Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,958 --> 00:00:08,958
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:00:11,291 --> 00:00:13,291
[soulful music playing]
3
00:00:15,000 --> 00:00:21,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
4
00:00:45,583 --> 00:00:49,375
[music slows down, stops]
5
00:00:51,291 --> 00:00:52,708
[banging]
6
00:00:58,458 --> 00:00:59,458
[sighs]
7
00:00:59,833 --> 00:01:01,833
[funky beat playing]
8
00:01:27,208 --> 00:01:29,208
[funky music continues]
9
00:01:51,583 --> 00:01:52,583
Hey.
10
00:01:53,541 --> 00:01:54,541
Hi.
11
00:01:57,166 --> 00:01:58,958
- Want one?
- I don't drink alcohol.
12
00:02:00,000 --> 00:02:00,833
Okay.
13
00:02:00,916 --> 00:02:02,708
I'm working on this app
that's supposed to...
14
00:02:02,791 --> 00:02:04,208
You're cool, you know?
15
00:02:06,958 --> 00:02:07,958
Want to take a walk?
16
00:02:08,958 --> 00:02:10,083
No, thank you, though.
17
00:02:10,166 --> 00:02:12,375
I've done 15,000 steps today.
18
00:02:13,041 --> 00:02:15,458
Okay. Uh, first off, wow.
19
00:02:15,541 --> 00:02:17,375
Uh, secondly, do you dance?
20
00:02:17,833 --> 00:02:19,833
I really don't do those kinds of things.
21
00:02:24,083 --> 00:02:25,166
Can't figure you out.
22
00:02:25,250 --> 00:02:27,541
- I'm sorry, I have to go...
- No, it's fine. No, no.
23
00:02:27,625 --> 00:02:29,041
I'm the one who's sorry.
24
00:02:29,125 --> 00:02:30,605
- Let's start over.
- I have to sleep.
25
00:02:33,416 --> 00:02:34,416
Can I go with you?
26
00:02:34,916 --> 00:02:35,916
What?
27
00:02:37,041 --> 00:02:40,291
[sighs] I'm not really that good
at picking up girls.
28
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
[pounding intro theme playing]
29
00:02:54,750 --> 00:02:56,916
[electronic beeping]
30
00:03:00,500 --> 00:03:03,125
Experiment code name: "The Old Bear."
31
00:03:03,708 --> 00:03:04,708
Day…
32
00:03:06,416 --> 00:03:07,583
seventy-two.
33
00:03:08,125 --> 00:03:11,750
Temperature: 24 degrees Celsius.
34
00:03:11,833 --> 00:03:14,583
Pressure: 1003 hectopascal.
35
00:03:14,666 --> 00:03:16,208
Humidity:
36
00:03:16,291 --> 00:03:18,541
52.3 percent.
37
00:03:20,166 --> 00:03:23,208
Time: 11:45 p.m.
38
00:03:25,375 --> 00:03:26,458
Heart rate and pulse:
39
00:03:26,541 --> 00:03:27,916
Stable.
40
00:03:28,541 --> 00:03:30,708
The current research conditions…
41
00:03:32,208 --> 00:03:33,291
[exhales deeply]
42
00:03:36,541 --> 00:03:37,541
Workable.
43
00:03:37,958 --> 00:03:39,958
[gentle music playing quietly]
44
00:03:53,833 --> 00:03:57,250
IS DISAPPOINTED WITH YOUR
LINUX NETWORK ADMIN EXAM RESULTS
45
00:04:00,166 --> 00:04:01,291
And start.
46
00:04:12,291 --> 00:04:15,416
- [muffled moaning]
- [thumping]
47
00:04:17,166 --> 00:04:19,166
[exhales deeply]
48
00:04:31,625 --> 00:04:34,041
[thumping, moaning speed up]
49
00:04:34,750 --> 00:04:36,583
Experiment was interrupted due to…
50
00:04:40,291 --> 00:04:43,583
- [woman screaming]
- [moaning quiets]
51
00:04:45,208 --> 00:04:46,958
Being forced to live in a dorm.
52
00:04:51,958 --> 00:04:53,958
[funky music playing]
53
00:05:05,416 --> 00:05:08,250
Stop looking like a victim because
that's how you actually become one.
54
00:05:08,333 --> 00:05:10,458
Need I remind you all the time?
55
00:05:10,541 --> 00:05:13,416
You have a solid project.
You're the best out there.
56
00:05:13,916 --> 00:05:16,666
You are motivated. You are strong.
57
00:05:17,541 --> 00:05:18,541
Natalia.
58
00:05:19,250 --> 00:05:21,791
You must be persistent
and believe in yourself.
59
00:05:22,416 --> 00:05:25,333
- You must believe that a human being...
- [toilet flushes]
60
00:05:30,333 --> 00:05:33,833
I know reading's not easy,
but surely you can recognize basic shapes.
61
00:05:33,916 --> 00:05:35,250
On this door there's a circle.
62
00:05:42,500 --> 00:05:43,500
[door slams]
63
00:05:45,083 --> 00:05:48,458
Welcome to your final semester.
64
00:05:48,541 --> 00:05:53,291
You are the small, but persistent group
that managed to survive…
65
00:05:54,500 --> 00:05:56,166
at my university.
66
00:05:56,250 --> 00:05:57,541
[whooping]
67
00:05:57,625 --> 00:05:58,708
[Dean] Thank you.
68
00:05:59,541 --> 00:06:01,041
What can I say?
69
00:06:01,125 --> 00:06:03,875
Our academic journey
is coming to an end.
70
00:06:04,458 --> 00:06:07,500
I mean your journey, not mine.
I work here. [chuckles]
71
00:06:09,750 --> 00:06:11,166
[cough echoes]
72
00:06:11,250 --> 00:06:13,333
Yeah, well then. Enough shenanigans.
73
00:06:13,875 --> 00:06:17,166
Now I would like to introduce you
to your new professor,
74
00:06:18,000 --> 00:06:22,875
who will guide you
through your graduation projects.
75
00:06:22,958 --> 00:06:25,708
Because at the end of the academic year,
76
00:06:26,375 --> 00:06:30,916
one of your projects
will be submitted to a national…
77
00:06:32,875 --> 00:06:34,791
- ministerial…
- [sighs]
78
00:06:34,875 --> 00:06:36,625
MINISTERIAL
NATIONAL
79
00:06:36,708 --> 00:06:37,958
[laughter]
80
00:06:42,083 --> 00:06:43,750
- … competition…
- [laughter]
81
00:06:46,291 --> 00:06:48,125
for student-made startups,
82
00:06:49,500 --> 00:06:55,625
I figured that this year, we could use
a young and energetic supervising figure.
83
00:06:55,708 --> 00:06:58,083
Welcome Dr. Krynicki.
84
00:06:58,166 --> 00:07:00,166
[lukewarm applause]
85
00:07:03,833 --> 00:07:05,958
Thank you for your enthusiasm. [scoffs]
86
00:07:06,041 --> 00:07:07,041
So.
87
00:07:07,916 --> 00:07:10,000
I'll leave you now. All right.
88
00:07:13,916 --> 00:07:15,208
Get 'em. [clears throat]
89
00:07:23,666 --> 00:07:27,500
All right. This profession can lead you
down various paths.
90
00:07:27,583 --> 00:07:30,041
Some of you will probably become teachers.
91
00:07:31,000 --> 00:07:35,125
A large group of you will archive data,
like goblins from Lord of the Rings.
92
00:07:36,375 --> 00:07:39,125
Um, just five percent of you
will earn good money.
93
00:07:40,291 --> 00:07:44,041
Only a sliver of you will come up
with something truly meaningful.
94
00:07:44,125 --> 00:07:47,375
Something that, I don't know,
will be named after you.
95
00:07:48,166 --> 00:07:51,416
Something that will change
the human condition for the better. Hm?
96
00:07:52,583 --> 00:07:54,500
[laughs] Who will it be?
97
00:07:58,958 --> 00:07:59,958
Well, who?
98
00:08:07,083 --> 00:08:09,541
Yeah, it was a rhetorical question.
99
00:08:09,625 --> 00:08:11,916
[laughter]
100
00:08:12,000 --> 00:08:14,791
Well, so confidence is a good thing
in this profession.
101
00:08:14,875 --> 00:08:17,291
- Natalia, is that right?
- Mm-hm.
102
00:08:17,375 --> 00:08:21,041
- What's your project?
- My project got the highest grade...
103
00:08:21,125 --> 00:08:23,000
Could you show us, if it's that good?
104
00:08:24,125 --> 00:08:26,500
- Unless it's top secret.
- No.
105
00:08:27,375 --> 00:08:28,208
All right.
106
00:08:28,291 --> 00:08:34,041
- [suspenseful music playing]
- [scattered applause]
107
00:08:34,125 --> 00:08:35,166
[man] Let's go!
108
00:08:40,291 --> 00:08:41,291
Sleep.
109
00:08:43,583 --> 00:08:48,083
Sleep is a functional state
of the central nervous system.
110
00:08:49,291 --> 00:08:53,291
Typically, It comes and goes cyclically
with the circadian rhythm,
111
00:08:53,375 --> 00:08:56,708
making the body unconscious
and motionless.
112
00:08:57,750 --> 00:09:02,583
Usually, every day, adults need around
six to eight hours of continuous sleep
113
00:09:02,666 --> 00:09:04,333
to efficiently function.
114
00:09:04,916 --> 00:09:06,208
But do they really?
115
00:09:07,416 --> 00:09:10,666
Would shorter but better sleep,
116
00:09:10,750 --> 00:09:13,166
a higher quality sleep,
117
00:09:13,250 --> 00:09:16,500
regenerate our bodies better
than ten hours of agonizing lethargy?
118
00:09:16,583 --> 00:09:18,458
[dreamy music overpowering]
119
00:09:18,541 --> 00:09:20,708
This is what I do.
120
00:09:20,791 --> 00:09:22,625
I want to optimize sleep.
121
00:09:22,708 --> 00:09:26,458
If you take a look at the, uh, [stutters]
122
00:09:26,541 --> 00:09:30,375
a look at the readings of the sensors…
123
00:09:30,458 --> 00:09:32,375
[clattering]
124
00:09:32,458 --> 00:09:35,208
- Thank you, that was very educational.
- [music stops]
125
00:09:35,291 --> 00:09:36,125
Bravo.
126
00:09:36,208 --> 00:09:39,750
[applause]
127
00:09:39,833 --> 00:09:43,333
Thank you. Okay. What else do we have?
128
00:09:44,083 --> 00:09:46,916
- Hmm?
- Rafał Paluch.
129
00:09:47,000 --> 00:09:51,250
I'm working on an ionized hair gel
that can change colors via Bluetooth.
130
00:09:52,125 --> 00:09:53,958
[cough echoes]
131
00:09:54,041 --> 00:09:55,791
You've got my full attention.
132
00:09:56,500 --> 00:09:57,500
Come here.
133
00:09:59,333 --> 00:10:00,333
[man] Hair gel!
134
00:10:06,416 --> 00:10:10,166
[tense music playing]
135
00:10:13,041 --> 00:10:14,708
[door creaks open]
136
00:10:14,791 --> 00:10:16,750
Um, excuse me, could I have a moment?
137
00:10:16,833 --> 00:10:17,833
Of course.
138
00:10:18,625 --> 00:10:21,041
[sighs] I don't know where to start.
139
00:10:21,125 --> 00:10:22,541
I have the highest GPA,
140
00:10:22,625 --> 00:10:25,250
and my graduation project
got the highest marks…
141
00:10:25,333 --> 00:10:29,583
[sighs] If you would just be so kind
as to read the materials…
142
00:10:29,666 --> 00:10:32,416
I did. I've read the documentation
of every student.
143
00:10:32,500 --> 00:10:34,416
- Oh.
- And I do think
144
00:10:34,500 --> 00:10:37,083
that your project is the best.
145
00:10:37,791 --> 00:10:39,333
Mm, technically.
146
00:10:40,166 --> 00:10:41,916
What's wrong with it then?
147
00:10:43,041 --> 00:10:45,416
- It's not sexy.
- What?
148
00:10:46,041 --> 00:10:48,708
[chuckles] You should no better than I do.
149
00:10:48,791 --> 00:10:53,250
You were born in a world where kids
use smartphones before they talk.
150
00:10:53,333 --> 00:10:54,958
Everything must be sexy.
151
00:10:55,750 --> 00:10:56,750
Benches.
152
00:10:57,541 --> 00:11:00,083
Radiators, scientific theorems.
153
00:11:00,166 --> 00:11:01,875
And sleep's not sexy?
154
00:11:02,583 --> 00:11:06,583
Sleep is, but shortening it,
optimizing it, it's not sexy.
155
00:11:07,333 --> 00:11:09,666
Why make it shorter? Sleeping is great.
156
00:11:09,750 --> 00:11:12,583
Professor, I've been working on it
for three years now.
157
00:11:12,666 --> 00:11:14,958
Everyone else got a corporate job
and is making money,
158
00:11:15,041 --> 00:11:17,416
while I've only been focusing on this app.
159
00:11:18,208 --> 00:11:19,750
It's all I have left.
160
00:11:20,625 --> 00:11:24,083
Well, you have the experience you gained
and lots of equipment.
161
00:11:26,041 --> 00:11:29,000
- This project is… it's my whole life.
- [Dr. Krynicki sighs]
162
00:11:29,083 --> 00:11:30,625
Without it, I'm nothing.
163
00:11:31,375 --> 00:11:32,375
Me too.
164
00:11:33,208 --> 00:11:35,291
I have to choose one project out of many.
165
00:11:35,375 --> 00:11:37,833
The dean said
it has to win the contest.
166
00:11:37,916 --> 00:11:39,666
If not, I'll be fired. That's my truth.
167
00:11:41,125 --> 00:11:44,750
So I have to pick something
with a chance of wining.
168
00:11:45,458 --> 00:11:47,750
Is it SLEEP? [sighs]
169
00:11:47,833 --> 00:11:49,833
Don't think so. Do you?
170
00:11:51,291 --> 00:11:53,291
- You prefer gel?
- No!
171
00:11:54,333 --> 00:11:57,750
I would prefer something that satisfies
the real needs of your peers.
172
00:11:57,833 --> 00:11:59,666
Because they're the target market.
173
00:12:03,958 --> 00:12:06,041
Sleep is the last thing they need now.
174
00:12:08,166 --> 00:12:10,375
Absolutely no one gets excited by sleep.
175
00:12:11,583 --> 00:12:14,291
I need something that turns everyone on.
Hm?
176
00:12:15,666 --> 00:12:16,875
What should I do then?
177
00:12:21,708 --> 00:12:22,708
I don't know.
178
00:12:23,958 --> 00:12:26,416
You don't have time
to come up with something new.
179
00:12:28,666 --> 00:12:31,583
So join some other team.
You're a great programmer.
180
00:12:33,291 --> 00:12:35,291
They'll snatch you up. Hm?
181
00:12:38,416 --> 00:12:39,416
See you.
182
00:12:42,583 --> 00:12:44,666
"Something that turns everyone on."
183
00:12:45,666 --> 00:12:47,666
[melancholy music playing]
184
00:13:03,541 --> 00:13:06,916
SLEEP, TASKS, OVERDUE, IN PROGRESS
185
00:13:27,125 --> 00:13:28,625
[sniffling]
186
00:13:32,083 --> 00:13:33,708
[sighs, sniffs]
187
00:13:41,250 --> 00:13:44,000
[tense music rising]
188
00:13:48,333 --> 00:13:51,458
[phone vibrating]
189
00:13:52,000 --> 00:13:55,791
[vibration continues]
190
00:13:55,875 --> 00:13:57,291
[sighs heavily]
191
00:13:59,458 --> 00:14:00,833
What if it was important?
192
00:14:01,375 --> 00:14:03,625
I have something more important
right here.
193
00:14:03,708 --> 00:14:05,958
[quick tempo music playing]
194
00:14:08,541 --> 00:14:10,458
- Want to?
- I always do.
195
00:14:21,500 --> 00:14:25,125
[man sighing heavily]
196
00:14:33,208 --> 00:14:34,375
Wait a sec.
197
00:14:35,625 --> 00:14:38,458
I'm sorry, I forgot. Sorry. [laughs]
198
00:14:38,541 --> 00:14:39,541
Okay.
199
00:14:42,791 --> 00:14:45,583
[breathes heavily]
200
00:14:54,916 --> 00:14:56,208
Maybe we can change positions?
201
00:14:57,291 --> 00:14:58,666
You don't like it this way?
202
00:15:00,166 --> 00:15:01,291
I do.
203
00:15:01,833 --> 00:15:03,416
I really like it, honey.
204
00:15:08,125 --> 00:15:10,833
[breathing heavily]
205
00:15:14,541 --> 00:15:18,458
- [bed creaks]
- [groans]
206
00:15:20,125 --> 00:15:21,125
[sighs]
207
00:15:30,416 --> 00:15:31,916
You're special, you know that?
208
00:15:33,333 --> 00:15:34,333
Do you think?
209
00:15:35,041 --> 00:15:36,041
Yeah.
210
00:15:40,958 --> 00:15:41,958
[exhales]
211
00:15:54,916 --> 00:15:57,708
- [phone vibrating]
- [door opens, closes]
212
00:16:00,666 --> 00:16:01,666
What is it?
213
00:16:02,083 --> 00:16:03,916
- [Natalia] Where are you?
- At home.
214
00:16:04,750 --> 00:16:06,208
- What are you doing?
- Nothing.
215
00:16:06,291 --> 00:16:08,750
Can we meet?
I'm really screwed with this project.
216
00:16:10,166 --> 00:16:11,166
Okay.
217
00:16:12,500 --> 00:16:15,166
- Nanogel. What the hell is that?
- Don't know.
218
00:16:15,250 --> 00:16:16,583
I wasn't asking.
219
00:16:16,666 --> 00:16:20,208
- You just said "What the hell is that?"
- It was a rhetorical question.
220
00:16:21,541 --> 00:16:22,541
Picture.
221
00:16:25,083 --> 00:16:26,083
[phone clicks]
222
00:16:26,416 --> 00:16:28,125
No way he will fuck me over.
223
00:16:29,708 --> 00:16:31,333
- Who?
- Rafał.
224
00:16:31,416 --> 00:16:33,500
- Why? Are you screwing each other?
- What?
225
00:16:33,583 --> 00:16:36,333
- He's not bad looking, not my type but...
- It's not what I mean.
226
00:16:36,416 --> 00:16:39,666
What I'm saying is I'm not going
to be fucked in this competition,
227
00:16:39,750 --> 00:16:41,375
I don't know how else to say it.
228
00:16:41,458 --> 00:16:44,642
I've been slaving over this, and suddenly,
the damn professor doesn't like SLEEP.
229
00:16:44,666 --> 00:16:47,916
"Something sexy that turns everybody on.
Something that everyone needs."
230
00:16:48,000 --> 00:16:49,166
Easy for him to say.
231
00:16:49,250 --> 00:16:51,041
Everyone has to eat, for example.
232
00:16:51,958 --> 00:16:54,833
- Are you talking to me or texting Mariusz?
- Yes.
233
00:16:59,958 --> 00:17:01,041
These both look good.
234
00:17:01,916 --> 00:17:03,833
- Mm, no can do.
- Why not?
235
00:17:04,500 --> 00:17:06,333
Mariusz likes me in dresses.
236
00:17:06,916 --> 00:17:09,250
Do you wear clothes
for yourself or for him?
237
00:17:09,333 --> 00:17:12,875
It's his parents' anniversary,
so in this case, it is for him.
238
00:17:12,958 --> 00:17:13,958
That's stupid.
239
00:17:14,875 --> 00:17:16,833
You've never been in a relationship.
240
00:17:17,541 --> 00:17:20,291
Sometimes you need compromise
in order to have success.
241
00:17:21,500 --> 00:17:22,500
[Natalia] Hmm.
242
00:17:25,250 --> 00:17:27,250
[sultry music playing]
243
00:17:41,791 --> 00:17:43,791
[woman moaning]
244
00:17:53,791 --> 00:17:54,958
From behind.
245
00:18:00,916 --> 00:18:04,625
[moaning continues]
246
00:18:07,041 --> 00:18:08,291
What the fuck?
247
00:18:09,416 --> 00:18:10,416
Why are you here?
248
00:18:13,000 --> 00:18:16,833
How about "Good morning,"
or "Nice to see you, Daddy?"
249
00:18:17,416 --> 00:18:18,500
How did you get in?
250
00:18:21,250 --> 00:18:22,250
My key.
251
00:18:24,458 --> 00:18:25,666
You could've called.
252
00:18:25,750 --> 00:18:28,000
I did call, like, 50 times.
253
00:18:28,833 --> 00:18:30,000
You don't pick up.
254
00:18:30,083 --> 00:18:32,250
[liquid pouring]
255
00:18:32,333 --> 00:18:33,583
So, what's up?
256
00:18:34,666 --> 00:18:37,375
I got a call from the dean this morning.
257
00:18:38,375 --> 00:18:41,750
He told me you haven't gone
to class in six months.
258
00:18:41,833 --> 00:18:42,833
It's covered.
259
00:18:45,000 --> 00:18:46,541
- [grunts]
- [glass shatters]
260
00:18:47,458 --> 00:18:49,458
[tense music building]
261
00:18:52,166 --> 00:18:53,166
I'm sorry.
262
00:18:53,583 --> 00:18:54,666
Leave before I kill you.
263
00:19:01,625 --> 00:19:04,166
- [door closes]
- I just want to know one thing.
264
00:19:05,541 --> 00:19:09,916
What happened? I gave you everything,
but you're hell-bent on fucking it up.
265
00:19:10,000 --> 00:19:12,708
- [liquid pouring]
- Marek, I'm working on it.
266
00:19:13,500 --> 00:19:14,625
I'm finding my way.
267
00:19:14,708 --> 00:19:15,708
[scoffs]
268
00:19:16,125 --> 00:19:17,375
Using my money.
269
00:19:18,875 --> 00:19:22,000
I have decided
to strongly incentivize you to work.
270
00:19:22,833 --> 00:19:24,416
That's why I'm cutting you off.
271
00:19:25,291 --> 00:19:26,458
Until you get a diploma.
272
00:19:28,458 --> 00:19:29,458
Mm!
273
00:19:30,000 --> 00:19:32,041
You have ten minutes
to pack your stuff.
274
00:19:33,333 --> 00:19:34,333
What?
275
00:19:37,000 --> 00:19:38,416
- [Marek sighs]
- [woman] What?
276
00:19:38,916 --> 00:19:41,291
I registered you for a room in a dorm.
277
00:19:42,291 --> 00:19:45,500
Apparently, this 3.5 million dollar
apartment is a distraction.
278
00:19:46,333 --> 00:19:48,541
[melancholic music playing]
279
00:19:52,375 --> 00:19:53,625
Grześ will drive you.
280
00:19:56,291 --> 00:19:57,291
[door opens]
281
00:20:00,458 --> 00:20:01,458
[door closes]
282
00:20:03,750 --> 00:20:05,791
[quick tempo beat playing]
283
00:20:10,583 --> 00:20:11,833
I'm told I live here now.
284
00:20:14,458 --> 00:20:16,791
- Name?
- Monika Nowicka.
285
00:20:18,333 --> 00:20:24,083
My instructions from the dean
were to have room 70 vacated today.
286
00:20:26,125 --> 00:20:27,125
Super.
287
00:20:31,708 --> 00:20:33,791
Hey! Hey! Hey! You live here?
288
00:20:35,916 --> 00:20:37,916
Yeah, so? You the janitor?
289
00:20:38,000 --> 00:20:40,375
- [girl laughs] No chance!
- What's wrong?
290
00:20:44,375 --> 00:20:45,375
[thudding]
291
00:20:49,333 --> 00:20:50,333
It's all yours.
292
00:20:50,416 --> 00:20:52,291
Watch the neighbor, she's real weird.
293
00:20:52,375 --> 00:20:54,541
She hates any noise. And causes trouble.
294
00:20:54,625 --> 00:20:57,125
Thank you. I'll manage fine.
295
00:21:20,916 --> 00:21:22,583
[sighs]
296
00:21:22,666 --> 00:21:26,041
It worked for a while,
then there was this burning smell,
297
00:21:26,125 --> 00:21:27,666
now it's not working.
298
00:21:32,333 --> 00:21:33,458
And this?
299
00:21:35,375 --> 00:21:36,375
Whats that?
300
00:21:36,791 --> 00:21:39,166
I use tape to keep the dust
from getting inside.
301
00:21:41,291 --> 00:21:43,583
It's expensive equipment, all in all.
302
00:21:47,125 --> 00:21:50,416
Next time when your computer starts
puffing smoke, you have two options.
303
00:21:52,250 --> 00:21:53,916
Either rinse with water…
304
00:21:55,083 --> 00:21:56,791
or put it into ice.
305
00:21:56,875 --> 00:22:00,333
Actually, you should just keep it
in a plastic bag and never touch it.
306
00:22:01,208 --> 00:22:03,708
That way,
it will be as clean as brand new.
307
00:22:05,291 --> 00:22:07,666
What are you saying? What advice is that?
308
00:22:13,583 --> 00:22:14,583
What was that for?
309
00:22:17,291 --> 00:22:18,666
I'm sorry.
310
00:22:19,750 --> 00:22:21,958
- What's going on?
- My app won't make it.
311
00:22:23,125 --> 00:22:26,541
They're only backing one project,
and mine apparently isn't sexy.
312
00:22:29,625 --> 00:22:30,791
What will you do now?
313
00:22:32,000 --> 00:22:33,000
No clue.
314
00:22:34,958 --> 00:22:37,041
- You'll code something better.
- How?
315
00:22:37,916 --> 00:22:39,333
I have three months left.
316
00:22:39,916 --> 00:22:42,541
Besides I need to work.
I need to pay rent.
317
00:22:43,416 --> 00:22:44,416
You're giving up?
318
00:22:44,500 --> 00:22:45,666
What can I do?
319
00:22:46,416 --> 00:22:48,375
It's all over, he rejected me.
320
00:22:50,500 --> 00:22:51,708
It wasn't you.
321
00:22:52,625 --> 00:22:53,625
It was the project.
322
00:22:59,125 --> 00:23:01,125
[folk music playing]
323
00:23:06,708 --> 00:23:08,791
- You look beautiful.
- Oh, stop moving!
324
00:23:10,583 --> 00:23:11,583
[shutter clicks]
325
00:23:16,000 --> 00:23:18,208
And now everyone knows where we are.
326
00:23:19,125 --> 00:23:20,125
[phone pings]
327
00:23:20,875 --> 00:23:23,125
It's not like we're ashamed
of taking a bus, right?
328
00:23:23,208 --> 00:23:24,208
No.
329
00:23:25,250 --> 00:23:26,250
Exactly.
330
00:23:26,708 --> 00:23:28,625
Transportation. Everyone needs that.
331
00:23:29,833 --> 00:23:30,833
What?
332
00:23:31,375 --> 00:23:33,041
For Natalia's app she's making.
333
00:23:33,125 --> 00:23:35,166
She needs to make something
for all the people.
334
00:23:38,416 --> 00:23:41,333
I don't know what it is people need but,
335
00:23:41,416 --> 00:23:43,375
I'm sure they don't need any more apps.
336
00:23:45,708 --> 00:23:46,708
Huh?
337
00:23:48,250 --> 00:23:50,125
Telephones destroy relationships.
338
00:23:51,166 --> 00:23:52,166
Huh?
339
00:23:55,666 --> 00:23:57,666
[soulful music playing]
340
00:24:06,208 --> 00:24:07,208
[phone chimes]
341
00:24:12,208 --> 00:24:15,541
I'VE HEARD YOU MOVED.
LET'S TALK, I'LL FIX IT.
342
00:24:25,916 --> 00:24:27,833
[laughter]
343
00:24:27,916 --> 00:24:29,666
[woman] Roll it up, don't fold it.
344
00:24:32,125 --> 00:24:33,541
Excuse me, janitor.
345
00:24:36,125 --> 00:24:37,125
What's wrong?
346
00:24:39,166 --> 00:24:40,833
My light bulb needs screwing in.
347
00:24:40,916 --> 00:24:42,916
[uptempo beat thumping]
348
00:24:49,208 --> 00:24:51,208
- [moaning]
- [thumping]
349
00:24:58,375 --> 00:25:00,916
[moaning continues]
350
00:25:10,375 --> 00:25:11,375
[door slams]
351
00:25:13,541 --> 00:25:15,208
[moaning continues]
352
00:25:15,291 --> 00:25:16,458
Listen! That's enough!
353
00:25:17,625 --> 00:25:19,333
- Who's that?
- I don't know.
354
00:25:19,916 --> 00:25:22,500
- [man] But…
- Don't lose focus, you're doing great.
355
00:25:22,583 --> 00:25:24,166
- You think so?
- Totally.
356
00:25:25,958 --> 00:25:28,666
Join or leave, 'cause it's getting weird.
357
00:25:31,000 --> 00:25:32,416
Um, yeah…
358
00:25:34,250 --> 00:25:35,333
Close the door!
359
00:25:38,125 --> 00:25:42,875
♪ One hundred years, one hundred years
May they live one hundred years ♪
360
00:25:43,375 --> 00:25:47,833
♪ So long, so long
One hundred years to them ♪
361
00:25:48,291 --> 00:25:52,458
♪ Once again, once again
One hundred years to them ♪
362
00:25:53,041 --> 00:25:55,583
♪ One hundred years to them ♪
363
00:25:55,666 --> 00:25:58,833
[laughs] All the best! Cheers!
364
00:25:58,916 --> 00:26:03,750
- [all gulping]
- [glasses clinking on the table]
365
00:26:04,583 --> 00:26:06,166
[Paulina] All the best to you.
366
00:26:06,875 --> 00:26:09,041
Oh, look! I look so pretty! Look!
367
00:26:09,125 --> 00:26:11,458
[laughing] She hasn't aged one bit. Look.
368
00:26:11,541 --> 00:26:14,221
[woman] You have to take care
of this rascal, or he'll grow a belly.
369
00:26:14,250 --> 00:26:17,000
Auntie, I got a belly because of beer,
not from food.
370
00:26:17,083 --> 00:26:19,083
No, no, no, no! Stop being, you know.
371
00:26:19,166 --> 00:26:20,291
[man] Wait a second…
372
00:26:20,375 --> 00:26:22,541
Enough of these gifts, sit down.
373
00:26:24,916 --> 00:26:27,541
[man] Stand up! Let's stand.
374
00:26:27,625 --> 00:26:31,000
In the name of the Father, the Son,
and the Holy Ghost. Amen.
375
00:26:37,833 --> 00:26:39,083
Why are you standing?
376
00:26:40,291 --> 00:26:42,916
- What?
- Sit down. Do you have a chair?
377
00:26:44,041 --> 00:26:46,583
- I do, but...
- Sit down.
378
00:26:48,625 --> 00:26:50,666
No, I wanted…
379
00:26:56,500 --> 00:26:57,833
[Marek clears his throat]
380
00:26:57,916 --> 00:27:00,791
I know this isn't really
a present for you,
381
00:27:00,875 --> 00:27:04,166
uh, per se, but…
382
00:27:05,250 --> 00:27:06,375
I wanted to…
383
00:27:08,958 --> 00:27:10,125
take the chance…
384
00:27:11,166 --> 00:27:12,250
[Marek sighs]
385
00:27:15,166 --> 00:27:16,166
[woman gasps]
386
00:27:22,458 --> 00:27:23,541
Paulina…
387
00:27:30,208 --> 00:27:32,208
[romantic music playing]
388
00:27:38,791 --> 00:27:40,000
…will you marry me?
389
00:27:50,125 --> 00:27:53,541
[music slows down, distorts]
390
00:27:53,625 --> 00:27:54,625
Paulina?
391
00:27:58,250 --> 00:27:59,125
Yeah…
392
00:27:59,208 --> 00:28:02,041
♪ One hundred years
One hundred years ♪
393
00:28:02,125 --> 00:28:04,916
♪ May they live one hundred years ♪
394
00:28:05,000 --> 00:28:08,875
♪ So long
One hundred years to them ♪
395
00:28:08,958 --> 00:28:11,083
♪ Once again, once again ♪
396
00:28:11,166 --> 00:28:16,166
♪ Cheers to
Here's to them ♪
397
00:28:16,250 --> 00:28:18,250
[uptempo electronic beat playing]
398
00:28:32,416 --> 00:28:33,416
[camera clicks]
399
00:28:43,291 --> 00:28:44,291
[knocking]
400
00:28:45,625 --> 00:28:47,625
[jazzy Polish music playing]
401
00:28:51,625 --> 00:28:53,125
What are you doing here?
402
00:28:54,000 --> 00:28:57,500
[whispering] I was thinking that now
we might do it a bit more legally.
403
00:29:04,000 --> 00:29:07,000
- What if your parents hear us?
- I checked. They're sleeping.
404
00:29:07,083 --> 00:29:08,291
It's okay.
405
00:29:11,458 --> 00:29:13,458
[Marek moaning]
406
00:29:19,666 --> 00:29:22,250
[grunting]
407
00:29:30,416 --> 00:29:32,625
[grunts loudly]
408
00:29:33,708 --> 00:29:34,708
[Marek sighs]
409
00:29:48,208 --> 00:29:50,625
Oh no, I'll have to wash the sheets now.
410
00:29:51,500 --> 00:29:54,000
It won't dry in time.
They'll figure it out.
411
00:29:54,583 --> 00:29:57,625
Well, you can wash just that one spot
and use a hairdryer.
412
00:30:01,125 --> 00:30:02,125
Three words:
413
00:30:02,833 --> 00:30:06,333
You're a ge-ni-us.
414
00:30:33,708 --> 00:30:34,708
COMPROMISE
= SUCCESS
415
00:30:34,750 --> 00:30:37,916
[woman] Taking advantage of options
that object-oriented programming provides
416
00:30:38,000 --> 00:30:40,916
enables one to create well-structured code
417
00:30:41,000 --> 00:30:43,708
that is easier to understand,
and therefore alter.
418
00:30:43,791 --> 00:30:45,250
[door slams]
419
00:30:45,333 --> 00:30:46,750
[footsteps echoing]
420
00:30:46,833 --> 00:30:48,500
And more affordable in upkeep.
421
00:30:49,000 --> 00:30:52,291
And so, the ability to choose
and use object-based mechanisms,
422
00:30:52,375 --> 00:30:56,666
like encapsulation, inheritance,
and polymorphism and others,
423
00:30:56,750 --> 00:31:00,208
to achieve the desired outcomes
crucial to programmers.
424
00:31:00,291 --> 00:31:01,791
Do we know each other?
425
00:31:01,875 --> 00:31:03,083
Yeah, I remember you.
426
00:31:05,500 --> 00:31:06,833
Are you even in this year?
427
00:31:09,041 --> 00:31:10,875
- I am.
- [professor] Name, please?
428
00:31:12,875 --> 00:31:14,083
Monika Nowicka.
429
00:31:20,750 --> 00:31:23,416
You're not on my list yet.
I have to ask you to leave.
430
00:31:24,875 --> 00:31:26,666
- Seriously?
- [professor] Seriously.
431
00:31:28,666 --> 00:31:31,500
So the ability to choose and use
object-based mechanisms,
432
00:31:31,583 --> 00:31:35,458
like encapsulation, inheritance,
polymorphism and others
433
00:31:35,541 --> 00:31:39,708
to achieve the desired outcome is crucial
for programmers and software designers.
434
00:31:39,791 --> 00:31:40,625
[door shuts]
435
00:31:40,708 --> 00:31:43,500
The aim of the course is to show
the most important…
436
00:31:43,583 --> 00:31:44,583
Hello.
437
00:31:45,000 --> 00:31:48,250
[professor] …and their practical use
in the world of technological evolution…
438
00:31:48,333 --> 00:31:49,333
Hello.
439
00:31:50,500 --> 00:31:52,041
I wanted to talk to you.
440
00:31:52,833 --> 00:31:54,833
- Uh, 'bout what?
- About us.
441
00:31:55,791 --> 00:31:58,041
Um, so you're saying there's an "us"?
442
00:31:58,125 --> 00:32:00,250
What? No, I didn't say that.
443
00:32:00,333 --> 00:32:01,583
Then what are you saying?
444
00:32:01,666 --> 00:32:03,166
[sighs]
445
00:32:03,250 --> 00:32:04,625
I'm the best here, right?
446
00:32:05,500 --> 00:32:08,375
Um, yeah, that's what I think.
447
00:32:08,916 --> 00:32:10,791
That's why you might need my help.
448
00:32:11,458 --> 00:32:12,958
[professor] Am I interrupting?
449
00:32:14,458 --> 00:32:17,583
- Uh, no.
- No? Are you sure?
450
00:32:19,375 --> 00:32:20,875
Um, I'm sorry.
451
00:32:22,375 --> 00:32:23,375
All right.
452
00:32:24,375 --> 00:32:28,416
In the second part of the course,
we will talk about inheritance…
453
00:32:28,500 --> 00:32:31,666
Um, you know, I've been meaning
to tell you for a while,
454
00:32:31,750 --> 00:32:33,833
[chuckles] but I didn't know how.
455
00:32:34,375 --> 00:32:35,375
Excellent news.
456
00:32:35,875 --> 00:32:37,583
Now we should join forces.
457
00:32:38,500 --> 00:32:40,625
- Join...
- Create a team, you and I.
458
00:32:41,250 --> 00:32:43,375
[chuckles] Well, if you want to, then...
459
00:32:43,458 --> 00:32:45,541
- You agree to it then?
- [chuckles]
460
00:32:45,625 --> 00:32:46,625
Sure.
461
00:32:46,666 --> 00:32:50,458
… classes with sub-classes are derived
from parent classes based on shared…
462
00:32:50,541 --> 00:32:54,583
So, maybe tonight, at my place,
you and I can talk this through and...
463
00:32:54,666 --> 00:32:57,083
- And exchange our experiences?
- Exactly.
464
00:32:58,541 --> 00:32:59,541
Super.
465
00:32:59,916 --> 00:33:01,916
[upbeat electronic music playing]
466
00:33:08,708 --> 00:33:09,625
I'm being harassed.
467
00:33:09,708 --> 00:33:11,708
[bouncy music plays]
468
00:33:12,458 --> 00:33:14,875
- What?
- By Dr. Pietrzak.
469
00:33:17,125 --> 00:33:18,125
Hold on.
470
00:33:25,166 --> 00:33:28,791
Let me put you at ease, Ms. Monika,
because that's not possible.
471
00:33:28,875 --> 00:33:29,875
What?
472
00:33:30,750 --> 00:33:33,500
You have 100 percent absence
in her course.
473
00:33:33,583 --> 00:33:38,500
So physically, it's impossible
for the harassing to have taken place.
474
00:33:38,583 --> 00:33:40,625
So I wouldn't worry about it.
475
00:33:40,708 --> 00:33:43,416
- I'm not fooling around.
- Neither am I. [clears throat]
476
00:33:51,208 --> 00:33:53,041
Okay. So, here's the deal.
477
00:33:53,125 --> 00:33:55,250
All formalities have already been arranged
478
00:33:55,333 --> 00:33:57,125
between myself and your father,
479
00:33:57,208 --> 00:33:59,583
and not because
he's my old college friend,
480
00:33:59,666 --> 00:34:04,166
but because he is a prominent
and benevolent alum of this university.
481
00:34:06,333 --> 00:34:07,333
Super.
482
00:34:07,916 --> 00:34:11,541
- Do I even have a say in anything here?
- No, it's between him and me.
483
00:34:21,416 --> 00:34:23,333
[car approaching]
484
00:34:23,833 --> 00:34:25,000
[man] Hey, Monika.
485
00:34:25,500 --> 00:34:26,708
[honking]
486
00:34:27,500 --> 00:34:28,750
Let's talk about this.
487
00:34:31,041 --> 00:34:32,458
Monika, let's talk.
488
00:34:34,625 --> 00:34:37,708
I'm not gonna play this game anymore.
What's wrong with you?
489
00:34:38,541 --> 00:34:40,375
I'll give you a ride! Hey!
490
00:34:41,125 --> 00:34:42,333
[engine revs]
491
00:34:44,541 --> 00:34:45,666
[brakes squeal]
492
00:34:47,750 --> 00:34:50,833
- We'll talk eventually, Monika.
- Will you just leave me alone?
493
00:34:52,333 --> 00:34:53,500
[honking]
494
00:34:53,583 --> 00:34:55,958
Excuse me, where are you going?
495
00:34:57,041 --> 00:34:58,583
- That way.
- Super, may I?
496
00:35:00,500 --> 00:35:01,500
[engine revs]
497
00:35:09,208 --> 00:35:12,333
[phone ringing]
498
00:35:13,250 --> 00:35:14,250
Shut up.
499
00:35:16,791 --> 00:35:19,250
[phone ringing]
500
00:35:31,875 --> 00:35:35,791
[romantic music playing]
501
00:35:36,666 --> 00:35:37,666
[phone chimes]
502
00:35:57,083 --> 00:35:59,750
[gentle music plays]
503
00:36:05,333 --> 00:36:06,583
Finally home.
504
00:36:08,458 --> 00:36:09,458
[sighs]
505
00:36:11,583 --> 00:36:12,625
I'm going to the dorm.
506
00:36:16,333 --> 00:36:17,333
What for?
507
00:36:17,375 --> 00:36:20,166
I have to talk to my mom on Skype,
to tell her everything.
508
00:36:20,250 --> 00:36:22,083
Can't you do it on the street?
509
00:36:22,166 --> 00:36:23,583
No, I'll go to my room.
510
00:36:23,666 --> 00:36:26,500
[sighs] We've been telling her
we live apart for so long,
511
00:36:26,583 --> 00:36:28,458
it should probably look like we do.
512
00:36:31,166 --> 00:36:32,583
Mm, want me to walk you?
513
00:36:33,083 --> 00:36:35,083
- No, thank you.
- You sure?
514
00:36:36,750 --> 00:36:37,750
Yeah.
515
00:36:39,291 --> 00:36:40,291
Okay.
516
00:36:45,875 --> 00:36:46,875
Kiss me.
517
00:36:53,958 --> 00:36:55,708
- I love you.
- [door slams]
518
00:36:57,958 --> 00:37:02,291
Twenty-two years, 243 days, and 16 hours.
519
00:37:03,708 --> 00:37:07,250
Well, maybe not
the quickest debut in history,
520
00:37:08,166 --> 00:37:09,875
but it's going to be spectacular.
521
00:37:10,375 --> 00:37:11,375
Right?
522
00:37:22,875 --> 00:37:23,875
Right.
523
00:37:25,333 --> 00:37:26,333
[sighs]
524
00:37:31,000 --> 00:37:32,000
Can I take it?
525
00:37:33,541 --> 00:37:34,541
Grześ!
526
00:37:35,333 --> 00:37:37,416
Jesus! Someone's here?
527
00:37:37,500 --> 00:37:38,500
Yeah!
528
00:37:38,916 --> 00:37:41,000
Moron. I live here.
529
00:37:42,500 --> 00:37:44,500
Take less of those shitty drugs.
530
00:37:48,583 --> 00:37:52,458
My psycho-jelly worms
will change the world.
531
00:37:55,166 --> 00:37:58,041
Oh, the condom. [laughs]
532
00:37:59,458 --> 00:38:01,458
Here. I won't need it anyway.
533
00:38:02,375 --> 00:38:04,458
[quick tempo electronic music playing]
534
00:38:06,500 --> 00:38:08,916
IN CASE OF FIRE BREAK GLASS
535
00:38:09,666 --> 00:38:11,000
[woman moaning]
536
00:38:16,791 --> 00:38:20,250
[moaning]
537
00:38:21,916 --> 00:38:25,916
- [moaning continues]
- [thumping]
538
00:38:33,500 --> 00:38:35,000
[Rafał ] You're leaving?
539
00:38:35,083 --> 00:38:36,083
No.
540
00:38:37,750 --> 00:38:40,458
I heard you coming, so I opened the door.
541
00:38:41,291 --> 00:38:42,291
Come in.
542
00:38:53,458 --> 00:38:54,458
For you.
543
00:38:55,500 --> 00:38:56,625
It's for a good start.
544
00:38:57,791 --> 00:38:58,916
Good teamwork?
545
00:39:00,166 --> 00:39:01,375
All right.
546
00:39:01,958 --> 00:39:03,958
I've done some research on the subject,
547
00:39:04,500 --> 00:39:06,041
and I figured that…
548
00:39:06,916 --> 00:39:08,958
- [faint moaning]
- …this idea might work.
549
00:39:09,041 --> 00:39:11,041
[moaning continues]
550
00:39:17,125 --> 00:39:19,583
This idea is a little wild, but…
551
00:39:20,250 --> 00:39:22,833
[moaning continues]
552
00:39:22,916 --> 00:39:24,583
Damn, she's at it all the time.
553
00:39:29,083 --> 00:39:31,041
[moaning grows louder]
554
00:39:33,125 --> 00:39:34,583
Haven't seen you for a while.
555
00:39:37,333 --> 00:39:39,708
Yeah, but let's keep that to ourselves,
okay?
556
00:39:41,625 --> 00:39:42,625
Okay.
557
00:39:46,250 --> 00:39:48,208
[Asian flute music playing]
558
00:39:49,625 --> 00:39:51,416
Music helps with concentration.
559
00:39:54,166 --> 00:39:56,875
At first, I doubted it was even possible,
560
00:39:56,958 --> 00:40:00,333
but if we work on it together,
I think we might have a chance.
561
00:40:01,500 --> 00:40:02,916
I'll handle the programming.
562
00:40:03,000 --> 00:40:05,958
You should focus on researching
electro-sensitive materials
563
00:40:06,041 --> 00:40:08,291
that are neither toxic nor harmful.
564
00:40:08,375 --> 00:40:10,750
It would be a bummer
if someone's hair fell out.
565
00:40:16,250 --> 00:40:19,500
I don't think we can afford
to get any lab tests at this point.
566
00:40:20,250 --> 00:40:24,250
However, my friend Paulina
studies chemistry and she could help us.
567
00:40:24,333 --> 00:40:26,208
Anyway, that's not our job.
568
00:40:26,291 --> 00:40:29,666
We're supposed to come up
with something everybody's going to need.
569
00:40:31,375 --> 00:40:32,500
Right, partner?
570
00:40:33,875 --> 00:40:36,083
[tense music playing]
571
00:40:41,208 --> 00:40:42,458
What are you doing?
572
00:40:44,458 --> 00:40:45,458
What's wrong?
573
00:40:45,791 --> 00:40:47,250
What the hell are you doing?
574
00:40:47,958 --> 00:40:49,166
I thought you wanted to.
575
00:40:50,375 --> 00:40:51,708
To kiss? Why would I?
576
00:40:53,541 --> 00:40:55,666
You said we could try it together.
577
00:40:55,750 --> 00:40:58,833
That you didn't believe it at first,
but we could make it, the two of us.
578
00:40:58,916 --> 00:41:00,000
What are you talking about?
579
00:41:09,875 --> 00:41:11,333
There's someone else.
580
00:41:12,708 --> 00:41:13,708
What? No.
581
00:41:15,166 --> 00:41:16,500
I have a chance then.
582
00:41:17,208 --> 00:41:18,375
One in a million.
583
00:41:18,458 --> 00:41:20,416
- That's good enough.
- Leave.
584
00:41:20,916 --> 00:41:23,041
- What did I do wrong?
- Get out!
585
00:41:23,125 --> 00:41:25,458
Why did you waste my time
if you don't want me?
586
00:41:25,541 --> 00:41:27,625
It was about the app! About working on it.
587
00:41:27,708 --> 00:41:28,625
On my app?
588
00:41:28,708 --> 00:41:30,333
- Our app!
- No, my app!
589
00:41:30,416 --> 00:41:34,291
I don't need help anyway,
and I won't give my gel to anyone!
590
00:41:34,375 --> 00:41:35,855
- Shove it up your...
- Fuck yourself!
591
00:41:36,791 --> 00:41:38,333
I will, but not you.
592
00:41:38,416 --> 00:41:39,416
[knocking]
593
00:41:47,500 --> 00:41:49,750
[breathing heavily]
594
00:41:51,833 --> 00:41:52,958
[moans softly]
595
00:41:55,583 --> 00:41:58,166
[knocking]
596
00:41:58,250 --> 00:41:59,250
[Konrad] Monika.
597
00:42:02,458 --> 00:42:03,541
Alive.
598
00:42:06,000 --> 00:42:09,083
I've never seen anyone
black out like this before.
599
00:42:09,791 --> 00:42:11,208
What were you yelling about?
600
00:42:12,500 --> 00:42:13,708
He wanted to…
601
00:42:14,250 --> 00:42:15,250
Why is that?
602
00:42:15,833 --> 00:42:16,875
I don't know.
603
00:42:17,375 --> 00:42:19,875
Because all people think about is sex.
604
00:42:20,666 --> 00:42:21,666
Monika.
605
00:42:22,708 --> 00:42:25,000
Monika, open up. I know you're in there.
606
00:42:25,083 --> 00:42:26,750
- Something wrong?
- No, don't stop.
607
00:42:26,833 --> 00:42:28,208
- [Konrad] Monika.
- [moaning]
608
00:42:29,583 --> 00:42:31,000
You know I love you.
609
00:42:33,166 --> 00:42:35,041
[moaning louder]
610
00:42:36,916 --> 00:42:38,583
Mouth-to-mouth resuscitation.
611
00:42:39,250 --> 00:42:41,000
He's not Sleeping Beauty.
612
00:42:51,708 --> 00:42:52,833
[pounding]
613
00:42:52,916 --> 00:42:55,583
Monika, open the door. Please, let's talk.
614
00:42:56,166 --> 00:42:59,208
Monika, let's not act like children.
Open the door.
615
00:43:01,500 --> 00:43:02,541
The closet.
616
00:43:05,250 --> 00:43:06,458
[knocking]
617
00:43:09,458 --> 00:43:11,875
- [clears throat] All right.
- Go in! Go in! Go in!
618
00:43:12,708 --> 00:43:13,708
That's it.
619
00:43:21,708 --> 00:43:23,041
- [crashing]
- [clattering]
620
00:43:26,625 --> 00:43:27,458
[laughter]
621
00:43:27,541 --> 00:43:31,666
[man] Hey! Hey! All right!
622
00:43:37,125 --> 00:43:39,000
[techno music playing]
623
00:43:43,250 --> 00:43:44,416
Hey, girl!
624
00:43:44,500 --> 00:43:46,875
- [wolf whistling]
- [cheering]
625
00:43:48,208 --> 00:43:51,166
- Keep going! Keep going! Keep going!
- Oh, fuck.
626
00:43:51,250 --> 00:43:57,958
[chanting] Keep going!
627
00:43:58,916 --> 00:44:01,416
- [clanging]
- [crowd shouting]
628
00:44:04,000 --> 00:44:07,041
- [woman] Spider-Woman!
- [cheering]
629
00:44:12,166 --> 00:44:14,583
First, he's a perv.
He should apologize to you.
630
00:44:14,666 --> 00:44:16,166
And secondly, you're the best.
631
00:44:16,250 --> 00:44:17,625
Not after today.
632
00:44:18,125 --> 00:44:19,791
I'm not, and neither is my app.
633
00:44:19,875 --> 00:44:20,875
[knocking]
634
00:44:21,375 --> 00:44:22,708
Will you help me?
635
00:44:24,375 --> 00:44:25,375
Now!
636
00:44:31,291 --> 00:44:33,333
You know you don't have
to struggle like that.
637
00:44:35,041 --> 00:44:37,500
You can hear every noise in here.
Every noise.
638
00:44:38,208 --> 00:44:39,375
You mean yesterday?
639
00:44:39,875 --> 00:44:42,125
I'm sorry. From now on, I'll be quiet.
640
00:44:42,208 --> 00:44:45,125
Whenever I fake my orgasms,
I'll scale them down.
641
00:44:46,041 --> 00:44:47,166
Why do you even do it?
642
00:44:47,958 --> 00:44:48,958
The shagging?
643
00:44:49,500 --> 00:44:51,333
Because I need it, like anyone else.
644
00:44:51,416 --> 00:44:53,333
Not everyone needs to have sex.
645
00:44:54,250 --> 00:44:55,250
No?
646
00:44:58,333 --> 00:45:00,750
- Titties!
- [crowd shouting]
647
00:45:00,833 --> 00:45:02,291
[man] Show us!
648
00:45:04,333 --> 00:45:08,375
Sex is a very important part of life,
and sometimes, the most important, right?
649
00:45:10,333 --> 00:45:11,333
Yeah.
650
00:45:11,833 --> 00:45:12,833
It's real important.
651
00:45:14,416 --> 00:45:16,583
I won't be long, so don't worry about me.
652
00:45:16,666 --> 00:45:18,833
I'll graduate soon and I'm off.
653
00:45:19,708 --> 00:45:21,166
Mm, that's my plan.
654
00:45:21,791 --> 00:45:23,208
Hm, that's cool.
655
00:45:24,166 --> 00:45:25,583
What are you working on?
656
00:45:25,666 --> 00:45:28,541
[Natalia] Without Rafał,
I'm not working on anything.
657
00:45:28,625 --> 00:45:29,666
Welcome to the club.
658
00:45:30,333 --> 00:45:32,458
- [knocking]
- [door opens]
659
00:45:37,958 --> 00:45:38,958
[Monika] Oh!
660
00:45:43,916 --> 00:45:46,708
Well, thanks to you both.
I'll fake them quietly now.
661
00:45:49,916 --> 00:45:50,916
[door slams]
662
00:45:58,750 --> 00:46:00,875
- [sighs]
- [Natalia] Thanks for dropping by.
663
00:46:05,500 --> 00:46:07,375
Uh, why was it you came by?
664
00:46:14,291 --> 00:46:15,625
He proposed to me.
665
00:46:17,083 --> 00:46:18,916
What?
666
00:46:26,000 --> 00:46:27,083
So what's wrong?
667
00:46:31,791 --> 00:46:34,125
Well, because it's final. [sighs]
668
00:46:37,916 --> 00:46:39,125
Well, there's divorce.
669
00:46:41,291 --> 00:46:42,666
I'm Catholic, though.
670
00:46:43,500 --> 00:46:45,833
- Then what's the issue? Aren't you happy?
- Yes.
671
00:46:48,083 --> 00:46:50,500
I should go.
Mariusz might think I'm cheating.
672
00:46:51,375 --> 00:46:52,500
You know.
673
00:46:54,916 --> 00:46:57,166
- He won't think like that.
- Why not?
674
00:46:59,333 --> 00:47:00,375
Did you hear her?
675
00:47:02,500 --> 00:47:04,208
People only think about sex.
676
00:47:06,541 --> 00:47:08,833
[bright electronic music playing]
677
00:47:18,125 --> 00:47:20,208
People only think about…
678
00:47:21,916 --> 00:47:22,958
sex.
679
00:47:31,000 --> 00:47:32,041
[sighs]
680
00:47:32,541 --> 00:47:35,708
TECHNICAL DATA SHEET
FOR THE MOBILE APP SLEEP
681
00:48:03,000 --> 00:48:05,875
[closing theme music playing]
682
00:48:06,305 --> 00:49:06,179
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7m4ag
Help other users to choose the best subtitles
47704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.