Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,736 --> 00:00:05,666
[Haunting music]
2
00:00:05,673 --> 00:00:08,743
♪ ♪
3
00:00:08,809 --> 00:00:11,579
- These old southern homes...
4
00:00:11,645 --> 00:00:15,105
There's so much more
to them than just a house.
5
00:00:15,182 --> 00:00:17,052
- There was a tension,
6
00:00:17,117 --> 00:00:20,287
like somebody was watching.
7
00:00:20,353 --> 00:00:22,493
- I knew this house
contained secrets.
8
00:00:24,391 --> 00:00:27,861
- What pandora did
they just unleash?
9
00:00:30,030 --> 00:00:32,230
- There was
something in this house,
10
00:00:32,299 --> 00:00:33,729
and it was trying to kill me.
11
00:00:33,800 --> 00:00:36,300
[Suspenseful music swelling]
12
00:00:36,370 --> 00:00:37,740
- [Yelps]
13
00:00:37,804 --> 00:00:39,474
♪ ♪
14
00:00:40,674 --> 00:00:42,544
- Y'all be careful
in this house.
15
00:00:43,710 --> 00:00:45,140
- [Screams]
16
00:00:45,212 --> 00:00:46,252
- It's full of death.
17
00:00:51,952 --> 00:00:54,852
[Voice whispering indistinctly]
18
00:00:58,692 --> 00:01:01,632
[Reflective instrumental music]
19
00:01:01,695 --> 00:01:08,425
♪ ♪
20
00:01:08,502 --> 00:01:12,572
- 1991 had been a
tough year for our family.
21
00:01:12,639 --> 00:01:15,009
My stepfather was
in insurance sales,
22
00:01:15,075 --> 00:01:18,275
but work had dried up,
and it dried up very quickly.
23
00:01:20,347 --> 00:01:24,277
- I felt that I needed to look
beyond what I'd been doing.
24
00:01:25,652 --> 00:01:27,652
I decided to study
to be a preacher
25
00:01:27,721 --> 00:01:30,921
and to go to seminary.
26
00:01:30,991 --> 00:01:33,561
- I was very supportive
of his decision,
27
00:01:33,627 --> 00:01:37,297
but I knew it wouldn't be easy.
28
00:01:37,364 --> 00:01:39,564
- We'd have to
take a cut in pay,
29
00:01:39,633 --> 00:01:42,873
and we needed to relocate.
30
00:01:42,936 --> 00:01:44,966
- I didn't really want to move.
31
00:01:45,038 --> 00:01:47,138
I was gonna have
to go to a new school.
32
00:01:47,207 --> 00:01:50,637
Being uprooted as a teenager
is a painful thing sometimes.
33
00:01:56,016 --> 00:01:59,316
- We pulled into the driveway,
34
00:01:59,386 --> 00:02:01,946
and it was really gorgeous,
35
00:02:02,022 --> 00:02:06,992
an old southern farmhouse
from, like, the 1750s...
36
00:02:07,060 --> 00:02:08,330
- Hi.
37
00:02:08,329 --> 00:02:11,599
- With the wraparound
porch and the rocking chairs.
38
00:02:13,166 --> 00:02:16,936
- It had been let go down
by the family that owned it,
39
00:02:16,937 --> 00:02:20,937
so it was in our budget
to rent; It was cheap.
40
00:02:20,941 --> 00:02:23,041
- Welcome to paradise.
41
00:02:23,109 --> 00:02:25,379
- The realtor met us
there when we pulled up.
42
00:02:25,445 --> 00:02:27,405
- Come on. Come on, everybody.
43
00:02:27,480 --> 00:02:29,180
Yeah.
44
00:02:31,585 --> 00:02:32,675
- To our surprise,
45
00:02:32,752 --> 00:02:34,952
the previous tenants
were still there.
46
00:02:37,291 --> 00:02:39,061
They were in the
process of moving out,
47
00:02:39,059 --> 00:02:41,159
but they weren't finished.
48
00:02:41,228 --> 00:02:42,788
- Come, come, come. Come on.
49
00:02:42,862 --> 00:02:45,862
Come on, come on. Come right in.
50
00:02:45,932 --> 00:02:47,402
- Couldn't get it out of my mind
51
00:02:47,468 --> 00:02:49,468
that there was a reason
for this house to be cheap.
52
00:02:55,909 --> 00:02:59,239
There was a padlocked door.
53
00:02:59,312 --> 00:03:01,952
Didn't make any sense
to have a padlocked door
54
00:03:02,015 --> 00:03:03,845
inside the house.
55
00:03:08,221 --> 00:03:10,861
- The realtor was taking
me around the house
56
00:03:10,924 --> 00:03:14,734
and letting me know
what the rules were,
57
00:03:14,794 --> 00:03:16,494
so she said...
58
00:03:16,563 --> 00:03:18,403
- Please, this rug
here in this room,
59
00:03:18,465 --> 00:03:20,195
the owners would like
you to leave it there.
60
00:03:20,267 --> 00:03:21,667
It's really old and fragile.
61
00:03:21,735 --> 00:03:24,195
- It was a
Rose-colored large rug
62
00:03:24,271 --> 00:03:27,041
that filled the
room pretty well.
63
00:03:27,107 --> 00:03:29,037
- No problem.
64
00:03:29,109 --> 00:03:30,709
It's kind of a lovely rug.
65
00:03:33,947 --> 00:03:36,247
- The lady was coming
out, and I asked her...
66
00:03:36,316 --> 00:03:39,016
- Excuse me. What's
behind this door?
67
00:03:39,085 --> 00:03:42,485
- She had kind of a
shocked look on her face.
68
00:03:42,555 --> 00:03:45,255
She said, "that was
my uncle's room."
69
00:03:45,325 --> 00:03:47,255
- He committed suicide in there.
70
00:03:47,327 --> 00:03:48,757
- Oh.
71
00:03:48,828 --> 00:03:52,258
- Out of respect for him,
please keep it locked.
72
00:03:58,272 --> 00:04:00,172
- This is creepy.
73
00:04:02,542 --> 00:04:04,012
A man died in this room.
74
00:04:04,077 --> 00:04:07,047
[Ominous music]
75
00:04:07,113 --> 00:04:10,353
♪ ♪
76
00:04:12,786 --> 00:04:14,516
[Door slams]
77
00:04:18,992 --> 00:04:22,662
- Ah, we got to do
something about that roof.
78
00:04:22,729 --> 00:04:24,429
[Eerie voices whispering]
79
00:04:24,497 --> 00:04:25,827
- Hey!
80
00:04:25,899 --> 00:04:29,229
- She said, "do not
for any reason..."
81
00:04:29,303 --> 00:04:31,703
- Remove that
rock from the door.
82
00:04:31,771 --> 00:04:34,241
Do not let the
children play in there.
83
00:04:34,307 --> 00:04:37,077
- I really didn't know
what the reason was,
84
00:04:37,144 --> 00:04:40,084
but I was like, "okay,
this is a great place.
85
00:04:40,147 --> 00:04:42,277
"It's got lots of land
for the kids to play on.
86
00:04:42,349 --> 00:04:45,319
Why would they
need to be in there?"
87
00:04:45,385 --> 00:04:47,915
- Anyway, i... i just
noticed the roof.
88
00:04:47,987 --> 00:04:49,047
- To speed things up,
89
00:04:49,122 --> 00:04:50,792
I decided to give the
old tenants a hand,
90
00:04:50,791 --> 00:04:52,321
help them move out.
91
00:04:54,327 --> 00:04:57,327
- Thank you for your help.
- No worries.
92
00:04:59,032 --> 00:05:00,132
- As she was walking away,
93
00:05:00,200 --> 00:05:02,470
she paused and turned
back and looked at me,
94
00:05:02,535 --> 00:05:03,835
and she said...
95
00:05:03,903 --> 00:05:05,973
- Y'all be careful
in this house.
96
00:05:08,775 --> 00:05:10,005
It's full of death.
97
00:05:10,010 --> 00:05:13,210
♪ ♪
98
00:05:13,280 --> 00:05:15,410
- And she jumped in her
truck, and they were gone.
99
00:05:18,017 --> 00:05:20,117
- [Echoing] Full of death...
100
00:05:20,120 --> 00:05:21,850
- How do you react
to something like that?
101
00:05:21,921 --> 00:05:23,591
That's a bomb dropped on you.
102
00:05:23,656 --> 00:05:26,586
[Ominous music]
103
00:05:26,659 --> 00:05:31,159
♪ ♪
104
00:05:31,231 --> 00:05:33,371
I couldn't sleep that night.
105
00:05:33,433 --> 00:05:35,973
I was kind of wound
up from what she said
106
00:05:36,035 --> 00:05:37,565
when she was leaving.
107
00:05:41,108 --> 00:05:42,868
[Metal squeaking]
108
00:05:50,683 --> 00:05:54,753
I could see the
doorknob turning.
109
00:05:54,821 --> 00:05:55,991
This was very late at night.
110
00:05:56,055 --> 00:05:57,255
Everybody was asleep.
111
00:06:01,027 --> 00:06:03,897
[Metal squeaking]
112
00:06:05,065 --> 00:06:07,325
[Latch clicks]
113
00:06:07,400 --> 00:06:09,330
[Door clangs]
114
00:06:09,402 --> 00:06:10,442
Bam!
115
00:06:10,503 --> 00:06:13,213
The door came flying
open, but it stopped.
116
00:06:18,945 --> 00:06:22,445
This was not natural.
117
00:06:24,284 --> 00:06:25,624
So I'm sitting there in my bed
118
00:06:25,686 --> 00:06:27,456
thinking something's about
to come around the door.
119
00:06:27,487 --> 00:06:29,417
Something's about to
come around that corner.
120
00:06:34,661 --> 00:06:37,101
And nothing did.
121
00:06:39,866 --> 00:06:42,796
[Unsettling music]
122
00:06:42,869 --> 00:06:45,369
♪ ♪
123
00:06:45,438 --> 00:06:48,438
So I got up out of bed...
124
00:06:51,211 --> 00:06:53,011
And I was terrified.
125
00:06:53,079 --> 00:06:56,679
I was absolutely terrified.
126
00:06:56,749 --> 00:06:59,319
I knew something was
gonna be around that corner.
127
00:06:59,386 --> 00:07:07,286
♪ ♪
128
00:07:30,884 --> 00:07:33,084
There was nothing there.
129
00:07:36,890 --> 00:07:38,260
[Soft creaking]
130
00:07:40,494 --> 00:07:43,334
And then I had
this sinking feeling...
131
00:07:43,396 --> 00:07:44,496
It's behind me now.
132
00:07:44,564 --> 00:07:47,434
[Suspenseful musical flourish]
133
00:07:58,979 --> 00:08:03,619
What was going on in this house?
134
00:08:03,683 --> 00:08:05,653
Do I really tell my family?
135
00:08:08,454 --> 00:08:11,964
They're gonna think I'm crazy.
136
00:08:12,025 --> 00:08:16,155
So at that point, I just
decided to keep it to myself.
137
00:08:18,031 --> 00:08:21,171
[Ominous music]
138
00:08:21,234 --> 00:08:25,004
♪ ♪
139
00:08:25,005 --> 00:08:27,665
[Baby wailing]
140
00:08:27,740 --> 00:08:29,310
- When's daddy coming home?
141
00:08:29,375 --> 00:08:31,205
- He's coming. He's coming.
142
00:08:31,277 --> 00:08:34,277
[Baby wailing, child laughs]
143
00:08:34,347 --> 00:08:36,547
- At the time, I had
seven children...
144
00:08:36,616 --> 00:08:40,416
Five younger ones
and the two older.
145
00:08:40,486 --> 00:08:42,586
I had my work cut out for me
146
00:08:42,655 --> 00:08:44,455
with those five little children.
147
00:08:44,524 --> 00:08:47,894
[Baby wailing]
148
00:08:47,895 --> 00:08:50,525
[Child laughs]
149
00:08:50,597 --> 00:08:54,797
It was just a lot of chores,
a lot of dishes to wash.
150
00:08:59,038 --> 00:09:01,108
There was no
dishwasher in the house.
151
00:09:01,174 --> 00:09:02,174
That was me.
152
00:09:02,241 --> 00:09:03,941
[Laughs]
153
00:09:06,813 --> 00:09:09,283
- I would go outside
and play with my brother.
154
00:09:09,349 --> 00:09:10,479
We really loved it
155
00:09:10,550 --> 00:09:12,380
because there was
a lot of space outside.
156
00:09:18,124 --> 00:09:21,594
[Eerie music]
157
00:09:21,661 --> 00:09:25,861
- I saw the ball go in
a hole in the outhouse.
158
00:09:28,902 --> 00:09:32,602
- It seemed the thing to do
was to go in the outhouse
159
00:09:32,672 --> 00:09:34,442
and get the ball.
160
00:09:34,507 --> 00:09:36,367
♪ ♪
161
00:09:36,442 --> 00:09:37,382
[Knocking]
162
00:09:37,443 --> 00:09:39,443
- Ken, don't move that.
163
00:09:39,512 --> 00:09:42,552
- He didn't know
that she had told me
164
00:09:42,615 --> 00:09:44,945
not to move that rock.
165
00:09:47,987 --> 00:09:52,287
And I said, "honey, honey,
don't move that rock."
166
00:09:52,292 --> 00:09:53,422
[Knocking]
167
00:09:53,493 --> 00:09:55,593
- Don't move that rock.
168
00:09:55,662 --> 00:09:58,402
Ken!
169
00:09:58,398 --> 00:10:00,098
Don't move the rock.
170
00:10:00,166 --> 00:10:02,066
- "Let it be. We'll
get another ball."
171
00:10:02,135 --> 00:10:03,765
- Don't move the rock!
172
00:10:03,836 --> 00:10:06,236
- It struck me as
being mighty odd
173
00:10:06,239 --> 00:10:09,139
because it required
a lot of struggle.
174
00:10:09,208 --> 00:10:10,138
[Wind roaring]
175
00:10:10,143 --> 00:10:13,683
- This gust of wind came out.
176
00:10:15,848 --> 00:10:16,878
- We couldn't believe it.
177
00:10:26,793 --> 00:10:27,933
- Don't move the rock!
178
00:10:27,928 --> 00:10:30,728
[Eerie music]
179
00:10:30,797 --> 00:10:32,897
Ken!
180
00:10:32,965 --> 00:10:35,825
[Wind roaring]
181
00:10:40,173 --> 00:10:42,613
- It just knocked me back.
182
00:10:42,675 --> 00:10:45,605
And this thing's going
down the hallway
183
00:10:45,678 --> 00:10:47,948
and out the front door.
184
00:10:47,948 --> 00:10:51,318
[Eerie voices whispering]
185
00:10:51,318 --> 00:10:53,248
It wasn't like a gust of wind.
186
00:10:53,319 --> 00:10:56,019
It was like a ball of wind.
187
00:10:58,591 --> 00:11:00,661
It was a beautiful day.
188
00:11:00,727 --> 00:11:03,157
- The weather was very still.
189
00:11:06,199 --> 00:11:11,799
- This was definitely something
that was beyond normal.
190
00:11:13,840 --> 00:11:17,610
What pandora did
they just unleash
191
00:11:17,677 --> 00:11:20,247
out of that outbuilding?
192
00:11:22,549 --> 00:11:25,279
[Mysterious music]
193
00:11:25,285 --> 00:11:33,285
♪ ♪
194
00:11:33,860 --> 00:11:37,130
Something was just
not right that night.
195
00:11:37,196 --> 00:11:40,066
[Soft creaking]
196
00:11:47,240 --> 00:11:49,940
I went to check the front door.
197
00:11:55,481 --> 00:11:56,481
Oh, my god.
198
00:11:58,885 --> 00:12:00,315
I just couldn't believe my eyes.
199
00:12:05,959 --> 00:12:08,259
[Discordant musical flourish]
200
00:12:08,327 --> 00:12:11,597
There was a man
hanging in the tree
201
00:12:11,664 --> 00:12:15,004
right in front of the house.
202
00:12:15,067 --> 00:12:16,997
♪ ♪
203
00:12:17,069 --> 00:12:19,069
"I must be seeing things."
204
00:12:20,440 --> 00:12:22,210
I open the door...
205
00:12:23,844 --> 00:12:31,844
♪ ♪
206
00:12:31,951 --> 00:12:33,321
And it was gone.
207
00:12:40,393 --> 00:12:43,033
What have I just seen?
208
00:12:43,029 --> 00:12:45,129
What was that?
209
00:12:49,669 --> 00:12:53,199
I was really beginning
to worry about the place,
210
00:12:53,272 --> 00:12:55,672
and I didn't want to
tell anybody about it.
211
00:12:55,742 --> 00:12:57,882
It just really upset me.
212
00:13:05,618 --> 00:13:07,788
[Baby wailing]
213
00:13:07,788 --> 00:13:10,218
- Once I'd started
the course of studies,
214
00:13:10,223 --> 00:13:13,393
sometimes I'd have 11
or 12 hours in the day
215
00:13:13,459 --> 00:13:15,089
when I was tied up with school.
216
00:13:15,095 --> 00:13:18,025
[Indistinct conversation]
217
00:13:19,632 --> 00:13:21,932
- It felt like the
family, at that time,
218
00:13:22,001 --> 00:13:25,071
became second
priority to his life.
219
00:13:25,137 --> 00:13:27,067
- Honey, i... I'm
sorry. I got to go.
220
00:13:27,139 --> 00:13:29,069
- He really needs to
be changed right away...
221
00:13:29,141 --> 00:13:30,341
- wait, wait. Mom, mom.
222
00:13:30,409 --> 00:13:31,689
Mom, I got this.
Let me help you.
223
00:13:31,711 --> 00:13:34,151
It's fine. I got it.
224
00:13:34,213 --> 00:13:38,623
- My relationship with
Matt was rather trying.
225
00:13:38,685 --> 00:13:41,415
There was lots
of tension in that.
226
00:13:42,889 --> 00:13:44,259
- See you later.
227
00:13:53,532 --> 00:13:56,072
- In the south, it's kind
of an unwritten rule
228
00:13:56,135 --> 00:13:59,935
that when the father
of the home is away,
229
00:14:00,006 --> 00:14:02,706
the eldest child fills the void.
230
00:14:09,616 --> 00:14:11,076
The weight of that
comes down on you,
231
00:14:11,150 --> 00:14:12,950
and you realize that,
232
00:14:12,953 --> 00:14:16,223
"wow, I am now kind of
the man of the house."
233
00:14:18,959 --> 00:14:24,429
- We were cleaning out the
house and cleaning out closets.
234
00:14:30,836 --> 00:14:33,866
[Eerie music]
235
00:14:33,940 --> 00:14:39,710
♪ ♪
236
00:14:39,779 --> 00:14:41,649
Oh, my god.
237
00:14:47,820 --> 00:14:50,250
It was really creepy.
238
00:14:50,323 --> 00:14:52,193
There were skeletons
239
00:14:52,192 --> 00:14:55,132
and different
little critter pieces.
240
00:14:57,130 --> 00:14:59,860
♪ ♪
241
00:14:59,932 --> 00:15:01,532
I didn't feel good about them.
242
00:15:04,003 --> 00:15:08,673
There seemed to be just
something that was going on
243
00:15:08,741 --> 00:15:10,481
that just didn't feel right.
244
00:15:20,252 --> 00:15:22,852
[Eerie whispering]
245
00:15:22,856 --> 00:15:26,156
- As I walked to the
house and I look up,
246
00:15:26,225 --> 00:15:29,985
I see a little girl
standing in the window.
247
00:15:30,062 --> 00:15:31,502
She's waving.
248
00:15:31,564 --> 00:15:34,204
I thought it was my
sister, so I waved back.
249
00:15:34,266 --> 00:15:35,596
I didn't really
think a lot of it.
250
00:15:40,272 --> 00:15:42,042
But there's my sister.
251
00:15:42,108 --> 00:15:43,708
[Suspenseful musical flourish]
252
00:15:43,776 --> 00:15:46,476
It was like I'd been
just slapped in the face.
253
00:15:51,283 --> 00:15:53,153
Who was that that I'd just seen?
254
00:15:57,223 --> 00:15:59,663
As I'm going up the
stairs, I'm thinking,
255
00:15:59,725 --> 00:16:02,755
"what am I gonna find?"
256
00:16:02,828 --> 00:16:05,758
[Dark, unsettling music]
257
00:16:05,765 --> 00:16:12,265
♪ ♪
258
00:16:12,272 --> 00:16:14,272
I grab the doorknob...
259
00:16:14,340 --> 00:16:17,540
♪ ♪
260
00:16:24,350 --> 00:16:27,650
There's nobody there.
261
00:16:27,654 --> 00:16:29,754
I'm a little freaked out
262
00:16:29,822 --> 00:16:32,862
because I know I saw
somebody in there.
263
00:16:37,096 --> 00:16:39,996
[Ominous music]
264
00:16:40,066 --> 00:16:47,436
♪ ♪
265
00:16:47,440 --> 00:16:50,240
I was the only one who knew
this house contained secrets.
266
00:16:52,111 --> 00:16:53,711
I thought, "all right.
267
00:16:53,779 --> 00:16:55,649
I've got to get to
the bottom of this."
268
00:16:57,751 --> 00:17:00,821
I have this very close
friend named James,
269
00:17:00,886 --> 00:17:04,656
and we decided it was
time to get in that room.
270
00:17:04,723 --> 00:17:06,923
James and I were the
only ones in the house.
271
00:17:11,363 --> 00:17:14,903
The latch was not
very well placed.
272
00:17:14,967 --> 00:17:19,297
They had left the screws
completely exposed.
273
00:17:19,371 --> 00:17:21,471
- I took my multi-tool
and removed the screws
274
00:17:21,540 --> 00:17:23,340
that held the latch on the door.
275
00:17:28,882 --> 00:17:31,082
- We don't know what's on
the other side of this door.
276
00:17:34,687 --> 00:17:37,717
The gruesome thoughts
that go through your mind is,
277
00:17:37,790 --> 00:17:39,420
"a man died in here."
278
00:17:48,100 --> 00:17:50,100
- Did you get it?
- Yeah, I got it.
279
00:17:51,704 --> 00:17:54,114
- [Exhales] Are you serious?
280
00:17:55,975 --> 00:17:57,035
- [Sighs]
281
00:17:57,109 --> 00:17:58,549
- We kind of looked
at each other like,
282
00:17:58,577 --> 00:18:00,237
"okay, here we go."
283
00:18:00,246 --> 00:18:03,246
[Suspenseful music swelling]
284
00:18:03,315 --> 00:18:07,715
♪ ♪
285
00:18:07,786 --> 00:18:08,786
[Door creaks]
286
00:18:08,788 --> 00:18:11,358
[Ghostly breathing]
287
00:18:11,423 --> 00:18:12,393
This rush...
288
00:18:12,392 --> 00:18:13,492
[imitates whooshing sound]
289
00:18:13,559 --> 00:18:17,029
Came over us of cold air,
290
00:18:17,096 --> 00:18:19,896
which just didn't make any
sense 'cause it was hot outside.
291
00:18:35,648 --> 00:18:38,778
- I was hesitant
to go into the room
292
00:18:38,851 --> 00:18:42,391
after I opened it.
293
00:18:42,454 --> 00:18:45,194
- It was like a time capsule.
294
00:18:45,257 --> 00:18:48,127
♪ ♪
295
00:18:48,194 --> 00:18:49,564
There was still a dresser.
296
00:18:53,098 --> 00:18:55,028
There was an iron bed.
297
00:18:57,703 --> 00:18:59,043
James and I
looked at each other,
298
00:18:59,104 --> 00:19:00,104
and we were like,
299
00:19:00,172 --> 00:19:02,412
"is this where the guy died?"
300
00:19:04,677 --> 00:19:06,977
"Are these the sheets
that he died in?"
301
00:19:09,682 --> 00:19:13,982
♪ ♪
302
00:19:14,053 --> 00:19:16,793
- [Sniffs]
303
00:19:16,855 --> 00:19:18,015
Do you smell that?
304
00:19:18,090 --> 00:19:21,860
- I did notice a
very peculiar smell.
305
00:19:23,897 --> 00:19:26,557
- Cigarettes.
306
00:19:26,632 --> 00:19:28,072
- This was fresh
cigarette smoke,
307
00:19:28,067 --> 00:19:31,937
and this door had been
locked for god knows how long,
308
00:19:32,004 --> 00:19:33,844
and nobody in the house smoked.
309
00:19:37,643 --> 00:19:39,413
[Loud thud]
310
00:19:40,846 --> 00:19:43,376
And we heard this loud
crash, this loud bang.
311
00:19:43,449 --> 00:19:46,319
- What was that?
312
00:19:46,385 --> 00:19:47,915
- It was from upstairs.
313
00:19:47,987 --> 00:19:49,587
- I was terrified,
314
00:19:49,655 --> 00:19:51,955
because I know we're
the only ones in the house.
315
00:19:53,692 --> 00:19:55,432
I look at James,
James looks at me,
316
00:19:55,494 --> 00:19:57,134
and we're like,
"we're going upstairs."
317
00:20:06,872 --> 00:20:09,812
[Haunting music]
318
00:20:09,875 --> 00:20:17,815
♪ ♪
319
00:20:17,883 --> 00:20:19,453
- I didn't know what we'd find.
320
00:20:19,518 --> 00:20:26,818
♪ ♪
321
00:20:28,027 --> 00:20:31,127
All of the doors were closed.
322
00:20:31,196 --> 00:20:34,826
- We never keep
these doors closed.
323
00:20:34,900 --> 00:20:36,370
- We always leave
these doors open.
324
00:20:36,435 --> 00:20:38,495
That's how the heat
radiates through the house.
325
00:20:41,073 --> 00:20:43,013
- It was probably just a draft,
326
00:20:43,075 --> 00:20:45,635
and it sucked one of them shut.
327
00:20:45,711 --> 00:20:47,481
- I'm a very scientific guy.
328
00:20:47,546 --> 00:20:52,376
I approach things as there is
normally a, you know, cause,
329
00:20:52,385 --> 00:20:55,145
a reason behind
something that happened.
330
00:20:55,220 --> 00:20:57,860
- You spooked yourself. Come on.
331
00:21:05,698 --> 00:21:07,198
[Loud thud]
332
00:21:08,734 --> 00:21:10,774
- Same sound, same loud crash.
333
00:21:14,406 --> 00:21:17,336
[Eerie music]
334
00:21:17,409 --> 00:21:25,279
♪ ♪
335
00:21:31,590 --> 00:21:34,530
[Suspenseful music swelling]
336
00:21:34,593 --> 00:21:37,403
♪ ♪
337
00:21:39,932 --> 00:21:43,272
The doors were all open.
338
00:21:43,335 --> 00:21:46,495
How is that possible when
I just saw them all closed?
339
00:21:55,047 --> 00:21:59,017
- I just could not come
up with a valid explanation.
340
00:22:04,790 --> 00:22:08,560
- I had a terrible realization.
341
00:22:08,627 --> 00:22:12,727
Perhaps that lock was not to
keep people out of the room
342
00:22:12,798 --> 00:22:15,768
but to keep something inside.
343
00:22:30,048 --> 00:22:32,248
- After I got the
children to bed,
344
00:22:32,317 --> 00:22:37,357
it was my habit to go and
just have some quiet time.
345
00:22:44,663 --> 00:22:47,403
But it was always kind of edgy,
346
00:22:47,466 --> 00:22:49,696
and it wasn't relaxing...
347
00:22:55,307 --> 00:22:58,407
Especially as Ken's
working hard at college
348
00:22:58,477 --> 00:23:00,947
and I'm by myself.
349
00:23:10,055 --> 00:23:12,655
There was a tension,
350
00:23:12,724 --> 00:23:15,664
like somebody was watching.
351
00:23:42,321 --> 00:23:44,291
I smelled smoke,
352
00:23:44,290 --> 00:23:47,420
but no one was allowed
to smoke inside the house.
353
00:23:47,493 --> 00:23:50,433
[Mysterious music]
354
00:23:50,496 --> 00:23:54,926
♪ ♪
355
00:23:55,000 --> 00:23:58,540
I could tell it was
coming from upstairs.
356
00:24:02,674 --> 00:24:05,614
[Thrilling music swelling]
357
00:24:05,677 --> 00:24:07,777
♪ ♪
358
00:24:08,914 --> 00:24:11,124
It was in my room.
359
00:24:12,885 --> 00:24:14,415
- [Gasps]
360
00:24:14,486 --> 00:24:15,786
[Pants]
361
00:24:18,991 --> 00:24:22,091
- There was a man standing,
looking out the window,
362
00:24:22,160 --> 00:24:23,830
smoking a cigarette.
363
00:24:23,896 --> 00:24:25,926
- [Breathes heavily]
364
00:24:28,433 --> 00:24:31,243
- I look back to
flip the switch on...
365
00:24:35,874 --> 00:24:37,584
And he was gone.
366
00:24:41,947 --> 00:24:44,817
- [Breathing heavily]
367
00:24:47,686 --> 00:24:48,716
[Gasps]
368
00:24:50,289 --> 00:24:51,659
- Mom?
369
00:24:53,325 --> 00:24:56,985
- I know I was running
off of very little sleep,
370
00:24:57,062 --> 00:25:00,132
but I know I saw someone.
371
00:25:00,198 --> 00:25:03,128
[Ominous music]
372
00:25:03,201 --> 00:25:05,471
♪ ♪
373
00:25:05,537 --> 00:25:08,237
- I didn't want to tell you,
but when I was upstairs,
374
00:25:08,307 --> 00:25:12,007
I saw a man smoking
in my bedroom.
375
00:25:12,011 --> 00:25:15,411
- When she said that, my
jaw practically hit the floor.
376
00:25:15,481 --> 00:25:17,851
I'd smelled smoke in
the padlocked room.
377
00:25:17,917 --> 00:25:20,877
- You smelled it too?
- Yeah.
378
00:25:20,953 --> 00:25:22,893
- I told my mom everything.
379
00:25:22,955 --> 00:25:24,985
- I don't understand
what's going on, mom.
380
00:25:25,057 --> 00:25:28,157
- The girl Matt had
seen in the window,
381
00:25:28,226 --> 00:25:32,226
the hanging man,
the smoking man...
382
00:25:32,297 --> 00:25:34,127
- [Sighs]
383
00:25:34,199 --> 00:25:37,169
- We knew there were
ghosts in the house.
384
00:25:37,235 --> 00:25:38,995
[Glass shatters]
385
00:25:40,205 --> 00:25:41,565
- What was that?
386
00:25:43,509 --> 00:25:45,539
This jar comes
flying off the counter.
387
00:25:48,047 --> 00:25:49,447
What is going on?
388
00:25:49,515 --> 00:25:51,615
- [Yelps]
389
00:25:51,683 --> 00:25:53,383
- These things are
flying across the room.
390
00:25:53,452 --> 00:25:54,622
- [Shouts]
391
00:25:54,686 --> 00:25:58,286
- Like someone was
just throwing them.
392
00:25:58,357 --> 00:26:00,857
- Bang. Boom.
393
00:26:00,926 --> 00:26:01,956
We're under attack.
394
00:26:11,403 --> 00:26:12,773
- [Yelps]
395
00:26:21,446 --> 00:26:25,376
- I felt like my children and
my family were under attack.
396
00:26:26,718 --> 00:26:29,988
[Eerie voice whispers]
397
00:26:29,989 --> 00:26:33,019
- That night, I had just
terrifying nightmares.
398
00:26:33,091 --> 00:26:34,091
[Eerie voice whispers]
399
00:26:36,128 --> 00:26:38,858
This was something
beyond scary dreams
400
00:26:38,930 --> 00:26:41,330
and imaginary
monsters under the bed.
401
00:26:45,804 --> 00:26:48,344
[Eerie voice whispering]
402
00:26:51,276 --> 00:26:52,506
In my dreams,
403
00:26:52,578 --> 00:26:57,008
there was an older lady
with kind of whitish-gray hair.
404
00:26:57,082 --> 00:26:59,952
[Eerie voice whispering]
405
00:27:04,022 --> 00:27:06,122
- [Screaming]
406
00:27:06,191 --> 00:27:08,231
Mom! Mom!
407
00:27:08,293 --> 00:27:12,063
- I was more terrified than
I can ever remember being
408
00:27:12,130 --> 00:27:14,060
at any other point
in time in my life.
409
00:27:14,132 --> 00:27:15,802
- [Breathing heavily]
410
00:27:15,867 --> 00:27:17,767
- Did you have a bad dream?
411
00:27:25,644 --> 00:27:27,314
- It had gotten past the point
412
00:27:27,379 --> 00:27:30,809
of just a little
incident here or there.
413
00:27:30,882 --> 00:27:34,052
It had become really dark...
414
00:27:38,223 --> 00:27:39,763
And it wasn't just for me.
415
00:27:39,825 --> 00:27:43,585
It was for my little
children and for Matt too.
416
00:27:43,662 --> 00:27:44,662
[Sniffles]
417
00:27:50,335 --> 00:27:52,635
- I realized that my
mom's not supermom.
418
00:27:54,239 --> 00:27:58,009
She's scared. She needs support.
419
00:27:58,076 --> 00:27:59,906
And I'm the oldest here.
420
00:28:09,454 --> 00:28:13,394
I was never much of
a believer in ghosts.
421
00:28:13,458 --> 00:28:14,988
I had been taught that all along
422
00:28:14,993 --> 00:28:18,263
that if you... when you died,
you went to one of two places,
423
00:28:18,330 --> 00:28:19,560
either heaven or hell.
424
00:28:22,567 --> 00:28:25,337
What had happened in our house?
425
00:28:29,174 --> 00:28:31,644
I searched through
years and years
426
00:28:31,710 --> 00:28:33,340
of the local newspaper,
427
00:28:33,411 --> 00:28:36,511
hoping to find an explanation.
428
00:28:36,582 --> 00:28:39,322
Just as I was losing
hope, I found something.
429
00:28:42,020 --> 00:28:45,390
A man hung himself
in the front yard.
430
00:28:45,457 --> 00:28:48,327
[Eerie voices whispering]
431
00:28:50,662 --> 00:28:53,002
I started to dig some more,
432
00:28:53,064 --> 00:28:54,834
and then I found
another article,
433
00:28:54,900 --> 00:28:59,400
our house again,
another unnatural death:
434
00:28:59,471 --> 00:29:02,541
A young girl that had
fallen down the stairs
435
00:29:02,607 --> 00:29:04,707
and broken her neck.
436
00:29:04,776 --> 00:29:06,676
Could that have
been the same girl
437
00:29:06,745 --> 00:29:08,375
that I saw waving at me?
438
00:29:11,183 --> 00:29:13,353
This next article
sent cold chills
439
00:29:13,418 --> 00:29:15,688
through my entire body...
440
00:29:15,754 --> 00:29:18,794
A recent death,
441
00:29:18,857 --> 00:29:20,117
another suicide.
442
00:29:20,192 --> 00:29:23,062
Could this have been the
uncle of the previous tenants?
443
00:29:23,128 --> 00:29:25,028
[Eerie voice whispers]
444
00:29:25,096 --> 00:29:27,596
How could there be so
many accidents and suicides
445
00:29:27,666 --> 00:29:30,866
in this one home?
446
00:29:30,936 --> 00:29:33,596
This can't be a coincidence.
447
00:29:35,640 --> 00:29:39,680
Was there some sort
of curse on this house?
448
00:29:39,745 --> 00:29:42,675
[Unsettling music]
449
00:29:42,748 --> 00:29:49,648
♪ ♪
450
00:29:52,123 --> 00:29:54,623
All: Surprise!
451
00:29:54,693 --> 00:29:56,833
- I was completely floored.
452
00:29:56,895 --> 00:29:57,995
- Happy birthday.
453
00:29:58,063 --> 00:30:00,603
- They throw me a
surprise birthday party.
454
00:30:00,665 --> 00:30:02,125
- [Laughs]
455
00:30:02,200 --> 00:30:03,300
- Happy birthday.
- Thanks.
456
00:30:03,302 --> 00:30:05,002
How's it going, man? Come here.
457
00:30:05,070 --> 00:30:06,670
Long time, no see, right?
458
00:30:06,738 --> 00:30:09,138
- With all the bad stuff that
was going on in the house,
459
00:30:09,207 --> 00:30:13,007
this was just what
the family needed.
460
00:30:13,012 --> 00:30:14,382
- It was really nice
461
00:30:14,446 --> 00:30:19,646
to have just some time off
from classes, off from studying.
462
00:30:22,654 --> 00:30:24,824
But when I found out
what was going on,
463
00:30:24,824 --> 00:30:27,624
what was happening in the house,
464
00:30:27,692 --> 00:30:30,732
how it was affecting
my children and my wife,
465
00:30:30,729 --> 00:30:34,059
I was worried about it.
466
00:30:34,132 --> 00:30:35,372
I was the man of the house,
467
00:30:35,434 --> 00:30:37,234
and I couldn't be
there all the time
468
00:30:37,302 --> 00:30:40,542
when they needed me.
469
00:30:40,605 --> 00:30:42,735
It made me feel guilty.
470
00:30:42,807 --> 00:30:46,137
- Happy birthday, Matt.
471
00:30:46,145 --> 00:30:50,305
- But I saw a lot of development
in Matt during that time...
472
00:30:50,382 --> 00:30:52,752
Real heart to help others.
473
00:30:54,185 --> 00:30:56,115
- A man's razor.
474
00:30:56,187 --> 00:30:59,117
[Ominous music]
475
00:30:59,190 --> 00:31:07,060
♪ ♪
476
00:31:08,700 --> 00:31:11,230
- Later that night, I
was standing at the sink,
477
00:31:11,303 --> 00:31:14,773
getting ready to shave.
478
00:31:14,840 --> 00:31:16,740
[Eerie voice whispers]
479
00:31:20,645 --> 00:31:24,915
I looked down in the sink,
and I noticed something moving.
480
00:31:24,983 --> 00:31:32,863
♪ ♪
481
00:31:38,997 --> 00:31:43,567
This huge spider
came out of the drain.
482
00:31:43,635 --> 00:31:45,865
Not a little spider...
This is huge, furry.
483
00:31:45,937 --> 00:31:47,897
Looked like a tarantula.
484
00:31:47,973 --> 00:31:51,683
I don't like spiders.
485
00:31:51,743 --> 00:31:54,043
And there's more in the toilet.
486
00:31:56,315 --> 00:31:59,175
And there was another one.
487
00:31:59,250 --> 00:32:03,090
They're just continuing
to come out of this drain.
488
00:32:04,223 --> 00:32:05,323
It's a flood of spiders.
489
00:32:07,926 --> 00:32:10,186
This is freaking me out.
490
00:32:15,934 --> 00:32:19,704
I was trying to scream
but couldn't make a sound.
491
00:32:19,771 --> 00:32:21,641
Where are they coming
from? This isn't normal.
492
00:32:21,707 --> 00:32:24,607
[Thrilling musical flourish]
493
00:32:45,397 --> 00:32:46,997
- What am I gonna do?
494
00:32:49,134 --> 00:32:52,074
[Unsettling music]
495
00:32:52,071 --> 00:32:57,841
♪ ♪
496
00:32:57,909 --> 00:33:01,079
I'm literally
terrified at this point.
497
00:33:01,146 --> 00:33:09,016
♪ ♪
498
00:33:26,271 --> 00:33:27,541
I just couldn't help feeling
499
00:33:27,605 --> 00:33:28,965
there was something
in this house,
500
00:33:29,040 --> 00:33:30,570
and it was trying to kill me.
501
00:33:30,642 --> 00:33:32,512
[Eerie whispering]
502
00:33:36,214 --> 00:33:40,754
Now I was convinced that
this was not just ghosts.
503
00:33:40,819 --> 00:33:43,949
There's something else
here that is trying to get at us,
504
00:33:43,956 --> 00:33:46,116
just like it got at the
rest of those families
505
00:33:46,125 --> 00:33:47,885
that had lived here.
506
00:33:50,695 --> 00:33:51,995
I'm thinking to myself,
507
00:33:52,063 --> 00:33:54,103
"I could walk away
from everything,"
508
00:33:54,165 --> 00:33:57,265
just to go and
live with my father.
509
00:33:57,335 --> 00:33:59,735
But I knew that if I did that,
510
00:33:59,805 --> 00:34:03,265
no one would be there to
help take care of the family.
511
00:34:03,275 --> 00:34:08,475
I felt an enormous
responsibility come over me.
512
00:34:08,546 --> 00:34:10,576
It was time for action.
513
00:34:17,155 --> 00:34:18,855
Pastor Jimmy explained to me
514
00:34:18,923 --> 00:34:21,563
that I needed to
anoint this house,
515
00:34:21,626 --> 00:34:24,226
and he handed me
a small bottle of oil.
516
00:34:26,965 --> 00:34:30,765
He entrusted me as someone
517
00:34:30,769 --> 00:34:34,969
who was mature
enough to do this,
518
00:34:35,040 --> 00:34:36,670
and that made me feel proud...
519
00:34:39,944 --> 00:34:43,514
But also very nervous.
520
00:34:43,581 --> 00:34:46,521
[Haunting music]
521
00:34:46,584 --> 00:34:50,594
♪ ♪
522
00:34:50,655 --> 00:34:54,115
Preacher Jimmy had told us
we had to anoint each other
523
00:34:54,192 --> 00:34:55,892
before we anointed the house.
524
00:35:07,672 --> 00:35:11,672
We have to do every point
of entry on this house...
525
00:35:11,743 --> 00:35:13,413
- "He that dwelleth
in the secret place
526
00:35:13,478 --> 00:35:14,838
"of the most high shall abide
527
00:35:14,913 --> 00:35:16,613
"under the shadow
of the almighty.
528
00:35:16,681 --> 00:35:17,751
I will say of the lord..."
529
00:35:17,815 --> 00:35:20,845
- Every door, every window,
530
00:35:20,919 --> 00:35:24,859
every surface,
every point of entry.
531
00:35:24,923 --> 00:35:26,823
- "He shall cover
thee with his feathers,
532
00:35:26,891 --> 00:35:29,131
"and under his
wings shalt thou trust.
533
00:35:29,194 --> 00:35:31,494
"His truth shall be
thy shield and buckler.
534
00:35:31,563 --> 00:35:34,933
"Thou shalt not be afraid
for the terror by night..."
535
00:35:34,999 --> 00:35:37,829
- And then we moved to the roof
536
00:35:37,902 --> 00:35:40,942
because we were gonna
anoint the chimneys.
537
00:35:47,045 --> 00:35:49,975
- "Only with thine
eyes shalt thou behold
538
00:35:50,048 --> 00:35:53,218
"and see the
reward of the wicked
539
00:35:53,284 --> 00:35:56,154
because thou
hast made the lord."
540
00:35:56,221 --> 00:35:58,791
- I got the first chimney.
541
00:35:58,856 --> 00:35:59,916
I anointed it.
542
00:35:59,991 --> 00:36:02,291
- "There shall be
no evil befall thee;
543
00:36:02,360 --> 00:36:05,060
"neither shall any plague
come nigh thy dwelling,
544
00:36:05,129 --> 00:36:06,659
for he shall give his angels..."
545
00:36:06,665 --> 00:36:08,665
- I crawled across
the peak of the roof
546
00:36:08,733 --> 00:36:10,473
to the other chimney.
547
00:36:12,604 --> 00:36:17,314
As I'm doing this, I
can feel a pressure...
548
00:36:17,375 --> 00:36:19,335
- "He that dwelleth
in the secret place..."
549
00:36:19,410 --> 00:36:21,610
- Like everything is
closing in around me...
550
00:36:23,848 --> 00:36:26,818
Like I've got hands
crushing in around me.
551
00:36:26,884 --> 00:36:28,794
- "He is my refuge
and my fortress.
552
00:36:28,853 --> 00:36:31,153
"My god, in him will I trust.
553
00:36:31,222 --> 00:36:32,322
Surely he shall deliver"...
554
00:36:32,390 --> 00:36:33,390
[gasps]
555
00:36:33,458 --> 00:36:35,258
"From the snare..."
556
00:36:35,260 --> 00:36:38,200
[Insects buzzing]
557
00:36:42,133 --> 00:36:43,443
- And all of a
sudden, I look down,
558
00:36:43,468 --> 00:36:45,898
and there's a hornet on my arm.
559
00:36:47,706 --> 00:36:50,166
And the next thing I know,
there's hornets everywhere.
560
00:36:50,241 --> 00:36:53,641
[Hornets buzzing]
561
00:36:53,711 --> 00:36:55,711
- "They shall bear
thee up in their hands,
562
00:36:55,780 --> 00:36:57,850
lest thou dash
thy foot against..."
563
00:36:57,915 --> 00:37:01,745
- I was terrified because I
know how allergic he is to stings.
564
00:37:01,819 --> 00:37:03,589
- "Thou shalt tread upon..."
565
00:37:03,655 --> 00:37:05,045
- This could kill him.
566
00:37:05,123 --> 00:37:07,063
- "They shall bear
thee up in their hands,
567
00:37:07,125 --> 00:37:09,455
lest thou dash thy foot..."
568
00:37:09,461 --> 00:37:10,561
- And I'm swiping.
569
00:37:10,628 --> 00:37:13,198
I'm trying to keep
them off of me.
570
00:37:13,265 --> 00:37:14,955
- They were
stinging him all over...
571
00:37:15,033 --> 00:37:16,173
- "Thou shall tread..."
572
00:37:16,168 --> 00:37:18,938
- His face, his neck,
his arms, his chest.
573
00:37:20,505 --> 00:37:22,765
- Feels like somebody
punching you.
574
00:37:22,840 --> 00:37:24,340
I'm starting to slide
down a little bit.
575
00:37:24,343 --> 00:37:26,943
- "The lion and the dragon..."
576
00:37:44,762 --> 00:37:48,332
- And I realized this
house could've killed me.
577
00:37:48,399 --> 00:37:52,769
I could have been
its next victim.
578
00:37:52,837 --> 00:37:54,767
[Ominous music]
579
00:37:54,839 --> 00:37:57,869
- It's physically
attacking the children.
580
00:37:57,942 --> 00:38:04,052
I'm like, "how much
more can we do?"
581
00:38:06,951 --> 00:38:09,291
- I knew it was time to go.
582
00:38:09,288 --> 00:38:12,388
We had to... had to leave there.
583
00:38:12,457 --> 00:38:14,087
It just wasn't safe.
584
00:38:16,895 --> 00:38:20,725
- We took the kids, we
packed up our things,
585
00:38:20,798 --> 00:38:24,198
and we were out of there.
586
00:38:24,202 --> 00:38:26,772
- She vowed never to
return to that house again...
587
00:38:31,008 --> 00:38:35,178
But she wanted Ken
and I to go and clean it up
588
00:38:35,246 --> 00:38:36,946
and make sure it was presentable
589
00:38:37,014 --> 00:38:40,884
when we gave it
back to the owners,
590
00:38:40,952 --> 00:38:44,322
and that made me
feel very nervous.
591
00:38:48,526 --> 00:38:51,186
I was in the room that
had the great big rug in it.
592
00:38:51,262 --> 00:38:54,202
[Eerie music]
593
00:38:54,265 --> 00:38:59,695
♪ ♪
594
00:39:02,774 --> 00:39:05,214
I pulled the corner
of the rug back,
595
00:39:05,276 --> 00:39:08,706
and I see some strange
markings and some writing
596
00:39:08,780 --> 00:39:10,650
underneath the rug.
597
00:39:16,154 --> 00:39:19,024
[Eerie voices swelling]
598
00:39:21,159 --> 00:39:24,259
- You could see
markings and symbols.
599
00:39:24,329 --> 00:39:26,459
- Wait. Can you
help me over there?
600
00:39:27,598 --> 00:39:30,468
[Eerie voices whispering]
601
00:39:41,279 --> 00:39:43,149
- Wait. Can you
help me over there?
602
00:39:51,189 --> 00:39:54,989
- We revealed this
humongous pentagram.
603
00:39:55,059 --> 00:39:57,659
[Eerie voice whispering]
604
00:39:57,728 --> 00:39:59,498
We knew this was
a sign of witchcraft.
605
00:40:05,937 --> 00:40:08,867
- We didn't even finish
cleaning that room.
606
00:40:08,940 --> 00:40:11,910
- We just got out of there.
607
00:40:11,976 --> 00:40:13,236
A few minutes later,
608
00:40:13,311 --> 00:40:17,151
a shiny silver Cadillac
pulls up into the driveway.
609
00:40:19,517 --> 00:40:21,747
We had not yet met the landlord.
610
00:40:21,820 --> 00:40:24,090
I was expecting some old...
611
00:40:24,155 --> 00:40:26,555
You know, grumpy old
man to come showing up
612
00:40:26,624 --> 00:40:28,324
to get the keys.
613
00:40:33,264 --> 00:40:35,204
The door opens up.
614
00:40:40,872 --> 00:40:45,142
She was so beautiful, it
just seemed unnatural.
615
00:40:45,209 --> 00:40:47,579
[Eerie voice whispering]
616
00:40:49,013 --> 00:40:53,053
- And she walked past me
and hardly acknowledges us.
617
00:40:57,622 --> 00:40:58,722
- I look back,
618
00:40:58,789 --> 00:41:01,289
and two other women
got out of this car.
619
00:41:08,199 --> 00:41:12,469
The blonde lady comes
back through the screen door.
620
00:41:12,471 --> 00:41:15,241
- She was just fuming.
621
00:41:15,306 --> 00:41:16,566
She demanded...
622
00:41:16,575 --> 00:41:18,175
- What have you all
done with this house?
623
00:41:18,243 --> 00:41:20,813
There's nothing here anymore.
624
00:41:20,879 --> 00:41:24,149
- She said, "there
are no spirits here.
625
00:41:24,215 --> 00:41:25,675
They've all left."
626
00:41:25,750 --> 00:41:26,880
- There's no spirits here.
627
00:41:26,951 --> 00:41:28,421
They've all left.
They've all gone.
628
00:41:28,486 --> 00:41:29,916
- She said to the other two,
629
00:41:29,987 --> 00:41:34,087
"we'll have to have a
seance to bring them all back."
630
00:41:34,092 --> 00:41:35,592
- What's going on here?
631
00:41:35,660 --> 00:41:38,590
[Unsettling music swelling]
632
00:41:38,663 --> 00:41:40,703
♪ ♪
633
00:41:40,765 --> 00:41:43,025
This is weird.
634
00:41:43,100 --> 00:41:45,430
It seemed like she had aged.
635
00:41:45,503 --> 00:41:47,473
I was mind-boggled. I
didn't know what to think.
636
00:41:49,007 --> 00:41:50,837
- Y'all be careful
in this house.
637
00:41:52,977 --> 00:41:55,477
Was I looking at
the last tenants?
638
00:41:59,684 --> 00:42:00,884
- Hey!
639
00:42:00,952 --> 00:42:04,152
- Was I looking at the realtor?
640
00:42:04,221 --> 00:42:06,961
This was clarification for me.
641
00:42:07,025 --> 00:42:09,555
These women had
been practicing witchcraft.
642
00:42:09,627 --> 00:42:13,657
Perhaps these are the people
who have always owned the house.
643
00:42:19,570 --> 00:42:23,510
Had they created accidents
and unfortunate suicides,
644
00:42:23,574 --> 00:42:25,944
filling the house with spirits?
645
00:42:28,746 --> 00:42:30,446
[Engine revving]
646
00:42:30,514 --> 00:42:33,054
I realized I'd never
see them again.
647
00:42:39,390 --> 00:42:40,660
- You're driving.
648
00:42:40,659 --> 00:42:43,659
[Reflective instrumental music]
649
00:42:43,728 --> 00:42:45,158
♪ ♪
650
00:42:45,229 --> 00:42:47,259
- The experiences
that you go through
651
00:42:47,332 --> 00:42:48,672
as a teenager,
652
00:42:48,733 --> 00:42:50,503
traumatic or terrifying,
653
00:42:50,568 --> 00:42:52,998
are what changes you
and molds you as an adult.
654
00:42:55,773 --> 00:42:58,783
Those four months in
that long, hot summer
655
00:42:58,843 --> 00:43:01,643
made me the person I am.
656
00:43:01,712 --> 00:43:05,522
It set me up for everything
that life could throw at me.
657
00:43:09,487 --> 00:43:11,387
[Eerie voice whispering]
658
00:43:11,437 --> 00:43:15,987
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.