All language subtitles for The Hornets Nest 2014.LIMITED.RERIP.BDRip.x264-mSD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,585 --> 00:00:59,585 That's gonna be pretty upsetting for him. 2 00:01:01,328 --> 00:01:05,064 No one's ever dared to go in there. 3 00:01:05,066 --> 00:01:06,765 You think that's gonna cause a ruckus? 4 00:02:01,154 --> 00:02:06,792 Careful. 5 00:02:06,794 --> 00:02:08,260 Get over here! 6 00:02:14,033 --> 00:02:15,033 What is that? 7 00:02:15,035 --> 00:02:15,934 R.P.G. 8 00:02:15,936 --> 00:02:18,170 R.P.G.? 9 00:02:18,172 --> 00:02:20,072 Oh my god. 10 00:02:20,074 --> 00:02:22,641 That thing is straight out of China, like, yesterday. 11 00:02:22,643 --> 00:02:23,509 Yeah. 12 00:02:23,511 --> 00:02:26,211 How could they get out of China? 13 00:02:26,213 --> 00:02:29,848 Yeah. That thing's brand spanking new. 14 00:02:29,850 --> 00:02:32,417 I'm down here, on Objective Richmond, 15 00:02:32,419 --> 00:02:34,887 and, uh, first platoon can't get to the first series of building. 16 00:02:34,889 --> 00:02:36,221 They keep finding more ammunition. 17 00:02:36,223 --> 00:02:37,656 They keep finding more mortar fuses. 18 00:02:37,658 --> 00:02:40,225 They keep finding more stuff. 19 00:02:40,227 --> 00:02:41,093 I don't know what it is. 20 00:02:41,095 --> 00:02:44,796 It's a rifle. Bolt action of some sort. 21 00:02:44,798 --> 00:02:46,098 What does that look like? 22 00:02:46,100 --> 00:02:50,536 Six to seven R.P.G.'s, probably eight mortars, 23 00:02:50,538 --> 00:02:52,404 a couple box of fuses... 24 00:02:52,406 --> 00:02:53,805 Definitely an indicator that we caught them by surprise. 25 00:02:53,807 --> 00:02:54,807 Break. 26 00:03:09,055 --> 00:03:10,055 Hey, Zee? 27 00:03:10,057 --> 00:03:11,057 What's up? 28 00:03:11,058 --> 00:03:19,058 Give me eyes on that bridge at your eleven. 29 00:03:25,506 --> 00:03:27,072 Get down around here now! 30 00:03:27,074 --> 00:03:29,474 Get something in front of you! 31 00:03:36,716 --> 00:03:38,617 Fuck! 32 00:03:43,624 --> 00:03:46,491 We've got contact up on the hill for our fucking... 33 00:03:49,964 --> 00:03:52,598 Holding six, moving three six. 34 00:03:52,600 --> 00:03:54,499 Yeah. Roger. Where are you getting fire from? 35 00:03:54,501 --> 00:03:55,501 What target? 36 00:04:00,273 --> 00:04:01,273 I got shot... 37 00:04:01,275 --> 00:04:03,041 Bostic's shot! 38 00:04:17,825 --> 00:04:22,160 My name is Mike Boettcher. 39 00:04:22,162 --> 00:04:24,162 For the past thirty-four years, 40 00:04:24,164 --> 00:04:29,401 my job has given me a front row seat to history. 41 00:04:29,403 --> 00:04:30,836 As a war correspondent, 42 00:04:30,838 --> 00:04:35,073 it's taken me to some of the worst places on the planet. 43 00:04:35,075 --> 00:04:40,479 Everything that I have achieved in my career has come at a high 44 00:04:40,481 --> 00:04:44,449 price. It cost me my relationship with my 45 00:04:44,451 --> 00:04:51,189 family and my son. I've missed Christmases, 46 00:04:51,191 --> 00:04:54,926 birthdays, graduations... 47 00:04:55,996 --> 00:05:00,265 You name it. So when it was time 48 00:05:00,267 --> 00:05:03,068 for me to re-embed with U.S. Troops in 49 00:05:03,070 --> 00:05:10,442 Afghanistan, my son, Carlos, decided he was coming, with 50 00:05:10,444 --> 00:05:15,247 or without my permission. He said, "I need to know why you 51 00:05:15,249 --> 00:05:19,584 chose your work over us." As much as I wanted to 52 00:05:19,586 --> 00:05:23,322 say no, I realized this could be my last chance 53 00:05:23,324 --> 00:05:31,324 to reconnect with my son. So off we went... together, 54 00:05:31,332 --> 00:05:36,335 father and son. The only trick was... 55 00:05:36,337 --> 00:05:41,640 we had to come out of there alive. 56 00:07:32,151 --> 00:07:34,052 Looks like they attached two different wires to try 57 00:07:34,054 --> 00:07:35,687 and make an I.D., maybe stretch out the wire 58 00:07:35,689 --> 00:07:38,490 so they could get further away from us, when they 59 00:07:38,492 --> 00:07:42,994 detonate, gives themself a better chance to get away. 60 00:07:53,072 --> 00:07:55,640 For power? Where does it go to? 61 00:07:55,642 --> 00:07:57,275 Right into the house. 62 00:07:57,277 --> 00:07:58,777 Well, I know, uh, I know in his house. I can see that. 63 00:07:58,779 --> 00:08:01,012 I meant, when it goes in here. Where is it 64 00:08:01,014 --> 00:08:02,714 getting the power from? 65 00:08:03,684 --> 00:08:07,986 Hey, Gould, Gould! 66 00:08:56,302 --> 00:08:57,822 What were you saying again? 67 00:09:13,920 --> 00:09:18,523 He's next to the vehicle. Why? 68 00:09:18,525 --> 00:09:20,492 So you're a good luck charm? 69 00:09:20,494 --> 00:09:21,359 Whoa! 70 00:09:21,361 --> 00:09:22,961 Whoa! Son of a bitch! 71 00:09:30,603 --> 00:09:33,104 Yeah, still warm, still warm. 72 00:09:33,106 --> 00:09:35,106 Yeah, we got a bunch of these that we were just shot 73 00:09:35,108 --> 00:09:37,042 at by the enemy from that hillside. This is 74 00:09:37,044 --> 00:09:39,611 a Dishka round, uh, little over twelve 75 00:09:39,613 --> 00:09:44,616 millimeter diameter, round, very deadly when it hits you. 76 00:09:52,125 --> 00:09:56,795 Hey, I'll either go up, left, right, or back. 77 00:10:05,271 --> 00:10:07,072 He's still too low! 78 00:10:10,142 --> 00:10:12,477 Oh, nice. Good shot. 79 00:10:16,215 --> 00:10:19,918 One person injured. 80 00:10:19,920 --> 00:10:22,754 They are reporting everything's okay right now. 81 00:10:22,756 --> 00:10:23,555 Good. 82 00:10:23,557 --> 00:10:25,156 It's not gonna be okay. 83 00:10:25,158 --> 00:10:28,960 They don't, they don't know what's about to hit 'em. 84 00:10:34,668 --> 00:10:36,334 Roger that. I need to go to the left of that. 85 00:10:36,336 --> 00:10:38,803 There's a rat drill on the left side of that. 86 00:10:38,805 --> 00:10:40,872 Give me, uh, three shots rightthere for right now, 87 00:10:40,874 --> 00:10:42,154 so we're gonna you right on her. 88 00:10:51,551 --> 00:10:55,920 Yeah! Good hit! 89 00:11:05,532 --> 00:11:13,532 Whoa, baby! 90 00:11:17,711 --> 00:11:19,377 Two-zero-seven, dark knightfour-two. 91 00:11:19,379 --> 00:11:23,515 It's good bombs, good bombs. 92 00:11:23,517 --> 00:11:26,751 They see us. They've been watching us for awhile. 93 00:11:26,753 --> 00:11:29,621 They're moving in position. They don't think we can harm them. 94 00:11:29,623 --> 00:11:33,191 Uh, they just haven't fought us yet. 95 00:11:37,130 --> 00:11:38,897 How close were those bullets coming to you? 96 00:11:38,899 --> 00:11:43,535 You were close enough to hear the bzzzz go by, huh? 97 00:11:43,537 --> 00:11:45,704 Gunfire buzzes when it's close enough to you. 98 00:11:45,706 --> 00:11:48,139 It sounds like a bee passing over your shoulder, 99 00:11:48,141 --> 00:11:52,043 and that's when we knew that things were serious. 100 00:12:45,531 --> 00:12:49,267 Steve Lutsky, Colonel Lutsky. 101 00:12:49,269 --> 00:12:54,906 Lutsky was this character who was larger than life. 102 00:12:54,908 --> 00:13:02,908 He lived to be out front. 103 00:13:10,290 --> 00:13:11,656 I expect these guys to risk their 104 00:13:11,658 --> 00:13:14,492 lives to get the mission done. I mean, mission comes first. 105 00:13:14,494 --> 00:13:17,829 I can't ask them to do something that I wouldn't do myself. 106 00:13:17,831 --> 00:13:20,665 Now, that's not saying that I'mlooking for a fight, 107 00:13:20,667 --> 00:13:22,934 but I can't sit in a truck and say, 108 00:13:22,936 --> 00:13:26,538 "Hey, I want you to go risk your life." 109 00:13:26,540 --> 00:13:29,574 It was a fight to stay alive when you were with Steve Lutsky, 110 00:13:29,576 --> 00:13:36,614 because he was going to be at that pointy end of the spear. 111 00:13:36,616 --> 00:13:39,250 And sure enough, we were. 112 00:13:41,353 --> 00:13:43,188 Tag two, tag one, over. They saw three, 113 00:13:43,190 --> 00:13:45,757 uh, possible insurgents. They went us to head 114 00:13:45,759 --> 00:13:50,929 southwest along the ridge. Over. 115 00:13:50,931 --> 00:13:54,599 They were regressing straight south from that location. 116 00:13:54,601 --> 00:13:56,835 Staying in that low land ridge, they're probably 117 00:13:56,837 --> 00:13:59,070 hiding somewhere out there, behind the rock 118 00:13:59,072 --> 00:14:00,371 the rock line, break. 119 00:14:01,874 --> 00:14:07,879 The problem was, the Taliban found us before we found them. 120 00:14:37,944 --> 00:14:40,111 I'm up here! 121 00:14:53,158 --> 00:14:54,559 The problem is, he had no idea where they were 122 00:14:54,561 --> 00:14:58,463 firing from. The Soviets call them "Ghosts," and they 123 00:14:58,465 --> 00:15:02,033 were. I mean, you couldn't... They were there. They were 124 00:15:02,035 --> 00:15:05,770 somewhere, and they were shooting at us. 125 00:15:05,772 --> 00:15:08,640 You couldn't see them. 126 00:15:25,524 --> 00:15:26,824 Yeah. 127 00:15:31,664 --> 00:15:34,899 Snipers firing from us, in the tree line 128 00:15:34,901 --> 00:15:37,602 over there. Snipers firing at us from the 129 00:15:37,604 --> 00:15:40,238 tree line just over there, behind some 130 00:15:40,240 --> 00:15:43,007 cover, but not much. 131 00:15:48,714 --> 00:15:49,714 They want us to go up. 132 00:15:49,716 --> 00:15:51,015 Okay, okay. 133 00:15:58,992 --> 00:16:04,862 Okay, I'm going. 134 00:16:04,864 --> 00:16:05,964 Here we go. 135 00:16:17,210 --> 00:16:19,610 Shit. 136 00:16:31,424 --> 00:16:34,726 Carlos! 137 00:16:34,728 --> 00:16:36,260 Carlos! 138 00:16:39,966 --> 00:16:44,335 Carlos!! 139 00:16:44,337 --> 00:16:48,406 I had no idea if he was alive or not. 140 00:16:48,408 --> 00:16:56,080 I wasn't a reporter then. I was being a pop. 141 00:16:59,719 --> 00:17:02,787 And the one thing I could not let happen was... 142 00:17:02,789 --> 00:17:09,160 was to let my son die. 143 00:17:12,431 --> 00:17:17,168 Carlos! 144 00:17:17,170 --> 00:17:22,607 Carlos! 145 00:17:22,609 --> 00:17:30,348 Carlos! 146 00:17:43,796 --> 00:17:51,796 Carlos! 147 00:17:52,739 --> 00:17:55,173 What the hell were you thinking? 148 00:17:55,175 --> 00:17:57,642 I told you, don't leave my side. 149 00:17:57,644 --> 00:18:01,379 This is a damn war zone, Carlos. 150 00:18:01,381 --> 00:18:04,649 You okay? Well, you were covering me, as well, right? 151 00:18:04,651 --> 00:18:08,186 Roger. Yes. 152 00:18:08,188 --> 00:18:10,221 To the best of my ability, I was. 153 00:18:10,223 --> 00:18:11,943 I thought you did pretty goodat covering me. 154 00:18:12,358 --> 00:18:14,425 Thanks. 155 00:18:14,427 --> 00:18:18,229 Hey, by the way, their aim sucks. 156 00:18:18,231 --> 00:18:21,399 Okay, ambushes along the road are one of many 157 00:18:21,401 --> 00:18:23,801 reasons construction's taken so long, 158 00:18:23,803 --> 00:18:27,638 with mountainside... Fuck. I fucked up. 159 00:18:28,307 --> 00:18:29,307 Ambushes along the road are one 160 00:18:29,309 --> 00:18:30,942 of many reasons construction's 161 00:18:30,944 --> 00:18:33,611 taken so long, with the mountainside providing 162 00:18:33,613 --> 00:18:38,282 no cover, and insurgents offering no quarter. 163 00:18:38,284 --> 00:18:39,617 All right. That was good. 164 00:18:39,619 --> 00:18:40,952 Any suggestions? 165 00:18:40,954 --> 00:18:42,820 We're getting ready to clearthat ridge line. 166 00:18:42,822 --> 00:18:44,622 Uh, at least one of them got hit. 167 00:18:44,624 --> 00:18:45,790 Uh, we saw him go down, so we're gonna check 168 00:18:45,792 --> 00:18:48,593 for bullet trails and, uh, see if we can find him. 169 00:18:48,595 --> 00:18:50,628 A.W.T. has nothing on him right now. 170 00:18:54,200 --> 00:19:01,539 You all right? 171 00:19:01,541 --> 00:19:04,041 These are the first houses that they would bring him to. 172 00:19:04,043 --> 00:19:04,942 The guy who's wounded? 173 00:19:04,944 --> 00:19:06,310 Yeah. 174 00:19:10,583 --> 00:19:11,883 Hear any of the shooting? 175 00:19:16,256 --> 00:19:17,722 Yeah, we heard the fighting. 176 00:19:17,724 --> 00:19:19,991 One of them was wounded, so you may 177 00:19:19,993 --> 00:19:23,261 have them come down and cometo your house for help. 178 00:19:23,263 --> 00:19:26,130 I understand, Polesh and Wally, that you're going to help them. 179 00:19:26,132 --> 00:19:27,732 Did they come to your house? 180 00:19:30,537 --> 00:19:32,103 He says you can search, uh, the houses. 181 00:19:32,105 --> 00:19:34,386 Oh, they already are. They're up there searching right now. 182 00:19:41,313 --> 00:19:46,517 Watch your head. 183 00:19:46,519 --> 00:19:48,052 What the hell is this? 184 00:20:02,601 --> 00:20:04,802 I, I don't think you're Taliban, but I think you 185 00:20:04,804 --> 00:20:07,838 turn the other way when Taliban come through. 186 00:20:07,840 --> 00:20:11,008 We had to arrest the insurgents and tell them 187 00:20:11,010 --> 00:20:12,143 they're not welcome here. 'Cause I want your 188 00:20:12,145 --> 00:20:15,580 children to be safe. I want you to be safe too. 189 00:20:20,019 --> 00:20:21,319 I need a roger. 190 00:20:21,321 --> 00:20:24,755 Yeah, we're in route at this time. A, uh, actually 191 00:20:24,757 --> 00:20:26,624 developed this situation for what we need, we 192 00:20:26,626 --> 00:20:28,759 need to know when you think we should come in from the 193 00:20:28,761 --> 00:20:34,131 south, and do it right past, past the way, north. Over. 194 00:20:34,133 --> 00:20:36,133 Six four, roger. 195 00:20:36,135 --> 00:20:38,603 That'll be six-four-six. 196 00:20:46,479 --> 00:20:52,917 Go, go, go, go! 197 00:20:58,825 --> 00:21:01,692 The American convey was traveling this direction. 198 00:21:01,694 --> 00:21:04,228 The other way, civilian vehicles. 199 00:21:04,230 --> 00:21:06,797 They slowed down when the convey passed. 200 00:21:06,799 --> 00:21:09,934 So did a suicide bomber, and inside his car, 201 00:21:09,936 --> 00:21:15,239 he has six hundred pounds of high explosives. 202 00:21:24,083 --> 00:21:25,916 After we realized what happened, 203 00:21:25,918 --> 00:21:28,019 we pushed out of the blast zone. 204 00:21:28,021 --> 00:21:30,855 I got out of the truck. We realized it was a "vee-bid." 205 00:21:34,994 --> 00:21:38,529 There was a lady off to the side, next to a, uh, kalat, 206 00:21:38,531 --> 00:21:42,400 and uh, she was screaming that her kids were dead. 207 00:21:46,938 --> 00:21:50,441 I started calling for the medic over the radio, 208 00:21:50,443 --> 00:21:57,815 and we just started treating them, did everything we could. 209 00:21:57,817 --> 00:22:00,584 Private Richter, how long you been in the Army? 210 00:22:00,586 --> 00:22:03,788 Uh, exactly a year, sir. That was the first 211 00:22:03,790 --> 00:22:11,790 actual, uh, trauma casualty I'd... in my care, sir. 212 00:22:20,972 --> 00:22:28,972 And, uh, it didn't need to happen. 213 00:23:01,814 --> 00:23:05,716 One-oh-one over sixty, pulse seventy-two. 214 00:23:05,718 --> 00:23:09,920 One two saturation was one hundred percent. 215 00:23:09,922 --> 00:23:16,861 I looked at the eyes of the medics, and you could see it. 216 00:23:16,863 --> 00:23:19,730 They weren't gonna let him die. 217 00:23:54,699 --> 00:23:56,667 The name of the child? We were more 218 00:23:56,669 --> 00:23:59,470 concerned about saving his leg than 219 00:23:59,472 --> 00:24:01,372 getting his name. 220 00:24:01,374 --> 00:24:02,673 The family has a patient over here. 221 00:24:02,675 --> 00:24:05,476 Doing okay. He's supposed to be going, 222 00:24:05,478 --> 00:24:06,510 hopefully, to the O.R. today. 223 00:24:06,512 --> 00:24:14,118 Going back to the O.R. today? 224 00:24:14,120 --> 00:24:16,921 I'm very happy that he kept his leg. 225 00:24:16,923 --> 00:24:18,823 We go out of our way to make sure 226 00:24:18,825 --> 00:24:24,595 people like Sadich don't get hurt. 227 00:24:24,597 --> 00:24:28,732 In the end, does it change Afghanistan? 228 00:24:28,734 --> 00:24:33,237 Probably not, but it saved that kid's life, 229 00:24:33,239 --> 00:24:39,243 and maybe that kid will change Afghanistan someday. 230 00:24:39,245 --> 00:24:41,979 Get well. We'll see you. 231 00:24:41,981 --> 00:24:44,415 I got a son, Jake, who's ten years old. 232 00:24:44,417 --> 00:24:46,283 Can you imagine? 233 00:24:46,285 --> 00:24:53,624 No. 234 00:24:53,626 --> 00:24:58,162 Did it sink into you that you had saved a child's life? 235 00:24:58,164 --> 00:25:03,200 It did, but uh, that's, that's what I'm here. 236 00:25:03,202 --> 00:25:05,102 That's why all these guys that are out here do what they do. 237 00:25:05,104 --> 00:25:11,542 It's 'cause they just wanna help. 238 00:25:11,544 --> 00:25:13,844 Afterwards, ground unit came up by and 239 00:25:13,846 --> 00:25:15,613 thanked us, and that was probably the biggest 240 00:25:15,615 --> 00:25:18,015 reward, uh, that I've ever had, is having the 241 00:25:18,017 --> 00:25:23,087 ground unit come by and say thank you. 242 00:25:23,089 --> 00:25:30,094 This all-woman crew who put any men I've known to shame. 243 00:25:30,096 --> 00:25:32,963 I call it, you know, the band of sisters and a little brother. 244 00:25:40,105 --> 00:25:42,106 We just consider ourselves just soldiers, like, like 245 00:25:42,108 --> 00:25:45,509 everyone else, and to us, it's really not a big deal. 246 00:25:45,511 --> 00:25:49,580 The countdown to hugs and kisses, and this is Chloe. 247 00:25:49,582 --> 00:25:51,081 She's so cute! 248 00:25:51,083 --> 00:25:54,318 I'm a mom. I understand how every other mom feels, 249 00:25:54,320 --> 00:25:57,488 and if I was in her shoes, that I'd want those people 250 00:25:57,490 --> 00:26:05,490 to help my son or daughter out as much as possible. 251 00:26:30,889 --> 00:26:32,222 Kids are the ones that usually give all 252 00:26:32,224 --> 00:26:34,291 the good information. Taliban do the same 253 00:26:34,293 --> 00:26:35,826 thing, from what we've experienced. 254 00:26:35,828 --> 00:26:37,161 They'll usually go tell the kids where they 255 00:26:37,163 --> 00:26:39,396 put in an I.E.D. The kids seem to be the, uh, 256 00:26:39,398 --> 00:26:42,099 the best guys to utilize for references. 257 00:26:49,708 --> 00:26:51,809 I talked to some kids here on scene. 258 00:26:51,811 --> 00:26:53,777 They confirm Taliban had placed an I.E.D. 259 00:26:53,779 --> 00:26:56,680 here about, uh, forty-eight hours ago. 260 00:26:59,784 --> 00:27:01,785 The villages are the ones that actually came to us, 261 00:27:01,787 --> 00:27:04,088 and, and A.U.P. and reportedthis I.E.D. 262 00:27:04,090 --> 00:27:05,689 In my mind, I mean, that's a very positive 263 00:27:05,691 --> 00:27:07,691 step. Seems like they're starting to kind of, you 264 00:27:07,693 --> 00:27:11,228 know, support the government a little bit more. 265 00:27:49,534 --> 00:27:50,534 Naw, I love doing this. 266 00:27:50,536 --> 00:27:50,968 Really? 267 00:27:50,970 --> 00:27:51,568 Yep. 268 00:27:51,570 --> 00:27:53,871 Why? 269 00:27:53,873 --> 00:27:56,907 'Cause right now, my job is to help protect 270 00:27:56,909 --> 00:28:00,010 these guys, make sure they don't get hurt. 271 00:29:00,371 --> 00:29:02,473 Yep, got the pressure plate. 272 00:29:02,475 --> 00:29:03,774 Hey, they found the pressure plate. 273 00:29:03,776 --> 00:29:05,175 Pressure plates on both sides and 274 00:29:05,177 --> 00:29:06,844 a power source for each pressure plate. 275 00:29:06,846 --> 00:29:09,246 Wire running off to the side. There's a little hole 276 00:29:09,248 --> 00:29:11,148 dug right there, with the wires running down into it. 277 00:29:11,150 --> 00:29:13,383 It's about twelve to fourteen inches in diameter. 278 00:29:13,385 --> 00:29:15,753 In this area, we haven't seen charges that big. 279 00:29:15,755 --> 00:29:16,920 It would have done some damage too. 280 00:29:16,922 --> 00:29:19,022 Yeah, it's pretty, it's a pretty large charge. 281 00:29:19,024 --> 00:29:20,924 But uh, we've definitely located, uh, one 282 00:29:20,926 --> 00:29:23,427 pressure plate at this time. Uh, exploiting 283 00:29:23,429 --> 00:29:31,429 with the robot. 284 00:29:31,604 --> 00:29:34,438 Front line traced to the pressure plate, Victor 285 00:29:34,440 --> 00:29:38,809 Bravo seven-eight-one-niner, plate. 286 00:30:02,500 --> 00:30:04,968 Holy hell. 287 00:30:04,970 --> 00:30:06,637 How much you think was in there? 288 00:30:06,639 --> 00:30:08,172 Forty to fifty pounds. I'd say probably closer 289 00:30:08,174 --> 00:30:09,807 to the fifty pound range. 290 00:30:09,809 --> 00:30:10,841 Tell all the kids that they need to 291 00:30:10,843 --> 00:30:12,109 stay away from that area, 'cause 292 00:30:12,111 --> 00:30:13,844 there still could be some stuff out there. 293 00:30:13,846 --> 00:30:15,746 They're doing a lot more patrolling around this area, 294 00:30:15,748 --> 00:30:18,382 and they'll continue to focus specifically around this area, 295 00:30:18,384 --> 00:30:21,885 now that we know that bad guys are putting I.E.D.s. 296 00:30:44,909 --> 00:30:47,311 My intent is for us to get in there, and 297 00:30:47,313 --> 00:30:49,680 then get out of there in one piece. 298 00:30:49,682 --> 00:30:51,281 Yeah. 299 00:30:51,283 --> 00:30:55,285 Well, my, my intent is always, is also to 300 00:30:55,287 --> 00:30:59,323 get out of there in one piece, so. 301 00:30:59,325 --> 00:31:04,561 But let's not do anything fucking stupid, huh? 302 00:31:04,563 --> 00:31:07,731 We have a mission tonight, from here, 303 00:31:07,733 --> 00:31:11,001 past those mountains, into the always 304 00:31:11,003 --> 00:31:14,404 dangerous river valley. 305 00:31:14,406 --> 00:31:16,640 I believe in each and every one of you, 306 00:31:16,642 --> 00:31:18,542 and I love each and every one of you. 307 00:31:18,544 --> 00:31:21,511 You're the most precious resource that America has. 308 00:31:21,513 --> 00:31:24,815 Trust in your brothers, dedicate yourself to 309 00:31:24,817 --> 00:31:27,618 American battalion and our mission. 310 00:31:27,620 --> 00:31:29,019 Your measure is not found in how 311 00:31:29,021 --> 00:31:31,021 much time you have on this earth. 312 00:31:31,023 --> 00:31:33,690 It's what you do with the time that you've had. 313 00:31:33,692 --> 00:31:34,725 These people have suffered for too 314 00:31:34,727 --> 00:31:37,661 long. Change the course of history 315 00:31:37,663 --> 00:31:39,329 in Afghanistan. 316 00:31:44,570 --> 00:31:47,070 We had marched for days with the 317 00:31:47,072 --> 00:31:51,508 Marines. It was summer, and it was hot. 318 00:31:51,510 --> 00:31:55,646 One hundred thirty degrees. Unbelievable. 319 00:31:55,648 --> 00:31:58,448 And we did it all carrying more than eighty pounds 320 00:31:58,450 --> 00:32:02,452 of gear on our back. We ran out of everything. 321 00:32:02,454 --> 00:32:05,122 We ran out of food. We ran out of water. 322 00:32:17,602 --> 00:32:21,505 And then, we got, finally, to the location that 323 00:32:21,507 --> 00:32:27,544 we're supposed to capture. 324 00:32:27,546 --> 00:32:29,980 This could be Gulf Company's new home. They're 325 00:32:29,982 --> 00:32:31,782 looking for headquarters to establish their 326 00:32:31,784 --> 00:32:35,485 presence down here, and we're going in to check. 327 00:32:35,487 --> 00:32:37,587 It's been eerily quiet. We haven't had a bullet 328 00:32:37,589 --> 00:32:41,959 fired at us in over twelve hours. 329 00:33:24,635 --> 00:33:25,802 This is it! 330 00:33:25,804 --> 00:33:27,938 Okay, let's get a team up there. 331 00:33:27,940 --> 00:33:30,374 Next team, coming up! 332 00:33:32,177 --> 00:33:35,545 Roger. Fox One is clearing the area right now. 333 00:33:36,949 --> 00:33:38,348 Go! Go! 334 00:33:38,350 --> 00:33:39,716 Hot, hot! 335 00:33:42,521 --> 00:33:44,154 Go! Let's go, go, go, go! 336 00:33:49,728 --> 00:33:52,396 Go, go, go, go! 337 00:34:00,471 --> 00:34:01,505 Oh my god. 338 00:34:09,947 --> 00:34:11,648 What is this here? 339 00:34:11,650 --> 00:34:16,219 This is, uh, nitrate to, uh, make I.E.D.s. 340 00:34:16,221 --> 00:34:18,101 And this is pure heroine down here, you said? 341 00:34:24,495 --> 00:34:25,862 So what do we have here? 342 00:34:34,338 --> 00:34:37,074 Walled compounds like this one fill Helmand Province, 343 00:34:37,076 --> 00:34:41,011 providing valuable cover for Taliban, and for Marines. 344 00:34:41,013 --> 00:34:44,047 Marines say the objective of this mission was met - 345 00:34:44,049 --> 00:34:46,983 to plant their presence here and to make a statement to 346 00:34:46,985 --> 00:34:50,420 the Taliban that the Marines are not leaving. 347 00:34:50,422 --> 00:34:54,157 We knew that we'd accomplished our mission, 348 00:34:54,159 --> 00:34:56,326 and I was up all night feeding stories back to 349 00:34:56,328 --> 00:35:01,598 ABC. I was exhausted. Everyone was. 350 00:35:01,600 --> 00:35:06,636 And the Marine commander said, "We gotta go another ten miles." 351 00:35:08,674 --> 00:35:12,042 There is a squad that's surrounded. Someone 352 00:35:12,044 --> 00:35:17,047 else has to go, and Carlos came to me, as I was 353 00:35:17,049 --> 00:35:19,583 suiting up, and said, "Pop, if you do 354 00:35:19,585 --> 00:35:25,255 this, you're gonna die." I was just too tired. 355 00:35:25,257 --> 00:35:27,557 He said, "I'll go. Not you." 356 00:35:28,861 --> 00:35:34,197 That's my son... saying he'll go in place of me. 357 00:35:34,199 --> 00:35:39,169 And he went, and I stayed. 358 00:35:39,171 --> 00:35:41,251 Hey, do I got any friendlies over there? 359 00:35:49,413 --> 00:35:50,614 Right or left? 360 00:35:50,616 --> 00:35:53,049 Uh, go left of the compound. Keep going 361 00:35:53,051 --> 00:35:55,085 all the way over. You got the dude in 362 00:35:55,087 --> 00:35:56,953 the white turban that keeps looking at us? 363 00:35:56,955 --> 00:35:58,155 Yeah. 364 00:35:58,157 --> 00:35:59,489 Naw, it's definitely not them. 365 00:35:59,491 --> 00:36:00,290 All right. 366 00:36:00,292 --> 00:36:02,359 Set south, southwest. 367 00:36:02,361 --> 00:36:03,493 While movement through the fields 368 00:36:03,495 --> 00:36:05,128 and canals is slow, every step the Marines take is 369 00:36:05,130 --> 00:36:10,100 one closer to securing peace in Helmand Province. 370 00:36:10,102 --> 00:36:11,735 Here at Camp Koshtay, the work 371 00:36:11,737 --> 00:36:14,371 continues. The Marines are now in the position 372 00:36:14,373 --> 00:36:17,407 of setting up this base, in the heart of this town 373 00:36:17,409 --> 00:36:22,879 called Koshtay, which was a Taliban stronghold. 374 00:36:22,881 --> 00:36:26,383 There's a copper wire. Where is it? 375 00:36:26,385 --> 00:36:31,221 Oh, yes. And it's running up to that compound there. 376 00:36:31,223 --> 00:36:34,191 A patrol this morning found an I.E.D. 377 00:36:34,193 --> 00:36:37,494 We're walking towards it. They cut the command wire, 378 00:36:37,496 --> 00:36:40,363 which is a wire that runs to a device that would trigger 379 00:36:40,365 --> 00:36:45,035 the bomb. Hopefully, that is the only command wire. 380 00:36:45,037 --> 00:36:49,439 Command, three two. 381 00:36:49,441 --> 00:36:50,407 When you enlisted, you didn't 382 00:36:50,409 --> 00:36:51,708 ask for this job, did you? 383 00:36:51,710 --> 00:36:54,945 Negative. 384 00:36:54,947 --> 00:36:57,681 The villagers did not come. The Taliban 385 00:36:57,683 --> 00:37:02,886 did not attack. But the question now is - where is the Taliban? 386 00:37:05,524 --> 00:37:11,294 Stand by! 387 00:37:11,296 --> 00:37:12,829 Hey, we got two people, six hundred meters away 388 00:37:12,831 --> 00:37:17,100 from us, moving southeast. 389 00:37:28,646 --> 00:37:29,646 Hey! 390 00:37:29,648 --> 00:37:30,648 Yeah? 391 00:37:36,488 --> 00:37:38,121 Fuck! 392 00:37:41,593 --> 00:37:43,660 Huh? 393 00:37:43,662 --> 00:37:49,666 Hey, what is he talking about? 394 00:37:51,936 --> 00:37:56,806 Send your traffic, O.P. Rock. 395 00:37:56,808 --> 00:37:58,441 I got pan left. 396 00:37:58,443 --> 00:38:00,477 Shoot him, dammit! 397 00:38:08,954 --> 00:38:10,987 I shot that motherfucker that walked by the compound 398 00:38:10,989 --> 00:38:13,790 down there. I don't know if I fucking hit him or not. 399 00:38:13,792 --> 00:38:16,326 Saw him running with a fucking A.K. in his hand. 400 00:38:16,328 --> 00:38:18,962 I don't know if I fucking hit that son of a bitch. 401 00:38:29,307 --> 00:38:31,141 Shoot him! 402 00:38:33,011 --> 00:38:36,680 Hey, guns and ! Let's go, go! 403 00:38:36,682 --> 00:38:38,214 I hit that son of a bitch. 404 00:38:38,216 --> 00:38:40,216 Go! 405 00:38:51,495 --> 00:38:53,430 Did you see those fuckers? 406 00:39:01,139 --> 00:39:05,308 Just last night, the platoons of Gulf Company 407 00:39:05,310 --> 00:39:08,411 Two-Eight Marines were attacked by small arms 408 00:39:08,413 --> 00:39:12,749 fire eleven times, uh, resulting in two concussions. 409 00:39:12,751 --> 00:39:15,785 It was very lucky that, uh, there were no major 410 00:39:15,787 --> 00:39:19,222 casualties, or no deaths on this march south here. 411 00:39:19,224 --> 00:39:23,526 Mike Boettcher for Nightline, Camp Koshtay, Afghanistan. 412 00:39:40,978 --> 00:39:44,447 Stand by! 413 00:39:44,449 --> 00:39:46,883 What's up? 414 00:39:46,885 --> 00:39:49,018 We got smoke. 415 00:39:49,020 --> 00:39:52,455 Look straight down the road here is where everyone is. 416 00:39:53,558 --> 00:39:55,925 Hey, one, twos, move in! 417 00:40:03,234 --> 00:40:04,234 Open it up! 418 00:40:04,236 --> 00:40:05,668 Okay, let's go. 419 00:40:05,670 --> 00:40:06,836 Let's go, let's go! 420 00:40:15,847 --> 00:40:18,148 Hey, let's go! 421 00:40:18,150 --> 00:40:20,350 We're taking fire! We're taking fire! 422 00:40:20,352 --> 00:40:23,186 All I heard on the radio was that they were in trouble, 423 00:40:23,188 --> 00:40:26,122 and he was surrounded, and there were Taliban all around, 424 00:40:26,124 --> 00:40:30,093 and they were taking fire constantly. 425 00:40:45,943 --> 00:40:47,811 Start suppressing! Let's use suppress across the way. 426 00:40:47,813 --> 00:40:49,446 Good luck! 427 00:40:49,448 --> 00:40:51,848 Let's go, let's go! 428 00:40:54,653 --> 00:40:57,954 Over there! 429 00:41:07,432 --> 00:41:09,999 Gill! 430 00:41:25,316 --> 00:41:28,685 I had no idea what was happening. 431 00:41:28,687 --> 00:41:34,557 I felt completely helpless. I didn't know what to do. 432 00:41:34,559 --> 00:41:38,127 I thought I'd never see my son again. 433 00:42:01,119 --> 00:42:02,385 Yeah! 434 00:42:04,422 --> 00:42:10,894 Go, go! Hey, let's go! 435 00:42:10,896 --> 00:42:12,262 Let's go, dudes! 436 00:42:20,504 --> 00:42:23,373 Yeah, more smoke, bro! 437 00:42:39,423 --> 00:42:40,590 Fuck yeah, brother! 438 00:42:40,592 --> 00:42:41,391 Hell, yeah. 439 00:42:41,393 --> 00:42:45,895 Hey, let's go. We're up, bro. 440 00:43:02,613 --> 00:43:07,283 Being reunited with Carlos after that... to see 441 00:43:07,285 --> 00:43:10,987 him alive... was the best damn 442 00:43:10,989 --> 00:43:16,726 thing I've ever seen. The best. 443 00:43:21,532 --> 00:43:24,300 Initially, I was scared going into it. We heard 444 00:43:24,302 --> 00:43:27,136 that there was gonna be gunfire directed at us, 445 00:43:27,138 --> 00:43:31,074 all the way down, and so there was, but after 446 00:43:31,076 --> 00:43:35,878 the first few explosions, after the initial contact, after 447 00:43:35,880 --> 00:43:39,349 the initial rat-tat-tat of the A.K.-47s coming at 448 00:43:39,351 --> 00:43:44,687 us, uh, the adrenaline almost fades and you being to 449 00:43:44,689 --> 00:43:50,860 grow, if not numb, then used to it. 450 00:43:50,862 --> 00:43:58,862 Carlos grew up real fast, and I was so proud of him. 451 00:43:59,371 --> 00:44:03,206 My time is almost over, and now it's Carlos's 452 00:44:03,208 --> 00:44:09,646 turn, and I believe my son is going to be a better 453 00:44:09,648 --> 00:44:14,384 storyteller than I ever was. It's his turn. 454 00:44:14,386 --> 00:44:15,985 We want you to meet two people 455 00:44:15,987 --> 00:44:19,155 who are unlike any other, the only team of journalists 456 00:44:19,157 --> 00:44:22,358 to embed for one solid year, on the front lines, with 457 00:44:22,360 --> 00:44:25,128 the troops here, and not only that - they're father and son. 458 00:44:25,130 --> 00:44:29,065 They are Mike and Carlos Boettcher. 459 00:44:37,541 --> 00:44:40,109 And about twelve minutes into it, I was 460 00:44:40,111 --> 00:44:42,812 just dying. I was just, my whole, it was like 461 00:44:42,814 --> 00:44:44,847 the thing where your whole body overheats, 462 00:44:44,849 --> 00:44:47,617 and I started to feel like asthmatic, which, probably 463 00:44:47,619 --> 00:44:51,421 'cause I smoke too much, but it was just way too much. 464 00:44:51,423 --> 00:44:54,857 Yeah, yeah, you gotta... See, my joints 465 00:44:54,859 --> 00:44:57,093 have a limited shelf life, so that's why 466 00:44:57,095 --> 00:44:59,015 you don't see me hitting the gym. 467 00:45:00,798 --> 00:45:02,165 Yeah, true. 468 00:45:08,940 --> 00:45:12,108 Carlos's time was up, and after everything 469 00:45:12,110 --> 00:45:14,811 we'd experienced here, it was going to be 470 00:45:14,813 --> 00:45:19,582 tough to watch him go back to the States without me. 471 00:45:19,584 --> 00:45:22,819 You wake up every morning, facing death, 472 00:45:22,821 --> 00:45:24,954 and you cherish every moment you're with 473 00:45:24,956 --> 00:45:27,690 the people you're with, and here I was, with 474 00:45:27,692 --> 00:45:35,298 my son, and ironically, in a war zone, we reconnected. 475 00:45:35,300 --> 00:45:38,735 It was worth the risk to be a father again. 476 00:45:42,473 --> 00:45:45,742 But, I think, deep down, as afather, 477 00:45:45,744 --> 00:45:48,678 I was relieved that Carlos was headed home, 478 00:45:48,680 --> 00:45:51,781 because I knew where we weregoing next 479 00:45:51,783 --> 00:45:54,283 was one of the worst places you could go in 480 00:45:54,285 --> 00:45:58,621 Afghanistan. It was the heart of darkness. 481 00:46:17,407 --> 00:46:20,309 Q.Z.R. controls the entire 482 00:46:20,311 --> 00:46:21,911 northern part of our area of operation. 483 00:46:21,913 --> 00:46:24,013 He controls, uh, the fighters, the 484 00:46:24,015 --> 00:46:26,682 equipment, uh, the training, everything. 485 00:46:26,684 --> 00:46:28,384 He's our number one target. It's an 486 00:46:28,386 --> 00:46:30,486 extremely important mission. 487 00:46:30,488 --> 00:46:32,989 Now, you're gonna have a lot of young, inexperienced 488 00:46:32,991 --> 00:46:36,125 fighters, who want to go to toe to toe with an American, 489 00:46:36,127 --> 00:46:38,227 and they'll get their ass handed to them, because 490 00:46:38,229 --> 00:46:40,029 they don't know what they're doing. 491 00:46:40,031 --> 00:46:42,131 They just graduated that, 492 00:46:42,133 --> 00:46:44,734 so they've been instilled with that bullshit 493 00:46:44,736 --> 00:46:48,838 extremist philosophy. They don't know any better. 494 00:46:48,840 --> 00:46:51,340 Let 'em come to you. Let 'em come to you. 495 00:46:51,342 --> 00:46:54,944 We can't just air strike them. It would do no good 496 00:46:54,946 --> 00:46:58,014 to kill him or our enemy, along with civilians, so 497 00:46:58,016 --> 00:47:00,616 we have to go in, put boots on the ground, 498 00:47:00,618 --> 00:47:02,251 and root these guys out. 499 00:47:02,253 --> 00:47:04,053 As a leader, you have to, as my 500 00:47:04,055 --> 00:47:09,492 son calls it, manning up, so... that's what, that's what I did. 501 00:47:09,494 --> 00:47:11,227 This is gonna be the final nail in the coffin against 502 00:47:11,229 --> 00:47:14,030 this asshole. He's going down. His abilities to 503 00:47:14,032 --> 00:47:17,500 fight in the future are gonna be extremely degraded. We're 504 00:47:17,502 --> 00:47:19,402 gonna create a lot of good things for the people 505 00:47:19,404 --> 00:47:21,437 that don't have the reach of security forces or 506 00:47:21,439 --> 00:47:25,608 governments as a result of this. That's all I got. 507 00:47:26,878 --> 00:47:29,345 Necessarily prepared for exactly what it 508 00:47:29,347 --> 00:47:30,746 was gonna be like, but some of us 509 00:47:30,748 --> 00:47:32,615 had the worst in mind, mentally prepared 510 00:47:32,617 --> 00:47:34,283 that way, so we wouldn't have 511 00:47:34,285 --> 00:47:37,119 any surprises. 512 00:47:37,121 --> 00:47:41,057 After almost dying, why would you 513 00:47:41,059 --> 00:47:43,693 wanna come back to this hellhole? 514 00:47:43,695 --> 00:47:50,766 I think it was... a personal thing, on a level that, 515 00:47:50,768 --> 00:47:52,969 you know, I wasn't gonna let these guys beat me. 516 00:48:20,097 --> 00:48:21,330 I've been through quite a few fire fights. 517 00:48:21,332 --> 00:48:23,499 I'm not different than anybody else. 518 00:48:23,501 --> 00:48:25,968 I wanted to get back, get back in the fight, 519 00:48:25,970 --> 00:48:29,205 whether it be sitting in this three shop, you know, 520 00:48:29,207 --> 00:48:32,875 doing paperwork or whatever, I wanted to come back. 521 00:49:50,120 --> 00:49:53,589 We landed at three in the morning, 522 00:49:53,591 --> 00:50:00,129 and all of us were tense. 523 00:50:00,131 --> 00:50:02,465 Now, based off the map, it looked like there was a, 524 00:50:02,467 --> 00:50:05,267 a trail that we could have taken to head. 525 00:50:05,269 --> 00:50:07,203 Pretty sure it does not exist at all. 526 00:50:07,205 --> 00:50:13,342 It just some trickery the imagery showed. 527 00:50:13,344 --> 00:50:16,112 I'm glad we waited til daybreak to actually move, 528 00:50:16,114 --> 00:50:17,046 because somebody would have actually 529 00:50:17,048 --> 00:50:20,383 broke their leg or, or worse. 530 00:51:05,162 --> 00:51:07,396 Hey, Ramone, take the low trail! 531 00:51:07,398 --> 00:51:10,399 Going through the kalats, uh, you can tell, 532 00:51:10,401 --> 00:51:12,568 men, men did live there. They just weren't there, 533 00:51:12,570 --> 00:51:15,404 and the, uh, excuse they gave of that they were, 534 00:51:15,406 --> 00:51:17,106 um, day workers in Jalalabad, you know, 535 00:51:17,108 --> 00:51:19,775 is completely ridiculous. 536 00:51:49,172 --> 00:51:50,172 Hey, Zee? 537 00:51:50,174 --> 00:51:51,174 What's up? 538 00:51:51,175 --> 00:51:59,175 Give me eyes on that bridge at your eleven. 539 00:52:18,368 --> 00:52:20,236 That shit sounds like it's right in front of us. 540 00:52:20,238 --> 00:52:21,238 Yeah, it does. 541 00:52:29,580 --> 00:52:35,751 We have landed in the hornet's nest. 542 00:52:35,753 --> 00:52:38,420 Stay down. Stay behind Jim Coper. 543 00:52:38,422 --> 00:52:42,992 This was command and controls for the Taliban, 544 00:52:42,994 --> 00:52:45,594 right there in that valley. 545 00:52:52,736 --> 00:52:55,404 And they were gonna make us pay. 546 00:53:34,177 --> 00:53:38,214 Hey, we gotta start getting them in this fucking kalat. 547 00:53:38,216 --> 00:53:40,783 Can we get the fucking sixties up on this fucking hilltop? 548 00:53:40,785 --> 00:53:42,418 Yeah, they're working on it right now. 549 00:53:42,420 --> 00:53:44,353 All right, this is, this is them right here, 550 00:53:44,355 --> 00:53:45,521 above phase line white, this is us 551 00:53:45,523 --> 00:53:47,323 down here, the grid liner section. 552 00:53:47,325 --> 00:53:48,958 They're righthere. They got packs 553 00:53:48,960 --> 00:53:50,593 moving up and down this ridge line, 554 00:53:50,595 --> 00:53:51,994 generally east of them. 555 00:54:00,537 --> 00:54:04,206 They're there! I saw 'em moving! 556 00:54:04,208 --> 00:54:04,974 Fizzo? 557 00:54:04,976 --> 00:54:05,774 Yeah? 558 00:54:05,776 --> 00:54:10,112 Make shit start blowing up! 559 00:54:14,484 --> 00:54:16,218 R.P.G. seven! 560 00:54:16,220 --> 00:54:17,353 R.P.G. seven! 561 00:54:17,355 --> 00:54:18,355 Oh, shit! 562 00:54:32,136 --> 00:54:39,141 In this muddy, friggin' hillside, we were surrounded, 563 00:54:39,143 --> 00:54:41,877 and I thought, "What's it gonna feel like when 564 00:54:41,879 --> 00:54:47,950 the bullet comes through me?" 565 00:55:01,831 --> 00:55:03,766 Go ahead, one-six Romeo. 566 00:55:16,012 --> 00:55:17,046 Six-three-six, stand by. 567 00:55:22,019 --> 00:55:24,853 Three pads, two urgent, one priority. 568 00:55:45,442 --> 00:55:47,042 Break, break, break, break! 569 00:55:58,021 --> 00:56:01,757 Yankee, Delta, zero, four, niner, three, eight, 570 00:56:01,759 --> 00:56:09,098 six, five, four, one, three, zero. 571 00:56:09,100 --> 00:56:11,066 I was sitting there on this 572 00:56:11,068 --> 00:56:14,970 mountainside, hearing their radio calls come in. 573 00:56:18,341 --> 00:56:21,443 "We need choppers now. These guys are gonna die." 574 00:56:31,489 --> 00:56:34,690 Dammit. I need that Medevac now. 575 00:56:34,692 --> 00:56:40,295 And you knew... choppers weren't coming. 576 00:56:43,666 --> 00:56:46,101 Tell them, "Hey, the bird's coming, the bird's coming, 577 00:56:46,103 --> 00:56:47,569 just hang in there. The bird's coming." 578 00:56:47,571 --> 00:56:50,506 After awhile, you... the person saying 579 00:56:50,508 --> 00:56:53,442 it is getting tired and under-sure, and the 580 00:56:53,444 --> 00:56:55,725 person hearing it is getting tired and under-sure. 581 00:57:06,222 --> 00:57:07,623 Star cluster? 582 00:57:24,774 --> 00:57:26,175 There he is! 583 00:57:27,143 --> 00:57:28,143 Medevac's inbound? 584 00:57:28,145 --> 00:57:36,145 Yeah. They're in the valley. 585 00:57:36,986 --> 00:57:37,986 Hell, yeah! 586 00:57:41,992 --> 00:57:44,726 You pull in, turn sideways, and... 587 00:57:44,728 --> 00:57:49,131 ding, ding, ding, ding, ding. You just get lit up. 588 00:58:02,045 --> 00:58:03,946 Made multiple attempts, until the 589 00:58:03,948 --> 00:58:05,414 bird was, you know, it was damaged so 590 00:58:05,416 --> 00:58:07,416 bad, it actually had to go and land 591 00:58:07,418 --> 00:58:10,118 for immediate maintenance. 592 00:58:24,934 --> 00:58:32,841 Fuck! Dammit! 593 00:58:32,843 --> 00:58:34,309 A kick in the balls, more than anything. 594 00:58:34,311 --> 00:58:36,912 As soon as we got 'em here, we just lost 'em 595 00:58:36,914 --> 00:58:43,652 again. Um... So we had to wait again. 596 00:58:43,654 --> 00:58:46,922 It was a very low moment, because you knew... 597 00:58:46,924 --> 00:58:54,924 nothing could get there to you. You were on your own. 598 00:58:56,967 --> 00:59:04,540 Nothing could get there to you. You were on your own. 599 00:59:04,542 --> 00:59:06,542 It went through everybody's mind that, you know... 600 00:59:06,544 --> 00:59:11,079 this might be the day. This, this might be the day. 601 00:59:11,081 --> 00:59:13,849 You don't know who you are, how far you will 602 00:59:13,851 --> 00:59:16,285 go, until that moment, when you know 603 00:59:16,287 --> 00:59:20,088 someone is dying, and if you don't get there, 604 00:59:20,090 --> 00:59:26,061 they're going to die, and you may die trying to save them. 605 00:59:26,063 --> 00:59:29,698 And that's what these soldiers did. 606 00:59:29,700 --> 00:59:31,767 Hey, tell 'em, tell 'em I want a gun run from 607 00:59:31,769 --> 00:59:35,504 fucking west to east, running up this spur here. 608 00:59:35,506 --> 00:59:36,972 Arrechaga and the lead section had already started 609 00:59:36,974 --> 00:59:39,074 moving, roughly twenty minutes before. 610 00:59:39,076 --> 00:59:40,475 It probably took a couple minutes before, 611 00:59:40,477 --> 00:59:42,578 uh, they got ambushed. The insurgents that 612 00:59:42,580 --> 00:59:43,912 were attacking certain Arrechaga realized 613 00:59:43,914 --> 00:59:46,214 that they had caught 'em in a bad spot. 614 01:01:09,332 --> 01:01:12,601 In the draw. Hey, they're in the draw, Meyers. 615 01:01:12,603 --> 01:01:15,137 Roger, sir. Nine-five-nine- th hr re ee e, hey, 616 01:01:15,139 --> 01:01:17,172 we got eyes on 'em in the draw now. Over. 617 01:01:17,174 --> 01:01:23,045 Hey! We'll provide coverage fire. You guys come to me! 618 01:01:44,634 --> 01:01:46,802 Cease fire! 619 01:01:50,707 --> 01:01:52,074 What's that? 620 01:01:52,076 --> 01:01:54,409 What I heard was, uh, A.C.'s down. My 621 01:01:54,411 --> 01:01:56,278 men need help. It just clicked into 622 01:01:56,280 --> 01:01:57,979 my head. It was like muscle memory. 623 01:01:57,981 --> 01:02:00,882 You just run, you just run to them. 624 01:02:00,884 --> 01:02:02,084 Hey, Wade, get ready! 625 01:02:02,086 --> 01:02:04,519 Ready, sir! 626 01:02:11,761 --> 01:02:15,330 All right, let's get moving. 627 01:02:15,332 --> 01:02:17,532 Let's go, let's go! 628 01:02:23,273 --> 01:02:25,874 In the middle of this battle, Specialist Lindskog, 629 01:02:25,876 --> 01:02:28,543 this timid young man who you wouldn't 630 01:02:28,545 --> 01:02:32,280 expect would do anything heroic, 631 01:02:32,282 --> 01:02:37,719 runs through a hail of gunfire, to try to save 632 01:02:37,721 --> 01:02:43,725 his fellow soldiers and another Afghan soldier. 633 01:02:43,727 --> 01:02:45,227 Let's go, let's go! 634 01:02:46,964 --> 01:02:48,597 Move! 635 01:02:48,599 --> 01:02:56,599 Go! 636 01:02:57,541 --> 01:02:58,840 Move, move, move, move, move! 637 01:03:09,653 --> 01:03:12,354 Go," he grabbed his bag and took off running. 638 01:03:12,356 --> 01:03:13,288 He didn't ask a single question. 639 01:03:13,290 --> 01:03:14,790 He just grabbed his bag and 640 01:03:14,792 --> 01:03:15,891 stayed right behind me. 641 01:03:15,893 --> 01:03:19,928 I looked back and I saw him grab his, his, 642 01:03:19,930 --> 01:03:23,665 his, uh, his side. He was our medic. 643 01:03:23,667 --> 01:03:25,600 Lindskog was coherent enough to 644 01:03:25,602 --> 01:03:28,403 talk to Sizemore and tell him,"Hey do this 645 01:03:28,405 --> 01:03:30,772 for thay guy, do this for that guy." 646 01:03:30,774 --> 01:03:32,040 He wanted to do everything he could 647 01:03:32,042 --> 01:03:34,142 to give us medical advice, while he 648 01:03:34,144 --> 01:03:37,345 was hit, on how to treat him. 649 01:03:37,347 --> 01:03:38,547 He treated three people in, like, 650 01:03:38,549 --> 01:03:42,517 a matter of ten minutes. 651 01:03:42,519 --> 01:03:45,120 Oh, he was fully alert. He talked, 652 01:03:45,122 --> 01:03:48,256 up until the point he passed, uh, actually 653 01:03:48,258 --> 01:03:51,226 apologized for not being able to hang on. 654 01:03:51,228 --> 01:03:53,395 When he was sitting there bleeding out, he 655 01:03:53,397 --> 01:04:01,397 apologized... for dying. 656 01:04:02,906 --> 01:04:05,473 Go ahead, three-six. 657 01:04:14,383 --> 01:04:20,222 Roger. 658 01:04:22,059 --> 01:04:27,829 How do you process that? 659 01:04:27,831 --> 01:04:31,900 As a reporter with a camera... 660 01:04:41,044 --> 01:04:44,679 You don't. 661 01:04:51,989 --> 01:04:53,021 Fucker! 662 01:05:09,973 --> 01:05:12,340 Roger, we don't know... 663 01:05:12,342 --> 01:05:15,777 Give me this radio. Get it on battalion. 664 01:05:18,281 --> 01:05:19,681 When we gun it, a three hundred and 665 01:05:19,683 --> 01:05:21,650 sixty degree fire fight, coming down on our 666 01:05:21,652 --> 01:05:23,919 current position. You should have it, right? 667 01:05:23,921 --> 01:05:25,687 Fuck, dude! 668 01:05:25,689 --> 01:05:28,590 I tried to let you know as, soon as I saw it. 669 01:05:28,592 --> 01:05:30,358 Okay, listen up. Prepare to copy, all right? 670 01:05:30,360 --> 01:05:32,694 I got two urgent surgicals. They're 671 01:05:32,696 --> 01:05:35,430 at building one-three-zero. 672 01:05:50,580 --> 01:05:56,318 I could tell by A.C.'s tone of voice that, uh... I'm, I'm 673 01:05:56,320 --> 01:05:58,787 pretty sure he didn't think he was gonna make it out of there. 674 01:06:05,261 --> 01:06:07,796 Looked to A.C. like, "A.C., this is gonna hurt." 675 01:06:07,798 --> 01:06:09,731 At that point, he was like, "I don't care. I'll 676 01:06:09,733 --> 01:06:12,734 take the pain. I just wanna get out of here." 677 01:06:17,606 --> 01:06:25,606 He actually, you know, did us the big A.C. smile. 678 01:06:29,152 --> 01:06:33,822 Couldn't explain, in words, how I felt... 679 01:06:33,824 --> 01:06:37,225 After helping them out, having to run down there, 680 01:06:37,227 --> 01:06:39,594 all that effort... and you know, the only 681 01:06:39,596 --> 01:06:41,363 thing that I could question myself, 682 01:06:41,365 --> 01:06:43,498 which I try not to do, is I could 683 01:06:43,500 --> 01:06:48,570 have ran faster, you know. 684 01:06:49,739 --> 01:06:50,739 Watch it! 685 01:06:52,808 --> 01:06:54,209 Go, go, go, go! 686 01:06:54,211 --> 01:07:00,749 Go, man! 687 01:07:00,751 --> 01:07:03,685 Shit. 688 01:07:03,687 --> 01:07:05,086 It's definitely exposed. 689 01:07:05,088 --> 01:07:06,088 Get back. 690 01:07:06,089 --> 01:07:07,756 Come on. Get farther in there. 691 01:07:07,758 --> 01:07:11,693 Hey, go in the fucking doors. 692 01:07:11,695 --> 01:07:12,994 Hey, Kent! 693 01:07:12,996 --> 01:07:13,895 Loaded, sir. 694 01:07:13,897 --> 01:07:15,296 He's right here. 695 01:07:15,298 --> 01:07:16,898 All right, breathe. 696 01:07:16,900 --> 01:07:18,166 Who else was with us? 697 01:07:18,168 --> 01:07:19,667 Albright? 698 01:07:19,669 --> 01:07:21,870 Two, three, four, five... 699 01:07:21,872 --> 01:07:24,239 Hey, where's, where's Meyers? 700 01:07:24,241 --> 01:07:27,242 He, he, he didn't make it up. 701 01:07:27,244 --> 01:07:30,745 Hey, Meyers! Meyers! 702 01:08:00,743 --> 01:08:04,045 This is Strong Eagle Three. 703 01:08:04,047 --> 01:08:11,286 Position. Uh, wasn't... wasn't that easy, 704 01:08:11,288 --> 01:08:13,922 uh, this time, as, as it has been 705 01:08:13,924 --> 01:08:16,424 in other operations. 706 01:08:30,473 --> 01:08:32,941 He actually had to fix his boot. His shoelace 707 01:08:32,943 --> 01:08:35,810 was busted, so we were just joking around a little bit. 708 01:08:35,812 --> 01:08:37,078 Let's talk about the seven layers of hell. 709 01:08:37,080 --> 01:08:38,813 Yeah. Right here in Afghanistan. 710 01:08:38,815 --> 01:08:41,015 Well, I think we're at about layer four or five now. 711 01:08:42,786 --> 01:08:44,719 I heard, like, a couple Afghanis talking, like, 712 01:08:44,721 --> 01:08:46,421 really quiet, just a couple whispers, 713 01:08:46,423 --> 01:08:47,689 and they were right in the trees above 714 01:08:47,691 --> 01:08:49,057 us, and I asked Sergeant Burgess, 715 01:08:49,059 --> 01:08:50,592 like, we don't have no A and A right next to us, right? 716 01:08:50,594 --> 01:08:54,796 And he said, "No," and soon as, soon as he said no... 717 01:08:54,798 --> 01:08:57,398 I heard, I heard 'em flip their, flip their weapon 718 01:08:57,400 --> 01:08:59,434 to fire, and started opening up on us. 719 01:09:17,419 --> 01:09:20,188 I'm looking at the trees, just, you know... 720 01:09:20,190 --> 01:09:21,356 They're literally in the trees firing 721 01:09:21,358 --> 01:09:23,992 down at us. What is, what kind of 722 01:09:23,994 --> 01:09:25,026 crazy crap is that? 723 01:09:25,028 --> 01:09:26,461 I started shooting up in the trees, 'cause 724 01:09:26,463 --> 01:09:29,731 they were directly above us, and 725 01:09:29,733 --> 01:09:31,813 it was all pretty much chaos from there. 726 01:09:45,282 --> 01:09:47,315 We made a plan to get 727 01:09:47,317 --> 01:09:49,150 the hell out of there, and, and make sure 728 01:09:49,152 --> 01:09:50,485 we radioed it forward to the rest of 729 01:09:50,487 --> 01:09:52,587 the element, which we did, and we 730 01:09:52,589 --> 01:09:54,122 all got up out of there, and unbeknownst to 731 01:09:54,124 --> 01:09:56,191 us, the gun team stayed behind, including 732 01:09:56,193 --> 01:10:02,530 Smith, Mark Gonzalez, uh, Jeremy Faulkner... 733 01:10:06,703 --> 01:10:11,072 Go, man! 734 01:10:11,074 --> 01:10:14,542 That's when Jeremy was, uh, shot and killed. 735 01:10:21,717 --> 01:10:23,251 We can't fucking move, and we're 736 01:10:23,253 --> 01:10:24,619 waiting on this stuff... Hey! 737 01:10:24,621 --> 01:10:25,987 [indistinct yelling 738 01:10:37,533 --> 01:10:39,334 I heard my buddies saying 739 01:10:39,336 --> 01:10:40,468 that they were hit. 740 01:10:40,470 --> 01:10:41,970 I heard the radio go on, and I heard 741 01:10:41,972 --> 01:10:43,805 someone kind of whimpering. No one 742 01:10:43,807 --> 01:10:45,073 told me that there were casualties. 743 01:10:45,075 --> 01:10:46,908 I knew, because of that whimpering. 744 01:10:46,910 --> 01:10:48,743 Dusty Feldhaus, he was hit at least 745 01:10:48,745 --> 01:10:50,445 five times. 746 01:11:09,832 --> 01:11:11,699 ...and he was apologizing as if, you know, he had 747 01:11:11,701 --> 01:11:15,970 something to, to apologize for. I mean, naw, don't... 748 01:11:15,972 --> 01:11:18,640 you know, "I'm sorry." What are you sorry for? 749 01:11:18,642 --> 01:11:21,376 So... you're a freaking hero. We love you. 750 01:11:21,378 --> 01:11:22,210 Yep. Yeah. 751 01:11:22,212 --> 01:11:23,611 We miss you. 752 01:11:26,949 --> 01:11:28,583 My daughter is Makayah. 753 01:11:28,585 --> 01:11:31,886 She turns four next month. My, my son 754 01:11:31,888 --> 01:11:36,758 is Xander. He turns three in January. 755 01:11:36,760 --> 01:11:37,859 Cool. You miss 'em? 756 01:11:37,861 --> 01:11:39,027 I do. 757 01:11:39,029 --> 01:11:40,328 How much? 758 01:11:40,330 --> 01:11:42,063 A lot. 759 01:11:56,780 --> 01:12:00,782 All right, Feldhaus, show us how to fight. 760 01:12:10,359 --> 01:12:13,728 They're dying. 761 01:12:13,730 --> 01:12:18,633 And they're fighting, not for some war on terror. 762 01:12:18,635 --> 01:12:25,673 They're fighting for their buddies. 763 01:12:25,675 --> 01:12:27,141 What kept you going? 764 01:12:27,143 --> 01:12:29,610 The rest of these guys. 765 01:12:29,612 --> 01:12:32,647 We all kind of saw it in us to, to, to try to 766 01:12:32,649 --> 01:12:34,749 be strong, if, if not for us, for, at 767 01:12:34,751 --> 01:12:36,651 least, you know, the guy beside us. 768 01:12:36,653 --> 01:12:38,419 I stayed there, even though, I should... 769 01:12:38,421 --> 01:12:41,222 my, my instinct was to get the hell out of there, 770 01:12:41,224 --> 01:12:44,792 but I stayed there for all my guys, my squad, my, 771 01:12:44,794 --> 01:12:49,297 my platoon, stayed there for the bastards. 772 01:12:51,367 --> 01:12:56,604 They're sacrifices are not going to be forgotten. 773 01:13:03,045 --> 01:13:06,280 Got, um, hoisted out, and that was, 774 01:13:06,282 --> 01:13:13,855 that was good, all three of them. 775 01:13:13,857 --> 01:13:15,790 Continue getting to traffic. 776 01:13:15,792 --> 01:13:21,796 We found a bunch of enemy weapons, enemy I.D.s, so... 777 01:13:21,798 --> 01:13:25,066 found the radio station. 778 01:14:12,314 --> 01:14:14,074 John, what, what are you cooking there, dude? 779 01:14:14,317 --> 01:14:16,117 Um, I'm cooking up, uh, paratha. 780 01:14:16,518 --> 01:14:17,518 What? Paratha? 781 01:14:17,520 --> 01:14:18,486 Yeah. Paratha. 782 01:14:18,488 --> 01:14:19,554 Paratha. 783 01:14:19,556 --> 01:14:20,154 Paratha. 784 01:14:20,156 --> 01:14:21,156 Paratha. 785 01:14:21,791 --> 01:14:22,791 Yeah. Paratha. 786 01:14:22,792 --> 01:14:25,092 Paratha. 787 01:14:25,094 --> 01:14:27,128 Looks good. 788 01:14:27,130 --> 01:14:28,429 Inshallah. 789 01:14:31,567 --> 01:14:32,567 You want some, Jim? 790 01:14:32,569 --> 01:14:33,167 Yeah. 791 01:14:33,169 --> 01:14:33,801 Yo! 792 01:14:33,803 --> 01:14:36,737 Hoosa had one whole bread, man. 793 01:14:36,739 --> 01:14:38,372 Hoosa had, he already had his own. 794 01:14:40,375 --> 01:14:41,375 As a leader, you gotta put it 795 01:14:41,377 --> 01:14:42,577 out of your mind and keep going, 796 01:14:42,579 --> 01:14:43,778 and keep moving on for the guys, 797 01:14:43,780 --> 01:14:45,146 so they don't, uh, they don't get all 798 01:14:45,148 --> 01:14:49,517 tripped out and stuff, so... just keep going. 799 01:15:02,397 --> 01:15:04,065 Sure was. 800 01:15:04,067 --> 01:15:07,201 The goat's named Roman. 801 01:15:07,203 --> 01:15:07,935 Roman? 802 01:15:07,937 --> 01:15:09,070 Yeah, Roman. 803 01:15:11,508 --> 01:15:15,776 And, uh, this is a gift for Captain Maud. 804 01:15:19,916 --> 01:15:21,148 Is that your new friend? 805 01:15:21,150 --> 01:15:22,717 It is my new friend. 806 01:15:22,719 --> 01:15:26,153 I'm gonna name him... Pep. 807 01:15:26,155 --> 01:15:31,292 You okay, Pep? How are you? 808 01:15:31,294 --> 01:15:34,795 Go back to your mama. Go back to your mother. 809 01:15:34,797 --> 01:15:35,730 Ooh! 810 01:15:35,732 --> 01:15:37,331 First fly! You got it on camera! Good. 811 01:15:37,333 --> 01:15:39,100 Yay! 812 01:15:52,115 --> 01:15:53,581 You have a problem with a fucking chicken. 813 01:15:53,583 --> 01:15:55,149 The chicken flew up here and he 814 01:15:55,151 --> 01:15:58,119 just made him, like, reject it. 815 01:15:58,121 --> 01:15:59,854 Damn. 816 01:16:03,358 --> 01:16:06,727 Like, I've never seen someone just up that fast in my life. 817 01:16:12,302 --> 01:16:13,901 It was a rough day. 818 01:16:13,903 --> 01:16:19,507 Sure was. 819 01:16:19,509 --> 01:16:21,742 How do you think today's gonna go? 820 01:16:21,744 --> 01:16:23,811 Hopefully, better than it was yesterday. 821 01:16:34,489 --> 01:16:37,858 This went on for nine days. 822 01:16:51,907 --> 01:16:54,809 Hey, we got forty-five seconds til a bomb drop. 823 01:17:14,964 --> 01:17:16,163 Motherfuckers. 824 01:17:27,276 --> 01:17:29,276 Six-four, roger. 825 01:17:43,960 --> 01:17:45,760 Take that! Yeah! 826 01:17:47,730 --> 01:17:49,296 Yes! 827 01:17:49,298 --> 01:17:50,831 I don't think they liked our bombs. 828 01:17:50,833 --> 01:17:52,800 I don't think they did either. 829 01:17:52,802 --> 01:17:53,567 Do you know why you've done 830 01:17:53,569 --> 01:17:54,502 this for twenty-two years? 831 01:17:54,504 --> 01:17:55,803 Sir, I do not know why I've done it for 832 01:17:55,805 --> 01:17:59,173 twenty-two years. I've just, I've enjoyed it, and I've 833 01:17:59,175 --> 01:18:02,777 just kept doing it and... As long as I can stay 834 01:18:02,779 --> 01:18:04,912 healthy and keep doing it, I'm gonna keep doing it. 835 01:18:04,914 --> 01:18:06,947 I can't see myself doing anything else. 836 01:18:12,855 --> 01:18:15,156 Even after a mission like this. 837 01:18:21,763 --> 01:18:23,898 I think that we made a huge difference here, 838 01:18:23,900 --> 01:18:25,466 that we reduced the insurgent credibility 839 01:18:25,468 --> 01:18:27,134 here. We went right in their back yard, 840 01:18:27,136 --> 01:18:30,104 right in their home town, and, and succeeded. 841 01:18:30,106 --> 01:18:31,605 It's hard to tell families that their 842 01:18:31,607 --> 01:18:35,443 sacrifice quantifiably made a difference, 843 01:18:35,445 --> 01:18:37,411 'cause they're ten thousand miles away, 844 01:18:37,413 --> 01:18:38,846 and you're trying to explain that to 'em, 845 01:18:38,848 --> 01:18:41,315 and their husband, their father, their 846 01:18:41,317 --> 01:18:45,853 son is, is, is, uh, is not coming home. 847 01:19:29,298 --> 01:19:30,564 Attention! 848 01:19:48,450 --> 01:19:50,151 Staff Sergeant Sizemore is also receiving a second 849 01:19:50,153 --> 01:19:53,120 bronze star Medal of Valor for Operation Strong Eagle Three. 850 01:20:21,417 --> 01:20:24,785 Time to reflect on how we can best carry their memory 851 01:20:24,787 --> 01:20:27,154 forward, and ensure their sacrifice is for a greater 852 01:20:27,156 --> 01:20:32,193 good, and that we'll never let their memory fade. 853 01:20:32,195 --> 01:20:34,829 It was hard. I knew all of them, and as 854 01:20:34,831 --> 01:20:37,998 a task force commander, it's very difficult to, to 855 01:20:38,000 --> 01:20:41,235 know that the orders you gave for combat cost us. 856 01:20:41,237 --> 01:20:43,671 They gave their life for what they believed in and 857 01:20:43,673 --> 01:20:46,841 for their buddies. It's our responsibility to 858 01:20:46,843 --> 01:20:50,377 remember their courage, their commitment, and their heroism. 859 01:20:50,379 --> 01:20:52,680 Every soldier in No Slack knows that 860 01:20:52,682 --> 01:20:56,083 if that time comes, that the honor and 861 01:20:56,085 --> 01:20:59,220 respect is bestowed on them, for their 862 01:20:59,222 --> 01:21:02,056 ultimate sacrifice will always be met. 863 01:21:02,058 --> 01:21:05,392 Sound off for roll call! 864 01:21:05,394 --> 01:21:06,427 Sergeant Mendez? 865 01:21:06,429 --> 01:21:08,963 Here, Sir Major. 866 01:21:08,965 --> 01:21:10,331 Sergeant Trickendaus? 867 01:21:10,333 --> 01:21:12,833 Here, Sir Major. 868 01:21:12,835 --> 01:21:18,138 Specialist Lindskog? 869 01:21:18,140 --> 01:21:25,646 Specialist Jameson L. Lindskog? 870 01:21:33,388 --> 01:21:36,457 Lindskog was a young guy. You know, 871 01:21:36,459 --> 01:21:41,929 who knows what he could have brought to the world. 872 01:21:41,931 --> 01:21:43,597 Cary Fruthers, as he, himself, needed 873 01:21:43,599 --> 01:21:50,170 urgent care. This is heroism defined. 874 01:21:50,172 --> 01:21:55,409 Sergeant First Class Arrechaga? 875 01:21:55,411 --> 01:21:59,813 Sergeant First Class Ofren Arrechaga. 876 01:22:14,496 --> 01:22:15,863 He was the rock for the platoon. He was the, 877 01:22:15,865 --> 01:22:18,232 uh, humor. He was always the, the happy 878 01:22:18,234 --> 01:22:22,736 guy. He always had a smile on his face. 879 01:22:22,738 --> 01:22:25,406 These bonds are so close that... 880 01:22:25,408 --> 01:22:27,074 you're not gonna leave somebody out there to 881 01:22:27,076 --> 01:22:28,876 get shot or die by themselves. You're 882 01:22:28,878 --> 01:22:29,677 gonna run out there and help them, 883 01:22:29,679 --> 01:22:36,684 no matter what. 884 01:22:36,686 --> 01:22:40,387 Staff Sergeant Frank Adamski. 885 01:22:40,389 --> 01:22:45,559 Staff Sergeant Frank E. Adamski. 886 01:22:54,202 --> 01:22:57,037 Sergeant Adamski was a husband, father, 887 01:22:57,039 --> 01:23:02,710 a squad leader, and my best friend. 888 01:23:02,712 --> 01:23:07,948 Staff Sergeant Bryan Burgess. 889 01:23:07,950 --> 01:23:12,853 Staff Sergeant Bryan A. Burgess. 890 01:23:17,959 --> 01:23:19,493 The last thing Sergeant Burgess said to 891 01:23:19,495 --> 01:23:22,196 me was, uh, "Where's my chariot?" He was 892 01:23:22,198 --> 01:23:24,231 talking about the Medevac bird. 893 01:23:24,233 --> 01:23:26,433 About the sixty that was hovering above us. 894 01:23:26,435 --> 01:23:27,301 "Where's my chariot?" 895 01:23:27,303 --> 01:23:29,536 And I said, "It's right here." 896 01:23:29,538 --> 01:23:33,741 Specialist Dustin Feldhaus. 897 01:23:33,743 --> 01:23:38,779 Specialist Dustin J. Feldhaus. 898 01:23:45,920 --> 01:23:47,588 We went through thick and thin together, 899 01:23:47,590 --> 01:23:49,656 and though I am sad that he's gone, I'll 900 01:23:49,658 --> 01:23:53,327 always cherish the memories that I have shared with him. 901 01:23:53,329 --> 01:24:00,134 I love you, Mouse. Rest in peace, brother. 902 01:24:00,136 --> 01:24:05,806 P.F.C, Jeremy Faulkner. 903 01:24:05,808 --> 01:24:11,245 P.F.C. Jeremy P. Faulkner. 904 01:24:16,751 --> 01:24:18,419 With such a famous last name, I told him he should 905 01:24:18,421 --> 01:24:20,521 live up to it. He gave back to me, 906 01:24:20,523 --> 01:24:23,290 and no kidding, he told me, quote, 907 01:24:23,292 --> 01:24:27,928 "I'm gonna make history, sir, not write about it." 908 01:24:27,930 --> 01:24:29,363 You'll always be remembered, and 909 01:24:29,365 --> 01:24:31,832 you'll always be loved by all the bastards. 910 01:24:31,834 --> 01:24:37,371 Rest in peace, Remy. 911 01:24:51,187 --> 01:24:59,187 It becomes, uh, to a point, that it gets to be enough. 912 01:25:18,546 --> 01:25:24,418 All these men, his men, dead. 913 01:25:24,420 --> 01:25:30,424 He didn't know the camera was rolling. 914 01:25:30,426 --> 01:25:34,895 He hung back the whole time. When 915 01:25:34,897 --> 01:25:39,500 no one else was around, he walked up, and he 916 01:25:39,502 --> 01:25:47,502 let the tears of this entire war come out, right there. 917 01:25:50,779 --> 01:25:54,081 And I could do nothing... 918 01:25:54,083 --> 01:25:56,183 but cry, myself. 919 01:26:19,641 --> 01:26:23,177 You sit down and you come to grips with 920 01:26:23,179 --> 01:26:29,249 your life. But you have to realize that 921 01:26:29,251 --> 01:26:37,251 what you've done is something important. 922 01:26:38,794 --> 01:26:42,563 And you hope you've left something behind. 923 01:26:50,071 --> 01:26:55,509 We only do this to make a difference. 924 01:26:55,511 --> 01:27:01,448 That's why you constantly keep going back, 925 01:27:01,450 --> 01:27:06,954 keep fighting, keep trying to tell these stories. 926 01:27:06,956 --> 01:27:14,956 Otherwise, my whole life's been for nothing. 927 01:27:16,365 --> 01:27:23,637 You know something? It's been for something. 928 01:27:23,639 --> 01:27:26,073 It has. 929 01:29:47,315 --> 01:29:49,416 I think I have an I.E.D. on you. 930 01:29:49,418 --> 01:29:50,984 We'll have to dig and find out. 931 01:29:50,986 --> 01:29:52,352 Dude. 932 01:29:58,494 --> 01:29:59,559 Is she still following me? 933 01:29:59,561 --> 01:30:00,927 Yep. 934 01:30:04,700 --> 01:30:06,566 Good luck with that tractor. 935 01:30:06,568 --> 01:30:09,503 Hey, buddy. How you doing? 936 01:30:09,505 --> 01:30:12,339 High, high five. There you go! 937 01:30:12,341 --> 01:30:14,541 Fist bump! No fist bump? 938 01:30:14,543 --> 01:30:15,375 No. 939 01:30:15,377 --> 01:30:19,246 Oh. I'm hurt. 940 01:30:22,384 --> 01:30:25,285 Mott, hold the tea cup up and said, "America." 941 01:30:25,287 --> 01:30:26,287 "America." 942 01:30:49,811 --> 01:30:57,811 Yeah! Whoo! 943 01:32:02,250 --> 01:32:05,018 What do you miss most about home on Fourth of July? 944 01:32:05,020 --> 01:32:07,420 Spending time with my family. 945 01:32:07,422 --> 01:32:09,623 But I have my new family here, so I'll spend quality 946 01:32:09,625 --> 01:32:11,591 time with my new family. To everybody 947 01:32:11,593 --> 01:32:13,960 back home, I miss you and I love you. 948 01:32:13,962 --> 01:32:15,195 What kind of message would you wanna give 949 01:32:15,197 --> 01:32:17,330 Americans about what you've been doing here, 950 01:32:17,332 --> 01:32:19,799 and on this Fourth of July? 951 01:32:19,801 --> 01:32:23,069 I'd say, uh, to support the troops. It's, uh, it's 952 01:32:23,071 --> 01:32:24,538 pretty tough, being out here. 953 01:32:24,540 --> 01:32:27,007 We're so blessed with what we have back in the States, 954 01:32:27,009 --> 01:32:29,309 and I just hope everyone remembers that back home. 955 01:32:29,311 --> 01:32:35,282 Puts a different perspective on what it means to be American. 71775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.