Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,477 --> 00:00:44,653
This is WPAR.
2
00:00:44,827 --> 00:00:47,221
Good morning,
Paradise, Pennsylvania.
3
00:00:47,395 --> 00:00:49,266
Thanks to the men
and women who volunteered
4
00:00:49,440 --> 00:00:51,616
to fill those potholes downtown.
5
00:00:51,790 --> 00:00:53,053
Great job, guys.
6
00:00:53,227 --> 00:00:55,533
This town always pulls together.
7
00:00:55,707 --> 00:00:59,972
♪ I know a man ♪
8
00:01:00,147 --> 00:01:04,715
♪ Who wore his
heart up on his sleeve ♪
9
00:01:04,890 --> 00:01:07,154
♪ And not for
lack of trying ♪
10
00:01:07,328 --> 00:01:10,070
♪ Found he
could not leave ♪
11
00:01:10,244 --> 00:01:11,941
♪ This town ♪
12
00:01:12,115 --> 00:01:15,205
♪ Behind ♪
13
00:01:15,379 --> 00:01:19,470
♪ And here he stays ♪
14
00:01:19,644 --> 00:01:24,693
♪ And alone he
walks these empty streets ♪
15
00:01:25,389 --> 00:01:30,264
♪ And desperately
he stumbles as he sees ♪
16
00:01:30,742 --> 00:01:35,485
♪ Something
he can't fight ♪
17
00:01:35,965 --> 00:01:38,620
♪ Born to live ♪
18
00:01:38,794 --> 00:01:43,059
♪ Born to die ♪
19
00:01:43,233 --> 00:01:45,757
♪ Born to fall ♪
20
00:01:45,931 --> 00:01:51,198
♪ Born to fly ♪
21
00:01:51,633 --> 00:01:56,420
♪ I will give my
spirit and my blood ♪
22
00:01:56,854 --> 00:01:59,858
♪ Born to live ♪
23
00:02:00,032 --> 00:02:01,469
♪ Born to love ♪
24
00:02:07,779 --> 00:02:12,132
♪ I knew a girl ♪
25
00:02:12,306 --> 00:02:16,223
♪ Who turned and
looked the other way ♪
26
00:02:24,796 --> 00:02:25,579
- Don, you okay?
27
00:02:25,754 --> 00:02:26,972
- Oh, hi.
28
00:02:27,147 --> 00:02:28,409
Hey, George.
- Hey.
29
00:02:28,583 --> 00:02:30,454
- Catch any keepers
up at Lake Copewell?
30
00:02:30,628 --> 00:02:31,866
- Oh, yeah. I caught
something all right.
31
00:02:31,890 --> 00:02:33,414
A good case of poison ivy.
32
00:02:34,805 --> 00:02:35,805
- Hi, good morning, Mary.
33
00:02:35,894 --> 00:02:37,418
- Morning, Don.
34
00:02:37,591 --> 00:02:40,464
- How's your grandson
settling in to Ohio State?
35
00:02:40,638 --> 00:02:42,510
- I haven't heard
from him in a week.
36
00:02:42,684 --> 00:02:44,293
Thinks he's a bigshot now.
37
00:02:45,600 --> 00:02:46,644
- Morning, Fred.
38
00:02:46,817 --> 00:02:49,952
Hmm, well.
39
00:02:51,954 --> 00:02:53,085
- Okay.
40
00:03:08,492 --> 00:03:09,972
Nice job, Miss Leah.
41
00:03:17,849 --> 00:03:18,849
- Hey.
42
00:03:18,894 --> 00:03:19,894
- Hola!
43
00:03:21,940 --> 00:03:23,725
- Hey, Don.
44
00:03:23,899 --> 00:03:24,900
- How are ya?
45
00:03:25,074 --> 00:03:26,074
Hey.
46
00:03:49,577 --> 00:03:51,187
- Steve.
47
00:03:51,361 --> 00:03:52,947
Looks like that order
will be shipped next Friday.
48
00:03:52,971 --> 00:03:54,371
Well,
aren't you the sweetest thing?
49
00:03:54,408 --> 00:03:55,757
You ever been to Paradise?
50
00:03:55,930 --> 00:03:56,975
- Good morning, Julie.
51
00:04:00,631 --> 00:04:01,719
Walter!
52
00:04:01,893 --> 00:04:03,199
How are we doing today?
53
00:04:03,373 --> 00:04:05,157
- Good morning,
Mr. Peterson.
54
00:04:05,332 --> 00:04:06,874
14 billion pencils
were produced throughout
55
00:04:06,898 --> 00:04:08,073
the world last year,
56
00:04:08,248 --> 00:04:10,250
two billion in the
United States of America.
57
00:04:10,424 --> 00:04:11,944
Peterson made
about a billion of those.
58
00:04:12,034 --> 00:04:13,775
- Well!
59
00:04:13,949 --> 00:04:16,343
I learn something new
from you every day, Walter.
60
00:04:16,517 --> 00:04:17,168
Morning, Leona.
61
00:04:17,344 --> 00:04:18,345
- Morning!
62
00:04:18,519 --> 00:04:19,998
What's on the menu for today?
63
00:04:20,172 --> 00:04:22,871
- Leftover liverwurst
from last night.
64
00:04:23,045 --> 00:04:24,196
- Well, I'll go
heavy on the ketchup.
65
00:04:24,220 --> 00:04:25,352
- Enjoy.
66
00:04:27,354 --> 00:04:30,313
- Oh, I heard from
Joey last night.
67
00:04:32,489 --> 00:04:33,814
Oh,
he couldn't tell me where he was
68
00:04:33,838 --> 00:04:35,840
but he sure sounded good.
69
00:04:36,014 --> 00:04:38,016
Should be home
in a couple of months.
70
00:04:39,191 --> 00:04:42,673
- You tell Joey he has a job
here when he returns home.
71
00:04:42,847 --> 00:04:44,588
- Oh, Don, you
gonna make me cry.
72
00:04:57,993 --> 00:04:59,037
Charlie.
73
00:04:59,211 --> 00:05:00,211
Morning.
74
00:05:00,343 --> 00:05:01,649
- The morning's shit, Don.
75
00:05:01,823 --> 00:05:03,128
- What are you talking about?
76
00:05:03,303 --> 00:05:05,130
It's a beautiful day.
77
00:05:05,348 --> 00:05:07,742
- Yeah, just, just beautiful.
78
00:05:07,916 --> 00:05:09,067
You didn't
happen to see Fred Willis
79
00:05:09,091 --> 00:05:10,701
on your way in, did you?
80
00:05:10,875 --> 00:05:14,575
- Yeah, walked right
past me without a hello.
81
00:05:14,749 --> 00:05:15,749
What did he want?
82
00:05:16,577 --> 00:05:17,617
- He wants his money back.
83
00:05:19,841 --> 00:05:20,841
- What do you mean?
84
00:05:21,625 --> 00:05:22,931
- 90 day notice.
85
00:05:23,105 --> 00:05:25,063
Bank's not renewing our loan.
86
00:05:25,237 --> 00:05:28,197
- I thought we had a handshake
on a five year extension.
87
00:05:28,371 --> 00:05:30,939
- We did, but now they
want us off their books.
88
00:05:31,113 --> 00:05:33,681
Bad credit was how he put it,
nothing personal.
89
00:05:33,855 --> 00:05:35,726
God, I should've seen it coming.
90
00:05:38,773 --> 00:05:40,775
- Steve Schmidt will fix this.
91
00:05:43,473 --> 00:05:45,780
- Steve retired from
the bank months ago.
92
00:05:45,954 --> 00:05:47,608
Fred said the decision's final.
93
00:05:48,826 --> 00:05:50,306
- 90 days?
94
00:05:51,089 --> 00:05:54,310
We owe them 10 million dollars.
95
00:05:56,921 --> 00:05:58,358
We don't have
10 million dollars.
96
00:05:58,532 --> 00:06:00,098
- We don't have 10,000 dollars.
97
00:06:08,280 --> 00:06:10,544
Merry Christmas.
98
00:06:10,718 --> 00:06:12,633
- I personally
guaranteed that loan.
99
00:06:14,896 --> 00:06:17,551
They wouldn't have
given us the money without it.
100
00:06:17,725 --> 00:06:18,725
And...
101
00:06:21,555 --> 00:06:22,947
And it didn't tell Barbara.
102
00:06:25,080 --> 00:06:26,821
What are we gonna do?
103
00:06:27,517 --> 00:06:30,041
- Don, you know
what we have to do.
104
00:06:30,215 --> 00:06:33,523
It's been under your
nose the past couple months.
105
00:06:34,568 --> 00:06:36,134
- Charlie, this will
transform the way
106
00:06:36,308 --> 00:06:37,348
we've always done business.
107
00:06:37,484 --> 00:06:39,877
- Don, we don't have a choice!
108
00:06:40,051 --> 00:06:42,706
Let's do it and in
two months we'll refinance
109
00:06:42,880 --> 00:06:43,881
with another bank.
110
00:06:44,055 --> 00:06:45,143
It will work.
111
00:06:46,362 --> 00:06:47,537
It has to.
112
00:06:54,239 --> 00:06:57,460
- Do you think Michael's
firm could help?
113
00:06:58,156 --> 00:07:00,768
- You think Wannamaker's
gonna throw us a life jacket?
114
00:07:02,770 --> 00:07:04,685
Cement shoes is
what they'll throw us.
115
00:07:23,268 --> 00:07:25,793
- As managing
director of this firm,
116
00:07:25,967 --> 00:07:30,841
let me just say thank you
for that exercise in mediocrity.
117
00:07:31,581 --> 00:07:34,541
Edward, what's the
latest with the Sea Coast deal?
118
00:07:34,715 --> 00:07:37,544
- Sorry, Cameron, but I just
returned from my honeymoon.
119
00:07:37,718 --> 00:07:39,638
We landed an hour ago
on the red eye from Hawaii.
120
00:07:42,418 --> 00:07:43,898
- You got married?
121
00:07:44,072 --> 00:07:45,377
- Yeah.
122
00:07:45,552 --> 00:07:47,031
- You have 15 minutes to give me
123
00:07:47,205 --> 00:07:48,468
a status report on Sea Coast.
124
00:07:51,601 --> 00:07:52,601
Michael.
125
00:07:56,998 --> 00:07:57,998
- Martin Mitt.
126
00:08:00,044 --> 00:08:02,351
They make baseball
gloves in Mishawaka, Indiana.
127
00:08:02,525 --> 00:08:04,614
- Misha-who?
128
00:08:04,788 --> 00:08:06,964
- Company's annual
revenue's 105 million
129
00:08:07,138 --> 00:08:08,638
but its net profits-
- Cut to the chase, Michael.
130
00:08:08,662 --> 00:08:09,662
What have we got here?
131
00:08:10,925 --> 00:08:13,101
- The company's in dire straits.
132
00:08:13,275 --> 00:08:14,675
We buy it for
pennies on the dollar,
133
00:08:14,798 --> 00:08:16,341
load it up with debt,
clean out the pension fund,
134
00:08:16,365 --> 00:08:18,062
move the plan to China
135
00:08:20,151 --> 00:08:22,414
and we sell it all
off for a big number.
136
00:08:23,938 --> 00:08:24,938
Pump and dump.
137
00:08:27,028 --> 00:08:28,072
- I love it.
138
00:08:28,986 --> 00:08:29,465
Keep me posted.
139
00:08:29,639 --> 00:08:30,639
- Sure.
140
00:08:34,383 --> 00:08:36,341
- Gentlemen.
141
00:08:36,515 --> 00:08:38,605
Did you know that
every partner's office
142
00:08:38,779 --> 00:08:40,520
has a private bathroom outfitted
143
00:08:40,693 --> 00:08:43,304
with a Butler 950 toilet?
144
00:08:43,479 --> 00:08:45,479
How many of you have
ever used one of those babies?
145
00:08:48,658 --> 00:08:49,746
True luxury.
146
00:08:50,878 --> 00:08:54,969
Personally contoured seats,
adjustable temperature settings,
147
00:08:55,143 --> 00:08:58,929
and you can choose
just the flush you may need
148
00:08:59,234 --> 00:09:00,234
for any occasion.
149
00:09:02,542 --> 00:09:05,283
At the end of the year
the board of directors and I
150
00:09:05,457 --> 00:09:07,808
will be choosing
one lucky associate
151
00:09:07,982 --> 00:09:11,289
from amongst all of you
to be this firm's next partner.
152
00:09:13,378 --> 00:09:16,730
Soon one of you
will be able to say
153
00:09:16,904 --> 00:09:18,035
that you've used a Butler.
154
00:09:23,693 --> 00:09:25,739
The return of
Mr. Worthington.
155
00:09:29,786 --> 00:09:30,786
Well.
156
00:09:32,006 --> 00:09:33,094
What have you got, Edward?
157
00:09:34,269 --> 00:09:35,531
- It's upside down.
158
00:09:39,056 --> 00:09:40,176
- Who else has got something?
159
00:09:46,629 --> 00:09:48,675
- Dixon, I hope your day
was better than mine.
160
00:09:53,331 --> 00:09:55,029
- American Electric
Company announced today
161
00:09:55,203 --> 00:09:57,248
that 500 manufacturing
jobs in the United States
162
00:09:57,422 --> 00:10:00,034
will be eliminated
and moved offshore.
163
00:10:00,208 --> 00:10:02,166
In response,
many of the company's workers
164
00:10:02,340 --> 00:10:04,778
protested the move,
but in reality there's little,
165
00:10:04,952 --> 00:10:06,954
if anything,
they can do about it.
166
00:10:07,128 --> 00:10:08,433
I'm Jerry Kramer.
167
00:10:08,608 --> 00:10:10,408
This has been Running
With the Bulls on KCNYC.
168
00:10:24,667 --> 00:10:27,191
- I'm going down to
the floor, Leona.
169
00:10:27,496 --> 00:10:28,802
Hold my calls, will ya?
170
00:10:28,976 --> 00:10:30,630
- I've only got two hands, Don.
171
00:10:30,804 --> 00:10:32,936
The switchboard's lighting
up like a pinball machine.
172
00:11:10,321 --> 00:11:13,411
- The best pencils in the world.
173
00:11:13,585 --> 00:11:15,196
- Oh, Don.
174
00:11:26,511 --> 00:11:28,470
Don, Don, sit, sit.
175
00:11:28,644 --> 00:11:30,515
Sit, I'm gonna get some help.
176
00:11:33,257 --> 00:11:34,257
Don!
177
00:11:35,825 --> 00:11:37,566
Somebody get some help!
178
00:11:39,220 --> 00:11:40,612
Help!
179
00:11:50,753 --> 00:11:53,190
- I want this done today.
180
00:11:53,364 --> 00:11:54,444
- Come on.
- I know, I know.
181
00:11:58,935 --> 00:12:00,023
- Michael, what's up?
182
00:12:02,809 --> 00:12:04,854
- Um, Cameron, I
just figured out that
183
00:12:05,028 --> 00:12:08,510
the owner of Martin Mitt
has cancer and it's serious
184
00:12:08,684 --> 00:12:10,124
and maybe we
should back off for now.
185
00:12:10,164 --> 00:12:11,731
- Are you kidding?
186
00:12:11,905 --> 00:12:12,905
Now's the time to pounce.
187
00:12:14,690 --> 00:12:17,258
Michael, don't go soft on me.
188
00:12:17,432 --> 00:12:18,868
You're up for partner.
189
00:12:19,042 --> 00:12:21,653
It's gonna be between
you and Edward Worthington.
190
00:12:21,828 --> 00:12:23,960
My money's on you, but-
- Edward Worthington.
191
00:12:24,134 --> 00:12:26,658
- Choate, Yale, and his
father's the managing partner
192
00:12:26,833 --> 00:12:28,269
at the city's largest law firm.
193
00:12:28,443 --> 00:12:29,443
He can do a lot for us.
194
00:12:31,533 --> 00:12:33,056
What's your father do again?
195
00:12:37,626 --> 00:12:39,236
- I'm sorry, Cameron.
196
00:12:39,410 --> 00:12:40,410
I have to take this.
197
00:12:43,850 --> 00:12:45,068
Yeah?
198
00:12:45,242 --> 00:12:47,331
Mom, slow down.
199
00:13:50,090 --> 00:13:51,090
Mom?
200
00:13:59,926 --> 00:14:00,926
Mom?
201
00:14:10,588 --> 00:14:13,069
Mom.
202
00:14:17,465 --> 00:14:18,683
- Oh, thank God you're here.
203
00:14:24,298 --> 00:14:25,908
- Everything's
gonna be okay, Mom.
204
00:14:29,607 --> 00:14:31,653
- He wasn't feeling well all
week
205
00:14:31,827 --> 00:14:33,873
and I begged him
to go see Dr. Berlin
206
00:14:34,047 --> 00:14:35,962
but you know your dad.
207
00:14:37,354 --> 00:14:38,790
Well, you look thin.
208
00:14:42,185 --> 00:14:44,105
Mitch made a casserole,
I'll go heat it up, okay?
209
00:14:45,623 --> 00:14:46,624
Go upstairs and unpack.
210
00:14:49,845 --> 00:14:50,977
Oh, it's way back.
211
00:17:07,548 --> 00:17:09,115
- My deepest condolences.
212
00:17:09,289 --> 00:17:11,160
Anything I can do.
213
00:17:25,392 --> 00:17:27,089
- Oh.
- Thanks so much.
214
00:17:27,523 --> 00:17:30,832
- Must be 10 years since
he poked his head in town.
215
00:17:31,006 --> 00:17:32,806
- That suit cost more
than we make in a month.
216
00:17:32,834 --> 00:17:34,314
- Yeah.
217
00:17:34,488 --> 00:17:36,048
- You think Don left
the company to him?
218
00:17:36,142 --> 00:17:37,621
- Oh.
219
00:17:37,795 --> 00:17:39,406
- Come on, guys.
220
00:17:39,580 --> 00:17:41,427
Don wouldn't want a buncha long
faces at his funeral, right?
221
00:17:41,451 --> 00:17:42,451
- No.
222
00:17:43,845 --> 00:17:45,760
- He sure loved pencil jokes.
223
00:17:45,934 --> 00:17:48,937
He would say,
"It's not lead, it's graphite".
224
00:17:49,111 --> 00:17:52,723
Oh, God.
225
00:17:53,550 --> 00:17:55,150
- Oh, I'm gonna miss
that son of a bitch.
226
00:17:55,204 --> 00:17:56,423
- Oh.
- It sure won't be
227
00:17:56,597 --> 00:17:58,207
the same
around here without him.
228
00:17:58,381 --> 00:17:59,730
- To Don Peterson.
229
00:17:59,904 --> 00:18:02,255
The prince of Paradise.
- The prince of Paradise.
230
00:18:02,429 --> 00:18:06,389
The prince of Paradise.
231
00:18:06,781 --> 00:18:08,391
- Well, if it
isn't Julie Barnes.
232
00:18:08,913 --> 00:18:10,828
- I'm sorry about
your dad, Michael.
233
00:18:11,568 --> 00:18:14,223
Oh, well,
this is a little different than
234
00:18:14,397 --> 00:18:16,921
the baggy suit you
wore to the junior prom.
235
00:18:17,096 --> 00:18:19,837
- Yeah, that
was back in the days.
236
00:18:20,011 --> 00:18:21,839
- You fill this
one out real nice.
237
00:18:22,013 --> 00:18:23,102
- Well, it's my dad's suit.
238
00:18:25,147 --> 00:18:27,454
- Asshole.
239
00:18:27,628 --> 00:18:28,237
Ouch!
240
00:18:28,411 --> 00:18:29,412
- Oh!
241
00:18:33,416 --> 00:18:34,416
- Excuse me.
242
00:18:34,983 --> 00:18:36,115
- I'm Walter's grandfather.
243
00:18:38,421 --> 00:18:39,857
- Who's Walter?
244
00:18:40,031 --> 00:18:41,250
- The mail boy at the plant.
245
00:18:41,424 --> 00:18:42,469
You know Walter.
246
00:18:42,643 --> 00:18:43,818
Everybody knows Walter.
247
00:18:43,992 --> 00:18:45,602
- No, I'm sorry, but...
248
00:18:45,776 --> 00:18:47,691
- How did you know Don?
249
00:18:47,865 --> 00:18:48,692
- I'm uh...
250
00:18:48,866 --> 00:18:49,911
- You're DJ Peterson.
251
00:18:52,261 --> 00:18:53,654
- I'm sorry, excuse me.
252
00:19:24,815 --> 00:19:25,860
- Hey, Mikey.
253
00:19:28,645 --> 00:19:29,645
- Charlie.
254
00:19:30,995 --> 00:19:33,128
It's been awhile.
255
00:19:33,302 --> 00:19:34,999
- Yeah, it sure has.
256
00:19:35,174 --> 00:19:36,697
- So, uh, what've
you been up to?
257
00:19:36,871 --> 00:19:40,614
I mean, besides
throwing wine in people's faces.
258
00:19:40,788 --> 00:19:42,964
- Yeah, he wanted me to go out
259
00:19:43,138 --> 00:19:45,140
with him in
exchange of a business favor.
260
00:19:45,314 --> 00:19:46,576
- You said no?
261
00:19:46,750 --> 00:19:47,838
- What, would you?
262
00:19:48,012 --> 00:19:49,362
- If he's paying.
263
00:19:52,408 --> 00:19:54,628
So,
I guess you're not married then.
264
00:19:56,630 --> 00:19:58,240
- Just to my work.
265
00:19:59,023 --> 00:20:01,025
- You were the smartest
kid in the class.
266
00:20:01,200 --> 00:20:02,655
Can't believe you're
still in this god forsaken town.
267
00:20:02,679 --> 00:20:03,202
- Why?
268
00:20:03,376 --> 00:20:04,377
I work...
269
00:20:04,551 --> 00:20:07,162
I've worked for your father.
270
00:20:07,336 --> 00:20:08,685
I'm the CFO.
271
00:20:12,385 --> 00:20:13,951
Michael, I need to talk to you.
272
00:20:14,125 --> 00:20:15,388
- Charlie, no, I...
273
00:20:15,562 --> 00:20:16,843
- No, no, no,
it's not about that.
274
00:20:16,867 --> 00:20:20,001
- Charlie, I gotta
get back in there.
275
00:20:20,175 --> 00:20:21,568
I'm sorry.
276
00:20:33,754 --> 00:20:35,146
- What? So that's it?
277
00:20:35,321 --> 00:20:36,801
You're not even
gonna stay for dinner?
278
00:20:36,887 --> 00:20:38,541
- It's been a week already, Mom.
279
00:20:38,715 --> 00:20:39,934
Gotta get back to work.
280
00:20:40,108 --> 00:20:41,805
- What about the factory?
281
00:20:42,589 --> 00:20:45,766
- We've had this conversation
a millions times.
282
00:20:45,940 --> 00:20:48,247
- Three generations,
Michael, can you forgive me?
283
00:20:48,421 --> 00:20:50,031
Please,
I'm holding out some hope.
284
00:20:50,205 --> 00:20:52,555
- I'll call Charlie
first thing tomorrow.
285
00:20:52,729 --> 00:20:53,729
We'll figure it out.
286
00:20:55,645 --> 00:20:56,725
- What are you looking for?
287
00:20:56,777 --> 00:20:57,995
- My goddamn car keys.
288
00:21:09,485 --> 00:21:10,485
Thanks.
289
00:21:11,661 --> 00:21:13,272
- So, I guess this is goodbye?
290
00:21:14,316 --> 00:21:15,361
Until when?
291
00:21:17,580 --> 00:21:18,755
- I'm sorry, Mom.
292
00:21:30,245 --> 00:21:31,246
- Give me a minute.
293
00:21:31,420 --> 00:21:33,074
It's about the company.
294
00:21:33,248 --> 00:21:35,250
- Who's there, Michael?
295
00:21:35,642 --> 00:21:37,034
- In private.
296
00:21:41,038 --> 00:21:42,562
- So, let me get this straight.
297
00:21:42,736 --> 00:21:44,607
In 90 days the
bank will not only throw
298
00:21:44,781 --> 00:21:47,523
the company into bankruptcy
but take everything my mother
299
00:21:47,697 --> 00:21:49,395
has including this house?
300
00:21:49,569 --> 00:21:51,919
- Yeah, there's something else.
301
00:21:52,093 --> 00:21:54,878
Your father never told
your mother about any of it.
302
00:21:55,052 --> 00:21:57,054
- What the hell was he thinking?
303
00:21:57,664 --> 00:21:58,664
- You know what, Michael?
304
00:21:58,752 --> 00:22:00,406
Don't even worry about it.
305
00:22:00,580 --> 00:22:01,905
You just go back to New York,
I'm gonna take care of it.
306
00:22:01,929 --> 00:22:02,993
- Peterson Pencil
has been running like
307
00:22:03,017 --> 00:22:05,498
a charity for
the past 100 years.
308
00:22:05,889 --> 00:22:06,673
Where the hell are
you gonna find a bank
309
00:22:06,847 --> 00:22:08,457
to loan you 10 million dollars?
310
00:22:08,631 --> 00:22:09,980
- Don't worry about it.
311
00:22:10,154 --> 00:22:12,766
- The more you say don't
worry, the more I do.
312
00:22:30,697 --> 00:22:31,828
Change of plans.
313
00:23:09,649 --> 00:23:11,172
Excuse me.
314
00:23:11,346 --> 00:23:12,889
- Did you know the
average pencil can draw
315
00:23:12,913 --> 00:23:14,741
a line 70 miles long?
316
00:23:14,915 --> 00:23:16,525
Or write 50,000 words.
317
00:23:18,092 --> 00:23:19,267
- That's good to know.
318
00:23:22,139 --> 00:23:23,314
Thank you.
319
00:23:34,238 --> 00:23:36,632
- I'm so sorry
about your dad, honey.
320
00:23:36,806 --> 00:23:38,808
It really breaks my heart.
321
00:23:44,727 --> 00:23:45,772
- Thank you.
322
00:24:04,617 --> 00:24:05,922
Company scholarships?
323
00:24:09,883 --> 00:24:11,083
Not a pot to piss in but you're
324
00:24:11,232 --> 00:24:12,494
still sending kids to college?
325
00:24:13,626 --> 00:24:14,626
Come on in.
326
00:24:15,584 --> 00:24:17,847
- Good morning to you, too.
327
00:24:18,457 --> 00:24:20,676
This will allow us to
refinance with another bank.
328
00:24:20,850 --> 00:24:22,010
Gets your mother off the hook.
329
00:24:25,376 --> 00:24:26,552
- Uh, Charlie?
330
00:24:28,989 --> 00:24:33,254
I'm impressed, really,
but this may get my mom
331
00:24:33,428 --> 00:24:36,083
off the hook,
but whatever plan I come up
332
00:24:36,257 --> 00:24:38,825
with will get her off the hook.
333
00:24:38,999 --> 00:24:40,000
- Oh, you have a plan?
334
00:24:42,350 --> 00:24:43,632
- First I need to see
copies of the quarterly
335
00:24:43,656 --> 00:24:45,416
financial statements
from the past two years.
336
00:24:49,270 --> 00:24:51,272
- This is the plan.
337
00:24:52,273 --> 00:24:54,275
Oh, and one more thing,
if you car isn't out
338
00:24:54,449 --> 00:24:55,557
of the employee
of the month spot in
339
00:24:55,581 --> 00:24:57,974
the next 10
minutes I'll have it towed.
340
00:25:03,502 --> 00:25:05,460
- Uh, hey, Liana?
341
00:25:06,026 --> 00:25:07,549
- It's Leona.
342
00:25:08,942 --> 00:25:10,142
- Uh, could you do me a favor?
343
00:25:11,161 --> 00:25:12,293
Move my car?
344
00:25:15,601 --> 00:25:16,689
- What is this?
345
00:25:40,147 --> 00:25:41,801
- From Charlie,
Mr. Peterson.
346
00:25:41,975 --> 00:25:43,324
- And who are you?
347
00:25:43,498 --> 00:25:44,891
- I'm Walter Wilson.
348
00:25:45,065 --> 00:25:46,066
- Hi, I'm Michael.
349
00:25:48,155 --> 00:25:50,331
You okay?
350
00:25:50,505 --> 00:25:52,594
- I reported the
daily plant statistics
351
00:25:52,768 --> 00:25:56,163
to the late Mr. Peterson every
day at the close of business.
352
00:25:56,337 --> 00:25:57,686
Shall I do the same with you?
353
00:25:57,860 --> 00:25:59,470
- Sure.
354
00:25:59,645 --> 00:26:03,779
- We produce
152,775 number twos,
355
00:26:03,953 --> 00:26:06,347
gross margins are off
3% off from last month,
356
00:26:06,521 --> 00:26:09,655
and the plant is
running at 79% of capacity.
357
00:26:09,829 --> 00:26:12,483
- And what do you recommend
we do to increase capacity?
358
00:26:13,615 --> 00:26:18,402
- I can't make recommendations,
I'm only good at facts.
359
00:26:18,881 --> 00:26:21,188
- And do you have any
other facts for me?
360
00:26:21,362 --> 00:26:23,494
- Pencils were invented
in 1565 by shepherds
361
00:26:23,669 --> 00:26:25,584
in the town of Cumbria, England.
362
00:26:25,758 --> 00:26:28,369
The shepherds would rub wooden
sticks against graphite rock
363
00:26:28,543 --> 00:26:30,023
and then use
them to mark their sheep.
364
00:26:30,197 --> 00:26:31,197
That's a fact.
365
00:26:33,722 --> 00:26:36,029
- Thank you, Walter.
366
00:27:12,674 --> 00:27:14,043
- You ever notice
that the only winners
367
00:27:14,067 --> 00:27:15,479
are the ones
that's willing to donate
368
00:27:15,503 --> 00:27:16,983
their winnings
back to the church?
369
00:27:17,157 --> 00:27:18,375
- What are you saying?
370
00:27:18,549 --> 00:27:19,949
That Reverend
Solomon puts a fix in?
371
00:27:22,423 --> 00:27:25,382
- Well, well, look who it is.
372
00:27:25,556 --> 00:27:27,297
Do you know how
he could afford that?
373
00:27:27,471 --> 00:27:29,362
He bought the Plymouth
Tool Company in Rhode Island.
374
00:27:29,386 --> 00:27:30,692
I read about it on the web.
375
00:27:30,866 --> 00:27:32,266
- I think my dad
used to have one of
376
00:27:32,302 --> 00:27:34,304
those Plymouth toolkits.
377
00:27:34,478 --> 00:27:36,437
The handles had
little pilgrim hats on it.
378
00:27:36,611 --> 00:27:38,395
You know,
the ones with the buckles.
379
00:27:38,569 --> 00:27:40,963
- Let me guess, they're
making power tools now, right?
380
00:27:42,791 --> 00:27:44,663
- No, they still
make that wrench set.
381
00:27:44,967 --> 00:27:46,142
In Asia.
382
00:27:48,884 --> 00:27:50,190
- What?
383
00:27:50,364 --> 00:27:53,149
- Leona, if you know
something, tell us.
384
00:27:53,323 --> 00:27:55,848
- All I heard was that he's
putting a plan together.
385
00:27:58,633 --> 00:28:01,375
- Kelly Lynn Williams,
you touch that horn again
386
00:28:01,549 --> 00:28:04,204
and you can kiss that
driving permit goodbye.
387
00:28:09,209 --> 00:28:11,124
I'll talk to Charlie first
thing Monday morning,
388
00:28:11,298 --> 00:28:12,778
see what she knows.
389
00:28:17,434 --> 00:28:19,393
Don't lie to me, Charlie.
390
00:28:20,046 --> 00:28:22,875
Has Michael told you anything
about what his plans are?
391
00:28:23,049 --> 00:28:24,354
- Slow down, Mary.
392
00:28:24,528 --> 00:28:26,879
- And would you come
to us if he did?
393
00:28:27,053 --> 00:28:28,663
- I...
- Look, we're all working
394
00:28:28,837 --> 00:28:31,927
our asses off down
there in the dark, Charlie.
395
00:28:32,101 --> 00:28:33,513
And it's real hard to
make pencils in the dark.
396
00:28:33,537 --> 00:28:34,060
- Mary!
397
00:28:34,234 --> 00:28:35,496
- What?
398
00:28:35,670 --> 00:28:36,279
- Would you please
just sit down?
399
00:28:36,453 --> 00:28:37,498
- I don't wanna sit.
400
00:28:37,672 --> 00:28:39,239
- Please?
401
00:28:39,413 --> 00:28:40,806
- Are you trying to manage me?
402
00:28:41,632 --> 00:28:43,112
- You? Manage?
403
00:28:43,286 --> 00:28:44,287
Right.
404
00:28:45,245 --> 00:28:47,638
Look,
Michael and I go way back, okay?
405
00:28:47,813 --> 00:28:49,597
We have been
friends since we're kids.
406
00:28:49,771 --> 00:28:53,470
I will get through to
him I just need some time.
407
00:28:53,644 --> 00:28:55,951
Meanwhile,
that line needs to keep moving.
408
00:28:56,125 --> 00:28:58,258
That pencils
have to get out the door
409
00:28:58,432 --> 00:28:59,738
without any hiccups.
410
00:29:01,261 --> 00:29:02,697
- Get through to him?
411
00:29:02,871 --> 00:29:06,048
In case you hadn't noticed,
the days of you and him
412
00:29:06,222 --> 00:29:09,269
and DJ slurping sodas at
Moseley's have long since
passed.
413
00:29:11,010 --> 00:29:13,490
You're either
with us or with him.
414
00:29:13,664 --> 00:29:15,144
You can't have it both ways.
415
00:29:17,103 --> 00:29:18,103
- I'm with the company.
416
00:29:24,197 --> 00:29:26,199
Now, I have work to do, so...
417
00:29:27,200 --> 00:29:28,679
Thank you, Mary.
418
00:30:00,755 --> 00:30:01,930
- Hey, look.
419
00:30:02,104 --> 00:30:03,410
Is that the Big Dipper?
420
00:30:03,584 --> 00:30:05,107
- No, idiot.
421
00:30:05,281 --> 00:30:07,370
It's Uranus.
422
00:30:08,458 --> 00:30:09,503
- Sorry.
423
00:30:10,286 --> 00:30:11,679
I know, I know.
424
00:30:11,853 --> 00:30:14,464
- Hey, but next year you're
gonna miss my bad jokes.
425
00:30:16,597 --> 00:30:18,077
And just because
I'm gone doesn't mean
426
00:30:18,207 --> 00:30:19,252
you can mess with my shit.
427
00:30:19,426 --> 00:30:21,080
All right?
428
00:30:21,254 --> 00:30:22,884
You touch my side of our
room I break both your arms.
429
00:30:22,908 --> 00:30:24,213
- Okay.
430
00:30:24,735 --> 00:30:25,867
- I'll be back plenty.
431
00:30:28,565 --> 00:30:31,264
- Yeah, that's what
Jake's brother Tony said
432
00:30:31,438 --> 00:30:33,048
before he went to college.
433
00:30:34,615 --> 00:30:36,399
Tony hasn't been
home in four years.
434
00:30:36,573 --> 00:30:38,445
- Yeah, that's
because Tony's a tool.
435
00:30:39,620 --> 00:30:43,624
And listen to me,
Jake, kid's on a fast track
436
00:30:43,798 --> 00:30:44,886
to federal prison.
437
00:30:45,060 --> 00:30:46,453
All right? Stay
away from that kid.
438
00:30:46,627 --> 00:30:47,410
- Yeah, yeah, yeah.
439
00:30:47,584 --> 00:30:49,064
- Hey, do you hear me?
440
00:30:49,978 --> 00:30:51,240
I'm serious.
441
00:30:51,414 --> 00:30:52,459
- Okay.
442
00:30:54,548 --> 00:30:56,428
- I may have to come
back just to kick your ass.
443
00:31:01,163 --> 00:31:03,687
- You know, I never
thought I'd say this,
444
00:31:03,862 --> 00:31:06,168
but I'm actually gonna
miss your burps and farts, DJ.
445
00:31:24,143 --> 00:31:27,059
- Look, I feel for your
loss but a two month
446
00:31:27,233 --> 00:31:29,409
leave of absence?
447
00:31:29,931 --> 00:31:31,541
And at such a critical time?
448
00:31:31,715 --> 00:31:33,848
- I'm sorry, Cameron,
but I have no choice.
449
00:31:34,022 --> 00:31:35,328
- Pencils, right?
450
00:31:35,502 --> 00:31:37,417
- It's a family business
for over 100 years.
451
00:31:37,591 --> 00:31:40,681
- Just hire a
broker and sell it.
452
00:31:40,855 --> 00:31:42,857
- It's a little more
complicated than that.
453
00:31:43,031 --> 00:31:45,338
- Listen, Michael, I told
the partners you have
454
00:31:45,512 --> 00:31:48,297
an extraordinary
ability to set priorities
455
00:31:48,471 --> 00:31:51,518
and solve complex problems
with your head, not your heart.
456
00:31:54,477 --> 00:31:56,915
Don't make me look stupid.
457
00:31:57,828 --> 00:31:59,961
- I can still work
on Martin Mitt.
458
00:32:00,353 --> 00:32:03,399
- Company policy: we
don't do telecommuters.
459
00:32:05,053 --> 00:32:07,186
I'll assign it to
Edward Worthington.
460
00:32:10,406 --> 00:32:12,713
I need an answer
from you by five on Friday.
461
00:32:12,887 --> 00:32:14,628
Understood?
462
00:32:14,802 --> 00:32:16,021
- Yes, sir.
463
00:32:31,514 --> 00:32:32,951
- You didn't even look at it.
464
00:32:34,648 --> 00:32:35,649
- Don't you ever knock?
465
00:32:35,823 --> 00:32:38,217
- No doors, just doorways.
466
00:32:38,478 --> 00:32:39,479
- Where'd you learn that?
467
00:32:39,653 --> 00:32:41,916
At a management
seminar in Altoona?
468
00:32:42,090 --> 00:32:44,614
Some asshole tells
you the profits will sky rocket
469
00:32:44,788 --> 00:32:46,094
if you rip the doors off
470
00:32:46,268 --> 00:32:47,463
the goddamn hinges.
- What is your problem?
471
00:32:47,487 --> 00:32:48,487
- Me?
472
00:32:48,531 --> 00:32:49,968
You think I have a problem?
473
00:32:50,142 --> 00:32:51,273
Take my word, Charlie.
474
00:32:51,447 --> 00:32:52,535
I don't have a problem.
475
00:32:52,709 --> 00:32:55,147
But them? Those people?
476
00:32:56,191 --> 00:32:58,715
They have a problem.
477
00:32:59,586 --> 00:33:02,893
I bet you wish there was
a door there now, don't you?
478
00:33:03,068 --> 00:33:04,634
- Yeah, well, I
have news for you.
479
00:33:04,808 --> 00:33:05,374
You're one of them.
480
00:33:05,548 --> 00:33:06,723
- Yeah?
481
00:33:11,337 --> 00:33:12,338
- Feel better now?
482
00:33:12,816 --> 00:33:14,905
- I feel terrific.
483
00:33:15,080 --> 00:33:16,081
- So, what is next?
484
00:33:17,908 --> 00:33:18,997
- What's next?
485
00:33:19,606 --> 00:33:20,607
This is.
486
00:33:27,788 --> 00:33:29,374
- It's all about the
bottom line, isn't it?
487
00:33:29,398 --> 00:33:31,226
- What other line is there?
488
00:33:31,400 --> 00:33:34,273
- What happened to the
Michael that I once knew?
489
00:33:34,490 --> 00:33:36,101
People's lives are at stake.
490
00:33:39,669 --> 00:33:40,907
You don't need
me around here for this.
491
00:33:40,931 --> 00:33:41,932
What's that mean?
492
00:33:42,107 --> 00:33:43,345
- Read between the
lines, asshole.
493
00:33:43,369 --> 00:33:44,929
- You don't seem like
the quitting type.
494
00:33:53,118 --> 00:33:54,278
That was a thousand years ago.
495
00:34:44,690 --> 00:34:46,475
It's over.
496
00:34:46,649 --> 00:34:48,824
Everything up
here will be remade.
497
00:34:48,998 --> 00:34:50,784
We'll restructure up here.
498
00:34:50,958 --> 00:34:53,786
There's another floor
that isn't being used right now.
499
00:34:53,960 --> 00:34:56,877
And our very own
pencils so works been
500
00:34:57,051 --> 00:35:01,316
part of packaging
and getting the offers out.
501
00:35:08,802 --> 00:35:09,922
Thank you, we'll be in touch.
502
00:35:18,986 --> 00:35:20,118
Aw, shit.
503
00:35:23,251 --> 00:35:25,775
- So, you got time for
them but no time for us?
504
00:35:25,949 --> 00:35:29,039
- I'm the plant
manager, Mary Williams.
505
00:35:29,214 --> 00:35:32,652
This is George O'Malley
from maintenance and shipping.
506
00:35:32,826 --> 00:35:34,741
And that's Freddy
Furman from coatings.
507
00:35:34,915 --> 00:35:37,222
He's been with
the company 15 years.
508
00:35:37,396 --> 00:35:40,703
Gladys from quality control,
17 years.
509
00:35:40,877 --> 00:35:44,054
Norm from receiving, 14 years.
510
00:35:44,229 --> 00:35:45,708
So, is it as bad as it looks?
511
00:35:48,058 --> 00:35:49,712
- I wish it didn't
have to be this way.
512
00:35:49,886 --> 00:35:51,236
- Oh, jeez.
513
00:35:51,410 --> 00:35:52,715
- But I don't have a choice.
514
00:35:52,889 --> 00:35:54,587
- That's bullshit, man.
515
00:35:54,761 --> 00:35:56,632
- What do you mean you
don't have a choice?
516
00:35:56,806 --> 00:35:57,981
- It's very complicated.
517
00:35:59,809 --> 00:36:01,289
It's too difficult to explain.
518
00:36:01,463 --> 00:36:04,858
- We may not be big
city business tycoons
519
00:36:05,032 --> 00:36:06,903
like you, but try us.
520
00:36:07,077 --> 00:36:08,077
We'll understand.
521
00:36:11,734 --> 00:36:14,868
Do you remember when
the old dock burned down?
522
00:36:15,042 --> 00:36:16,522
No, probably not,
you were just a kid.
523
00:36:18,959 --> 00:36:21,788
Dock or no dock, we
were never leaving a shipmate.
524
00:36:22,658 --> 00:36:24,443
We broke down
those pallets and carried
525
00:36:24,617 --> 00:36:26,880
those orders to
their trucks by hand.
526
00:36:27,881 --> 00:36:30,449
We all came in on
the weekend and rebuilt it.
527
00:36:30,623 --> 00:36:33,713
- You see, this company is
what it is because of us
528
00:36:34,670 --> 00:36:36,213
and we can do a lot
more to make it even better
529
00:36:36,237 --> 00:36:37,760
if you just hear us out.
530
00:36:37,934 --> 00:36:39,719
- Or do you just
wanna let it burn?
531
00:36:39,893 --> 00:36:41,111
- Are we done?
532
00:36:42,765 --> 00:36:44,550
- Smartass.
533
00:36:44,767 --> 00:36:46,378
You and me right now.
534
00:36:48,684 --> 00:36:52,166
- George, George, George,
that's enough.
535
00:36:52,471 --> 00:36:53,471
George.
536
00:36:58,259 --> 00:36:59,652
All right, everybody.
537
00:36:59,826 --> 00:37:00,914
Break's over.
538
00:37:01,088 --> 00:37:02,742
Come on, let's go back in.
539
00:37:14,493 --> 00:37:15,493
- Hello?
540
00:37:15,581 --> 00:37:16,364
- It's Cameron.
541
00:37:16,538 --> 00:37:18,323
Are you in or are you out?
542
00:37:19,454 --> 00:37:20,673
Michael?
543
00:37:20,847 --> 00:37:22,109
Michael, are you there?
544
00:37:54,968 --> 00:37:56,622
- Oh, uh.
545
00:37:56,796 --> 00:37:57,797
Hey, Mom.
546
00:38:01,366 --> 00:38:02,366
Look, I...
547
00:38:03,933 --> 00:38:05,065
I don't know what you heard
548
00:38:05,239 --> 00:38:06,599
but you don't
know the whole story.
549
00:38:06,762 --> 00:38:08,416
- I know enough.
550
00:38:08,590 --> 00:38:10,568
I know your father
wasn't the greatest businessman,
551
00:38:10,592 --> 00:38:13,247
I know that his heart
was bigger than his wallet,
552
00:38:13,856 --> 00:38:15,205
but at least he had a heart.
553
00:38:15,380 --> 00:38:16,444
- I didn't ask for any of this.
554
00:38:16,468 --> 00:38:17,686
- I know.
555
00:38:17,860 --> 00:38:18,881
I know,
none of this would've happened-
556
00:38:18,905 --> 00:38:20,123
- If what?
557
00:38:20,907 --> 00:38:24,302
- I don't know, I lost
my train of thought.
558
00:38:24,476 --> 00:38:25,757
- No, you mean it
would've been better
559
00:38:25,781 --> 00:38:28,828
if DJ inherited the
factory instead of me.
560
00:38:29,002 --> 00:38:30,308
- I didn't say that, Michael.
561
00:38:30,482 --> 00:38:31,831
- You didn't have to.
562
00:38:32,875 --> 00:38:33,875
- Where you going?
563
00:38:34,007 --> 00:38:35,835
I'm about to make dinner.
564
00:39:03,602 --> 00:39:04,733
- Yes!
565
00:39:07,083 --> 00:39:08,998
- You're pretty good.
566
00:39:09,172 --> 00:39:11,871
- A bowling lane is 60 feet
long and 41 inches wide
567
00:39:12,045 --> 00:39:13,742
not including gutters.
568
00:39:13,916 --> 00:39:16,354
Each pin is 15 inches
tall and 4.7 inches wide
569
00:39:16,528 --> 00:39:18,007
at its widest point.
570
00:39:18,181 --> 00:39:19,357
Those are facts.
571
00:39:20,140 --> 00:39:21,271
- Mind if I try?
572
00:39:33,936 --> 00:39:36,199
Hey, what's so funny!
573
00:39:36,374 --> 00:39:41,379
- The odds of making that
split are 525,750 to one.
574
00:39:42,728 --> 00:39:43,946
- We'll see.
575
00:39:52,999 --> 00:39:54,304
Mr. Peterson.
576
00:39:54,479 --> 00:39:56,742
- Yeah?
- How do I put this.
577
00:39:57,133 --> 00:39:59,179
Too much spin on the ball.
578
00:39:59,353 --> 00:40:01,313
Don't turn your wrist so
much when you release it.
579
00:40:03,488 --> 00:40:04,488
- All right.
580
00:40:05,577 --> 00:40:07,143
Wrist release, I got it.
581
00:40:14,934 --> 00:40:16,283
Pretty good!
582
00:40:17,545 --> 00:40:18,545
Hey.
583
00:40:21,244 --> 00:40:22,681
Right.
584
00:40:28,295 --> 00:40:31,037
- You know, a long time
ago I swore no matter what
585
00:40:31,211 --> 00:40:33,169
I'm not standing in
an unemployment line.
586
00:40:33,343 --> 00:40:35,520
- First the steel mill,
then the lumber yard,
587
00:40:35,694 --> 00:40:38,348
and the cement plant,
I never thought we'd be se...
588
00:40:38,523 --> 00:40:41,351
- Don't you even think about
touching that remote, Julie.
589
00:40:41,526 --> 00:40:43,963
- Come on, Mary, who
wants to watch this shit?
590
00:40:44,180 --> 00:40:45,573
- You wanna lose that hand?
591
00:40:49,577 --> 00:40:51,449
Wah, wah, wah.
592
00:40:52,450 --> 00:40:55,322
I can't believe you guys are
already throwing in the towel.
593
00:40:55,496 --> 00:40:57,016
- Well, what else is
there to do, Mary?
594
00:40:57,106 --> 00:40:58,586
Go on strike?
595
00:40:58,760 --> 00:41:00,800
He gonna lay us all off anyway,
so what's the point?
596
00:41:00,936 --> 00:41:03,199
- George, what is it
you're always saying?
597
00:41:03,373 --> 00:41:06,507
A company isn't much of a
company without its customers.
598
00:41:09,292 --> 00:41:10,119
- Oh.
599
00:41:10,293 --> 00:41:12,078
You're right, Mary.
600
00:41:12,557 --> 00:41:14,036
Who wants to
buy a pencil company
601
00:41:14,210 --> 00:41:15,690
that can't fill its orders?
602
00:41:24,699 --> 00:41:27,963
- Well, every Friday
night the adults would go
603
00:41:28,137 --> 00:41:30,183
to Flanagan's and
the kids would come here.
604
00:41:31,227 --> 00:41:32,751
This was the place to be.
605
00:41:32,925 --> 00:41:34,056
- Yeah, um.
606
00:41:35,449 --> 00:41:37,233
The place to be.
607
00:41:37,407 --> 00:41:39,037
- You come here when
you were in high school?
608
00:41:39,061 --> 00:41:40,672
- I was never invited.
609
00:41:40,846 --> 00:41:43,762
- You didn't have to be
invited, you just showed up.
610
00:41:45,241 --> 00:41:47,156
I've seen that smile before.
611
00:41:47,330 --> 00:41:49,463
- Mandy Hudson from
accounts receivable.
612
00:41:49,637 --> 00:41:51,857
Works here on
Tuesday and Thursday nights.
613
00:41:52,031 --> 00:41:54,294
- And you just happen
to know her schedule?
614
00:41:54,468 --> 00:41:56,426
- Yeah.
615
00:41:56,601 --> 00:41:58,840
- And it just so happens that
those are the nights you bowl?
616
00:41:58,864 --> 00:42:00,256
- Yeah.
- Hey!
617
00:42:00,430 --> 00:42:01,649
What did we tell you last week?
618
00:42:01,823 --> 00:42:03,148
We don't want
you hanging out in here.
619
00:42:03,172 --> 00:42:04,652
- Excuse me?
620
00:42:06,393 --> 00:42:08,134
- Look at that, the
moron's got a friend.
621
00:42:08,308 --> 00:42:09,831
Who are you?
His babysitter?
622
00:42:10,005 --> 00:42:11,920
- I'm the guy who's
about to roll a strike
623
00:42:12,094 --> 00:42:13,618
right through your teeth.
624
00:42:13,792 --> 00:42:14,836
Go, go!
625
00:42:15,010 --> 00:42:16,292
- Yeah, that's
right, keep running!
626
00:42:16,316 --> 00:42:17,839
I better not
catch you in my hood!
627
00:42:22,931 --> 00:42:24,629
- Where is your hood?
628
00:42:24,803 --> 00:42:29,111
- It's Upper East
Side Manhattan.
629
00:42:35,378 --> 00:42:36,989
- It's only 60
days, what's the rush?
630
00:42:37,163 --> 00:42:38,468
- I was very clear.
631
00:42:38,643 --> 00:42:41,559
The latest I can
close is December 26th.
632
00:42:41,733 --> 00:42:43,733
- Sorry, Mr. Peterson,
but I can't push any harder.
633
00:42:45,388 --> 00:42:46,651
- I'll get back to you.
634
00:42:55,660 --> 00:42:57,966
- What do I owe this pleasure?
635
00:42:59,011 --> 00:43:00,839
- I need your help.
636
00:43:01,013 --> 00:43:03,276
- Yeah, you need lots
of help, mostly professional.
637
00:43:03,450 --> 00:43:04,799
Way past my pay grade.
638
00:43:05,365 --> 00:43:06,888
- I'm serious.
639
00:43:07,236 --> 00:43:08,344
- All the help you need is in
640
00:43:08,368 --> 00:43:09,891
that little binder on your desk.
641
00:43:10,065 --> 00:43:11,086
- We need to go to the bank
642
00:43:11,110 --> 00:43:12,430
and ask for a
two month extension.
643
00:43:13,416 --> 00:43:14,113
- Why?
644
00:43:14,287 --> 00:43:15,810
- We just do.
645
00:43:15,984 --> 00:43:17,048
- What's with all this we shit?
646
00:43:17,072 --> 00:43:18,378
- You're the CFO.
647
00:43:18,552 --> 00:43:20,032
You know them.
648
00:43:20,206 --> 00:43:22,208
You'll credibility to the table.
649
00:43:22,382 --> 00:43:25,777
- Good job, you saved
your mother's house.
650
00:43:25,951 --> 00:43:27,822
Too bad she's
gonna live in a ghost town.
651
00:43:29,128 --> 00:43:32,435
- So, I take it
that's a no then?
652
00:43:45,100 --> 00:43:46,380
- Did you know
the average pencil
653
00:43:46,493 --> 00:43:48,408
can be sharpened 17 times?
654
00:44:41,635 --> 00:44:42,810
- All right.
655
00:44:42,984 --> 00:44:43,984
It's all right.
656
00:44:49,338 --> 00:44:51,166
- A Bushmills neat with a beer.
657
00:44:52,254 --> 00:44:55,301
♪ Hand me
down that memory ♪
658
00:44:55,475 --> 00:44:59,784
♪ The one that
I can't see at all ♪
659
00:45:04,179 --> 00:45:07,487
♪ Turns out
there is no such thing ♪
660
00:45:07,661 --> 00:45:09,663
- You ever see a zebra
drink from a watering hole
661
00:45:09,837 --> 00:45:11,186
full of crocodiles before?
662
00:45:11,360 --> 00:45:12,840
- Try, please.
663
00:45:13,014 --> 00:45:14,189
I'm tired of fighting, okay?
664
00:45:14,363 --> 00:45:15,887
I just wanna
drink my beer in peace.
665
00:45:16,191 --> 00:45:18,411
- I actually came
over here to tell you
666
00:45:19,107 --> 00:45:20,718
I will go to the bank with you.
667
00:45:23,024 --> 00:45:24,983
- Why would you do that?
668
00:45:25,157 --> 00:45:27,397
- An extension will buy me
more time to change your mind.
669
00:45:31,206 --> 00:45:32,206
- So you're staying.
670
00:45:35,907 --> 00:45:39,345
In that case, I'll buy you lunch
before we meet at the bank.
671
00:45:40,694 --> 00:45:41,694
- Deal.
672
00:45:51,531 --> 00:45:52,856
- Your dad still get
a buck off his drinks
673
00:45:52,880 --> 00:45:54,534
for winning that trophy?
674
00:45:55,361 --> 00:45:58,103
- No, he doesn't really
get out that much anymore.
675
00:45:58,277 --> 00:46:02,194
He got exposed to
asbestos in the mines.
676
00:46:02,716 --> 00:46:04,109
- Didn't know that.
677
00:46:04,326 --> 00:46:05,414
- Yeah, how could you?
678
00:46:10,593 --> 00:46:14,946
You know, um,
when I saw DJ and your initials
679
00:46:15,120 --> 00:46:16,837
on your dad's desk the
other day, it got me thinking.
680
00:46:16,861 --> 00:46:18,253
- Charlie, don't.
681
00:46:18,427 --> 00:46:19,124
- Don't what?
682
00:46:19,298 --> 00:46:20,386
- Just don't.
683
00:46:21,517 --> 00:46:22,649
Plain and simple.
684
00:46:23,128 --> 00:46:24,869
- No, it's not simple.
685
00:46:25,086 --> 00:46:26,740
Not even close.
686
00:46:26,914 --> 00:46:28,786
What happened that
night didn't just happen
687
00:46:28,960 --> 00:46:30,483
to you, you know.
688
00:46:30,657 --> 00:46:35,662
♪ I'm coming down,
coming down ♪
689
00:46:35,836 --> 00:46:37,838
♪ And the
weight of the world ♪
690
00:47:27,192 --> 00:47:29,150
- Guys, this isn't right.
691
00:47:29,324 --> 00:47:31,631
- Charlie, follow me.
692
00:47:31,805 --> 00:47:37,289
We're in search of the
ghost of Henry Mortimer.
693
00:47:37,506 --> 00:47:41,684
This is where it
happened 50 years ago tonight.
694
00:47:41,989 --> 00:47:43,643
- Oooh.
695
00:47:45,906 --> 00:47:51,042
- Henry, good old Henry
working overtime on Halloween.
696
00:47:54,610 --> 00:47:56,047
Thank you.
697
00:47:56,830 --> 00:47:58,963
When that machine
698
00:47:59,137 --> 00:48:02,053
grabbed his left
hand and mangled it.
699
00:48:04,272 --> 00:48:06,274
The next morning
when they found him
700
00:48:06,448 --> 00:48:09,756
he was nothing but a bloody pulp
701
00:48:10,496 --> 00:48:13,934
eaten alive by a pencil machine.
702
00:48:14,979 --> 00:48:15,979
Look!
703
00:48:18,199 --> 00:48:20,375
You can still see the blood.
704
00:48:20,549 --> 00:48:24,249
- I don't know, DJ,
seems kinda fake.
705
00:48:24,423 --> 00:48:26,077
- Spookiest part?
706
00:48:26,773 --> 00:48:29,732
They never
found one of his hands.
707
00:48:36,043 --> 00:48:38,089
- Okay, very funny.
708
00:48:41,048 --> 00:48:42,745
What the hell was that?
709
00:48:43,050 --> 00:48:44,690
- Come on, let's get
the hell out of here.
710
00:48:46,358 --> 00:48:48,969
- Wow, you guys are
a bunch of wusses.
711
00:48:51,319 --> 00:48:52,514
- Oh, come on, you
can't be serious.
712
00:48:52,538 --> 00:48:53,713
- Henry.
713
00:48:53,887 --> 00:48:54,932
- Mikey.
714
00:48:56,150 --> 00:48:57,238
Mikey, get back here.
715
00:48:57,412 --> 00:48:58,544
Charlie, go talk to him.
716
00:48:58,718 --> 00:49:00,415
Say something.
717
00:49:00,589 --> 00:49:01,851
- Henry.
718
00:49:11,774 --> 00:49:13,689
- Hey, Lois,
this order's getting cold.
719
00:49:13,863 --> 00:49:15,063
You sleepwalking or something?
720
00:49:20,740 --> 00:49:21,915
- Mr. Peterson?
721
00:49:22,089 --> 00:49:23,090
Mr. Peterson?
722
00:49:24,222 --> 00:49:25,310
- Walter, hi.
723
00:49:25,484 --> 00:49:26,876
- This is your friend?
724
00:49:27,051 --> 00:49:28,487
- Gramps, he's not my friend.
725
00:49:28,661 --> 00:49:30,750
This is my boss,
Mr. Peterson.
726
00:49:30,924 --> 00:49:32,882
- Thanks for giving
Walter a job.
727
00:49:33,057 --> 00:49:35,581
- He didn't give me the
job, his father did.
728
00:49:35,755 --> 00:49:38,627
- I thought you said
this is Don Peterson.
729
00:49:38,801 --> 00:49:41,674
- Don Peterson died,
we went to his funeral.
730
00:49:41,848 --> 00:49:44,416
- Don Peterson died? When?
731
00:49:44,590 --> 00:49:46,157
How sad.
732
00:49:46,331 --> 00:49:48,246
- He doesn't remember
things too good anymore.
733
00:49:48,420 --> 00:49:50,422
This is Don Peterson's son.
734
00:49:50,596 --> 00:49:51,596
- DJ.
735
00:49:51,727 --> 00:49:53,120
- Here we go again.
736
00:49:53,294 --> 00:49:55,079
- Gramps, this is
Michael Peterson.
737
00:49:56,732 --> 00:49:58,343
- You're the asshole
that wants to move
738
00:49:58,517 --> 00:50:00,171
the company to China.
739
00:50:02,173 --> 00:50:03,522
Mind if we join you for dinner?
740
00:50:12,139 --> 00:50:13,334
- Hoped you
liked your dinner, boys.
741
00:50:13,358 --> 00:50:14,489
- Thank you.
742
00:50:14,663 --> 00:50:16,063
- I'll be right
back with the check.
743
00:50:22,758 --> 00:50:25,979
- Me and your grandfather.
744
00:50:26,153 --> 00:50:27,793
He used to say that
I worked twice as hard
745
00:50:27,894 --> 00:50:29,374
with half as many legs.
746
00:50:30,810 --> 00:50:33,073
Blown off in Korea
747
00:50:33,247 --> 00:50:35,858
trying to dismantle a bomb.
748
00:50:36,033 --> 00:50:38,818
I wasn't too good at
bomb dismantlement.
749
00:50:39,862 --> 00:50:42,430
Anyway, when I came
back your grandfather came to me
750
00:50:43,779 --> 00:50:45,607
and gave me a job.
751
00:50:45,912 --> 00:50:47,392
Can you believe it?
752
00:50:47,566 --> 00:50:49,176
He came to me.
753
00:50:50,960 --> 00:50:53,615
Restored my life,
gave me back my dignity.
754
00:50:54,790 --> 00:50:57,924
And with my grandson,
your father did the same.
755
00:50:59,926 --> 00:51:03,799
Your company is a lot
more than just a pencil factory.
756
00:51:04,409 --> 00:51:06,411
But you already knew that,
didn't you?
757
00:51:06,585 --> 00:51:08,145
- You can pay
when you're ready, fellas.
758
00:51:09,196 --> 00:51:10,415
- I'm hungry!
759
00:51:10,589 --> 00:51:12,199
Let's get something to eat.
760
00:51:22,166 --> 00:51:24,081
- Shit.
761
00:51:24,690 --> 00:51:25,690
George!
762
00:51:26,953 --> 00:51:28,753
- It's Friday night, I
am outta here, Charlie.
763
00:51:28,781 --> 00:51:29,888
- Uh uh, no, don't
you take another step.
764
00:51:29,912 --> 00:51:31,653
What is going on?
765
00:51:31,871 --> 00:51:32,978
This is our biggest customer,
766
00:51:33,002 --> 00:51:35,353
the order has to
get out the door today.
767
00:51:35,831 --> 00:51:37,766
- Bad shipping labels, Mary
said it can go out on Monday.
768
00:51:37,790 --> 00:51:39,096
- Well, it can't.
769
00:51:39,270 --> 00:51:40,706
Come on,
you know better than that.
770
00:51:40,880 --> 00:51:42,560
- Look, Charlie, my
kids are waiting on me.
771
00:51:42,925 --> 00:51:43,926
Take it up with Mary.
772
00:51:45,928 --> 00:51:47,278
- You gotta be kidding me.
773
00:51:58,680 --> 00:52:00,421
- Whatever you wanna say to me
774
00:52:00,595 --> 00:52:02,423
it can wait until
the next commercial.
775
00:52:03,294 --> 00:52:08,777
- Mary, call George, get
those pallets out the door.
776
00:52:09,038 --> 00:52:11,519
If Michael finds
out he'll fire everyone.
777
00:52:12,041 --> 00:52:14,174
- Fire us now, fire us later.
778
00:52:14,348 --> 00:52:16,133
What difference does it make?
779
00:52:16,307 --> 00:52:17,873
- You're talking like
it's already over.
780
00:52:18,047 --> 00:52:19,484
It's not.
781
00:52:19,788 --> 00:52:21,486
- Maybe not for you.
782
00:52:21,660 --> 00:52:23,879
You're young, you're educated,
you still have a future.
783
00:52:24,489 --> 00:52:25,707
But us?
784
00:52:25,881 --> 00:52:27,970
Where do we
go? Who wants us?
785
00:52:28,971 --> 00:52:33,062
- Mary, I will get
through to Michael.
786
00:52:33,237 --> 00:52:36,544
But if you continue your
sabotage I'll never get the
chance.
787
00:52:37,502 --> 00:52:39,262
- You're management,
why should we trust you?
788
00:52:42,681 --> 00:52:46,380
- Because you have no
one else to turn to
789
00:52:46,554 --> 00:52:48,382
and in your heart of
hearts I know you don't
790
00:52:48,556 --> 00:52:50,515
want to bring this company down.
791
00:52:50,689 --> 00:52:52,604
And so if that line keeps moving
792
00:52:52,778 --> 00:52:55,563
and the orders get out
the door there is still hope.
793
00:52:56,956 --> 00:52:58,871
Once that
stops it's all history.
794
00:53:00,525 --> 00:53:04,659
- In two hours this
place will be so loud
795
00:53:04,833 --> 00:53:07,445
you won't even be
able to think to yourself.
796
00:53:07,619 --> 00:53:11,188
But right now,
when it's quiet like this,
797
00:53:13,538 --> 00:53:14,974
it's almost like a church.
798
00:53:16,323 --> 00:53:17,323
You agree?
799
00:53:18,586 --> 00:53:19,586
- Mary.
800
00:53:22,155 --> 00:53:23,287
- Okay.
801
00:53:25,158 --> 00:53:26,551
Okay, I'll call George.
802
00:53:28,030 --> 00:53:30,337
♪ Made the
bed and now I lay ♪
803
00:53:30,511 --> 00:53:32,818
♪ Wish I could
find the words to say ♪
804
00:53:32,992 --> 00:53:35,386
- How do you watch this shit?
805
00:53:35,560 --> 00:53:36,952
With the sound off.
806
00:53:39,607 --> 00:53:42,044
♪ But that was
someone else ♪
807
00:53:42,219 --> 00:53:44,743
♪ He said to go away ♪
808
00:53:44,917 --> 00:53:47,485
♪ And told you goodbye ♪
809
00:53:47,659 --> 00:53:50,314
♪ Thought it was me ♪
810
00:53:54,666 --> 00:53:56,842
- Well here, you forgot one.
811
00:53:57,059 --> 00:53:57,625
- Oh no, thanks.
812
00:53:57,799 --> 00:53:59,148
Three's all I take.
813
00:53:59,714 --> 00:54:00,802
- You got a death wish?
814
00:54:02,761 --> 00:54:04,328
- Yeah.
815
00:54:04,502 --> 00:54:06,582
You know, I could never
find a good burger in London.
816
00:54:06,721 --> 00:54:08,549
- Thought workaholics
didn't take vacations.
817
00:54:08,723 --> 00:54:11,030
- No, no, not vacation,
I lived there five years.
818
00:54:11,204 --> 00:54:12,684
Mm hmm.
819
00:54:12,858 --> 00:54:15,774
I worked for a big European
bank, lived with my fiance,
820
00:54:15,991 --> 00:54:17,732
ex-fiance, in a Hyde Park flat.
821
00:54:17,906 --> 00:54:20,735
- So you just gave
up all that for this?
822
00:54:20,909 --> 00:54:22,824
- Well, um, last year
when my dad got sick
823
00:54:22,998 --> 00:54:25,000
I took a leave of
absence to help him out.
824
00:54:25,174 --> 00:54:27,612
I didn't realize how much
I missed it until I came back.
825
00:54:27,786 --> 00:54:29,570
And then your dad called.
826
00:54:29,744 --> 00:54:33,661
- And then he just asked
you nicely to be his CFO.
827
00:54:34,140 --> 00:54:36,708
- I'm pretty great, yeah.
828
00:54:38,536 --> 00:54:41,974
No, um, back there
I never really felt like
829
00:54:42,148 --> 00:54:44,063
I made much of a difference,
you know?
830
00:54:44,237 --> 00:54:46,718
But here in Paradise I
make a difference every day.
831
00:54:47,327 --> 00:54:49,982
Until you showed up.
832
00:54:50,156 --> 00:54:52,071
- You know, you may
think you know me.
833
00:54:52,245 --> 00:54:53,681
- Oh, but I do.
834
00:54:56,945 --> 00:54:58,991
Small letters means
you're a focused introvert.
835
00:54:59,165 --> 00:55:01,167
No slant, methodical.
836
00:55:01,341 --> 00:55:03,865
Heavy pencil pressure, intense.
837
00:55:04,039 --> 00:55:05,582
- Yeah, thanks, Miss
Cleo, but you don't need
838
00:55:05,606 --> 00:55:06,966
to see my
handwriting to know that.
839
00:55:07,042 --> 00:55:08,305
- No, no, no, I'm not done.
840
00:55:08,479 --> 00:55:09,610
Okay.
841
00:55:09,784 --> 00:55:11,351
Loops in the Is and Ts.
842
00:55:12,874 --> 00:55:14,920
- You calling me loopy now?
843
00:55:15,094 --> 00:55:18,793
- Detachment, difficulty
establishing relationships,
844
00:55:18,967 --> 00:55:22,188
inability to access
inner emotions all caused
845
00:55:22,362 --> 00:55:24,321
by unresolved pain.
846
00:55:27,367 --> 00:55:29,040
But you know what's more
interesting than your
handwriting?
847
00:55:29,064 --> 00:55:30,501
- What?
848
00:55:31,023 --> 00:55:33,112
- You wrote it in pencil.
849
00:55:33,286 --> 00:55:36,028
That means it can be erased,
rewritten.
850
00:55:37,116 --> 00:55:40,075
Maybe with a few
less loops this time.
851
00:55:48,519 --> 00:55:51,130
- The bank will be
paid back every penny.
852
00:55:51,304 --> 00:55:53,654
But first we need a
three month extension.
853
00:55:55,874 --> 00:55:59,573
- Look, I applaud your efforts,
but the answer's still no.
854
00:56:00,879 --> 00:56:03,969
- Michael here wants to
know if that special offer
855
00:56:04,143 --> 00:56:06,275
you made me
is still on the table.
856
00:56:06,450 --> 00:56:07,929
- It was him?
857
00:56:09,844 --> 00:56:11,324
Let's go.
858
00:56:11,498 --> 00:56:14,414
- How many employees,
retirees and friends
859
00:56:14,588 --> 00:56:15,988
of Peterson
Pencil do business here?
860
00:56:17,896 --> 00:56:19,550
What's gonna
happen when they all find out
861
00:56:19,724 --> 00:56:22,814
that the bank not only
put Peterson out of business
862
00:56:22,988 --> 00:56:25,817
but took
Barbara Peterson's home?
863
00:56:25,991 --> 00:56:27,031
- What are you getting at?
864
00:56:27,079 --> 00:56:28,341
- Don't fuck with us.
865
00:56:28,515 --> 00:56:30,038
- Okay.
- I will make sure
866
00:56:30,212 --> 00:56:32,292
that anyone that has any
allegiance to this shithouse
867
00:56:32,389 --> 00:56:33,825
will withdraw every penny.
868
00:56:33,999 --> 00:56:35,522
Nothing personal, asshole.
869
00:56:35,696 --> 00:56:37,959
- Okay, okay, okay.
870
00:56:38,656 --> 00:56:40,309
We'll give you an extra 60 days.
871
00:56:41,876 --> 00:56:42,876
- Okay, come on.
872
00:56:45,053 --> 00:56:46,359
Proud of yourself, huh?
873
00:56:46,533 --> 00:56:48,013
- I just got us
an extra 60 days.
874
00:56:48,187 --> 00:56:49,686
- Look, Charlie, I know
you're trying to help
875
00:56:49,710 --> 00:56:51,732
but what you did in
there will most likely backfire.
876
00:56:51,756 --> 00:56:53,584
- Uh, what do you mean?
877
00:56:53,758 --> 00:56:55,934
- Fred's on the phone right
now dialing for dollars
878
00:56:56,108 --> 00:56:58,371
trying to sell our
loan at a discount.
879
00:56:58,545 --> 00:57:00,044
You think Fred
wants to face the nightmare
880
00:57:00,068 --> 00:57:01,940
you so accurately
and eloquently described?
881
00:57:02,114 --> 00:57:03,507
- How do you know?
882
00:57:03,681 --> 00:57:04,899
How do you know?
883
00:57:07,511 --> 00:57:09,687
- I'm the guy Fred would call.
884
00:57:09,861 --> 00:57:12,211
- Well, hope you're
proud of yourself.
885
00:57:16,824 --> 00:57:18,739
- You have gotta be kidding me.
886
00:57:20,567 --> 00:57:21,567
You have gotta be...
887
00:57:23,222 --> 00:57:24,310
Uber?
888
00:57:25,442 --> 00:57:26,747
- Yeah, I don't think so.
889
00:57:33,711 --> 00:57:34,755
- Hey.
890
00:57:35,582 --> 00:57:37,182
I'm headed to the plant,
you need a lift?
891
00:57:38,280 --> 00:57:39,717
- You are a life saver, George.
892
00:57:40,587 --> 00:57:41,893
- What's wrong with your Jag?
893
00:57:42,067 --> 00:57:43,634
- Uh, door won't open.
894
00:57:46,071 --> 00:57:47,471
- Look at that,
mine work just fine.
895
00:57:48,769 --> 00:57:49,944
Get in.
896
00:57:55,820 --> 00:57:58,605
Oh, I gotta make one
quick stop at Bertie McKowski's,
897
00:57:58,779 --> 00:57:59,779
it's my turn this week.
898
00:58:16,231 --> 00:58:17,624
Okay.
899
00:58:31,029 --> 00:58:34,249
- Bertie can't run errands
since her husband took the car.
900
00:58:34,423 --> 00:58:38,036
- So, he left the
kid and took the car?
901
00:58:38,210 --> 00:58:40,057
- Well, after the cement
plant went out of business
902
00:58:40,081 --> 00:58:43,041
the closest job he could find
was at the pipeline upstate.
903
00:58:43,737 --> 00:58:45,043
Why don't they just,
904
00:58:45,217 --> 00:58:47,567
I don't know, move upstate?
905
00:58:48,220 --> 00:58:50,352
- And leave Paradise?
906
00:58:50,527 --> 00:58:53,225
This is their home, Michael.
907
00:58:55,706 --> 00:58:57,534
- Hold this for me.
908
00:59:05,280 --> 00:59:06,717
All right.
909
00:59:07,282 --> 00:59:08,675
Please don't touch the pie.
910
00:59:10,895 --> 00:59:11,895
Comfy?
911
00:59:23,995 --> 00:59:24,995
- Hey!
912
00:59:26,214 --> 00:59:27,346
Get off my lawn!
913
00:59:32,133 --> 00:59:33,918
- Does that have
anything to do with this?
914
00:59:37,835 --> 00:59:38,879
- Yeah.
915
00:59:41,534 --> 00:59:43,754
- So, this is why you've stayed?
916
00:59:43,928 --> 00:59:44,668
This is why you're
selling the company?
917
00:59:44,842 --> 00:59:46,104
- Yeah.
918
00:59:46,278 --> 00:59:48,106
Don't you get it now?
919
00:59:48,280 --> 00:59:50,935
I am doing all of this for you.
920
00:59:51,109 --> 00:59:53,459
- Did you actually think I
would wanna keep this house
921
00:59:53,633 --> 00:59:55,374
if everyone else lost theirs?
922
01:00:09,388 --> 01:00:12,696
Hey, whoa!
923
01:00:12,870 --> 01:00:14,567
What's going on here?
924
01:00:14,741 --> 01:00:16,438
- Don't bullshit me, George.
925
01:00:16,613 --> 01:00:18,353
- Charlie, I swear.
926
01:00:18,527 --> 01:00:20,375
That circuit breaker would
trip 1,000 times in the past,
927
01:00:20,399 --> 01:00:21,811
but I've always
been able to reset it.
928
01:00:21,835 --> 01:00:23,707
- The whole plant is down.
929
01:00:23,881 --> 01:00:25,491
- Shit!
930
01:00:25,665 --> 01:00:27,745
10 big orders are scheduled
to go out this afternoon!
931
01:00:28,189 --> 01:00:29,495
What? No, not now, Mandy.
932
01:00:29,669 --> 01:00:30,669
- George.
933
01:00:32,585 --> 01:00:33,945
Is it the main
circuit breaker box?
934
01:00:34,065 --> 01:00:35,065
- Yeah.
935
01:00:35,196 --> 01:00:36,328
- All right, come with me.
936
01:00:44,466 --> 01:00:45,859
Slow down.
937
01:00:54,738 --> 01:00:57,523
- All right, can someone
turn off the main power?
938
01:00:57,697 --> 01:00:59,656
- The power's already off.
939
01:00:59,830 --> 01:01:00,830
- Hey, George.
940
01:01:00,918 --> 01:01:02,310
- Yeah?
941
01:01:02,484 --> 01:01:04,617
- Can I get some
gloves, a fuse puller,
942
01:01:04,791 --> 01:01:06,184
and an A25 fuse?
943
01:01:06,358 --> 01:01:07,533
- Yeah.
944
01:01:11,450 --> 01:01:12,625
Here you go.
945
01:01:12,799 --> 01:01:13,974
- Thanks.
946
01:01:14,279 --> 01:01:16,324
Can you help me with this?
947
01:01:16,498 --> 01:01:18,178
- Somebody better get
a first aid kit, too.
948
01:01:18,239 --> 01:01:19,239
- That's not funny.
949
01:01:22,591 --> 01:01:23,831
- Hope he knows what he's doing.
950
01:01:24,898 --> 01:01:25,898
- Huh.
951
01:01:29,207 --> 01:01:30,927
All these years I
never knew that was there.
952
01:01:31,122 --> 01:01:33,472
What do you think of that?
953
01:01:33,646 --> 01:01:35,604
- All right, uh...
954
01:01:38,216 --> 01:01:39,347
- Michael, be careful!
955
01:01:40,609 --> 01:01:41,959
Go up there and help him.
956
01:01:49,923 --> 01:01:52,404
- All right, pull
the main breaker box.
957
01:01:53,492 --> 01:01:54,492
- Go ahead.
958
01:02:09,290 --> 01:02:10,727
- Brilliant!
- Well, you sure don't
959
01:02:10,901 --> 01:02:11,901
see that every day.
960
01:02:16,036 --> 01:02:18,299
- All right, all
right, show's over.
961
01:02:18,473 --> 01:02:19,648
Everybody back to work.
962
01:02:19,823 --> 01:02:20,823
Move, move.
963
01:02:25,524 --> 01:02:26,743
- Hm, unbelievable.
964
01:02:26,917 --> 01:02:28,788
Surprised me.
965
01:02:38,276 --> 01:02:41,279
♪ We were born in a fire ♪
966
01:02:41,453 --> 01:02:44,848
♪ So far from home ♪
967
01:02:45,022 --> 01:02:48,503
♪ Got lost in desire ♪
968
01:02:48,677 --> 01:02:50,854
♪ We're the lucky ones ♪
969
01:02:51,028 --> 01:02:52,464
- I don't think so.
970
01:02:52,638 --> 01:02:53,638
- Oh.
971
01:02:55,641 --> 01:02:59,340
♪ Four days of hope ♪
972
01:02:59,514 --> 01:03:01,516
♪ I'll trail this highway ♪
973
01:03:01,690 --> 01:03:02,517
- You're sitting in my seat.
974
01:03:02,691 --> 01:03:04,432
- I'm sorry, Julie.
975
01:03:04,606 --> 01:03:06,783
- Sit your pretty
little ass down.
976
01:03:06,957 --> 01:03:08,959
Long Island iced tea.
977
01:03:09,176 --> 01:03:10,961
I'm gonna go get you one.
978
01:03:13,093 --> 01:03:16,575
- Well, if it isn't Mr. Fix It.
979
01:03:16,749 --> 01:03:19,056
How did you ever
know how to do that?
980
01:03:19,230 --> 01:03:20,448
Your dad.
981
01:03:20,622 --> 01:03:23,625
Yeah, you saw him do it.
982
01:03:24,757 --> 01:03:29,806
- So, um, 35 years old,
already three ex-husbands.
983
01:03:32,112 --> 01:03:33,472
Wanna know how
she gets rid of 'em?
984
01:03:33,505 --> 01:03:34,745
- Do you have fun torturing me?
985
01:03:35,507 --> 01:03:36,507
- Kinda.
986
01:03:37,726 --> 01:03:39,119
All right.
987
01:03:39,293 --> 01:03:40,947
What do you say, hm?
988
01:03:41,121 --> 01:03:41,905
- No, Charlie, I'm not dancing.
989
01:03:42,079 --> 01:03:43,079
- Oh, yeah, yeah.
990
01:03:43,167 --> 01:03:44,429
- Charlie, I am not dancing.
991
01:03:44,603 --> 01:03:47,432
- There's quite a few
single men out here.
992
01:03:47,606 --> 01:03:48,955
Why don't you go get your own?
993
01:03:53,220 --> 01:03:55,701
- She spikes their
drinks with antifreeze.
994
01:03:55,875 --> 01:03:56,875
That's how she does it.
995
01:03:58,922 --> 01:04:02,403
♪ Don't leave
me here tonight ♪
996
01:04:06,190 --> 01:04:09,019
♪ Don't leave me here tonight ♪
- Excuse me.
997
01:04:09,367 --> 01:04:11,195
- Oh, I'm sorry, I'm sorry.
998
01:04:13,458 --> 01:04:14,851
- That was neat.
999
01:04:15,025 --> 01:04:16,200
Thanks for the dance.
1000
01:04:40,311 --> 01:04:41,331
- Are you waiting for someone?
1001
01:04:41,355 --> 01:04:42,487
- No.
1002
01:04:42,661 --> 01:04:43,701
What makes you think that?
1003
01:04:43,836 --> 01:04:45,577
- Because you have
two cups of coffee.
1004
01:04:45,751 --> 01:04:47,511
Normally when
somebody has two cups of coffee
1005
01:04:47,622 --> 01:04:48,773
it's for two different people.
1006
01:04:48,797 --> 01:04:50,117
- Yeah, well,
that's not the case.
1007
01:04:53,019 --> 01:04:53,846
You want it, Walter?
1008
01:04:54,020 --> 01:04:55,456
- Sure.
1009
01:05:02,594 --> 01:05:03,943
Black with three Sweet'n Lows.
1010
01:05:04,117 --> 01:05:05,917
You and Charlie take
your coffee the same way.
1011
01:05:07,599 --> 01:05:08,774
- Hey, Walter.
1012
01:05:08,948 --> 01:05:10,863
You think Charlie hates me?
1013
01:05:11,037 --> 01:05:12,757
- She never told me
that, but the employees-
1014
01:05:12,865 --> 01:05:13,865
- What?
1015
01:05:15,041 --> 01:05:16,521
The employees.
1016
01:05:16,738 --> 01:05:18,001
They hate me, right?
1017
01:05:19,132 --> 01:05:21,178
- I never heard say
anyone say they hated you.
1018
01:05:22,135 --> 01:05:24,094
They say that you're
a heartless son of a bitch.
1019
01:05:26,313 --> 01:05:28,707
But Charlie says
that you have a heart
1020
01:05:28,881 --> 01:05:30,163
but that it's buried
so deep that nobody
1021
01:05:30,187 --> 01:05:31,536
will ever be able to find it.
1022
01:05:33,103 --> 01:05:34,669
- What about you, Walter?
1023
01:05:34,843 --> 01:05:37,020
You think I have a heart?
1024
01:05:37,194 --> 01:05:39,215
- Yeah, Mr. Peterson, you
most definitely have a heart.
1025
01:05:39,239 --> 01:05:40,239
- Thanks.
1026
01:05:43,591 --> 01:05:45,028
- Otherwise you
wouldn't be alive.
1027
01:05:47,160 --> 01:05:48,683
- Well, there is that.
1028
01:06:29,507 --> 01:06:31,204
- Thought I'd try one last time
1029
01:06:31,378 --> 01:06:32,640
to talk Michael off the ledge.
1030
01:06:32,814 --> 01:06:34,729
- Oh, well I'm so
sorry you missed him.
1031
01:06:34,903 --> 01:06:37,776
Truth be told,
I don't know where he is.
1032
01:06:37,950 --> 01:06:41,084
We've kind of avoided
each other this morning.
1033
01:06:43,651 --> 01:06:45,697
- Lake Livingston.
1034
01:06:45,871 --> 01:06:48,874
We were 16 on summer vacation.
1035
01:06:49,048 --> 01:06:52,182
We caught
the ugliest fish I ever saw.
1036
01:06:52,356 --> 01:06:55,054
- Don called you guys
the three musketeers.
1037
01:06:55,315 --> 01:06:57,317
- My dad called us
the three stooges.
1038
01:06:57,491 --> 01:06:58,710
- How is Frank?
1039
01:07:03,889 --> 01:07:06,049
- God, he looks like a
different person when he smiles.
1040
01:07:07,327 --> 01:07:08,676
I wonder if he remembers how.
1041
01:07:11,418 --> 01:07:13,290
- Don't give up on him, Charlie.
1042
01:07:13,464 --> 01:07:15,118
Please don't give up on him.
1043
01:07:16,728 --> 01:07:17,879
- I mean, Lord knows
I've been trying,
1044
01:07:17,903 --> 01:07:19,165
but we're running out of time.
1045
01:07:22,168 --> 01:07:25,302
- Has he ever talked
to you about DJ?
1046
01:07:25,476 --> 01:07:27,739
Has he ever talked
to you about that night?
1047
01:07:28,218 --> 01:07:29,262
- No.
1048
01:07:29,567 --> 01:07:30,567
- Me neither.
1049
01:07:32,831 --> 01:07:34,751
- Barb, we never should've
been there that night.
1050
01:07:34,876 --> 01:07:35,876
I was the one who-
1051
01:07:35,964 --> 01:07:37,227
- Stop.
1052
01:07:37,401 --> 01:07:39,055
Don't do that to yourself.
1053
01:07:42,014 --> 01:07:44,321
- It's like my greatest
nightmare is coming true.
1054
01:07:44,495 --> 01:07:46,540
You know,
Michael, this entire town,
1055
01:07:46,714 --> 01:07:49,065
it's all about to crumble
away and there's nothing,
1056
01:07:49,239 --> 01:07:51,980
nothing I can do
about it and I just...
1057
01:07:52,155 --> 01:07:55,027
I just feel like I
let everybody down.
1058
01:07:55,201 --> 01:07:58,813
- Charlene Clarke, you
could never let us down.
1059
01:08:06,473 --> 01:08:07,474
Yeah?
1060
01:08:08,867 --> 01:08:10,260
You're kidding.
1061
01:08:10,912 --> 01:08:13,263
Okay, I'll be there in 10.
1062
01:08:14,090 --> 01:08:17,832
- Michael's at Flanagan's
and he's had one too many.
1063
01:08:18,005 --> 01:08:19,005
- Wait.
1064
01:08:20,574 --> 01:08:21,574
I'll go get him.
1065
01:08:24,012 --> 01:08:25,013
- Okay.
1066
01:08:29,017 --> 01:08:31,585
- Take care.
- Thank you for the tea.
1067
01:08:48,514 --> 01:08:49,603
Hi.
1068
01:08:50,212 --> 01:08:51,388
Your mom couldn't make it.
1069
01:08:52,301 --> 01:08:53,303
- Are you my ride?
1070
01:08:54,434 --> 01:08:55,609
- Disappointed?
1071
01:08:57,350 --> 01:08:58,656
- Yikes.
1072
01:09:12,670 --> 01:09:13,670
No.
1073
01:09:14,237 --> 01:09:15,237
- No what?
1074
01:09:15,325 --> 01:09:16,717
- No, I'm not disappointed.
1075
01:09:20,591 --> 01:09:21,991
I'm sorry I've
been such an asshole.
1076
01:09:23,681 --> 01:09:24,943
- Witty and charming.
1077
01:09:25,117 --> 01:09:27,554
The seventh
stage of drunkenness.
1078
01:09:27,728 --> 01:09:30,383
- Hey, let's do
something crazy tonight.
1079
01:09:30,557 --> 01:09:32,471
- Bulletproof, wasted.
1080
01:09:32,646 --> 01:09:34,344
- No, really.
1081
01:09:34,518 --> 01:09:36,737
Let's do something crazy.
1082
01:09:54,233 --> 01:09:56,017
What the hell are we doing here?
1083
01:09:56,192 --> 01:09:58,512
- We're gonna talk about what
happened up there that night.
1084
01:09:58,672 --> 01:09:59,760
- Oh, this is sick.
1085
01:09:59,934 --> 01:10:01,240
- You asked for something crazy.
1086
01:10:01,414 --> 01:10:02,241
- No, you take me home.
1087
01:10:02,415 --> 01:10:03,938
- No, we're not going anywhere.
1088
01:10:04,112 --> 01:10:05,394
- Who the hell do
you think you are?
1089
01:10:05,418 --> 01:10:06,767
- A friend.
1090
01:10:06,941 --> 01:10:08,508
Not many of us left, huh?
1091
01:10:10,945 --> 01:10:13,209
- That's it, I'm done.
1092
01:10:19,998 --> 01:10:20,999
- Michael!
1093
01:10:21,173 --> 01:10:22,434
Michael, talk to me, damn it!
1094
01:10:22,609 --> 01:10:24,002
- Just what I need,
another shrink.
1095
01:10:24,175 --> 01:10:26,091
Now get the hell out of my way.
1096
01:10:26,264 --> 01:10:27,875
- Go ahead, run away!
1097
01:10:28,049 --> 01:10:29,442
Your specialty.
1098
01:10:29,834 --> 01:10:30,834
You know what?
1099
01:10:30,965 --> 01:10:32,663
Two Peterson
boys that died night.
1100
01:10:32,837 --> 01:10:34,757
Problem is one of
them's still breathing. Barely.
1101
01:10:37,710 --> 01:10:39,110
- Oh, come on,
you can't be serious.
1102
01:10:39,365 --> 01:10:40,365
- Henry!
1103
01:10:43,282 --> 01:10:44,282
Henry!
1104
01:11:01,866 --> 01:11:04,434
- DJ, go get your brother!
1105
01:11:04,608 --> 01:11:06,827
- Why don't you go
get him, Charlie?
1106
01:11:07,654 --> 01:11:09,612
- I've had enough of his shit.
1107
01:11:09,787 --> 01:11:10,788
Come on, guys.
1108
01:11:10,962 --> 01:11:11,657
- Oh, come on.
- Sorry, DJ,
1109
01:11:11,832 --> 01:11:12,832
we're outta here, man.
1110
01:11:12,964 --> 01:11:14,531
- Guys!
- You're on your own.
1111
01:11:18,186 --> 01:11:20,450
- Mikey, get down here!
1112
01:11:26,585 --> 01:11:27,978
Mikey, you okay?
1113
01:11:30,938 --> 01:11:32,809
Come on, Mikey!
1114
01:11:32,984 --> 01:11:33,984
Where are you?
1115
01:11:34,246 --> 01:11:35,421
Mikey, come on.
1116
01:11:35,987 --> 01:11:37,118
Where are you?
1117
01:11:44,648 --> 01:11:45,648
Mikey.
1118
01:11:46,258 --> 01:11:47,477
Answer me.
1119
01:11:49,392 --> 01:11:50,392
Please!
1120
01:11:51,698 --> 01:11:52,698
Please!
1121
01:12:12,458 --> 01:12:13,458
- Michael.
1122
01:12:15,026 --> 01:12:16,201
- It was all my fault.
1123
01:12:16,375 --> 01:12:17,071
- No, it wasn't.
1124
01:12:17,245 --> 01:12:19,246
DJ was drunk and he fell.
1125
01:12:19,422 --> 01:12:21,342
- You don't understand,
that's not what happened.
1126
01:12:21,815 --> 01:12:24,209
- Okay, then help me,
help me understand.
1127
01:12:25,558 --> 01:12:26,777
- I was the one who screamed.
1128
01:12:28,474 --> 01:12:29,996
I wanted to
scare the hell outta him.
1129
01:12:31,608 --> 01:12:34,567
When he got up there,
I ran right at him.
1130
01:12:37,440 --> 01:12:39,355
That's what really happened.
1131
01:12:41,008 --> 01:12:42,445
I killed my brother.
1132
01:12:49,365 --> 01:12:51,192
Never told that to anyone.
1133
01:12:51,454 --> 01:12:53,585
- No, it was a mistake.
1134
01:12:54,152 --> 01:12:56,023
It was an accident.
1135
01:12:56,459 --> 01:13:00,201
It was an accident, we were
all drunk, stupid teenagers.
1136
01:13:00,376 --> 01:13:01,986
Nobody killed anybody.
1137
01:13:02,160 --> 01:13:03,520
- He was always
looking out for me.
1138
01:13:04,597 --> 01:13:06,382
- Yeah, because he loved you.
1139
01:14:06,529 --> 01:14:10,402
- Attention all employees,
general meeting at 10 a.m.
1140
01:14:10,576 --> 01:14:13,144
General meeting at 10 a.m.
1141
01:14:18,496 --> 01:14:20,237
When was the
last time you slept?
1142
01:14:20,412 --> 01:14:21,761
- That bad, huh?
1143
01:14:24,938 --> 01:14:26,088
- I hope you know what
you're doing, boss.
1144
01:14:26,112 --> 01:14:27,724
- Yeah, me too.
1145
01:14:35,862 --> 01:14:37,734
At least smile back at her.
1146
01:14:37,907 --> 01:14:39,475
It's not against company policy.
1147
01:14:39,648 --> 01:14:41,433
Or even talk to her.
1148
01:14:42,389 --> 01:14:44,436
What facts do
you have for me today?
1149
01:14:44,610 --> 01:14:46,090
Come on, Walter,
I don't have all day.
1150
01:14:46,133 --> 01:14:47,657
I got a speech to make.
1151
01:14:48,396 --> 01:14:51,574
- In order to offset some of
the raw material cost increases
1152
01:14:51,748 --> 01:14:55,142
we should raise prices
on our number twos by 6%.
1153
01:14:55,316 --> 01:14:58,710
3% this month
and 3% on January 1st.
1154
01:14:58,885 --> 01:15:00,445
I also have some
ideas on how we can buy
1155
01:15:00,583 --> 01:15:02,236
our cedar at a cheaper price.
1156
01:15:02,410 --> 01:15:03,673
- These aren't facts.
1157
01:15:03,847 --> 01:15:04,847
- No.
1158
01:15:06,153 --> 01:15:07,327
Those are recommendations.
1159
01:15:10,636 --> 01:15:12,072
- Hey, Walter.
1160
01:15:12,290 --> 01:15:14,510
Delivering the
mail's a worthy profession,
1161
01:15:14,684 --> 01:15:16,244
but how about
doing something different?
1162
01:15:16,555 --> 01:15:18,121
- Like what?
1163
01:15:18,296 --> 01:15:22,126
- Something that would require
a little decision making.
1164
01:15:22,343 --> 01:15:23,996
- But what if my
decisions are wrong?
1165
01:15:25,999 --> 01:15:26,565
- Can I borrow that?
1166
01:15:26,739 --> 01:15:27,740
- Sure.
1167
01:15:28,871 --> 01:15:30,110
- Here's a pencil fact
you're not gonna find
1168
01:15:30,134 --> 01:15:31,744
in any book or on the internet.
1169
01:15:33,267 --> 01:15:36,923
Everyone, and I mean
everyone who's ever used
1170
01:15:37,097 --> 01:15:39,186
one of these has
used both ends of it.
1171
01:15:48,021 --> 01:15:49,022
- Hey.
1172
01:15:50,284 --> 01:15:51,590
- Hey.
1173
01:15:51,982 --> 01:15:54,071
- All hands on deck meeting?
1174
01:15:54,245 --> 01:15:56,205
- I thought I'd let everyone
know what's going on.
1175
01:15:56,552 --> 01:15:58,249
- What is going on?
1176
01:16:12,480 --> 01:16:13,656
- I have a confession to make.
1177
01:16:15,962 --> 01:16:18,269
When I was growing up
I was jealous of all of you.
1178
01:16:19,357 --> 01:16:21,098
Jealous that my
dad had to split his time
1179
01:16:21,272 --> 01:16:23,579
between his
family and this company.
1180
01:16:25,014 --> 01:16:28,192
I wanted him to spend more
time with my brother and me.
1181
01:16:28,366 --> 01:16:31,325
What I didn't understand
is that he was spending
1182
01:16:31,499 --> 01:16:33,240
all of his time
with his family because
1183
01:16:33,893 --> 01:16:36,068
you were his family too.
1184
01:16:36,679 --> 01:16:38,855
He was so proud of all of you.
1185
01:16:39,246 --> 01:16:40,441
Proud that your
kids could go to college
1186
01:16:40,465 --> 01:16:42,772
on company scholarships.
1187
01:16:42,946 --> 01:16:45,383
He was proud to
be from Penciltown.
1188
01:16:46,123 --> 01:16:47,733
But times have changed
1189
01:16:47,907 --> 01:16:49,387
and we haven't
changed with the times.
1190
01:16:51,302 --> 01:16:52,695
- Spit it out.
1191
01:16:52,869 --> 01:16:54,958
- Peterson Pencil's on the
verge of going bankrupt.
1192
01:16:55,132 --> 01:16:57,395
You see,
we owe the bank a lot of money
1193
01:16:57,568 --> 01:16:59,408
and we have no way
of paying it back right now.
1194
01:16:59,571 --> 01:17:01,138
- What do we do?
1195
01:17:01,442 --> 01:17:05,011
- Option number one:
sell the company,
1196
01:17:05,184 --> 01:17:06,901
use the money from
the sale to pay off the bank.
1197
01:17:06,925 --> 01:17:08,318
Easy and clean.
1198
01:17:08,536 --> 01:17:09,929
- What are the
chances that they're
1199
01:17:10,103 --> 01:17:11,627
gonna keep this plant open?
1200
01:17:12,932 --> 01:17:14,237
- Zero.
1201
01:17:17,545 --> 01:17:20,460
That's why if you
all agree I'm voting
1202
01:17:20,636 --> 01:17:21,636
for option number two.
1203
01:17:21,767 --> 01:17:23,073
- What is that?
1204
01:17:23,246 --> 01:17:24,814
- Charlie put this together.
1205
01:17:25,684 --> 01:17:27,947
It contains hundreds of ideas,
1206
01:17:28,121 --> 01:17:29,993
your ideas on how
to bring this company
1207
01:17:30,166 --> 01:17:32,125
into the 21st century.
1208
01:17:32,648 --> 01:17:37,348
Implement these and maybe,
just maybe,
1209
01:17:38,001 --> 01:17:39,871
we can
refinance with another bank.
1210
01:17:41,352 --> 01:17:43,223
It is not gonna be easy
1211
01:17:45,094 --> 01:17:48,489
and there are gonna
have to be some sacrifices.
1212
01:17:48,664 --> 01:17:50,273
- What kinda sacrifices?
1213
01:17:52,624 --> 01:17:55,061
- An across the
board 15% pay cut,
1214
01:17:55,235 --> 01:17:58,237
everybody,
no exceptions, everybody.
1215
01:17:59,239 --> 01:17:59,805
- Whoa, whoa, whoa.
1216
01:17:59,978 --> 01:18:01,198
Whose idea was that?
1217
01:18:01,371 --> 01:18:02,678
- It was mine.
1218
01:18:02,852 --> 01:18:04,462
Look,
it was the only way to guarantee
1219
01:18:04,636 --> 01:18:08,596
that nobody gets laid off,
nobody gets fired.
1220
01:18:08,771 --> 01:18:11,382
Who here wants to
see this company die?
1221
01:18:11,556 --> 01:18:12,949
No one.
1222
01:18:13,123 --> 01:18:15,299
Okay, so then who is with us?
1223
01:18:15,647 --> 01:18:17,127
- We can do this!
1224
01:18:17,648 --> 01:18:19,564
You will not lose your jobs.
1225
01:18:19,737 --> 01:18:21,174
- Come on, guys.
1226
01:18:21,348 --> 01:18:24,308
- Come on, come on.
1227
01:18:30,531 --> 01:18:31,707
And one more thing.
1228
01:18:33,012 --> 01:18:34,492
Walter Wilson
will be working with us
1229
01:18:34,666 --> 01:18:37,277
on all our
efficiency improvements.
1230
01:18:37,451 --> 01:18:38,539
- Aw.
- Walter!
1231
01:18:38,714 --> 01:18:39,889
- Oh.
1232
01:18:40,063 --> 01:18:42,065
Oh, my God.
1233
01:18:48,593 --> 01:18:53,380
Bravo!
1234
01:19:24,237 --> 01:19:25,237
- Hey!
- Hey!
1235
01:20:15,941 --> 01:20:17,421
- Hey, uh, did you call me?
1236
01:20:17,594 --> 01:20:19,815
- Yeah, we made a
profit last month
1237
01:20:19,989 --> 01:20:22,121
and we haven't
even hit our stride yet.
1238
01:20:27,648 --> 01:20:30,521
- Michael, Mr. Alan
Knowles is here to see you.
1239
01:20:30,695 --> 01:20:31,696
- Who?
1240
01:20:31,870 --> 01:20:32,871
- He says he knows you.
1241
01:21:01,900 --> 01:21:03,206
- Like you predicted?
1242
01:21:05,556 --> 01:21:07,732
- Paradise National sold
our note to Bluffton Capital
1243
01:21:07,906 --> 01:21:09,603
for seven million.
1244
01:21:09,865 --> 01:21:11,518
That's three
million off of face.
1245
01:21:11,736 --> 01:21:13,041
- Who's Bluffton Capital?
1246
01:21:13,216 --> 01:21:14,478
- Wannamaker on steroids.
1247
01:21:16,480 --> 01:21:18,525
- Okay, so what?
1248
01:21:18,699 --> 01:21:20,223
With the
extension the bank gave us
1249
01:21:20,397 --> 01:21:21,853
and our improved profits,
we will have no problem
1250
01:21:21,877 --> 01:21:23,313
getting another loan.
1251
01:21:23,487 --> 01:21:25,793
- The extension was with
the bank, not Bluffton.
1252
01:21:25,968 --> 01:21:28,100
Our loan expires in three days.
1253
01:21:30,537 --> 01:21:33,148
They're moving the plant
to Mexico City early January.
1254
01:21:33,323 --> 01:21:34,324
- What?
1255
01:21:43,768 --> 01:21:45,596
- Your severance package.
1256
01:21:55,300 --> 01:21:57,129
- Seven million dollars?
1257
01:21:57,303 --> 01:21:59,697
You drove all the
way here to ask me that?
1258
01:21:59,871 --> 01:22:00,871
Sorry, Michael.
1259
01:22:04,093 --> 01:22:05,529
We don't give loans.
1260
01:22:05,702 --> 01:22:07,226
Bad business.
1261
01:22:07,400 --> 01:22:09,760
- I thought that just this once
you could make an exception.
1262
01:22:10,099 --> 01:22:12,057
I'll personally guarantee it.
1263
01:22:12,231 --> 01:22:14,625
- Michael, nobody
would be foolish enough
1264
01:22:14,799 --> 01:22:15,799
to guarantee that loan.
1265
01:22:18,368 --> 01:22:21,371
But I do have some
really good news for you.
1266
01:22:21,893 --> 01:22:23,982
Ed Worthington
dropped the ball on Martin Mitt,
1267
01:22:24,156 --> 01:22:26,028
just as you thought.
1268
01:22:26,202 --> 01:22:27,482
You can pick it
up on the rebound
1269
01:22:27,507 --> 01:22:29,387
when you come back
at the beginning of the year.
1270
01:22:32,295 --> 01:22:33,295
- Maybe you know someone.
1271
01:22:34,427 --> 01:22:37,082
A bank or a friend.
1272
01:22:37,952 --> 01:22:41,130
Someone who could help
us out on a temporary basis.
1273
01:22:43,784 --> 01:22:45,699
- Haven't you learned
anything from your father?
1274
01:22:55,405 --> 01:22:59,539
- You can stick
this up your ass.
1275
01:23:57,989 --> 01:24:00,687
- No matter what your dad
would've been proud of you.
1276
01:24:07,303 --> 01:24:08,303
Hey.
1277
01:24:10,175 --> 01:24:11,499
Do you remember the Christmas
when you were, I don't know,
1278
01:24:11,523 --> 01:24:14,092
about 10 and DJ was 12?
1279
01:24:15,137 --> 01:24:16,355
- Yeah.
1280
01:24:17,791 --> 01:24:21,925
When you and dad went out,
DJ and I carefully unwrapped
1281
01:24:22,100 --> 01:24:24,537
all our gifts that
were under the tree.
1282
01:24:25,321 --> 01:24:29,368
We opened them,
we played with them,
1283
01:24:30,021 --> 01:24:32,763
we re-wrapped
them and we put them back
1284
01:24:32,937 --> 01:24:35,026
in the exact same spots.
1285
01:24:35,200 --> 01:24:37,376
- The minute you
came down for Christmas
1286
01:24:37,550 --> 01:24:39,726
to unwrap 'em,
we knew something was up.
1287
01:24:39,900 --> 01:24:42,642
- DJ's Game Boy was on
when he unwrapped it.
1288
01:24:42,816 --> 01:24:44,731
He forgot to
take out the batteries.
1289
01:24:44,905 --> 01:24:47,691
- No, I forgot that detail.
1290
01:24:47,865 --> 01:24:51,041
Oh, I just knew you
knew where the good stuff was.
1291
01:24:55,394 --> 01:24:56,395
Lord.
1292
01:24:59,094 --> 01:25:00,454
- How do you know
all these people?
1293
01:25:02,009 --> 01:25:03,489
- I don't, not really.
1294
01:25:03,663 --> 01:25:06,188
That and mostly
their kids and grandkids
1295
01:25:06,362 --> 01:25:07,762
of people who
worked at the factory.
1296
01:25:09,755 --> 01:25:11,802
Yep, Gertie's niece.
1297
01:25:11,976 --> 01:25:14,109
Graduated college in June.
1298
01:25:28,775 --> 01:25:30,603
- Okay, what was so
important that you needed
1299
01:25:30,777 --> 01:25:33,215
to drag me out of
bed at this ungodly hour?
1300
01:25:33,389 --> 01:25:35,521
- I didn't, I couldn't
see it, but the money's
1301
01:25:35,695 --> 01:25:37,020
been here right in
front of us this whole time.
1302
01:25:37,044 --> 01:25:37,567
- Okay, slow down.
1303
01:25:37,741 --> 01:25:39,308
What money? Where?
1304
01:25:39,482 --> 01:25:41,068
- The people on the scholarship
list, our employees,
1305
01:25:41,092 --> 01:25:43,312
the entire town.
1306
01:25:44,226 --> 01:25:46,097
- Sell the shares
to all of them.
1307
01:25:46,271 --> 01:25:47,620
The town will own the company.
1308
01:25:47,794 --> 01:25:49,424
- I don't the loss for
the college graduates
1309
01:25:49,448 --> 01:25:51,729
have contacts with potential
investors, access to capital.
1310
01:25:51,798 --> 01:25:54,584
- Oh my God, yes.
1311
01:25:54,844 --> 01:25:55,976
Okay, let's get started.
1312
01:25:56,151 --> 01:25:57,500
- What are we waiting for?
1313
01:26:01,112 --> 01:26:02,592
Dr. Garcia?
1314
01:26:02,766 --> 01:26:04,159
Michael Peterson.
1315
01:26:04,768 --> 01:26:06,552
Merry Christmas to you, too.
1316
01:26:07,249 --> 01:26:09,468
- That did, that's amazing news.
1317
01:26:09,642 --> 01:26:12,166
Well, then congratulations, Pam,
1318
01:26:12,341 --> 01:26:14,661
'cause you are officially a
shareholder in Peterson Pencil.
1319
01:26:15,866 --> 01:26:16,866
All right, you take care.
1320
01:26:30,272 --> 01:26:31,751
Charlie Clarke.
1321
01:26:32,665 --> 01:26:33,188
- Good afternoon, Miss Clarke,
1322
01:26:33,362 --> 01:26:34,666
I see here that you're
1323
01:26:34,841 --> 01:26:36,341
a Peterson Pencil
scholarship recipient.
1324
01:26:36,365 --> 01:26:37,888
- Uh huh.
1325
01:26:38,062 --> 01:26:40,064
- You are, in fact, Ivy League?
1326
01:26:40,237 --> 01:26:41,892
- Are you surprised?
1327
01:26:42,109 --> 01:26:44,199
- Well, no.
1328
01:26:46,026 --> 01:26:47,505
- Get back to work.
1329
01:26:50,117 --> 01:26:51,717
- I have something
important to tell you.
1330
01:26:53,295 --> 01:26:55,055
- Oh, God, don't tell me
the plant's down again.
1331
01:26:55,079 --> 01:26:56,689
- When were you gonna tell us?
1332
01:26:56,862 --> 01:26:58,343
- Tell you what?
1333
01:26:58,648 --> 01:27:00,168
- That you're looking
for shareholders.
1334
01:27:02,391 --> 01:27:04,827
- Here's a thousand dollars,
I wanna be part owner.
1335
01:27:08,701 --> 01:27:10,790
Phil and I can go to
Niagara Falls next year.
1336
01:27:10,964 --> 01:27:12,531
- Mary.
1337
01:27:12,705 --> 01:27:14,707
No, no, no, no, no, no, no.
1338
01:27:14,880 --> 01:27:16,013
Are you serious?
1339
01:27:16,187 --> 01:27:17,580
- Easy!
1340
01:27:19,625 --> 01:27:21,323
You're gonna
wanna save some of that.
1341
01:27:24,891 --> 01:27:25,978
- Merry Christmas, Charlie.
1342
01:27:42,213 --> 01:27:43,253
- Think we got a shot now.
1343
01:27:46,217 --> 01:27:48,567
- I've always wanted to
own a pencil company.
1344
01:27:50,656 --> 01:27:52,267
- Thank you, I don't
know what to say.
1345
01:27:52,441 --> 01:27:54,094
Thank you so much.
1346
01:27:54,573 --> 01:27:55,966
- Oh, wow.
1347
01:27:56,619 --> 01:27:58,795
- There you go,
that's the spirit!
1348
01:27:58,969 --> 01:28:01,406
Okay,
I'll around and pick that up.
1349
01:28:01,580 --> 01:28:03,669
- Oh, Steve, I knew you
would come through for us.
1350
01:28:03,843 --> 01:28:06,019
You are our personal santa.
1351
01:28:06,193 --> 01:28:07,543
Yes, can I call you Santa?
1352
01:28:07,717 --> 01:28:10,067
Oh, I get to call you Santa.
1353
01:28:10,241 --> 01:28:11,697
- You tell Miss Jones I said hi.
- Yes, all right.
1354
01:28:11,721 --> 01:28:12,722
- Thank you!
- Bye bye.
1355
01:28:12,896 --> 01:28:14,071
- Appreciate you, Norma Jean.
1356
01:28:16,291 --> 01:28:17,857
- Thank you so much.
- Okay.
1357
01:28:18,031 --> 01:28:20,077
- No, this is not a robocall.
1358
01:28:20,251 --> 01:28:21,931
This is Walter
Wilson from Peterson Pencil.
1359
01:28:23,254 --> 01:28:25,952
- No, no, I understand.
1360
01:28:26,126 --> 01:28:27,780
Thank you for your time.
1361
01:28:27,954 --> 01:28:29,260
Happy holidays.
1362
01:28:44,318 --> 01:28:45,755
- We're finished.
1363
01:28:45,929 --> 01:28:48,844
- Last count we were six
and a half million short.
1364
01:28:53,763 --> 01:28:55,678
Do you wanna
tell 'em or should I?
1365
01:28:56,940 --> 01:28:59,116
- I will.
- Cha ching!
1366
01:28:59,290 --> 01:29:02,728
Hank's Garage just
invested a thousand bucks.
1367
01:29:03,599 --> 01:29:06,602
Yes, yes, yes!
1368
01:29:06,776 --> 01:29:08,168
Yes!
1369
01:29:08,343 --> 01:29:09,431
- Yes!
- I got it.
1370
01:29:12,521 --> 01:29:14,827
- We're well on our way.
1371
01:29:15,001 --> 01:29:17,395
- Everyone, wait,
can you quiet down?
1372
01:29:19,919 --> 01:29:21,201
- Charlie and I
would like to thank
1373
01:29:21,225 --> 01:29:22,400
all of you for everything.
1374
01:29:23,227 --> 01:29:24,227
- Oh no.
1375
01:29:27,753 --> 01:29:28,972
No.
1376
01:29:29,146 --> 01:29:30,186
- It was a valiant effort.
1377
01:29:31,888 --> 01:29:33,193
- This doesn't sound good.
1378
01:29:34,847 --> 01:29:36,327
- You think we'll
get our checks back?
1379
01:29:37,589 --> 01:29:38,764
- The fact of the matter is
1380
01:29:40,287 --> 01:29:41,724
we haven't achieved the goals-
1381
01:29:41,898 --> 01:29:43,354
- Michael, Charlie,
hold on one second
1382
01:29:43,378 --> 01:29:44,418
I got a Tommy or Thompson.
1383
01:29:44,553 --> 01:29:45,858
I can barely make it out.
1384
01:29:46,032 --> 01:29:47,599
Returning your call.
1385
01:29:49,209 --> 01:29:50,889
- Please just tell him
we'll call him back.
1386
01:29:51,559 --> 01:29:53,279
Charlie very kindly-
- Wait, Leona, hold on.
1387
01:29:55,128 --> 01:29:57,087
Hi, yes, this is Charlie Clarke.
1388
01:30:25,724 --> 01:30:27,073
- Sorry, folks.
1389
01:30:27,246 --> 01:30:29,554
Everybody's gone
home for the holidays.
1390
01:30:30,294 --> 01:30:32,414
- Uh, we have an appointment
with a Mr. John Thompson.
1391
01:30:32,514 --> 01:30:33,558
Is he here?
1392
01:30:33,732 --> 01:30:36,039
- Uh, hold on just a minute.
1393
01:30:40,043 --> 01:30:41,043
My favorite.
1394
01:30:43,175 --> 01:30:46,528
Every year I take it down and
put it up on my tree at home.
1395
01:30:49,008 --> 01:30:50,314
I'm John.
1396
01:30:50,487 --> 01:30:51,620
- Oh, Charlie.
1397
01:30:51,794 --> 01:30:53,317
We spoke on the phone.
1398
01:30:54,231 --> 01:30:57,059
- Oh, and you must be
Don Peterson's son.
1399
01:30:57,234 --> 01:30:58,844
- I'm Michael.
1400
01:30:59,018 --> 01:31:00,605
Thank you very much
for seeing us tonight, sir.
1401
01:31:00,629 --> 01:31:02,805
- Oh, please, pull up a chair.
1402
01:31:05,416 --> 01:31:09,115
So, you've come up
short on your equity rates, huh?
1403
01:31:09,420 --> 01:31:11,466
- We could do it if
we had more time, but-
1404
01:31:11,639 --> 01:31:14,251
- But we all need seven
million the day after Christmas.
1405
01:31:14,425 --> 01:31:15,425
- Mr. Thompson-
1406
01:31:15,600 --> 01:31:16,993
- Please, call me John.
1407
01:31:17,341 --> 01:31:18,559
- John.
1408
01:31:18,734 --> 01:31:20,233
I know we're not the
most cutting edge company
1409
01:31:20,257 --> 01:31:22,128
to invest in,
but please understand that
1410
01:31:22,302 --> 01:31:24,237
we have hard working
employees and they don't deserve
1411
01:31:24,261 --> 01:31:25,044
to lose everything because of-
1412
01:31:25,218 --> 01:31:27,786
- Michael, no need to explain.
1413
01:31:29,135 --> 01:31:31,295
Does Harriett Moseley still
run that little coffee shop
1414
01:31:31,442 --> 01:31:32,878
on Main Street?
1415
01:31:33,096 --> 01:31:35,880
- Uh, no, Harriett passed
away about 10 years ago.
1416
01:31:36,055 --> 01:31:37,709
Millie, her granddaughter, runs
it now.
1417
01:31:38,797 --> 01:31:39,797
- Stayed in the family.
1418
01:31:40,843 --> 01:31:42,061
That's good.
1419
01:31:43,323 --> 01:31:46,239
I can't tell you how
many times I sat at that counter
1420
01:31:46,675 --> 01:31:49,764
and devoured a hot
fudge sundae after school.
1421
01:31:50,896 --> 01:31:53,638
You know, back then
there weren't many places
1422
01:31:53,812 --> 01:31:57,947
that would allow
people like me to do that.
1423
01:31:58,121 --> 01:32:01,864
But good old Harriett
made me feel right at home.
1424
01:32:02,907 --> 01:32:08,130
And then your grandfather
granted me that scholarship.
1425
01:32:11,874 --> 01:32:13,702
You'll get every
penny that you need
1426
01:32:13,876 --> 01:32:14,964
the day after Christmas.
1427
01:32:16,182 --> 01:32:17,487
- How?
1428
01:32:18,968 --> 01:32:21,666
- A bank I represent,
they'll loan it to you.
1429
01:32:24,364 --> 01:32:25,975
- Just like that?
1430
01:32:26,148 --> 01:32:29,152
- Well, it will require
my personal guarantee,
1431
01:32:30,109 --> 01:32:33,460
but at my age I'm
willing to take the risk.
1432
01:32:37,073 --> 01:32:39,075
There is one condition.
1433
01:32:40,032 --> 01:32:42,600
I understand Paradise
Elementary needs new computers.
1434
01:32:44,559 --> 01:32:46,952
Now, when the
factory gets back on its feet,
1435
01:32:47,170 --> 01:32:49,912
what do you say
that the three of us,
1436
01:32:50,085 --> 01:32:51,566
we make that happen?
1437
01:32:51,740 --> 01:32:53,523
- Yes.
1438
01:32:53,698 --> 01:32:55,264
- Absolutely.
1439
01:32:56,048 --> 01:32:58,398
- John, I don't even
know what to say.
1440
01:32:58,573 --> 01:33:03,316
- Michael, when the deal is
done the conversation's over.
1441
01:33:04,927 --> 01:33:07,277
Besides, I gotta get
to my granddaughter's
1442
01:33:07,451 --> 01:33:08,887
Christmas Eve dinner.
1443
01:33:15,327 --> 01:33:17,287
Here you are, my dear.
1444
01:33:18,288 --> 01:33:19,681
Give her a good home.
1445
01:33:22,553 --> 01:33:25,338
Now you guys go
have a wonderful holiday.
1446
01:33:25,512 --> 01:33:26,512
- John.
1447
01:33:28,777 --> 01:33:30,377
You just made a lot
of people very happy.
1448
01:33:32,389 --> 01:33:33,999
Merry Christmas.
1449
01:33:55,934 --> 01:33:56,934
- Yes!
1450
01:33:58,241 --> 01:33:59,241
Yes!
1451
01:34:01,287 --> 01:34:03,207
- Peterson Pencil's always
belonged to this town,
1452
01:34:03,812 --> 01:34:05,291
and now it officially does.
1453
01:34:05,465 --> 01:34:08,904
- Yes, yes, yes!
1454
01:34:09,731 --> 01:34:11,776
- One more thing,
one more thing.
1455
01:34:11,950 --> 01:34:17,564
Effective immediately, Peterson
Pencil will get a new CEO.
1456
01:34:17,739 --> 01:34:19,523
- Hold on, not so fast!
1457
01:34:20,045 --> 01:34:22,004
We're all shareholders now.
1458
01:34:22,178 --> 01:34:23,353
- Tell him, Mary!
1459
01:34:23,527 --> 01:34:24,659
- Yeah, we get a say, right?
1460
01:34:24,833 --> 01:34:26,748
- You're right,
just don't kill me.
1461
01:34:28,487 --> 01:34:30,403
So, by a show of hands.
1462
01:34:30,577 --> 01:34:33,406
It's my pleasure to
submit for your consideration
1463
01:34:33,580 --> 01:34:38,455
my nomination for the position
of CEO, Charlene Clarke.
1464
01:34:44,374 --> 01:34:47,072
- Charlie,
Charlie, Charlie, Charlie!
1465
01:34:50,032 --> 01:34:52,425
Charlie,
Charlie, Charlie, Charlie!
1466
01:34:57,126 --> 01:35:00,259
- At least I got my baby
to come home in time.
1467
01:35:00,651 --> 01:35:01,651
Cheers!
1468
01:35:03,045 --> 01:35:04,046
- Give her a kiss, Bart.
1469
01:35:06,091 --> 01:35:08,005
- Lucy, Lucy, heck yeah!
- Hey!
1470
01:35:14,621 --> 01:35:17,973
- I guess that
little talk we had
1471
01:35:18,407 --> 01:35:19,800
kinda made an impression, huh?
1472
01:35:19,975 --> 01:35:21,150
- Yeah.
1473
01:35:21,324 --> 01:35:23,282
- Good job, DJ.
1474
01:35:23,456 --> 01:35:25,154
- Uh, uh, yeah, thank you.
1475
01:35:25,327 --> 01:35:26,327
- Okay.
- Thanks, Gramps.
1476
01:35:26,416 --> 01:35:27,809
- Yeah.
1477
01:35:28,809 --> 01:35:30,613
- Did you know that you
can write with a pencil
1478
01:35:30,637 --> 01:35:33,162
in zero gravity,
underwater and upside down?
1479
01:35:33,335 --> 01:35:34,728
That's a fact.
1480
01:35:34,903 --> 01:35:37,143
- Walter, you ever try to
write with a pencil underwater?
1481
01:35:38,950 --> 01:35:40,517
Then how do you know for sure?
1482
01:35:41,823 --> 01:35:44,023
- Remember when I told Gramps
that you weren't a friend?
1483
01:35:45,827 --> 01:35:51,657
Well, the fact is, I was wrong.
1484
01:36:00,406 --> 01:36:01,451
- Thanks, buddy.
1485
01:36:07,630 --> 01:36:11,068
There's someone
you should meet, yeah?
1486
01:36:12,114 --> 01:36:13,202
All right.
1487
01:36:15,900 --> 01:36:17,443
- I can't believe I'm
saying this
- Hi Walter.
1488
01:36:17,467 --> 01:36:19,382
- You did it,
kid. You did it.
1489
01:36:20,905 --> 01:36:21,905
- Thanks.
1490
01:36:26,781 --> 01:36:27,782
Just a beer.
1491
01:36:31,611 --> 01:36:33,570
- To you, the man
who saved this town.
1492
01:36:33,744 --> 01:36:35,659
- No, this town saved me.
1493
01:36:37,094 --> 01:36:39,924
- So, um, I guess Wannamaker
will be glad to get you back.
1494
01:36:40,098 --> 01:36:41,925
- Who said anything
about going back?
1495
01:36:42,535 --> 01:36:43,535
- What? Don't tell me.
1496
01:36:43,666 --> 01:36:46,235
You quit Wannamaker?
1497
01:36:46,409 --> 01:36:48,672
You don't have a job,
what are you gonna do?
1498
01:36:48,846 --> 01:36:50,302
- I'm gonna teach small
town companies how to eat,
1499
01:36:50,326 --> 01:36:51,936
not get eaten.
1500
01:36:52,110 --> 01:36:53,550
- You can't make a
living doing that.
1501
01:36:53,590 --> 01:36:55,430
You're thinking with your heart,
not your head.
1502
01:36:55,460 --> 01:36:56,820
- My father thought
with his heart,
1503
01:36:56,985 --> 01:36:59,161
so thanks for the compliment.
1504
01:36:59,335 --> 01:37:01,337
And I may even
have my first client.
1505
01:37:01,511 --> 01:37:04,818
A company that makes baseball
gloves in Mishawaka, Indiana.
1506
01:37:04,993 --> 01:37:05,993
- I can't believe it.
1507
01:37:06,124 --> 01:37:07,343
- And get this.
1508
01:37:08,126 --> 01:37:10,520
I'm setting up shop
right here in Paradise.
1509
01:37:10,693 --> 01:37:12,043
- In this hick town?
1510
01:37:12,217 --> 01:37:13,586
- You see, I'm in
love with a girl here.
1511
01:37:13,610 --> 01:37:15,351
She's got a very important job,
1512
01:37:15,525 --> 01:37:17,657
lots of people depend on her.
1513
01:37:17,832 --> 01:37:19,572
- Okay, so let me just
get this straight.
1514
01:37:19,746 --> 01:37:23,098
You made an
emotional business decision?
1515
01:37:23,272 --> 01:37:25,143
- This girl I was
telling you about,
1516
01:37:25,317 --> 01:37:26,717
she taught me
that it could be done.
1517
01:37:30,932 --> 01:37:32,605
I was hoping to keep
this behind closed doors
1518
01:37:32,629 --> 01:37:34,065
for the time being.
1519
01:37:34,239 --> 01:37:36,763
- Yeah, no doors in
Paradise, just doorways.
1520
01:37:36,938 --> 01:37:37,938
- Right.
1521
01:37:40,593 --> 01:37:42,204
- Kiss her already.
1522
01:37:42,378 --> 01:37:42,769
- Okay.
1523
01:37:42,943 --> 01:37:43,943
Thanks.
1524
01:37:49,559 --> 01:37:50,559
I love you, Charlie.
1525
01:37:53,041 --> 01:37:54,389
I always have.
1526
01:37:54,564 --> 01:37:55,957
- I love you, too.
1527
01:37:56,827 --> 01:37:58,002
Welcome home.
1528
01:38:07,532 --> 01:38:10,275
♪ Baby ♪
1529
01:38:10,449 --> 01:38:13,496
♪ Just glad to see ya ♪
1530
01:38:13,670 --> 01:38:17,282
♪ Summer's soon, yeah ♪
1531
01:38:17,456 --> 01:38:21,286
♪ Yeah, you think ♪
1532
01:38:21,460 --> 01:38:23,375
♪ Yeah, baby ♪
107021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.