All language subtitles for Paranormal Witness s03e17 The Visitors.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,978 --> 00:00:17,878 - I've been living in a house with something there... 2 00:00:17,951 --> 00:00:19,151 - [Gasps] 3 00:00:19,153 --> 00:00:21,523 - And I don't know what's coming next. 4 00:00:21,588 --> 00:00:23,718 [Loud clattering, glass shattering] 5 00:00:23,791 --> 00:00:25,021 - This thing was evil. 6 00:00:25,092 --> 00:00:27,592 This thing was out to do some damage to somebody. 7 00:00:27,661 --> 00:00:28,661 - Oh, my god. 8 00:00:28,695 --> 00:00:29,695 - See it? - Holy [bleep]! 9 00:00:29,763 --> 00:00:31,033 - Guys! 10 00:00:31,098 --> 00:00:32,728 - All I could think to myself was, 11 00:00:32,799 --> 00:00:33,729 "we got it, guys." 12 00:00:33,734 --> 00:00:35,134 - What is that? 13 00:00:35,202 --> 00:00:36,842 - It may well be the best paranormal video 14 00:00:36,870 --> 00:00:38,540 I've ever seen. 15 00:00:38,605 --> 00:00:41,935 [Static crackling, indistinct voices] 16 00:00:42,008 --> 00:00:44,938 - We can prove something's in bill's house. 17 00:00:44,945 --> 00:00:47,045 - Something happened. - What? 18 00:00:47,114 --> 00:00:48,154 - It was abject fear. 19 00:00:48,149 --> 00:00:50,049 [Alarm trilling] 20 00:00:59,893 --> 00:01:01,133 - [Howling] 21 00:01:23,683 --> 00:01:27,053 - I've just always had a curiosity about things. 22 00:01:27,120 --> 00:01:30,020 All my jobs has... They all have been technical... 23 00:01:30,090 --> 00:01:32,960 Engineering on a nuclear submarine, 24 00:01:33,026 --> 00:01:36,226 aerospace program for 15 to 20 years, 25 00:01:36,296 --> 00:01:37,426 as a pilot, 26 00:01:37,497 --> 00:01:39,667 and even as a robotics engineer for a few years. 27 00:01:42,669 --> 00:01:46,139 Back in 2002, went through a divorce. 28 00:01:46,206 --> 00:01:48,366 Felt like it was time for a change, 29 00:01:48,441 --> 00:01:51,481 so I moved a few hundred miles back to Texas. 30 00:01:51,545 --> 00:01:52,875 Had family here. 31 00:01:52,880 --> 00:01:54,820 I thought that would be a good place to settle down. 32 00:01:54,848 --> 00:01:56,578 - We still on for golf this weekend? 33 00:01:56,650 --> 00:01:58,420 - Why, you think you actually stand a chance 34 00:01:58,485 --> 00:02:01,485 of finally beating your big brother for once? 35 00:02:01,489 --> 00:02:03,319 - Bill and I grew up in southwest Missouri, 36 00:02:03,390 --> 00:02:05,490 a little town called joplin, 37 00:02:05,493 --> 00:02:07,733 and he was the big brother. 38 00:02:07,794 --> 00:02:09,594 - I may be bad, but you're not that good. 39 00:02:09,663 --> 00:02:12,333 - With the new home, getting settled in, 40 00:02:12,399 --> 00:02:14,099 having my brother close by, 41 00:02:14,167 --> 00:02:16,597 I finally felt like I was home again 42 00:02:16,670 --> 00:02:17,940 and getting a new start. 43 00:02:20,007 --> 00:02:23,007 - So, bill, I have to go explain to my next client 44 00:02:23,076 --> 00:02:25,076 why they don't need a reverse osmosis system. 45 00:02:25,145 --> 00:02:26,235 - Bill and I end up working 46 00:02:26,247 --> 00:02:27,807 at the same water treatment system 47 00:02:27,881 --> 00:02:29,181 in home sales, 48 00:02:29,249 --> 00:02:32,349 which required us to go in and demonstrate the product 49 00:02:32,419 --> 00:02:34,489 to customers on how it cleaned their water. 50 00:02:34,555 --> 00:02:35,985 - Okay, that's all for today. 51 00:02:36,056 --> 00:02:37,686 - Hey, guys, guys! 52 00:02:37,757 --> 00:02:39,157 I have one more appointment for you. 53 00:02:39,226 --> 00:02:40,486 Just came in. 54 00:02:40,560 --> 00:02:43,330 Can you do it for me? 55 00:02:43,396 --> 00:02:45,056 Please. 56 00:02:45,065 --> 00:02:46,155 - Okay, sure. I'll do it. 57 00:02:46,233 --> 00:02:47,473 - Thanks. 58 00:02:47,534 --> 00:02:49,734 - I'd only been on the job a couple of months, 59 00:02:49,803 --> 00:02:52,473 and I got an appointment one Saturday afternoon 60 00:02:52,539 --> 00:02:53,739 to go to a home. 61 00:02:53,807 --> 00:02:56,067 - She's a real stickler for timekeeping. 62 00:02:56,076 --> 00:02:59,476 She needs a demo at 5:00 P.M. 63 00:02:59,546 --> 00:03:01,176 Don't be late. 64 00:03:01,248 --> 00:03:03,248 - I'm always on time for a sale. 65 00:03:09,022 --> 00:03:11,892 - I showed up at exactly the right time. 66 00:03:18,599 --> 00:03:21,569 [Woman shrieks] 67 00:03:21,569 --> 00:03:23,199 I thought I heard some screaming. 68 00:03:23,270 --> 00:03:24,700 [Voices wailing] 69 00:03:24,771 --> 00:03:26,811 The screaming became louder and louder. 70 00:03:26,873 --> 00:03:29,783 [People yelling and moaning] 71 00:03:31,478 --> 00:03:34,278 Well, I'm there to do a job, 72 00:03:34,347 --> 00:03:36,617 so I knocked on the door. 73 00:03:36,683 --> 00:03:38,583 [Door creaks] 74 00:03:44,224 --> 00:03:46,124 - Hello? 75 00:03:55,902 --> 00:03:58,802 - [Speaking foreign language] 76 00:04:03,076 --> 00:04:06,136 - She was hovering over them, walking around, 77 00:04:06,212 --> 00:04:07,852 screaming these words. 78 00:04:07,914 --> 00:04:11,624 - Get out of these people! 79 00:04:11,685 --> 00:04:13,685 Leave these people... 80 00:04:13,753 --> 00:04:15,693 Now! 81 00:04:19,526 --> 00:04:23,256 - At that time, the weird factor got too high, and I left. 82 00:04:25,765 --> 00:04:26,865 [Cell phone beeping] 83 00:04:26,867 --> 00:04:27,867 [Line trilling] 84 00:04:27,868 --> 00:04:28,868 I called the office... 85 00:04:28,935 --> 00:04:30,235 - Hey, it's me. 86 00:04:30,303 --> 00:04:31,953 - And I said, "I don't know what's going on, 87 00:04:31,971 --> 00:04:33,171 "but that woman's crazy, 88 00:04:33,173 --> 00:04:35,173 "and don't reschedule me for this, 89 00:04:35,175 --> 00:04:36,805 'cause I will not come back." 90 00:04:44,250 --> 00:04:48,520 - One last time, I have to see this ground... 91 00:04:48,522 --> 00:04:51,192 - Later that evening, I was relaxing, watching TV. 92 00:04:51,258 --> 00:04:53,688 - As if nothing had happened here... 93 00:04:53,694 --> 00:04:54,874 - There was nothing else in the house. 94 00:04:54,894 --> 00:04:56,134 I live alone. 95 00:04:56,196 --> 00:04:57,856 - Soon they will tear down the main house. 96 00:04:57,931 --> 00:05:00,401 Then nothing will be left. 97 00:05:00,467 --> 00:05:01,927 Nothing... 98 00:05:02,001 --> 00:05:03,401 Except what I remember. 99 00:05:06,106 --> 00:05:08,166 - I saw something, out of the corner of my eye. 100 00:05:08,241 --> 00:05:10,811 It moved. 101 00:05:10,877 --> 00:05:13,647 All I saw was a dark shape. 102 00:05:14,815 --> 00:05:17,115 I thought maybe a bird, a bat. 103 00:05:17,183 --> 00:05:18,583 Something had gotten into the house, 104 00:05:18,651 --> 00:05:19,951 maybe through the fireplace. 105 00:05:45,145 --> 00:05:47,845 I couldn't find anything. 106 00:05:47,914 --> 00:05:49,664 But I couldn't get the feeling out of my mind 107 00:05:49,682 --> 00:05:51,222 that I saw something. 108 00:05:56,256 --> 00:05:58,086 Later that evening, I went to bed. 109 00:06:04,864 --> 00:06:06,774 [Footsteps pattering rapidly] 110 00:06:21,681 --> 00:06:23,081 - [Gasps] 111 00:06:23,150 --> 00:06:24,350 - And all of a sudden, 112 00:06:24,417 --> 00:06:27,287 I felt something running across the end of my bed. 113 00:06:33,293 --> 00:06:34,633 I thought, "well, whatever it was 114 00:06:34,694 --> 00:06:36,194 must have gotten off the bed." 115 00:06:36,263 --> 00:06:37,773 If there's some animal running around in my house, 116 00:06:37,797 --> 00:06:38,827 I got to find it. 117 00:06:38,898 --> 00:06:40,138 Well, the bedroom door was closed, 118 00:06:40,166 --> 00:06:41,446 so I knew it had to be in there. 119 00:06:46,106 --> 00:06:48,506 I looked through the clothes and the shoes, 120 00:06:48,575 --> 00:06:50,435 thinkin' maybe a rat. 121 00:06:59,252 --> 00:07:02,122 There was nothing there. 122 00:07:02,122 --> 00:07:04,462 I had just seen something fly off earlier, 123 00:07:04,524 --> 00:07:07,294 and now I've got something right at the end of my bed. 124 00:07:07,360 --> 00:07:10,260 And now I'm starting to wonder what's going on. 125 00:07:18,972 --> 00:07:20,542 Later off, I drifted to sleep. 126 00:07:20,541 --> 00:07:23,511 [Crickets chirping] 127 00:07:32,118 --> 00:07:35,548 [Loud clattering] 128 00:07:35,622 --> 00:07:38,692 I was woken by the bed shaking violently. 129 00:07:42,095 --> 00:07:44,095 I was being taken from one side to the other, 130 00:07:44,163 --> 00:07:45,803 just tossed back and forth. 131 00:07:45,865 --> 00:07:46,925 - [Yells] 132 00:07:51,371 --> 00:07:53,271 [Panting] 133 00:07:54,741 --> 00:07:56,411 - Dead silence. Nothing. 134 00:07:59,780 --> 00:08:01,110 I thought maybe we was having 135 00:08:01,180 --> 00:08:03,010 a little earthquake or something. 136 00:08:06,119 --> 00:08:10,189 But there was nothing there to indicate what caused that. 137 00:08:15,361 --> 00:08:18,461 I tried to move the bed, and the bed's not gonna move. 138 00:08:18,531 --> 00:08:20,931 I mean, it's huge. It's heavy. 139 00:08:23,202 --> 00:08:26,272 Trying to find a logical explanation for what happened. 140 00:08:31,678 --> 00:08:33,138 I couldn't find any. 141 00:08:37,784 --> 00:08:39,094 For the rest of the evening, I sat... 142 00:08:39,118 --> 00:08:40,598 Trying to make sense out of what happened, 143 00:08:40,620 --> 00:08:42,490 then going back through my mind 144 00:08:42,555 --> 00:08:44,355 of what might have caused it. 145 00:08:48,061 --> 00:08:50,761 We're not far from adjoining army air base. 146 00:08:54,200 --> 00:08:56,300 I thought maybe it was a Sonic boom. 147 00:08:56,369 --> 00:08:58,269 [Jet engine screeching] 148 00:09:02,375 --> 00:09:05,135 There was drilling for gas Wells in my neighborhood. 149 00:09:05,211 --> 00:09:07,681 Maybe some drilling operation 150 00:09:07,747 --> 00:09:10,977 might have created some earthquake activity. 151 00:09:14,554 --> 00:09:17,724 I was looking at every possible aspect of what it could be. 152 00:09:21,761 --> 00:09:22,861 I was on the computer 153 00:09:22,929 --> 00:09:26,899 trying to figure out what was going on... 154 00:09:26,900 --> 00:09:28,200 [Computer chirps] 155 00:09:28,268 --> 00:09:29,628 And the Internet went dead. 156 00:09:32,238 --> 00:09:34,508 - What the hell's going on? 157 00:09:34,574 --> 00:09:36,774 - I tried to figure out how to get it back on. 158 00:09:36,843 --> 00:09:38,883 [Computer chirps] 159 00:09:38,945 --> 00:09:40,875 I could not get it to come back on. 160 00:09:40,947 --> 00:09:43,617 [Phone beeping] 161 00:09:43,617 --> 00:09:45,177 [Line trilling] 162 00:09:45,251 --> 00:09:47,791 So I called the phone company technician. 163 00:09:47,854 --> 00:09:50,154 [Line trilling] 164 00:09:50,223 --> 00:09:52,063 - Cisco Internet. How may I help you? 165 00:09:52,125 --> 00:09:53,555 - Yeah, hi there. 166 00:09:53,626 --> 00:09:55,756 I'm calling because my Internet has just gone down. 167 00:09:55,828 --> 00:09:56,828 - Very well, sir. 168 00:09:56,863 --> 00:09:58,603 Let me take some details for security, 169 00:09:58,599 --> 00:10:00,099 and we'll fix that right away. 170 00:10:00,166 --> 00:10:02,296 - Great. 171 00:10:02,369 --> 00:10:03,669 - One moment, sir. 172 00:10:03,736 --> 00:10:05,166 - Uh-huh. 173 00:10:05,238 --> 00:10:06,568 [Static hissing] 174 00:10:06,639 --> 00:10:09,539 [Distorted voices growling] 175 00:10:13,246 --> 00:10:14,706 - A voice came in over the phone... 176 00:10:14,715 --> 00:10:16,605 [Distorted voices growling] 177 00:10:16,683 --> 00:10:19,583 Deep, rasping, breathy. 178 00:10:19,586 --> 00:10:22,446 [Growling continues] 179 00:10:22,522 --> 00:10:24,722 I couldn't understand or tell you what it was. 180 00:10:24,725 --> 00:10:27,925 [Growling continues] 181 00:10:27,928 --> 00:10:29,988 And it was so threatening-sounding. 182 00:10:30,063 --> 00:10:33,603 [Indistinct growling and shouting] 183 00:10:33,666 --> 00:10:34,696 [Phone beeps] 184 00:10:34,767 --> 00:10:36,567 I hung up. 185 00:10:44,511 --> 00:10:47,451 [Phone ringing] 186 00:10:50,283 --> 00:10:52,453 - Hello? 187 00:10:52,452 --> 00:10:53,482 - Mr. Vaile? 188 00:10:53,553 --> 00:10:54,623 - He called me back 189 00:10:54,687 --> 00:10:56,447 because he had my phone number. 190 00:10:56,522 --> 00:10:59,322 - Did you hear what I heard? 191 00:10:59,392 --> 00:11:01,832 - Yes. 192 00:11:01,894 --> 00:11:04,504 - And I said, "have you ever heard that before?" 193 00:11:04,498 --> 00:11:06,158 He said, "no." 194 00:11:06,232 --> 00:11:08,532 And he said the phone line's either connected 195 00:11:08,601 --> 00:11:10,301 or not connected, 196 00:11:10,369 --> 00:11:11,439 and if we can hear it, 197 00:11:11,504 --> 00:11:13,274 we should be able to hear each other. 198 00:11:13,339 --> 00:11:15,039 So I cannot explain that. 199 00:11:15,108 --> 00:11:16,108 [Phone beeps] 200 00:11:24,817 --> 00:11:26,047 I literally couldn't sleep. 201 00:11:35,194 --> 00:11:38,434 I heard a noise coming out from under the bed. 202 00:11:44,871 --> 00:11:45,941 [Wet popping sound] 203 00:11:54,213 --> 00:11:55,253 - [Yelps] 204 00:11:55,314 --> 00:11:57,384 - What felt like a hand grabbed my ankle. 205 00:12:22,342 --> 00:12:24,142 - [Yelps] 206 00:12:24,210 --> 00:12:26,040 - I am not dreaming. 207 00:12:26,112 --> 00:12:28,112 It's actually happening to me. 208 00:12:45,698 --> 00:12:47,768 Later, I had just sat down to eat. 209 00:12:52,004 --> 00:12:53,244 Turned the TV on. 210 00:12:59,546 --> 00:13:03,346 - Someone keeps calling with a message for my father. 211 00:13:03,416 --> 00:13:06,676 She says that she's waiting at your house. 212 00:13:06,752 --> 00:13:08,492 - Mm, too bad. 213 00:13:08,555 --> 00:13:10,785 It's about the only place to see around here. 214 00:13:10,857 --> 00:13:12,887 Oh, I forgot. 215 00:13:12,959 --> 00:13:14,229 [Glass shatters] 216 00:13:14,293 --> 00:13:16,133 - The bottle of water... It came flying off 217 00:13:16,195 --> 00:13:18,725 like somebody had thrown it at me full-force. 218 00:13:20,901 --> 00:13:22,031 And the lights went out. 219 00:13:25,338 --> 00:13:27,738 So I went into the closet to find a flashlight. 220 00:13:33,579 --> 00:13:34,579 - [Sighs] 221 00:13:39,785 --> 00:13:42,645 - This box lifted 222 00:13:42,656 --> 00:13:43,956 off of the shelf... 223 00:13:47,593 --> 00:13:49,293 And slammed back down on the shelf 224 00:13:49,362 --> 00:13:51,032 right in front of my face. 225 00:13:53,900 --> 00:13:57,770 I had no answers for how that could happen. 226 00:13:57,837 --> 00:13:59,537 And now I don't know what to think. 227 00:14:04,844 --> 00:14:07,384 I called my brother and told him about what was going on, 228 00:14:07,446 --> 00:14:10,146 and he came over. 229 00:14:10,216 --> 00:14:12,946 - Come on. 230 00:14:12,953 --> 00:14:15,553 - My initial reaction to bill's stories about the closet 231 00:14:15,555 --> 00:14:17,955 and the bed shaking were... 232 00:14:18,024 --> 00:14:19,524 Maybe he's dreaming. 233 00:14:19,592 --> 00:14:22,962 - Just get in there and tell me what happens. 234 00:14:23,029 --> 00:14:25,229 - So I decided to walk into the closet. 235 00:14:30,536 --> 00:14:32,596 - Okay, now turn off the light, Bob. 236 00:14:41,113 --> 00:14:42,283 - It's pitch-dark. 237 00:14:42,348 --> 00:14:44,748 You can't see your hand in front of your face. 238 00:14:53,559 --> 00:14:55,659 So I'm kind of reaching out with my hands. 239 00:15:05,037 --> 00:15:06,967 Something fell against my leg. 240 00:15:12,345 --> 00:15:13,345 - Ah! 241 00:15:15,514 --> 00:15:18,054 - And suddenly it feels like something hits me in the face. 242 00:15:22,188 --> 00:15:25,658 - Well, what happened? 243 00:15:25,725 --> 00:15:29,085 - Part of our family makeup is that we're very calm people. 244 00:15:29,161 --> 00:15:32,161 We don't get spooked real easily. 245 00:15:33,566 --> 00:15:34,996 - You need to tidy up that closet. 246 00:15:35,067 --> 00:15:37,837 That's what happened. 247 00:15:37,837 --> 00:15:40,637 - There was nothing that I saw that happened in that closet 248 00:15:40,707 --> 00:15:43,707 to warrant me run out, screaming like a little girl, 249 00:15:43,776 --> 00:15:45,736 and say, "bill, your house is haunted," 250 00:15:45,811 --> 00:15:48,081 or, "you've got something happening here." 251 00:15:48,147 --> 00:15:49,877 It just wasn't enough. 252 00:15:53,186 --> 00:15:55,846 [Soft sucking and growling noises] 253 00:15:55,921 --> 00:15:57,821 - I was now out of my element. 254 00:15:57,890 --> 00:15:59,320 I needed help. 255 00:16:02,328 --> 00:16:04,628 I contacted an old friend of mine... Michael. 256 00:16:04,697 --> 00:16:05,827 [Line ringing] 257 00:16:05,898 --> 00:16:06,898 - Hey, bill. 258 00:16:06,966 --> 00:16:08,526 - Oh, hey, Mike. 259 00:16:08,601 --> 00:16:10,531 - I would call him and update him 260 00:16:10,603 --> 00:16:12,373 on what was going on in the house. 261 00:16:12,438 --> 00:16:15,138 - How's it going out there in the wilderness? 262 00:16:15,208 --> 00:16:17,938 - I've been a sound engineer for about eight years. 263 00:16:18,010 --> 00:16:20,240 I produce Internet radio and video broadcasts. 264 00:16:20,312 --> 00:16:21,982 - It's been better. - You don't say. 265 00:16:22,048 --> 00:16:23,778 - I've known bill for several years. 266 00:16:23,849 --> 00:16:25,519 He's a very rational person. 267 00:16:25,584 --> 00:16:27,854 If you want a straight story, 268 00:16:27,920 --> 00:16:29,490 you can go to bill. 269 00:16:29,555 --> 00:16:31,815 - How's it with you? - Uh, I'm okay... 270 00:16:31,891 --> 00:16:33,791 [static hissing] 271 00:16:33,859 --> 00:16:34,959 Bill? 272 00:16:35,027 --> 00:16:36,127 Bill, are you there? 273 00:16:36,195 --> 00:16:37,795 - It was like the phone line went dead. 274 00:16:37,863 --> 00:16:40,403 - Mike? - Bill? 275 00:16:40,466 --> 00:16:42,396 - I'm sitting there going, "bill, are you there?" 276 00:16:42,468 --> 00:16:44,268 - Bill, can you hear me? 277 00:16:44,336 --> 00:16:46,236 [Static hissing] 278 00:16:47,307 --> 00:16:49,107 [Distorted voice growling] 279 00:16:49,175 --> 00:16:51,405 - And then all of a sudden, we hear a third voice, 280 00:16:51,477 --> 00:16:53,207 something I've never heard before. 281 00:16:53,213 --> 00:16:56,183 [Staticky voice speaking indistinctly] 282 00:16:57,416 --> 00:16:58,676 My stomach turned. 283 00:16:58,751 --> 00:17:01,491 [Staticky voice continues] 284 00:17:01,554 --> 00:17:03,254 - That same voice came back, 285 00:17:03,322 --> 00:17:08,292 the voice that was immediately recognizable as threatening... 286 00:17:08,360 --> 00:17:10,130 [Staticky voice speaking foreign language] 287 00:17:10,196 --> 00:17:11,696 In a language I've never heard. 288 00:17:11,764 --> 00:17:14,574 [Staticky voice continues] 289 00:17:14,567 --> 00:17:16,197 - It's something you think you would hear 290 00:17:16,268 --> 00:17:17,698 back maybe in biblical times. 291 00:17:17,770 --> 00:17:20,500 [Staticky voice continues] 292 00:17:20,573 --> 00:17:21,873 First thing I did, I said, 293 00:17:21,941 --> 00:17:24,021 "I'm gonna fire up my equipment. I want to get this." 294 00:17:28,647 --> 00:17:30,547 [Soft tapping] 295 00:17:32,885 --> 00:17:35,785 [Staticky voice speaking indistinctly] 296 00:17:38,324 --> 00:17:40,964 I can see the voice recording. 297 00:17:41,026 --> 00:17:42,186 So I'm waiting. I'm listening. 298 00:17:42,195 --> 00:17:43,455 I'm watching. 299 00:17:43,529 --> 00:17:45,729 I get probably about a minute or two worth of audio. 300 00:17:45,798 --> 00:17:47,428 [Staticky voice speaking indistinctly] 301 00:17:47,500 --> 00:17:49,030 I've got something captured on here. 302 00:17:49,101 --> 00:17:51,841 This is gonna be great, 'cause I've got this. 303 00:17:51,904 --> 00:17:54,644 [Staticky voice speaking indistinctly] 304 00:17:54,707 --> 00:17:56,607 - The threatening nature of it... 305 00:17:56,675 --> 00:17:58,905 You don't know what it's really doing or saying 306 00:17:58,978 --> 00:18:00,578 or trying to do. 307 00:18:00,646 --> 00:18:02,546 - Mike, can you hear me? 308 00:18:02,615 --> 00:18:03,925 [Staticky voice speaking indistinctly] 309 00:18:03,950 --> 00:18:05,980 Michael, hang up the phone. Don't listen to it. 310 00:18:05,985 --> 00:18:07,275 - And I said, "get off the phone." 311 00:18:07,287 --> 00:18:10,747 [Staticky voice speaking indistinctly] 312 00:18:10,823 --> 00:18:12,393 [Voice fades] 313 00:18:14,460 --> 00:18:17,630 - It was over with, and bill was back there... 314 00:18:17,696 --> 00:18:18,756 On the line. 315 00:18:18,831 --> 00:18:20,061 - Michael? 316 00:18:20,132 --> 00:18:21,472 - It's me. It's me. 317 00:18:21,534 --> 00:18:24,374 - I've been screaming for you to get off the phone. 318 00:18:24,436 --> 00:18:25,746 - I said, "here's the great thing about it. 319 00:18:25,771 --> 00:18:27,341 I recorded it, bill. I got it." 320 00:18:27,340 --> 00:18:30,740 - Hang on. I'm gonna play it back to you. 321 00:18:30,809 --> 00:18:31,809 - I hit play. 322 00:18:45,024 --> 00:18:46,024 There's nothing. 323 00:18:46,058 --> 00:18:47,428 There is no audio. 324 00:18:52,064 --> 00:18:53,214 - Michael, hang up the phone! 325 00:18:53,232 --> 00:18:55,102 Don't listen to it! 326 00:18:55,167 --> 00:18:56,897 - What the... 327 00:18:56,969 --> 00:18:58,439 Okay, this shouldn't be happening. 328 00:18:58,504 --> 00:18:59,804 Uh... 329 00:18:59,872 --> 00:19:02,172 - Now, this is physically impossible to happen. 330 00:19:02,241 --> 00:19:04,541 I have recorded over 1,000 shows by then. 331 00:19:04,610 --> 00:19:06,040 I know how the software works. 332 00:19:06,045 --> 00:19:08,375 I know what it does when it records. 333 00:19:08,447 --> 00:19:09,707 This shouldn't have happened. 334 00:19:09,782 --> 00:19:11,322 This can't happen the way it happened. 335 00:19:11,383 --> 00:19:12,753 - Here, I'm gonna do it again. 336 00:19:12,818 --> 00:19:14,448 Hang on. 337 00:19:14,454 --> 00:19:16,124 Ready? Here. 338 00:19:19,692 --> 00:19:21,362 - It was gone. 339 00:19:21,361 --> 00:19:22,891 - This is a dead file. 340 00:19:22,962 --> 00:19:24,762 There's nothing on it till you start talking. 341 00:19:24,764 --> 00:19:26,934 - It's impossible. 342 00:19:26,999 --> 00:19:29,329 - There's no explanation for that. 343 00:19:29,401 --> 00:19:32,371 There's no reason in the world that shouldn't have played back. 344 00:19:36,609 --> 00:19:40,949 I've been living in a house with something there 345 00:19:41,013 --> 00:19:43,353 that can do whatever it damn well wants, 346 00:19:43,415 --> 00:19:45,615 and I can't stop it. 347 00:19:45,684 --> 00:19:47,894 And I don't know what's coming next. 348 00:19:54,194 --> 00:19:56,194 [Sizzling] 349 00:19:56,262 --> 00:19:59,262 - Bill calls cyndie and I over one evening to have dinner. 350 00:19:59,331 --> 00:20:00,701 Bill's a very good cook. 351 00:20:00,766 --> 00:20:02,226 If he ever invites you for steaks, 352 00:20:02,301 --> 00:20:03,531 take him up on it. 353 00:20:04,737 --> 00:20:06,637 - [Shrieking] 354 00:20:08,274 --> 00:20:11,014 - After dinner, we went into the den to watch a movie. 355 00:20:12,678 --> 00:20:16,708 - I think bill invited us over so that he wouldn't be alone. 356 00:20:16,782 --> 00:20:19,552 I think he was afraid, you know, 357 00:20:19,618 --> 00:20:21,718 maybe it was his imagination at times. 358 00:20:21,787 --> 00:20:24,687 [Sirens wailing on television] 359 00:20:37,002 --> 00:20:39,202 - I saw a small figure. 360 00:20:39,271 --> 00:20:41,311 - What? What's happened? 361 00:20:43,142 --> 00:20:45,142 - My brother asked me, "what happened?" 362 00:20:48,580 --> 00:20:51,080 - Just come sit over here. 363 00:20:51,150 --> 00:20:52,990 - Bill's convinced me to sit down in his chair. 364 00:20:56,922 --> 00:21:00,192 He was adamant that I keep my head looking at the TV. 365 00:21:04,263 --> 00:21:06,203 [TV playing indistinctly] 366 00:21:06,265 --> 00:21:07,555 [Footsteps pattering] 367 00:21:07,633 --> 00:21:09,533 I saw these things. 368 00:21:10,869 --> 00:21:12,439 - You saw it, didn't you? 369 00:21:12,504 --> 00:21:14,874 - I don't want to believe this is happening. 370 00:21:33,359 --> 00:21:34,459 - What? What's happened? 371 00:21:38,630 --> 00:21:40,000 - You saw it, didn't you? 372 00:21:40,065 --> 00:21:42,265 - I saw something. 373 00:21:42,334 --> 00:21:45,444 - Then Bob got up, and he said, "cyndie, you come sit down." 374 00:21:45,504 --> 00:21:47,104 - Keep looking at the TV. 375 00:21:47,172 --> 00:21:48,612 - And he told me the same thing... 376 00:21:48,674 --> 00:21:50,074 Just look at the TV, 377 00:21:50,142 --> 00:21:51,812 but watch out of the corner of your eye. 378 00:22:04,189 --> 00:22:06,559 [Footsteps pattering] 379 00:22:06,625 --> 00:22:08,155 - Oh, my gosh! - You see it? 380 00:22:08,227 --> 00:22:10,227 - I had never seen anything like that before. 381 00:22:10,296 --> 00:22:11,866 - What was that? - You saw it, didn't you? 382 00:22:11,897 --> 00:22:13,357 - What is it? 383 00:22:13,432 --> 00:22:14,512 - Where did they come from? 384 00:22:20,672 --> 00:22:21,672 Where do they go? 385 00:22:41,994 --> 00:22:43,294 - We couldn't find anything. 386 00:22:48,000 --> 00:22:49,770 - What did you guys see? 387 00:22:49,835 --> 00:22:53,735 - We all described it essentially the same. 388 00:22:53,806 --> 00:22:56,466 - I mean, describe it to me. 389 00:22:56,542 --> 00:22:58,912 - It just looked like a small human figure. 390 00:22:58,977 --> 00:23:02,547 - I saw these 18-to 24-inch things. 391 00:23:02,614 --> 00:23:04,214 - I could see its arms and legs. 392 00:23:04,217 --> 00:23:06,617 I could see its movements, and they were fast. 393 00:23:06,685 --> 00:23:11,215 - And we all three saw the same hunchbacked little things. 394 00:23:13,225 --> 00:23:15,685 When I saw these things, 395 00:23:15,761 --> 00:23:20,631 I believed that they were the cause of everything 396 00:23:20,699 --> 00:23:24,469 that happened to me up to that point. 397 00:23:24,536 --> 00:23:29,366 Now, finally, somebody had witnessed something with me. 398 00:23:29,441 --> 00:23:32,511 Now I had validation. 399 00:23:34,279 --> 00:23:36,849 - There's definitely something going on in this house. 400 00:23:38,250 --> 00:23:39,180 - It's scary. 401 00:23:39,251 --> 00:23:40,251 They're in your house, 402 00:23:40,319 --> 00:23:41,919 but you have no clue who they are, 403 00:23:41,921 --> 00:23:44,861 what they are, what they want, or why they're there. 404 00:23:50,529 --> 00:23:52,339 - Bill, why don't you come back with cyndie and me? 405 00:23:52,364 --> 00:23:53,434 You can't stay here. 406 00:23:53,499 --> 00:23:54,829 - My brother offered 407 00:23:54,900 --> 00:23:59,300 to let me go home with him to sleep for the night, 408 00:23:59,371 --> 00:24:00,371 and I almost accepted. 409 00:24:00,405 --> 00:24:01,905 But I thought if I did, 410 00:24:01,974 --> 00:24:03,644 two things are gonna happen. 411 00:24:03,643 --> 00:24:07,453 One is, I'm gonna let these things have the run of my house, 412 00:24:07,513 --> 00:24:10,083 and the other thing is, if I leave, 413 00:24:10,148 --> 00:24:13,748 then I'm gonna show weakness, and I have to fight this. 414 00:24:13,819 --> 00:24:15,849 - All right, well, thanks for coming, guys. 415 00:24:15,921 --> 00:24:16,851 - Good night. 416 00:24:16,922 --> 00:24:18,292 - As I left, I hated the idea 417 00:24:18,357 --> 00:24:22,557 of leaving him alone in that house, 418 00:24:22,628 --> 00:24:25,028 but that's who he is, and he's not gonna leave. 419 00:24:25,097 --> 00:24:26,227 He's gonna take it on, 420 00:24:26,298 --> 00:24:27,658 and he's gonna fight it to the end. 421 00:24:31,403 --> 00:24:34,043 - That is the night that I decided 422 00:24:34,106 --> 00:24:38,606 that I was finally gonna have to look at the paranormal. 423 00:24:41,380 --> 00:24:43,350 I spent all night on the computer. 424 00:24:45,951 --> 00:24:48,051 I was looking for normal explanations 425 00:24:48,120 --> 00:24:50,450 as to why these things were happening, 426 00:24:50,522 --> 00:24:53,062 and after that night, normal didn't fit anymore. 427 00:24:56,562 --> 00:24:57,602 Normal's out the door. 428 00:25:05,304 --> 00:25:06,544 I didn't know where to go next. 429 00:25:12,878 --> 00:25:16,748 I found a paranormal team of investigators 430 00:25:16,815 --> 00:25:18,375 that would actually come into your home 431 00:25:18,450 --> 00:25:20,420 and do an investigation. 432 00:25:20,419 --> 00:25:23,119 Seemed to be very scientific, which I liked. 433 00:25:23,188 --> 00:25:24,118 [Line trilling] 434 00:25:24,189 --> 00:25:25,259 - Hello. - Hi there. 435 00:25:25,324 --> 00:25:28,934 Is this Brian hall? 436 00:25:28,994 --> 00:25:30,494 - We hear people all the time 437 00:25:30,562 --> 00:25:33,402 saying they have paranormal activity in the house. 438 00:25:33,399 --> 00:25:35,599 We'll find out exactly what's going on. 439 00:25:37,836 --> 00:25:39,276 - One of the things that impressed me 440 00:25:39,304 --> 00:25:41,574 about Brian and his team the most was, 441 00:25:41,574 --> 00:25:43,214 they didn't come in looking for ghosts. 442 00:25:45,944 --> 00:25:47,114 - Mr. Vaile. 443 00:25:47,179 --> 00:25:48,909 - They came in looking for answers. 444 00:25:48,981 --> 00:25:50,711 - I've seen them in here. 445 00:25:50,782 --> 00:25:51,982 - We would check to see 446 00:25:52,050 --> 00:25:53,920 if there was natural possibilities 447 00:25:53,986 --> 00:25:57,046 for things that he's saying is happening. 448 00:25:57,122 --> 00:25:59,462 - When's the last time you got your a.C. Checked? 449 00:25:59,524 --> 00:26:01,594 - A couple of months ago. 450 00:26:01,660 --> 00:26:02,960 - I'm a facilities engineer. 451 00:26:02,960 --> 00:26:06,160 I take care of big high-rises, things like that. 452 00:26:06,231 --> 00:26:08,211 - Cold spots... are they always in the same places? 453 00:26:08,233 --> 00:26:09,703 - Oh, no. They always move around. 454 00:26:09,768 --> 00:26:11,498 - I want to make sure that this is real. 455 00:26:11,570 --> 00:26:12,570 It's happening. 456 00:26:12,604 --> 00:26:13,774 It's not air pressure. 457 00:26:13,839 --> 00:26:16,039 It's not creaking of doors or, you know, 458 00:26:16,108 --> 00:26:17,368 loose boards in the floor. 459 00:26:19,711 --> 00:26:21,111 - If they say there's banging, 460 00:26:21,113 --> 00:26:23,213 we'll check, see if something's outside 461 00:26:23,281 --> 00:26:25,181 banging on the side of the house. 462 00:26:25,250 --> 00:26:29,320 We would look for branches, wires hanging outside, 463 00:26:29,388 --> 00:26:30,448 animals. 464 00:26:30,522 --> 00:26:33,292 [Indistinct conversation] 465 00:26:33,292 --> 00:26:34,362 - They went through 466 00:26:34,426 --> 00:26:36,486 and eliminated as much as they could. 467 00:26:41,933 --> 00:26:45,243 - We flooded the house with equipment. 468 00:26:48,173 --> 00:26:49,943 We focused on bill's bedroom, 469 00:26:50,008 --> 00:26:52,578 'cause that's where a lot of the activity was occurring. 470 00:26:53,879 --> 00:26:57,779 I went and set up three infrared cameras. 471 00:26:57,849 --> 00:27:01,219 Brian brought in the audio equipment. 472 00:27:01,286 --> 00:27:04,856 - Shaun, windows... Secured? 473 00:27:04,923 --> 00:27:06,023 - Yep. 474 00:27:06,025 --> 00:27:07,825 - Bill, air-conditioning's off? 475 00:27:07,893 --> 00:27:09,763 - Yeah. 476 00:27:09,828 --> 00:27:10,828 - All right, gentlemen, 477 00:27:10,896 --> 00:27:13,626 let's roll our gear. 478 00:27:13,699 --> 00:27:16,599 - We both set up laser grids in precise areas. 479 00:27:18,871 --> 00:27:22,011 - It's a device that emits laser beams all over the room. 480 00:27:22,074 --> 00:27:26,014 That way, if anything moves, it'll break the beams. 481 00:27:26,078 --> 00:27:29,848 You'll see the green dots move with the shape. 482 00:27:29,915 --> 00:27:32,475 - Tell me when. 483 00:27:32,551 --> 00:27:34,991 - We use that because maybe we won't be able to see it 484 00:27:35,053 --> 00:27:37,993 with just the naked eye. 485 00:27:38,056 --> 00:27:40,256 - We closed the door, isolated the bedroom 486 00:27:40,325 --> 00:27:43,955 so that whatever might be in there might show itself. 487 00:28:19,965 --> 00:28:21,995 - Shaun? 488 00:28:22,067 --> 00:28:23,927 Shaun. 489 00:28:23,936 --> 00:28:26,166 We need to stir things up, man. 490 00:28:26,238 --> 00:28:28,668 - After probably an hour or so, 491 00:28:28,740 --> 00:28:32,910 we decided to send Shaun, our investigator, into the room 492 00:28:32,978 --> 00:28:35,578 to do an e.V.P. Session and ask some questions. 493 00:28:37,415 --> 00:28:39,175 - They was looking for e.V.P.S, 494 00:28:39,251 --> 00:28:41,851 or electronic voice phenomena. 495 00:28:41,920 --> 00:28:43,690 Which is, they can ask a question 496 00:28:43,755 --> 00:28:48,155 and try to get recordings of something. 497 00:28:48,226 --> 00:28:49,856 - You in here? 498 00:28:56,635 --> 00:29:01,095 Just gonna... Take off my shoes. 499 00:29:01,173 --> 00:29:03,513 Get a little more comfortable. 500 00:29:10,349 --> 00:29:11,349 - [Grunts] 501 00:29:13,986 --> 00:29:16,746 - Shaun went into the room, laid down by himself 502 00:29:16,822 --> 00:29:17,862 with the door shut. 503 00:29:31,703 --> 00:29:33,103 - If you're in here... 504 00:29:42,080 --> 00:29:44,980 [Wet squelching sounds] 505 00:30:02,234 --> 00:30:03,174 - Nothing was happening. 506 00:30:03,235 --> 00:30:04,515 I was about to get up and leave. 507 00:30:11,009 --> 00:30:11,939 Oh, my god! 508 00:30:12,010 --> 00:30:13,010 - Holy... 509 00:30:15,146 --> 00:30:17,346 - this laser just moved out of nowhere. 510 00:30:19,017 --> 00:30:20,277 - Shaun! 511 00:30:20,352 --> 00:30:21,852 - Something happened! - What? 512 00:30:21,854 --> 00:30:23,654 - I was frightened. 513 00:30:23,722 --> 00:30:24,652 - It moved. 514 00:30:24,723 --> 00:30:25,873 I... i definitely got something. 515 00:30:25,891 --> 00:30:27,491 - What? - Grab the cameras. 516 00:30:27,559 --> 00:30:28,629 Grab the cameras. 517 00:30:28,693 --> 00:30:31,233 Come on! 518 00:30:31,296 --> 00:30:32,496 - What's going on? 519 00:30:32,564 --> 00:30:34,404 - I'm not sure. I... 520 00:30:34,466 --> 00:30:35,496 This camera's dead. 521 00:30:35,567 --> 00:30:38,267 - This one's dead too. 522 00:30:38,337 --> 00:30:39,807 - The batteries were completely drained. 523 00:30:39,838 --> 00:30:40,898 Doesn't make any sense. 524 00:30:43,208 --> 00:30:44,238 - Okay, okay. 525 00:30:44,243 --> 00:30:46,643 I got some juice. I got some juice. 526 00:30:46,711 --> 00:30:49,651 - One camera actually filmed it. 527 00:30:49,715 --> 00:30:51,545 - We had no idea what we was gonna see, 528 00:30:51,616 --> 00:30:54,076 and when we played that tape back, 529 00:30:54,152 --> 00:30:57,152 even the most experienced people there were shocked. 530 00:30:57,222 --> 00:30:58,662 - Ready? - Yeah. 531 00:31:08,300 --> 00:31:11,940 - A mist started forming across the laser. 532 00:31:14,406 --> 00:31:16,966 - What the... 533 00:31:16,976 --> 00:31:20,036 - And it started almost swirling like in a vortex. 534 00:31:23,248 --> 00:31:24,848 - I was shocked. 535 00:31:24,916 --> 00:31:25,916 I didn't see that. 536 00:31:25,951 --> 00:31:27,581 I... i had saw nothing. 537 00:31:33,024 --> 00:31:34,094 [Clattering] 538 00:31:34,159 --> 00:31:35,629 - Holy [bleep], guys! 539 00:31:37,228 --> 00:31:39,598 - The laser beam actually moved. 540 00:31:39,598 --> 00:31:40,598 - What is that? 541 00:31:40,599 --> 00:31:41,799 Did you see that? 542 00:31:41,866 --> 00:31:45,136 - Out of nowhere, it just completely moved. 543 00:31:45,203 --> 00:31:46,643 - Just gonna rewind it one more time. 544 00:31:50,742 --> 00:31:52,682 [Clattering] 545 00:31:52,744 --> 00:31:54,184 - Holy [bleep], guys! 546 00:31:54,245 --> 00:31:55,405 - There's sound. 547 00:31:55,480 --> 00:31:56,680 - Turn it up. Turn it up. 548 00:31:56,748 --> 00:31:57,978 - I was reviewing the audio... 549 00:31:58,050 --> 00:32:00,980 [Speaker hissing] 550 00:32:13,598 --> 00:32:16,528 - It said "put it back. He's coming." 551 00:32:16,601 --> 00:32:19,341 [Clattering] 552 00:32:19,404 --> 00:32:20,704 Then there was the sound 553 00:32:20,772 --> 00:32:22,252 of the laser actually hitting the floor. 554 00:32:22,273 --> 00:32:23,373 - Holy [bleep], guys! 555 00:32:26,578 --> 00:32:30,108 - All I could think to myself was, "we got it, guys. 556 00:32:30,181 --> 00:32:32,681 We can prove something is in bill's house." 557 00:32:35,220 --> 00:32:37,450 - We probably played it six times 558 00:32:37,522 --> 00:32:40,692 'cause we couldn't believe what we were seeing. 559 00:32:40,759 --> 00:32:42,559 - I felt shock and disbelief 560 00:32:42,561 --> 00:32:45,401 but also excitement 561 00:32:45,463 --> 00:32:47,863 that we'd actually captured that on tape. 562 00:32:52,303 --> 00:32:54,043 - Holy [bleep], guys! 563 00:33:09,254 --> 00:33:13,124 - At the end of the night, they pack up, and they leave. 564 00:33:13,125 --> 00:33:15,855 - Can't believe you're actually gonna stay. 565 00:33:18,430 --> 00:33:21,100 - Good luck, bill. 566 00:33:21,166 --> 00:33:23,266 - My personality is, 567 00:33:23,334 --> 00:33:25,544 I address my problems. 568 00:33:25,603 --> 00:33:28,203 If it's my fight, I'll fight it. 569 00:33:28,273 --> 00:33:29,713 So I have to go in the bedroom 570 00:33:29,775 --> 00:33:32,575 and figure out how it is I'm gonna shut the lights off 571 00:33:32,578 --> 00:33:34,808 and go to sleep. 572 00:33:34,879 --> 00:33:37,479 What happened next would change my life. 573 00:33:42,687 --> 00:33:45,617 [Soft classical music on radio] 574 00:33:45,690 --> 00:33:50,360 ♪ ♪ 575 00:33:50,428 --> 00:33:53,328 [Static crackling] 576 00:33:57,435 --> 00:33:59,195 - [Shouting indistinctly] 577 00:33:59,270 --> 00:34:02,510 The lake is the second death! 578 00:34:07,112 --> 00:34:09,012 [Loud banging] 579 00:34:17,656 --> 00:34:20,616 [Static crackling] 580 00:34:25,096 --> 00:34:26,696 - [Shouting indistinctly] 581 00:34:26,764 --> 00:34:28,834 Is the second death! 582 00:34:33,138 --> 00:34:35,668 [Loud banging] 583 00:34:35,674 --> 00:34:38,484 - Something slammed into the side of the house. 584 00:34:40,779 --> 00:34:43,409 And it was so devastatingly loud. 585 00:34:43,481 --> 00:34:46,081 I ran immediately outside. 586 00:34:48,720 --> 00:34:51,620 [Crickets chirping] 587 00:34:55,326 --> 00:34:56,856 I'm actually looking on the roof 588 00:34:56,928 --> 00:34:58,698 and checking the side of the wall 589 00:34:58,763 --> 00:35:00,663 for what surely must be damage. 590 00:35:09,474 --> 00:35:11,744 After I'd searched the backyard and didn't find anything, 591 00:35:11,809 --> 00:35:13,709 I came back in the house. 592 00:35:16,648 --> 00:35:18,518 [Loud clattering, glass shattering] 593 00:35:22,053 --> 00:35:24,793 I hear this loud crash 594 00:35:24,856 --> 00:35:27,456 that sounds like it's coming from my dining room. 595 00:35:31,396 --> 00:35:33,996 There's no damage. 596 00:35:34,065 --> 00:35:35,395 [Banging and clattering] 597 00:35:35,466 --> 00:35:37,096 There's another crash. 598 00:35:44,409 --> 00:35:45,939 [Loud clattering, glass shattering] 599 00:35:46,010 --> 00:35:48,110 The kitchen... 600 00:35:48,179 --> 00:35:49,579 Crash. 601 00:35:51,616 --> 00:35:52,676 I check for damage. 602 00:35:52,750 --> 00:35:55,050 There's no damage. 603 00:35:55,120 --> 00:35:56,950 And the second I get there... 604 00:35:57,021 --> 00:35:59,921 [Alarm trilling] 605 00:36:04,562 --> 00:36:06,502 My car alarm goes off. 606 00:36:09,500 --> 00:36:10,570 I lost it. 607 00:36:10,635 --> 00:36:12,735 - You don't scare me! 608 00:36:15,273 --> 00:36:17,213 - Enough is enough. 609 00:36:17,275 --> 00:36:20,335 You have run me around the last time, 610 00:36:20,411 --> 00:36:23,181 and we're gonna have a final battle here. 611 00:36:23,248 --> 00:36:26,778 - Show yourself! I'll send you to hell! 612 00:36:26,785 --> 00:36:28,585 - Either I'm gonna send you to hell, 613 00:36:28,653 --> 00:36:30,453 or you're gonna send me to hell, 614 00:36:30,521 --> 00:36:33,261 but it's over tonight. 615 00:36:33,324 --> 00:36:34,464 - [Yelling] Where are you? 616 00:36:40,999 --> 00:36:42,069 [Loud banging] 617 00:36:44,235 --> 00:36:45,965 - My bedroom... there's a crash. 618 00:36:52,210 --> 00:36:53,880 It was like hell... 619 00:36:53,945 --> 00:36:55,705 [Loud crashing] 620 00:36:55,780 --> 00:37:00,420 Crashing, howling, and screaming. 621 00:37:00,485 --> 00:37:01,745 [Distorted voices whispering] 622 00:37:01,820 --> 00:37:04,590 [Loud crashing and banging] 623 00:37:11,562 --> 00:37:13,632 It just went dead silent. 624 00:37:35,019 --> 00:37:38,659 I remember thinking, "it's unusually quiet." 625 00:37:42,093 --> 00:37:43,993 [Wet squelching noise] 626 00:37:45,930 --> 00:37:50,030 I heard a noise coming out from under the bed. 627 00:37:50,101 --> 00:37:51,171 [Door creaks softly] 628 00:38:05,950 --> 00:38:08,850 [Ominous snarling] 629 00:38:17,596 --> 00:38:22,126 At the foot of my bed stood a 6-foot-tall creature 630 00:38:22,200 --> 00:38:25,030 that was completely black. 631 00:38:25,103 --> 00:38:27,943 - [Rasps ominously] 632 00:38:29,908 --> 00:38:32,608 - It was abject fear... 633 00:38:32,677 --> 00:38:34,477 A fear like into your soul. 634 00:38:39,618 --> 00:38:41,618 - [Moans] 635 00:38:41,686 --> 00:38:43,186 - Is this the end? 636 00:38:43,254 --> 00:38:44,654 - [Screams] 637 00:38:54,665 --> 00:38:56,095 - It was gone. 638 00:39:02,440 --> 00:39:05,380 I wondered why, at this particular time, 639 00:39:05,443 --> 00:39:08,043 did this dark, evil figure show up? 640 00:39:16,487 --> 00:39:19,417 The conclusion that I've come to 641 00:39:19,490 --> 00:39:24,230 is that this dark figure was the main power 642 00:39:24,295 --> 00:39:26,455 over all the other entities in the house, 643 00:39:26,531 --> 00:39:30,231 and they did that dark figure's bidding. 644 00:39:33,638 --> 00:39:35,668 The end of the battle's close. 645 00:39:35,740 --> 00:39:37,370 He's the general, 646 00:39:37,442 --> 00:39:40,642 and he's going to be present for the final battle. 647 00:39:44,415 --> 00:39:46,875 I had to ask myself, 648 00:39:46,885 --> 00:39:49,085 "why has it started happening to me?" 649 00:39:53,157 --> 00:39:56,957 And I started reading, and there were words like, 650 00:39:57,028 --> 00:40:01,228 "leave these people in the name of Jesus Christ." 651 00:40:01,299 --> 00:40:04,869 - Leave these people in the name of Jesus Christ. 652 00:40:06,437 --> 00:40:08,767 - And it hit me 653 00:40:08,840 --> 00:40:11,970 that what I had apparently walked up on 654 00:40:12,043 --> 00:40:13,813 was an exorcism. 655 00:40:13,878 --> 00:40:16,778 - [Speaking foreign language] 656 00:40:19,684 --> 00:40:25,294 - And seeing this woman and that look she gave me... 657 00:40:25,356 --> 00:40:27,916 - Get out of these people! 658 00:40:27,926 --> 00:40:29,986 - She planned that. 659 00:40:30,061 --> 00:40:31,561 - I have one more appointment for you. 660 00:40:31,629 --> 00:40:32,729 Just came in. 661 00:40:32,797 --> 00:40:34,297 - Okay, sure. I'll do it. 662 00:40:34,365 --> 00:40:37,065 - And she called to make the appointment 663 00:40:37,135 --> 00:40:38,935 to get somebody else there. 664 00:40:39,003 --> 00:40:40,703 - She's a real stickler for timekeeping. 665 00:40:40,771 --> 00:40:43,211 She needs a demo at 5:00 P.M. 666 00:40:45,276 --> 00:40:50,546 - And she timed my arrival to the end of her exorcism. 667 00:40:50,615 --> 00:40:53,345 - In the name of Jesus Christ, 668 00:40:53,418 --> 00:40:54,578 get out! 669 00:40:56,487 --> 00:40:57,947 Leave these people! 670 00:41:00,658 --> 00:41:02,558 Now! 671 00:41:15,439 --> 00:41:18,169 - In the name of Jesus Christ, 672 00:41:18,176 --> 00:41:21,306 leave these people! 673 00:41:21,379 --> 00:41:22,709 Now! 674 00:41:30,187 --> 00:41:32,147 - She slammed the door, 675 00:41:32,223 --> 00:41:35,633 and I walked away, 676 00:41:35,627 --> 00:41:37,927 but I didn't leave alone. 677 00:41:47,171 --> 00:41:50,971 It's the only thing that I can think of that caused it. 678 00:41:58,115 --> 00:42:02,845 And I paid for that for years. 679 00:42:27,244 --> 00:42:31,114 I'm still looking for answers. 680 00:42:31,182 --> 00:42:33,522 My choices are actually pretty limited. 681 00:42:33,584 --> 00:42:37,124 I can sell the house, 682 00:42:37,188 --> 00:42:39,988 or I can deal with it. 683 00:42:40,057 --> 00:42:43,187 I am not gonna live with the burden 684 00:42:43,260 --> 00:42:47,200 that I sold that house to a family with kids 685 00:42:47,264 --> 00:42:49,634 knowing full well what could happen to them. 686 00:43:02,113 --> 00:43:04,013 [Wet squelching sound] 687 00:43:04,063 --> 00:43:08,613 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.