All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S03E07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:03,655 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:03,699 --> 00:00:05,483 Okay, what about Kyle?There's no sign of him. 3 00:00:05,527 --> 00:00:06,832 Did you know that your DNA 4 00:00:06,876 --> 00:00:08,834 is a 29.3% match to a friend of mine's? 5 00:00:08,878 --> 00:00:10,793 Your nephew? Where's Kyle? 6 00:00:10,836 --> 00:00:12,447 Wrong question. 7 00:00:12,490 --> 00:00:13,970 MAX: Jones had a sword 8 00:00:14,014 --> 00:00:15,145 made of alien glass. 9 00:00:15,189 --> 00:00:16,407 Are you saying you had a sword 10 00:00:16,451 --> 00:00:17,669 that recognizes DNA? 11 00:00:17,713 --> 00:00:19,019 Burns the crap out of anybody 12 00:00:19,062 --> 00:00:21,021 without Jones's DNA. 13 00:00:21,064 --> 00:00:23,066 I don't think Max is Max.He's Jones. 14 00:00:23,110 --> 00:00:24,328 JONES: I believe you boys 15 00:00:24,372 --> 00:00:26,156 have something that belongs to me. 16 00:00:27,897 --> 00:00:29,377 We have some work to do. 17 00:00:31,379 --> 00:00:33,424 ♪ 18 00:00:42,303 --> 00:00:44,653 MARIA: Get out of my head, Jones. 19 00:00:44,696 --> 00:00:47,525 JONES: Give me what I want and I'll leave you be. 20 00:00:47,569 --> 00:00:48,700 MARIA: Never. 21 00:00:48,744 --> 00:00:50,876 You put me in a cage. 22 00:00:50,920 --> 00:00:52,704 How amusing. 23 00:00:52,748 --> 00:00:54,445 I'm quite the clever girl, Jones. 24 00:00:54,489 --> 00:00:58,275 While you may have a modicum of strength in here, 25 00:00:58,319 --> 00:01:01,061 out there, you're lying in a coma. 26 00:01:01,104 --> 00:01:03,802 Medicine, machines, physicians, 27 00:01:03,846 --> 00:01:06,370 they can't save you from my hold. 28 00:01:06,414 --> 00:01:08,807 Is this the part where you tell me you're my only way out? 29 00:01:08,851 --> 00:01:11,114 [metal clattering, creaking] 30 00:01:12,768 --> 00:01:15,118 Show me the memory I'm looking for 31 00:01:15,162 --> 00:01:16,641 and I will release you. 32 00:01:16,685 --> 00:01:18,774 If you don't... 33 00:01:19,731 --> 00:01:21,211 ...you're a clever girl. 34 00:01:21,255 --> 00:01:23,822 And I'm a Brazilian bitch, so I'm putting my money on 35 00:01:23,866 --> 00:01:25,911 me keeping you right here 36 00:01:25,955 --> 00:01:28,262 until my friends come and end you. 37 00:01:31,308 --> 00:01:36,226 Why gamble when you can wager on a sure thing? 38 00:01:36,270 --> 00:01:38,794 Exactly how is your glow stick gonna get you free? 39 00:01:38,837 --> 00:01:41,840 Think of your mind like an oil lantern. 40 00:01:41,884 --> 00:01:44,234 The flame can only burn for so long. 41 00:01:44,278 --> 00:01:45,975 But this... 42 00:01:47,281 --> 00:01:51,154 I can burn longer, stronger, brighter. 43 00:01:51,198 --> 00:01:54,636 And while your will wanes and fades, 44 00:01:54,679 --> 00:01:58,857 mine will continue to burn everything in its path. 45 00:01:58,901 --> 00:02:01,077 [clattering intensifies] 46 00:02:01,991 --> 00:02:04,211 It's okay. 47 00:02:04,254 --> 00:02:06,517 Everyone eventually bends to me. 48 00:02:06,561 --> 00:02:09,129 [grunts] 49 00:02:11,740 --> 00:02:14,221 Maybe. 50 00:02:14,264 --> 00:02:16,919 But for now, you and your sword are stuck in the cage. 51 00:02:16,962 --> 00:02:20,444 Yeah. It seems like 75 years in a cave 52 00:02:20,488 --> 00:02:23,404 has diminished some of our power. 53 00:02:23,447 --> 00:02:25,188 Unfortunately, 54 00:02:25,232 --> 00:02:27,495 that just means we need to recharge it. 55 00:02:27,538 --> 00:02:29,714 By killing people? 56 00:02:29,758 --> 00:02:32,152 Eggs and omelets, darling. 57 00:02:33,370 --> 00:02:34,589 I'll come back. 58 00:02:34,632 --> 00:02:36,460 And when I do... 59 00:02:38,332 --> 00:02:41,509 ...I will tear this cage apart... 60 00:02:42,771 --> 00:02:44,294 ...along with whatever's left 61 00:02:44,338 --> 00:02:47,341 of your feeble little mind. 62 00:02:47,384 --> 00:02:49,430 ♪ 63 00:02:52,259 --> 00:02:55,175 Hypothesis: alien cells use hydrolyse component polymers 64 00:02:55,218 --> 00:02:57,220 to attach themselves to host cells. 65 00:02:57,264 --> 00:02:59,875 So, essentially, alien DNA mimics 66 00:02:59,918 --> 00:03:01,398 the way a virus attacks. 67 00:03:01,442 --> 00:03:03,183 There is no current reproduction of the predatory cells 68 00:03:03,226 --> 00:03:04,619 within the subject. 69 00:03:04,662 --> 00:03:08,797 The handprint has remained steady in size, 70 00:03:08,840 --> 00:03:10,712 causing fever and swelling, 71 00:03:10,755 --> 00:03:13,323 which means that the subject is trying its hardest 72 00:03:13,367 --> 00:03:16,718 to fight off the invasive effects of the contact, 73 00:03:16,761 --> 00:03:18,067 but it's getting nowhere. 74 00:03:18,110 --> 00:03:19,199 ISOBEL: Knock, knock. 75 00:03:19,242 --> 00:03:21,244 Brought you, uh, caffeine 76 00:03:21,288 --> 00:03:22,854 and news. 77 00:03:22,898 --> 00:03:24,508 Jones's body is still in the pod, 78 00:03:24,552 --> 00:03:26,075 which means he must have jumped into Max's body 79 00:03:26,118 --> 00:03:27,511 when he healed his heart. 80 00:03:27,555 --> 00:03:28,425 That was three days ago. 81 00:03:28,469 --> 00:03:30,340 Yeah.N-Noah could only stay 82 00:03:30,384 --> 00:03:31,776 in your body intermittently. 83 00:03:31,820 --> 00:03:32,864 You know, how can Jones stay 84 00:03:32,908 --> 00:03:34,214 in Max's body consistently? 85 00:03:34,257 --> 00:03:35,867 I think it has something to do 86 00:03:35,911 --> 00:03:37,347 with the two astronomers' car. 87 00:03:37,391 --> 00:03:39,131 The ones that went missing this morning. 88 00:03:39,175 --> 00:03:40,872 I heard on Sanders's police scanner 89 00:03:40,916 --> 00:03:43,614 that were odd slash marks melted into it. 90 00:03:43,658 --> 00:03:45,529 Jones must have found his sword that Max buried in the desert 91 00:03:45,573 --> 00:03:47,531 and is now using it to kill people 92 00:03:47,575 --> 00:03:49,359 in order to charge himself back up. 93 00:03:49,403 --> 00:03:51,231 Yeah, but why does he need the sword? 94 00:03:51,274 --> 00:03:52,884 Noah and Max seemed fine to charge themselves up 95 00:03:52,928 --> 00:03:54,277 just with their hands. 96 00:03:54,321 --> 00:03:57,237 Well, Max said, last year, when he held the sword, 97 00:03:57,280 --> 00:03:59,326 it made him feel charged and powerful. 98 00:03:59,369 --> 00:04:02,242 Said he felt like an extension of himself. 99 00:04:03,286 --> 00:04:04,244 Plan needs to be to separate Jones 100 00:04:04,287 --> 00:04:05,680 and the sword immediately. 101 00:04:05,723 --> 00:04:07,595 Separating's exactly where my brain's been, too. 102 00:04:08,639 --> 00:04:10,641 Do you remember when I injected Noah 103 00:04:10,685 --> 00:04:12,295 with the alien inhibitor? 104 00:04:12,339 --> 00:04:14,732 Not only did it stop his powers 105 00:04:14,776 --> 00:04:17,257 but his hold on Isobel. 106 00:04:18,170 --> 00:04:19,389 Please tell me you made some. 107 00:04:19,433 --> 00:04:20,738 I'm mixing up a batch right now. 108 00:04:20,782 --> 00:04:22,087 Great. 109 00:04:22,131 --> 00:04:24,089 Except, remember when you injected Noah, 110 00:04:24,133 --> 00:04:25,874 there was that terrible three-minute window 111 00:04:25,917 --> 00:04:27,963 before it kicked in?Right, so... 112 00:04:28,006 --> 00:04:30,487 I'm gonna microdose Jones. 113 00:04:31,793 --> 00:04:33,185 If he tastes it, you're toast. 114 00:04:33,229 --> 00:04:37,233 It is not perfect, but it could work. 115 00:04:38,321 --> 00:04:39,714 All I would need is a great excuse 116 00:04:39,757 --> 00:04:40,845 to drink with Jones. 117 00:04:40,889 --> 00:04:42,412 Oh. 118 00:04:42,456 --> 00:04:44,458 You ask and Gregory Manes giveth. 119 00:04:44,501 --> 00:04:45,415 Hmm. 120 00:04:45,459 --> 00:04:47,287 He's holding a fundraiser today, 121 00:04:47,330 --> 00:04:50,377 for Maria's medical bills, which means you'll have cover to dose 122 00:04:50,420 --> 00:04:54,990 Jones under the safety of a hundred patrons while we can 123 00:04:55,033 --> 00:04:56,644 find the sword. It's risky. 124 00:04:56,687 --> 00:04:59,255 But it's the only chance I see for us to stop him. 125 00:05:00,474 --> 00:05:02,432 Okay. One more question remains, though. 126 00:05:02,476 --> 00:05:04,695 How are we gonna find Jones to set this all in motion? 127 00:05:10,397 --> 00:05:12,355 ♪ Your happiness... 128 00:05:12,399 --> 00:05:15,532 Miss Isobel. You look stunning today. 129 00:05:15,576 --> 00:05:17,839 Oh, you sweet, simple man. 130 00:05:17,882 --> 00:05:19,667 [high-pitched ringing] 131 00:05:22,409 --> 00:05:23,975 So... 132 00:05:24,019 --> 00:05:28,328 as much as you stan me, you can't stand Max Evans. 133 00:05:29,503 --> 00:05:31,461 He knows more about that break-in 134 00:05:31,505 --> 00:05:33,724 at his house, don't you think? 135 00:05:33,768 --> 00:05:35,639 He's hiding something. 136 00:05:35,683 --> 00:05:39,643 God, he made you look like a ball-less bottle of weak sauce 137 00:05:39,687 --> 00:05:41,341 in front of the Roswell Regiment. 138 00:05:41,384 --> 00:05:44,126 Wouldn't it feel so good 139 00:05:44,169 --> 00:05:46,607 to drag him in front of the sheriff 140 00:05:46,650 --> 00:05:49,479 and prove that you were right? 141 00:05:49,523 --> 00:05:51,394 It's like you know every thought in my head. 142 00:05:51,438 --> 00:05:54,484 Truthfully, your pond is a shallow swim, 143 00:05:54,528 --> 00:05:58,488 but... gee, you'd really be my hero 144 00:05:58,532 --> 00:06:03,972 if you and the boys in blue club would go track down Max. 145 00:06:04,015 --> 00:06:05,713 Don't let him out of your sight, 146 00:06:05,756 --> 00:06:08,542 and let me know when you find him. 147 00:06:14,069 --> 00:06:15,331 [door opens] 148 00:06:16,463 --> 00:06:18,465 Looking for someone?Whoa. Jesus. 149 00:06:18,508 --> 00:06:20,467 [chuckles] Ah, well, before we go all the way to the boss, 150 00:06:20,510 --> 00:06:22,947 uh, maybe I can help you with something? 151 00:06:22,991 --> 00:06:26,081 Yeah, where's Father Linus? He usually bakes biscochitos. 152 00:06:26,124 --> 00:06:27,909 Uh, he's down with the flu. 153 00:06:27,952 --> 00:06:31,826 Uh, y'all are stuck with apple fritters while he's out. 154 00:06:32,609 --> 00:06:34,437 I haven't seen you around, Father. 155 00:06:34,481 --> 00:06:37,135 Ooh. No need for formalities. 156 00:06:37,179 --> 00:06:38,702 You can just call me Dallas. 157 00:06:38,746 --> 00:06:41,879 I usually work over at the rez, but Father Linus 158 00:06:41,923 --> 00:06:43,403 needed an assist, so... 159 00:06:43,446 --> 00:06:44,534 [mouths] 160 00:06:44,578 --> 00:06:46,188 Oh, wait. 161 00:06:46,231 --> 00:06:47,624 I'm s-- You want to grab a seat? 162 00:06:47,668 --> 00:06:50,148 I-I know you didn't just come for the burnt coffee. 163 00:06:50,192 --> 00:06:52,237 Oh, this isn't an N.A. thing. 164 00:06:52,281 --> 00:06:54,109 Father Linus and I talk about other stuff. 165 00:06:54,152 --> 00:06:56,372 Okay. Let's talk, then. 166 00:06:56,416 --> 00:06:58,330 I'm all ears. 167 00:07:01,638 --> 00:07:03,161 Yeah, um... 168 00:07:03,205 --> 00:07:06,251 I-I know that a big thing with recovery is the evolution, 169 00:07:06,295 --> 00:07:08,732 but the-the timing isn't great 170 00:07:08,776 --> 00:07:10,081 for these discoveries. 171 00:07:10,125 --> 00:07:11,909 You're wondering if you should put 172 00:07:11,953 --> 00:07:13,737 this evolution on hold 173 00:07:13,781 --> 00:07:16,000 until your life settles out a bit? 174 00:07:16,044 --> 00:07:17,524 Yeah, but is that just running? 175 00:07:18,350 --> 00:07:20,440 To ignore God's test 176 00:07:20,483 --> 00:07:22,746 is to forsake who God wants us to be. 177 00:07:22,790 --> 00:07:25,183 So if you feel like God is calling on you 178 00:07:25,227 --> 00:07:27,490 to do more or be more, 179 00:07:27,534 --> 00:07:29,666 I think that's worth a listen. 180 00:07:36,847 --> 00:07:38,327 Something funny, Manes? 181 00:07:38,370 --> 00:07:40,590 Uh, I'm just thinking that I escaped the desert 182 00:07:40,634 --> 00:07:45,465 of Afghanistan just to be killed in one outside of Roswell. 183 00:07:45,508 --> 00:07:46,770 You think I'm going to shoot you? 184 00:07:46,814 --> 00:07:49,381 It's not exactly apple-picking season. 185 00:07:49,425 --> 00:07:52,080 I didn't bring you here to die. 186 00:07:52,123 --> 00:07:53,995 I brought you here 187 00:07:54,038 --> 00:07:56,867 because you asked me for the truth about Kyle. 188 00:08:00,001 --> 00:08:01,872 [monitor beeping steadily] 189 00:08:07,487 --> 00:08:09,227 I think it's time we talk. 190 00:08:12,535 --> 00:08:15,059 [Lucky growls]Don't give me that look, Lucky. 191 00:08:15,103 --> 00:08:17,148 I just need one more volunteer, and then I can break through 192 00:08:17,192 --> 00:08:18,889 that troublesome woman's mind. 193 00:08:18,933 --> 00:08:20,935 [whimpers] 194 00:08:20,978 --> 00:08:23,981 No, I don't need your luck today, boy. 195 00:08:24,025 --> 00:08:25,896 This time I'll make my own. 196 00:08:29,378 --> 00:08:31,511 [metal thudding] 197 00:08:34,862 --> 00:08:37,517 [man muttering][car door closes] 198 00:08:40,563 --> 00:08:42,522 I don't know what I hit. 199 00:08:42,565 --> 00:08:46,526 Well, you just bumped into a little bit of fate. 200 00:08:47,614 --> 00:08:51,226 Got everything you need to make things right. 201 00:08:55,099 --> 00:08:56,405 [siren wailing] 202 00:09:00,409 --> 00:09:02,846 Tow truck's coming, old-timer. 203 00:09:03,804 --> 00:09:05,762 What brings you out here, Pete? 204 00:09:05,806 --> 00:09:07,851 When you missed shifts, we got worried. 205 00:09:07,895 --> 00:09:09,853 Turned your cruiser's transponder on 206 00:09:09,897 --> 00:09:12,421 and figured I'd make sure my buddy was A-okay. 207 00:09:13,640 --> 00:09:15,555 And that, that's the sheriff. 208 00:09:16,686 --> 00:09:18,819 And if I'm being honest, Evans, 209 00:09:18,862 --> 00:09:20,603 she's a bit mad you haven't answered any of your radio calls 210 00:09:20,647 --> 00:09:22,344 for the last 18 hours. 211 00:09:28,002 --> 00:09:31,048 Well, my little boy in blue found Jones. 212 00:09:31,092 --> 00:09:33,573 Time to keep one another from getting killed. 213 00:09:35,662 --> 00:09:38,969 Should be a hell of a fundraiser. 214 00:09:44,453 --> 00:09:46,063 ALEX: So did you do this to him or not? 215 00:09:46,107 --> 00:09:48,457 If I wanted either of you dead, you would be. 216 00:09:48,500 --> 00:09:50,633 So you can keep accusing me of things, 217 00:09:50,677 --> 00:09:52,983 or you can let me tell you what happened two nights ago. 218 00:09:53,027 --> 00:09:54,898 Got for it. 219 00:09:56,421 --> 00:10:00,164 As you know, Kyle triggered the SOS from his father's radio. 220 00:10:00,208 --> 00:10:03,341 I tracked the origin of the signal to a home 221 00:10:03,385 --> 00:10:04,734 owned by Max Evans. 222 00:10:04,778 --> 00:10:07,302 There, I found three men in alien masks 223 00:10:07,345 --> 00:10:10,914 transferring items from a hole in the desert into their car. 224 00:10:10,958 --> 00:10:13,047 Is that where you got the cut? Trying to stop them? 225 00:10:13,090 --> 00:10:14,048 [grunts] 226 00:10:14,091 --> 00:10:15,919 I had a choice. 227 00:10:15,963 --> 00:10:20,881 Try to follow them as they fled or find my nephew. 228 00:10:26,974 --> 00:10:28,366 ALEX: All right, let's just say 229 00:10:28,410 --> 00:10:29,759 that this is all on the level. 230 00:10:29,803 --> 00:10:31,631 Why wouldn't you tell me this last night? 231 00:10:31,674 --> 00:10:33,633 I couldn't discuss it at Deep Sky. 232 00:10:33,676 --> 00:10:35,025 I was afraid the integrity 233 00:10:35,069 --> 00:10:36,853 of what we do there had been compromised. 234 00:10:36,897 --> 00:10:39,813 Kyle was injected with a drug so complex 235 00:10:39,856 --> 00:10:41,771 only a handful of people could have fabricated it. 236 00:10:41,815 --> 00:10:44,121 I had to shore up that my fears were just that. 237 00:10:44,165 --> 00:10:45,993 What I don't get is why you think 238 00:10:46,036 --> 00:10:47,472 that somebody from your organization 239 00:10:47,516 --> 00:10:49,126 would target Kyle or Maria. 240 00:10:49,170 --> 00:10:51,128 All I can think of 241 00:10:51,172 --> 00:10:53,304 is it has to do with Max Evans. 242 00:10:53,348 --> 00:10:54,566 Why would someone target Max? 243 00:10:54,610 --> 00:10:56,873 You need me to say it out loud? 244 00:10:56,917 --> 00:10:58,353 Fine. 245 00:10:58,396 --> 00:11:00,660 The events of the other night had to do with aliens. 246 00:11:03,184 --> 00:11:05,142 I think it's time we talk about the Lockhart Machine 247 00:11:05,186 --> 00:11:06,666 and how 248 00:11:06,709 --> 00:11:08,711 it ties back to the events unfolding 249 00:11:08,755 --> 00:11:11,409 since the UFO crash of '47. 250 00:11:15,370 --> 00:11:17,111 LIZ: Where's Jones? 251 00:11:17,154 --> 00:11:18,503 Sheriff is questioning him. 252 00:11:18,547 --> 00:11:20,070 A little heat from the fuzz 253 00:11:20,114 --> 00:11:21,811 should make it harder for him to commit any murders 254 00:11:21,855 --> 00:11:24,118 and give him no excuse to refuse our ploy. 255 00:11:24,161 --> 00:11:25,510 I'm impressed. 256 00:11:25,554 --> 00:11:27,469 Mm. Let's clink whiskeys 257 00:11:27,512 --> 00:11:29,297 once we have consciously uncoupled my family 258 00:11:29,340 --> 00:11:30,820 from the walking body snatcher. 259 00:11:30,864 --> 00:11:32,474 Agreed. 260 00:11:32,517 --> 00:11:34,694 You're gonna have to temper your nerves if we want to sell this. 261 00:11:34,737 --> 00:11:36,739 I know. I know. 262 00:11:36,783 --> 00:11:39,699 I can't stop thinking about how it felt 263 00:11:39,742 --> 00:11:43,006 to be trapped in a dark prison when Noah was using me. 264 00:11:43,050 --> 00:11:44,181 And thinking about Max 265 00:11:44,225 --> 00:11:45,748 going through that has just been hard. 266 00:11:45,792 --> 00:11:47,750 Iz, 267 00:11:47,794 --> 00:11:50,144 I never fail at the science. 268 00:11:50,187 --> 00:11:51,711 ♪ Wasting time... 269 00:11:51,754 --> 00:11:53,321 And as soon as we give this to Jones, 270 00:11:53,364 --> 00:11:55,584 we'll get our Max back, okay? 271 00:11:57,760 --> 00:11:59,762 Did you just say "our Max"? 272 00:12:01,677 --> 00:12:03,766 Is it possible that you still hold a candle 273 00:12:03,810 --> 00:12:06,073 for my idiot brother? 274 00:12:08,510 --> 00:12:09,729 Sorry. 275 00:12:09,772 --> 00:12:11,034 I know this is not the time 276 00:12:11,078 --> 00:12:12,557 and maybe you don't know how you feel. 277 00:12:12,601 --> 00:12:14,646 For the record, 278 00:12:14,690 --> 00:12:18,259 Max held a Liz Ortecho torch all of last year. 279 00:12:18,302 --> 00:12:21,610 And, yeah, he was dying from a failing heart, 280 00:12:21,653 --> 00:12:25,179 but he was dying of a broken heart. 281 00:12:25,222 --> 00:12:27,007 [door opens] 282 00:12:31,011 --> 00:12:32,752 Here we go. 283 00:12:34,449 --> 00:12:36,668 [vehicle door closes] 284 00:12:37,931 --> 00:12:39,759 You make a wrong turn somewhere? 285 00:12:39,802 --> 00:12:41,630 No. I want to help take down the ducker 286 00:12:41,673 --> 00:12:43,197 who put Maria in a coma. 287 00:12:43,240 --> 00:12:45,068 Um, points for pep, but you should go 288 00:12:45,112 --> 00:12:46,983 keep an eye on Pancake Papi. 289 00:12:47,027 --> 00:12:49,769 Okay, remind me, who is the one who figured out 290 00:12:49,812 --> 00:12:51,118 that Jones was in Max's body? 291 00:12:51,161 --> 00:12:54,599 Ultrasonic hearing makes you a dolphin, 292 00:12:54,643 --> 00:12:55,731 not an asset. 293 00:12:55,775 --> 00:12:57,777 Swim along, Flipper. 294 00:12:58,429 --> 00:13:00,780 [clangs]Oh! Ow! [grunts] 295 00:13:01,519 --> 00:13:03,521 You did that on purpose. 296 00:13:04,392 --> 00:13:06,437 [echoing, vibrating taps]Ah! 297 00:13:06,481 --> 00:13:08,265 [gasps] 298 00:13:08,309 --> 00:13:10,050 [tapping, ringing]Oh, crap! 299 00:13:10,093 --> 00:13:11,791 [ringing echoes] 300 00:13:11,834 --> 00:13:13,227 Can you seriously not hear that? 301 00:13:13,270 --> 00:13:16,578 It's like a wind chime is drunk-fighting a xylophone. 302 00:13:16,621 --> 00:13:17,797 You don't just hear things. 303 00:13:17,840 --> 00:13:19,799 Your ears are detecting 304 00:13:19,842 --> 00:13:21,409 subatomic vibrational frequencies. 305 00:13:21,452 --> 00:13:22,802 [exhales] 306 00:13:22,845 --> 00:13:24,020 All matter in the universe 307 00:13:24,064 --> 00:13:25,413 emits signature sound wavelengths: 308 00:13:25,456 --> 00:13:27,458 rocks, uh, wind, 309 00:13:27,502 --> 00:13:28,851 fire, plants, even people. 310 00:13:28,895 --> 00:13:29,939 Wait, is that how I was able 311 00:13:29,983 --> 00:13:31,636 to find Maria in her memories? 312 00:13:31,680 --> 00:13:33,638 Neuronal activity produces brain waves 313 00:13:33,682 --> 00:13:35,423 oscillating at a high beta frequency. 314 00:13:35,466 --> 00:13:36,946 Your noggin picked up on those. 315 00:13:36,990 --> 00:13:38,643 That's how you found her. But I wonder, 316 00:13:38,687 --> 00:13:40,907 can you detect resting frequency gradients? 317 00:13:40,950 --> 00:13:42,952 I used to get high under the bleachers during physics. 318 00:13:42,996 --> 00:13:44,693 Can you explain that last part to me? 319 00:13:44,736 --> 00:13:47,652 We're looking for a sword made of alien glass. 320 00:13:47,696 --> 00:13:50,090 First, we need to train you on how to find it. 321 00:13:51,308 --> 00:13:52,570 How are you gonna do that? 322 00:13:52,614 --> 00:13:54,224 Let's play hide-and-seek. 323 00:13:54,268 --> 00:13:55,660 ♪ 324 00:13:55,704 --> 00:13:58,011 [chain tinkling, metal tapping] 325 00:13:58,838 --> 00:14:00,230 Okay, this would be a hell of a lot easier 326 00:14:00,274 --> 00:14:01,666 if you weren't staring at me. 327 00:14:01,710 --> 00:14:04,278 Why does it matter? Your eyes are closed. 328 00:14:05,279 --> 00:14:07,020 Okay. 329 00:14:07,063 --> 00:14:08,891 [sighs] Okay. 330 00:14:08,935 --> 00:14:10,937 [high-pitched ringing] 331 00:14:10,980 --> 00:14:12,982 [clanging] 332 00:14:13,026 --> 00:14:15,550 [whooshing][dripping] 333 00:14:15,593 --> 00:14:17,857 [clanging][splashing] 334 00:14:17,900 --> 00:14:20,381 Ugh, there's too much noise to make anything out. 335 00:14:20,424 --> 00:14:21,730 This is the same problem I was having 336 00:14:21,773 --> 00:14:23,210 when I was trying to locate Maria. 337 00:14:23,253 --> 00:14:24,864 Can you just, I don't know, tap on the glass 338 00:14:24,907 --> 00:14:26,343 so that I know I'm headed in the right direction? 339 00:14:26,387 --> 00:14:27,954 Yeah, sure. [sniffs] 340 00:14:27,997 --> 00:14:29,694 Maybe Jones won't mind doing the same with his sword. 341 00:14:29,738 --> 00:14:31,087 Look, dude, I am trying. 342 00:14:31,131 --> 00:14:32,872 Okay? So maybe a little less stage mom 343 00:14:32,915 --> 00:14:34,221 and a little more Miyagi. 344 00:14:36,049 --> 00:14:38,094 First time I moved something with my mind, 345 00:14:38,138 --> 00:14:40,140 I turned a foul ball into a home run. 346 00:14:40,183 --> 00:14:41,968 It changed my world, but it took 347 00:14:42,011 --> 00:14:44,187 what felt like forever for me to be able to do it again. 348 00:14:44,231 --> 00:14:45,972 So you're telling me that you cheated 349 00:14:46,015 --> 00:14:47,495 and you won't even let me know if I'm getting warmer? 350 00:14:47,538 --> 00:14:49,149 The point is, I didn't give up. 351 00:14:50,063 --> 00:14:51,542 You live and breathe music, right? 352 00:14:51,586 --> 00:14:53,457 Think about it like a song. 353 00:14:53,501 --> 00:14:55,068 Forget the track as a whole. 354 00:14:55,111 --> 00:14:56,721 [exhales] 355 00:14:56,765 --> 00:14:58,332 Focus on the individual elements. 356 00:14:58,375 --> 00:15:00,464 Separate the bass, 357 00:15:00,508 --> 00:15:02,640 drums, keys, guitar. 358 00:15:02,684 --> 00:15:04,555 [high-pitched ringing] 359 00:15:04,599 --> 00:15:06,035 [clanking] 360 00:15:06,079 --> 00:15:07,950 [whooshing, ticking, creaking, dripping] 361 00:15:07,994 --> 00:15:10,387 Break it down bit by bit. 362 00:15:10,431 --> 00:15:11,562 Find what you need. 363 00:15:11,606 --> 00:15:13,564 [high-pitched ringing] 364 00:15:13,608 --> 00:15:15,523 Okay, I hear, um... 365 00:15:15,566 --> 00:15:17,568 [dripping]A leaky faucet. 366 00:15:17,612 --> 00:15:19,483 [crackling]Fireplace. 367 00:15:19,527 --> 00:15:21,833 [tinkling]Wind chimes. 368 00:15:21,877 --> 00:15:23,531 [high-pitched buzz] 369 00:15:23,574 --> 00:15:25,228 The buzz of a lightbulb. 370 00:15:25,272 --> 00:15:27,230 And... 371 00:15:27,274 --> 00:15:29,319 [creaking] 372 00:15:34,977 --> 00:15:36,979 [high-pitched humming]MICHAEL: There you go. 373 00:15:38,502 --> 00:15:40,504 What's next? Tag? 374 00:15:40,548 --> 00:15:42,289 Heads up, seven up. 375 00:15:43,725 --> 00:15:45,857 Now we're gonna use your alien ears 376 00:15:45,901 --> 00:15:47,642 to fight Jones. 377 00:15:48,469 --> 00:15:50,601 All right. 378 00:15:50,645 --> 00:15:52,560 Thank you.See the not-so-obvious 379 00:15:52,603 --> 00:15:54,562 law bros are eyeing you. 380 00:15:54,605 --> 00:15:57,086 It's frustrating. I answered all their questions before 381 00:15:57,130 --> 00:15:58,870 about the break-in and, uh, 382 00:15:58,914 --> 00:16:00,263 somehow I'm on the hot seat again. 383 00:16:00,307 --> 00:16:02,091 Well, at least we have some promising news 384 00:16:02,135 --> 00:16:04,137 with the handprint on Maria's head. 385 00:16:05,268 --> 00:16:08,880 I mean, I wouldn't call the Nobel team just yet, but... 386 00:16:08,924 --> 00:16:11,013 That depends. What'd you find out? 387 00:16:12,058 --> 00:16:14,974 That your DNA fused to Maria's through the handprint. 388 00:16:15,017 --> 00:16:16,976 I think that's how the psychic connection works. 389 00:16:17,019 --> 00:16:19,717 It's like a virus using the host cell RNA to live. 390 00:16:19,761 --> 00:16:21,850 Is it replicating, too? 391 00:16:24,592 --> 00:16:26,463 I don't know. 392 00:16:26,507 --> 00:16:28,030 Waiting for centrifuges to spin 393 00:16:28,074 --> 00:16:29,727 and cultures to grow, you know. 394 00:16:29,771 --> 00:16:32,034 Well, what can I do to help Maria? 395 00:16:33,514 --> 00:16:35,168 Right now, nothing. 396 00:16:36,604 --> 00:16:38,171 I hit a dead end. 397 00:16:38,214 --> 00:16:39,433 I'm sort of in a 398 00:16:39,476 --> 00:16:42,001 forest-through-the-trees mode, you know? 399 00:16:42,044 --> 00:16:46,005 Well, Gregory Manes is throwing a fundraiser for Maria. 400 00:16:46,048 --> 00:16:48,311 Um, could be a good way to help 401 00:16:48,355 --> 00:16:49,617 and blow off some steam 402 00:16:49,660 --> 00:16:51,097 and break through that science block. 403 00:16:51,140 --> 00:16:53,055 Go with me? 404 00:16:53,099 --> 00:16:56,754 Please. I could really use some forgetting time. 405 00:16:57,799 --> 00:16:59,018 Anything for DeLuca. 406 00:16:59,061 --> 00:17:01,063 Couldn't agree more. 407 00:17:11,117 --> 00:17:13,119 Um, I'm just so pleased to see 408 00:17:13,162 --> 00:17:14,772 such a big crowd for Maria DeLuca.[whoops] 409 00:17:14,816 --> 00:17:17,166 [cheering] 410 00:17:19,081 --> 00:17:21,344 I know to some she's a philosopher, 411 00:17:21,388 --> 00:17:24,130 to some a psychic, and to some she's family. 412 00:17:24,173 --> 00:17:26,175 So I wanted to help her get well 413 00:17:26,219 --> 00:17:28,221 so I can tell her that she makes 414 00:17:28,264 --> 00:17:30,440 the best damn tequila sunrise I've ever tasted... 415 00:17:30,484 --> 00:17:31,702 [laughter] 416 00:17:31,746 --> 00:17:33,356 ...and has the best damn smile 417 00:17:33,400 --> 00:17:35,663 I've ever seen while making one. 418 00:17:35,706 --> 00:17:39,406 [band begins playing]So, in the spirit of Maria's constant hustle 419 00:17:39,449 --> 00:17:41,190 and love for music, 420 00:17:41,234 --> 00:17:43,540 we're going to do a live jukebox. 421 00:17:43,584 --> 00:17:45,020 Uh, it's ten bucks a song 422 00:17:45,064 --> 00:17:47,327 and I'm gonna kick it off with a DeLuca favorite. 423 00:17:47,370 --> 00:17:48,676 All right, take it away. 424 00:17:48,719 --> 00:17:52,201 ♪ I can't tell where the journey will end... ♪ 425 00:17:52,245 --> 00:17:54,812 All right, I'll get us some drinks. 426 00:17:54,856 --> 00:17:56,466 DeLuca-Daiquiri or Maria-rita? 427 00:17:56,510 --> 00:17:57,641 Uh, Maria-rita. 428 00:17:57,685 --> 00:17:58,816 Surprise me. 429 00:17:58,860 --> 00:18:00,905 ♪ Too young to understand... 430 00:18:00,949 --> 00:18:01,993 ♪ Say I'm caught up... 431 00:18:02,037 --> 00:18:04,083 I'll be right back. 432 00:18:05,258 --> 00:18:07,390 ♪ Life will pass me by if I... 433 00:18:07,434 --> 00:18:09,218 Why is Rosa here? 434 00:18:09,262 --> 00:18:10,437 I don't want her anywhere near Jones, okay? 435 00:18:10,480 --> 00:18:11,742 She already had to deal with... 436 00:18:11,786 --> 00:18:13,657 Noah? Yes, I'm aware. 437 00:18:13,701 --> 00:18:14,919 I'm sorry. 438 00:18:14,963 --> 00:18:16,095 I know this has got to be triggering. 439 00:18:16,138 --> 00:18:18,358 It's fine. Thank you. 440 00:18:18,401 --> 00:18:21,448 Just spike the damn drink already. 441 00:18:21,491 --> 00:18:23,406 We need to weaken Jones before you decide 442 00:18:23,450 --> 00:18:26,235 to revisit the crazy urge to poke the science bear with him. 443 00:18:26,279 --> 00:18:28,368 I couldn't just stop trying 444 00:18:28,411 --> 00:18:30,109 to find a way to help Maria. He'd know. 445 00:18:30,152 --> 00:18:32,502 Even if you are right, your probing 446 00:18:32,546 --> 00:18:33,590 is probably going to clue him in 447 00:18:33,634 --> 00:18:34,939 to the fact that we are onto him. 448 00:18:34,983 --> 00:18:36,027 You're right. This isn't debate time. 449 00:18:36,071 --> 00:18:37,899 It is stick to the plan time. 450 00:18:39,205 --> 00:18:40,380 Okay. 451 00:18:40,423 --> 00:18:41,381 [singer vocalizing] 452 00:18:41,424 --> 00:18:43,948 ♪ I am sitting in the morning 453 00:18:43,992 --> 00:18:46,168 ♪ At the diner on the corner 454 00:18:46,212 --> 00:18:47,343 ♪ I am waiting... 455 00:18:47,387 --> 00:18:49,519 Hey.Tell me you got something. 456 00:18:49,563 --> 00:18:51,130 Yeah, confused. 457 00:18:51,173 --> 00:18:52,435 Do you think you could take Evil Vanilla 458 00:18:52,479 --> 00:18:53,958 somewhere a little quieter? Just... 459 00:18:54,002 --> 00:18:55,873 There's a lot of noise with everybody here. 460 00:18:55,917 --> 00:18:57,962 I know it's not ideal today, 461 00:18:58,006 --> 00:19:00,226 but I need you to strip away all the sound. 462 00:19:00,269 --> 00:19:02,271 I just don't understand why I have to hear him. 463 00:19:02,315 --> 00:19:04,578 I thought we were looking for an alien glass sword. 464 00:19:04,621 --> 00:19:05,970 I think the sword is made of 465 00:19:06,014 --> 00:19:07,450 a mixture of alien glass and Jones's DNA. 466 00:19:07,494 --> 00:19:09,626 It should give off a frequency that's tuned to him. 467 00:19:09,670 --> 00:19:12,455 Yeah, it's just that there's a lot of maybes in that sentence. 468 00:19:12,499 --> 00:19:14,153 And I feel like I'm the biggest one. 469 00:19:15,415 --> 00:19:17,765 Yeah, okay. 470 00:19:17,808 --> 00:19:19,506 Anything to help Maria. Yeah. 471 00:19:19,549 --> 00:19:22,204 Yeah. Come on. 472 00:19:22,248 --> 00:19:24,641 Let's give it another shot. 473 00:19:24,685 --> 00:19:26,643 ♪ 474 00:19:26,687 --> 00:19:28,993 [Jones sighs] [high-pitched ringing] 475 00:19:29,037 --> 00:19:30,821 Sure makes a good drink, though, huh? 476 00:19:30,865 --> 00:19:32,519 To Maria. Cheers. 477 00:19:32,562 --> 00:19:34,608 [low humming] 478 00:19:36,000 --> 00:19:37,480 I picked up his signature. 479 00:19:37,524 --> 00:19:38,568 It's-it's awful. 480 00:19:38,612 --> 00:19:39,830 It sounds like 481 00:19:39,874 --> 00:19:41,745 chaos and evil had a hate-baby. 482 00:19:41,789 --> 00:19:43,269 Great. Sure. 483 00:19:43,312 --> 00:19:45,488 I'll round up Iz.Okay. 484 00:19:45,532 --> 00:19:49,362 The Lockhart Machine was found hidden at Caulfield. 485 00:19:49,405 --> 00:19:53,322 How did you get it out of a classified military prison? 486 00:19:53,366 --> 00:19:56,673 I had a spy on the inside. 487 00:19:56,717 --> 00:19:58,675 My brother, Jim, 488 00:19:58,719 --> 00:20:00,503 who smuggled it out. 489 00:20:00,547 --> 00:20:02,201 Did he know what it did? 490 00:20:02,244 --> 00:20:04,203 No. 491 00:20:04,246 --> 00:20:06,857 But he believed it was probably created 492 00:20:06,901 --> 00:20:08,207 by one of the aliens. 493 00:20:08,250 --> 00:20:09,686 I don't understand how the aliens 494 00:20:09,730 --> 00:20:11,253 could build it in captivity. 495 00:20:11,297 --> 00:20:14,038 Well, all we know is what the Caulfield files told us. 496 00:20:14,082 --> 00:20:16,519 It was alien built 497 00:20:16,563 --> 00:20:18,042 and there seems to be 498 00:20:18,086 --> 00:20:19,957 an inherent risk to working with it. 499 00:20:20,001 --> 00:20:21,437 And as a result, 500 00:20:21,481 --> 00:20:24,875 I lost one of my own men 501 00:20:24,919 --> 00:20:26,834 to its study. 502 00:20:26,877 --> 00:20:29,576 Wait... Trevor Gunther? 503 00:20:29,619 --> 00:20:31,273 The boot-maker 504 00:20:31,317 --> 00:20:32,579 that chased me through a cornfield? 505 00:20:32,622 --> 00:20:34,407 He worked on the Lockhart machine? 506 00:20:34,450 --> 00:20:38,889 Trevor worked in crypto-analysis for the United Nations. 507 00:20:38,933 --> 00:20:40,369 I recruited him, 508 00:20:40,413 --> 00:20:42,284 but he soon became so obsessed with the machine 509 00:20:42,328 --> 00:20:44,286 he couldn't think of anything else. 510 00:20:44,330 --> 00:20:46,201 I assigned him a different project, 511 00:20:46,245 --> 00:20:48,725 but he returned to it obsessively. 512 00:20:48,769 --> 00:20:50,379 When he couldn't work anymore, 513 00:20:50,423 --> 00:20:52,947 I gave him the best medical care I could. 514 00:20:52,990 --> 00:20:56,733 Bought him a farm to tend to ease his mind. 515 00:20:56,777 --> 00:20:59,258 But eventually Trevor lost touch with the reasons 516 00:20:59,301 --> 00:21:01,347 he wanted the answers in the first place. 517 00:21:02,261 --> 00:21:03,740 Took his own life. 518 00:21:03,784 --> 00:21:05,568 So let me get this straight. 519 00:21:05,612 --> 00:21:08,310 You let me work on a machine that's... 520 00:21:08,354 --> 00:21:10,530 what, bleeding radiation? 521 00:21:10,573 --> 00:21:12,488 I had every intention of telling you. 522 00:21:12,532 --> 00:21:14,577 But then, within a day's time, you were making 523 00:21:14,621 --> 00:21:17,276 discoveries that took other people months. 524 00:21:17,319 --> 00:21:19,321 How many days did it take for Trevor Gunther 525 00:21:19,365 --> 00:21:21,323 to go from code breaker to axe murderer? 526 00:21:21,367 --> 00:21:23,064 I didn't realize what was happening 527 00:21:23,107 --> 00:21:24,631 to him until it was too late. 528 00:21:24,674 --> 00:21:27,329 I got my hands on the Caulfield files and 529 00:21:27,373 --> 00:21:29,070 that's when I learned what your father had been 530 00:21:29,113 --> 00:21:30,419 allowing to happen repeatedly. 531 00:21:30,463 --> 00:21:32,421 And you lied just like my father did. 532 00:21:32,465 --> 00:21:34,989 You allowed the ends to justify the means. 533 00:21:35,032 --> 00:21:36,599 This is not what I signed up for. 534 00:21:36,643 --> 00:21:38,209 Let me show you one more thing. 535 00:21:38,253 --> 00:21:40,124 You don't like what you hear, 536 00:21:40,168 --> 00:21:42,039 you can walk away forever. 537 00:21:44,172 --> 00:21:45,478 [indistinct chatter] 538 00:21:45,521 --> 00:21:47,523 Are you trying to get me drunk, Liz? 539 00:21:47,567 --> 00:21:50,570 Just enjoying a little forgetting time. 540 00:21:50,613 --> 00:21:52,441 [chuckles] 541 00:21:57,272 --> 00:22:00,362 If I recall... 542 00:22:00,406 --> 00:22:04,018 you have another inspiration that opens your mind. 543 00:22:08,109 --> 00:22:12,548 ♪ I'll wait for you in Baton Rouge ♪ 544 00:22:13,375 --> 00:22:15,377 ♪ Miss you down in New Orleans... ♪ 545 00:22:15,421 --> 00:22:17,510 Maybe you can find some 546 00:22:17,553 --> 00:22:19,816 while you dance with this stubborn cowboy? 547 00:22:19,860 --> 00:22:22,166 ♪ Wait for you while she slips 548 00:22:22,210 --> 00:22:25,648 ♪ In something comfortable 549 00:22:25,692 --> 00:22:30,349 ♪ I hope you're resting quietly. ♪ 550 00:22:32,394 --> 00:22:35,049 ROSA: I feel like I'm picking up something here. 551 00:22:35,092 --> 00:22:38,357 MICHAEL: You're the alien bloodhound-- get to sniffing. 552 00:22:39,532 --> 00:22:41,838 Is Liz gonna be okay at the Pony by herself? 553 00:22:41,882 --> 00:22:42,926 Yeah. 554 00:22:42,970 --> 00:22:44,493 We grab the sword and get back. 555 00:22:44,537 --> 00:22:46,582 Ah, this is near where Deputy Pete 556 00:22:46,626 --> 00:22:49,498 and the good 'ol boys brigade spotted Jones. 557 00:22:49,542 --> 00:22:51,631 Also near where the astronomers' car was found. 558 00:22:52,849 --> 00:22:55,243 You're up, Ortecho. 559 00:22:55,286 --> 00:22:58,202 [high-pitched ringing] 560 00:22:58,246 --> 00:23:00,204 Focus.[grunts] 561 00:23:00,248 --> 00:23:02,032 Pick apart the frequency. 562 00:23:02,076 --> 00:23:03,556 Listen for the right one. 563 00:23:03,599 --> 00:23:06,341 Okay, we get it, Obi-Wan Junkyardi. 564 00:23:06,385 --> 00:23:08,169 Just chill.Alien puberty's a bitch. 565 00:23:08,212 --> 00:23:09,518 Oh, really? I didn't know that. 566 00:23:09,562 --> 00:23:10,867 She needs someone to guide her through it. 567 00:23:10,911 --> 00:23:12,391 Yeah, not mansplain. 568 00:23:12,434 --> 00:23:13,827 I think I'm helping more than you.Oh, my God! 569 00:23:13,870 --> 00:23:15,394 Can you guys please shut up? 570 00:23:15,437 --> 00:23:17,221 Okay, I can't hear anything over your mindfulness. 571 00:23:17,265 --> 00:23:19,049 Just stay there! 572 00:23:19,093 --> 00:23:20,964 Okay... 573 00:23:21,008 --> 00:23:22,879 Okay, stay cool. 574 00:23:22,923 --> 00:23:24,707 Identify your surroundings. 575 00:23:24,751 --> 00:23:27,710 I hear...[buzzing and crackling] 576 00:23:27,754 --> 00:23:30,060 telephone lines buzzing...[coyote howling] 577 00:23:30,104 --> 00:23:32,672 uh, coyote growling... 578 00:23:32,715 --> 00:23:36,284 [car engines humming]cars on a distant highway... 579 00:23:36,327 --> 00:23:39,418 And...[screeching] 580 00:23:42,377 --> 00:23:44,423 The sword's that way. 581 00:23:47,513 --> 00:23:50,211 ♪ Good, good night 582 00:23:50,254 --> 00:23:53,257 ♪ Elisabeth, good night... 583 00:23:53,301 --> 00:23:55,521 You know, before you left Roswell... 584 00:23:55,564 --> 00:23:58,741 I practiced this song for months on guitar. 585 00:23:58,785 --> 00:24:01,831 I wanted to surprise you on the Crashdown rooftop. 586 00:24:01,875 --> 00:24:04,530 With candles, flowers. 587 00:24:05,400 --> 00:24:08,751 But I guess I lost my nerve. 588 00:24:09,622 --> 00:24:13,277 One day, a tipsy Maria told me you were gonna do that. 589 00:24:13,321 --> 00:24:14,496 ♪ We can't all be cowboys... 590 00:24:14,540 --> 00:24:15,976 Yeah, I waited for the moment, 591 00:24:16,019 --> 00:24:17,934 and it never came. 592 00:24:17,978 --> 00:24:21,329 I just assumed Rosa's death put an end to all that. 593 00:24:22,939 --> 00:24:24,941 Why, after everything... 594 00:24:24,985 --> 00:24:27,248 ♪ Some of us are dancers on the midway ♪ 595 00:24:27,291 --> 00:24:29,642 ...do we keep orbiting each other? 596 00:24:29,685 --> 00:24:32,340 ♪ We roam from town to town... 597 00:24:36,387 --> 00:24:38,825 Let's get out of here. 598 00:24:41,958 --> 00:24:45,005 Gregory has a big raffle planned for Maria. 599 00:24:45,048 --> 00:24:46,659 I know. 600 00:24:46,702 --> 00:24:50,314 I can think of something a little better to help her. 601 00:24:52,621 --> 00:24:56,059 Maybe if you took a look at the mark Jones left on my chest, 602 00:24:56,103 --> 00:24:58,627 you could discover something. 603 00:25:27,134 --> 00:25:29,702 You still got that expensive tequila we bought together? 604 00:25:29,745 --> 00:25:31,878 Yeah, it's in the cabinet next to sink. 605 00:25:31,921 --> 00:25:33,357 Uh, you start a fire. 606 00:25:33,401 --> 00:25:35,229 I will mix the drinks. 607 00:25:45,892 --> 00:25:47,197 You okay? 608 00:25:47,241 --> 00:25:49,199 Yes. 609 00:25:49,243 --> 00:25:51,462 Yeah, just... 610 00:25:51,506 --> 00:25:54,030 mixed feelings being back in your house. 611 00:25:54,074 --> 00:25:56,511 You know, our bottle of booze 612 00:25:56,555 --> 00:25:58,426 wasn't the only thing I couldn't get rid of. 613 00:26:00,080 --> 00:26:01,690 I still have 614 00:26:01,734 --> 00:26:04,563 the microscope you used when you'd stay here to do work. 615 00:26:04,606 --> 00:26:06,869 You kept my swabs? 616 00:26:06,913 --> 00:26:08,305 And petri dishes. 617 00:26:08,349 --> 00:26:09,611 And culture slides. 618 00:26:09,655 --> 00:26:11,134 You sure do know how to charm a girl. 619 00:26:11,178 --> 00:26:12,396 Find me my microscope. 620 00:26:12,440 --> 00:26:14,007 I'll finish our drinks. 621 00:26:21,405 --> 00:26:24,583 The sword is right there-- it's behind that wood paneling. 622 00:26:27,368 --> 00:26:29,849 What are we waiting for? Let's get it and go! 623 00:26:29,892 --> 00:26:32,416 Don't touch it. If you don't have Jones's DNA, 624 00:26:32,460 --> 00:26:33,722 it'll melt your skin right off. 625 00:26:33,766 --> 00:26:35,594 Which is why I came prepared. 626 00:26:46,256 --> 00:26:48,345 Oh, yeah! 627 00:26:48,389 --> 00:26:50,304 Once I fill this bad boy with quick-dry cement, 628 00:26:50,347 --> 00:26:52,915 Jones's intergalactic appendage will be out of commission. 629 00:26:54,874 --> 00:26:57,441 [phone buzzes] 630 00:26:57,485 --> 00:26:59,618 Oh, my God. 631 00:26:59,661 --> 00:27:01,924 Liz is at Max's house with Jones. 632 00:27:01,968 --> 00:27:03,752 Wait, if he's alone, that means we can all take him down. 633 00:27:03,796 --> 00:27:06,668 Whoa, cool your jets, cowgirl. You are skipping this rodeo. 634 00:27:06,712 --> 00:27:07,756 No, you can't bench me. 635 00:27:07,800 --> 00:27:09,715 Jones is powerful and dangerous. 636 00:27:09,758 --> 00:27:11,934 Okay, but you've been training, Isobel. 637 00:27:11,978 --> 00:27:12,935 You beat Noah. 638 00:27:12,979 --> 00:27:14,110 No, I didn't. 639 00:27:14,154 --> 00:27:16,460 It took three of us to slay that monster. 640 00:27:16,504 --> 00:27:18,462 And Max was the one who finished him off. 641 00:27:18,506 --> 00:27:21,291 But you're right, I have been training. 642 00:27:21,335 --> 00:27:23,903 To protect the people I love. 643 00:27:23,946 --> 00:27:25,861 Noah hurt us both. 644 00:27:25,905 --> 00:27:28,908 And he is nothing compared to Jones. 645 00:27:29,996 --> 00:27:33,477 I'm not letting you get hurt again, Rosa. 646 00:27:38,482 --> 00:27:40,963 EDUARDO: Trevor Gunther did this. 647 00:27:41,007 --> 00:27:43,705 I thought they were the ravings of a madman, 648 00:27:43,749 --> 00:27:45,576 until you found the same symbol 649 00:27:45,620 --> 00:27:47,143 inside the Lockhartmachine. 650 00:27:47,187 --> 00:27:49,537 Do you think the machine tried to put it in his head? 651 00:27:49,580 --> 00:27:51,713 I think it was trying to talk to him. 652 00:27:51,757 --> 00:27:53,628 And he became obsessed 653 00:27:53,672 --> 00:27:55,499 with hearing what it was trying to say. 654 00:27:55,543 --> 00:27:57,588 Do you know how insane that sounds? 655 00:27:57,632 --> 00:27:58,981 I mean, it's a machine. 656 00:27:59,025 --> 00:28:00,809 Made by aliens. 657 00:28:00,853 --> 00:28:03,812 Okay, then why don't we take it to them to try to solve it? 658 00:28:03,856 --> 00:28:06,510 You think I should tap one on the shoulder? 659 00:28:06,554 --> 00:28:08,295 Ask them to step inside the halls 660 00:28:08,338 --> 00:28:09,992 of a clandestine company to-- 661 00:28:10,036 --> 00:28:11,167 I get it. 662 00:28:11,211 --> 00:28:12,516 We know that the aliens from the crash 663 00:28:12,560 --> 00:28:14,214 of '47 weren't just refugees 664 00:28:14,257 --> 00:28:15,737 but resistance to a war. 665 00:28:15,781 --> 00:28:18,958 The alien that lit men on fire wasn't either. 666 00:28:19,001 --> 00:28:22,875 He was an enemy of both them and us. 667 00:28:22,918 --> 00:28:24,572 He was never caught. 668 00:28:24,615 --> 00:28:26,835 Your father wondered if there were more 669 00:28:26,879 --> 00:28:29,055 like him hidden in the ranks. 670 00:28:29,098 --> 00:28:32,101 My father was a paranoid xenophobe. 671 00:28:32,145 --> 00:28:33,581 He was. 672 00:28:33,624 --> 00:28:36,018 So, what, did you pick me 673 00:28:36,062 --> 00:28:37,672 to prove him wrong? 674 00:28:37,716 --> 00:28:41,632 I picked you because I know you fell in love with an alien. 675 00:28:43,547 --> 00:28:46,376 Alex, I have no interest in who you love. 676 00:28:46,420 --> 00:28:48,552 Only that I assume there's a desire 677 00:28:48,596 --> 00:28:50,772 to view life differently because of it. 678 00:28:50,816 --> 00:28:53,383 I understand your journey. 679 00:28:53,427 --> 00:28:55,690 Undoing your father's devastating work 680 00:28:55,734 --> 00:28:57,170 is important to you. 681 00:28:57,213 --> 00:29:00,260 I thought I could help you accomplish that. 682 00:29:00,303 --> 00:29:02,175 And I thought together 683 00:29:02,218 --> 00:29:03,785 we might be able to make 684 00:29:03,829 --> 00:29:06,483 all the suffering worth it. 685 00:29:09,356 --> 00:29:12,054 This is the Caulfield file 686 00:29:12,098 --> 00:29:13,752 I withheld from you. 687 00:29:20,410 --> 00:29:23,152 Let me know what you decide. 688 00:29:31,030 --> 00:29:32,596 Mm. 689 00:29:32,640 --> 00:29:34,468 [smacks lips] Mmm. 690 00:29:34,511 --> 00:29:36,513 I mean, you've always had a knack 691 00:29:36,557 --> 00:29:39,168 for making something strong, yet tasty. 692 00:29:39,212 --> 00:29:42,955 My chemistry minor presents itself in unusual ways. 693 00:29:43,869 --> 00:29:46,088 Aren't you gonna examine me? 694 00:29:46,132 --> 00:29:47,960 Of course. 695 00:29:55,663 --> 00:29:58,927 Last time we did this, you blew out my radio. 696 00:29:58,971 --> 00:30:00,842 Well, the night's still young. 697 00:30:00,886 --> 00:30:02,975 Plenty of time for surprises. 698 00:30:11,331 --> 00:30:12,941 See anything interesting? 699 00:30:12,985 --> 00:30:16,292 Hmm, this microscope is too... 700 00:30:16,336 --> 00:30:19,774 weak to see any significant inconsistencies in your cells. 701 00:30:19,818 --> 00:30:22,603 But you did say Jones' cells are like a virus, right? 702 00:30:22,646 --> 00:30:24,083 Bonded to mine somehow? 703 00:30:24,126 --> 00:30:26,999 Yes, but that's at the micro-genetic level. 704 00:30:28,348 --> 00:30:30,263 Human DNA only has two strands. 705 00:30:30,306 --> 00:30:32,308 But... aliens have a third. 706 00:30:32,352 --> 00:30:34,484 And you think this third strand has something to do 707 00:30:34,528 --> 00:30:36,138 with how the connections work? 708 00:30:36,182 --> 00:30:38,140 According to my research, 709 00:30:38,184 --> 00:30:40,882 it seems to act like a bonding agent. 710 00:30:40,926 --> 00:30:43,058 Can the connection be cut? 711 00:30:45,800 --> 00:30:47,671 I don't think Jones wants 712 00:30:47,715 --> 00:30:49,630 to severe his connection with Maria. 713 00:30:49,673 --> 00:30:51,545 Hmm. 714 00:30:51,588 --> 00:30:54,417 What are you thinking Jones is after? 715 00:30:54,461 --> 00:30:57,333 Ultimately? 716 00:30:57,377 --> 00:30:59,205 You. 717 00:31:02,338 --> 00:31:05,602 Jones spoke so much about how he wants to heal you. 718 00:31:07,256 --> 00:31:10,869 I think in that truth... hides a lie. 719 00:31:12,479 --> 00:31:14,568 I just haven't found it yet. 720 00:31:14,611 --> 00:31:17,353 But you asked if I could... 721 00:31:17,397 --> 00:31:19,965 cut connections. 722 00:31:20,008 --> 00:31:23,359 I created enzymes that build bonds when I rebuilt your heart. 723 00:31:23,403 --> 00:31:26,058 Theoretically, I could... 724 00:31:26,101 --> 00:31:27,886 isolate one that has the capability 725 00:31:27,929 --> 00:31:29,322 to slice through them. 726 00:31:31,672 --> 00:31:33,892 What about that, uh... 727 00:31:33,935 --> 00:31:37,721 that alien inhibitor you used on Noah? 728 00:31:39,158 --> 00:31:41,029 Would that work? 729 00:31:41,856 --> 00:31:43,902 [laughs softly] 730 00:31:43,945 --> 00:31:45,904 It's a good theory. 731 00:31:45,947 --> 00:31:48,036 If only I had any left. 732 00:31:48,080 --> 00:31:50,082 Hmm. Yeah. 733 00:31:50,125 --> 00:31:51,953 Yeah, that is a predicament. 734 00:31:51,997 --> 00:31:56,175 Well, I guess that just leaves me with one question. 735 00:31:56,218 --> 00:31:58,003 And what's that? 736 00:31:58,046 --> 00:32:01,702 Should we drink to just how clever you are? 737 00:32:03,008 --> 00:32:05,097 Or what a shame it is that your death 738 00:32:05,140 --> 00:32:07,926 will give me the strength to break into Maria's mind? 739 00:32:17,065 --> 00:32:20,547 You know, I see what Max saw in you. 740 00:32:20,590 --> 00:32:23,289 You are brilliant, and beautiful. 741 00:32:23,332 --> 00:32:26,205 But like me, you, uh, 742 00:32:26,248 --> 00:32:30,296 are always going to be intrigued by something a little dangerous. 743 00:32:32,298 --> 00:32:33,952 You're right about the last part. 744 00:32:33,995 --> 00:32:35,823 The antidote I dosed you with 745 00:32:35,866 --> 00:32:37,216 will make you an ordinary man, 746 00:32:37,259 --> 00:32:39,783 and I am going to put an ordinary hole in you. 747 00:32:39,827 --> 00:32:42,003 Oh, there's no way you would hurt the man 748 00:32:42,047 --> 00:32:43,526 you pretend not to care for. 749 00:32:43,570 --> 00:32:45,746 Me, on the other hand, 750 00:32:45,789 --> 00:32:47,966 I canhurt you. 751 00:32:48,792 --> 00:32:51,012 Deputy Pete's right outside. 752 00:32:51,056 --> 00:32:54,015 He'll respond to shots fired. 753 00:32:54,059 --> 00:32:56,278 Well, then, I will jump into his feeble mind 754 00:32:56,322 --> 00:32:59,281 and tell him to go park a few miles away. 755 00:32:59,325 --> 00:33:01,327 [siren wailing, receding] 756 00:33:07,246 --> 00:33:11,815 As for the ruse that y'all tried to set up today, 757 00:33:11,859 --> 00:33:14,601 when I read such anxiety in Isobel, 758 00:33:14,644 --> 00:33:16,646 such anger in Michael 759 00:33:16,690 --> 00:33:20,172 and such desperation from you to get me to drink, 760 00:33:20,215 --> 00:33:24,132 I became a tad bit suspicious. 761 00:33:35,491 --> 00:33:36,884 [tongue clicking] 762 00:33:38,190 --> 00:33:40,844 Did you try to drug me, Elizabeth? 763 00:33:48,852 --> 00:33:51,638 Now, I may look like Max, darling, 764 00:33:51,681 --> 00:33:53,727 but I am something else entirely. 765 00:33:55,511 --> 00:33:56,730 [panting] 766 00:33:56,773 --> 00:33:58,688 I know you're in there, Max Evans. 767 00:33:58,732 --> 00:34:00,168 I need you to be the stubborn cowboy 768 00:34:00,212 --> 00:34:02,736 that forgoes all rationale and fights for me. 769 00:34:08,089 --> 00:34:09,830 It seems your Max has a little less fight in him 770 00:34:09,873 --> 00:34:11,005 than you hoped. 771 00:34:11,049 --> 00:34:13,529 Well, that's not the case for me. 772 00:34:13,573 --> 00:34:15,401 Oh. Oh... 773 00:34:18,186 --> 00:34:20,884 ♪ 774 00:34:20,928 --> 00:34:22,886 DALLAS: You seem to be downing those, uh, 775 00:34:22,930 --> 00:34:24,410 Roswell Rocket sodas pretty hard. 776 00:34:24,453 --> 00:34:26,455 Yeah, well, that's not exactly the blood of Christ 777 00:34:26,499 --> 00:34:27,674 in your hand. 778 00:34:27,717 --> 00:34:29,893 I won't tell the big guy if you don't. 779 00:34:29,937 --> 00:34:31,199 [sniffles] 780 00:34:31,243 --> 00:34:34,202 How'd that, uh, that test turn out? 781 00:34:34,246 --> 00:34:37,118 You know, I thought I kicked ass, 782 00:34:37,162 --> 00:34:38,859 and in the end, it didn't matter. 783 00:34:38,902 --> 00:34:40,861 Uh-huh. That sucks. 784 00:34:40,904 --> 00:34:42,558 Yeah. 785 00:34:42,602 --> 00:34:45,039 You needed a win. 786 00:34:45,083 --> 00:34:47,781 ♪ In the trunk of my car... 787 00:34:47,824 --> 00:34:50,175 You know, God, he's... 788 00:34:50,218 --> 00:34:53,003 he's interesting like that sometimes. 789 00:34:53,047 --> 00:34:55,093 He doesn't just provide you with answers, 790 00:34:55,136 --> 00:34:56,659 you got to fight for them. 791 00:34:56,703 --> 00:34:59,749 Yeah, I'm just... 792 00:34:59,793 --> 00:35:03,101 worried I'm always gonna live on the sidelines and never get to. 793 00:35:04,406 --> 00:35:08,018 Well, I, uh, could reference a pertinent verse 794 00:35:08,062 --> 00:35:11,021 from the book of Romans here, but, um, 795 00:35:11,065 --> 00:35:12,893 I think the book of Biggie 796 00:35:12,936 --> 00:35:14,677 might be better. 797 00:35:14,721 --> 00:35:18,507 His song, uh, "Sky's the Limit," I-I think it might have 798 00:35:18,551 --> 00:35:20,857 some of the answers you're looking for. 799 00:35:23,991 --> 00:35:25,993 [chuckles]: Uh, where you going? 800 00:35:27,777 --> 00:35:29,170 To the jukebox. 801 00:35:30,824 --> 00:35:33,043 [panting] 802 00:35:35,176 --> 00:35:38,136 You think you can escape me? 803 00:35:43,228 --> 00:35:46,318 Good night, Elizabeth. 804 00:35:52,324 --> 00:35:55,153 Somebody left the fundraiser without making a donation. 805 00:35:55,196 --> 00:35:56,284 LIZ: Be careful, it didn't work. 806 00:35:56,328 --> 00:35:57,851 The inhibitor did nothing. 807 00:35:59,244 --> 00:36:00,593 How is that possible? 808 00:36:00,636 --> 00:36:02,247 No offense, Iz, 809 00:36:02,290 --> 00:36:04,162 but I'm getting a little tired of these chats. 810 00:36:11,038 --> 00:36:12,561 Michael, don't! 811 00:36:12,605 --> 00:36:13,954 [Michael panting] 812 00:36:13,997 --> 00:36:15,869 Michael? 813 00:36:15,912 --> 00:36:17,479 How are you able to hold that thing? 814 00:36:17,523 --> 00:36:19,351 I'm the Dictator's son. 815 00:36:19,394 --> 00:36:20,526 You're his heir. 816 00:36:22,005 --> 00:36:24,051 ISOBEL: So that means you're... 817 00:36:25,487 --> 00:36:26,880 You're my... 818 00:36:27,837 --> 00:36:29,187 Hello, son. 819 00:36:36,150 --> 00:36:38,979 Thank you for bringing me my sword. 820 00:36:46,204 --> 00:36:47,335 That's why the drug didn't work. 821 00:36:47,379 --> 00:36:49,642 He's not an ordinary alien. 822 00:36:49,685 --> 00:36:52,035 You're the Dictator. 823 00:36:52,079 --> 00:36:53,559 Aren't you? 824 00:36:55,300 --> 00:36:57,040 Well, I'd say it's time for a coup. 825 00:36:57,084 --> 00:36:58,520 You really think the little girl who was 826 00:36:58,564 --> 00:37:01,262 so easily manipulated by Noah Bracken-- 827 00:37:01,306 --> 00:37:03,917 one of the weakest on our planet-- 828 00:37:03,960 --> 00:37:06,180 stands any chance against my power? 829 00:37:06,224 --> 00:37:08,356 Sticks and stones. 830 00:37:08,400 --> 00:37:09,618 [grunts] 831 00:37:11,272 --> 00:37:12,839 [shouts] 832 00:37:12,882 --> 00:37:13,840 [laughs] 833 00:37:13,883 --> 00:37:15,972 [exhales] 834 00:37:16,930 --> 00:37:18,714 Oh, that may have worked before, 835 00:37:18,758 --> 00:37:21,587 but now, in this century, what do you say, uh, 836 00:37:21,630 --> 00:37:23,023 you're screwed. 837 00:37:24,285 --> 00:37:26,331 See, this isn't just an extension of my will, 838 00:37:26,374 --> 00:37:28,246 this is a reservoir for my power. 839 00:37:28,289 --> 00:37:30,813 Turning three against one 840 00:37:30,857 --> 00:37:33,381 into an army against three. 841 00:37:33,425 --> 00:37:35,209 Really elevating to a new level 842 00:37:35,253 --> 00:37:36,950 of supreme ass... 843 00:37:36,993 --> 00:37:40,867 Sit down, and show some respect for your father, son. 844 00:37:40,910 --> 00:37:42,738 [labored breathing] 845 00:37:42,782 --> 00:37:46,089 How many people did you kill to get that power? 846 00:37:46,133 --> 00:37:48,178 Well, start counting the stars, darling. 847 00:37:48,222 --> 00:37:49,963 I'll tell you when to stop. 848 00:37:50,790 --> 00:37:52,270 Isobel! 849 00:37:54,968 --> 00:37:56,752 [chuckles] 850 00:37:56,796 --> 00:37:59,973 Now what to do with you three? 851 00:38:00,016 --> 00:38:01,366 You let us go. 852 00:38:02,497 --> 00:38:06,806 Your arrogance does not cover your cracks. 853 00:38:06,849 --> 00:38:09,417 You need something from me. 854 00:38:09,461 --> 00:38:12,768 And if you hurt them, I will never give it to you. 855 00:38:12,812 --> 00:38:15,249 And what makes you think I need something from you? 856 00:38:15,293 --> 00:38:16,468 You went through an awful lot of trouble today 857 00:38:16,511 --> 00:38:18,208 to get me behind a microscope. 858 00:38:18,252 --> 00:38:21,473 You couldn't resist testing what I know. 859 00:38:22,648 --> 00:38:23,997 You need Max's body. 860 00:38:24,040 --> 00:38:26,216 And if you're curious 861 00:38:26,260 --> 00:38:28,393 about severing connections, 862 00:38:28,436 --> 00:38:32,440 then I think you want to be more than just a guest inside of it. 863 00:38:34,050 --> 00:38:35,661 Maybe you're not as smart as you think. 864 00:38:35,704 --> 00:38:38,664 I'm as smart as you are confident. 865 00:38:38,707 --> 00:38:40,492 And I'm pretty confident you've figured out 866 00:38:40,535 --> 00:38:43,408 that there aren't a lot of alien scientists. 867 00:38:44,234 --> 00:38:45,453 You're gonna need me. 868 00:38:45,497 --> 00:38:47,150 Maybe. 869 00:38:47,194 --> 00:38:49,849 But I certainly don't need to keep them alive 870 00:38:49,892 --> 00:38:51,894 to make you do what I say. 871 00:38:51,938 --> 00:38:53,896 [gunshot] 872 00:38:53,940 --> 00:38:55,333 [Isobel panting] 873 00:39:00,903 --> 00:39:03,123 [grunting] 874 00:39:05,865 --> 00:39:08,955 It's gonna take more than a spindly drug addict 875 00:39:08,998 --> 00:39:11,914 with a pop gun to stop me. 876 00:39:11,958 --> 00:39:14,874 Then how about the sheriff and the full-force Roswell PD? 877 00:39:14,917 --> 00:39:16,528 [siren wailing]I called and told them the robbers 878 00:39:16,571 --> 00:39:18,399 were back at Max's house, so unless you think 879 00:39:18,443 --> 00:39:20,488 you can take them all out without making the local paper, 880 00:39:20,532 --> 00:39:23,143 I think this is where we part ways. 881 00:39:23,186 --> 00:39:25,319 It's a shame. 882 00:39:30,237 --> 00:39:32,544 Until next time. 883 00:39:34,241 --> 00:39:36,809 Get down!Go, go, go. 884 00:39:40,421 --> 00:39:42,336 We can't just let him get away. 885 00:39:42,380 --> 00:39:43,555 MICHAEL: Between the burning car and cops, 886 00:39:43,598 --> 00:39:45,383 I don't think we have a choice. 887 00:39:49,517 --> 00:39:51,214 OFFICER:Let's see those hands! 888 00:39:51,258 --> 00:39:53,129 Hands up! 889 00:39:58,831 --> 00:40:00,223 Oh, God. Oh, God. 890 00:40:00,267 --> 00:40:02,225 She's still here. 891 00:40:02,965 --> 00:40:05,141 [exhales] 892 00:40:07,013 --> 00:40:08,623 No. 893 00:40:08,667 --> 00:40:11,104 No. No.♪ This is only the beginning... ♪ 894 00:40:11,147 --> 00:40:13,280 He took the pod. 895 00:40:15,151 --> 00:40:19,678 ♪ The start of things to come 896 00:40:28,948 --> 00:40:31,429 ♪ To the point of no return... 897 00:40:34,475 --> 00:40:38,044 Sure you can't open your eyes? Just for a sec? 898 00:40:38,087 --> 00:40:40,873 ♪ Too far without... 899 00:40:40,916 --> 00:40:44,485 Could really use one of those fireside chats about now. 900 00:40:44,529 --> 00:40:47,662 ♪ Into the shadows... 901 00:40:47,706 --> 00:40:49,621 Damn. 902 00:40:52,406 --> 00:40:56,149 ♪ Where the darkness surrounds... ♪ 903 00:40:56,192 --> 00:40:59,152 "First activation, March 11, 1969." 904 00:40:59,195 --> 00:41:03,722 ♪ Into the shadows 905 00:41:06,464 --> 00:41:09,205 ♪ Follow me 906 00:41:09,249 --> 00:41:11,686 ♪ Into the shadows... 907 00:41:11,730 --> 00:41:14,602 JONES: I told you I'd be back. 908 00:41:19,259 --> 00:41:20,608 Where are you taking me? 909 00:41:20,652 --> 00:41:23,176 Wherever the hell I want you to go. 910 00:41:25,352 --> 00:41:27,528 [jukebox playing softly] 911 00:41:30,531 --> 00:41:33,708 Oh, hey. Let me know if you want the usual, Patricia. 912 00:41:33,752 --> 00:41:35,754 What's the date? 913 00:41:35,797 --> 00:41:39,366 March 11, 1969. 914 00:41:41,324 --> 00:41:44,153 This seems to be a very important day. 915 00:41:44,197 --> 00:41:46,504 And now that we're here together, 916 00:41:46,547 --> 00:41:48,506 you're gonna show it to me. 61635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.