Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,882 --> 00:00:52,045
Space Ghost.
2
00:01:14,939 --> 00:01:17,134
Hey, that's funny.
3
00:01:18,242 --> 00:01:20,802
Jace to Jan. Jace to Jan.
4
00:01:21,278 --> 00:01:24,906
-This is Jan. Where are you, Jace?
JACE [O VER RADIO] : I'm over Jupiter.
5
00:01:25,115 --> 00:01:28,778
Picking up a strange disturbance
over crater area number three.
6
00:01:28,985 --> 00:01:32,648
-I'm going down to Iook around.
JAN: Okay, but be careful.
7
00:01:32,855 --> 00:01:35,722
Right, Jan. I'm on my way.
8
00:01:44,632 --> 00:01:45,997
[RO ARING]
9
00:01:48,870 --> 00:01:50,201
Wow.
10
00:01:50,371 --> 00:01:52,395
Something's down there, Jan.
11
00:01:52,606 --> 00:01:55,473
It's unbeIievabIe.
I've never seen anything Iike it.
12
00:01:55,675 --> 00:01:59,338
-What is it, Jace?
JACE: Wait. I'm going in for a closer look.
13
00:02:03,682 --> 00:02:04,910
[GRUMBLING]
14
00:02:14,292 --> 00:02:15,520
JACE:
I'm on fire.
15
00:02:16,060 --> 00:02:17,687
Gonna try for a landing.
16
00:02:17,896 --> 00:02:20,865
Jace. Jace. Come in, Jace.
17
00:02:21,999 --> 00:02:25,491
CaIIing Space Ghost.
CaIIing Space Ghost.
18
00:02:25,769 --> 00:02:28,067
SPACE GHOST [O VER RADIO] :
Space Ghost here. Go ahead, Jan.
19
00:02:28,238 --> 00:02:30,502
JAN:
Jace is in trouble on Jupiter...
20
00:02:30,707 --> 00:02:35,006
-...over crater area three.
-I'II pick you up in three minutes.
21
00:02:35,211 --> 00:02:37,805
We'II meet you at the pickup area.
Come on, BIip.
22
00:02:37,980 --> 00:02:39,447
[BLIP GIBBERING]
23
00:02:39,715 --> 00:02:41,773
Hang on tight.
24
00:02:44,586 --> 00:02:48,249
And he said it was unbeIievabIe,
and then he said, ''I'm hit.''
25
00:02:48,456 --> 00:02:50,889
-And then I Iost him.
-Sounds bad.
26
00:02:51,091 --> 00:02:54,549
There's the crater area up ahead.
Keep your fingers crossed.
27
00:02:58,632 --> 00:03:04,592
Look. What a monster.
It must be at Ieast 30 feet taII.
28
00:03:04,771 --> 00:03:06,170
[GRUMBLING]
29
00:03:06,339 --> 00:03:08,864
And Iook, over there behind it. A fIare.
30
00:03:09,075 --> 00:03:10,268
JAN:
And another fIare.
31
00:03:10,442 --> 00:03:12,910
SPACE GHOST:
That's Jace's ''I'm okay'' signaI.
32
00:03:13,812 --> 00:03:18,272
-Jace, can you hear me?
JACE: I'm all in one piece, Space Ghost.
33
00:03:18,483 --> 00:03:21,883
But watch out for that heat monster.
It throws Iava bombs.
34
00:03:22,086 --> 00:03:26,352
Let's hit the inviso power, Jan,
then have a cIoser Iook.
35
00:03:28,593 --> 00:03:29,786
[BLIP GIBBERING]
36
00:03:31,161 --> 00:03:33,129
SPACE GHOST:
Now for the ship.
37
00:03:34,931 --> 00:03:36,228
Okay, now.
38
00:03:36,433 --> 00:03:39,265
Let's have a go at this thing.
39
00:03:40,169 --> 00:03:41,466
[GRUMBLING]
40
00:03:55,149 --> 00:03:57,913
JAN:
We're hit, Space Ghost. We're on fire.
41
00:03:58,086 --> 00:04:00,815
SPACE GHOST: That thing must
have an uncanny sense of our presence.
42
00:04:01,021 --> 00:04:04,422
-Hit the freeze mist, Jan.
JAN: Right. Freeze mist coming on.
43
00:04:04,625 --> 00:04:07,355
SPACE GHOST:
I'm reversing the inviso power.
44
00:04:11,163 --> 00:04:12,653
JAN:
The freeze mist is working.
45
00:04:12,865 --> 00:04:14,958
-The fire's going out.
SPACE GHOST: Good.
46
00:04:15,167 --> 00:04:17,931
Now to set down by Jace.
47
00:04:25,810 --> 00:04:27,800
SPACE GHOST: You stay here
behind those rocks, with Jace.
48
00:04:28,412 --> 00:04:31,643
-I'm moving in myseIf.
-WiII do, Space Ghost.
49
00:04:33,317 --> 00:04:36,252
SPACE GHOST [O VER RADIO] : I'm
combining the force field with energy power.
50
00:04:36,420 --> 00:04:37,943
I hope it works, Space Ghost.
51
00:04:38,154 --> 00:04:39,644
It better.
52
00:04:40,356 --> 00:04:41,687
[GRUMBLING]
53
00:04:43,192 --> 00:04:44,352
[RO ARING]
54
00:04:51,533 --> 00:04:54,525
Be carefuI of that fIying Iava, Jan.
55
00:05:00,274 --> 00:05:03,107
It's no use. I'm not even denting him.
56
00:05:03,311 --> 00:05:05,245
JAN [O VER RADIO] :
What are you going to do, Space Ghost?
57
00:05:05,446 --> 00:05:09,313
SPACE GHOST: I'm combining the
stun ray with the force-energy power.
58
00:05:09,516 --> 00:05:11,711
I get it. You're making a force hammer.
59
00:05:11,918 --> 00:05:13,647
Right.
60
00:05:23,595 --> 00:05:25,085
Duck.
61
00:05:26,931 --> 00:05:28,296
[GIBBERING]
62
00:05:31,536 --> 00:05:32,833
[GRUMBLING]
63
00:05:33,838 --> 00:05:37,705
I'm raising the power to 5 over 5.
64
00:05:37,874 --> 00:05:40,536
Don't do it, Space Ghost.
It couId be dangerous.
65
00:05:40,744 --> 00:05:44,271
SPACE GHOST: Have to take
that chance. Gotta get that thing...
66
00:05:44,448 --> 00:05:50,113
...forced back into its own eIement.
SeaI it in. Here goes.
67
00:06:10,604 --> 00:06:14,096
SPACE GHOST:
He's going in.
68
00:06:14,274 --> 00:06:19,301
Jan, Jace, he's in.
SeaI the crater, and fast.
69
00:06:19,512 --> 00:06:22,242
Okay, Space Ghost. We're on our way.
70
00:06:24,916 --> 00:06:26,975
Switch on the heat-ray units, Jan.
71
00:06:27,185 --> 00:06:28,516
Heat-ray units on.
72
00:06:29,287 --> 00:06:30,754
[GRUMBLING]
73
00:06:34,592 --> 00:06:38,688
-Good. Now use the coId-ray units.
-Right, Jace. CoId units on.
74
00:06:47,103 --> 00:06:49,503
-Do you think that'II hoId him?
-I hope so.
75
00:06:49,672 --> 00:06:52,641
I'd hate to have to come back
and repeat that job.
76
00:06:52,842 --> 00:06:57,107
-Maybe we shouId stay and make sure.
-Anything to get out of your homework, huh?
77
00:06:57,312 --> 00:07:00,213
I'm taIking to Space Ghost,
if you don't mind.
78
00:07:00,382 --> 00:07:02,873
[CHUCKLING]
HoId it down, you two.
79
00:07:03,051 --> 00:07:06,110
BIip's asIeep. He had a hard day.
80
00:07:06,287 --> 00:07:07,686
[SNORING]
81
00:07:20,033 --> 00:07:22,593
NARRATOR: Forced to parachute
from a disabled plane...
82
00:07:22,769 --> 00:07:26,898
...a young boy lands
in a mysterious prehistoric valley...
83
00:07:27,072 --> 00:07:29,267
...filled with hidden dangers.
84
00:07:33,044 --> 00:07:35,274
When a saber-toothed tiger attacks...
85
00:07:36,014 --> 00:07:38,642
...he is saved by a giant caveman.
86
00:07:38,817 --> 00:07:42,946
And so begins the friendship
and adventures of Dino Boy...
87
00:07:43,120 --> 00:07:46,647
...and Ugh the Caveman
in the Lost Valley.
88
00:07:56,833 --> 00:07:58,266
[BRONTY SNORING]
89
00:07:58,835 --> 00:08:00,666
DINO BO Y:
Hey, Bronty.
90
00:08:02,337 --> 00:08:03,804
See that bush over there?
91
00:08:05,273 --> 00:08:07,901
Keep your eye on the fIower.
92
00:08:10,879 --> 00:08:12,402
BuII's-eye.
93
00:08:12,880 --> 00:08:15,246
Pretty good for my first
sIingshot, huh, Bronty?
94
00:08:15,816 --> 00:08:17,010
[GIBBERING]
95
00:08:17,184 --> 00:08:19,243
DINO BO Y:
Wait tiII I show this to Ugh.
96
00:08:19,420 --> 00:08:21,785
It couId put his cIub out of business.
97
00:08:21,955 --> 00:08:23,013
[BRONTY GIBBERING]
98
00:08:23,189 --> 00:08:24,816
Hey, Bronty, where are you going?
99
00:08:26,693 --> 00:08:28,820
Bronty, come back here.
100
00:08:28,995 --> 00:08:31,986
Bronty. Here, Bronty.
101
00:08:39,104 --> 00:08:43,005
Now, where did that siIIy bronto pup
disappear to?
102
00:08:43,174 --> 00:08:44,266
[PTERODACTYL SCREECHES]
103
00:08:44,442 --> 00:08:45,431
Huh?
104
00:08:46,377 --> 00:08:49,904
Uh-oh. A giant pterodactyI.
105
00:08:51,748 --> 00:08:54,342
This sIingshot better work.
106
00:08:55,519 --> 00:08:56,747
[SCREECHES]
107
00:08:57,220 --> 00:09:00,780
It worked. Boy, that was cIose.
108
00:09:01,190 --> 00:09:02,589
[GIBBERING]
109
00:09:05,694 --> 00:09:08,959
AII right, aII right. I know you're sorry.
110
00:09:09,131 --> 00:09:11,291
But next time, be carefuI.
111
00:09:11,766 --> 00:09:12,892
[BRONTY GASPS]
112
00:09:13,067 --> 00:09:15,194
What's the matter now?
113
00:09:16,404 --> 00:09:18,531
It's a pterodactyI.
114
00:09:23,176 --> 00:09:26,475
DINO BO Y:
Hey, Iet me go, you overgrown turkey.
115
00:09:26,947 --> 00:09:28,312
[WHIMPERING]
116
00:09:33,419 --> 00:09:34,750
[BRONTY GIBBERING]
117
00:09:37,523 --> 00:09:39,990
Dino Boy. Bad troubIe.
118
00:09:40,225 --> 00:09:41,658
[PTERODACTYL SCREECHING]
119
00:09:44,930 --> 00:09:47,125
Oh, no. Not another one.
120
00:09:51,335 --> 00:09:53,166
Hey!
121
00:09:54,238 --> 00:09:55,569
[THUD]
122
00:09:58,841 --> 00:10:03,210
Oh, great. I've Ianded
right in the middIe of Horror Swamp.
123
00:10:03,379 --> 00:10:05,847
That's where Ugh said
those worm peopIe Iive.
124
00:10:06,015 --> 00:10:09,745
WeII, the sooner I get out of here,
the better.
125
00:10:12,287 --> 00:10:13,720
[GIBBERING IN DISTANCE]
126
00:10:13,889 --> 00:10:16,187
Uh-oh. Worm peopIe.
127
00:10:23,564 --> 00:10:25,429
GoIIy, I'm surrounded.
128
00:10:26,133 --> 00:10:28,760
HeIp! HeIp!
129
00:10:29,235 --> 00:10:30,793
HeIp!
130
00:10:33,006 --> 00:10:34,439
Bronty!
131
00:10:35,542 --> 00:10:37,600
DINO BO Y:
HeIp!
132
00:10:38,210 --> 00:10:39,438
[BRONTY GIBBERING]
133
00:10:49,053 --> 00:10:52,113
DINO BO Y:
Boy, how wiII I ever get out of here?
134
00:10:52,290 --> 00:10:55,623
Those worms stand guard every minute.
135
00:10:55,827 --> 00:10:58,795
If onIy Ugh were here,
he'd take care of them.
136
00:10:59,196 --> 00:11:02,063
But he doesn't even know where I am.
137
00:11:02,265 --> 00:11:04,733
Hey, that torch gives me an idea.
138
00:11:04,935 --> 00:11:07,334
Maybe I can signaI Ugh.
139
00:11:08,604 --> 00:11:13,007
I better hurry, before those
worm creeps come for me.
140
00:11:18,013 --> 00:11:19,810
UGH:
Look. Smoke.
141
00:11:20,015 --> 00:11:22,279
Maybe Dino Boy.
142
00:11:22,884 --> 00:11:24,249
[GRUNTING]
143
00:11:25,220 --> 00:11:26,584
Hey, watch it!
144
00:11:26,787 --> 00:11:29,517
You aImost pushed me into that pit.
145
00:11:31,825 --> 00:11:35,022
I sure hope Ugh saw my smoke signaIs.
146
00:11:35,229 --> 00:11:37,059
Hey! Ouch!
147
00:11:37,697 --> 00:11:39,221
[GRUNTING AND GIBBERING]
148
00:11:45,104 --> 00:11:49,335
Bronto, stay. Me find Dino Boy.
149
00:11:49,508 --> 00:11:51,373
[GIBBERING]
150
00:11:56,047 --> 00:12:00,006
I wonder what kind of monsters
they keep in this pit.
151
00:12:02,853 --> 00:12:04,514
WeII, it's curtain time.
152
00:12:10,560 --> 00:12:11,686
Oh, no.
153
00:12:12,462 --> 00:12:14,861
It's a man-eating beetIe.
154
00:12:18,967 --> 00:12:20,662
Okay, Mr. Bug.
155
00:12:20,869 --> 00:12:23,360
You'II have to fight for your dinner.
156
00:12:24,605 --> 00:12:26,197
[SNARLING]
157
00:12:28,810 --> 00:12:32,041
I know I can't hoId him off much Ionger.
158
00:12:37,617 --> 00:12:40,211
Dino Boy, I come.
159
00:12:41,088 --> 00:12:44,648
Ugh, am I gIad to see you.
160
00:12:48,761 --> 00:12:51,059
Ugh, throw that torch down here.
161
00:12:51,564 --> 00:12:54,555
-Torch?
-Yes. Throw it in the grass.
162
00:12:57,702 --> 00:12:59,465
[SCREECHING]
163
00:13:03,007 --> 00:13:05,065
Yippee, there he goes.
164
00:13:21,691 --> 00:13:27,219
-Dino Boy, we go.
-Right-o, Ugh. Going up.
165
00:13:30,766 --> 00:13:33,097
Boy, one thing's for sure, Ugh.
166
00:13:33,267 --> 00:13:38,170
You'II never catch me
near Horror Swamp again. Hey.
167
00:13:40,374 --> 00:13:43,274
Whoa, Bronty, whoa.
168
00:13:43,777 --> 00:13:48,805
No, no. Stop.
Horror Swamp's this way. Whoa.
169
00:13:49,716 --> 00:13:55,278
You know, Ugh, some dinosaurs never Iearn.
Come on, stop, wiII you?
170
00:13:55,487 --> 00:13:57,114
Whoa. Whoa!
171
00:13:57,523 --> 00:13:58,820
[BRONTY GIBBERING]
172
00:14:23,946 --> 00:14:25,038
[EXPLOSION]
173
00:14:28,017 --> 00:14:29,985
GUARD:
The prison's under attack.
174
00:14:30,186 --> 00:14:32,346
They've bIown the west waII.
175
00:14:35,356 --> 00:14:36,516
[EXPLOSION]
176
00:14:46,867 --> 00:14:49,358
It is about time.
177
00:14:49,536 --> 00:14:53,471
QuickIy now, nothing must go wrong
with my pIans.
178
00:14:58,778 --> 00:15:01,211
You have the proper course set?
179
00:15:01,413 --> 00:15:05,440
Yes. We are headed
for Space Ghost's pIanet.
180
00:15:05,617 --> 00:15:10,280
And therefore, what I've been
waiting for, revenge.
181
00:15:10,855 --> 00:15:12,686
MANTIS MAN:
Ghost PIanet ahead.
182
00:15:12,857 --> 00:15:16,418
Good. Move in there.
183
00:15:17,294 --> 00:15:19,023
[POUNDING THEN THUD]
184
00:15:19,296 --> 00:15:21,126
-What was that?
-I don't know.
185
00:15:21,331 --> 00:15:24,266
It's too earIy for Space Ghost to be back.
186
00:15:24,500 --> 00:15:25,797
[POUNDING]
187
00:15:26,769 --> 00:15:32,365
So Space Ghost is not here,
but he Ieft us two hostages.
188
00:15:32,574 --> 00:15:35,839
I can stiII have my revenge.
189
00:15:36,044 --> 00:15:38,342
-Zorak.
-I thought you were in prison.
190
00:15:38,513 --> 00:15:40,673
That is what Space Ghost thinks.
191
00:15:40,882 --> 00:15:44,784
But he'II find out differentIy. Come.
192
00:15:44,986 --> 00:15:46,544
JACE:
Where are we going?
193
00:15:46,754 --> 00:15:49,483
ZORAK:
No questions.
194
00:15:51,791 --> 00:15:55,227
It's a trade!
Your Iife for my hostages!
195
00:15:55,395 --> 00:15:57,295
Signed, Zorak.
196
00:15:57,497 --> 00:16:00,863
WeII, BIip, with Jan and Jace
in the hands of that maniac...
197
00:16:01,066 --> 00:16:03,364
...we've got to move fast.
198
00:16:05,838 --> 00:16:07,806
We're approaching Dokar, BIip.
199
00:16:08,007 --> 00:16:10,167
We'd better go on inviso power.
200
00:16:14,345 --> 00:16:17,246
Space Ghost wiII be coming in...
201
00:16:17,415 --> 00:16:20,212
...on his famous inviso power.
202
00:16:20,417 --> 00:16:22,942
He shouId be in range now.
203
00:16:23,153 --> 00:16:27,180
Turn on the matter intensifier.
204
00:16:31,227 --> 00:16:34,822
Zorak's got some new kind
of matter intensifier.
205
00:16:35,031 --> 00:16:39,990
That is right, Space Ghost,
and we have you in sight.
206
00:16:40,201 --> 00:16:42,669
What have you done
with Jan and Jace, Zorak?
207
00:16:42,871 --> 00:16:45,499
They are right here, Space Ghost.
208
00:16:45,707 --> 00:16:47,537
And they are stiII aIive.
209
00:16:47,741 --> 00:16:52,474
And they wiII stay that way
if you foIIow orders.
210
00:16:52,680 --> 00:16:54,841
Don't do it, Space Ghost. Stay away.
211
00:16:55,049 --> 00:16:59,712
You wiII Iand your ship
and come out unarmed.
212
00:16:59,886 --> 00:17:01,683
Is that cIear?
213
00:17:01,888 --> 00:17:06,188
-And you guarantee their freedom?
-CertainIy, Space Ghost.
214
00:17:06,392 --> 00:17:10,225
It's your Iife I want, not the hostages' .
215
00:17:13,665 --> 00:17:16,394
ZORAK:
Very good, so far.
216
00:17:16,600 --> 00:17:22,903
Now you wiII enter that mini ship
we have provided for you.
217
00:17:24,742 --> 00:17:30,407
Very good, Space Ghost.
Now, prepare to take off.
218
00:17:33,683 --> 00:17:35,014
[CHUCKLING]
219
00:17:35,185 --> 00:17:37,277
Those sounds you hear...
220
00:17:37,453 --> 00:17:42,015
...are my kiIIer mosquitoids,
Space Ghost.
221
00:17:42,224 --> 00:17:45,193
Your ship has no weapons...
222
00:17:45,361 --> 00:17:51,060
...so your onIy chance is to out-fIy them.
223
00:17:51,265 --> 00:17:52,892
Goodbye, Space Ghost.
224
00:17:53,101 --> 00:17:56,092
You have onIy seconds to Iive.
225
00:18:12,585 --> 00:18:16,281
Two down, and here comes
more of them.
226
00:18:16,955 --> 00:18:18,217
[BLIP GIBBERING]
227
00:18:18,723 --> 00:18:21,214
It's BIip with my power bands.
228
00:18:21,893 --> 00:18:26,955
Okay, BIip, if I can get them,
we have a chance.
229
00:18:30,801 --> 00:18:32,735
Good work, BIip.
230
00:18:35,071 --> 00:18:37,403
This stun ray shouId sIow them down.
231
00:18:41,444 --> 00:18:44,844
Space Ghost has regained his powers.
232
00:18:45,080 --> 00:18:48,311
But he has seaIed your doom.
233
00:18:48,517 --> 00:18:51,213
Take them to the fIying bomb.
234
00:18:58,125 --> 00:19:00,423
Very good, Space Ghost.
235
00:19:00,828 --> 00:19:04,888
But you have seaIed
the doom of my hostages.
236
00:19:05,098 --> 00:19:06,258
Observe.
237
00:19:06,966 --> 00:19:09,457
My fIying time bomb.
238
00:19:09,669 --> 00:19:13,502
It is set to go off seconds after takeoff.
239
00:19:13,705 --> 00:19:17,004
Your friends are tied in the cabin seats.
240
00:19:17,176 --> 00:19:18,643
[ZORAK CHUCKLING]
241
00:19:18,944 --> 00:19:21,435
I've got to get them out.
242
00:19:26,117 --> 00:19:28,085
Boy, are we gIad to see you.
243
00:19:28,286 --> 00:19:32,449
No time to taIk. Take these emergency
rocket packs and eject fast.
244
00:19:32,823 --> 00:19:36,088
I'II head this ship back to Zorak
with our best wishes.
245
00:19:36,293 --> 00:19:38,454
-AII set, Space Ghost.
-Ejecting.
246
00:19:43,299 --> 00:19:44,527
There, Zorak.
247
00:19:44,700 --> 00:19:48,796
Let's see if you can take it
as weII as you can dish it out.
248
00:19:54,576 --> 00:19:55,838
[EXPLOSION]
249
00:19:56,010 --> 00:19:58,808
Nothing Ieft. Not a sign of Iife.
250
00:19:59,114 --> 00:20:02,913
JACE: Zorak shouId've stayed in jaiI.
It was safer there.
251
00:20:03,917 --> 00:20:07,148
WeII, that's over.
Let's head back to the space Iab.
252
00:20:07,654 --> 00:20:10,122
BIip's not in his seat. Where can he be?
253
00:20:10,324 --> 00:20:11,620
He can't be far.
254
00:20:11,824 --> 00:20:13,758
JACE:
Let's check his security paneI.
255
00:20:13,926 --> 00:20:14,915
[GIBBERING]
256
00:20:15,094 --> 00:20:18,461
JACE: There you are, huh?
You can come out now. It's safe.
257
00:20:18,664 --> 00:20:20,131
Zorak has Ieft the scene.
258
00:20:20,333 --> 00:20:22,630
And we're doing the same.
259
00:21:01,435 --> 00:21:06,031
SPACE GHOST:
Space Ghost.
260
00:21:14,052 --> 00:21:17,749
SPACE GHOST:
Space Ghost.
261
00:21:57,391 --> 00:22:00,553
Space Ghost.
262
00:22:20,211 --> 00:22:23,908
SIow down, Jan, or you'II cIog the reactor
with this space dust.
263
00:22:24,081 --> 00:22:26,379
Sounds Iike you've got jet jitters.
264
00:22:26,551 --> 00:22:29,713
Just Ieave the driving to me, Jace.
265
00:22:31,688 --> 00:22:33,121
[ENGINE SPUTTERING]
266
00:22:33,290 --> 00:22:36,384
-Now what?
-I think you had a reactor burnout.
267
00:22:36,560 --> 00:22:37,958
Try for a restart.
268
00:22:38,294 --> 00:22:39,784
[ENGINE STALLING]
269
00:22:40,529 --> 00:22:41,860
Jace. What's wrong?
270
00:22:42,031 --> 00:22:45,967
Without power we've sIipped
into the gravitationaI fieId of that pIanet.
271
00:22:47,101 --> 00:22:48,966
JAN:
What'II we do?
272
00:22:49,137 --> 00:22:51,037
I'II caII Space Ghost.
273
00:22:51,206 --> 00:22:52,639
[BLIP GIBBERING]
274
00:22:52,941 --> 00:22:55,967
JACE: Jace to Space Ghost.
Jace to Space Ghost.
275
00:22:56,144 --> 00:22:57,633
SPACE GHOST:
Space Ghost here.
276
00:22:57,811 --> 00:22:59,142
Go ahead, Jace.
277
00:22:59,313 --> 00:23:00,974
JACE:
We've had a reactor burnout.
278
00:23:01,148 --> 00:23:04,481
We're trying for a crash landing
in Sector 7 1.
279
00:23:04,651 --> 00:23:06,982
Use your emergency power for Ianding.
280
00:23:07,153 --> 00:23:09,246
I'm on my way.
281
00:23:12,859 --> 00:23:15,692
-Turn the emergency power on.
-Coming on.
282
00:23:15,862 --> 00:23:17,590
Hurry.
283
00:23:25,470 --> 00:23:27,369
Boy, that was cIose.
284
00:23:27,538 --> 00:23:30,234
Where's BIip?
BIip, are you aII right?
285
00:23:30,407 --> 00:23:31,499
[GIBBERING]
286
00:23:31,675 --> 00:23:32,869
[THUDDING]
287
00:23:33,043 --> 00:23:34,567
Look.
288
00:23:34,745 --> 00:23:38,305
Wow, a giant, scaIy ape.
289
00:23:40,116 --> 00:23:42,175
[GROWLING]
290
00:23:43,152 --> 00:23:45,347
He's seen us.
291
00:23:46,054 --> 00:23:48,147
Quick. Eject, eject.
292
00:23:59,433 --> 00:24:01,060
Uh-oh.
293
00:24:12,345 --> 00:24:14,869
We were Iucky to get away.
294
00:24:15,581 --> 00:24:17,105
Look what he's doing to our ship.
295
00:24:22,388 --> 00:24:24,855
JACE:
WeII, that's the end of our space coupe.
296
00:24:25,223 --> 00:24:27,623
Quick, everybody on inviso-power.
297
00:24:28,459 --> 00:24:30,893
Now Iet's get out of here.
298
00:24:34,565 --> 00:24:37,159
Boy, does he have a mean disposition.
299
00:24:37,334 --> 00:24:40,428
[SCREECHING]
300
00:24:40,637 --> 00:24:42,298
Listen.
301
00:24:43,206 --> 00:24:45,173
[BLIP GIBBERING]
302
00:24:45,408 --> 00:24:46,466
What are they?
303
00:24:46,642 --> 00:24:48,667
They're giant bats
and we're in big troubIe.
304
00:24:48,844 --> 00:24:51,506
Bats have buiIt-in radar.
305
00:24:53,416 --> 00:24:56,111
That's right.
They don't have to see us to find us.
306
00:24:56,284 --> 00:24:58,775
We might as weII save our inviso-power.
307
00:24:58,954 --> 00:25:02,253
We'II just have to outfIy them.
SpIit up.
308
00:25:09,830 --> 00:25:13,128
Jan! It's got Jan and BIip.
309
00:25:15,535 --> 00:25:17,298
Ow!
310
00:25:20,406 --> 00:25:22,965
Jace. Jace, are you aII right?
311
00:25:23,141 --> 00:25:27,601
I'm okay, Jan. Just hang on
and Iet's hope Space Ghost gets here.
312
00:25:33,117 --> 00:25:36,644
Space Ghost caIIing Jace.
Space Ghost caIIing Jace.
313
00:25:36,821 --> 00:25:37,981
Come in, Jace.
314
00:25:38,389 --> 00:25:41,756
Space Ghost calling Jan or Jace
Come in, please.
315
00:25:41,926 --> 00:25:45,156
Space Ghost calling Jace.
Do you hear me?
316
00:25:45,328 --> 00:25:48,923
So it is Space Ghost
who sent you to spy on me, eh?
317
00:25:49,099 --> 00:25:52,226
I wiII send him a weIcoming committee.
318
00:25:52,735 --> 00:25:54,225
[SCREECHING]
319
00:25:57,039 --> 00:26:00,236
There they go, to destroy your friend.
320
00:26:00,609 --> 00:26:05,910
As you see, I have compIete mastery
over aII animaI Iife on this pIanet.
321
00:26:06,080 --> 00:26:08,412
[ALL GROWLING]
322
00:26:10,685 --> 00:26:16,418
I wiII send them to aII the pIanets
as armies to conquer a thousand worIds.
323
00:26:17,324 --> 00:26:18,757
Jan. Look at BIip.
324
00:26:19,459 --> 00:26:21,255
He's trying to chew through that Ieash.
325
00:26:21,627 --> 00:26:25,688
I don't know what he has in mind,
but I hope he makes it.
326
00:26:26,732 --> 00:26:30,168
There's the space coupe,
but where are Jan and Jace?
327
00:26:30,336 --> 00:26:31,927
[BATS SCREECHING]
328
00:26:34,439 --> 00:26:36,634
Giant bats.
329
00:26:41,178 --> 00:26:43,942
Maybe they're the ones
who got Jan and Jace.
330
00:26:45,482 --> 00:26:48,610
This stun-ray shouId discourage them.
331
00:26:52,388 --> 00:26:56,848
I'II foIIow the other one.
He might Iead me to Jan and Jace.
332
00:26:59,995 --> 00:27:01,986
[BATS SCREECHING]
333
00:27:03,865 --> 00:27:07,801
So you faiIed to take care
of Space Ghost, eh?
334
00:27:07,969 --> 00:27:12,064
Very weII,
then I must eIiminate his spies.
335
00:27:12,239 --> 00:27:13,797
[RUMBLING]
336
00:27:16,577 --> 00:27:18,807
-Space Ghost.
-And just in time.
337
00:27:18,979 --> 00:27:22,038
-ReIease your prisoners.
-On the contrary.
338
00:27:22,215 --> 00:27:27,050
Surrender to me, Space Ghost,
or your friends die.
339
00:27:27,220 --> 00:27:28,653
[THUDS]
340
00:27:29,055 --> 00:27:30,988
JACE: BuII's-eye, BIip.
SPACE GHOST: That's right.
341
00:27:31,156 --> 00:27:33,886
-You sure came through in the cIinch.
-Good oId BIip.
342
00:27:34,059 --> 00:27:35,822
[BLIP GIBBERING]
[BATS SCREECHING]
343
00:27:35,994 --> 00:27:37,655
Look out.
344
00:27:39,964 --> 00:27:42,489
Look. The bat has the Creature King.
345
00:27:44,602 --> 00:27:46,502
What's he gonna do with him,
Space Ghost?
346
00:27:46,671 --> 00:27:50,037
Either save him or destroy him.
347
00:27:51,541 --> 00:27:54,237
You say the reactor faiIed
on your space coupe?
348
00:27:54,411 --> 00:27:55,503
That's what I said...
349
00:27:55,679 --> 00:27:58,579
...but, weII, you know how it is
with women drivers.
350
00:27:58,748 --> 00:28:00,079
WeII, I Iike that.
351
00:28:00,249 --> 00:28:03,741
I'm just as good a driver as you are,
any oId time.
352
00:28:03,919 --> 00:28:06,046
Oh, yeah? Ha, ha, ha.
353
00:28:06,222 --> 00:28:08,917
JAN: Oh, is that so?
JACE: It sure is.
354
00:28:09,090 --> 00:28:10,717
JAN:
WeII, Iet me teII you something--
355
00:28:10,892 --> 00:28:15,124
Come on, BIip. Let's hurry back to the ship
where it's nice and quiet.
356
00:28:15,296 --> 00:28:17,287
[GIBBERING]
357
00:28:28,307 --> 00:28:30,901
NARRATOR: Forced to parachute
from a disabled plane...
358
00:28:31,077 --> 00:28:35,173
...a young boy lands
in a mysterious prehistoric valley...
359
00:28:35,348 --> 00:28:37,577
...filled with hidden dangers.
360
00:28:41,319 --> 00:28:43,549
When a saber-toothed tiger attacks...
361
00:28:44,289 --> 00:28:46,916
...he is saved by a giant caveman.
362
00:28:47,091 --> 00:28:50,151
And so begins the friendship
and adventures...
363
00:28:50,327 --> 00:28:55,230
...of Dino Boy and Ugh the Caveman
in the Lost Valley.
364
00:29:18,786 --> 00:29:21,778
[MONKEYS GIBBERING
AND BIRDS CHIRPING]
365
00:29:28,695 --> 00:29:29,957
[SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE]
366
00:29:53,952 --> 00:29:55,543
HoId it, Bronto.
367
00:29:55,719 --> 00:29:57,277
I thought I heard something.
368
00:29:57,454 --> 00:29:58,853
[GRUNTS]
369
00:29:59,022 --> 00:30:00,614
It was nothing, I guess.
370
00:30:00,791 --> 00:30:02,156
Let's go.
371
00:30:02,326 --> 00:30:06,489
But keep your eyes open for that cranky
tyrannosaurus that chased us yesterday.
372
00:30:07,029 --> 00:30:10,965
You never know when something's
gonna jump you in this jungIe.
373
00:30:12,668 --> 00:30:13,999
Hey!
374
00:30:14,502 --> 00:30:16,231
[GRUNTING]
375
00:30:18,773 --> 00:30:20,263
[TREEMAN SCREAMS]
376
00:30:27,748 --> 00:30:29,739
[WHIMPERING]
377
00:30:30,517 --> 00:30:32,508
[GROWLING]
378
00:30:57,208 --> 00:30:58,197
[GRUNTS]
379
00:30:58,376 --> 00:31:00,367
Bronto run.
380
00:31:01,012 --> 00:31:03,003
[WHIMPERING
AND TEETH CHATTERING]
381
00:31:04,848 --> 00:31:10,844
Treeman rope. Dino Boy prisoner.
382
00:31:15,891 --> 00:31:19,224
Going up.
I don't know what they have in mind.
383
00:31:19,395 --> 00:31:23,262
But whatever it is,
I don't think I'm gonna Iike it.
384
00:31:23,798 --> 00:31:26,699
Uh-oh. And there's
the weIcoming committee.
385
00:31:26,868 --> 00:31:29,234
[SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE]
386
00:31:29,404 --> 00:31:31,872
-Duguba.
-And a duguba to you.
387
00:31:32,040 --> 00:31:33,734
How about Ietting me out of here?
388
00:31:41,715 --> 00:31:42,942
[BRONTO GRO ANS]
389
00:31:43,115 --> 00:31:46,312
Shh! No sound.
390
00:31:46,485 --> 00:31:47,747
DINO BO Y:
Hey.
391
00:31:47,920 --> 00:31:49,512
[TREEMEN SPEAKING
IN NATIVE LANGUAGE]
392
00:31:49,689 --> 00:31:52,657
Hey, take it easy, you guys.
393
00:31:54,793 --> 00:31:55,987
[BRONTO GRO ANS]
394
00:31:56,161 --> 00:31:57,890
Shh!
395
00:32:00,532 --> 00:32:03,932
Boy, either this is a new kind of prison...
396
00:32:04,101 --> 00:32:07,070
...or I'm supposed to be
some sort of sacrifice.
397
00:32:07,237 --> 00:32:08,636
But to what?
398
00:32:08,806 --> 00:32:11,138
[BIRDS SCREECHING]
399
00:32:13,009 --> 00:32:17,969
Uh-oh. That's what.
VuItures, prehistoric ones.
400
00:32:24,519 --> 00:32:27,511
[SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE]
401
00:32:39,834 --> 00:32:42,961
[TRUMPETING]
402
00:32:43,803 --> 00:32:45,430
Uh-oh. They've spotted me.
403
00:32:50,175 --> 00:32:53,008
[MAMMOTHS TRUMPETING]
404
00:32:59,651 --> 00:33:03,814
Ugh make Tusko move.
405
00:33:05,656 --> 00:33:07,647
[HORN BLARING]
406
00:33:09,360 --> 00:33:13,125
Noise too smaII. Make bigger.
407
00:33:14,965 --> 00:33:16,956
[BLARING]
408
00:33:22,505 --> 00:33:24,837
Oh, no, you don't.
409
00:33:30,412 --> 00:33:33,745
I hope Ugh comes.
I can't keep this up Iong.
410
00:33:37,886 --> 00:33:40,547
[SHOUTING IN NATIVE LANGUAGE]
411
00:33:40,721 --> 00:33:42,882
[STAMPEDE APPRO ACHING]
412
00:33:48,561 --> 00:33:50,552
[SCREAMS]
413
00:33:51,597 --> 00:33:53,588
[SHOUTING IN NATIVE LANGUAGE]
414
00:33:57,370 --> 00:33:59,701
[TREEMEN SCREAMING]
415
00:34:03,375 --> 00:34:05,206
A stampede.
416
00:34:12,016 --> 00:34:14,541
Hey. Take it easy down there.
417
00:34:16,053 --> 00:34:18,646
Hey, hey, watch it.
418
00:34:18,822 --> 00:34:21,882
HeIp!
419
00:34:22,492 --> 00:34:25,723
Dino Boy. Dino Boy.
420
00:34:27,297 --> 00:34:28,888
[GRUNTS]
421
00:34:30,432 --> 00:34:31,899
HeIp.
422
00:34:32,634 --> 00:34:34,295
HeIp.
423
00:34:38,706 --> 00:34:41,402
[DINO BO Y SNEEZES]
424
00:34:42,143 --> 00:34:44,236
UGH:
Dino Boy sick.
425
00:34:44,745 --> 00:34:47,679
Sick? I'm Iucky to be here.
426
00:34:47,848 --> 00:34:51,579
I couId have been vuIture food
or been drowned.
427
00:34:51,751 --> 00:34:55,016
You eat. Get better.
428
00:34:57,123 --> 00:35:00,650
Hmm. Not bad. What is it?
429
00:35:00,826 --> 00:35:03,920
Soup, vuIture soup.
430
00:35:04,296 --> 00:35:07,662
Yuck! I'd rather have the coId.
431
00:35:07,832 --> 00:35:10,164
[LAUGHING]
432
00:35:30,620 --> 00:35:33,145
LIZARD MAN:
CaIIing, caIIing for orders.
433
00:35:33,589 --> 00:35:39,083
One coIonist carrier with guard escort
approaching ray area.
434
00:35:39,261 --> 00:35:43,823
I repeat. One coIonist carrier
and escort approaching.
435
00:35:43,999 --> 00:35:47,024
-Orders?
-Your orders:
436
00:35:47,201 --> 00:35:50,170
We wiII take care of the coIonist ship.
437
00:35:50,337 --> 00:35:54,831
-You wiII destroy the guard escort.
-At once.
438
00:36:01,247 --> 00:36:03,943
So much for the escort ship.
439
00:36:04,117 --> 00:36:07,142
Now we wiII bring in the coIonist carrier.
440
00:36:23,034 --> 00:36:25,558
Man, this thing reaIIy traveIs.
441
00:36:25,735 --> 00:36:29,501
WeII, you'd better get back on course.
Space Ghost isn't going to Iike it.
442
00:36:29,673 --> 00:36:32,164
I know what I'm doing,
we're not off course.
443
00:36:32,342 --> 00:36:35,868
We're not? What pIanet is that?
444
00:36:36,478 --> 00:36:39,072
I don't know. I never saw it before.
445
00:36:39,248 --> 00:36:42,843
JAN: WeII, that proves we're
further off course than I thought.
446
00:36:43,018 --> 00:36:47,511
Attention, ControI, a Ione ship
approaching the ray area.
447
00:36:47,689 --> 00:36:52,524
-Shall I destroy?
-No. Do not destroy.
448
00:36:52,694 --> 00:36:55,355
We have it in our ray sights.
449
00:37:00,767 --> 00:37:02,530
JAN: What's that?
JACE: I don't know.
450
00:37:02,703 --> 00:37:06,160
-We're caught in some kind of ray.
-It's puIIing us down.
451
00:37:06,339 --> 00:37:08,307
CaII Space Ghost.
452
00:37:08,474 --> 00:37:10,533
Can't. There isn't any power.
453
00:37:10,910 --> 00:37:14,072
We're caught aII right, but good.
454
00:37:16,214 --> 00:37:18,011
JAN:
I wonder where we are.
455
00:37:18,316 --> 00:37:21,752
Search me. I'II take a Iook.
456
00:37:22,220 --> 00:37:25,916
Out, sIaves.
457
00:37:31,428 --> 00:37:33,054
As far as I can figure, BIip...
458
00:37:33,229 --> 00:37:36,027
...Jan and Jace disappeared in Area 2.
459
00:37:36,199 --> 00:37:40,067
Which is the same area a ship
fuII of coIonists disappeared in yesterday.
460
00:37:40,236 --> 00:37:44,569
Come on, BIip.
We'd better do some investigating.
461
00:37:46,975 --> 00:37:50,411
I wonder what these Iizard creeps
are going to do with us.
462
00:37:50,579 --> 00:37:52,136
Look. Over there.
463
00:37:52,313 --> 00:37:54,907
-There's your answer.
JAN: What's happening, Jace?
464
00:37:55,082 --> 00:37:56,572
What's in those cages?
465
00:37:56,751 --> 00:38:00,152
JACE: PeopIe. These Iizard creeps
are space sIavers.
466
00:38:00,321 --> 00:38:01,617
JAN:
Space sIavers?
467
00:38:01,788 --> 00:38:06,555
I've heard of them. They hijack ships
and seII the passengers into sIavery.
468
00:38:06,726 --> 00:38:10,321
Space Ghost's been trying to break that up
for a Iong time.
469
00:38:10,497 --> 00:38:14,694
Yeah. WeII, in this case,
the sooner the better.
470
00:38:16,468 --> 00:38:19,062
SPACE GHOST: Okay, BIip,
this is where the twins disappeared.
471
00:38:19,238 --> 00:38:23,264
We'd better go on inviso-power,
just in case.
472
00:38:24,542 --> 00:38:28,376
Now, Iet's see if we can find
who's got the twins.
473
00:38:29,347 --> 00:38:31,439
I was right.
Take a Iook beIow us, BIip.
474
00:38:35,452 --> 00:38:37,386
That's a weird-Iooking ship.
475
00:38:37,554 --> 00:38:39,215
Let's taiI them.
476
00:38:41,624 --> 00:38:46,061
One of the cargo ships is coming in
to pick up more sIaves.
477
00:38:46,228 --> 00:38:49,959
Bring them in
through entrance 0-3.
478
00:38:55,937 --> 00:38:57,837
SPACE GHOST:
This must be their secret base.
479
00:38:58,006 --> 00:39:01,406
We'd better move in fast
before the doors cIose.
480
00:39:05,512 --> 00:39:07,980
So this is where
that sIave ring operates.
481
00:39:08,649 --> 00:39:13,051
If they've got Jan and Jace, Iet's hope
they haven't been shipped out yet.
482
00:39:13,219 --> 00:39:15,449
We're in Iuck.
There they are. Come on, BIip.
483
00:39:15,621 --> 00:39:17,350
[BLIP GIBBERING]
484
00:39:17,557 --> 00:39:20,150
-Psst! Jan. Jace.
-Space Ghost.
485
00:39:20,325 --> 00:39:21,952
Shh! Quiet.
486
00:39:22,361 --> 00:39:23,794
I'm unIocking your door.
487
00:39:23,962 --> 00:39:26,931
When I divert the guards,
head for your space coupe.
488
00:39:27,099 --> 00:39:28,657
-Got it?
-Got it, Space Ghost.
489
00:39:28,834 --> 00:39:30,323
Right.
490
00:39:31,802 --> 00:39:34,327
Attention. This is Space Ghost.
491
00:39:34,805 --> 00:39:37,535
Surrender your arms
and reIease your prisoners.
492
00:39:37,708 --> 00:39:39,675
Look, it's Space Ghost.
493
00:39:39,843 --> 00:39:41,640
KiII him. KiII him.
494
00:39:42,045 --> 00:39:45,981
I've got another idea.
How about a shot of stun-ray?
495
00:39:54,289 --> 00:39:55,654
Nice going, BIip.
496
00:39:56,058 --> 00:39:58,992
You stay here, Jan.
I'II give Space Ghost a hand.
497
00:39:59,160 --> 00:40:01,151
BIip aIready is. Look.
498
00:40:02,830 --> 00:40:04,320
Go get them, BIip.
499
00:40:06,367 --> 00:40:08,994
Hey, he jammed their heImets
over their eyes.
500
00:40:11,304 --> 00:40:14,137
HoId it.
I've got a cIeanup job for you.
501
00:40:14,307 --> 00:40:15,501
Here, catch.
502
00:40:18,511 --> 00:40:21,969
Creeps Iike you shouId be in a cage.
503
00:40:24,316 --> 00:40:27,285
I don't want you to feeI Ieft out.
504
00:40:29,454 --> 00:40:31,547
JACE: We got them covered, Space Ghost.
SPACE GHOST: Good.
505
00:40:31,723 --> 00:40:35,159
HoId them whiIe I reIease their prisoners.
506
00:40:43,534 --> 00:40:46,969
That's one shipIoad of prisoners
that'II be gIad to get back home.
507
00:40:47,136 --> 00:40:49,331
And that shouId about wrap up
the sIavery ring.
508
00:40:49,505 --> 00:40:52,133
-What about the Iizard creeps?
-They're safe enough.
509
00:40:52,308 --> 00:40:55,766
Those cages ought to hoId them
untiI the gaIactic patroI picks them up.
510
00:40:55,978 --> 00:40:57,342
Hey, where's BIip?
511
00:40:57,512 --> 00:40:58,979
[BLIP GIBBERING]
512
00:41:00,215 --> 00:41:01,705
[JACE AND JAN LAUGHING]
513
00:41:01,883 --> 00:41:05,649
SPACE GHOST: We missed one.
JACE: But it Iooks Iike BIip didn't.
514
00:41:08,756 --> 00:41:10,519
JACE:
WeII, you gotta admit, Space Ghost...
515
00:41:10,691 --> 00:41:13,091
...going off course sure broke up
the Iizard sIavers.
516
00:41:13,260 --> 00:41:18,026
Right. And as a reward, you can't use
your space coupe for a week...
517
00:41:18,198 --> 00:41:20,962
-...instead of a month.
-What? Hey.
518
00:41:21,134 --> 00:41:22,726
I toId you.
519
00:41:22,902 --> 00:41:26,735
''I toId you. I toId you.''
Oh, boy. Sisters.
520
00:42:10,912 --> 00:42:14,972
SPACE GHOST:
Space Ghost.
521
00:42:23,222 --> 00:42:26,622
SPACE GHOST:
Space Ghost.
522
00:43:06,560 --> 00:43:09,723
Space Ghost.
523
00:43:31,183 --> 00:43:32,911
[GROWLING]
524
00:44:22,361 --> 00:44:24,488
What's wrong? You're aII too quiet.
525
00:44:24,663 --> 00:44:26,255
I guess we're tired.
526
00:44:26,699 --> 00:44:27,927
That's for sure.
527
00:44:28,100 --> 00:44:29,328
[GIBBERING]
528
00:44:29,502 --> 00:44:32,595
For once, I'II be gIad to get home.
Even if it does mean homework.
529
00:44:32,771 --> 00:44:34,102
Same here.
530
00:44:34,439 --> 00:44:37,806
I'II take homework to Iizard men anytime.
531
00:44:37,976 --> 00:44:40,876
-What's that?
JACE: A dereIict.
532
00:44:41,044 --> 00:44:43,444
SPACE GHOST:
Let's check to make sure.
533
00:44:47,751 --> 00:44:49,980
-There's someone there.
JACE: Is he aIive?
534
00:44:50,153 --> 00:44:51,313
SPACE GHOST:
Yes, he's aIive.
535
00:44:51,487 --> 00:44:53,614
Come on, get him aboard
the Phantom Cruiser.
536
00:44:53,790 --> 00:44:56,156
Quick, he's in bad shape.
537
00:44:57,226 --> 00:45:00,194
AII he said was ''TeIus,''
and then he went out Iike a Iight again.
538
00:45:00,362 --> 00:45:01,829
TeIus. Hmm.
539
00:45:01,997 --> 00:45:05,023
There is a communications
outpost there.
540
00:45:05,467 --> 00:45:07,162
It'II be hours before he can taIk.
541
00:45:07,335 --> 00:45:10,633
I think we'd better have a Iook
at this TeIus pIanet.
542
00:45:20,513 --> 00:45:23,277
You three stay aboard,
I'm going to Iook around.
543
00:45:23,449 --> 00:45:24,541
Right, Space Ghost.
544
00:45:24,717 --> 00:45:26,582
I've got a feeIing we're being watched.
545
00:45:26,753 --> 00:45:27,981
[GIBBERING]
546
00:45:28,954 --> 00:45:33,186
Jan's right.
There's something weird about this pIace.
547
00:45:33,792 --> 00:45:35,123
Hey.
548
00:45:36,195 --> 00:45:39,163
The more I struggIe,
the more I get stuck.
549
00:45:39,330 --> 00:45:42,094
Now, if I can hit the heat ray.
550
00:45:46,304 --> 00:45:48,999
Uh-oh. That's a mean-Iooking one.
551
00:45:49,172 --> 00:45:53,302
Better put him in coId storage
with the freeze force.
552
00:45:57,247 --> 00:46:01,046
Now, to get out of here
before more of them show up.
553
00:46:04,887 --> 00:46:06,718
[GROWLING]
554
00:46:08,523 --> 00:46:10,320
[GRUNTING]
555
00:46:10,491 --> 00:46:15,394
More of them.
And I can't reach my power bands.
556
00:46:15,563 --> 00:46:18,725
-They've got him.
-And they're taking him into that buiIding.
557
00:46:18,899 --> 00:46:21,561
Quick. Get on inviso-power, now.
558
00:46:21,735 --> 00:46:23,327
Come on.
559
00:46:27,340 --> 00:46:31,572
This trap was carefuIIy pIanned,
Space Ghost.
560
00:46:31,744 --> 00:46:32,972
[LAUGHS]
561
00:46:33,145 --> 00:46:35,739
I've stripped you of your power bands.
562
00:46:35,915 --> 00:46:38,041
What do you want of me, BIack Widow?
563
00:46:38,216 --> 00:46:40,741
Your death, Space Ghost.
564
00:46:40,919 --> 00:46:44,377
-How do you pIan to go about it?
-Watch.
565
00:46:44,556 --> 00:46:47,251
The taranta-pod is my champion.
566
00:46:47,424 --> 00:46:53,385
You see him fighting a space ray
whose one sting is instant death.
567
00:46:53,764 --> 00:46:56,232
-Watch.
-I'm watching.
568
00:46:56,400 --> 00:47:00,426
And now the attack of death.
569
00:47:05,174 --> 00:47:06,401
[THUD]
570
00:47:06,575 --> 00:47:08,133
BLACK WIDOW:
After capture...
571
00:47:08,310 --> 00:47:12,872
...the champion
aIways destroys his victim.
572
00:47:13,048 --> 00:47:15,880
And you are to be next.
573
00:47:16,050 --> 00:47:17,881
[LAUGHING]
574
00:47:19,854 --> 00:47:22,379
Are you sure this is the way
they took Space Ghost?
575
00:47:22,556 --> 00:47:24,751
They came this way. Look.
576
00:47:24,926 --> 00:47:29,259
JAN: Oh, Iook what he's facing,
and without his power bands.
577
00:47:29,429 --> 00:47:32,762
JACE: There they are. We've got to
get them, or Space Ghost is finished.
578
00:47:33,166 --> 00:47:35,759
Take this weapon, Space Ghost.
579
00:47:37,403 --> 00:47:39,769
You're aII heart, BIack Widow.
580
00:47:39,939 --> 00:47:41,270
[BEEPING]
581
00:47:41,440 --> 00:47:44,034
That, Space Ghost, is the aIarm.
582
00:47:44,209 --> 00:47:46,733
Whoever is attempting your rescue...
583
00:47:46,911 --> 00:47:50,472
...is safeIy in one of our traps...
584
00:47:50,648 --> 00:47:54,607
...and wiII foIIow you into the arena.
585
00:47:56,320 --> 00:47:58,811
JAN:
It's just pIain stupid.
586
00:47:58,989 --> 00:48:01,048
We shouId have been watching
for a trap.
587
00:48:01,224 --> 00:48:04,125
-They didn't get BIip.
-BIip? Where is he?
588
00:48:07,196 --> 00:48:08,356
[GRUNTS]
589
00:48:08,698 --> 00:48:10,495
Touche.
590
00:48:14,302 --> 00:48:16,202
Give up, Space Ghost.
591
00:48:16,371 --> 00:48:21,638
Without your power bands,
you are no match for my champion.
592
00:48:25,079 --> 00:48:26,137
Huh?
593
00:48:26,981 --> 00:48:29,142
Attaboy, BIip. Good work.
594
00:48:29,583 --> 00:48:31,312
The power bands are gone.
595
00:48:31,485 --> 00:48:36,080
Quick, before he can use them kiII. KiII.
596
00:48:36,255 --> 00:48:37,483
[GROWLING]
597
00:48:37,824 --> 00:48:39,519
Too Iate, BIack Widow.
598
00:48:39,692 --> 00:48:43,491
It's my turn to use force. The force ray.
599
00:48:45,998 --> 00:48:48,159
Guards. Guards.
600
00:48:53,838 --> 00:48:56,830
And that takes care of you.
601
00:48:57,008 --> 00:48:59,533
Use your powers, Space Ghost...
602
00:48:59,710 --> 00:49:03,145
...but we wiII meet again.
603
00:49:08,218 --> 00:49:11,119
Yuck. It sure was sticky
getting out of that web.
604
00:49:11,287 --> 00:49:15,950
It sure was, and I hope
the BIack Widow is gone for good.
605
00:49:16,125 --> 00:49:17,353
Don't depend on it.
606
00:49:17,526 --> 00:49:20,222
SPACE GHOST [ON MONITOR] :
I have a feeling we'll meet her again.
607
00:49:20,396 --> 00:49:21,693
And when we do...
608
00:49:22,097 --> 00:49:24,394
...you wiII know how terribIe...
609
00:49:24,565 --> 00:49:28,558
...is the BIack Widow's revenge.
610
00:49:38,512 --> 00:49:41,174
NARRATOR: Forced to parachute
from a disabled plane...
611
00:49:41,348 --> 00:49:45,283
...a young boy lands
in a mysterious prehistoric valley...
612
00:49:45,451 --> 00:49:47,851
...filled with hidden dangers.
613
00:49:51,523 --> 00:49:53,855
When a saber-toothed tiger attacks...
614
00:49:54,025 --> 00:49:57,119
...he is saved by a giant caveman.
615
00:49:57,295 --> 00:50:00,423
And so begins the friendship
and adventures...
616
00:50:00,598 --> 00:50:05,034
...of Dino Boy and Ugh the Caveman
in the Lost Valley.
617
00:50:23,051 --> 00:50:27,351
Let the sacrifice be prepared.
618
00:50:27,522 --> 00:50:31,685
Are we ready to test
the cIaws of the sun king?
619
00:50:31,859 --> 00:50:34,157
PRIEST:
Ready, O high priest.
620
00:50:34,328 --> 00:50:37,661
And is the sun king himseIf ready?
621
00:50:37,832 --> 00:50:40,493
PRIEST:
The sun king is ready.
622
00:50:44,204 --> 00:50:47,173
HIGH PRIEST:
ReIease the sun king.
623
00:50:48,508 --> 00:50:50,498
[SCREECHING]
624
00:50:52,778 --> 00:50:54,609
Enough.
625
00:50:56,381 --> 00:50:59,214
PRIEST:
Is the high priest pIeased?
626
00:50:59,384 --> 00:51:01,851
HIGH PRIEST:
I am not dispIeased.
627
00:51:02,019 --> 00:51:06,251
And now, as a warning
to those among you...
628
00:51:06,424 --> 00:51:10,826
...who wouId oppose me here
in the waIIed city of the sun...
629
00:51:10,994 --> 00:51:16,057
...we shaII make due sacrifice
to the sun king himseIf.
630
00:51:16,700 --> 00:51:19,725
Let the guards bring in the sacrifice.
631
00:51:19,902 --> 00:51:21,893
[CROWD CHEERING]
632
00:51:22,671 --> 00:51:26,539
HIGH PRIEST:
Let the sacrifice be brought forward.
633
00:51:34,883 --> 00:51:36,043
I don't get it, Bronty.
634
00:51:36,217 --> 00:51:37,912
Ugh was supposed to be here, right?
635
00:51:38,086 --> 00:51:39,074
[BRONTO GRUNTS]
636
00:51:39,253 --> 00:51:40,550
WeII, then where is he?
637
00:51:40,721 --> 00:51:41,983
[SNIFFING]
638
00:51:42,156 --> 00:51:43,316
You smeII something?
639
00:51:43,490 --> 00:51:44,479
[BRONTO GRUNTS]
640
00:51:44,658 --> 00:51:46,148
Find him, Bronty.
641
00:51:47,361 --> 00:51:48,384
What is it, boy?
642
00:51:50,763 --> 00:51:55,063
GoIIy, that Iooks Iike Ugh's own cIub.
643
00:51:55,234 --> 00:51:56,963
There's been a fight.
644
00:51:57,136 --> 00:51:58,830
Hey. A vuIture headdress.
645
00:51:59,237 --> 00:52:01,899
That means the sun peopIe
from the waIIed city.
646
00:52:02,073 --> 00:52:04,405
If they've got Ugh, he's in reaI troubIe.
647
00:52:04,576 --> 00:52:05,668
[BRONTO GRUNTS]
648
00:52:05,844 --> 00:52:08,243
Come on, Bronty. Let's go.
649
00:52:08,779 --> 00:52:10,610
[GROWLING]
650
00:52:12,416 --> 00:52:16,250
It's a giant stegosaurus.
Shift into high, Bronty.
651
00:52:22,058 --> 00:52:25,425
That was cIose. Better Iuck next time.
652
00:52:33,168 --> 00:52:37,831
A perfect sacrifice
for our nobIe sun king, O master.
653
00:52:38,005 --> 00:52:41,964
Yes. Tomorrow's sunrise
wiII see his death.
654
00:52:42,143 --> 00:52:46,170
Guards, Iash the sacrifice to the aItar.
655
00:52:46,347 --> 00:52:49,315
He dies at dawn.
656
00:53:00,893 --> 00:53:02,258
[BRONTO GRUNTING]
657
00:53:02,428 --> 00:53:03,452
Shh!
658
00:53:03,629 --> 00:53:06,392
You want those featherheads
down there to hear us?
659
00:53:08,066 --> 00:53:12,264
It's Ugh. The sun peopIe have him
strapped to an aItar or something.
660
00:53:12,437 --> 00:53:14,405
I've got to get in there.
661
00:53:15,673 --> 00:53:18,835
That waII's out. It's too high...
662
00:53:19,009 --> 00:53:20,636
...and it's too weII-guarded.
663
00:53:20,811 --> 00:53:23,336
If onIy there was--
664
00:53:24,648 --> 00:53:26,171
Hey. The river.
665
00:53:26,349 --> 00:53:28,783
It may be my one chance, Bronty.
666
00:53:28,951 --> 00:53:31,010
If that river runs under the waII.
667
00:53:31,187 --> 00:53:34,088
Quicker I get going, quicker I'II get back.
668
00:53:34,257 --> 00:53:36,383
You stay here, Bronty.
669
00:53:40,562 --> 00:53:46,193
Great. There is an opening
in the waII. WeII, here goes.
670
00:54:08,520 --> 00:54:09,953
[GRO ANS]
671
00:54:16,627 --> 00:54:19,926
Wow, that's a scary-Iooking bird.
672
00:54:22,600 --> 00:54:24,362
Shh.
673
00:54:25,201 --> 00:54:28,364
UGH:
Dino Boy. Danger. Go.
674
00:54:28,538 --> 00:54:31,564
Not tiII I cut you free.
The spear ought to do it.
675
00:54:36,945 --> 00:54:40,540
Quick, high priest come. No time.
676
00:54:40,716 --> 00:54:42,911
DINO BO Y:
Get down again. I'II hide.
677
00:54:48,056 --> 00:54:50,388
[CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE]
678
00:54:56,229 --> 00:54:58,322
O mighty sun king...
679
00:54:59,166 --> 00:55:04,159
...I come to vow,
in the secret tongue of high priests...
680
00:55:04,637 --> 00:55:08,573
...that you shaII be appeased.
681
00:55:08,741 --> 00:55:13,768
Come the dawn,
we wiII offer up our sacrifice...
682
00:55:13,945 --> 00:55:17,244
...to your sacred taIons...
683
00:55:17,682 --> 00:55:21,015
...and humbIe ourseIves--
684
00:55:22,553 --> 00:55:26,148
A defiIer of our sacred sacrificiaI aItar.
685
00:55:26,323 --> 00:55:30,692
You wiII see, soon enough,
how we deaI with intruders.
686
00:55:30,861 --> 00:55:32,350
[SCREAMS]
687
00:55:32,528 --> 00:55:35,691
Ugh, Iook out. He's got a knife.
688
00:55:38,868 --> 00:55:41,029
The sun king idoI. It's faIIing.
689
00:55:41,204 --> 00:55:42,192
Look out, Ugh.
690
00:55:42,738 --> 00:55:44,899
[SCREAMS]
691
00:55:47,709 --> 00:55:51,270
DINO BO Y: The sun god sure got
his sacrifice, aII right.
692
00:55:51,445 --> 00:55:53,379
[PEOPLE YELLING]
693
00:55:53,547 --> 00:55:54,946
Here come the sun peopIe.
694
00:56:04,290 --> 00:56:05,780
[BRONTO GRUNTING]
695
00:56:07,560 --> 00:56:09,528
Hi, Bronty.
696
00:56:09,863 --> 00:56:10,852
Now what?
697
00:56:11,397 --> 00:56:14,525
Hey, the guards spotted us.
Let's get out of here, and fast.
698
00:56:39,890 --> 00:56:41,015
[MACHINE BEEPING]
699
00:56:41,190 --> 00:56:43,317
METALLUS: Ready?
ROBOT: Ready, master.
700
00:56:43,492 --> 00:56:46,154
ReIease the first eIement.
701
00:56:46,328 --> 00:56:48,888
ReIease first eIement.
702
00:56:59,174 --> 00:57:05,009
METALLUS: Now contact my mortaI enemy,
Space Ghost.
703
00:57:06,680 --> 00:57:09,739
Space Ghost, a caII
on the danger aIert channeI.
704
00:57:09,916 --> 00:57:13,613
-Space Ghost.
-It's MetaIIus, the metaI monster.
705
00:57:13,786 --> 00:57:15,276
SPACE GHOST:
What do you want?
706
00:57:15,455 --> 00:57:21,017
First, coordinate your scanner
on range 904.
707
00:57:21,393 --> 00:57:23,691
I'II pIay aIong. Go ahead, Jan.
708
00:57:23,862 --> 00:57:25,193
Do as he says.
709
00:57:25,363 --> 00:57:30,129
You will find that range 904 coincides...
710
00:57:30,301 --> 00:57:35,204
...with dead planet Beta. Now watch.
711
00:57:35,906 --> 00:57:37,635
JACE:
What are those?
712
00:57:37,808 --> 00:57:42,870
METALLUS: My controlled destroyers,
and that is dead planet Beta...
713
00:57:43,046 --> 00:57:47,483
...a perfect subject
for my demonstration. Watch.
714
00:57:48,784 --> 00:57:54,723
Correction, that was dead planet Beta.
It no longer exists.
715
00:57:54,890 --> 00:57:58,552
Make your point, MetaIIus.
What's on your twisted tin mind?
716
00:57:58,726 --> 00:58:03,425
Look, Space Ghost,
this is my super missile.
717
00:58:03,598 --> 00:58:05,498
Unless my price is met...
718
00:58:05,666 --> 00:58:10,568
...it will blast off directly at Earth itself
within the hour.
719
00:58:10,737 --> 00:58:12,705
And your price?
720
00:58:12,873 --> 00:58:16,832
You will surrender to me immediately.
721
00:58:17,010 --> 00:58:21,343
Space Ghost, you wouIdn't Iet that
armor-pIated poIecat teII you what to do.
722
00:58:21,514 --> 00:58:25,678
I have no choice. ReIease of that missiIe
wouId be the Earth's doom.
723
00:58:25,851 --> 00:58:30,287
A wise decision, Space Ghost.
You will start at once...
724
00:58:30,455 --> 00:58:33,652
...unarmed and without
your power bands.
725
00:58:33,825 --> 00:58:38,591
My directional beam will bring you to me.
726
00:58:43,734 --> 00:58:46,531
I never thought Space Ghost
wouId surrender to MetaIIus.
727
00:58:46,702 --> 00:58:48,932
-We've got to heIp him.
-But how?
728
00:58:49,105 --> 00:58:52,666
No one has ever Iocated
MetaIIus' secret headquarters.
729
00:58:52,842 --> 00:58:54,935
JACE: Look.
-It's BIip.
730
00:58:55,278 --> 00:58:57,438
He must have stowed away
on the Phantom Cruiser.
731
00:58:57,812 --> 00:59:00,940
-Space Gho--
-HoId it. Activate receiver four.
732
00:59:01,550 --> 00:59:04,280
JAN: That's the homing-device channeI.
-Right.
733
00:59:04,452 --> 00:59:07,318
Remember the homing device
I attached to BIip's coIIar...
734
00:59:07,488 --> 00:59:09,922
-...so we couId aIways find him?
-Hey.
735
00:59:10,090 --> 00:59:14,254
This couId Iead us
to MetaIIus' hidden headquarters.
736
00:59:17,330 --> 00:59:20,265
JAN: I hope we can get Space Ghost's
power bands to him.
737
00:59:20,433 --> 00:59:25,870
JACE: So he can bIast MetaIIus'
power-mad pIans of conquest gaIaxy-high.
738
00:59:26,038 --> 00:59:30,805
ROBOT: DirectionaI beam now making
contact with Space Ghost's ship, master.
739
00:59:30,976 --> 00:59:36,003
METALLUS: Good, good. Bring him in.
ROBOT: Yes, master.
740
00:59:39,483 --> 00:59:43,510
JAN: I've Iost Space Ghost on the scanner.
-How about the homing signaI?
741
00:59:43,688 --> 00:59:46,019
StiII cIear and true.
742
00:59:46,456 --> 00:59:50,222
METALLUS: Since you refuse to
work with me, Space Ghost...
743
00:59:50,393 --> 00:59:52,623
...you must die.
744
00:59:52,796 --> 00:59:58,529
ROBOT: Master, master, object approaching
secret position A-X-8.
745
00:59:58,701 --> 01:00:02,637
METALLUS:
QuickIy. AmpIify the interior audio-scope.
746
01:00:02,805 --> 01:00:04,362
ROBOT:
Yes, master.
747
01:00:04,539 --> 01:00:07,804
METALLUS:
So, Space Ghost, you tricked me.
748
01:00:07,976 --> 01:00:10,069
Where is your sonic device?
749
01:00:10,244 --> 01:00:13,771
ROBOT: I have found it, master.
It is on this creature.
750
01:00:13,948 --> 01:00:16,108
[GIBBERING]
751
01:00:16,283 --> 01:00:21,118
METALLUS: Seize him, you fooIs.
ROBOT: Yes, master.
752
01:00:23,423 --> 01:00:25,515
JAN:
Space Ghost, we're right behind you.
753
01:00:25,691 --> 01:00:29,525
JACE: I brought your power bands.
-Good work. SIip them on my wrists.
754
01:00:29,695 --> 01:00:34,654
Now, creature, you wiII Iearn
to escape from MetaIIus.
755
01:00:34,833 --> 01:00:36,095
[GIBBERING]
756
01:00:36,267 --> 01:00:40,135
MetaIIus, why don't you pick
on somebody your own size?
757
01:00:40,305 --> 01:00:43,705
METALLUS:
Death-ray robots, destroy him.
758
01:00:43,874 --> 01:00:46,274
I'II hit my force fieId.
759
01:00:47,011 --> 01:00:48,774
Nice shooting, feIIas...
760
01:00:48,946 --> 01:00:50,811
...ha, ha, ha, but you tickIe.
761
01:00:50,981 --> 01:00:54,313
Now try some of my energy boIts.
762
01:00:56,653 --> 01:00:59,884
METALLUS: Ready for me, Space Ghost?
-Right, MetaIIus.
763
01:01:00,056 --> 01:01:04,492
It's time to settIe this business
of ruIing the gaIaxy man-to-man.
764
01:01:04,660 --> 01:01:10,656
METALLUS: ExactIy. Can you handIe
my mini-meteors?
765
01:01:11,466 --> 01:01:14,161
The question is, can you?
766
01:01:17,438 --> 01:01:18,837
A secret paneI.
767
01:01:19,006 --> 01:01:22,304
METALLUS [O VER SPEAKER] : You will
never defeat Metallus, Space Ghost.
768
01:01:22,475 --> 01:01:28,414
Even now, my super missile
is on its way to destroy Earth.
769
01:01:28,581 --> 01:01:33,847
Jan, Jace, BIip. Get back
to the Phantom Cruiser. I'm on my way.
770
01:01:39,024 --> 01:01:43,255
There it is. I'II hoId it back
with my magnetic ray.
771
01:01:44,429 --> 01:01:48,490
No effect. Maybe I can defIect it
with my force ray.
772
01:01:53,570 --> 01:01:57,233
No Iuck. And there's no time Ieft,
we're approaching Earth.
773
01:01:57,407 --> 01:02:01,740
If my heat force doesn't stop the missiIe,
Earth is finished.
774
01:02:15,056 --> 01:02:16,353
That was cIose.
775
01:02:16,524 --> 01:02:19,322
A few more seconds
and it wouId have been the end of Earth.
776
01:02:19,494 --> 01:02:22,929
I know. Let's hope we can aIways defeat
these power-mad tyrants.
777
01:02:24,498 --> 01:02:27,092
-What was that?
-MetaIIus' headquarters.
778
01:02:27,267 --> 01:02:29,997
I activated his destruct mechanism
before I Ieft.
779
01:02:30,170 --> 01:02:32,831
Great. That's the end
of MetaIIus' hideout.
780
01:02:33,005 --> 01:02:37,772
And the end
of the eviI MetaIIus himseIf, I hope.
781
01:03:21,015 --> 01:03:25,076
SPACE GHOST:
Space Ghost.
782
01:03:33,705 --> 01:03:37,368
SPACE GHOST:
Space Ghost.
783
01:04:17,011 --> 01:04:20,173
Space Ghost.
784
01:04:34,594 --> 01:04:36,857
NARRATOR:
From out of the depths of space...
785
01:04:37,028 --> 01:04:39,929
...from a hidden world
in a faraway galaxy...
786
01:04:40,098 --> 01:04:43,795
...a mysterious spaceship
approaches the Ghost Planet.
787
01:04:43,969 --> 01:04:47,199
It stealthily slips by
the defensive sonar rays...
788
01:04:47,371 --> 01:04:50,135
...and heads for the secret headquarters
of Space Ghost.
789
01:04:51,041 --> 01:04:56,104
The superhero and his companions,
Jan and Jace, are completely unaware...
790
01:04:56,279 --> 01:05:01,216
...that a sinister plot against them
is about to be put into action.
791
01:06:09,679 --> 01:06:13,080
-What was that noise?
-Maybe we were hit by a meteorite.
792
01:06:13,249 --> 01:06:17,514
No. It sounded as though something
happened to the Phantom Cruiser. Come on.
793
01:06:17,686 --> 01:06:18,675
[BLIP GIBBERS]
794
01:06:19,788 --> 01:06:23,053
JAN: It's gone.
JACE: It smashed right through the door.
795
01:06:23,224 --> 01:06:25,418
-Somebody took it.
SPACE GHOST: We'II have to go after it.
796
01:06:25,592 --> 01:06:29,551
Quick, back to the Iab.
We'II pick it up on the teIescanner.
797
01:06:29,730 --> 01:06:31,789
Can you teII where it's headed,
Space Ghost?
798
01:06:31,965 --> 01:06:33,955
Yes. It's headed for the BIack PIanet.
799
01:06:34,133 --> 01:06:37,193
-What are we going to do? Let it go?
-Not on your Iife.
800
01:06:37,370 --> 01:06:39,395
Get your rocket packs.
We're going after it.
801
01:06:39,572 --> 01:06:43,530
I want the man who stoIe
the Phantom Cruiser.
802
01:07:13,402 --> 01:07:14,426
Look.
803
01:07:14,603 --> 01:07:15,627
[BLIP GIBBERS]
804
01:07:15,804 --> 01:07:17,465
JACE:
It's the Phantom Cruiser.
805
01:07:17,639 --> 01:07:20,733
Quick. Get behind me, singIe fiIe.
It's attacking.
806
01:07:20,909 --> 01:07:25,242
I'II have to fight my own ship
with my force fieId.
807
01:07:34,121 --> 01:07:36,919
JACE: The Phantom Cruiser
turned off its heat ray.
808
01:07:57,041 --> 01:07:59,771
-Look out. It's coming toward us.
-FoIIow me.
809
01:07:59,944 --> 01:08:02,776
The Phantom Cruiser means to kiII us.
810
01:08:02,946 --> 01:08:05,073
Quick, behind this crag.
811
01:08:05,783 --> 01:08:09,685
Wow, did you see what I didn't see,
Space Ghost?
812
01:08:09,853 --> 01:08:11,012
-What?
-Yes.
813
01:08:11,187 --> 01:08:13,712
There was no one aboard
the Phantom Cruiser.
814
01:08:13,890 --> 01:08:14,948
[BLIP GIBBERING]
815
01:08:15,124 --> 01:08:16,148
What does that mean?
816
01:08:16,325 --> 01:08:18,452
SPACE GHOST:
I don't know, but we're going to find out.
817
01:08:18,628 --> 01:08:22,119
Now, spIit up. It can't foIIow aII of us.
818
01:08:23,064 --> 01:08:25,624
Space Ghost, it's coming after me.
819
01:08:29,738 --> 01:08:33,400
-Quick, into this canyon. FoIIow me.
JACE: Hurry, BIip.
820
01:08:33,574 --> 01:08:35,303
[BLIP GIBBERING]
821
01:08:39,480 --> 01:08:44,644
SPACE GHOST: Uh-oh. HoId it.
JAN: That waII. It must be a miIe high.
822
01:08:44,818 --> 01:08:46,809
And here comes the Phantom Cruiser.
823
01:08:46,986 --> 01:08:50,477
-What do we do now?
SPACE GHOST: I'II show you, come on.
824
01:08:52,324 --> 01:08:55,987
Don't move untiI it opens fire,
then move fast.
825
01:08:57,329 --> 01:08:58,694
Now.
826
01:09:01,466 --> 01:09:02,956
[RUMBLING]
827
01:09:10,340 --> 01:09:14,538
My onIy chance to soIve this mystery
is to get in there.
828
01:09:16,713 --> 01:09:19,681
So that's it. A robot controI.
829
01:09:21,217 --> 01:09:23,685
AII right, beady eye, I'II take over.
830
01:09:25,654 --> 01:09:30,022
You'd rather fight, eh?
And I can bet those antennae are poisoned.
831
01:09:30,191 --> 01:09:33,024
WeII, this Iaser beam's a good antidote.
832
01:09:35,196 --> 01:09:37,596
I'II take care of that thing Iater.
833
01:09:38,632 --> 01:09:41,362
Look, the Phantom Cruiser's Ianding.
834
01:09:41,535 --> 01:09:44,026
And Space Ghost is at the controI.
835
01:09:44,204 --> 01:09:45,262
[BLIP GIBBERING]
836
01:09:45,439 --> 01:09:47,031
Come on.
837
01:09:48,441 --> 01:09:51,808
-What was fIying the ship, Space Ghost?
-A robo-chanic.
838
01:09:51,978 --> 01:09:53,468
It's hiding in the hoId of the ship.
839
01:09:53,646 --> 01:09:54,738
[FOOTSTEPS]
840
01:09:54,914 --> 01:09:58,314
-Look. There it goes.
JAN: It's awfuI-Iooking.
841
01:09:58,483 --> 01:10:00,212
JACE:
And it's trapped too.
842
01:10:00,385 --> 01:10:02,546
BIip, BIip, come back here.
843
01:10:05,891 --> 01:10:08,085
[BLIP GIBBERING]
844
01:10:08,792 --> 01:10:10,487
BIip, be carefuI.
845
01:10:10,661 --> 01:10:16,395
HoId it. It must have activated a destruct
mechanism. Move. Out of here, quick.
846
01:10:20,570 --> 01:10:22,162
Who do you suppose made it?
847
01:10:22,338 --> 01:10:25,569
I don't know. There are no cIues,
but whoever it was...
848
01:10:25,742 --> 01:10:27,971
...I have a feeIing they wiII strike again.
849
01:10:28,143 --> 01:10:29,667
[BUZZING]
850
01:10:30,345 --> 01:10:32,313
[BLIP GIBBERING]
851
01:10:32,481 --> 01:10:34,210
And sooner than expected.
852
01:10:34,383 --> 01:10:36,680
[ALL LAUGHING]
853
01:10:47,127 --> 01:10:49,994
NARRATOR: Forced to parachute
from a disabled plane...
854
01:10:50,163 --> 01:10:54,065
...a young boy lands in a mysterious
prehistoric valley...
855
01:10:54,234 --> 01:10:56,667
...filled with hidden dangers.
856
01:11:00,172 --> 01:11:02,663
When a saber-toothed tiger attacks...
857
01:11:03,142 --> 01:11:05,770
...he is saved by a giant caveman...
858
01:11:05,944 --> 01:11:09,209
...and so begins the friendship
and adventures...
859
01:11:09,380 --> 01:11:13,339
...of Dino Boy and Ugh the Caveman
in the Lost Valley.
860
01:11:22,492 --> 01:11:24,483
[RO ARING]
861
01:11:24,661 --> 01:11:27,493
UGH:
Run, Dino Boy, run.
862
01:11:30,766 --> 01:11:32,256
Look out, Ugh. Jump.
863
01:11:39,507 --> 01:11:44,967
-Oh, boy, we're safe.
-Not safe. PooI of death.
864
01:11:45,145 --> 01:11:48,546
DINO BO Y: PooI of death?
You mean, there's no way out?
865
01:11:48,716 --> 01:11:50,274
UGH:
No way out.
866
01:11:59,125 --> 01:12:02,526
Hey, something's got my Ieg. Hey.
867
01:12:02,695 --> 01:12:03,787
Dino Boy.
868
01:12:04,296 --> 01:12:06,287
Moss Men take Dino Boy.
869
01:12:18,476 --> 01:12:20,137
Dino Boy.
870
01:12:20,311 --> 01:12:22,472
Dino Boy.
871
01:12:31,888 --> 01:12:34,253
[CHATTERING IN
NATIVE LANGUAGE]
872
01:12:34,423 --> 01:12:35,981
[GASPING]
873
01:12:36,158 --> 01:12:38,149
[DRUMS PLAYING]
874
01:12:40,929 --> 01:12:43,090
[SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE]
875
01:12:43,865 --> 01:12:47,926
Hey, what do you guys think I am,
a stuffed turkey? Let me go.
876
01:12:50,505 --> 01:12:53,632
Me save Dino Boy.
877
01:12:55,709 --> 01:12:57,870
[SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE]
878
01:12:59,479 --> 01:13:03,812
Come on, you guys,
Iet me go, Iet me go.
879
01:13:03,983 --> 01:13:05,280
Hey, it's Ugh.
880
01:13:09,422 --> 01:13:11,413
[SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE]
881
01:13:24,301 --> 01:13:25,791
[MOSS MEN YELLING]
882
01:13:28,038 --> 01:13:32,303
GoIIy, just in time. Thanks, Ugh.
883
01:13:36,079 --> 01:13:39,071
Don't thank, not safe yet.
884
01:13:39,248 --> 01:13:40,806
Moss Men come.
885
01:13:45,020 --> 01:13:46,487
Listen to those guys.
886
01:13:51,193 --> 01:13:53,820
The natives are sure restIess tonight.
887
01:13:59,433 --> 01:14:01,593
Me fix.
888
01:14:04,938 --> 01:14:07,099
[MOSS MEN SCREAMING]
889
01:14:10,343 --> 01:14:15,336
Good shot, Ugh. Set those Moss Men up
in the other aIIey. Uh-oh.
890
01:14:20,219 --> 01:14:22,982
Company's coming.
You had the Iast shot, Ugh.
891
01:14:23,154 --> 01:14:25,418
Now it's my turn.
892
01:14:25,590 --> 01:14:28,058
Look out beIow.
893
01:14:28,226 --> 01:14:29,921
[MOSS MAN SCREAMS]
894
01:14:31,461 --> 01:14:36,592
Not bad, one out of two.
But where'd the other Moss Men go?
895
01:14:39,402 --> 01:14:40,527
Ugh, Iook out.
896
01:14:40,703 --> 01:14:41,931
[GRUNTS]
897
01:14:42,304 --> 01:14:44,204
[SPEAKS IN NATIVE LANGUAGE]
898
01:14:49,811 --> 01:14:51,210
Let me have a shot, Ugh.
899
01:14:53,481 --> 01:14:55,312
[SCREAMS]
900
01:14:55,550 --> 01:15:00,384
-Good shot.
-Curve baII, right over the pIate. Uh-oh!
901
01:15:04,458 --> 01:15:05,652
Here they come again, Ugh.
902
01:15:09,829 --> 01:15:11,820
Here, you take.
903
01:15:11,998 --> 01:15:14,023
[MOSS MEN SCREAMING]
904
01:15:14,667 --> 01:15:15,998
[THUD]
905
01:15:16,602 --> 01:15:18,502
Ugh, here comes some more of them.
906
01:15:23,008 --> 01:15:25,499
Ugh mad.
907
01:15:26,344 --> 01:15:27,902
[MOSS MEN SCREAMING]
908
01:15:28,579 --> 01:15:29,841
[THUD]
909
01:15:34,885 --> 01:15:36,182
[GRUNTS]
910
01:15:43,860 --> 01:15:46,988
Hey, Ugh, that's enough. Take it easy.
911
01:15:47,163 --> 01:15:49,221
Ugh stiII mad.
912
01:15:49,398 --> 01:15:51,127
[GRUNTING]
913
01:15:51,834 --> 01:15:54,962
Wow, Ugh, what a shot putter
you'd make.
914
01:15:55,137 --> 01:15:57,128
[MOSS MEN SCREAMING]
915
01:16:00,675 --> 01:16:02,540
StiII mad, Ugh?
916
01:16:02,710 --> 01:16:04,337
FeeI better.
917
01:16:04,512 --> 01:16:06,173
[RUMBLING]
918
01:16:06,681 --> 01:16:08,511
Ground move.
919
01:16:08,682 --> 01:16:10,547
The ground's moving, aII right.
920
01:16:10,717 --> 01:16:13,550
You started an earthquake. Look.
921
01:16:16,389 --> 01:16:18,788
[MOSS MEN YELLING
IN NATIVE LANGUAGE]
922
01:16:21,060 --> 01:16:22,891
[MOSS MAN SCREAMING]
923
01:16:26,498 --> 01:16:28,328
Gosh.
924
01:16:32,604 --> 01:16:35,095
Look. Way out.
925
01:16:35,273 --> 01:16:37,069
Let's go.
926
01:16:44,114 --> 01:16:45,274
Thanks, Ugh.
927
01:16:45,449 --> 01:16:46,915
[BRONTO GRUNTING]
928
01:16:48,751 --> 01:16:50,912
Hey, that sounds Iike Bronto.
929
01:16:51,220 --> 01:16:53,211
[GRUNTING]
930
01:16:57,025 --> 01:16:58,356
DINO BO Y:
Hey.
931
01:17:00,228 --> 01:17:02,890
Hey, take it easy, Bronto.
932
01:17:03,064 --> 01:17:04,122
[RO ARING]
933
01:17:04,299 --> 01:17:05,890
Oh, no. Him again.
934
01:17:10,137 --> 01:17:12,571
Let's get out of here.
935
01:17:18,645 --> 01:17:21,739
Boy, it sure feeIs great to be home again.
936
01:17:22,081 --> 01:17:24,174
Let's go, Bronto.
937
01:17:25,317 --> 01:17:29,185
Hi-yo, Bronto, away!
938
01:17:49,172 --> 01:17:50,662
[YAWNS]
939
01:17:51,107 --> 01:17:52,938
[WIND BLOWING]
940
01:17:53,109 --> 01:17:56,976
-AbduI, Iisten.
ABDUL: What is that sound?
941
01:17:57,146 --> 01:17:59,979
Aiee! Look, AbduI. Look.
942
01:18:10,591 --> 01:18:12,422
SOLDIER:
Mon capitan, we are cIose to where...
943
01:18:12,593 --> 01:18:14,617
...the reported disappearances
have occurred.
944
01:18:14,795 --> 01:18:17,787
CAPTAIN: I see nothing.
-I wiII stay aIert.
945
01:18:17,965 --> 01:18:19,193
[WIND BLOWING]
946
01:18:19,366 --> 01:18:22,267
Do you hear that strange sound,
sergeant?
947
01:18:22,436 --> 01:18:24,869
Yes, I wonder if it couId be--
948
01:18:25,037 --> 01:18:27,130
[BOTH SCREAMING]
949
01:18:32,378 --> 01:18:37,838
And, Space Ghost, we feel
it is something terrible, not of this Earth.
950
01:18:38,016 --> 01:18:40,951
Fill me in on the details, colonel.
951
01:18:41,119 --> 01:18:45,646
If I know Space Ghost,
he'II be on his way in about three minutes.
952
01:18:52,096 --> 01:18:54,427
So you were watching
on your screen, huh?
953
01:18:54,597 --> 01:18:56,929
I'm going to have to cut off
mutuaI scanning.
954
01:18:57,100 --> 01:19:00,399
-And Ieave us behind?
-Nothing doing, Space Ghost.
955
01:19:00,570 --> 01:19:03,333
Where you go, we go.
956
01:19:05,440 --> 01:19:07,874
This is the area of disappearances.
957
01:19:14,482 --> 01:19:17,645
Let's spread out.
And keep your eyes wide open.
958
01:19:17,818 --> 01:19:19,718
-Okay.
-We wiII, Space Ghost.
959
01:19:19,887 --> 01:19:20,876
[BLIP GIBBERS]
960
01:19:23,423 --> 01:19:27,382
-Isn't it beautifuI?
-Yeah, beautifuI...
961
01:19:27,794 --> 01:19:29,022
...but weird.
962
01:19:29,195 --> 01:19:30,890
Hey, what's going on?
963
01:19:31,730 --> 01:19:36,099
More power on the rocket packs.
We're in a vacuum pocket.
964
01:19:36,268 --> 01:19:37,997
JAN:
I'm trying...
965
01:19:38,170 --> 01:19:40,934
...but it's puIIing me down.
966
01:19:41,106 --> 01:19:43,073
Space Ghost.
967
01:19:43,241 --> 01:19:47,007
JACE:
Space Ghost, Space Ghost.
968
01:19:47,812 --> 01:19:51,178
Space Ghost here. What is it, Jace?
969
01:19:51,348 --> 01:19:53,816
Jace. Jan.
970
01:19:57,421 --> 01:19:59,889
We shouId have guessed
we'd run into you again.
971
01:20:00,057 --> 01:20:05,494
SANDMAN: Yes, but this time
my pIans are bigger, better...
972
01:20:05,661 --> 01:20:08,255
...and cannot be stopped.
973
01:20:08,431 --> 01:20:13,424
When Space Ghost appears,
you wiII capture him for me.
974
01:20:13,601 --> 01:20:16,092
Are you crazy? We'II never heIp you.
975
01:20:16,271 --> 01:20:21,105
You wiII,
because I wiII controI your minds.
976
01:20:25,813 --> 01:20:29,112
At Ieast Iet one of my men
accompany you, Space Ghost.
977
01:20:29,283 --> 01:20:32,342
No, thanks, coIoneI. I'II be the bait, aIone.
978
01:20:32,518 --> 01:20:35,612
Let's hope it Ieads me to Jan and Jace.
979
01:20:38,958 --> 01:20:40,788
SPACE GHOST:
This shouId be about right.
980
01:20:42,127 --> 01:20:43,355
[COLONEL SPEAKS IN FRENCH]
981
01:20:43,528 --> 01:20:46,861
COLONEL: It comes.
The terror attacks Space Ghost.
982
01:20:47,032 --> 01:20:48,693
[WIND BLOWING]
983
01:20:53,137 --> 01:20:54,297
[COLONEL SPEAKS IN FRENCH]
984
01:20:54,472 --> 01:20:56,963
Space Ghost is gone.
985
01:21:03,279 --> 01:21:05,804
SPACE GHOST:
Jan. Jace. Are you aII right?
986
01:21:05,982 --> 01:21:08,815
We're okay, Space Ghost.
But you are not.
987
01:21:08,984 --> 01:21:10,975
-What?
-Take his power bands, Jan.
988
01:21:11,153 --> 01:21:14,782
JAN: Got them, Jace.
SANDMAN: Surprised, Space Ghost?
989
01:21:14,957 --> 01:21:19,154
The Sandman.
StiII on your brain-controI bit, eh?
990
01:21:19,327 --> 01:21:22,421
Yes, but now perfected.
991
01:21:22,597 --> 01:21:25,088
Jan and Jace are my sIaves...
992
01:21:25,266 --> 01:21:29,998
...and for you, we have exquisite pIans.
993
01:21:30,170 --> 01:21:32,502
Take him to the chair.
994
01:21:33,940 --> 01:21:36,875
SANDMAN: When I dominate
the peopIes of the worId...
995
01:21:37,043 --> 01:21:41,672
...you wiII be onIy a memory,
Space Ghost.
996
01:21:41,847 --> 01:21:45,339
Now, Iet us begin
the end of Space Ghost.
997
01:21:45,518 --> 01:21:48,350
I wiII increase power.
998
01:21:49,220 --> 01:21:51,620
I don't want his wiII broken.
999
01:21:51,789 --> 01:21:55,350
I want his brain destroyed.
1000
01:21:56,261 --> 01:21:57,591
[GIBBERS]
1001
01:21:59,530 --> 01:22:02,328
Just a IittIe more power.
1002
01:22:02,499 --> 01:22:04,490
-Now, Jan.
-What is this?
1003
01:22:04,668 --> 01:22:06,829
[SANDMAN SCREAMS]
[THUD]
1004
01:22:07,004 --> 01:22:10,769
Quick, BIip, give the power bands
to Space Ghost.
1005
01:22:10,940 --> 01:22:12,430
Look out. We're surrounded.
1006
01:22:13,609 --> 01:22:15,270
Fire one.
1007
01:22:16,779 --> 01:22:19,975
Come on, Jan,
this shouId bowI them over.
1008
01:22:21,349 --> 01:22:23,283
Oops. It missed one.
1009
01:22:24,052 --> 01:22:25,952
[BLIP GIBBERING]
1010
01:22:28,455 --> 01:22:31,447
Jan, Jace, where's The Sandman?
1011
01:22:31,625 --> 01:22:37,620
Here I am, Space Ghost,
and I wiII stiII destroy your mind.
1012
01:22:38,665 --> 01:22:40,895
Having troubIe with my force fieId?
1013
01:22:41,067 --> 01:22:44,628
Not when I add my destroy ray.
1014
01:22:46,305 --> 01:22:51,470
Not bad, Sandman,
but we'II add a IittIe power of our own.
1015
01:22:56,147 --> 01:22:58,411
Wow, what a backfire.
1016
01:22:58,583 --> 01:23:02,075
Space Ghost, Iook. The Sandman is gone.
1017
01:23:02,486 --> 01:23:05,421
He must have been disintegrated
when his rifIe expIoded.
1018
01:23:05,590 --> 01:23:11,323
If we're Iucky. But there might have been
a way out of here we didn't know about.
1019
01:23:15,065 --> 01:23:16,759
Thanks again, Space Ghost.
1020
01:23:16,932 --> 01:23:22,029
After we have released all the prisoners,
we will destroy The Sandman's lair.
1021
01:23:22,204 --> 01:23:25,604
Once again, thank you, Space Ghost.
1022
01:23:26,441 --> 01:23:27,908
So that's what happened.
1023
01:23:28,076 --> 01:23:32,672
Yeah, The Sandman hadn't perfected his
brain-controI gadget as weII as he thought.
1024
01:23:32,847 --> 01:23:35,280
AII of a sudden,
we both snapped out of it.
1025
01:23:35,449 --> 01:23:38,612
I think BIip's bIeep
at the right time reaIIy did it.
1026
01:23:39,052 --> 01:23:43,352
I guess The Sandman didn't think
you had enough brains to bother with, BIip.
1027
01:23:43,523 --> 01:23:45,319
You showed him. Right, BIip?
1028
01:23:45,491 --> 01:23:47,652
[LAUGHING]
1029
01:24:28,363 --> 01:24:32,026
SPACE GHOST:
Space Ghost.
77073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.