All language subtitles for Sexify.S01E02.NF.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,958 --> 00:00:08,958 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:22,291 --> 00:00:24,041 Praised be Lord Jesus Christ. 3 00:00:24,125 --> 00:00:25,833 Now and forever. Amen. 4 00:00:26,333 --> 00:00:29,125 It has been two weeks since my last confession. 5 00:00:29,208 --> 00:00:31,416 I have done my penance and… 6 00:00:31,500 --> 00:00:33,791 I have offended God with the following sins: 7 00:00:34,625 --> 00:00:37,208 I have lied to my mom. And dad. 8 00:00:37,291 --> 00:00:41,125 I forgot a few times about... about my evening prayer and… 9 00:00:41,625 --> 00:00:42,625 I had… sex. 10 00:00:45,166 --> 00:00:47,541 With your boyfriend? Or with yourself? 11 00:00:47,625 --> 00:00:48,708 My boyfriend. 12 00:00:49,666 --> 00:00:52,416 Well, I mean, my fiancé, but he's like my husband. 13 00:00:53,458 --> 00:00:56,291 I mean, he will be my husband. 14 00:00:56,375 --> 00:00:58,250 Is he your husband or not? 15 00:00:58,333 --> 00:00:59,541 Technically, no. 16 00:01:00,416 --> 00:01:01,708 In theory, though, he is. 17 00:01:01,791 --> 00:01:04,041 What you described is sex before marriage. 18 00:01:05,375 --> 00:01:06,375 Mortal sin. 19 00:01:08,458 --> 00:01:10,416 God, the Father, have mercy… 20 00:01:11,166 --> 00:01:12,000 I'm sorry. 21 00:01:12,083 --> 00:01:13,916 Don't apologize to me. 22 00:01:14,500 --> 00:01:15,500 Tell it to God. 23 00:01:16,833 --> 00:01:18,958 But isn't God speaking through you, Father? 24 00:01:21,166 --> 00:01:23,833 In theory, yes. Technically, no. 25 00:01:26,416 --> 00:01:28,041 - You promise to repent? - Yes. 26 00:01:28,916 --> 00:01:31,041 I regret my sins and promise to do better. 27 00:01:31,125 --> 00:01:33,541 Especially with… 28 00:01:35,250 --> 00:01:36,833 sex, yes? 29 00:01:39,541 --> 00:01:40,541 Yes. 30 00:01:41,833 --> 00:01:43,458 I mean, no, he's my fiancé, so... 31 00:01:43,541 --> 00:01:45,166 There will be no improvement? 32 00:01:46,083 --> 00:01:47,083 There will be. 33 00:01:47,750 --> 00:01:49,375 Will be improvement. 34 00:01:49,458 --> 00:01:52,958 Okay, repent for your sins. I will grant you absolution. 35 00:01:53,041 --> 00:01:57,041 Heavenly Father, through the ministry and church, may God give you pardon. 36 00:02:08,625 --> 00:02:13,583 ♪ Copulation Station ♪ 37 00:02:13,666 --> 00:02:16,250 ♪ If you're going to look at me While I pleasure myself ♪ 38 00:02:16,333 --> 00:02:17,458 ♪ I want to look at you ♪ 39 00:02:41,791 --> 00:02:44,625 ♪ An orgy of lights I give you my word ♪ 40 00:02:44,708 --> 00:02:47,083 ♪ Because we're kissing ♪ 41 00:02:47,166 --> 00:02:50,166 ♪ Because we're kissing ♪ 42 00:02:50,250 --> 00:02:51,250 ♪ In the dark ♪ 43 00:02:57,416 --> 00:03:00,500 Sorry to bother you. I'm here about the rent. 44 00:03:01,708 --> 00:03:02,708 The what? 45 00:03:03,291 --> 00:03:06,000 You have to pay for the dorm up front. 46 00:03:07,541 --> 00:03:08,541 All right. 47 00:03:09,250 --> 00:03:11,791 - I'll pay today. How much? - 600. 48 00:03:13,583 --> 00:03:17,166 And uh, 40 extra for having a friend. 49 00:03:18,208 --> 00:03:19,208 Sleep over. 50 00:03:21,000 --> 00:03:22,000 Okay. 51 00:03:23,250 --> 00:03:24,250 Okay. 52 00:04:30,833 --> 00:04:31,833 It's your turn. 53 00:05:18,500 --> 00:05:19,500 What's that? 54 00:05:19,875 --> 00:05:22,625 Mm, I was just able to make a reservation. 55 00:05:22,708 --> 00:05:25,041 I'm sorry for not telling you before. 56 00:05:25,625 --> 00:05:28,166 But a date became available. Someone canceled. 57 00:05:28,250 --> 00:05:31,541 They have a small lake and it's beautiful. 58 00:05:33,666 --> 00:05:35,333 - Wow. - Yeah. 59 00:05:38,291 --> 00:05:39,333 I have to go. 60 00:05:40,291 --> 00:05:41,291 Duty is calling. 61 00:05:47,916 --> 00:05:48,916 Bye. 62 00:07:01,083 --> 00:07:02,916 Oh, thank you. 63 00:07:13,083 --> 00:07:14,083 Afternoon. 64 00:07:20,541 --> 00:07:22,083 And gas from number four. 65 00:07:28,291 --> 00:07:29,291 INSERT CARD 66 00:07:30,083 --> 00:07:31,083 Oh! 67 00:07:32,125 --> 00:07:34,791 And these too. The sun's really blinding. 68 00:07:39,833 --> 00:07:40,875 CARD DECLINED 69 00:07:43,833 --> 00:07:44,833 It's been declined. 70 00:07:47,958 --> 00:07:48,958 Let's try this one. 71 00:08:05,083 --> 00:08:06,541 That's been declined as well. 72 00:08:07,833 --> 00:08:09,833 Mm-hmm. Oh, fuck me. 73 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 So… 74 00:08:13,541 --> 00:08:14,791 are you paying or… 75 00:08:17,458 --> 00:08:18,750 should I call the police? 76 00:08:25,208 --> 00:08:26,208 Hello? 77 00:08:26,541 --> 00:08:28,791 Can you come to the gas station? 78 00:08:39,666 --> 00:08:41,000 Good morning. 79 00:08:43,625 --> 00:08:44,916 Excuse me. 80 00:08:45,666 --> 00:08:48,041 Uh, yes. Um. 81 00:08:49,166 --> 00:08:50,166 Something wrong? 82 00:08:50,625 --> 00:08:52,666 [Natalia[ Um, well, I… 83 00:08:53,708 --> 00:08:54,875 You found a team? 84 00:08:55,875 --> 00:08:56,875 Something better. 85 00:09:03,666 --> 00:09:05,250 A million bucks for app development? 86 00:09:05,833 --> 00:09:08,416 What? No. I have a brilliant project. 87 00:09:09,208 --> 00:09:10,208 Shoot. 88 00:09:10,916 --> 00:09:14,083 I found what is more sexy than sleep. 89 00:09:14,791 --> 00:09:15,625 What? 90 00:09:19,375 --> 00:09:20,375 Sex. 91 00:09:22,333 --> 00:09:23,625 I did some in-depth research, 92 00:09:23,708 --> 00:09:26,666 and it turns out that's all everyone is talking about. 93 00:09:26,750 --> 00:09:27,875 And doing. 94 00:09:29,166 --> 00:09:32,625 You know what? We should leave the classroom. 95 00:09:32,708 --> 00:09:36,583 A professor shouldn't talk with a student about stuff like this alone. 96 00:09:37,083 --> 00:09:39,583 I didn't mean it like that. It was in the professional sense. 97 00:09:41,625 --> 00:09:42,625 Even more so. 98 00:09:51,291 --> 00:09:55,083 - So what about this research? - Well, that's what my app will be about. 99 00:09:55,166 --> 00:09:57,750 - Hm. How so? - I've told you this. 100 00:09:58,583 --> 00:10:01,958 But what exactly? Sex is a broad topic. 101 00:10:02,541 --> 00:10:03,541 Sure, okay. 102 00:10:04,291 --> 00:10:05,625 It can be a lot of things. 103 00:10:06,375 --> 00:10:10,625 Portal for dating, portal for swingers, a guide for finding the G-spot. 104 00:10:11,833 --> 00:10:15,500 Or an app that helps teenagers to discover their sexual orientation. 105 00:10:16,166 --> 00:10:17,250 I don't know. 106 00:10:17,833 --> 00:10:20,458 - Or for optimizing orgasms. - Yeah. 107 00:10:22,833 --> 00:10:24,083 Yeah what? 108 00:10:24,166 --> 00:10:26,041 Well, um… 109 00:10:26,125 --> 00:10:27,333 for the orgasm thing. 110 00:10:27,833 --> 00:10:30,000 - Hm? - O-orgasm. 111 00:10:30,083 --> 00:10:31,083 Orgasm. 112 00:10:31,583 --> 00:10:32,583 Hm. 113 00:10:33,166 --> 00:10:34,250 All right. 114 00:10:35,666 --> 00:10:37,291 How would you approach it? 115 00:10:38,833 --> 00:10:39,833 My own way. 116 00:10:40,916 --> 00:10:44,750 Hmm, so with a female perspective then. That should work. 117 00:10:45,375 --> 00:10:46,458 An application… 118 00:10:48,291 --> 00:10:50,916 optimizing the female orgasm. Hm. 119 00:10:51,000 --> 00:10:54,583 - Can I change my topic then? - If you can do it in three months. 120 00:10:54,666 --> 00:10:57,375 I'll manage. I'll use the equipment I have for researching SLEEP. 121 00:10:57,458 --> 00:11:00,541 Sleep and sex don't seem like they'd be that far apart at all. 122 00:11:01,291 --> 00:11:04,333 I think they're very far apart, but that's just me. 123 00:11:04,416 --> 00:11:05,708 Promise I won't fail you. 124 00:11:06,291 --> 00:11:07,291 Not me. 125 00:11:08,166 --> 00:11:11,916 If you don't make it, you'll be left with nothing, and you'll fail the year. 126 00:11:12,000 --> 00:11:13,250 - Don't worry. - Yeah. 127 00:11:13,333 --> 00:11:14,833 You're not going to regret it. 128 00:11:31,625 --> 00:11:32,958 - Hey. - Hey. 129 00:11:36,833 --> 00:11:37,833 Thank you, Mama. 130 00:11:38,333 --> 00:11:40,541 Any opportunity to talk to you is fine with me. 131 00:11:42,708 --> 00:11:45,041 Fine then. What do you want to talk about? 132 00:11:46,000 --> 00:11:49,708 Your father is furious. But he'll get over it soon enough. 133 00:11:50,625 --> 00:11:52,083 Maybe I won't get over it. 134 00:11:53,125 --> 00:11:54,291 What would you do? 135 00:11:55,166 --> 00:11:56,166 Don't know. 136 00:11:56,833 --> 00:11:58,041 I'll think of something. 137 00:11:58,125 --> 00:12:01,208 Maybe I'll get a job and start earning my own money. 138 00:12:01,958 --> 00:12:03,458 With no degree? Where? 139 00:12:04,958 --> 00:12:05,958 I'll leave the city. 140 00:12:07,333 --> 00:12:09,416 Running away isn't the answer. 141 00:12:10,458 --> 00:12:11,333 How come? 142 00:12:11,416 --> 00:12:12,541 Funny coming from you. 143 00:12:12,625 --> 00:12:15,166 I got more wisdom sucking your baby formula. 144 00:12:17,708 --> 00:12:18,708 Monika. 145 00:12:19,125 --> 00:12:21,833 I'm not running away from you. You asked me to help you. 146 00:12:21,916 --> 00:12:22,916 I'm here. 147 00:12:23,833 --> 00:12:26,625 Instead, you're running away from your fabulous marriage 148 00:12:26,708 --> 00:12:28,458 when you should be confronting it. 149 00:12:30,250 --> 00:12:32,170 You don't know what it's like to be with someone. 150 00:12:32,791 --> 00:12:35,250 You know nothing about the dynamics of a marriage. 151 00:12:35,333 --> 00:12:37,416 The dynamics of your marriage, Mama, 152 00:12:37,500 --> 00:12:39,916 are being unhappy with a control freak fucktard. 153 00:12:40,541 --> 00:12:42,000 These are your "dynamics." 154 00:12:46,041 --> 00:12:47,375 To get you through the month. 155 00:12:49,375 --> 00:12:50,375 I don't need it. 156 00:12:51,875 --> 00:12:52,875 That pride. 157 00:12:53,875 --> 00:12:57,083 I guess I passed something along with that formula after all. 158 00:13:08,958 --> 00:13:11,083 Experiment code name: 159 00:13:11,916 --> 00:13:12,916 "SEX." 160 00:13:14,083 --> 00:13:15,083 Day: 161 00:13:15,666 --> 00:13:16,791 One. 162 00:13:16,875 --> 00:13:18,875 Time: 12:04 p.m. 163 00:13:20,125 --> 00:13:22,583 Temperature: 22 degrees Celsius. 164 00:13:22,666 --> 00:13:26,125 Pressure: 1008 hectopascal. 165 00:13:27,583 --> 00:13:30,250 Heart rate and pulse: Stable. 166 00:13:36,708 --> 00:13:37,833 Humidity… 167 00:13:42,375 --> 00:13:43,500 moderate. 168 00:13:52,125 --> 00:13:54,125 ♪ Sometimes I wonder as well ♪ 169 00:13:56,541 --> 00:13:58,208 ♪ Sometimes I wonder as well ♪ 170 00:14:08,208 --> 00:14:09,208 Hey. 171 00:14:10,625 --> 00:14:12,583 What kind of mixture would boost performance? 172 00:14:13,750 --> 00:14:14,750 For what? 173 00:14:16,125 --> 00:14:18,291 - In bed. - An erection? 174 00:14:19,541 --> 00:14:22,083 No. That's working fine. 175 00:14:23,041 --> 00:14:24,750 I want things to be more… 176 00:14:25,458 --> 00:14:26,541 spiced up. 177 00:14:29,666 --> 00:14:31,458 C2H5OH usually does the trick. 178 00:14:31,541 --> 00:14:32,916 It's foolproof. Try it. 179 00:14:33,000 --> 00:14:34,833 Alcohol? I'm being serious. 180 00:14:34,916 --> 00:14:35,916 Me too. 181 00:14:37,541 --> 00:14:39,666 Chemistry won't help if there's none there. 182 00:14:40,708 --> 00:14:42,541 ♪ Sometimes I wonder as well ♪ 183 00:14:43,875 --> 00:14:45,500 ♪ Sometimes I wonder as well ♪ 184 00:14:47,458 --> 00:14:48,458 And… 185 00:14:51,166 --> 00:14:52,166 start. 186 00:16:06,666 --> 00:16:07,666 The usual? 187 00:16:08,375 --> 00:16:10,750 No. That's not why I'm here right now. 188 00:16:11,791 --> 00:16:14,083 Mm, I knew this day would finally come. 189 00:16:14,166 --> 00:16:16,875 And you would see I'm a man who can give you happiness. 190 00:16:16,958 --> 00:16:17,958 Przemuś. 191 00:16:18,250 --> 00:16:21,625 You know I've always seen you as a man who can give me happiness 192 00:16:21,708 --> 00:16:25,208 - That's why nothing can happen between us. - Doesn't makes sense, though. 193 00:16:25,291 --> 00:16:28,250 - Everyone wants to be happy. - People want different things. 194 00:16:28,333 --> 00:16:30,333 I, for instance, want to earn money. 195 00:16:30,416 --> 00:16:34,291 Since I'm here all the time, might as well work here and help the both of us.. 196 00:16:34,375 --> 00:16:36,291 - You would work here? - Yeah. Why not? 197 00:16:37,208 --> 00:16:39,125 - What would you be doing? - Drinks. 198 00:16:39,625 --> 00:16:40,625 Drinks. 199 00:16:41,208 --> 00:16:43,041 For drinks, you need experience. 200 00:16:43,125 --> 00:16:44,458 Start with serving tables. 201 00:16:44,958 --> 00:16:45,958 Which one? 202 00:16:53,416 --> 00:16:54,416 Hey! 203 00:16:55,583 --> 00:16:56,583 Hey. 204 00:16:57,291 --> 00:16:59,333 Let me remind you how this works. 205 00:16:59,916 --> 00:17:03,416 I wouldn't have hired you, if I didn't need an employee to help me out. 206 00:17:03,500 --> 00:17:06,916 I need a t-shirt with "I'm sorry" on it, so I don't have to repeat myself. 207 00:17:07,791 --> 00:17:09,625 It's enough if you show up on time. 208 00:17:16,958 --> 00:17:18,375 I think I'm on to something. 209 00:17:20,166 --> 00:17:21,166 This app thing. 210 00:17:21,708 --> 00:17:23,208 That makes it okay to be late? 211 00:17:24,333 --> 00:17:25,791 You were the one who cheered me on. 212 00:17:26,625 --> 00:17:27,666 Oh, well then. 213 00:17:29,333 --> 00:17:30,583 I guess it's my fault. 214 00:17:31,750 --> 00:17:34,708 It seems I need to take a course in how to be an HR manager. 215 00:17:35,916 --> 00:17:38,208 You are a great manager. 216 00:17:38,291 --> 00:17:39,416 Get to work. 217 00:17:43,333 --> 00:17:44,833 How may I help you? 218 00:17:46,041 --> 00:17:47,166 Good morning. 219 00:17:50,500 --> 00:17:52,416 It's got a virus, I think. 220 00:17:54,166 --> 00:17:57,000 I've downloaded something, watched something… 221 00:17:58,000 --> 00:17:59,000 Well, you know. 222 00:18:00,041 --> 00:18:01,166 No, I don't know. 223 00:18:02,291 --> 00:18:05,750 Well, I downloaded a program off the Internet. 224 00:18:05,833 --> 00:18:08,416 I bet my son went on some messed-up sites as well. 225 00:18:09,083 --> 00:18:10,875 And now, I've locked the computer. 226 00:18:11,416 --> 00:18:12,708 What kind of sites? 227 00:18:13,291 --> 00:18:15,791 Well, they were for adults. 228 00:18:18,708 --> 00:18:21,166 I understand. Your son is a programmer? 229 00:18:21,250 --> 00:18:23,041 What? No, he's four years old. 230 00:18:25,750 --> 00:18:26,750 Porno? 231 00:18:29,916 --> 00:18:31,625 Pick it up tomorrow at three. 232 00:18:39,625 --> 00:18:40,625 Get to work. 233 00:18:41,500 --> 00:18:44,000 Mama, Mariusz proposed to me! 234 00:18:44,083 --> 00:18:46,500 I know. Mariusz called and told me everything. 235 00:18:47,750 --> 00:18:49,333 - Mariusz what? - He called yesterday. 236 00:18:49,416 --> 00:18:52,166 He couldn't wait to share the news, unlike someone else I know. 237 00:18:52,250 --> 00:18:55,333 It's an important decision, it's not crazy I needed time to tell you. 238 00:18:55,416 --> 00:18:57,016 Who's getting married anyway, me or you? 239 00:18:57,041 --> 00:19:00,041 I already have a wonderful husband. The husband that you still lack, honey. 240 00:19:04,416 --> 00:19:05,416 Mama. 241 00:19:07,458 --> 00:19:10,166 Is being with daddy enough still? 242 00:19:10,833 --> 00:19:12,875 - Enough for what? - In general. 243 00:19:12,958 --> 00:19:15,375 I'm a wife and a mother, so it's enough. 244 00:19:15,458 --> 00:19:16,875 In all the… 245 00:19:16,958 --> 00:19:18,458 aspects of your life? 246 00:19:18,541 --> 00:19:21,083 We've loved each other for years. 247 00:19:23,375 --> 00:19:26,208 How is it possible that there's still the… 248 00:19:26,291 --> 00:19:27,291 you know… 249 00:19:28,125 --> 00:19:28,958 chemistry? 250 00:19:29,041 --> 00:19:30,166 Chemistry? 251 00:19:30,250 --> 00:19:33,250 Paulina, we're married. We have kids. 252 00:19:33,333 --> 00:19:38,083 It's no joke. It's like a company, but sanctified by God, okay? 253 00:19:38,875 --> 00:19:40,958 Oh, you're right. Good-bye. 254 00:20:17,541 --> 00:20:18,541 Mm… 255 00:20:18,625 --> 00:20:20,750 I wanted to play some music. 256 00:20:21,750 --> 00:20:22,750 Music? 257 00:20:24,291 --> 00:20:25,625 You know. To set the mood. 258 00:20:27,083 --> 00:20:28,833 I've known you seven minutes. 259 00:20:28,916 --> 00:20:32,083 You brought me here after I asked you if I should swipe my card or put it in. 260 00:20:32,833 --> 00:20:35,208 And now you need to set the mood? 261 00:20:36,500 --> 00:20:38,166 You're not helping, Konrad. Keep going. 262 00:20:45,666 --> 00:20:47,291 Um, but my name isn't Konrad. 263 00:20:50,250 --> 00:20:51,250 Leave now. 264 00:21:04,041 --> 00:21:05,208 Mind if I call you later? 265 00:21:06,041 --> 00:21:07,125 Yeah, I'll call you. 266 00:21:07,833 --> 00:21:08,833 Go, go. 267 00:21:57,500 --> 00:22:01,500 Ride me! Fuck yeah! 268 00:22:01,583 --> 00:22:04,083 Oh, yeah. Fuck. 269 00:22:04,166 --> 00:22:07,250 Now I understand why that guy was so embarrassed by it. 270 00:22:12,875 --> 00:22:14,833 Why would anybody wanna see that? 271 00:22:15,875 --> 00:22:18,833 There are more things in porn than you could ever dream of. 272 00:22:19,500 --> 00:22:22,750 Life must be hard for the guy if that's the only thing that turns him on. 273 00:22:25,000 --> 00:22:27,666 Jabba, you know a lot more about people than I do. 274 00:22:29,541 --> 00:22:30,791 Your knowledge is vast. 275 00:22:34,041 --> 00:22:35,958 In these areas. Sex stuff. 276 00:22:36,541 --> 00:22:37,541 Me? 277 00:22:38,750 --> 00:22:42,041 I'm only floating on the surface of this deep subject. 278 00:22:42,125 --> 00:22:45,250 Jabba, you know more than I do, and I need help in this regard. 279 00:22:47,500 --> 00:22:48,958 I like you, but… 280 00:22:52,958 --> 00:22:54,541 …but I play for the other team. 281 00:22:59,541 --> 00:23:00,541 You're gay. 282 00:23:01,041 --> 00:23:02,166 It's obvious. 283 00:23:02,791 --> 00:23:04,250 Nothing about you is obvious. 284 00:23:05,791 --> 00:23:08,083 Because I'm very fragile on the inside. 285 00:23:08,166 --> 00:23:10,125 It's dangerous being as fragile as I am. 286 00:23:10,208 --> 00:23:13,666 That's why I developed a layer of fat to protect my feelings from getting hurt. 287 00:23:13,750 --> 00:23:14,625 Mh-hm. 288 00:23:14,708 --> 00:23:16,041 I'm being serious. 289 00:23:16,125 --> 00:23:17,791 I'm working on an app, but… 290 00:23:18,750 --> 00:23:21,041 I'm not that knowledgeable in this subject. 291 00:23:22,625 --> 00:23:24,583 I don't know anything. 292 00:23:24,666 --> 00:23:26,875 - And you wanna make it an app? - Yeah. 293 00:23:27,958 --> 00:23:28,958 Orgasms. 294 00:23:30,041 --> 00:23:32,916 I must come up with an algorithm of the female orgasm 295 00:23:33,000 --> 00:23:35,208 and create an app that helps to achieve it. 296 00:23:35,291 --> 00:23:36,291 But why must you? 297 00:23:37,500 --> 00:23:39,500 Because it's how I'll achieve success. 298 00:23:42,708 --> 00:23:45,375 - It's a pickle. - Yeah, and I can't deal with it alone. 299 00:23:45,458 --> 00:23:47,125 So help me out. Please. 300 00:23:47,208 --> 00:23:49,166 So find somebody else to help you out. 301 00:23:55,583 --> 00:23:57,458 You must gather your party… 302 00:23:59,000 --> 00:24:00,666 before venturing forth. 303 00:24:07,375 --> 00:24:08,875 ♪ Oh fuck! ♪ 304 00:24:09,916 --> 00:24:10,958 Good morning. 305 00:24:18,250 --> 00:24:21,375 I see your blood is pumping. 306 00:24:24,291 --> 00:24:26,083 And it's not going to your heart. 307 00:24:27,041 --> 00:24:30,333 - Do you have a cure for me? - We'll see about that. 308 00:24:59,000 --> 00:25:00,000 Hey. 309 00:25:03,750 --> 00:25:06,500 - They don't know where to start. - Did something happen? 310 00:25:06,583 --> 00:25:08,500 I have a an idea and it's brilliant. 311 00:25:09,583 --> 00:25:11,416 - Idea for what? - Idea for my project. 312 00:25:11,500 --> 00:25:13,166 I know how to win this thing. 313 00:25:13,250 --> 00:25:14,250 How? 314 00:25:15,375 --> 00:25:17,333 I make an app for orgasms. 315 00:25:22,000 --> 00:25:23,000 Orgasms. 316 00:25:24,166 --> 00:25:27,000 - Jesus, why do that? - Because everybody thinks about them. 317 00:25:48,666 --> 00:25:51,625 Why would you want to? I don't get it if you're a… a virgin. 318 00:25:51,708 --> 00:25:55,750 Yeah, I carry this burden with pride. But that's said you, you have had… 319 00:25:56,791 --> 00:25:58,833 sex. Successfully. For years. 320 00:25:58,916 --> 00:26:00,666 Yeah, I do. But only illegally. 321 00:26:01,250 --> 00:26:02,250 Illegally? 322 00:26:03,041 --> 00:26:04,083 I'm Catholic, you know. 323 00:26:07,291 --> 00:26:09,451 Yeah, well it's with your fiancé, so it's almost legal. 324 00:26:09,500 --> 00:26:12,500 And for the sake of science, you can share your experiences, okay? 325 00:26:12,583 --> 00:26:14,625 - What? - You'll tell me… 326 00:26:15,666 --> 00:26:17,166 what turns you on. 327 00:26:17,916 --> 00:26:20,833 What things work for you, what don't. What you like. 328 00:26:21,500 --> 00:26:24,458 And I'll create an app that will optimize your orgasms. 329 00:26:25,750 --> 00:26:26,833 Optimize mine? 330 00:26:27,541 --> 00:26:29,458 Yeah, I'll make it better for you. 331 00:26:30,375 --> 00:26:32,791 Sex is about love, not physical prowess. 332 00:26:32,875 --> 00:26:35,083 People do it with their genitals, you know? 333 00:26:38,625 --> 00:26:39,958 You do it differently? 334 00:26:40,041 --> 00:26:43,375 I don't want to share the private details of my love life with you. 335 00:26:43,458 --> 00:26:44,791 I can't do it without you. 336 00:26:44,875 --> 00:26:47,041 Do something you're actually familiar with. 337 00:26:47,125 --> 00:26:49,291 So you really don't want to learn more about the topic? 338 00:26:49,375 --> 00:26:50,375 Me? 339 00:26:52,333 --> 00:26:53,416 I know everything. 340 00:26:53,833 --> 00:26:56,375 Find yourself another guinea pig to do your tests.. 341 00:26:59,250 --> 00:27:00,250 Thank you. 342 00:27:09,000 --> 00:27:11,000 IS THAT YOU? 343 00:27:18,791 --> 00:27:20,000 YOU'RE POPULAR. 344 00:27:21,208 --> 00:27:23,041 I CAN'T BELIEVE IT! 345 00:27:23,125 --> 00:27:25,291 DO YOU HAVE A BOYFRIEND? SAVE ME! 346 00:27:27,958 --> 00:27:32,041 THERE'S QUITE A LOT OF THAT. 347 00:27:34,625 --> 00:27:36,041 I'M WORRIED ABOUT YOU. 348 00:27:36,125 --> 00:27:38,125 MIND YOUR OWN BUSINESS. 349 00:27:44,125 --> 00:27:45,685 Why are you poking your wand like that? 350 00:27:45,750 --> 00:27:48,541 Using your wand is okay, telephone not so much. 351 00:27:48,625 --> 00:27:50,083 Turn off your engine, please. 352 00:28:24,916 --> 00:28:26,708 Do you know what day it is? 353 00:28:28,208 --> 00:28:29,875 - Friday. - No. 354 00:28:30,916 --> 00:28:32,666 It's the day for a second chance. 355 00:28:33,291 --> 00:28:35,333 Hm, I didn't know that's a thing. 356 00:28:36,750 --> 00:28:39,833 Listen. We got off on the wrong foot I barely remember what... 357 00:28:39,916 --> 00:28:41,958 Rafał, you're not my type. 358 00:28:43,541 --> 00:28:47,875 I was talking professionally. I want you to work on my app with me. 359 00:28:48,791 --> 00:28:50,416 - Serious? - Mm-hmm. 360 00:28:52,541 --> 00:28:53,541 No. 361 00:28:53,583 --> 00:28:54,583 Why not? 362 00:28:55,208 --> 00:28:58,333 Yesterday you said that you and I equaled success. 363 00:28:58,416 --> 00:29:00,666 A professional one, but still success. 364 00:29:01,416 --> 00:29:03,500 I want to have my own success. 365 00:29:03,583 --> 00:29:05,500 I don't want to do something I'll be ashamed of. 366 00:29:07,833 --> 00:29:09,833 I thought you were smarter than that. 367 00:29:12,583 --> 00:29:13,583 Excuse me? 368 00:29:16,291 --> 00:29:19,833 It's unwise to reject a proposition to be a part of something great. 369 00:29:19,916 --> 00:29:22,083 I am so much greater than Nanogel. 370 00:29:23,333 --> 00:29:25,625 It's not enough to be convinced of your greatness. 371 00:29:25,708 --> 00:29:28,458 I have a project that will blow yours away in a spectacular way. 372 00:29:29,375 --> 00:29:30,833 You brag, but you won't win. 373 00:29:31,750 --> 00:29:33,291 We'll see about that. 374 00:29:34,041 --> 00:29:35,041 That means war then. 375 00:29:36,791 --> 00:29:37,791 War then. 376 00:29:57,875 --> 00:29:59,833 Oh my God, what happened in here? 377 00:30:01,541 --> 00:30:04,625 Is the man of the house… exhausted? 378 00:30:07,416 --> 00:30:08,416 Not really. 379 00:30:14,666 --> 00:30:17,166 Is the man of the house wanting something… 380 00:30:19,791 --> 00:30:21,125 a little different? 381 00:30:27,458 --> 00:30:28,583 I might be. 382 00:31:14,541 --> 00:31:16,166 You're so wild, know that? 383 00:31:17,291 --> 00:31:18,291 Yeah. 384 00:31:19,375 --> 00:31:20,708 I'll make stew. Want some? 385 00:31:23,375 --> 00:31:24,375 I'll take some. 386 00:31:50,708 --> 00:31:52,541 We said to wait in the car. 387 00:31:52,625 --> 00:31:53,750 I was bored in there. 388 00:31:54,291 --> 00:31:57,416 I have really bad news for you. Your car insurance has expired. 389 00:31:57,500 --> 00:32:00,916 Unfortunately, we're required to keep your proof of registration. 390 00:32:01,416 --> 00:32:03,958 That one's my dad's car. He always pays for stuff like that. 391 00:32:04,041 --> 00:32:05,708 Your dad either forgot to do it, 392 00:32:05,791 --> 00:32:08,458 or you made him really angry about something. 393 00:32:09,666 --> 00:32:12,083 - What happens next? - We have to tow the car now. 394 00:32:13,208 --> 00:32:14,208 Where to? 395 00:32:15,041 --> 00:32:16,291 The nearest parking lot. 396 00:32:36,708 --> 00:32:38,166 You can turn right there. 397 00:32:41,458 --> 00:32:43,708 Show some respect for the car now. 398 00:32:43,791 --> 00:32:45,166 I'm only borrowing it. 399 00:32:45,250 --> 00:32:47,041 IRYS STUDENT HOUSE 400 00:32:47,125 --> 00:32:48,125 But… 401 00:32:50,208 --> 00:32:52,958 Don't drive without valid insurance now, miss. 402 00:32:53,041 --> 00:32:54,166 I learned my lesson. 403 00:32:54,916 --> 00:32:57,458 Thank you, officers. You can stand down. 404 00:33:00,500 --> 00:33:02,083 ORGASM 405 00:33:05,791 --> 00:33:06,791 WHAT IS ORGASM? 406 00:33:06,833 --> 00:33:09,875 MASTURBATION, PETTING, PENETRATION, ORAL SEX, ANAL SEX, G-SPOT 407 00:33:24,166 --> 00:33:27,125 ATTACHMENT 2. A WOMAN EXPERIENCING AN ORGASM. MASTURBATION. 408 00:33:40,041 --> 00:33:41,791 CALLING: MOM 409 00:33:43,958 --> 00:33:44,958 Fuck! 410 00:33:52,916 --> 00:33:55,166 - Good morning, honey. - Good morning. 411 00:33:56,208 --> 00:33:57,208 School all right? 412 00:33:58,541 --> 00:33:59,541 Yeah. 413 00:34:00,125 --> 00:34:01,583 How'd the final project go? 414 00:34:02,666 --> 00:34:03,666 All right. 415 00:34:05,125 --> 00:34:06,250 You got it? 416 00:34:06,333 --> 00:34:09,291 Mom, it doesn't work that way. I have to win at the university first, 417 00:34:09,375 --> 00:34:11,541 and then at the competition at the ministry. 418 00:34:12,500 --> 00:34:15,500 Okay, but I thought you'd already won the one at school by now. 419 00:34:15,583 --> 00:34:17,208 Yeah. Almost. 420 00:34:18,125 --> 00:34:20,666 I have to work on it more, even harder than before. 421 00:34:20,750 --> 00:34:23,875 Good. Better to work than to run around looking for boyfriends. 422 00:34:23,958 --> 00:34:27,375 Slow down, Mom. I'm not 423 00:34:27,458 --> 00:34:30,583 - like you. - What? You're breaking up. Nati! 424 00:34:30,666 --> 00:34:35,625 - Natalia! Nati is the name of a dog. - Baby, Fido was the name of a dog. 425 00:34:41,083 --> 00:34:42,083 Mother. 426 00:34:42,583 --> 00:34:43,500 I need help. 427 00:34:43,583 --> 00:34:44,583 Hm? 428 00:34:44,916 --> 00:34:46,958 I really have to focus on the project now. 429 00:34:47,541 --> 00:34:49,708 Especially since I basically have… 430 00:34:49,791 --> 00:34:50,791 have won now. 431 00:34:51,541 --> 00:34:55,791 I don't have the time to do extra hours, so could you send me money for rent? 432 00:34:55,875 --> 00:34:58,333 Natalia, we had a deal. You make half the money yourself. 433 00:34:58,416 --> 00:35:01,291 I bought equipment. You think I don't have rent, too? 434 00:35:01,375 --> 00:35:02,375 There you go. 435 00:35:03,666 --> 00:35:07,791 There's a vacancy for an IT teacher at your high school here in Łomża. 436 00:35:07,875 --> 00:35:09,833 You know everybody. If you had a steady job, 437 00:35:09,916 --> 00:35:12,750 you could get a bank loan., buy a small, cheap apartment. 438 00:35:13,583 --> 00:35:16,166 - Is anything better than home? - No, Mama. 439 00:35:16,250 --> 00:35:18,958 Graduate and come back home. 440 00:35:20,958 --> 00:35:23,458 - Mom, I've got plans. - Like what? 441 00:35:23,541 --> 00:35:25,041 Achieve success. 442 00:35:25,125 --> 00:35:26,666 I believe in you, sweetheart! 443 00:35:27,416 --> 00:35:28,750 I know you'll do great! 444 00:35:28,833 --> 00:35:30,833 - Thank you, grandma. - Okay. 445 00:35:32,125 --> 00:35:34,625 We love you lots. Bye. 446 00:35:35,125 --> 00:35:36,625 Bye. 447 00:36:08,416 --> 00:36:11,041 - How long do I have to wait? - Give me a second. 448 00:36:11,125 --> 00:36:13,291 - Come on. You've had enough seconds. - Yeah? 449 00:36:13,916 --> 00:36:17,125 Well, well. I've never seen you in a situation like this. 450 00:36:19,791 --> 00:36:21,333 Take a picture to cherish the moment. 451 00:36:22,541 --> 00:36:24,083 - So you're working? - And you? 452 00:36:27,375 --> 00:36:29,500 - I'm gonna die of hunger! - Tough luck. 453 00:36:31,666 --> 00:36:32,666 Fuck! 454 00:36:34,750 --> 00:36:37,208 - Working is terrible business. - I can do it by myself. 455 00:36:37,291 --> 00:36:38,291 Okay. 456 00:36:38,708 --> 00:36:40,125 Leave it! Leave it. 457 00:36:41,083 --> 00:36:42,083 I'll take that. 458 00:36:43,041 --> 00:36:44,961 Do you have a med kit here or band-aids? 459 00:36:45,041 --> 00:36:46,041 Don't know. 460 00:36:47,500 --> 00:36:49,416 You know, you don't have to work here. 461 00:36:49,916 --> 00:36:51,000 I have to for now. 462 00:36:51,083 --> 00:36:53,833 I need money to pay for the dorm, as Marek is no help. 463 00:36:56,041 --> 00:36:57,583 What are you doing? 464 00:36:57,666 --> 00:36:58,666 Jesus! 465 00:37:03,458 --> 00:37:04,791 You can stay at my house. 466 00:37:05,958 --> 00:37:08,208 I told you already. You and I are finished. 467 00:37:08,291 --> 00:37:12,500 I know. Just because we're not together doesn't mean we can't be friends, right? 468 00:37:12,583 --> 00:37:14,625 Can we please not act like children? 469 00:37:14,708 --> 00:37:17,250 I have a big apartment. You'll always have a room there. 470 00:37:17,333 --> 00:37:18,583 You know this won't end well. 471 00:37:19,250 --> 00:37:21,458 You're going through a rough time. 472 00:37:23,125 --> 00:37:24,625 Move in with me. 473 00:37:24,708 --> 00:37:27,458 I'm visiting the US, so you won't have to look at me. 474 00:37:34,541 --> 00:37:35,791 Think on it, Monika. 475 00:37:37,208 --> 00:37:38,208 I'm not pushing. 476 00:37:39,791 --> 00:37:40,791 I wanna help. 477 00:38:05,750 --> 00:38:06,750 Monika! 478 00:38:07,333 --> 00:38:10,000 You are having sex! 479 00:38:11,833 --> 00:38:13,291 Is that a question or proposition? 480 00:38:14,291 --> 00:38:16,250 What? Neither. 481 00:38:16,333 --> 00:38:17,333 What do you want? 482 00:38:19,458 --> 00:38:20,666 I wanna help you study. 483 00:38:20,750 --> 00:38:22,916 I don't remember ever asking for your help. 484 00:38:23,000 --> 00:38:24,416 I've checked you out. 485 00:38:24,500 --> 00:38:26,791 You retook the year, have problems with attendance, 486 00:38:26,875 --> 00:38:29,291 As far as exams go, you failed all of them. 487 00:38:29,375 --> 00:38:31,083 - Stalking me? - No. 488 00:38:32,291 --> 00:38:33,291 Kinda. 489 00:38:33,791 --> 00:38:36,125 Leave or I'll call the police. 490 00:38:37,416 --> 00:38:39,000 But I need your help, though. 491 00:38:39,083 --> 00:38:42,250 You have a problem with graduating, and it's a problem I can fix. 492 00:38:42,333 --> 00:38:43,333 How? 493 00:38:43,666 --> 00:38:46,291 You help me with my project, and we'll both benefit. 494 00:38:47,041 --> 00:38:48,416 You wanna be partners? 495 00:38:49,250 --> 00:38:51,541 No. I have no other choice, though. 496 00:38:52,708 --> 00:38:55,125 I'll do the theory stuff, you can do the fieldwork. 497 00:38:55,208 --> 00:38:56,208 Doing what? 498 00:38:57,791 --> 00:38:59,791 - Just what you do all the time. - Meaning? 499 00:39:01,166 --> 00:39:02,458 Having sex. 500 00:39:02,541 --> 00:39:05,250 With men or women, doesn't matter. 501 00:39:05,333 --> 00:39:07,000 - And provide me with data. - Leave. 502 00:39:07,958 --> 00:39:10,083 Or I'll call the police now. Seriously. 503 00:39:11,250 --> 00:39:15,375 - I want to do an app to optimize orgasms. - Base it on your own. 504 00:39:15,458 --> 00:39:18,125 Call me a slut again, and you'll wish you were dead. 505 00:39:18,208 --> 00:39:19,208 I know where you live. 506 00:39:20,208 --> 00:39:22,583 - I never called you a slut or anything. - Leave. 507 00:39:23,375 --> 00:39:25,083 Or stay right there. This is bullshit. 508 00:39:25,166 --> 00:39:26,166 I'm done. 509 00:39:34,916 --> 00:39:36,291 Okay, I'm sorry. 510 00:39:37,208 --> 00:39:38,208 Whatever. 511 00:39:47,625 --> 00:39:48,625 Farewell. 512 00:40:20,041 --> 00:40:21,041 It's a party. 513 00:40:21,833 --> 00:40:23,833 - You coming? - I don't party. 514 00:40:25,166 --> 00:40:26,458 It's a pity. 515 00:40:27,250 --> 00:40:28,250 It is. 516 00:40:33,875 --> 00:40:36,083 We have sex, drugs, 517 00:40:36,958 --> 00:40:38,083 and Erasmus. 518 00:40:53,958 --> 00:40:57,333 ♪ We ain't come to this party They don't stand in our way ♪ 519 00:40:57,416 --> 00:41:00,000 ♪ We ain't come to this party They don't stand in our way ♪ 520 00:41:00,083 --> 00:41:02,541 Natalia! Want, want one? 521 00:41:02,625 --> 00:41:05,017 - I don't like jelly-worms. - These aren't normal jelly-worms. 522 00:41:05,041 --> 00:41:06,791 - What's in them then? - Love. 523 00:41:06,875 --> 00:41:08,875 ♪ Every step that I did devour ♪ 524 00:41:24,833 --> 00:41:27,125 ♪ Power Every step that I take ♪ 525 00:41:29,458 --> 00:41:30,666 I'm Erasmus. 526 00:41:30,750 --> 00:41:32,083 - Yes? - Yes. 527 00:41:38,000 --> 00:41:41,125 ♪ We ain't come to this play They don't stand in our way, way ♪ 528 00:41:41,625 --> 00:41:45,416 ♪ We ain't come to this play They don't stand in our way, way ♪ 529 00:42:01,583 --> 00:42:04,416 ♪ Told ya I warned ya ♪ 530 00:42:05,291 --> 00:42:08,000 ♪ Told ya I warned ya ♪ 531 00:42:08,958 --> 00:42:11,291 ♪ Told ya Told ya ♪ 532 00:42:22,750 --> 00:42:24,625 ♪ And it's right here Power ♪ 533 00:42:26,250 --> 00:42:29,750 ♪ And it's right here Power, every step that I take devour ♪ 534 00:42:29,833 --> 00:42:32,750 ♪ We ain't come to this play They don't stand in our way ♪ 535 00:43:11,958 --> 00:43:13,500 TO A GOOD START. 536 00:43:13,583 --> 00:43:17,791 I CAN'T LET MY GIRLFRIEND SERVE THESE MORONS. 537 00:43:23,375 --> 00:43:26,708 THE GREAT ENGLISH-POLISH DICTIONARY 538 00:43:39,333 --> 00:43:40,458 Welcome. 539 00:43:41,458 --> 00:43:42,458 And the rent? 540 00:43:46,666 --> 00:43:47,791 You'll get it. 541 00:43:49,291 --> 00:43:52,375 - Deadline is the tenth of the month. - Okay, tenth it is. 542 00:44:41,625 --> 00:44:44,708 I don't know if she's a genius, or if she's lost her mind. 543 00:44:46,666 --> 00:44:48,416 Sometimes I wonder the same. 544 00:44:51,583 --> 00:44:52,791 Nothing to celebrate. 545 00:44:54,375 --> 00:44:58,291 Look where your place is in that maze of insanely genius brain of hers. 546 00:44:59,916 --> 00:45:01,166 Suppose I deserve that. 547 00:45:04,541 --> 00:45:05,541 And you? 548 00:45:07,583 --> 00:45:10,875 Natalia perfectly described my love life and current situation. 549 00:45:11,541 --> 00:45:12,541 Hm. 550 00:45:13,250 --> 00:45:16,250 Does she really want to make an app for the female orgasm? 551 00:45:16,333 --> 00:45:17,666 That's what it looks like. 552 00:45:18,541 --> 00:45:19,708 Scares me a little. 553 00:45:21,083 --> 00:45:22,083 What? 554 00:45:23,416 --> 00:45:24,791 - The orgasm? - No. 555 00:45:25,500 --> 00:45:28,416 It's that I have to help with this. 556 00:45:30,958 --> 00:45:34,958 Well, I don't think we've ever properly introduced ourselves. 557 00:45:36,458 --> 00:45:37,458 No. 558 00:45:40,208 --> 00:45:41,208 - Monika. - Paulina. 559 00:45:42,958 --> 00:45:46,833 You know, it might be interesting to enlighten her. 560 00:45:49,500 --> 00:45:51,250 "What is sex, really?" 561 00:45:54,333 --> 00:45:58,625 Hey! You know where the party's at? You're allowed to go up there? 562 00:45:58,708 --> 00:46:00,375 That's why there's a party there! 563 00:46:01,125 --> 00:46:03,000 Wait a sec, we need four. 564 00:46:08,958 --> 00:46:14,791 Spider-Woman! 565 00:46:15,291 --> 00:46:16,958 - This party's secret! - All right! 566 00:46:17,041 --> 00:46:18,041 Come. 567 00:46:23,125 --> 00:46:26,125 ♪ Party people Party people ♪ 568 00:46:26,875 --> 00:46:30,500 ♪ Party people Party people ♪ 569 00:46:30,583 --> 00:46:34,833 ♪ Party people make some noise Let me see your hands up ♪ 570 00:46:34,916 --> 00:46:36,958 Hey, my girlfriends! 571 00:46:41,791 --> 00:46:44,166 Come on, my darlings! 572 00:46:45,416 --> 00:46:49,250 - You've been drinking? - Plenty. And I ate some drugs as well. 573 00:46:50,791 --> 00:46:52,583 I've got really great news for you. 574 00:46:54,666 --> 00:46:56,458 There will be barbecued sausages? 575 00:46:57,666 --> 00:47:00,375 No. I've decided to help you. 576 00:47:01,041 --> 00:47:02,541 I need that degree someway, 577 00:47:02,625 --> 00:47:06,708 and if we're successful, we might even earn some cash. 578 00:47:08,833 --> 00:47:09,875 And you? 579 00:47:11,708 --> 00:47:13,166 I've decided to um… 580 00:47:15,166 --> 00:47:16,583 help myself out. 581 00:47:19,125 --> 00:47:20,208 Fabulous! 582 00:47:21,875 --> 00:47:23,750 I know this project will work. 583 00:47:26,208 --> 00:47:28,958 - I have a bad feeling about this. - I don't feel a thing. 584 00:47:29,041 --> 00:47:32,500 You girls. It's only sex. 585 00:47:32,583 --> 00:47:34,583 It can't really be all that difficult. 41806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.