Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,574 --> 00:00:07,844
- It was war.
2
00:00:07,908 --> 00:00:10,708
We knew that there had
been people killed up there.
3
00:00:13,680 --> 00:00:14,750
- But there was something
4
00:00:14,749 --> 00:00:16,849
just completely
wrong about this place.
5
00:00:16,851 --> 00:00:20,391
[Distorted voice
whispering indistinctly]
6
00:00:20,454 --> 00:00:22,894
- I never, ever believed
in ghosts before.
7
00:00:22,956 --> 00:00:24,056
[Radio beeps]
8
00:00:24,124 --> 00:00:27,334
[Static crackling]
9
00:00:27,328 --> 00:00:28,328
[Dog snarls]
10
00:00:28,395 --> 00:00:30,455
- Did we unleash something?
11
00:00:34,402 --> 00:00:37,442
- Someone is trying to kill us.
12
00:00:37,504 --> 00:00:38,874
It's gonna be them or me.
13
00:00:38,939 --> 00:00:40,209
[Static buzzes]
14
00:00:40,207 --> 00:00:41,967
And it's sure as hell
not gonna be me.
15
00:00:42,042 --> 00:00:43,342
- [Whispers] Let's go.
16
00:00:43,410 --> 00:00:44,640
- What do you do?
17
00:00:44,711 --> 00:00:46,681
I mean, you have this gun
18
00:00:46,747 --> 00:00:48,147
and all this gear.
19
00:00:48,215 --> 00:00:49,845
[Static crackles]
20
00:00:49,916 --> 00:00:51,876
But that's not
gonna help you now.
21
00:00:51,886 --> 00:00:52,876
[Gunfire]
22
00:00:52,887 --> 00:00:53,947
- Go, go, go, go!
23
00:00:54,021 --> 00:00:56,091
[Machine gun firing]
24
00:00:56,156 --> 00:00:57,516
- We're all about
to die right now.
25
00:01:00,093 --> 00:01:01,233
- [Speaks indistinctly]
26
00:01:16,209 --> 00:01:17,639
[Helicopter rotor whirring]
27
00:01:17,645 --> 00:01:19,335
- As commander in chief,
28
00:01:19,412 --> 00:01:23,182
I have determined that it is
in our vital national interest
29
00:01:23,250 --> 00:01:26,750
to send an additional 30,000
U.S. troops to Afghanistan.
30
00:01:31,525 --> 00:01:33,155
I do not make this
decision lightly.
31
00:01:33,227 --> 00:01:35,687
I make this decision
because it is from here
32
00:01:35,696 --> 00:01:37,656
that we were attacked on 9/11,
33
00:01:37,731 --> 00:01:39,531
and it is from here
that new attacks
34
00:01:39,599 --> 00:01:41,469
are being plotted as I speak.
35
00:01:47,007 --> 00:01:48,307
- In the marines,
36
00:01:48,375 --> 00:01:51,405
you live, you breathe
with the guys you work with
37
00:01:51,478 --> 00:01:53,808
day in and day out.
38
00:01:53,880 --> 00:01:56,310
Some of the guys had
kids that were just born...
39
00:01:56,383 --> 00:01:57,453
Recently married,
40
00:01:57,451 --> 00:01:59,181
and this was their
first deployment.
41
00:01:59,186 --> 00:02:00,686
It was pretty hard on them.
42
00:02:12,065 --> 00:02:14,865
- O.p. Rock was
my first assignment.
43
00:02:14,935 --> 00:02:17,045
It was just a kick in the
face, pretty much like, "hey,
44
00:02:17,070 --> 00:02:18,950
"you're gonna do this
training for a few months,
45
00:02:19,005 --> 00:02:21,005
and, boom, you're going
straight to Afghanistan."
46
00:02:21,074 --> 00:02:24,214
I don't even know if I
wanted to do this or not.
47
00:02:29,750 --> 00:02:32,880
- The squad was led
by sergeant green.
48
00:02:32,887 --> 00:02:34,447
I was his second in command.
49
00:02:34,455 --> 00:02:38,615
To be in charge of so
many guys is a burden.
50
00:02:38,692 --> 00:02:41,592
If there's a mistake
or decision you made
51
00:02:41,661 --> 00:02:43,831
and they pay the cost,
52
00:02:43,831 --> 00:02:45,931
that's a hard break to swallow.
53
00:02:52,305 --> 00:02:55,235
[Bird warbling]
54
00:02:55,308 --> 00:02:56,578
- All right.
55
00:02:56,643 --> 00:02:59,013
- One of the British soldiers
came down to help us.
56
00:02:59,079 --> 00:03:00,279
- Welcome to o.P. Rock.
57
00:03:00,347 --> 00:03:02,707
[Bird warbling]
58
00:03:04,217 --> 00:03:06,717
- It looked like a giant
rock, just a, you know...
59
00:03:06,786 --> 00:03:08,416
It was pretty much just a knoll.
60
00:03:09,823 --> 00:03:11,323
- Come on.
61
00:03:11,391 --> 00:03:13,531
[Bird warbling]
62
00:03:13,593 --> 00:03:16,163
- It was definitely
a weird place,
63
00:03:16,229 --> 00:03:18,999
had a very strange vibe.
64
00:03:19,065 --> 00:03:21,995
[Eerie music]
65
00:03:22,068 --> 00:03:29,008
♪ ♪
66
00:03:29,075 --> 00:03:31,005
- The British soldiers
looked pretty rough.
67
00:03:31,077 --> 00:03:32,807
They looked a little razzled,
68
00:03:32,813 --> 00:03:35,613
a little bit fried.
69
00:03:35,682 --> 00:03:37,722
- You can tell they've
been there for a long time
70
00:03:37,718 --> 00:03:39,618
and they're just ready
to go and go home.
71
00:03:43,290 --> 00:03:45,120
- You didn't have any beds.
You didn't have any cots.
72
00:03:45,125 --> 00:03:46,825
You slept in the dirt.
73
00:03:46,827 --> 00:03:48,957
- It was just really bare.
74
00:03:48,963 --> 00:03:50,363
Yeah, it sucked.
75
00:03:56,971 --> 00:03:59,971
[Foreboding music]
76
00:03:59,974 --> 00:04:01,644
♪ ♪
77
00:04:01,708 --> 00:04:03,638
[Dog barks]
78
00:04:03,710 --> 00:04:05,140
- There was this
dog that was up there.
79
00:04:05,145 --> 00:04:06,705
- Hey, buddy. Hey.
80
00:04:06,714 --> 00:04:08,814
- And they said,
"oh, that's ugly Betty.
81
00:04:08,882 --> 00:04:11,022
We take care of her, feed her."
82
00:04:11,084 --> 00:04:13,224
He goes, "you won't ever
find a more diligent sentry."
83
00:04:13,220 --> 00:04:14,590
- Hey.
84
00:04:14,588 --> 00:04:16,918
- Always a dog person
growing up, worked with animals,
85
00:04:16,990 --> 00:04:19,630
and I took it upon
myself to take care of her.
86
00:04:19,693 --> 00:04:21,563
- She's cute.
87
00:04:21,628 --> 00:04:23,128
Betty, come on.
88
00:04:23,196 --> 00:04:24,796
Come on.
89
00:04:28,935 --> 00:04:31,735
[Bird warbling]
90
00:04:33,573 --> 00:04:35,943
- Finally it was time for
the British soldiers to go.
91
00:04:36,009 --> 00:04:37,979
[Bird warbling]
92
00:04:37,978 --> 00:04:39,178
- One more thing.
93
00:04:39,245 --> 00:04:41,085
- The British soldiers
told us something crazy.
94
00:04:41,147 --> 00:04:42,347
- If you dig anything up...
95
00:04:42,349 --> 00:04:43,589
- Make sure you put
it back where you...
96
00:04:43,616 --> 00:04:45,176
- Back where you
found it, all right?
97
00:04:45,252 --> 00:04:46,892
- I was like, "we
don't know these guys.
98
00:04:46,953 --> 00:04:48,893
They're probably just,
like, jerking our chain."
99
00:04:48,955 --> 00:04:50,885
You know what I mean?
100
00:04:50,957 --> 00:04:53,327
- It made no sense
to us at the time.
101
00:04:58,598 --> 00:05:01,168
[Insects chirping]
102
00:05:05,872 --> 00:05:09,412
Later that night, I was
on the machine gun post.
103
00:05:09,410 --> 00:05:10,540
[Insects chirping]
104
00:05:10,610 --> 00:05:13,810
It was very isolated.
105
00:05:13,814 --> 00:05:15,354
When you're in a small unit,
106
00:05:15,349 --> 00:05:19,049
there's always that fear of
being vastly outnumbered.
107
00:05:19,053 --> 00:05:23,153
Dragged away into the
night is always a possibility.
108
00:05:23,223 --> 00:05:26,023
[Eerie music]
109
00:05:26,026 --> 00:05:27,956
♪ ♪
110
00:05:30,164 --> 00:05:31,634
- Need anything, corporal?
111
00:05:31,632 --> 00:05:33,062
- Anytime sergeant
green, you know,
112
00:05:33,067 --> 00:05:34,127
would come up on the post,
113
00:05:34,201 --> 00:05:35,831
he would do a very
distinctive tap-tap
114
00:05:35,902 --> 00:05:38,072
on your shoulder just
to get your attention.
115
00:05:38,072 --> 00:05:39,202
- No, I'm good.
116
00:05:39,272 --> 00:05:40,752
- I told him that
everything was fine,
117
00:05:40,807 --> 00:05:42,437
he was good to
rack out for the night.
118
00:05:42,509 --> 00:05:45,379
[Insects chirping]
119
00:05:54,821 --> 00:05:55,851
[Radio beeps]
120
00:05:55,856 --> 00:05:57,956
[Static crackling]
121
00:05:57,958 --> 00:05:59,988
All of a sudden, I heard
something over the radio.
122
00:05:59,993 --> 00:06:01,333
[Static whining]
123
00:06:01,394 --> 00:06:02,764
[Whining stops]
124
00:06:02,763 --> 00:06:06,063
[Insects chirping]
125
00:06:06,133 --> 00:06:08,473
[Distorted voice
whispering indistinctly]
126
00:06:08,469 --> 00:06:10,999
It was a... it was a
crackling, gurgling noise
127
00:06:11,070 --> 00:06:13,440
that kept fading in and out.
128
00:06:13,506 --> 00:06:15,406
[Static crackling]
129
00:06:15,475 --> 00:06:17,735
[Crackling stops]
130
00:06:17,811 --> 00:06:19,681
[Distorted voice
whispering indistinctly]
131
00:06:19,680 --> 00:06:21,280
[Static crackling]
132
00:06:21,348 --> 00:06:23,448
I immediately
called the main base.
133
00:06:23,450 --> 00:06:25,780
- Golf main, this is o.P. Rock.
134
00:06:25,852 --> 00:06:27,652
Did you send a
transmission? Over.
135
00:06:27,720 --> 00:06:28,720
- They called back.
136
00:06:28,788 --> 00:06:30,088
- That's a negative, o.P. Rock.
137
00:06:30,157 --> 00:06:33,357
- "We have not sent or
received any traffic at this time."
138
00:06:33,360 --> 00:06:35,690
- Copy.
139
00:06:35,762 --> 00:06:37,362
- It was just very unusual.
140
00:06:37,364 --> 00:06:40,304
[Insects chirping]
141
00:06:43,036 --> 00:06:45,896
[Static crackling and buzzing]
142
00:06:48,241 --> 00:06:49,941
[Static warbling]
143
00:06:50,009 --> 00:06:51,379
I turn up the volume on it
144
00:06:51,444 --> 00:06:54,284
to see if I can kind of make
out what's being transmitted.
145
00:06:54,281 --> 00:06:55,911
[Static warbling]
146
00:06:55,982 --> 00:06:58,722
[Distorted voice
whispering indistinctly]
147
00:06:58,785 --> 00:07:01,345
[Static warbling]
148
00:07:01,355 --> 00:07:02,445
It doesn't sound English.
149
00:07:02,454 --> 00:07:05,294
[Distorted voice
whispering indistinctly]
150
00:07:05,358 --> 00:07:07,928
My immediate thought:
It was bad batteries.
151
00:07:07,994 --> 00:07:11,734
I grab a fresh battery,
152
00:07:11,798 --> 00:07:13,468
hope that's the end of it.
153
00:07:13,533 --> 00:07:14,533
This is our lifeline.
154
00:07:14,601 --> 00:07:17,071
We can't afford
to lose this radio.
155
00:07:17,070 --> 00:07:19,340
If someone was
to sneak up on us,
156
00:07:19,405 --> 00:07:20,635
we'd be done for.
157
00:07:20,707 --> 00:07:22,637
[Radio clicks]
158
00:07:22,709 --> 00:07:24,239
- O.p. Rock, this is golf main.
159
00:07:24,310 --> 00:07:26,140
Radio check, over.
160
00:07:26,146 --> 00:07:27,176
- [Sighs]
161
00:07:27,247 --> 00:07:28,377
Roger, golf main.
162
00:07:28,448 --> 00:07:31,148
This is o.P. Rock.
Loud and clear, over.
163
00:07:31,217 --> 00:07:32,147
[Static crackles]
164
00:07:32,218 --> 00:07:33,688
- It was very unusual,
165
00:07:33,753 --> 00:07:36,093
but you can't really
dwell on what happened.
166
00:07:36,155 --> 00:07:37,315
[Exotic instrumental music]
167
00:07:37,390 --> 00:07:39,020
[Eagle screams]
168
00:07:39,092 --> 00:07:45,332
♪ ♪
169
00:07:45,332 --> 00:07:47,772
- Observation posts
are usually pretty safe
170
00:07:47,834 --> 00:07:50,574
'cause you can see
for miles around.
171
00:07:50,571 --> 00:07:52,301
This was different, though.
172
00:07:52,372 --> 00:07:53,942
You felt somewhat exposed.
173
00:07:53,941 --> 00:07:56,441
♪ ♪
174
00:07:56,443 --> 00:07:58,643
- Anytime your head
was popping over the side,
175
00:07:58,711 --> 00:08:01,811
chance that a sniper
is gonna get you.
176
00:08:01,881 --> 00:08:04,581
There were trenches in place,
but they weren't very deep.
177
00:08:04,585 --> 00:08:07,485
The British had
been here for a while.
178
00:08:07,554 --> 00:08:09,994
We couldn't figure out why
they had not dug in deeper.
179
00:08:11,958 --> 00:08:13,488
We immediately knew
that we needed to dig
180
00:08:13,494 --> 00:08:14,994
deeper and wider trenches.
181
00:08:14,995 --> 00:08:17,925
[Men grunting]
182
00:08:26,673 --> 00:08:27,743
I'm digging. I'm digging.
183
00:08:27,807 --> 00:08:29,037
All of a sudden...
184
00:08:29,109 --> 00:08:30,069
Clang!
185
00:08:30,077 --> 00:08:31,407
I hit metal.
186
00:08:35,816 --> 00:08:38,576
It's some kind of
engineering stake.
187
00:08:38,651 --> 00:08:40,321
I brush it off,
188
00:08:40,386 --> 00:08:41,986
and I see there's
Russian lettering,
189
00:08:42,055 --> 00:08:44,015
very distinctive.
190
00:08:44,024 --> 00:08:45,324
It made sense.
191
00:08:45,391 --> 00:08:47,071
The Russians had been
down here back in the '80s.
192
00:08:47,093 --> 00:08:50,093
It wouldn't be surprising
even to find leftover gear
193
00:08:50,097 --> 00:08:51,627
from their time here.
194
00:08:51,698 --> 00:08:53,228
- [Exhales sharply]
195
00:08:53,233 --> 00:08:55,003
[Men grunting]
196
00:08:55,068 --> 00:08:57,138
- The ground was pretty hard.
197
00:08:57,203 --> 00:09:00,443
It was like trying to
break through rock.
198
00:09:00,506 --> 00:09:01,966
I poked a shovel into the wall,
199
00:09:01,975 --> 00:09:04,235
and it collapsed on me.
200
00:09:04,311 --> 00:09:07,411
I noticed there was,
like, a little crevice.
201
00:09:07,480 --> 00:09:08,480
- Hey, Smith.
202
00:09:13,587 --> 00:09:15,487
- Lance corporal Smith
started digging around.
203
00:09:15,489 --> 00:09:18,619
[Foreboding music]
204
00:09:18,691 --> 00:09:23,531
♪ ♪
205
00:09:23,530 --> 00:09:26,300
- Oh.
206
00:09:28,267 --> 00:09:31,337
- We found little
pieces of ceramic pots,
207
00:09:31,404 --> 00:09:33,414
little cups and stuff like that.
208
00:09:37,010 --> 00:09:38,380
- What is it?
209
00:09:38,378 --> 00:09:41,508
- We went from being
marines to archaeologists
210
00:09:41,515 --> 00:09:43,445
or anthropologists or something.
211
00:09:47,954 --> 00:09:49,794
- There was something
else down there...
212
00:09:49,856 --> 00:09:51,316
Just didn't know
exactly what it was.
213
00:09:51,325 --> 00:09:54,325
[Suspenseful music]
214
00:09:54,394 --> 00:10:01,674
♪ ♪
215
00:10:01,668 --> 00:10:04,668
[Ominous music]
216
00:10:04,737 --> 00:10:05,997
♪ ♪
217
00:10:06,072 --> 00:10:07,642
- Hey, Lena.
218
00:10:07,641 --> 00:10:08,771
Make a wish.
219
00:10:12,645 --> 00:10:15,905
- From the shape of
it, it's a femur bone.
220
00:10:15,982 --> 00:10:18,322
It was definitely,
definitely human.
221
00:10:18,385 --> 00:10:20,915
- You sure?
- Positive.
222
00:10:20,987 --> 00:10:23,717
- Like, this is kind of creepy.
223
00:10:26,959 --> 00:10:28,729
- Ooh. Oh.
- Stop.
224
00:10:28,795 --> 00:10:30,555
Hey, put it back, man.
225
00:10:30,630 --> 00:10:32,780
- Lance corporal Smith was
definitely the practical joker.
226
00:10:32,799 --> 00:10:34,469
You know, he always
wanted to say something
227
00:10:34,468 --> 00:10:35,798
crazy and cruel.
228
00:10:35,868 --> 00:10:37,308
- Oh, could you
check... Check my arm?
229
00:10:37,336 --> 00:10:39,536
I think something's
wrong. Guh! Ooh!
230
00:10:39,539 --> 00:10:41,139
- Come on, man.
- Oh. Ooh.
231
00:10:41,207 --> 00:10:42,477
- Come on.
- You got something...
232
00:10:42,508 --> 00:10:43,808
You got something.
233
00:10:43,876 --> 00:10:45,636
- Seriously, man, put it back.
234
00:10:45,712 --> 00:10:47,452
- Yeah, yeah.
- We're here to work.
235
00:10:47,513 --> 00:10:48,883
- All right.
236
00:10:48,948 --> 00:10:51,088
- We were kind of superstitious
about things like that,
237
00:10:51,117 --> 00:10:54,017
so we just put it back
where it belonged.
238
00:10:54,087 --> 00:10:56,857
[Shovels scraping]
239
00:11:03,396 --> 00:11:04,756
- But you couldn't dig anywhere
240
00:11:04,765 --> 00:11:06,725
without digging
up bone after bone.
241
00:11:06,799 --> 00:11:08,999
[Ominous musical flourish]
242
00:11:09,068 --> 00:11:10,638
- What the...
243
00:11:10,637 --> 00:11:11,797
- there's another one.
244
00:11:11,871 --> 00:11:13,971
- They were everywhere.
245
00:11:14,040 --> 00:11:15,670
Now it became very clear
246
00:11:15,676 --> 00:11:18,206
why the British did
not dig in deeper.
247
00:11:20,013 --> 00:11:22,383
There were bodies
buried underneath here.
248
00:11:25,152 --> 00:11:27,152
We're on top of a graveyard.
249
00:11:27,154 --> 00:11:30,394
[Insects chirping]
250
00:11:30,457 --> 00:11:33,357
[Ugly Betty panting]
251
00:11:45,138 --> 00:11:47,738
[Tapping]
252
00:11:47,807 --> 00:11:48,907
- It was my 20th birthday.
253
00:11:48,975 --> 00:11:51,905
I was the most junior
marine on o.P. Rock.
254
00:11:51,912 --> 00:11:55,212
Being up there alone
with nothing to do
255
00:11:55,281 --> 00:11:57,011
just mentally drains you.
256
00:11:57,017 --> 00:12:00,317
[Tapping]
257
00:12:00,386 --> 00:12:02,346
It's an eerie silence.
258
00:12:02,421 --> 00:12:04,891
I grew up on a farm, so I
was used to the country,
259
00:12:04,957 --> 00:12:07,017
but it was deathly quiet.
260
00:12:07,027 --> 00:12:09,887
[Tapping]
261
00:12:09,962 --> 00:12:10,902
[Radio beeps]
262
00:12:10,963 --> 00:12:14,233
[Static crackling]
263
00:12:19,005 --> 00:12:20,645
And I'm sitting there,
and all of a sudden,
264
00:12:20,673 --> 00:12:22,313
I just get this
unnerving feeling
265
00:12:22,375 --> 00:12:23,375
that I'm being watched.
266
00:12:23,442 --> 00:12:26,382
[Foreboding music]
267
00:12:26,445 --> 00:12:31,545
♪ ♪
268
00:12:31,617 --> 00:12:33,547
And it just sent chills
through my entire body.
269
00:12:33,619 --> 00:12:36,049
[Static crackling]
270
00:12:36,056 --> 00:12:39,056
[Suspenseful music]
271
00:12:39,125 --> 00:12:41,185
♪ ♪
272
00:12:41,194 --> 00:12:43,334
- Aah!
273
00:12:43,330 --> 00:12:45,660
- And I hear this
bloodcurdling scream.
274
00:12:55,575 --> 00:12:56,935
- It's not good, guys.
275
00:12:57,009 --> 00:12:59,239
It's not good.
276
00:13:01,882 --> 00:13:04,652
[Suspenseful music]
277
00:13:04,717 --> 00:13:06,887
- Aah!
278
00:13:06,953 --> 00:13:09,923
[Dramatic music]
279
00:13:09,923 --> 00:13:11,993
♪ ♪
280
00:13:12,058 --> 00:13:14,158
- I thought someone got grabbed.
281
00:13:14,227 --> 00:13:15,487
This is our biggest fear,
282
00:13:15,495 --> 00:13:18,425
someone sneaking into
camp, grabbing us at night,
283
00:13:18,497 --> 00:13:19,527
and carrying 'em off.
284
00:13:19,599 --> 00:13:27,599
♪ ♪
285
00:13:31,377 --> 00:13:33,337
- Jeez!
- Hey.
286
00:13:33,346 --> 00:13:34,576
- He was like, "man,
what was that?"
287
00:13:34,581 --> 00:13:36,121
And I was just like, "I
don't even know, man.
288
00:13:36,148 --> 00:13:37,518
It was just, like,
really creepy."
289
00:13:37,517 --> 00:13:39,477
[Ugly Betty barking]
290
00:13:39,552 --> 00:13:40,922
- Move.
291
00:13:40,987 --> 00:13:41,917
Go.
292
00:13:41,988 --> 00:13:45,518
[Barking continues]
293
00:13:45,591 --> 00:13:46,801
- I assumed that it was a person
294
00:13:46,826 --> 00:13:50,126
that had got caught in the wire.
295
00:13:50,130 --> 00:13:52,060
[Ugly Betty barking in distance]
296
00:13:54,334 --> 00:13:57,974
But I look around, and
there's nothing to be seen.
297
00:13:58,037 --> 00:14:01,067
[Eerie music]
298
00:14:01,074 --> 00:14:04,814
♪ ♪
299
00:14:04,878 --> 00:14:07,178
[Ominous musical flourish]
300
00:14:07,246 --> 00:14:08,476
I saw something move across
301
00:14:08,547 --> 00:14:11,047
right outside our
perimeter wire.
302
00:14:11,117 --> 00:14:13,987
- We immediately
went, guns on ready,
303
00:14:13,987 --> 00:14:15,517
straight to the
little front entrance
304
00:14:15,588 --> 00:14:16,618
where our razor wire was,
305
00:14:16,689 --> 00:14:18,959
shined a flashlight
out there, looked.
306
00:14:19,025 --> 00:14:20,425
- And I thought
someone is gonna try
307
00:14:20,493 --> 00:14:23,763
to either take a potshot at us
or throw a grenade into the o.P.
308
00:14:26,933 --> 00:14:29,273
- I don't have a visual.
309
00:14:29,335 --> 00:14:30,595
- So I grab the thermals.
310
00:14:30,670 --> 00:14:32,040
[Static crackles]
311
00:14:32,104 --> 00:14:33,844
Thermal optics would
very clearly show
312
00:14:33,906 --> 00:14:36,636
anybody that was
hiding behind brush
313
00:14:36,643 --> 00:14:37,883
or hiding in the dirt.
314
00:14:37,944 --> 00:14:39,144
[Ugly Betty barking]
315
00:14:39,211 --> 00:14:41,781
You can very clearly see
the shape from the body heat
316
00:14:41,847 --> 00:14:44,547
to tell if it's a
person or an animal.
317
00:14:44,617 --> 00:14:47,547
[Foreboding music]
318
00:14:47,554 --> 00:14:51,464
♪ ♪
319
00:14:51,524 --> 00:14:52,994
- You sure you saw
something, hoyt?
320
00:14:53,059 --> 00:14:54,899
- With all the assets
and gear at our disposal,
321
00:14:54,961 --> 00:14:57,041
there was no way that someone
could have hidden from us
322
00:14:57,063 --> 00:14:58,363
and not be seen.
323
00:14:58,431 --> 00:15:00,031
[Insects chirping]
324
00:15:00,099 --> 00:15:02,329
- I saw something.
325
00:15:02,401 --> 00:15:04,411
- You're trying to put
together what you just heard,
326
00:15:04,437 --> 00:15:05,897
what caused that, and, you know,
327
00:15:05,972 --> 00:15:07,642
you just don't have an answer.
328
00:15:07,707 --> 00:15:10,167
- We'll take a look
in the morning.
329
00:15:10,242 --> 00:15:12,092
- We just shrugged our
shoulders and went back to the post
330
00:15:12,111 --> 00:15:13,711
and acted like nothing happened.
331
00:15:13,779 --> 00:15:16,049
- Good night.
332
00:15:16,115 --> 00:15:17,875
- I assumed that
it was just my mind
333
00:15:17,950 --> 00:15:20,050
playing tricks on me
because I was so tired.
334
00:15:27,393 --> 00:15:28,533
- So early next morning,
335
00:15:28,528 --> 00:15:31,728
I took Lance corporal
Parker down with me.
336
00:15:31,797 --> 00:15:36,027
You always have a battle
buddy watching your back.
337
00:15:36,102 --> 00:15:38,842
Being outside the wire,
you feel very exposed
338
00:15:38,838 --> 00:15:40,438
for any kind of sniper attack,
339
00:15:40,440 --> 00:15:44,240
so we didn't want to spend
a whole lot of time out there.
340
00:15:47,247 --> 00:15:50,177
- [Panting]
341
00:15:52,385 --> 00:15:55,115
[Wings flutter and bird caws]
342
00:15:55,187 --> 00:15:56,817
[Panting]
343
00:15:56,889 --> 00:15:59,459
- I immediately started looking
for some kind of rationalization
344
00:15:59,459 --> 00:16:01,059
for what had been there.
345
00:16:01,127 --> 00:16:02,257
An individual,
346
00:16:02,262 --> 00:16:03,692
or even an animal,
for that matter,
347
00:16:03,763 --> 00:16:05,363
would've left footprints.
348
00:16:05,431 --> 00:16:08,601
- [Panting]
349
00:16:10,703 --> 00:16:12,873
- I could not find
any kind of prints,
350
00:16:12,938 --> 00:16:14,168
you know, man or beast,
351
00:16:14,240 --> 00:16:16,440
indicating that it had
been there previous night.
352
00:16:18,611 --> 00:16:20,441
So you start to wonder,
353
00:16:20,513 --> 00:16:22,383
"well, what was it?"
354
00:16:32,692 --> 00:16:35,862
[Insects chirping]
355
00:16:35,928 --> 00:16:36,858
- It was quiet out.
356
00:16:36,929 --> 00:16:38,299
It was still,
357
00:16:38,364 --> 00:16:42,374
and I was just reflecting
about, you know, life stuff.
358
00:16:45,304 --> 00:16:48,674
It would get so hot at night.
359
00:16:48,741 --> 00:16:50,241
It was very uncomfortable.
360
00:16:50,309 --> 00:16:53,179
[Crunching]
361
00:16:58,318 --> 00:16:59,778
- Put your helmet on.
362
00:17:10,129 --> 00:17:12,699
- Some hours pass after that.
363
00:17:15,935 --> 00:17:16,965
[Radio clicks]
364
00:17:17,036 --> 00:17:18,766
[Distorted voice
whispering indistinctly]
365
00:17:18,838 --> 00:17:20,578
All of a sudden, I
feel, like, this cold chill
366
00:17:20,606 --> 00:17:22,336
move across me.
367
00:17:25,044 --> 00:17:27,384
[Distorted voice
whispering indistinctly]
368
00:17:27,446 --> 00:17:28,846
[Static warbling]
369
00:17:28,914 --> 00:17:30,084
[Radio beeps]
370
00:17:33,086 --> 00:17:34,346
There was no, like, breeze.
371
00:17:34,354 --> 00:17:37,524
There was no reason
why I would feel, like, cold
372
00:17:37,590 --> 00:17:38,590
all of a sudden.
373
00:17:39,925 --> 00:17:42,455
And then... And
I feel this breath
374
00:17:42,462 --> 00:17:44,062
on the side of my face.
375
00:17:44,130 --> 00:17:47,060
[Distorted voice
whispering in Russian]
376
00:17:47,133 --> 00:17:49,703
And I hear something whisper
377
00:17:49,768 --> 00:17:52,438
in my ear.
378
00:17:52,505 --> 00:17:53,735
I spun around.
379
00:17:57,477 --> 00:18:00,337
Nothing was there.
380
00:18:00,412 --> 00:18:01,652
The whisper...
381
00:18:01,714 --> 00:18:04,684
I mean, it sounded like Russian.
382
00:18:04,750 --> 00:18:06,380
I thought, "I'm just tired.
383
00:18:06,386 --> 00:18:08,516
You know, I'm
just stressed out."
384
00:18:08,587 --> 00:18:12,117
So I gaffed it
off as being that.
385
00:18:12,191 --> 00:18:15,131
[Gravel crunching]
386
00:18:15,194 --> 00:18:17,394
I hear, like, a crunching noise.
387
00:18:17,463 --> 00:18:19,863
Sounded like footsteps above me.
388
00:18:19,932 --> 00:18:22,102
[Distorted voice
whispering indistinctly]
389
00:18:22,168 --> 00:18:23,838
[Crunching continues]
390
00:18:23,903 --> 00:18:26,543
There's definitely somebody
391
00:18:26,605 --> 00:18:29,605
walking above me.
392
00:18:29,675 --> 00:18:32,235
And I thought, "okay,
it's probably Smith."
393
00:18:32,311 --> 00:18:35,051
So I ran around real
quick to catch him
394
00:18:35,114 --> 00:18:36,314
on top of the post.
395
00:18:36,382 --> 00:18:39,322
[Suspenseful music]
396
00:18:39,319 --> 00:18:44,559
♪ ♪
397
00:18:46,826 --> 00:18:47,856
Nobody was there.
398
00:18:50,563 --> 00:18:53,363
And that's when I
started getting spooked.
399
00:18:53,432 --> 00:18:56,372
[Eerie music]
400
00:18:56,369 --> 00:19:01,569
♪ ♪
401
00:19:01,640 --> 00:19:04,640
So I turn on my thermal scope.
402
00:19:04,710 --> 00:19:06,340
[Static crackles]
403
00:19:06,412 --> 00:19:07,682
And I'm looking around,
404
00:19:07,746 --> 00:19:11,616
and i'm, like, scanning
around, on top of the base.
405
00:19:11,684 --> 00:19:14,654
And nothing was there.
406
00:19:36,809 --> 00:19:38,079
[Ominous musical flourish]
407
00:19:38,077 --> 00:19:40,207
And I see this figure
408
00:19:40,279 --> 00:19:48,279
in my sight.
409
00:19:54,260 --> 00:19:56,630
[Suspenseful music]
410
00:19:59,299 --> 00:20:07,299
♪ ♪
411
00:20:08,341 --> 00:20:11,681
- It looks like his
fists are balled.
412
00:20:11,744 --> 00:20:13,914
I was ready to shoot.
413
00:20:13,979 --> 00:20:17,819
I needed to make sure
it wasn't one of my boys.
414
00:20:24,290 --> 00:20:26,190
But when I looked
back through it...
415
00:20:26,258 --> 00:20:29,188
[Suspenseful music]
416
00:20:29,261 --> 00:20:32,501
♪ ♪
417
00:20:32,564 --> 00:20:34,874
Gone. Just gone.
418
00:20:41,173 --> 00:20:44,083
[Insects chirping]
419
00:20:49,081 --> 00:20:51,851
[Ominous musical flourish]
420
00:20:51,917 --> 00:20:53,577
[Helmet thuds]
421
00:20:53,586 --> 00:20:54,996
So I was like, "are
you kidding me, man?
422
00:20:55,021 --> 00:20:56,621
"I got to deal with the Taliban,
423
00:20:56,689 --> 00:20:59,359
"all the insects, the ieds,
424
00:20:59,359 --> 00:21:01,659
"the heat...
425
00:21:01,727 --> 00:21:05,297
And now I got to
deal with, like, spirits?"
426
00:21:06,932 --> 00:21:07,972
[Static crackles]
427
00:21:08,033 --> 00:21:12,403
[Distorted voice
speaking Russian]
428
00:21:12,471 --> 00:21:15,671
That's when I felt
that chill again.
429
00:21:15,741 --> 00:21:16,871
But what do you do?
430
00:21:16,942 --> 00:21:19,242
I mean, you have this
gun and all this gear
431
00:21:19,311 --> 00:21:21,011
and your training,
432
00:21:21,080 --> 00:21:22,750
but that's not
gonna help you now.
433
00:21:22,815 --> 00:21:23,875
[Suspenseful music]
434
00:21:23,949 --> 00:21:24,949
[Static crackling]
435
00:21:24,983 --> 00:21:27,993
[Distorted voice
speaking Russian]
436
00:21:28,053 --> 00:21:29,923
♪ ♪
437
00:21:33,726 --> 00:21:34,786
- What's up with you, man?
438
00:21:34,860 --> 00:21:36,790
- When I got up to
relieve Damian on post,
439
00:21:36,862 --> 00:21:38,962
he started telling me
about strange things
440
00:21:39,031 --> 00:21:40,201
going on that night.
441
00:21:40,199 --> 00:21:42,369
- There's something
bad here, man.
442
00:21:42,434 --> 00:21:43,804
I saw something.
443
00:21:43,869 --> 00:21:45,769
- I took it with a grain of salt
444
00:21:45,838 --> 00:21:47,738
'cause it's late; You're tired.
445
00:21:47,806 --> 00:21:49,506
One of your senses
plays tricks on you.
446
00:21:49,575 --> 00:21:52,735
[Somber music]
447
00:21:52,811 --> 00:21:58,551
♪ ♪
448
00:21:58,617 --> 00:22:02,287
- It's a lonely feeling knowing
449
00:22:02,354 --> 00:22:05,624
that this place is haunted
and you're the only one
450
00:22:05,691 --> 00:22:08,591
that sees these things
or hears these things.
451
00:22:08,660 --> 00:22:10,690
I'd rather, you know,
take my chances
452
00:22:10,763 --> 00:22:15,003
against something I could
actually, like, fight against.
453
00:22:15,067 --> 00:22:18,437
So after that, I
requested a transfer.
454
00:22:18,504 --> 00:22:21,514
♪ ♪
455
00:22:21,573 --> 00:22:24,443
- [Groaning and moaning]
456
00:22:27,980 --> 00:22:30,550
- We didn't know
what quite to make of it.
457
00:22:30,616 --> 00:22:32,136
If he wasn't strong
enough to be there,
458
00:22:32,184 --> 00:22:34,154
then I didn't quite want
him watching my back
459
00:22:34,219 --> 00:22:36,189
because then that's
something I can't trust.
460
00:22:36,255 --> 00:22:38,255
At the same time,
you're down a man now.
461
00:22:38,324 --> 00:22:40,594
That sucks for everybody else.
462
00:22:40,659 --> 00:22:43,089
- He's playing the
crazy card, man.
463
00:22:43,162 --> 00:22:45,502
♪ ♪
464
00:22:45,564 --> 00:22:47,434
[Wind howling]
465
00:22:49,635 --> 00:22:52,495
[Rocks scraping]
466
00:22:55,674 --> 00:22:58,044
[Insects chirping]
467
00:22:58,110 --> 00:23:00,410
- Copy that, golf
main. All clear here.
468
00:23:00,413 --> 00:23:01,883
How's our boys doing?
469
00:23:01,947 --> 00:23:04,517
- Kickin' ass, o.P. Rock.
You know it. Oorah.
470
00:23:04,583 --> 00:23:07,623
- A few days after
zolik had left o.P. Rock,
471
00:23:07,620 --> 00:23:09,250
I was on the machine gun post.
472
00:23:09,321 --> 00:23:11,961
It was about 1:30
in the morning.
473
00:23:12,024 --> 00:23:15,364
[Ugly Betty barking]
474
00:23:15,427 --> 00:23:18,527
- I hear ugly Betty
barking, and instinctively,
475
00:23:18,597 --> 00:23:20,697
I throw up my
night vision goggles
476
00:23:20,766 --> 00:23:22,396
to see what she's barking at.
477
00:23:22,468 --> 00:23:25,338
[Ugly Betty barking]
478
00:23:26,505 --> 00:23:28,835
[Ugly Betty whimpering]
479
00:23:31,109 --> 00:23:33,979
[Ugly Betty barking]
480
00:23:39,818 --> 00:23:41,888
I see something in the distance.
481
00:23:41,954 --> 00:23:43,294
[Ugly Betty barking]
482
00:23:43,289 --> 00:23:46,889
[Ominous musical flourish]
483
00:23:46,959 --> 00:23:48,459
First thing that goes
through my mind:
484
00:23:48,527 --> 00:23:51,427
It's a scout for the Taliban.
485
00:23:51,497 --> 00:23:52,957
It was unnerving.
486
00:23:53,032 --> 00:23:55,632
I felt this figure was
staring right at me
487
00:23:55,701 --> 00:24:00,041
and knew I was
staring right back at it.
488
00:24:00,039 --> 00:24:01,469
At that distance,
489
00:24:01,474 --> 00:24:03,114
your eyes can kind
of play tricks on you.
490
00:24:03,175 --> 00:24:06,335
I switched over to
my thermal optics.
491
00:24:08,480 --> 00:24:11,350
[Ugly Betty barking]
492
00:24:16,555 --> 00:24:18,085
There's no animal activity,
493
00:24:18,156 --> 00:24:20,316
no creatures, no
people out there.
494
00:24:22,127 --> 00:24:24,557
So thinking that I had
made a mistake somehow,
495
00:24:24,564 --> 00:24:27,204
I switched back over to
my night vision goggles.
496
00:24:27,266 --> 00:24:30,796
[Suspenseful music]
497
00:24:30,869 --> 00:24:33,399
The figure had moved
100 meters closer
498
00:24:33,472 --> 00:24:34,842
in just a few seconds.
499
00:24:37,376 --> 00:24:39,506
It is teleporting to me.
500
00:24:41,613 --> 00:24:43,283
I thought I must
have gone crazy.
501
00:24:43,348 --> 00:24:46,218
[Ugly Betty barking]
502
00:24:54,960 --> 00:24:56,360
Still nothing. Field's cold.
503
00:24:56,428 --> 00:24:58,458
There's no body heat signatures.
504
00:25:01,500 --> 00:25:05,740
[Ugly Betty barking]
505
00:25:05,804 --> 00:25:07,344
This whole time, ugly Betty
506
00:25:07,406 --> 00:25:09,666
is still barking
in that direction.
507
00:25:09,741 --> 00:25:11,841
So I look back to
where the figure is.
508
00:25:16,915 --> 00:25:19,845
[Suspenseful music]
509
00:25:19,918 --> 00:25:21,588
♪ ♪
510
00:25:21,653 --> 00:25:22,823
And just then,
511
00:25:22,822 --> 00:25:24,992
I felt sergeant green's
signature double tap
512
00:25:25,057 --> 00:25:26,057
on my shoulder.
513
00:25:30,662 --> 00:25:31,602
- Green?
514
00:25:31,663 --> 00:25:33,803
- I know I felt that double tap.
515
00:25:33,865 --> 00:25:37,465
It was so precise.
516
00:25:45,645 --> 00:25:46,735
[Ominous musical flourish]
517
00:25:58,390 --> 00:26:01,330
[Suspenseful music]
518
00:26:01,393 --> 00:26:04,803
♪ ♪
519
00:26:04,863 --> 00:26:05,263
[Ominous musical flourish]
520
00:26:05,264 --> 00:26:08,004
- Ahh!
521
00:26:08,066 --> 00:26:09,396
- And there's nobody there.
522
00:26:09,468 --> 00:26:11,038
They just vanished.
523
00:26:13,872 --> 00:26:16,442
[Ugly Betty barking]
524
00:26:16,508 --> 00:26:19,508
I know I'm not crazy.
Ugly Betty was barking at it.
525
00:26:19,578 --> 00:26:21,278
[Ugly Betty panting]
526
00:26:21,280 --> 00:26:22,880
It's not just me.
527
00:26:24,816 --> 00:26:28,286
I realized zolik, you
know, was onto something,
528
00:26:28,353 --> 00:26:30,823
and he got out of there,
529
00:26:30,889 --> 00:26:31,919
and we're still here.
530
00:26:40,733 --> 00:26:42,333
What is my next step?
531
00:26:42,401 --> 00:26:44,701
You don't go running
to your command saying,
532
00:26:44,770 --> 00:26:47,910
"I've got ghosts playing
tricks on me on post"
533
00:26:47,973 --> 00:26:50,673
because that's gonna
get you a one-way ticket
534
00:26:50,676 --> 00:26:52,606
to the loony bin.
535
00:26:52,678 --> 00:26:54,678
- You all right, sir?
536
00:26:54,680 --> 00:26:55,810
- Yeah.
537
00:26:55,881 --> 00:26:57,281
- Part of me kind of wished
538
00:26:57,349 --> 00:26:59,579
that someone else might
have the experience too.
539
00:27:07,927 --> 00:27:10,927
[Wind whooshing]
540
00:27:13,833 --> 00:27:16,833
[Foreboding music]
541
00:27:16,902 --> 00:27:24,902
♪ ♪
542
00:27:25,811 --> 00:27:28,711
[Insects chirping]
543
00:27:34,153 --> 00:27:35,593
- It was the dead of the night.
544
00:27:35,654 --> 00:27:37,054
Everyone else is asleep.
545
00:27:37,122 --> 00:27:39,162
There's one other
marine that's awake,
546
00:27:39,224 --> 00:27:40,524
Lance corporal Smith,
547
00:27:40,592 --> 00:27:42,892
who was 15 to 20 meters
away on a different post.
548
00:27:42,961 --> 00:27:45,831
[Gravel crunching]
549
00:27:47,399 --> 00:27:50,169
I could hear, like,
footsteps behind me.
550
00:27:50,169 --> 00:27:51,599
- Hey, sarge.
551
00:27:55,907 --> 00:27:59,107
And there's nothing there.
552
00:27:59,177 --> 00:28:01,447
It was probably just
loose gravel falling.
553
00:28:03,548 --> 00:28:06,478
[Insects chirping]
554
00:28:06,551 --> 00:28:09,421
[Ugly Betty growling]
555
00:28:13,625 --> 00:28:15,455
Ugly Betty was
just standing there
556
00:28:15,527 --> 00:28:17,787
with her hair up,
557
00:28:17,797 --> 00:28:19,227
teeth bared, growling.
558
00:28:19,297 --> 00:28:21,627
[Growling continues]
559
00:28:21,700 --> 00:28:23,500
So I scanned with the thermals.
560
00:28:23,568 --> 00:28:25,638
[Ugly Betty barking]
561
00:28:25,704 --> 00:28:27,474
The only heat
signatures up there
562
00:28:27,539 --> 00:28:30,269
were the dog and the
other marines sleeping.
563
00:28:30,342 --> 00:28:32,982
[Suspenseful music]
564
00:28:33,044 --> 00:28:33,984
- Smith.
565
00:28:34,045 --> 00:28:35,805
♪ ♪
566
00:28:35,881 --> 00:28:37,581
You see anything?
567
00:28:37,649 --> 00:28:39,519
- And he said no.
568
00:28:42,420 --> 00:28:43,550
Try to shake it off.
569
00:28:43,622 --> 00:28:44,562
Do your job.
570
00:28:44,623 --> 00:28:47,523
[Ugly Betty barking]
571
00:28:54,266 --> 00:28:56,166
- [Sighs]
572
00:28:56,234 --> 00:28:58,244
[Gravel crunching]
573
00:28:58,237 --> 00:29:01,607
- And all of a sudden, I
just hear this crunch again.
574
00:29:01,607 --> 00:29:04,607
[Foreboding music]
575
00:29:04,676 --> 00:29:05,606
♪ ♪
576
00:29:05,677 --> 00:29:07,577
[Heavy breathing]
577
00:29:07,646 --> 00:29:08,806
My body is telling me
578
00:29:08,814 --> 00:29:12,254
that something
just breathed on me.
579
00:29:12,317 --> 00:29:14,577
My skin is icy.
580
00:29:14,653 --> 00:29:17,923
[Suspenseful music]
581
00:29:20,659 --> 00:29:22,959
I couldn't see anything,
582
00:29:23,028 --> 00:29:25,328
and it was like my eyes
were just lying to me
583
00:29:25,397 --> 00:29:27,727
because every other sense
in my body was saying,
584
00:29:27,799 --> 00:29:29,369
"no, there's something there."
585
00:29:29,434 --> 00:29:32,374
[Foreboding music]
586
00:29:32,437 --> 00:29:37,067
♪ ♪
587
00:29:37,076 --> 00:29:40,076
[Ominous music]
588
00:29:40,145 --> 00:29:42,975
♪ ♪
589
00:29:43,048 --> 00:29:45,378
It was then that I
really accepted the fact
590
00:29:45,450 --> 00:29:48,290
that "you know what?
Damian was right.
591
00:29:48,287 --> 00:29:50,287
We were not alone up there."
592
00:29:54,092 --> 00:29:56,962
[Insects chirping]
593
00:29:59,698 --> 00:30:00,698
[Static crackles]
594
00:30:07,005 --> 00:30:08,865
[Buzzing]
595
00:30:08,874 --> 00:30:10,114
[Static crackles]
596
00:30:16,214 --> 00:30:18,954
- I never, ever
believed in ghosts.
597
00:30:19,017 --> 00:30:20,757
There's no way, man.
There's no way that happened.
598
00:30:20,786 --> 00:30:22,226
Like, I don't believe
any of that stuff.
599
00:30:22,254 --> 00:30:25,894
[Ugly Betty barking in distance]
600
00:30:25,957 --> 00:30:28,827
[Insects chirping]
601
00:30:30,529 --> 00:30:33,459
[Crackling]
602
00:30:36,935 --> 00:30:38,665
And then out of nowhere,
603
00:30:38,737 --> 00:30:41,437
it was just like this
weird, cold chill.
604
00:30:41,506 --> 00:30:44,666
[Distorted voice
whispering indistinctly]
605
00:30:44,743 --> 00:30:45,983
[Static warbling]
606
00:30:45,978 --> 00:30:48,878
[Distorted voice
speaking indistinctly]
607
00:30:48,947 --> 00:30:50,407
[Warbling continues]
608
00:30:50,482 --> 00:30:53,422
[Eerie music]
609
00:30:53,485 --> 00:30:55,385
♪ ♪
610
00:30:55,453 --> 00:30:56,493
[Static warbling]
611
00:30:56,554 --> 00:30:59,464
[Distorted voice
whispering indistinctly]
612
00:30:59,524 --> 00:31:02,764
[Distorted voice
whispering in Russian]
613
00:31:02,761 --> 00:31:04,561
And then that's when
I heard the whispering.
614
00:31:04,629 --> 00:31:08,729
[Distorted voice
whispering indistinctly]
615
00:31:08,800 --> 00:31:11,640
At first, it was just,
like, faint, like...
616
00:31:11,703 --> 00:31:13,643
Like, you can barely
hear what was going on.
617
00:31:16,441 --> 00:31:17,671
There was no one there.
618
00:31:21,180 --> 00:31:24,380
[Static warbling]
619
00:31:24,383 --> 00:31:27,323
[Distorted voice
whispering in Russian]
620
00:31:27,385 --> 00:31:28,885
The voice came back again,
621
00:31:28,888 --> 00:31:30,148
but it was more distinct.
622
00:31:30,221 --> 00:31:32,291
[Distorted voice
whispering in Russian]
623
00:31:32,357 --> 00:31:33,887
That's Russian,
624
00:31:33,893 --> 00:31:35,593
but no Russians are here.
625
00:31:35,661 --> 00:31:37,431
[Suspenseful music]
626
00:31:37,496 --> 00:31:40,226
[Distorted voice
speaking Russian]
627
00:31:40,298 --> 00:31:41,558
And then it just got louder
628
00:31:41,633 --> 00:31:44,373
like the person was actually
touching me in the ear.
629
00:31:44,436 --> 00:31:46,266
[Distorted voice
shouting in Russian]
630
00:31:53,378 --> 00:31:56,108
[Ominous music]
631
00:31:56,181 --> 00:31:59,051
[Static warbling and crackling]
632
00:31:59,117 --> 00:32:00,817
[Distorted voice
speaking indistinctly]
633
00:32:00,819 --> 00:32:03,219
And it was just so
loud in my head,
634
00:32:03,288 --> 00:32:05,488
and it just terrified me.
635
00:32:15,834 --> 00:32:17,504
- Spades. Ha.
636
00:32:17,569 --> 00:32:19,639
Spade. Pick up five.
637
00:32:22,140 --> 00:32:25,080
[Eerie music]
638
00:32:25,143 --> 00:32:30,383
♪ ♪
639
00:32:30,448 --> 00:32:32,548
- Did something happen to you?
640
00:32:32,617 --> 00:32:34,647
- We couldn't deny
that these things
641
00:32:34,719 --> 00:32:37,649
had happened to us 'cause
it happened to all of us.
642
00:32:37,722 --> 00:32:39,222
- I see them things too, man.
643
00:32:39,290 --> 00:32:41,390
- Everybody was
just like, "yeah, man,
644
00:32:41,459 --> 00:32:44,289
I know exactly what
you're talking about."
645
00:32:44,362 --> 00:32:47,202
- There's some
weird stuff going on.
646
00:32:47,265 --> 00:32:48,425
- This is not something
647
00:32:48,500 --> 00:32:51,740
that we can just write
off as being heatstroke
648
00:32:51,803 --> 00:32:53,403
or being exhaustion.
649
00:32:53,405 --> 00:32:56,135
It was too many things
happening to all of us
650
00:32:56,207 --> 00:32:57,767
too many times.
651
00:32:57,843 --> 00:33:00,083
- Felt breath on
the back of my neck.
652
00:33:00,145 --> 00:33:01,705
Heard whispers.
653
00:33:01,780 --> 00:33:03,350
- It just became
common knowledge.
654
00:33:03,349 --> 00:33:06,849
- There's no rationable
explanation here.
655
00:33:06,918 --> 00:33:08,458
- I mean, at this
point, you have to look
656
00:33:08,486 --> 00:33:10,046
to the supernatural.
657
00:33:10,121 --> 00:33:11,691
- Ghosts.
658
00:33:13,759 --> 00:33:15,299
- You can't shoot
it. You can't stab it.
659
00:33:15,326 --> 00:33:16,256
You can't blow it up.
660
00:33:16,328 --> 00:33:17,628
You just have to accept the fact
661
00:33:17,695 --> 00:33:19,795
that these things are happening
662
00:33:19,798 --> 00:33:21,828
and we need to
continue to do our job.
663
00:33:23,902 --> 00:33:25,302
- How are you?
664
00:33:25,370 --> 00:33:27,570
- The one person that
seemed most unaffected by it
665
00:33:27,639 --> 00:33:29,239
was Lance corporal Smith.
666
00:33:29,307 --> 00:33:31,807
- He used to give us a
bit of a hard time about it.
667
00:33:31,876 --> 00:33:35,006
"The sun fried your brain."
668
00:33:35,080 --> 00:33:36,380
- But there was something
669
00:33:36,448 --> 00:33:38,448
just completely
wrong about this place.
670
00:33:38,517 --> 00:33:40,617
- It's not the sun, guys.
671
00:33:40,685 --> 00:33:43,185
- And it wasn't a
matter, you know,
672
00:33:43,254 --> 00:33:45,994
if something would happen again.
673
00:33:46,057 --> 00:33:47,717
It was a matter of when.
674
00:33:53,898 --> 00:33:55,828
This was our last night.
675
00:33:55,900 --> 00:33:59,640
We were so close to our
goal of getting out of there...
676
00:33:59,704 --> 00:34:00,644
- [Sighs]
677
00:34:00,705 --> 00:34:03,565
- We were all on edge.
678
00:34:03,642 --> 00:34:06,042
Lance corporal
diggs calls me over.
679
00:34:06,111 --> 00:34:08,911
Something going
on with the radio.
680
00:34:08,980 --> 00:34:10,480
- What's the problem here?
681
00:34:10,549 --> 00:34:13,979
- Well, I've changed out
the battery twice now...
682
00:34:14,052 --> 00:34:16,152
- "And both of them
have gone dead
683
00:34:16,155 --> 00:34:18,145
within a ten-minute period."
684
00:34:18,157 --> 00:34:21,057
It just made no sense.
685
00:34:21,126 --> 00:34:23,526
So I grab the last
good battery we have.
686
00:34:23,595 --> 00:34:25,025
It's all we have left.
687
00:34:25,096 --> 00:34:26,496
[Radio squeaks]
688
00:34:26,564 --> 00:34:28,304
- Seems fine to me.
689
00:34:28,366 --> 00:34:29,626
- Thanks.
690
00:34:34,072 --> 00:34:35,472
- Corporal Lena,
corporal Lena...
691
00:34:35,540 --> 00:34:36,970
- "Corporal Lena, radio's dead.
692
00:34:36,975 --> 00:34:39,105
System's dead."
693
00:34:39,177 --> 00:34:41,107
Our means of communication
694
00:34:41,179 --> 00:34:43,109
have now been
completely severed.
695
00:34:43,181 --> 00:34:45,251
[Suspenseful music]
696
00:34:45,316 --> 00:34:46,476
We're on our own.
697
00:34:50,488 --> 00:34:53,358
[Wind whooshing]
698
00:34:57,028 --> 00:34:59,958
[Foreboding music]
699
00:35:00,031 --> 00:35:07,901
♪ ♪
700
00:35:18,216 --> 00:35:20,376
[Gravel crunching]
701
00:35:20,452 --> 00:35:23,422
[Suspenseful music]
702
00:35:23,422 --> 00:35:27,262
♪ ♪
703
00:35:27,325 --> 00:35:28,525
[Static warbling]
704
00:35:28,593 --> 00:35:35,633
[Distorted voice
whispering indistinctly]
705
00:35:37,368 --> 00:35:38,498
[Radio crackles]
706
00:35:40,672 --> 00:35:42,182
- This is gonna happen
again, and I'm sitting here,
707
00:35:42,207 --> 00:35:43,567
waiting for that whisper.
708
00:35:50,149 --> 00:35:51,149
[Machine gun firing]
709
00:35:51,216 --> 00:35:52,576
- [Imitating machine gun firing]
710
00:35:52,650 --> 00:35:54,010
Bang, bang, bang,
bang, bang, bang.
711
00:35:54,052 --> 00:35:56,292
[Machine gun firing]
712
00:35:56,354 --> 00:35:58,394
Holy hell, we're all
about to die right now.
713
00:35:58,456 --> 00:36:00,356
[Gunfire]
714
00:36:00,359 --> 00:36:02,029
- Someone finally got in.
715
00:36:02,093 --> 00:36:03,793
Someone is trying to kill us.
716
00:36:03,861 --> 00:36:04,991
[Gunfire]
717
00:36:04,997 --> 00:36:06,157
- We've been shot at before,
718
00:36:06,231 --> 00:36:08,471
but this is... this is close.
719
00:36:08,533 --> 00:36:11,573
[Dramatic music]
720
00:36:11,570 --> 00:36:13,670
- Time to go to work.
721
00:36:13,738 --> 00:36:14,668
It's gonna be them or me.
722
00:36:14,739 --> 00:36:16,739
♪ ♪
723
00:36:16,808 --> 00:36:19,308
And it's sure as hell
not gonna be me.
724
00:36:19,377 --> 00:36:22,677
[Machine gun firing]
725
00:36:22,681 --> 00:36:24,581
- My heart was
pounding really hard-core.
726
00:36:24,649 --> 00:36:26,749
[Machine gun firing]
727
00:36:26,818 --> 00:36:28,648
The machine gun fired
right next to my ear.
728
00:36:28,720 --> 00:36:31,120
[Gunfire]
729
00:36:31,189 --> 00:36:32,489
- [Groaning]
730
00:36:32,557 --> 00:36:33,487
[Grunting]
731
00:36:33,492 --> 00:36:34,562
- Wilson!
- Ah!
732
00:36:34,626 --> 00:36:35,726
- What's going on?
733
00:36:35,793 --> 00:36:38,533
- [Groaning]
734
00:36:38,596 --> 00:36:39,596
- It wasn't a misfire.
735
00:36:39,664 --> 00:36:40,664
- What happened?
736
00:36:40,732 --> 00:36:42,072
- It was very clear
that no rounds
737
00:36:42,133 --> 00:36:43,743
had been recently expelled
from the machine gun.
738
00:36:43,768 --> 00:36:45,368
- [Groans]
739
00:36:45,436 --> 00:36:46,366
- Wilson.
740
00:36:46,437 --> 00:36:47,667
You okay?
741
00:36:47,739 --> 00:36:49,809
- Then out of nowhere...
[Imitates rocket whooshing]
742
00:36:49,874 --> 00:36:51,744
[Rocket whooshing]
- Oh! Down!
743
00:36:51,743 --> 00:36:53,013
- Definitely an rpg.
744
00:36:53,077 --> 00:36:54,677
[Both grunting]
745
00:36:54,746 --> 00:36:57,576
- You can just hear the
thump-thump, thump-thump
746
00:36:57,649 --> 00:36:58,649
of your heartbeat.
747
00:36:58,716 --> 00:36:59,716
[Rocket whooshing]
748
00:36:59,784 --> 00:37:00,724
I thought this was it.
749
00:37:00,785 --> 00:37:03,285
I thought I was done for.
750
00:37:03,354 --> 00:37:05,124
[Gunfire]
751
00:37:05,189 --> 00:37:06,989
- [Whispers] What's happening?
752
00:37:07,058 --> 00:37:08,318
- Everyone started
to try to figure out
753
00:37:08,327 --> 00:37:09,567
where we were taking fire from.
754
00:37:09,594 --> 00:37:11,274
- [Whispers] Oy, diggs,
check the trenches.
755
00:37:11,329 --> 00:37:12,329
- [Whispers] Roger.
756
00:37:12,363 --> 00:37:13,533
- [Whispers] Let's go.
757
00:37:13,532 --> 00:37:15,672
- Check every trench.
758
00:37:22,674 --> 00:37:24,674
The only thing going
through your head is
759
00:37:24,742 --> 00:37:26,062
the next step
that I have to take.
760
00:37:34,586 --> 00:37:36,886
Move forward. Find the enemy.
761
00:37:36,954 --> 00:37:39,894
[Suspenseful music]
762
00:37:39,957 --> 00:37:41,927
♪ ♪
763
00:37:44,096 --> 00:37:45,526
But there was no enemy to find.
764
00:37:45,596 --> 00:37:47,656
- Clear.
765
00:37:47,732 --> 00:37:48,732
[Gunfire]
766
00:37:48,766 --> 00:37:49,866
- Go, go, go, go!
767
00:37:49,934 --> 00:37:51,134
[Gunfire continues]
768
00:37:51,202 --> 00:37:52,772
[Person screaming]
769
00:37:52,771 --> 00:37:55,541
[Machine gun firing]
770
00:37:55,606 --> 00:37:57,566
- Whatever it was
was actually, like,
771
00:37:57,576 --> 00:38:00,476
holding a gun next to my
ear and just opening fire.
772
00:38:00,479 --> 00:38:02,479
[Machine gun firing]
773
00:38:02,547 --> 00:38:04,477
- I'm gonna die
774
00:38:04,549 --> 00:38:06,949
on this godforsaken rock
775
00:38:07,018 --> 00:38:08,888
out in the middle
of Afghanistan.
776
00:38:18,730 --> 00:38:20,960
[Machine gun firing]
777
00:38:21,032 --> 00:38:23,972
[Dramatic music]
778
00:38:24,035 --> 00:38:26,935
♪ ♪
779
00:38:27,004 --> 00:38:29,314
- All I remember
was hearing the noise.
780
00:38:29,308 --> 00:38:30,968
[Gunfire]
781
00:38:31,042 --> 00:38:32,312
- Ah!
782
00:38:35,079 --> 00:38:36,879
- All of a sudden, it
was completely silent
783
00:38:36,948 --> 00:38:38,508
like there's nothing even there,
784
00:38:38,583 --> 00:38:40,723
and I couldn't even
explain what was going on.
785
00:38:48,493 --> 00:38:50,563
- What's going on?
786
00:38:50,628 --> 00:38:51,788
- Everyone heard it.
787
00:38:51,863 --> 00:38:55,973
Everyone knew it
was a machine gun.
788
00:38:56,033 --> 00:38:58,543
- At that point, we realized
there was no one there.
789
00:38:58,603 --> 00:39:02,143
We felt helpless.
790
00:39:02,207 --> 00:39:04,307
It's too much for
your mind to process.
791
00:39:06,344 --> 00:39:08,144
- Lance corporal Smith gets mad.
792
00:39:08,212 --> 00:39:09,582
He throws off his helmet.
793
00:39:09,647 --> 00:39:10,907
[Helmet thuds]
794
00:39:10,982 --> 00:39:12,422
- Friggin' o.P. Rock!
795
00:39:14,753 --> 00:39:16,723
- We are all so ready
796
00:39:16,788 --> 00:39:19,158
to get off that
godforsaken piece of rock.
797
00:39:19,157 --> 00:39:22,157
[Eerie music]
798
00:39:22,226 --> 00:39:24,456
♪ ♪
799
00:39:24,463 --> 00:39:27,903
[Ominous music]
800
00:39:27,899 --> 00:39:31,869
♪ ♪
801
00:39:33,905 --> 00:39:36,835
[Bluesy acoustic guitar music]
802
00:39:36,908 --> 00:39:40,578
♪ ♪
803
00:39:40,645 --> 00:39:43,475
Finally we heard
from the main base
804
00:39:43,548 --> 00:39:46,018
that we're no longer
gonna be there.
805
00:39:49,020 --> 00:39:50,850
- It was amazing.
806
00:39:50,922 --> 00:39:53,222
We were packed
up and ready to go
807
00:39:53,291 --> 00:39:55,691
within five minutes
of getting the order.
808
00:39:57,829 --> 00:40:00,829
- The moment we actually
did step foot off the rock,
809
00:40:00,898 --> 00:40:03,268
it was the greatest
feeling of all time.
810
00:40:03,334 --> 00:40:06,074
Like, I felt really happy
like it was like my birthday.
811
00:40:06,137 --> 00:40:07,137
[Trunk slams]
812
00:40:07,171 --> 00:40:08,701
- It was Christmas to us,
813
00:40:08,773 --> 00:40:12,013
and we're finally on our
way out the door here.
814
00:40:12,076 --> 00:40:14,206
Someone else's problem now.
815
00:40:14,278 --> 00:40:19,648
♪ ♪
816
00:40:19,651 --> 00:40:21,881
- So you chaps see any ghosts?
817
00:40:21,953 --> 00:40:24,223
Yeah, that place
is proper haunted.
818
00:40:24,222 --> 00:40:25,492
[Engine turns over]
819
00:40:25,556 --> 00:40:27,786
This one time, early on
when we first got here...
820
00:40:27,859 --> 00:40:30,289
- Eventually, I found
out the true recent history
821
00:40:30,361 --> 00:40:32,731
behind o.P. Rock.
822
00:40:32,797 --> 00:40:34,857
Back when the
Russians first invaded,
823
00:40:34,866 --> 00:40:37,196
the Russians killed all
the mujahideen up there,
824
00:40:37,268 --> 00:40:38,838
took it over for themselves.
825
00:40:38,903 --> 00:40:39,843
[Gunfire]
826
00:40:39,904 --> 00:40:42,004
Later, the Taliban
rolled in force.
827
00:40:42,073 --> 00:40:43,173
In the middle of the night,
828
00:40:43,175 --> 00:40:46,205
they snuck up to
the top of o.P. Rock
829
00:40:46,277 --> 00:40:48,307
and ritualistically beheaded
830
00:40:48,379 --> 00:40:51,849
all the Russian
soldiers up there.
831
00:40:51,916 --> 00:40:54,346
Finally when the marines
rolled through the area,
832
00:40:54,352 --> 00:40:58,462
they buried a number
of Taliban underground.
833
00:41:00,424 --> 00:41:03,594
It all started to make sense
834
00:41:03,661 --> 00:41:05,231
with the Russian stake,
835
00:41:05,296 --> 00:41:08,696
all the broken and
shattered bones,
836
00:41:08,766 --> 00:41:10,066
the voices we heard...
837
00:41:10,134 --> 00:41:12,174
- [Speaking indistinctly]
838
00:41:12,237 --> 00:41:15,067
- And the images,
839
00:41:15,139 --> 00:41:16,339
the screams.
840
00:41:16,407 --> 00:41:18,167
- Aah!
841
00:41:18,243 --> 00:41:21,183
- This little piece of
rock was one giant tomb.
842
00:41:23,582 --> 00:41:26,252
As silly as it might
sound, you start to wonder,
843
00:41:26,317 --> 00:41:27,847
did we unleash something
844
00:41:27,919 --> 00:41:29,989
when we first started
digging up those bones?
845
00:41:30,054 --> 00:41:31,054
- Hey, Lena.
846
00:41:31,056 --> 00:41:32,616
Make a wish.
847
00:41:32,690 --> 00:41:35,560
- Some curse?
848
00:41:35,626 --> 00:41:39,156
I thought we were safe
from whatever was up there
849
00:41:39,230 --> 00:41:43,130
and we'd be able to
move on with our lives.
850
00:41:43,200 --> 00:41:46,200
We didn't realize
what was to come.
851
00:41:46,270 --> 00:41:49,210
[Somber music
852
00:41:49,273 --> 00:41:53,813
♪ ♪
853
00:41:53,878 --> 00:41:55,818
- I just curled up in a
ball and just, like, cried,
854
00:41:55,847 --> 00:41:57,777
'cause he was a
good friend of mine.
855
00:41:57,849 --> 00:42:00,279
Really sad.
856
00:42:00,351 --> 00:42:01,781
- It made no sense.
857
00:42:01,853 --> 00:42:03,293
You know, you
have a better chance
858
00:42:03,354 --> 00:42:05,724
of getting struck by lightning
than what happened with him.
859
00:42:10,528 --> 00:42:12,828
- We had been told going
in marines are gonna die,
860
00:42:12,897 --> 00:42:16,327
but we didn't expect
that many that fast.
861
00:42:16,400 --> 00:42:19,300
- I mean, this is like... was
some final destination thing.
862
00:42:19,370 --> 00:42:20,940
What the hell's going on?
863
00:42:25,143 --> 00:42:28,313
- Yeah, you thought you
were done with o.P. Rock
864
00:42:28,379 --> 00:42:30,649
when you left, but in some ways,
865
00:42:30,715 --> 00:42:32,215
it wasn't done with you.
866
00:42:38,356 --> 00:42:40,196
Man, you could tell it.
Man, we went on patrol.
867
00:42:40,257 --> 00:42:41,887
It just went bad.
He didn't make it.
868
00:42:41,959 --> 00:42:43,489
I mean, it's just...
869
00:42:45,496 --> 00:42:46,626
I mean, that... that...
870
00:42:46,697 --> 00:42:47,627
[sighs]
871
00:42:47,698 --> 00:42:49,068
That brother, he just...
872
00:42:49,133 --> 00:42:51,073
There's no words
that can describe it.
873
00:42:51,135 --> 00:42:52,495
Really isn't.
874
00:42:52,570 --> 00:42:55,070
♪ ♪
875
00:42:55,139 --> 00:42:59,339
- There is just this
really strange feeling.
876
00:42:59,410 --> 00:43:00,680
That was my family.
877
00:43:00,745 --> 00:43:03,275
And there are
only three of us left.
878
00:43:05,783 --> 00:43:07,623
- I'm hoping that
the curse is over.
879
00:43:07,685 --> 00:43:09,285
I hope nothing
happens to me, I mean...
880
00:43:09,353 --> 00:43:10,293
[Chuckles]
881
00:43:10,288 --> 00:43:11,588
Hopefully not.
882
00:43:11,638 --> 00:43:16,188
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.