to try to
766
01:12:32,649 --> 01:12:34,749
be strong, if, if not for us,
for, at
767
01:12:34,751 --> 01:12:36,651
least, you know, the
guy beside us.
768
01:12:36,653 --> 01:12:38,419
I stayed there, even though,
I should...
769
01:12:38,421 --> 01:12:41,222
my, my instinct was to get the
hell out of there,
770
01:12:41,224 --> 01:12:44,792
but I stayed there for all my
guys, my squad, my,
771
01:12:44,794 --> 01:12:49,297
my platoon, stayed there
for the bastards.
772
01:12:51,367 --> 01:12:56,604
They're sacrifices are not
going to be forgotten.
773
01:13:03,045 --> 01:13:06,280
Got, um, hoisted out,
and that was,
774
01:13:06,282 --> 01:13:13,855
that was good, all
three of them.
775
01:13:13,857 --> 01:13:15,790
Continue getting to traffic.
776
01:13:15,792 --> 01:13:21,796
We found a bunch of enemy
weapons, enemy I.D.s, so...
777
01:13:21,798 --> 01:13:25,066
found the radio station.
778
01:14:12,314 --> 01:14:14,074
John, what, what are you
cooking there, dude?
779
01:14:14,317 --> 01:14:16,117
Um, I'm cooking up, uh, paratha.
780
01:14:16,518 --> 01:14:17,518
What? Paratha?
781
01:14:17,520 --> 01:14:18,486
Yeah. Paratha.
782
01:14:18,488 --> 01:14:19,554
Paratha.
783
01:14:19,556 --> 01:14:20,154
Paratha.
784
01:14:20,156 --> 01:14:21,156
Paratha.
785
01:14:21,791 --> 01:14:22,791
Yeah. Paratha.
786
01:14:22,792 --> 01:14:25,092
Paratha.
787
01:14:25,094 --> 01:14:27,128
Looks good.
788
01:14:27,130 --> 01:14:28,429
Inshallah.
789
01:14:31,567 --> 01:14:32,567
You want some, Jim?
790
01:14:32,569 --> 01:14:33,167
Yeah.
791
01:14:33,169 --> 01:14:33,801
Yo!
792
01:14:33,803 --> 01:14:36,737
Hoosa had one whole bread, man.
793
01:14:36,739 --> 01:14:38,372
Hoosa had, he
already had his own.
794
01:14:40,375 --> 01:14:41,375
As a leader, you gotta put it
795
01:14:41,377 --> 01:14:42,577
out of your mind and keep going,
796
01:14:42,579 --> 01:14:43,778
and keep moving on for the guys,
797
01:14:43,780 --> 01:14:45,146
so they don't, uh, they
don't get all
798
01:14:45,148 --> 01:14:49,517
tripped out and stuff, so...
just keep going.
799
01:15:02,397 --> 01:15:04,065
Sure was.
800
01:15:04,067 --> 01:15:07,201
The goat's named Roman.
801
01:15:07,203 --> 01:15:07,935
Roman?
802
01:15:07,937 --> 01:15:09,070
Yeah, Roman.
803
01:15:11,508 --> 01:15:15,776
And, uh, this is a gift
for Captain Maud.
804
01:15:19,916 --> 01:15:21,148
Is that your new friend?
805
01:15:21,150 --> 01:15:22,717
It is my new friend.
806
01:15:22,719 --> 01:15:26,153
I'm gonna name him... Pep.
807
01:15:26,155 --> 01:15:31,292
You okay, Pep? How are you?
808
01:15:31,294 --> 01:15:34,795
Go back to your mama. Go
back to your mother.
809
01:15:34,797 --> 01:15:35,730
Ooh!
810
01:15:35,732 --> 01:15:37,331
First fly! You got it
on camera! Good.
811
01:15:37,333 --> 01:15:39,100
Yay!
812
01:15:52,115 --> 01:15:53,581
You have a problem with a
fucking chicken.
813
01:15:53,583 --> 01:15:55,149
The chicken flew up here and he
814
01:15:55,151 --> 01:15:58,119
just made him, like, reject it.
815
01:15:58,121 --> 01:15:59,854
Damn.
816
01:16:03,358 --> 01:16:06,727
Like, I've never seen
someone just up that
fast in my life.
817
01:16:12,302 --> 01:16:13,901
It was a rough day.
818
01:16:13,903 --> 01:16:19,507
Sure was.
819
01:16:19,509 --> 01:16:21,742
How do you think
today's gonna go?
820
01:16:21,744 --> 01:16:23,811
Hopefully, better than
it was yesterday.
821
01:16:34,489 --> 01:16:37,858
This went on for nine days.
822
01:16:51,907 --> 01:16:54,809
Hey, we got forty-five
seconds til a bomb drop.
823
01:17:14,964 --> 01:17:16,163
Motherfuckers.
824
01:17:27,276 --> 01:17:29,276
Six-four, roger.
825
01:17:43,960 --> 01:17:45,760
Take that! Yeah!
826
01:17:47,730 --> 01:17:49,296
Yes!
827
01:17:49,298 --> 01:17:50,831
I don't think they
liked our bombs.
828
01:17:50,833 --> 01:17:52,800
I don't think they did either.
829
01:17:52,802 --> 01:17:53,567
Do you know why you've done
830
01:17:53,569 --> 01:17:54,502
this for twenty-two years?
831
01:17:54,504 --> 01:17:55,803
Sir, I do not know why
I've done it for
832
01:17:55,805 --> 01:17:59,173
twenty-two years. I've just,
I've enjoyed it, and I've
833
01:17:59,175 --> 01:18:02,777
just kept doing it and... As
long as I can stay
834
01:18:02,779 --> 01:18:04,912
healthy and keep doing it, I'm
gonna keep doing it.
835
01:18:04,914 --> 01:18:06,947
I can't see myself
doing anything else.
836
01:18:12,855 --> 01:18:15,156
Even after a mission like this.
837
01:18:21,763 --> 01:18:23,898
I think that we made a
huge difference here,
838
01:18:23,900 --> 01:18:25,466
that we reduced the
insurgent credibility
839
01:18:25,468 --> 01:18:27,134
here. We went right in
their back yard,
840
01:18:27,136 --> 01:18:30,104
right in their home town, and,
and succeeded.
841
01:18:30,106 --> 01:18:31,605
It's hard to tell
families that their
842
01:18:31,607 --> 01:18:35,443
sacrifice quantifiably
made a difference,
843
01:18:35,445 --> 01:18:37,411
'cause they're ten
thousand miles away,
844
01:18:37,413 --> 01:18:38,846
and you're trying to
explain that to 'em,
845
01:18:38,848 --> 01:18:41,315
and their husband,
their father, their
846
01:18:41,317 --> 01:18:45,853
son is, is, is, uh, is
not coming home.
847
01:19:29,298 --> 01:19:30,564
Attention!
848
01:19:48,450 --> 01:19:50,151
Staff Sergeant Sizemore is
also receiving a second
849
01:19:50,153 --> 01:19:53,120
bronze star Medal of Valor for
Operation Strong Eagle Three.
850
01:20:21,417 --> 01:20:24,785
Time to reflect on how we can
best carry their memory
851
01:20:24,787 --> 01:20:27,154
forward, and ensure their
sacrifice is for a greater
852
01:20:27,156 --> 01:20:32,193
good, and that we'll never let
their memory fade.
853
01:20:32,195 --> 01:20:34,829
It was hard. I knew all
of them, and as
854
01:20:34,831 --> 01:20:37,998
a task force commander, it's
very difficult to, to
855
01:20:38,000 --> 01:20:41,235
know that the orders you gave
for combat cost us.
856
01:20:41,237 --> 01:20:43,671
They gave their life for
what they believed in and
857
01:20:43,673 --> 01:20:46,841
for their buddies. It's our
responsibility to
858
01:20:46,843 --> 01:20:50,377
remember their courage, their
commitment, and their heroism.
859
01:20:50,379 --> 01:20:52,680
Every soldier in No
Slack knows that
860
01:20:52,682 --> 01:20:56,083
if that time comes,
that the honor and
861
01:20:56,085 --> 01:20:59,220
respect is bestowed on them,
for their
862
01:20:59,222 --> 01:21:02,056
ultimate sacrifice will
always be met.
863
01:21:02,058 --> 01:21:05,392
Sound off for roll call!
864
01:21:05,394 --> 01:21:06,427
Sergeant Mendez?
865
01:21:06,429 --> 01:21:08,963
Here, Sir Major.
866
01:21:08,965 --> 01:21:10,331
Sergeant Trickendaus?
867
01:21:10,333 --> 01:21:12,833
Here, Sir Major.
868
01:21:12,835 --> 01:21:18,138
Specialist Lindskog?
869
01:21:18,140 --> 01:21:25,646
Specialist Jameson L. Lindskog?
870
01:21:33,388 --> 01:21:36,457
Lindskog was a young guy.
You know,
871
01:21:36,459 --> 01:21:41,929
who knows what he could have
brought to the world.
872
01:21:41,931 --> 01:21:43,597
Cary Fruthers, as he,
himself, needed
873
01:21:43,599 --> 01:21:50,170
urgent care. This is
heroism defined.
874
01:21:50,172 --> 01:21:55,409
Sergeant First Class Arrechaga?
875
01:21:55,411 --> 01:21:59,813
Sergeant First Class
Ofren Arrechaga.
876
01:22:14,496 --> 01:22:15,863
He was the rock for the
platoon. He was the,
877
01:22:15,865 --> 01:22:18,232
uh, humor. He was always the,
the happy
878
01:22:18,234 --> 01:22:22,736
guy. He always had a
smile on his face.
879
01:22:22,738 --> 01:22:25,406
These bonds are so close that...
880
01:22:25,408 --> 01:22:27,074
you're not gonna leave
somebody out there to
881
01:22:27,076 --> 01:22:28,876
get shot or die by themselves.
You're
882
01:22:28,878 --> 01:22:29,677
gonna run out there
and help them,
883
01:22:29,679 --> 01:22:36,684
no matter what.
884
01:22:36,686 --> 01:22:40,387
Staff Sergeant Frank Adamski.
885
01:22:40,389 --> 01:22:45,559
Staff Sergeant Frank E.
Adamski.
886
01:22:54,202 --> 01:22:57,037
Sergeant Adamski was a
husband, father,
887
01:22:57,039 --> 01:23:02,710
a squad leader, and
my best friend.
888
01:23:02,712 --> 01:23:07,948
Staff Sergeant Bryan Burgess.
889
01:23:07,950 --> 01:23:12,853
Staff Sergeant Bryan A.
Burgess.
890
01:23:17,959 --> 01:23:19,493
The last thing Sergeant
Burgess said to
891
01:23:19,495 --> 01:23:22,196
me was, uh, "Where's my
chariot?" He was
892
01:23:22,198 --> 01:23:24,231
talking about the Medevac bird.
893
01:23:24,233 --> 01:23:26,433
About the sixty that was
hovering above us.
894
01:23:26,435 --> 01:23:27,301
"Where's my chariot?"
895
01:23:27,303 --> 01:23:29,536
And I said, "It's right here."
896
01:23:29,538 --> 01:23:33,741
Specialist Dustin Feldhaus.
897
01:23:33,743 --> 01:23:38,779
Specialist Dustin J. Feldhaus.
898
01:23:45,920 --> 01:23:47,588
We went through thick
and thin together,
899
01:23:47,590 --> 01:23:49,656
and though I am sad that
he's gone, I'll
900
01:23:49,658 --> 01:23:53,327
always cherish the memories
that I have shared with him.
901
01:23:53,329 --> 01:24:00,134
I love you, Mouse. Rest in
peace, brother.
902
01:24:00,136 --> 01:24:05,806
P.F.C, Jeremy Faulkner.
903
01:24:05,808 --> 01:24:11,245
P.F.C. Jeremy P. Faulkner.
904
01:24:16,751 --> 01:24:18,419
With such a famous last
name, I told him he should
905
01:24:18,421 --> 01:24:20,521
live up to it. He
gave back to me,
906
01:24:20,523 --> 01:24:23,290
and no kidding, he told me,
quote,
907
01:24:23,292 --> 01:24:27,928
"I'm gonna make history, sir,
not write about it."
908
01:24:27,930 --> 01:24:29,363
You'll always be remembered, and
909
01:24:29,365 --> 01:24:31,832
you'll always be loved by
all the bastards.
910
01:24:31,834 --> 01:24:37,371
Rest in peace, Remy.
911
01:24:51,187 --> 01:24:59,187
It becomes, uh, to a point,
that it gets to be enough.
912
01:25:18,546 --> 01:25:24,418
All these men, his men, dead.
913
01:25:24,420 --> 01:25:30,424
He didn't know the
camera was rolling.
914
01:25:30,426 --> 01:25:34,895
He hung back the whole time.
When
915
01:25:34,897 --> 01:25:39,500
no one else was around, he
walked up, and he
916
01:25:39,502 --> 01:25:47,502
let the tears of this entire
war come out, right there.
917
01:25:50,779 --> 01:25:54,081
And I could do nothing...
918
01:25:54,083 --> 01:25:56,183
but cry, myself.
919
01:26:19,641 --> 01:26:23,177
You sit down and you
come to grips with
920
01:26:23,179 --> 01:26:29,249
your life. But you have
to realize that
921
01:26:29,251 --> 01:26:37,251
what you've done is
something important.
922
01:26:38,794 --> 01:26:42,563
And you hope you've left
something behind.
923
01:26:50,071 --> 01:26:55,509
We only do this to make
a difference.
924
01:26:55,511 --> 01:27:01,448
That's why you constantly
keep going back,
925
01:27:01,450 --> 01:27:06,954
keep fighting, keep trying to
tell these stories.
926
01:27:06,956 --> 01:27:14,956
Otherwise, my whole life's
been for nothing.
927
01:27:16,365 --> 01:27:23,637
You know something? It's
been for something.
928
01:27:23,639 --> 01:27:26,073
It has.
929
01:29:47,315 --> 01:29:49,416
I think I have an I.E.D.
on you.
930
01:29:49,418 --> 01:29:50,984
We'll have to dig and find out.
931
01:29:50,986 --> 01:29:52,352
Dude.
932
01:29:58,494 --> 01:29:59,559
Is she still following me?
933
01:29:59,561 --> 01:30:00,927
Yep.
934
01:30:04,700 --> 01:30:06,566
Good luck with that tractor.
935
01:30:06,568 --> 01:30:09,503
Hey, buddy. How you doing?
936
01:30:09,505 --> 01:30:12,339
High, high five. There you go!
937
01:30:12,341 --> 01:30:14,541
Fist bump! No fist bump?
938
01:30:14,543 --> 01:30:15,375
No.
939
01:30:15,377 --> 01:30:19,246
Oh. I'm hurt.
940
01:30:22,384 --> 01:30:25,285
Mott, hold the tea cup up
and said, "America."
941
01:30:25,287 --> 01:30:26,287
"America."
942
01:30:49,811 --> 01:30:57,811
Yeah! Whoo!
943
01:32:02,250 --> 01:32:05,018
What do you miss most
about home on Fourth of July?
944
01:32:05,020 --> 01:32:07,420
Spending time with my family.
945
01:32:07,422 --> 01:32:09,623
But I have my new family here,
so I'll spend quality
946
01:32:09,625 --> 01:32:11,591
time with my new family.
To everybody
947
01:32:11,593 --> 01:32:13,960
back home, I miss you
and I love you.
948
01:32:13,962 --> 01:32:15,195
What kind of message
would you wanna give
949
01:32:15,197 --> 01:32:17,330
Americans about what you've
been doing here,
950
01:32:17,332 --> 01:32:19,799
and on this Fourth of July?
951
01:32:19,801 --> 01:32:23,069
I'd say, uh, to support the
troops. It's, uh, it's
952
01:32:23,071 --> 01:32:24,538
pretty tough, being out here.
953
01:32:24,540 --> 01:32:27,007
We're so blessed with what
we have back in the States,
954
01:32:27,009 --> 01:32:29,309
and I just hope everyone
remembers that back home.
955
01:32:29,311 --> 01:32:35,282
Puts a different perspective
on what it means to
be American.
71775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.