Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,978 --> 00:00:17,878
- I've been living in a
house with something there...
2
00:00:17,951 --> 00:00:19,151
- [Gasps]
3
00:00:19,153 --> 00:00:21,523
- And I don't know
what's coming next.
4
00:00:21,588 --> 00:00:23,718
[Loud clattering,
glass shattering]
5
00:00:23,791 --> 00:00:25,021
- This thing was evil.
6
00:00:25,092 --> 00:00:27,592
This thing was out to do
some damage to somebody.
7
00:00:27,661 --> 00:00:28,661
- Oh, my god.
8
00:00:28,695 --> 00:00:29,695
- See it?
- Holy [bleep]!
9
00:00:29,763 --> 00:00:31,033
- Guys!
10
00:00:31,098 --> 00:00:32,728
- All I could think
to myself was,
11
00:00:32,799 --> 00:00:33,729
"we got it, guys."
12
00:00:33,734 --> 00:00:35,134
- What is that?
13
00:00:35,202 --> 00:00:36,842
- It may well be the
best paranormal video
14
00:00:36,870 --> 00:00:38,540
I've ever seen.
15
00:00:38,605 --> 00:00:41,935
[Static crackling,
indistinct voices]
16
00:00:42,008 --> 00:00:44,938
- We can prove
something's in bill's house.
17
00:00:44,945 --> 00:00:47,045
- Something happened.
- What?
18
00:00:47,114 --> 00:00:48,154
- It was abject fear.
19
00:00:48,149 --> 00:00:50,049
[Alarm trilling]
20
00:00:59,893 --> 00:01:01,133
- [Howling]
21
00:01:23,683 --> 00:01:27,053
- I've just always had
a curiosity about things.
22
00:01:27,120 --> 00:01:30,020
All my jobs has... They
all have been technical...
23
00:01:30,090 --> 00:01:32,960
Engineering on a
nuclear submarine,
24
00:01:33,026 --> 00:01:36,226
aerospace program
for 15 to 20 years,
25
00:01:36,296 --> 00:01:37,426
as a pilot,
26
00:01:37,497 --> 00:01:39,667
and even as a robotics
engineer for a few years.
27
00:01:42,669 --> 00:01:46,139
Back in 2002, went
through a divorce.
28
00:01:46,206 --> 00:01:48,366
Felt like it was
time for a change,
29
00:01:48,441 --> 00:01:51,481
so I moved a few hundred
miles back to Texas.
30
00:01:51,545 --> 00:01:52,875
Had family here.
31
00:01:52,880 --> 00:01:54,820
I thought that would be a
good place to settle down.
32
00:01:54,848 --> 00:01:56,578
- We still on for
golf this weekend?
33
00:01:56,650 --> 00:01:58,420
- Why, you think you
actually stand a chance
34
00:01:58,485 --> 00:02:01,485
of finally beating your
big brother for once?
35
00:02:01,489 --> 00:02:03,319
- Bill and I grew up
in southwest Missouri,
36
00:02:03,390 --> 00:02:05,490
a little town called joplin,
37
00:02:05,493 --> 00:02:07,733
and he was the big brother.
38
00:02:07,794 --> 00:02:09,594
- I may be bad, but
you're not that good.
39
00:02:09,663 --> 00:02:12,333
- With the new home,
getting settled in,
40
00:02:12,399 --> 00:02:14,099
having my brother close by,
41
00:02:14,167 --> 00:02:16,597
I finally felt like I
was home again
42
00:02:16,670 --> 00:02:17,940
and getting a new start.
43
00:02:20,007 --> 00:02:23,007
- So, bill, I have to go
explain to my next client
44
00:02:23,076 --> 00:02:25,076
why they don't need a
reverse osmosis system.
45
00:02:25,145 --> 00:02:26,235
- Bill and I end up working
46
00:02:26,247 --> 00:02:27,807
at the same water
treatment system
47
00:02:27,881 --> 00:02:29,181
in home sales,
48
00:02:29,249 --> 00:02:32,349
which required us to go in
and demonstrate the product
49
00:02:32,419 --> 00:02:34,489
to customers on how
it cleaned their water.
50
00:02:34,555 --> 00:02:35,985
- Okay, that's all for today.
51
00:02:36,056 --> 00:02:37,686
- Hey, guys, guys!
52
00:02:37,757 --> 00:02:39,157
I have one more
appointment for you.
53
00:02:39,226 --> 00:02:40,486
Just came in.
54
00:02:40,560 --> 00:02:43,330
Can you do it for me?
55
00:02:43,396 --> 00:02:45,056
Please.
56
00:02:45,065 --> 00:02:46,155
- Okay, sure. I'll do it.
57
00:02:46,233 --> 00:02:47,473
- Thanks.
58
00:02:47,534 --> 00:02:49,734
- I'd only been on the
job a couple of months,
59
00:02:49,803 --> 00:02:52,473
and I got an appointment
one Saturday afternoon
60
00:02:52,539 --> 00:02:53,739
to go to a home.
61
00:02:53,807 --> 00:02:56,067
- She's a real stickler
for timekeeping.
62
00:02:56,076 --> 00:02:59,476
She needs a demo at 5:00 P.M.
63
00:02:59,546 --> 00:03:01,176
Don't be late.
64
00:03:01,248 --> 00:03:03,248
- I'm always on time for a sale.
65
00:03:09,022 --> 00:03:11,892
- I showed up at
exactly the right time.
66
00:03:18,599 --> 00:03:21,569
[Woman shrieks]
67
00:03:21,569 --> 00:03:23,199
I thought I heard
some screaming.
68
00:03:23,270 --> 00:03:24,700
[Voices wailing]
69
00:03:24,771 --> 00:03:26,811
The screaming became
louder and louder.
70
00:03:26,873 --> 00:03:29,783
[People yelling and moaning]
71
00:03:31,478 --> 00:03:34,278
Well, I'm there to do a job,
72
00:03:34,347 --> 00:03:36,617
so I knocked on the door.
73
00:03:36,683 --> 00:03:38,583
[Door creaks]
74
00:03:44,224 --> 00:03:46,124
- Hello?
75
00:03:55,902 --> 00:03:58,802
- [Speaking foreign language]
76
00:04:03,076 --> 00:04:06,136
- She was hovering over
them, walking around,
77
00:04:06,212 --> 00:04:07,852
screaming these words.
78
00:04:07,914 --> 00:04:11,624
- Get out of these people!
79
00:04:11,685 --> 00:04:13,685
Leave these people...
80
00:04:13,753 --> 00:04:15,693
Now!
81
00:04:19,526 --> 00:04:23,256
- At that time, the weird
factor got too high, and I left.
82
00:04:25,765 --> 00:04:26,865
[Cell phone beeping]
83
00:04:26,867 --> 00:04:27,867
[Line trilling]
84
00:04:27,868 --> 00:04:28,868
I called the office...
85
00:04:28,935 --> 00:04:30,235
- Hey, it's me.
86
00:04:30,303 --> 00:04:31,953
- And I said, "I don't
know what's going on,
87
00:04:31,971 --> 00:04:33,171
"but that woman's crazy,
88
00:04:33,173 --> 00:04:35,173
"and don't
reschedule me for this,
89
00:04:35,175 --> 00:04:36,805
'cause I will not come back."
90
00:04:44,250 --> 00:04:48,520
- One last time, I have
to see this ground...
91
00:04:48,522 --> 00:04:51,192
- Later that evening, I
was relaxing, watching TV.
92
00:04:51,258 --> 00:04:53,688
- As if nothing had
happened here...
93
00:04:53,694 --> 00:04:54,874
- There was nothing
else in the house.
94
00:04:54,894 --> 00:04:56,134
I live alone.
95
00:04:56,196 --> 00:04:57,856
- Soon they will tear
down the main house.
96
00:04:57,931 --> 00:05:00,401
Then nothing will be left.
97
00:05:00,467 --> 00:05:01,927
Nothing...
98
00:05:02,001 --> 00:05:03,401
Except what I remember.
99
00:05:06,106 --> 00:05:08,166
- I saw something, out
of the corner of my eye.
100
00:05:08,241 --> 00:05:10,811
It moved.
101
00:05:10,877 --> 00:05:13,647
All I saw was a dark shape.
102
00:05:14,815 --> 00:05:17,115
I thought maybe a bird, a bat.
103
00:05:17,183 --> 00:05:18,583
Something had
gotten into the house,
104
00:05:18,651 --> 00:05:19,951
maybe through the fireplace.
105
00:05:45,145 --> 00:05:47,845
I couldn't find anything.
106
00:05:47,914 --> 00:05:49,664
But I couldn't get the
feeling out of my mind
107
00:05:49,682 --> 00:05:51,222
that I saw something.
108
00:05:56,256 --> 00:05:58,086
Later that evening,
I went to bed.
109
00:06:04,864 --> 00:06:06,774
[Footsteps pattering rapidly]
110
00:06:21,681 --> 00:06:23,081
- [Gasps]
111
00:06:23,150 --> 00:06:24,350
- And all of a sudden,
112
00:06:24,417 --> 00:06:27,287
I felt something running
across the end of my bed.
113
00:06:33,293 --> 00:06:34,633
I thought, "well,
whatever it was
114
00:06:34,694 --> 00:06:36,194
must have gotten off the bed."
115
00:06:36,263 --> 00:06:37,773
If there's some animal
running around in my house,
116
00:06:37,797 --> 00:06:38,827
I got to find it.
117
00:06:38,898 --> 00:06:40,138
Well, the bedroom
door was closed,
118
00:06:40,166 --> 00:06:41,446
so I knew it had to be in there.
119
00:06:46,106 --> 00:06:48,506
I looked through the
clothes and the shoes,
120
00:06:48,575 --> 00:06:50,435
thinkin' maybe a rat.
121
00:06:59,252 --> 00:07:02,122
There was nothing there.
122
00:07:02,122 --> 00:07:04,462
I had just seen
something fly off earlier,
123
00:07:04,524 --> 00:07:07,294
and now I've got something
right at the end of my bed.
124
00:07:07,360 --> 00:07:10,260
And now I'm starting to
wonder what's going on.
125
00:07:18,972 --> 00:07:20,542
Later off, I drifted to sleep.
126
00:07:20,541 --> 00:07:23,511
[Crickets chirping]
127
00:07:32,118 --> 00:07:35,548
[Loud clattering]
128
00:07:35,622 --> 00:07:38,692
I was woken by the
bed shaking violently.
129
00:07:42,095 --> 00:07:44,095
I was being taken from
one side to the other,
130
00:07:44,163 --> 00:07:45,803
just tossed back and forth.
131
00:07:45,865 --> 00:07:46,925
- [Yells]
132
00:07:51,371 --> 00:07:53,271
[Panting]
133
00:07:54,741 --> 00:07:56,411
- Dead silence. Nothing.
134
00:07:59,780 --> 00:08:01,110
I thought maybe we was having
135
00:08:01,180 --> 00:08:03,010
a little earthquake
or something.
136
00:08:06,119 --> 00:08:10,189
But there was nothing there
to indicate what caused that.
137
00:08:15,361 --> 00:08:18,461
I tried to move the bed, and
the bed's not gonna move.
138
00:08:18,531 --> 00:08:20,931
I mean, it's huge. It's heavy.
139
00:08:23,202 --> 00:08:26,272
Trying to find a logical
explanation for what happened.
140
00:08:31,678 --> 00:08:33,138
I couldn't find any.
141
00:08:37,784 --> 00:08:39,094
For the rest of
the evening, I sat...
142
00:08:39,118 --> 00:08:40,598
Trying to make sense
out of what happened,
143
00:08:40,620 --> 00:08:42,490
then going back through my mind
144
00:08:42,555 --> 00:08:44,355
of what might have caused it.
145
00:08:48,061 --> 00:08:50,761
We're not far from
adjoining army air base.
146
00:08:54,200 --> 00:08:56,300
I thought maybe it
was a Sonic boom.
147
00:08:56,369 --> 00:08:58,269
[Jet engine screeching]
148
00:09:02,375 --> 00:09:05,135
There was drilling for gas
Wells in my neighborhood.
149
00:09:05,211 --> 00:09:07,681
Maybe some drilling operation
150
00:09:07,747 --> 00:09:10,977
might have created
some earthquake activity.
151
00:09:14,554 --> 00:09:17,724
I was looking at every possible
aspect of what it could be.
152
00:09:21,761 --> 00:09:22,861
I was on the computer
153
00:09:22,929 --> 00:09:26,899
trying to figure out
what was going on...
154
00:09:26,900 --> 00:09:28,200
[Computer chirps]
155
00:09:28,268 --> 00:09:29,628
And the Internet went dead.
156
00:09:32,238 --> 00:09:34,508
- What the hell's going on?
157
00:09:34,574 --> 00:09:36,774
- I tried to figure out
how to get it back on.
158
00:09:36,843 --> 00:09:38,883
[Computer chirps]
159
00:09:38,945 --> 00:09:40,875
I could not get it
to come back on.
160
00:09:40,947 --> 00:09:43,617
[Phone beeping]
161
00:09:43,617 --> 00:09:45,177
[Line trilling]
162
00:09:45,251 --> 00:09:47,791
So I called the phone
company technician.
163
00:09:47,854 --> 00:09:50,154
[Line trilling]
164
00:09:50,223 --> 00:09:52,063
- Cisco Internet.
How may I help you?
165
00:09:52,125 --> 00:09:53,555
- Yeah, hi there.
166
00:09:53,626 --> 00:09:55,756
I'm calling because my
Internet has just gone down.
167
00:09:55,828 --> 00:09:56,828
- Very well, sir.
168
00:09:56,863 --> 00:09:58,603
Let me take some
details for security,
169
00:09:58,599 --> 00:10:00,099
and we'll fix that right away.
170
00:10:00,166 --> 00:10:02,296
- Great.
171
00:10:02,369 --> 00:10:03,669
- One moment, sir.
172
00:10:03,736 --> 00:10:05,166
- Uh-huh.
173
00:10:05,238 --> 00:10:06,568
[Static hissing]
174
00:10:06,639 --> 00:10:09,539
[Distorted voices growling]
175
00:10:13,246 --> 00:10:14,706
- A voice came in
over the phone...
176
00:10:14,715 --> 00:10:16,605
[Distorted voices growling]
177
00:10:16,683 --> 00:10:19,583
Deep, rasping, breathy.
178
00:10:19,586 --> 00:10:22,446
[Growling continues]
179
00:10:22,522 --> 00:10:24,722
I couldn't understand
or tell you what it was.
180
00:10:24,725 --> 00:10:27,925
[Growling continues]
181
00:10:27,928 --> 00:10:29,988
And it was so
threatening-sounding.
182
00:10:30,063 --> 00:10:33,603
[Indistinct growling
and shouting]
183
00:10:33,666 --> 00:10:34,696
[Phone beeps]
184
00:10:34,767 --> 00:10:36,567
I hung up.
185
00:10:44,511 --> 00:10:47,451
[Phone ringing]
186
00:10:50,283 --> 00:10:52,453
- Hello?
187
00:10:52,452 --> 00:10:53,482
- Mr. Vaile?
188
00:10:53,553 --> 00:10:54,623
- He called me back
189
00:10:54,687 --> 00:10:56,447
because he had my phone number.
190
00:10:56,522 --> 00:10:59,322
- Did you hear what I heard?
191
00:10:59,392 --> 00:11:01,832
- Yes.
192
00:11:01,894 --> 00:11:04,504
- And I said, "have you
ever heard that before?"
193
00:11:04,498 --> 00:11:06,158
He said, "no."
194
00:11:06,232 --> 00:11:08,532
And he said the phone
line's either connected
195
00:11:08,601 --> 00:11:10,301
or not connected,
196
00:11:10,369 --> 00:11:11,439
and if we can hear it,
197
00:11:11,504 --> 00:11:13,274
we should be able
to hear each other.
198
00:11:13,339 --> 00:11:15,039
So I cannot explain that.
199
00:11:15,108 --> 00:11:16,108
[Phone beeps]
200
00:11:24,817 --> 00:11:26,047
I literally couldn't sleep.
201
00:11:35,194 --> 00:11:38,434
I heard a noise coming
out from under the bed.
202
00:11:44,871 --> 00:11:45,941
[Wet popping sound]
203
00:11:54,213 --> 00:11:55,253
- [Yelps]
204
00:11:55,314 --> 00:11:57,384
- What felt like a hand
grabbed my ankle.
205
00:12:22,342 --> 00:12:24,142
- [Yelps]
206
00:12:24,210 --> 00:12:26,040
- I am not dreaming.
207
00:12:26,112 --> 00:12:28,112
It's actually happening to me.
208
00:12:45,698 --> 00:12:47,768
Later, I had just
sat down to eat.
209
00:12:52,004 --> 00:12:53,244
Turned the TV on.
210
00:12:59,546 --> 00:13:03,346
- Someone keeps calling
with a message for my father.
211
00:13:03,416 --> 00:13:06,676
She says that she's
waiting at your house.
212
00:13:06,752 --> 00:13:08,492
- Mm, too bad.
213
00:13:08,555 --> 00:13:10,785
It's about the only
place to see around here.
214
00:13:10,857 --> 00:13:12,887
Oh, I forgot.
215
00:13:12,959 --> 00:13:14,229
[Glass shatters]
216
00:13:14,293 --> 00:13:16,133
- The bottle of water...
It came flying off
217
00:13:16,195 --> 00:13:18,725
like somebody had
thrown it at me full-force.
218
00:13:20,901 --> 00:13:22,031
And the lights went out.
219
00:13:25,338 --> 00:13:27,738
So I went into the
closet to find a flashlight.
220
00:13:33,579 --> 00:13:34,579
- [Sighs]
221
00:13:39,785 --> 00:13:42,645
- This box lifted
222
00:13:42,656 --> 00:13:43,956
off of the shelf...
223
00:13:47,593 --> 00:13:49,293
And slammed back
down on the shelf
224
00:13:49,362 --> 00:13:51,032
right in front of my face.
225
00:13:53,900 --> 00:13:57,770
I had no answers for
how that could happen.
226
00:13:57,837 --> 00:13:59,537
And now I don't
know what to think.
227
00:14:04,844 --> 00:14:07,384
I called my brother and told
him about what was going on,
228
00:14:07,446 --> 00:14:10,146
and he came over.
229
00:14:10,216 --> 00:14:12,946
- Come on.
230
00:14:12,953 --> 00:14:15,553
- My initial reaction to
bill's stories about the closet
231
00:14:15,555 --> 00:14:17,955
and the bed shaking were...
232
00:14:18,024 --> 00:14:19,524
Maybe he's dreaming.
233
00:14:19,592 --> 00:14:22,962
- Just get in there and
tell me what happens.
234
00:14:23,029 --> 00:14:25,229
- So I decided to
walk into the closet.
235
00:14:30,536 --> 00:14:32,596
- Okay, now turn
off the light, Bob.
236
00:14:41,113 --> 00:14:42,283
- It's pitch-dark.
237
00:14:42,348 --> 00:14:44,748
You can't see your
hand in front of your face.
238
00:14:53,559 --> 00:14:55,659
So I'm kind of reaching
out with my hands.
239
00:15:05,037 --> 00:15:06,967
Something fell against my leg.
240
00:15:12,345 --> 00:15:13,345
- Ah!
241
00:15:15,514 --> 00:15:18,054
- And suddenly it feels like
something hits me in the face.
242
00:15:22,188 --> 00:15:25,658
- Well, what happened?
243
00:15:25,725 --> 00:15:29,085
- Part of our family makeup
is that we're very calm people.
244
00:15:29,161 --> 00:15:32,161
We don't get
spooked real easily.
245
00:15:33,566 --> 00:15:34,996
- You need to
tidy up that closet.
246
00:15:35,067 --> 00:15:37,837
That's what happened.
247
00:15:37,837 --> 00:15:40,637
- There was nothing that I
saw that happened in that closet
248
00:15:40,707 --> 00:15:43,707
to warrant me run out,
screaming like a little girl,
249
00:15:43,776 --> 00:15:45,736
and say, "bill, your
house is haunted,"
250
00:15:45,811 --> 00:15:48,081
or, "you've got something
happening here."
251
00:15:48,147 --> 00:15:49,877
It just wasn't enough.
252
00:15:53,186 --> 00:15:55,846
[Soft sucking and
growling noises]
253
00:15:55,921 --> 00:15:57,821
- I was now out of my element.
254
00:15:57,890 --> 00:15:59,320
I needed help.
255
00:16:02,328 --> 00:16:04,628
I contacted an old
friend of mine... Michael.
256
00:16:04,697 --> 00:16:05,827
[Line ringing]
257
00:16:05,898 --> 00:16:06,898
- Hey, bill.
258
00:16:06,966 --> 00:16:08,526
- Oh, hey, Mike.
259
00:16:08,601 --> 00:16:10,531
- I would call him
and update him
260
00:16:10,603 --> 00:16:12,373
on what was going
on in the house.
261
00:16:12,438 --> 00:16:15,138
- How's it going out
there in the wilderness?
262
00:16:15,208 --> 00:16:17,938
- I've been a sound
engineer for about eight years.
263
00:16:18,010 --> 00:16:20,240
I produce Internet radio
and video broadcasts.
264
00:16:20,312 --> 00:16:21,982
- It's been better.
- You don't say.
265
00:16:22,048 --> 00:16:23,778
- I've known bill
for several years.
266
00:16:23,849 --> 00:16:25,519
He's a very rational person.
267
00:16:25,584 --> 00:16:27,854
If you want a straight story,
268
00:16:27,920 --> 00:16:29,490
you can go to bill.
269
00:16:29,555 --> 00:16:31,815
- How's it with you?
- Uh, I'm okay...
270
00:16:31,891 --> 00:16:33,791
[static hissing]
271
00:16:33,859 --> 00:16:34,959
Bill?
272
00:16:35,027 --> 00:16:36,127
Bill, are you there?
273
00:16:36,195 --> 00:16:37,795
- It was like the
phone line went dead.
274
00:16:37,863 --> 00:16:40,403
- Mike?
- Bill?
275
00:16:40,466 --> 00:16:42,396
- I'm sitting there going,
"bill, are you there?"
276
00:16:42,468 --> 00:16:44,268
- Bill, can you hear me?
277
00:16:44,336 --> 00:16:46,236
[Static hissing]
278
00:16:47,307 --> 00:16:49,107
[Distorted voice growling]
279
00:16:49,175 --> 00:16:51,405
- And then all of a sudden,
we hear a third voice,
280
00:16:51,477 --> 00:16:53,207
something I've
never heard before.
281
00:16:53,213 --> 00:16:56,183
[Staticky voice
speaking indistinctly]
282
00:16:57,416 --> 00:16:58,676
My stomach turned.
283
00:16:58,751 --> 00:17:01,491
[Staticky voice continues]
284
00:17:01,554 --> 00:17:03,254
- That same voice came back,
285
00:17:03,322 --> 00:17:08,292
the voice that was immediately
recognizable as threatening...
286
00:17:08,360 --> 00:17:10,130
[Staticky voice speaking
foreign language]
287
00:17:10,196 --> 00:17:11,696
In a language I've never heard.
288
00:17:11,764 --> 00:17:14,574
[Staticky voice continues]
289
00:17:14,567 --> 00:17:16,197
- It's something you
think you would hear
290
00:17:16,268 --> 00:17:17,698
back maybe in biblical times.
291
00:17:17,770 --> 00:17:20,500
[Staticky voice continues]
292
00:17:20,573 --> 00:17:21,873
First thing I did, I said,
293
00:17:21,941 --> 00:17:24,021
"I'm gonna fire up my
equipment. I want to get this."
294
00:17:28,647 --> 00:17:30,547
[Soft tapping]
295
00:17:32,885 --> 00:17:35,785
[Staticky voice
speaking indistinctly]
296
00:17:38,324 --> 00:17:40,964
I can see the voice recording.
297
00:17:41,026 --> 00:17:42,186
So I'm waiting. I'm listening.
298
00:17:42,195 --> 00:17:43,455
I'm watching.
299
00:17:43,529 --> 00:17:45,729
I get probably about a
minute or two worth of audio.
300
00:17:45,798 --> 00:17:47,428
[Staticky voice
speaking indistinctly]
301
00:17:47,500 --> 00:17:49,030
I've got something
captured on here.
302
00:17:49,101 --> 00:17:51,841
This is gonna be great,
'cause I've got this.
303
00:17:51,904 --> 00:17:54,644
[Staticky voice
speaking indistinctly]
304
00:17:54,707 --> 00:17:56,607
- The threatening
nature of it...
305
00:17:56,675 --> 00:17:58,905
You don't know what
it's really doing or saying
306
00:17:58,978 --> 00:18:00,578
or trying to do.
307
00:18:00,646 --> 00:18:02,546
- Mike, can you hear me?
308
00:18:02,615 --> 00:18:03,925
[Staticky voice
speaking indistinctly]
309
00:18:03,950 --> 00:18:05,980
Michael, hang up the
phone. Don't listen to it.
310
00:18:05,985 --> 00:18:07,275
- And I said, "get
off the phone."
311
00:18:07,287 --> 00:18:10,747
[Staticky voice
speaking indistinctly]
312
00:18:10,823 --> 00:18:12,393
[Voice fades]
313
00:18:14,460 --> 00:18:17,630
- It was over with, and
bill was back there...
314
00:18:17,696 --> 00:18:18,756
On the line.
315
00:18:18,831 --> 00:18:20,061
- Michael?
316
00:18:20,132 --> 00:18:21,472
- It's me. It's me.
317
00:18:21,534 --> 00:18:24,374
- I've been screaming for
you to get off the phone.
318
00:18:24,436 --> 00:18:25,746
- I said, "here's the
great thing about it.
319
00:18:25,771 --> 00:18:27,341
I recorded it, bill. I got it."
320
00:18:27,340 --> 00:18:30,740
- Hang on. I'm gonna
play it back to you.
321
00:18:30,809 --> 00:18:31,809
- I hit play.
322
00:18:45,024 --> 00:18:46,024
There's nothing.
323
00:18:46,058 --> 00:18:47,428
There is no audio.
324
00:18:52,064 --> 00:18:53,214
- Michael, hang up the phone!
325
00:18:53,232 --> 00:18:55,102
Don't listen to it!
326
00:18:55,167 --> 00:18:56,897
- What the...
327
00:18:56,969 --> 00:18:58,439
Okay, this shouldn't
be happening.
328
00:18:58,504 --> 00:18:59,804
Uh...
329
00:18:59,872 --> 00:19:02,172
- Now, this is physically
impossible to happen.
330
00:19:02,241 --> 00:19:04,541
I have recorded over
1,000 shows by then.
331
00:19:04,610 --> 00:19:06,040
I know how the software works.
332
00:19:06,045 --> 00:19:08,375
I know what it does
when it records.
333
00:19:08,447 --> 00:19:09,707
This shouldn't have happened.
334
00:19:09,782 --> 00:19:11,322
This can't happen
the way it happened.
335
00:19:11,383 --> 00:19:12,753
- Here, I'm gonna do it again.
336
00:19:12,818 --> 00:19:14,448
Hang on.
337
00:19:14,454 --> 00:19:16,124
Ready? Here.
338
00:19:19,692 --> 00:19:21,362
- It was gone.
339
00:19:21,361 --> 00:19:22,891
- This is a dead file.
340
00:19:22,962 --> 00:19:24,762
There's nothing on
it till you start talking.
341
00:19:24,764 --> 00:19:26,934
- It's impossible.
342
00:19:26,999 --> 00:19:29,329
- There's no
explanation for that.
343
00:19:29,401 --> 00:19:32,371
There's no reason in the world
that shouldn't have played back.
344
00:19:36,609 --> 00:19:40,949
I've been living in a
house with something there
345
00:19:41,013 --> 00:19:43,353
that can do whatever
it damn well wants,
346
00:19:43,415 --> 00:19:45,615
and I can't stop it.
347
00:19:45,684 --> 00:19:47,894
And I don't know
what's coming next.
348
00:19:54,194 --> 00:19:56,194
[Sizzling]
349
00:19:56,262 --> 00:19:59,262
- Bill calls cyndie and I over
one evening to have dinner.
350
00:19:59,331 --> 00:20:00,701
Bill's a very good cook.
351
00:20:00,766 --> 00:20:02,226
If he ever invites
you for steaks,
352
00:20:02,301 --> 00:20:03,531
take him up on it.
353
00:20:04,737 --> 00:20:06,637
- [Shrieking]
354
00:20:08,274 --> 00:20:11,014
- After dinner, we went into
the den to watch a movie.
355
00:20:12,678 --> 00:20:16,708
- I think bill invited us over
so that he wouldn't be alone.
356
00:20:16,782 --> 00:20:19,552
I think he was afraid, you know,
357
00:20:19,618 --> 00:20:21,718
maybe it was his
imagination at times.
358
00:20:21,787 --> 00:20:24,687
[Sirens wailing on television]
359
00:20:37,002 --> 00:20:39,202
- I saw a small figure.
360
00:20:39,271 --> 00:20:41,311
- What? What's happened?
361
00:20:43,142 --> 00:20:45,142
- My brother asked
me, "what happened?"
362
00:20:48,580 --> 00:20:51,080
- Just come sit over here.
363
00:20:51,150 --> 00:20:52,990
- Bill's convinced me
to sit down in his chair.
364
00:20:56,922 --> 00:21:00,192
He was adamant that I keep
my head looking at the TV.
365
00:21:04,263 --> 00:21:06,203
[TV playing indistinctly]
366
00:21:06,265 --> 00:21:07,555
[Footsteps pattering]
367
00:21:07,633 --> 00:21:09,533
I saw these things.
368
00:21:10,869 --> 00:21:12,439
- You saw it, didn't you?
369
00:21:12,504 --> 00:21:14,874
- I don't want to believe
this is happening.
370
00:21:33,359 --> 00:21:34,459
- What? What's happened?
371
00:21:38,630 --> 00:21:40,000
- You saw it, didn't you?
372
00:21:40,065 --> 00:21:42,265
- I saw something.
373
00:21:42,334 --> 00:21:45,444
- Then Bob got up, and he
said, "cyndie, you come sit down."
374
00:21:45,504 --> 00:21:47,104
- Keep looking at the TV.
375
00:21:47,172 --> 00:21:48,612
- And he told me
the same thing...
376
00:21:48,674 --> 00:21:50,074
Just look at the TV,
377
00:21:50,142 --> 00:21:51,812
but watch out of the
corner of your eye.
378
00:22:04,189 --> 00:22:06,559
[Footsteps pattering]
379
00:22:06,625 --> 00:22:08,155
- Oh, my gosh!
- You see it?
380
00:22:08,227 --> 00:22:10,227
- I had never seen
anything like that before.
381
00:22:10,296 --> 00:22:11,866
- What was that?
- You saw it, didn't you?
382
00:22:11,897 --> 00:22:13,357
- What is it?
383
00:22:13,432 --> 00:22:14,512
- Where did they come from?
384
00:22:20,672 --> 00:22:21,672
Where do they go?
385
00:22:41,994 --> 00:22:43,294
- We couldn't find anything.
386
00:22:48,000 --> 00:22:49,770
- What did you guys see?
387
00:22:49,835 --> 00:22:53,735
- We all described it
essentially the same.
388
00:22:53,806 --> 00:22:56,466
- I mean, describe it to me.
389
00:22:56,542 --> 00:22:58,912
- It just looked like a
small human figure.
390
00:22:58,977 --> 00:23:02,547
- I saw these 18-to
24-inch things.
391
00:23:02,614 --> 00:23:04,214
- I could see its arms and legs.
392
00:23:04,217 --> 00:23:06,617
I could see its movements,
and they were fast.
393
00:23:06,685 --> 00:23:11,215
- And we all three saw the
same hunchbacked little things.
394
00:23:13,225 --> 00:23:15,685
When I saw these things,
395
00:23:15,761 --> 00:23:20,631
I believed that they were
the cause of everything
396
00:23:20,699 --> 00:23:24,469
that happened to
me up to that point.
397
00:23:24,536 --> 00:23:29,366
Now, finally, somebody had
witnessed something with me.
398
00:23:29,441 --> 00:23:32,511
Now I had validation.
399
00:23:34,279 --> 00:23:36,849
- There's definitely something
going on in this house.
400
00:23:38,250 --> 00:23:39,180
- It's scary.
401
00:23:39,251 --> 00:23:40,251
They're in your house,
402
00:23:40,319 --> 00:23:41,919
but you have no
clue who they are,
403
00:23:41,921 --> 00:23:44,861
what they are, what they
want, or why they're there.
404
00:23:50,529 --> 00:23:52,339
- Bill, why don't you come
back with cyndie and me?
405
00:23:52,364 --> 00:23:53,434
You can't stay here.
406
00:23:53,499 --> 00:23:54,829
- My brother offered
407
00:23:54,900 --> 00:23:59,300
to let me go home with
him to sleep for the night,
408
00:23:59,371 --> 00:24:00,371
and I almost accepted.
409
00:24:00,405 --> 00:24:01,905
But I thought if I did,
410
00:24:01,974 --> 00:24:03,644
two things are gonna happen.
411
00:24:03,643 --> 00:24:07,453
One is, I'm gonna let these
things have the run of my house,
412
00:24:07,513 --> 00:24:10,083
and the other
thing is, if I leave,
413
00:24:10,148 --> 00:24:13,748
then I'm gonna show
weakness, and I have to fight this.
414
00:24:13,819 --> 00:24:15,849
- All right, well, thanks
for coming, guys.
415
00:24:15,921 --> 00:24:16,851
- Good night.
416
00:24:16,922 --> 00:24:18,292
- As I left, I hated the idea
417
00:24:18,357 --> 00:24:22,557
of leaving him
alone in that house,
418
00:24:22,628 --> 00:24:25,028
but that's who he is,
and he's not gonna leave.
419
00:24:25,097 --> 00:24:26,227
He's gonna take it on,
420
00:24:26,298 --> 00:24:27,658
and he's gonna
fight it to the end.
421
00:24:31,403 --> 00:24:34,043
- That is the night
that I decided
422
00:24:34,106 --> 00:24:38,606
that I was finally gonna
have to look at the paranormal.
423
00:24:41,380 --> 00:24:43,350
I spent all night
on the computer.
424
00:24:45,951 --> 00:24:48,051
I was looking for
normal explanations
425
00:24:48,120 --> 00:24:50,450
as to why these
things were happening,
426
00:24:50,522 --> 00:24:53,062
and after that night,
normal didn't fit anymore.
427
00:24:56,562 --> 00:24:57,602
Normal's out the door.
428
00:25:05,304 --> 00:25:06,544
I didn't know where to go next.
429
00:25:12,878 --> 00:25:16,748
I found a paranormal
team of investigators
430
00:25:16,815 --> 00:25:18,375
that would actually
come into your home
431
00:25:18,450 --> 00:25:20,420
and do an investigation.
432
00:25:20,419 --> 00:25:23,119
Seemed to be very
scientific, which I liked.
433
00:25:23,188 --> 00:25:24,118
[Line trilling]
434
00:25:24,189 --> 00:25:25,259
- Hello.
- Hi there.
435
00:25:25,324 --> 00:25:28,934
Is this Brian hall?
436
00:25:28,994 --> 00:25:30,494
- We hear people all the time
437
00:25:30,562 --> 00:25:33,402
saying they have paranormal
activity in the house.
438
00:25:33,399 --> 00:25:35,599
We'll find out exactly
what's going on.
439
00:25:37,836 --> 00:25:39,276
- One of the things
that impressed me
440
00:25:39,304 --> 00:25:41,574
about Brian and his
team the most was,
441
00:25:41,574 --> 00:25:43,214
they didn't come in
looking for ghosts.
442
00:25:45,944 --> 00:25:47,114
- Mr. Vaile.
443
00:25:47,179 --> 00:25:48,909
- They came in
looking for answers.
444
00:25:48,981 --> 00:25:50,711
- I've seen them in here.
445
00:25:50,782 --> 00:25:51,982
- We would check to see
446
00:25:52,050 --> 00:25:53,920
if there was
natural possibilities
447
00:25:53,986 --> 00:25:57,046
for things that he's
saying is happening.
448
00:25:57,122 --> 00:25:59,462
- When's the last time
you got your a.C. Checked?
449
00:25:59,524 --> 00:26:01,594
- A couple of months ago.
450
00:26:01,660 --> 00:26:02,960
- I'm a facilities engineer.
451
00:26:02,960 --> 00:26:06,160
I take care of big
high-rises, things like that.
452
00:26:06,231 --> 00:26:08,211
- Cold spots... are they
always in the same places?
453
00:26:08,233 --> 00:26:09,703
- Oh, no. They
always move around.
454
00:26:09,768 --> 00:26:11,498
- I want to make
sure that this is real.
455
00:26:11,570 --> 00:26:12,570
It's happening.
456
00:26:12,604 --> 00:26:13,774
It's not air pressure.
457
00:26:13,839 --> 00:26:16,039
It's not creaking of
doors or, you know,
458
00:26:16,108 --> 00:26:17,368
loose boards in the floor.
459
00:26:19,711 --> 00:26:21,111
- If they say there's banging,
460
00:26:21,113 --> 00:26:23,213
we'll check, see if
something's outside
461
00:26:23,281 --> 00:26:25,181
banging on the
side of the house.
462
00:26:25,250 --> 00:26:29,320
We would look for branches,
wires hanging outside,
463
00:26:29,388 --> 00:26:30,448
animals.
464
00:26:30,522 --> 00:26:33,292
[Indistinct conversation]
465
00:26:33,292 --> 00:26:34,362
- They went through
466
00:26:34,426 --> 00:26:36,486
and eliminated as
much as they could.
467
00:26:41,933 --> 00:26:45,243
- We flooded the
house with equipment.
468
00:26:48,173 --> 00:26:49,943
We focused on bill's bedroom,
469
00:26:50,008 --> 00:26:52,578
'cause that's where a lot
of the activity was occurring.
470
00:26:53,879 --> 00:26:57,779
I went and set up
three infrared cameras.
471
00:26:57,849 --> 00:27:01,219
Brian brought in
the audio equipment.
472
00:27:01,286 --> 00:27:04,856
- Shaun, windows... Secured?
473
00:27:04,923 --> 00:27:06,023
- Yep.
474
00:27:06,025 --> 00:27:07,825
- Bill, air-conditioning's off?
475
00:27:07,893 --> 00:27:09,763
- Yeah.
476
00:27:09,828 --> 00:27:10,828
- All right, gentlemen,
477
00:27:10,896 --> 00:27:13,626
let's roll our gear.
478
00:27:13,699 --> 00:27:16,599
- We both set up laser
grids in precise areas.
479
00:27:18,871 --> 00:27:22,011
- It's a device that emits
laser beams all over the room.
480
00:27:22,074 --> 00:27:26,014
That way, if anything
moves, it'll break the beams.
481
00:27:26,078 --> 00:27:29,848
You'll see the green
dots move with the shape.
482
00:27:29,915 --> 00:27:32,475
- Tell me when.
483
00:27:32,551 --> 00:27:34,991
- We use that because
maybe we won't be able to see it
484
00:27:35,053 --> 00:27:37,993
with just the naked eye.
485
00:27:38,056 --> 00:27:40,256
- We closed the door,
isolated the bedroom
486
00:27:40,325 --> 00:27:43,955
so that whatever might be
in there might show itself.
487
00:28:19,965 --> 00:28:21,995
- Shaun?
488
00:28:22,067 --> 00:28:23,927
Shaun.
489
00:28:23,936 --> 00:28:26,166
We need to stir things up, man.
490
00:28:26,238 --> 00:28:28,668
- After probably an hour or so,
491
00:28:28,740 --> 00:28:32,910
we decided to send Shaun,
our investigator, into the room
492
00:28:32,978 --> 00:28:35,578
to do an e.V.P. Session
and ask some questions.
493
00:28:37,415 --> 00:28:39,175
- They was looking for e.V.P.S,
494
00:28:39,251 --> 00:28:41,851
or electronic voice phenomena.
495
00:28:41,920 --> 00:28:43,690
Which is, they
can ask a question
496
00:28:43,755 --> 00:28:48,155
and try to get
recordings of something.
497
00:28:48,226 --> 00:28:49,856
- You in here?
498
00:28:56,635 --> 00:29:01,095
Just gonna... Take off my shoes.
499
00:29:01,173 --> 00:29:03,513
Get a little more comfortable.
500
00:29:10,349 --> 00:29:11,349
- [Grunts]
501
00:29:13,986 --> 00:29:16,746
- Shaun went into the
room, laid down by himself
502
00:29:16,822 --> 00:29:17,862
with the door shut.
503
00:29:31,703 --> 00:29:33,103
- If you're in here...
504
00:29:42,080 --> 00:29:44,980
[Wet squelching sounds]
505
00:30:02,234 --> 00:30:03,174
- Nothing was happening.
506
00:30:03,235 --> 00:30:04,515
I was about to get up and leave.
507
00:30:11,009 --> 00:30:11,939
Oh, my god!
508
00:30:12,010 --> 00:30:13,010
- Holy...
509
00:30:15,146 --> 00:30:17,346
- this laser just
moved out of nowhere.
510
00:30:19,017 --> 00:30:20,277
- Shaun!
511
00:30:20,352 --> 00:30:21,852
- Something happened!
- What?
512
00:30:21,854 --> 00:30:23,654
- I was frightened.
513
00:30:23,722 --> 00:30:24,652
- It moved.
514
00:30:24,723 --> 00:30:25,873
I... i definitely got something.
515
00:30:25,891 --> 00:30:27,491
- What?
- Grab the cameras.
516
00:30:27,559 --> 00:30:28,629
Grab the cameras.
517
00:30:28,693 --> 00:30:31,233
Come on!
518
00:30:31,296 --> 00:30:32,496
- What's going on?
519
00:30:32,564 --> 00:30:34,404
- I'm not sure. I...
520
00:30:34,466 --> 00:30:35,496
This camera's dead.
521
00:30:35,567 --> 00:30:38,267
- This one's dead too.
522
00:30:38,337 --> 00:30:39,807
- The batteries were
completely drained.
523
00:30:39,838 --> 00:30:40,898
Doesn't make any sense.
524
00:30:43,208 --> 00:30:44,238
- Okay, okay.
525
00:30:44,243 --> 00:30:46,643
I got some juice.
I got some juice.
526
00:30:46,711 --> 00:30:49,651
- One camera actually filmed it.
527
00:30:49,715 --> 00:30:51,545
- We had no idea what
we was gonna see,
528
00:30:51,616 --> 00:30:54,076
and when we
played that tape back,
529
00:30:54,152 --> 00:30:57,152
even the most experienced
people there were shocked.
530
00:30:57,222 --> 00:30:58,662
- Ready?
- Yeah.
531
00:31:08,300 --> 00:31:11,940
- A mist started
forming across the laser.
532
00:31:14,406 --> 00:31:16,966
- What the...
533
00:31:16,976 --> 00:31:20,036
- And it started almost
swirling like in a vortex.
534
00:31:23,248 --> 00:31:24,848
- I was shocked.
535
00:31:24,916 --> 00:31:25,916
I didn't see that.
536
00:31:25,951 --> 00:31:27,581
I... i had saw nothing.
537
00:31:33,024 --> 00:31:34,094
[Clattering]
538
00:31:34,159 --> 00:31:35,629
- Holy [bleep], guys!
539
00:31:37,228 --> 00:31:39,598
- The laser beam actually moved.
540
00:31:39,598 --> 00:31:40,598
- What is that?
541
00:31:40,599 --> 00:31:41,799
Did you see that?
542
00:31:41,866 --> 00:31:45,136
- Out of nowhere, it
just completely moved.
543
00:31:45,203 --> 00:31:46,643
- Just gonna rewind
it one more time.
544
00:31:50,742 --> 00:31:52,682
[Clattering]
545
00:31:52,744 --> 00:31:54,184
- Holy [bleep], guys!
546
00:31:54,245 --> 00:31:55,405
- There's sound.
547
00:31:55,480 --> 00:31:56,680
- Turn it up. Turn it up.
548
00:31:56,748 --> 00:31:57,978
- I was reviewing the audio...
549
00:31:58,050 --> 00:32:00,980
[Speaker hissing]
550
00:32:13,598 --> 00:32:16,528
- It said "put it
back. He's coming."
551
00:32:16,601 --> 00:32:19,341
[Clattering]
552
00:32:19,404 --> 00:32:20,704
Then there was the sound
553
00:32:20,772 --> 00:32:22,252
of the laser actually
hitting the floor.
554
00:32:22,273 --> 00:32:23,373
- Holy [bleep], guys!
555
00:32:26,578 --> 00:32:30,108
- All I could think to
myself was, "we got it, guys.
556
00:32:30,181 --> 00:32:32,681
We can prove something
is in bill's house."
557
00:32:35,220 --> 00:32:37,450
- We probably
played it six times
558
00:32:37,522 --> 00:32:40,692
'cause we couldn't believe
what we were seeing.
559
00:32:40,759 --> 00:32:42,559
- I felt shock and disbelief
560
00:32:42,561 --> 00:32:45,401
but also excitement
561
00:32:45,463 --> 00:32:47,863
that we'd actually
captured that on tape.
562
00:32:52,303 --> 00:32:54,043
- Holy [bleep], guys!
563
00:33:09,254 --> 00:33:13,124
- At the end of the night,
they pack up, and they leave.
564
00:33:13,125 --> 00:33:15,855
- Can't believe you're
actually gonna stay.
565
00:33:18,430 --> 00:33:21,100
- Good luck, bill.
566
00:33:21,166 --> 00:33:23,266
- My personality is,
567
00:33:23,334 --> 00:33:25,544
I address my problems.
568
00:33:25,603 --> 00:33:28,203
If it's my fight, I'll fight it.
569
00:33:28,273 --> 00:33:29,713
So I have to go in the bedroom
570
00:33:29,775 --> 00:33:32,575
and figure out how it is
I'm gonna shut the lights off
571
00:33:32,578 --> 00:33:34,808
and go to sleep.
572
00:33:34,879 --> 00:33:37,479
What happened next
would change my life.
573
00:33:42,687 --> 00:33:45,617
[Soft classical music on radio]
574
00:33:45,690 --> 00:33:50,360
♪ ♪
575
00:33:50,428 --> 00:33:53,328
[Static crackling]
576
00:33:57,435 --> 00:33:59,195
- [Shouting indistinctly]
577
00:33:59,270 --> 00:34:02,510
The lake is the second death!
578
00:34:07,112 --> 00:34:09,012
[Loud banging]
579
00:34:17,656 --> 00:34:20,616
[Static crackling]
580
00:34:25,096 --> 00:34:26,696
- [Shouting indistinctly]
581
00:34:26,764 --> 00:34:28,834
Is the second death!
582
00:34:33,138 --> 00:34:35,668
[Loud banging]
583
00:34:35,674 --> 00:34:38,484
- Something slammed
into the side of the house.
584
00:34:40,779 --> 00:34:43,409
And it was so
devastatingly loud.
585
00:34:43,481 --> 00:34:46,081
I ran immediately outside.
586
00:34:48,720 --> 00:34:51,620
[Crickets chirping]
587
00:34:55,326 --> 00:34:56,856
I'm actually looking on the roof
588
00:34:56,928 --> 00:34:58,698
and checking
the side of the wall
589
00:34:58,763 --> 00:35:00,663
for what surely must be damage.
590
00:35:09,474 --> 00:35:11,744
After I'd searched the
backyard and didn't find anything,
591
00:35:11,809 --> 00:35:13,709
I came back in the house.
592
00:35:16,648 --> 00:35:18,518
[Loud clattering,
glass shattering]
593
00:35:22,053 --> 00:35:24,793
I hear this loud crash
594
00:35:24,856 --> 00:35:27,456
that sounds like it's
coming from my dining room.
595
00:35:31,396 --> 00:35:33,996
There's no damage.
596
00:35:34,065 --> 00:35:35,395
[Banging and clattering]
597
00:35:35,466 --> 00:35:37,096
There's another crash.
598
00:35:44,409 --> 00:35:45,939
[Loud clattering,
glass shattering]
599
00:35:46,010 --> 00:35:48,110
The kitchen...
600
00:35:48,179 --> 00:35:49,579
Crash.
601
00:35:51,616 --> 00:35:52,676
I check for damage.
602
00:35:52,750 --> 00:35:55,050
There's no damage.
603
00:35:55,120 --> 00:35:56,950
And the second I get there...
604
00:35:57,021 --> 00:35:59,921
[Alarm trilling]
605
00:36:04,562 --> 00:36:06,502
My car alarm goes off.
606
00:36:09,500 --> 00:36:10,570
I lost it.
607
00:36:10,635 --> 00:36:12,735
- You don't scare me!
608
00:36:15,273 --> 00:36:17,213
- Enough is enough.
609
00:36:17,275 --> 00:36:20,335
You have run me
around the last time,
610
00:36:20,411 --> 00:36:23,181
and we're gonna
have a final battle here.
611
00:36:23,248 --> 00:36:26,778
- Show yourself!
I'll send you to hell!
612
00:36:26,785 --> 00:36:28,585
- Either I'm gonna
send you to hell,
613
00:36:28,653 --> 00:36:30,453
or you're gonna send me to hell,
614
00:36:30,521 --> 00:36:33,261
but it's over tonight.
615
00:36:33,324 --> 00:36:34,464
- [Yelling] Where are you?
616
00:36:40,999 --> 00:36:42,069
[Loud banging]
617
00:36:44,235 --> 00:36:45,965
- My bedroom... there's a crash.
618
00:36:52,210 --> 00:36:53,880
It was like hell...
619
00:36:53,945 --> 00:36:55,705
[Loud crashing]
620
00:36:55,780 --> 00:37:00,420
Crashing, howling,
and screaming.
621
00:37:00,485 --> 00:37:01,745
[Distorted voices whispering]
622
00:37:01,820 --> 00:37:04,590
[Loud crashing and banging]
623
00:37:11,562 --> 00:37:13,632
It just went dead silent.
624
00:37:35,019 --> 00:37:38,659
I remember thinking,
"it's unusually quiet."
625
00:37:42,093 --> 00:37:43,993
[Wet squelching noise]
626
00:37:45,930 --> 00:37:50,030
I heard a noise coming
out from under the bed.
627
00:37:50,101 --> 00:37:51,171
[Door creaks softly]
628
00:38:05,950 --> 00:38:08,850
[Ominous snarling]
629
00:38:17,596 --> 00:38:22,126
At the foot of my bed
stood a 6-foot-tall creature
630
00:38:22,200 --> 00:38:25,030
that was completely black.
631
00:38:25,103 --> 00:38:27,943
- [Rasps ominously]
632
00:38:29,908 --> 00:38:32,608
- It was abject fear...
633
00:38:32,677 --> 00:38:34,477
A fear like into your soul.
634
00:38:39,618 --> 00:38:41,618
- [Moans]
635
00:38:41,686 --> 00:38:43,186
- Is this the end?
636
00:38:43,254 --> 00:38:44,654
- [Screams]
637
00:38:54,665 --> 00:38:56,095
- It was gone.
638
00:39:02,440 --> 00:39:05,380
I wondered why, at
this particular time,
639
00:39:05,443 --> 00:39:08,043
did this dark, evil
figure show up?
640
00:39:16,487 --> 00:39:19,417
The conclusion that I've come to
641
00:39:19,490 --> 00:39:24,230
is that this dark figure
was the main power
642
00:39:24,295 --> 00:39:26,455
over all the other
entities in the house,
643
00:39:26,531 --> 00:39:30,231
and they did that
dark figure's bidding.
644
00:39:33,638 --> 00:39:35,668
The end of the battle's close.
645
00:39:35,740 --> 00:39:37,370
He's the general,
646
00:39:37,442 --> 00:39:40,642
and he's going to be
present for the final battle.
647
00:39:44,415 --> 00:39:46,875
I had to ask myself,
648
00:39:46,885 --> 00:39:49,085
"why has it started
happening to me?"
649
00:39:53,157 --> 00:39:56,957
And I started reading,
and there were words like,
650
00:39:57,028 --> 00:40:01,228
"leave these people in
the name of Jesus Christ."
651
00:40:01,299 --> 00:40:04,869
- Leave these people in
the name of Jesus Christ.
652
00:40:06,437 --> 00:40:08,767
- And it hit me
653
00:40:08,840 --> 00:40:11,970
that what I had
apparently walked up on
654
00:40:12,043 --> 00:40:13,813
was an exorcism.
655
00:40:13,878 --> 00:40:16,778
- [Speaking foreign language]
656
00:40:19,684 --> 00:40:25,294
- And seeing this woman
and that look she gave me...
657
00:40:25,356 --> 00:40:27,916
- Get out of these people!
658
00:40:27,926 --> 00:40:29,986
- She planned that.
659
00:40:30,061 --> 00:40:31,561
- I have one more
appointment for you.
660
00:40:31,629 --> 00:40:32,729
Just came in.
661
00:40:32,797 --> 00:40:34,297
- Okay, sure. I'll do it.
662
00:40:34,365 --> 00:40:37,065
- And she called to
make the appointment
663
00:40:37,135 --> 00:40:38,935
to get somebody else there.
664
00:40:39,003 --> 00:40:40,703
- She's a real stickler
for timekeeping.
665
00:40:40,771 --> 00:40:43,211
She needs a demo at 5:00 P.M.
666
00:40:45,276 --> 00:40:50,546
- And she timed my arrival
to the end of her exorcism.
667
00:40:50,615 --> 00:40:53,345
- In the name of Jesus Christ,
668
00:40:53,418 --> 00:40:54,578
get out!
669
00:40:56,487 --> 00:40:57,947
Leave these people!
670
00:41:00,658 --> 00:41:02,558
Now!
671
00:41:15,439 --> 00:41:18,169
- In the name of Jesus Christ,
672
00:41:18,176 --> 00:41:21,306
leave these people!
673
00:41:21,379 --> 00:41:22,709
Now!
674
00:41:30,187 --> 00:41:32,147
- She slammed the door,
675
00:41:32,223 --> 00:41:35,633
and I walked away,
676
00:41:35,627 --> 00:41:37,927
but I didn't leave alone.
677
00:41:47,171 --> 00:41:50,971
It's the only thing that I
can think of that caused it.
678
00:41:58,115 --> 00:42:02,845
And I paid for that for years.
679
00:42:27,244 --> 00:42:31,114
I'm still looking for answers.
680
00:42:31,182 --> 00:42:33,522
My choices are
actually pretty limited.
681
00:42:33,584 --> 00:42:37,124
I can sell the house,
682
00:42:37,188 --> 00:42:39,988
or I can deal with it.
683
00:42:40,057 --> 00:42:43,187
I am not gonna
live with the burden
684
00:42:43,260 --> 00:42:47,200
that I sold that house
to a family with kids
685
00:42:47,264 --> 00:42:49,634
knowing full well what
could happen to them.
686
00:43:02,113 --> 00:43:04,013
[Wet squelching sound]
687
00:43:04,063 --> 00:43:08,613
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.