Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,508 --> 00:00:11,108
- I had a home that
was everything to me.
2
00:00:11,112 --> 00:00:12,112
- [Gasps]
3
00:00:12,179 --> 00:00:14,579
[Haunting music]
4
00:00:14,582 --> 00:00:16,922
- We really had no idea
5
00:00:16,984 --> 00:00:20,124
of the things that we
would discover in the house.
6
00:00:20,187 --> 00:00:25,617
♪ ♪
7
00:00:25,692 --> 00:00:28,162
- We had never seen
anything that violent.
8
00:00:29,963 --> 00:00:31,703
- [Whispering] Rebecca.
9
00:00:31,699 --> 00:00:34,029
- It was like someone
were saying, "I'm here.
10
00:00:34,101 --> 00:00:35,531
"I'm here.
11
00:00:35,602 --> 00:00:37,042
I'm here."
12
00:00:37,038 --> 00:00:38,468
[Electricity crackling]
13
00:00:38,472 --> 00:00:39,702
- [Screaming]
14
00:00:39,707 --> 00:00:42,707
- There's somebody there.
15
00:00:42,776 --> 00:00:44,906
As much as I wanted
her to not be there...
16
00:00:44,912 --> 00:00:47,182
- [Whimpering]
17
00:00:47,181 --> 00:00:48,511
- She was there.
18
00:01:14,808 --> 00:01:16,278
- There's nothing here.
19
00:01:16,343 --> 00:01:18,513
- No, honey, come on.
20
00:01:18,578 --> 00:01:20,908
You know, this will be
a huge move for me.
21
00:01:20,981 --> 00:01:23,751
- In 2005, I was
given the opportunity
22
00:01:23,817 --> 00:01:25,717
to interview for the deanship
23
00:01:25,785 --> 00:01:27,185
of the school of
arts and humanities
24
00:01:27,254 --> 00:01:30,024
at the university of
Arkansas monticello.
25
00:01:30,024 --> 00:01:31,624
- Let me just hear them out.
26
00:01:31,691 --> 00:01:36,931
- My wife, Rebecca, was wary
of moving away from Oklahoma.
27
00:01:36,997 --> 00:01:39,527
- When Mark first
started applying for jobs,
28
00:01:39,599 --> 00:01:43,469
I told him I would move
anywhere but Alaska or Arkansas.
29
00:01:43,537 --> 00:01:46,297
And so he puts me in
the car to go to Arkansas.
30
00:01:46,373 --> 00:01:48,113
- I'm a city girl.
31
00:01:48,175 --> 00:01:49,305
- [Sighs]
32
00:01:49,376 --> 00:01:52,206
- Rebecca and I turned
down north main street,
33
00:01:52,279 --> 00:01:54,009
and immediately
we were impressed
34
00:01:54,080 --> 00:02:00,650
by these beautiful circa
1900 victorian mansions.
35
00:02:02,623 --> 00:02:04,123
Well, we came
to one in particular
36
00:02:04,191 --> 00:02:06,231
that caused us to stop the car.
37
00:02:10,363 --> 00:02:13,333
- It was love at first sight.
38
00:02:13,400 --> 00:02:14,400
- Wow.
39
00:02:16,570 --> 00:02:18,100
[Chuckles]
40
00:02:18,171 --> 00:02:20,341
- I just said, "Mark, I will
only move to this town
41
00:02:20,407 --> 00:02:22,767
if you buy me that house."
42
00:02:22,842 --> 00:02:25,912
I knew that I would
only be happy
43
00:02:25,979 --> 00:02:28,579
in such an isolated location
44
00:02:28,648 --> 00:02:32,648
if I had a home that
was everything to me.
45
00:02:34,855 --> 00:02:37,755
- We really had no idea
46
00:02:37,824 --> 00:02:41,094
of the things that we
would discover in the house.
47
00:02:51,605 --> 00:02:53,805
We moved to monticello
in the summer of 2005.
48
00:02:56,911 --> 00:03:00,481
We really were
fulfilling our desires.
49
00:03:00,481 --> 00:03:02,411
- Thanks. Let's go. Let's go.
50
00:03:02,416 --> 00:03:04,976
- And now we had the
house of our dreams.
51
00:03:07,388 --> 00:03:13,258
- That wasn't the fairy-tale
image that I took from it.
52
00:03:13,327 --> 00:03:17,227
I didn't feel so
much like a Princess
53
00:03:17,297 --> 00:03:19,357
as I did a scared little kid.
54
00:03:23,236 --> 00:03:24,766
The house is enormous,
55
00:03:24,772 --> 00:03:27,772
and you feel very
vulnerable to it.
56
00:03:31,444 --> 00:03:32,544
- I felt mesmerized.
57
00:03:32,612 --> 00:03:35,582
I felt very spellbound.
58
00:03:35,649 --> 00:03:39,019
I just laid down on
the floor on my back
59
00:03:39,019 --> 00:03:41,919
and just had that
moment for myself of,
60
00:03:41,989 --> 00:03:43,619
"wow, I own it."
61
00:03:54,668 --> 00:03:58,598
[Eerie music]
62
00:03:58,672 --> 00:04:00,672
- [Gasps]
63
00:04:00,674 --> 00:04:03,614
[Crystals rattling]
64
00:04:11,818 --> 00:04:13,358
- Can you take these
and put them over...
65
00:04:13,386 --> 00:04:14,916
- Yeah.
- There?
66
00:04:14,988 --> 00:04:16,818
Just rearrange them
how you want, okay?
67
00:04:16,890 --> 00:04:18,920
- A little after we
had just moved in,
68
00:04:18,992 --> 00:04:21,762
we had decided to sort
of rearrange the house.
69
00:04:21,762 --> 00:04:24,502
[Vacuum humming]
70
00:04:28,869 --> 00:04:29,869
[Electricity crackles]
71
00:04:29,903 --> 00:04:31,773
[Vacuum powers down]
72
00:04:46,387 --> 00:04:47,717
- Out of the corner of my eye,
73
00:04:47,787 --> 00:04:50,517
I caught the record spinning.
74
00:04:55,929 --> 00:04:58,799
And it was going
faster and faster,
75
00:04:58,865 --> 00:05:01,925
I mean, just as
fast as it could go.
76
00:05:02,001 --> 00:05:03,941
- I hadn't cranked
the record player.
77
00:05:04,003 --> 00:05:05,943
Rebecca hadn't cranked it.
78
00:05:10,243 --> 00:05:12,113
There was no explanation
79
00:05:12,178 --> 00:05:15,048
for why the record could
possibly be spinning.
80
00:05:28,528 --> 00:05:29,458
[Low grinding]
81
00:05:29,529 --> 00:05:31,159
- Ah!
82
00:05:31,231 --> 00:05:33,701
- It just stopped
spinning instantly.
83
00:05:33,767 --> 00:05:37,097
That was very, very strange.
84
00:05:37,104 --> 00:05:38,174
It didn't make any sense.
85
00:05:41,708 --> 00:05:47,508
- Seeing something like this
really set in my uneasy feeling
86
00:05:47,580 --> 00:05:49,550
about the house.
87
00:05:52,586 --> 00:05:55,586
[Ominous music]
88
00:05:55,655 --> 00:06:03,525
♪ ♪
89
00:06:05,799 --> 00:06:09,499
- One of the things that the
kids and I have always done
90
00:06:09,569 --> 00:06:11,639
for recreation on the weekends
91
00:06:11,705 --> 00:06:14,265
is to get out our
metal detector...
92
00:06:14,274 --> 00:06:16,814
- Okay. Hey, slow down, now.
93
00:06:16,876 --> 00:06:18,076
Slow down, Jake.
94
00:06:18,145 --> 00:06:20,005
- And to go around,
95
00:06:20,079 --> 00:06:23,079
seeing whether we could
find anything in the ground.
96
00:06:23,083 --> 00:06:24,663
- There could be some
really neat stuff here
97
00:06:24,684 --> 00:06:25,624
in this old yard.
98
00:06:25,685 --> 00:06:27,215
- I was out by
the front sidewalk.
99
00:06:27,287 --> 00:06:28,787
I was listening to music...
100
00:06:28,855 --> 00:06:32,085
[Lively music playing]
101
00:06:32,159 --> 00:06:33,889
- Josh, where are
you? You back there?
102
00:06:33,960 --> 00:06:37,060
- As I approached one of
the big old Rose bushes...
103
00:06:37,130 --> 00:06:38,660
[Metal detector beeping]
104
00:06:38,665 --> 00:06:39,755
- Oh. Wait.
105
00:06:39,833 --> 00:06:40,773
Hey, over here.
106
00:06:40,834 --> 00:06:41,914
Guys, found something. Come on.
107
00:06:41,935 --> 00:06:43,435
- The metal detector
started making
108
00:06:43,503 --> 00:06:45,603
its high-pitched beeping sound.
109
00:06:45,606 --> 00:06:46,606
- Over here.
110
00:06:46,673 --> 00:06:47,743
Go ahead, Josh.
111
00:06:47,807 --> 00:06:50,707
Get down there with
your... There you go.
112
00:06:50,777 --> 00:06:52,907
[Lively music playing]
113
00:06:52,979 --> 00:06:55,409
[Music stops]
114
00:06:55,416 --> 00:06:58,446
- The music just all
of a sudden stopped.
115
00:06:58,518 --> 00:07:00,238
- Ooh, found something.
- Ooh, what is that?
116
00:07:00,286 --> 00:07:02,386
- As we broke apart the soil,
117
00:07:02,455 --> 00:07:05,315
we discovered an
old penny from 1948.
118
00:07:07,861 --> 00:07:09,861
- See if there's
something else in there.
119
00:07:09,863 --> 00:07:10,863
Pull it out. What is it?
120
00:07:10,897 --> 00:07:14,197
- And we found an old pillbox.
121
00:07:14,267 --> 00:07:17,437
- Wow, this is something else.
122
00:07:17,438 --> 00:07:19,138
Oh, look at that.
- This?
123
00:07:19,205 --> 00:07:20,635
- Wow.
124
00:07:20,707 --> 00:07:21,867
What is that?
125
00:07:21,941 --> 00:07:24,081
- And we found
an old lipstick case.
126
00:07:28,915 --> 00:07:30,475
- [Whispering] Rebecca.
127
00:07:32,519 --> 00:07:35,119
- I heard someone,
a woman's voice, say,
128
00:07:35,188 --> 00:07:36,548
"Rebecca."
129
00:07:36,623 --> 00:07:39,693
I felt this strong sense that
someone was watching me,
130
00:07:39,759 --> 00:07:41,829
and I turned and
looked up at the house.
131
00:07:41,895 --> 00:07:44,825
[Dramatic music]
132
00:07:44,898 --> 00:07:48,168
♪ ♪
133
00:07:48,234 --> 00:07:50,744
I thought I saw something
in the shape of a woman
134
00:07:50,737 --> 00:07:51,897
in the window.
135
00:07:54,541 --> 00:07:55,671
[Feedback screeches]
136
00:07:55,742 --> 00:07:58,342
[Lively music playing]
137
00:07:58,345 --> 00:07:59,675
And then the
music started again.
138
00:08:01,582 --> 00:08:05,982
[Eerie music]
139
00:08:05,986 --> 00:08:09,586
I felt that the house
itself had its own...
140
00:08:11,124 --> 00:08:13,294
Presence, I guess.
141
00:08:23,770 --> 00:08:25,600
We had been in the
house maybe a month,
142
00:08:25,672 --> 00:08:27,842
and we decided
to have a yard sale,
143
00:08:27,907 --> 00:08:30,207
and my friend desi said
she had some things
144
00:08:30,277 --> 00:08:33,137
she wanted to get rid of too.
145
00:08:33,212 --> 00:08:35,412
- I was just walking
up the stairs.
146
00:08:35,415 --> 00:08:37,845
As I got closer and
closer to the house,
147
00:08:37,917 --> 00:08:39,117
and I looked up,
148
00:08:39,185 --> 00:08:40,985
and in the bedroom window,
149
00:08:41,054 --> 00:08:42,594
I saw Rebecca.
150
00:08:47,393 --> 00:08:50,163
- Hey, destiney.
151
00:08:50,229 --> 00:08:51,639
- There was no way that
she could have made it
152
00:08:51,664 --> 00:08:53,734
from upstairs in the
bedroom to the door
153
00:08:53,800 --> 00:08:56,030
in, you know, a matter
of just a few seconds.
154
00:08:56,102 --> 00:08:57,972
- I just saw you in the window.
155
00:08:58,037 --> 00:09:00,167
- No, it's just me in
the house right now.
156
00:09:00,173 --> 00:09:01,973
- And I said, "well,
I wasn't upstairs.
157
00:09:02,041 --> 00:09:03,441
"I've been at the
back of the house,
158
00:09:03,476 --> 00:09:07,306
pricing these items
for the yard sale."
159
00:09:07,314 --> 00:09:11,024
- There was no doubt in my
mind that I knew what I saw.
160
00:09:15,722 --> 00:09:18,362
I started taking my
boxes into the foyer.
161
00:09:20,059 --> 00:09:21,129
I saw Rebecca.
162
00:09:21,194 --> 00:09:22,494
- Hey, Rebecca,
163
00:09:22,562 --> 00:09:24,442
I could use your help
getting some of that stuff.
164
00:09:24,464 --> 00:09:26,284
- "It's not a whole lot,
but I could use some help
165
00:09:26,299 --> 00:09:28,929
with some big boxes
and everything."
166
00:09:29,002 --> 00:09:30,112
And then so I just walked out.
167
00:09:30,136 --> 00:09:33,096
I expected her to follow me.
168
00:09:33,106 --> 00:09:34,606
She wasn't there,
169
00:09:34,674 --> 00:09:37,084
and I was like, "oh, I guess
she maybe didn't hear me."
170
00:09:37,143 --> 00:09:40,083
[Ominous music]
171
00:09:40,146 --> 00:09:42,276
♪ ♪
172
00:09:42,349 --> 00:09:44,579
I walk back into the house
with my second load of boxes.
173
00:09:44,585 --> 00:09:46,345
Rebecca was still
just standing there.
174
00:09:46,419 --> 00:09:47,789
- Could use some help, please.
175
00:09:47,788 --> 00:09:49,548
- I'm like, "hey, did
you not hear me?"
176
00:09:49,622 --> 00:09:51,292
- Rebecca?
177
00:09:51,291 --> 00:09:53,161
No?
178
00:09:53,226 --> 00:09:54,186
- You know, I spoke to her,
179
00:09:54,194 --> 00:09:56,804
but she never spoke back to me.
180
00:09:56,863 --> 00:09:59,263
And I was like, "okay,
whatever," you know?
181
00:09:59,332 --> 00:10:05,202
♪ ♪
182
00:10:05,205 --> 00:10:06,465
- Hey.
183
00:10:10,210 --> 00:10:12,840
- Rebecca comes in
from the back of the house.
184
00:10:12,912 --> 00:10:15,682
I mean, I was so confused.
185
00:10:15,748 --> 00:10:17,048
Then I'm very upset.
186
00:10:17,050 --> 00:10:19,680
- Rebecca, why have
you been ignoring me?
187
00:10:19,752 --> 00:10:21,222
- "I was practically begging
188
00:10:21,287 --> 00:10:23,387
for you to help me come
get some of this stuff out."
189
00:10:23,456 --> 00:10:25,886
- Desi, when did
you ask me for help?
190
00:10:25,892 --> 00:10:29,062
- "I don't know who
you're talking to."
191
00:10:29,128 --> 00:10:31,398
- At this time, I was just
like, "ugh," you know,
192
00:10:31,464 --> 00:10:33,564
"what's going on?"
193
00:10:33,633 --> 00:10:35,033
- Destiney.
194
00:10:35,101 --> 00:10:38,301
- I'm just wondering
if I'm losing my mind.
195
00:10:38,371 --> 00:10:39,411
- Here...
- I believed her.
196
00:10:39,439 --> 00:10:40,369
- Let me help you.
197
00:10:40,440 --> 00:10:41,910
- I believed that she saw me
198
00:10:41,975 --> 00:10:43,535
somewhere in the house
199
00:10:43,610 --> 00:10:44,940
and I wasn't really there.
200
00:10:44,945 --> 00:10:47,745
♪ ♪
201
00:11:12,972 --> 00:11:14,842
- Something odd occurred.
202
00:11:19,779 --> 00:11:22,949
There was a broken glass
on the kitchen counter.
203
00:11:25,518 --> 00:11:27,848
It wasn't on the floor.
It wasn't in the sink.
204
00:11:37,464 --> 00:11:39,834
I thought that
maybe one of the kids
205
00:11:39,899 --> 00:11:41,299
had broken the glass.
206
00:11:41,367 --> 00:11:44,697
- Did any of you break a
glass this morning, last night?
207
00:11:44,771 --> 00:11:46,241
Both: No.
208
00:11:46,305 --> 00:11:48,705
- But the kids said they
hadn't broken a glass,
209
00:11:48,775 --> 00:11:52,475
and I really didn't have any
reason not to believe them.
210
00:11:54,347 --> 00:11:57,677
The glass seemed to
have broken overnight
211
00:11:57,750 --> 00:12:00,920
when everybody was sleeping.
212
00:12:00,921 --> 00:12:05,291
And then every day that week
when I went down to the kitchen,
213
00:12:05,358 --> 00:12:08,788
there was a broken
glass on the counter.
214
00:12:08,861 --> 00:12:10,831
- It was strange that
it kept repeating itself,
215
00:12:10,897 --> 00:12:11,957
just every morning.
216
00:12:15,802 --> 00:12:18,272
But each day, it
was the same thing.
217
00:12:18,338 --> 00:12:22,168
[Dog barking faintly]
218
00:12:22,241 --> 00:12:25,741
- One night, I was just
walking down the hallway...
219
00:12:25,812 --> 00:12:26,882
[Dull thud]
220
00:12:30,283 --> 00:12:34,193
[Dull thudding]
221
00:12:34,253 --> 00:12:37,263
I heard footsteps
coming from the attic.
222
00:12:37,323 --> 00:12:40,333
[Dull thudding]
223
00:12:43,296 --> 00:12:45,326
Everyone was asleep but me.
224
00:12:45,398 --> 00:12:48,828
- [Breathing heavily]
225
00:12:48,901 --> 00:12:52,971
- I did not dare
look up into the attic.
226
00:12:56,175 --> 00:12:57,905
I went back into my bedroom
227
00:12:57,911 --> 00:13:00,041
and closed the door.
228
00:13:10,790 --> 00:13:13,660
[Faint clinking]
229
00:13:17,097 --> 00:13:21,427
I heard ice cubes
clinking against glass...
230
00:13:24,237 --> 00:13:26,837
As if someone were
walking down the hallway
231
00:13:26,906 --> 00:13:29,506
and had just gotten a
drink from the kitchen.
232
00:13:29,575 --> 00:13:31,975
[Ice cubes rattling]
233
00:13:34,680 --> 00:13:36,750
There was no way that
it was my little brothers,
234
00:13:36,816 --> 00:13:39,076
my dad, or my stepmom.
235
00:13:39,151 --> 00:13:42,491
They were just across the
hall, asleep in their beds.
236
00:13:42,555 --> 00:13:44,555
[Fan whirring]
237
00:13:44,624 --> 00:13:45,864
[Ice cubes rattle]
238
00:13:48,527 --> 00:13:52,397
Then I felt there was
company in the room.
239
00:13:52,465 --> 00:13:53,465
[Faint click]
240
00:13:56,536 --> 00:13:58,466
And the fan turns off.
241
00:14:07,546 --> 00:14:08,906
[Fan whirring]
242
00:14:08,981 --> 00:14:11,321
And then it turns back on again.
243
00:14:15,021 --> 00:14:17,691
I was petrified.
244
00:14:17,757 --> 00:14:21,227
[Whirring rapidly]
245
00:14:21,294 --> 00:14:25,034
I could see the
buttons being pushed in,
246
00:14:25,097 --> 00:14:26,657
as if someone were pushing them.
247
00:14:28,167 --> 00:14:30,397
But there was no one there.
248
00:14:32,972 --> 00:14:37,072
Click.
249
00:14:37,143 --> 00:14:38,983
It was like someone
were saying, "I'm here.
250
00:14:39,045 --> 00:14:40,945
I'm here. I'm here."
251
00:14:43,115 --> 00:14:44,745
[Electricity crackling]
252
00:14:50,122 --> 00:14:52,322
- [Panting]
253
00:14:52,325 --> 00:14:54,385
- I was terrified.
254
00:14:57,430 --> 00:14:59,730
I...
255
00:14:59,799 --> 00:15:03,399
I knew for a fact that there
was something in the house.
256
00:15:06,339 --> 00:15:10,709
- Bronte didn't want
to be in the house,
257
00:15:10,710 --> 00:15:14,180
so we decided to go on vacation.
258
00:15:14,246 --> 00:15:16,606
- She told me on
more than one occasion
259
00:15:16,682 --> 00:15:19,922
about things that were
happening in her room.
260
00:15:21,721 --> 00:15:27,291
I have to admit that I wasn't
terribly worried about it.
261
00:15:27,360 --> 00:15:29,430
You know, she's
an 11-year-old girl,
262
00:15:29,495 --> 00:15:31,625
and I thought that
it was probably
263
00:15:31,631 --> 00:15:34,101
just her imagination
working overtime.
264
00:15:34,166 --> 00:15:35,866
- Okay, guys, let's go.
265
00:15:35,935 --> 00:15:37,635
- We never leave
the house alone,
266
00:15:37,703 --> 00:15:41,543
so we invited one of
Mark's students, Reagan,
267
00:15:41,607 --> 00:15:42,967
to come and house-sit for us
268
00:15:43,042 --> 00:15:46,082
and watch the animals
while we were gone.
269
00:15:46,145 --> 00:15:47,745
- The Spencers are
a very lovely family,
270
00:15:47,813 --> 00:15:49,553
and I had grown
quite close to them,
271
00:15:49,615 --> 00:15:52,975
and I was approached to
house-sit for them that summer.
272
00:15:53,052 --> 00:15:57,522
[Eerie music]
273
00:15:57,590 --> 00:15:59,160
- I wanted her to
feel comfortable
274
00:15:59,225 --> 00:16:00,735
to come in the house
and stay in the house
275
00:16:00,760 --> 00:16:03,090
as much as possible.
276
00:16:03,162 --> 00:16:05,662
I didn't tell Reagan
specifically anything
277
00:16:05,731 --> 00:16:07,161
that had happened in the house.
278
00:16:07,233 --> 00:16:10,843
[Thunder booming]
279
00:16:10,903 --> 00:16:12,473
[Electricity zaps]
280
00:16:14,273 --> 00:16:17,613
[Rain pattering]
281
00:16:17,676 --> 00:16:21,076
- And I was
trying to figure out,
282
00:16:21,081 --> 00:16:24,351
why would they put
this picture in there...
283
00:16:24,417 --> 00:16:25,647
[Phone rings]
284
00:16:25,718 --> 00:16:28,218
- And then build these
two walls around it?
285
00:16:28,287 --> 00:16:31,187
- Rebecca calls me,
and she asked me
286
00:16:31,257 --> 00:16:33,787
if I wouldn't mind going
upstairs to the attic
287
00:16:33,859 --> 00:16:35,499
to make sure that
the roof wasn't leaking,
288
00:16:35,528 --> 00:16:37,658
make sure the buckets
weren't overflowing.
289
00:16:37,730 --> 00:16:39,700
- Okay, yeah, sure.
290
00:16:39,699 --> 00:16:41,499
Okay, bye.
291
00:16:41,567 --> 00:16:42,667
- So I thought to myself,
292
00:16:42,735 --> 00:16:44,365
"I really don't want
to go up there..."
293
00:16:44,437 --> 00:16:46,667
- Sorry, howdy.
294
00:16:46,739 --> 00:16:48,769
- "But I would do
anything for the Spencers."
295
00:16:48,841 --> 00:16:51,481
[Thunder booming]
296
00:16:57,917 --> 00:17:00,847
[Eerie music]
297
00:17:00,920 --> 00:17:05,290
♪ ♪
298
00:17:16,769 --> 00:17:20,069
I grabbed a chair and
propped it up against the door.
299
00:17:20,139 --> 00:17:21,709
It helped to leave
that door open
300
00:17:21,774 --> 00:17:23,274
to get more illumination.
301
00:17:29,381 --> 00:17:32,251
[Water trickling]
302
00:17:39,992 --> 00:17:42,032
As I walked up
the stairs, it was...
303
00:17:42,094 --> 00:17:44,834
I could hear that the rain
was hitting pretty hard.
304
00:17:49,101 --> 00:17:51,971
[Thunder booming]
305
00:18:04,050 --> 00:18:06,420
There were some buckets
that were about to overflow.
306
00:18:22,201 --> 00:18:26,341
I was too nervous
to look too far,
307
00:18:26,405 --> 00:18:29,405
because it was just a
spooky old victorian attic.
308
00:18:38,384 --> 00:18:41,324
[Ominous music]
309
00:18:41,387 --> 00:18:46,817
♪ ♪
310
00:18:46,826 --> 00:18:49,526
- Howdy.
311
00:18:49,595 --> 00:18:52,255
Howdy.
312
00:18:52,331 --> 00:18:55,131
Howdy, come on.
313
00:18:55,201 --> 00:18:57,771
Come on, boy.
314
00:18:57,836 --> 00:18:59,836
Howdy, where are you?
315
00:18:59,839 --> 00:19:01,869
[Door slams]
316
00:19:01,941 --> 00:19:03,171
Ah!
317
00:19:03,242 --> 00:19:04,942
- The door slammed shut,
318
00:19:05,010 --> 00:19:07,410
leaving me and the
dog in total darkness.
319
00:19:07,479 --> 00:19:09,779
[Dull thudding]
320
00:19:21,193 --> 00:19:23,663
- Come on, boy.
321
00:19:23,729 --> 00:19:25,659
Howdy, where are you?
322
00:19:25,665 --> 00:19:27,495
[Door slams]
323
00:19:27,566 --> 00:19:28,596
Ah!
324
00:19:28,668 --> 00:19:30,568
[Dull thudding]
325
00:19:38,744 --> 00:19:41,554
- I just felt this
overwhelming sense of panic.
326
00:19:41,614 --> 00:19:43,184
I feel like I got to
run down, you know,
327
00:19:43,249 --> 00:19:44,549
try to get out of the attic,
328
00:19:44,617 --> 00:19:46,737
but at the same time, I've
still got this dog up here.
329
00:19:51,790 --> 00:19:53,560
- Howdy.
330
00:19:59,632 --> 00:20:01,572
Come here. Come on.
331
00:20:05,237 --> 00:20:07,637
Come on. Howdy, come on.
332
00:20:11,877 --> 00:20:14,607
Howdy!
333
00:20:14,680 --> 00:20:16,580
Howdy. Come on.
334
00:20:16,649 --> 00:20:17,649
Huh?
335
00:20:21,087 --> 00:20:23,087
[Dog growling]
336
00:20:25,391 --> 00:20:27,521
Please, howdy.
337
00:20:27,593 --> 00:20:30,733
[Dog growling]
338
00:20:30,730 --> 00:20:32,100
Oh.
339
00:20:32,164 --> 00:20:34,134
Oh, what are you doing here?
340
00:20:34,133 --> 00:20:35,433
Come on, mister.
341
00:20:35,501 --> 00:20:38,971
- I grabbed the dog, and
I just ran for the stairs.
342
00:20:42,474 --> 00:20:46,384
I slipped over. I was terrified.
343
00:20:46,445 --> 00:20:49,005
I needed to get out of
the attic immediately.
344
00:20:57,923 --> 00:20:58,923
The chair had moved.
345
00:21:10,602 --> 00:21:13,542
And I see this person go into
the doorway of Mark's study.
346
00:21:13,605 --> 00:21:15,465
- [Breathing heavily]
347
00:21:24,350 --> 00:21:26,820
[Thunder booming]
348
00:21:26,886 --> 00:21:29,746
[Breathing heavily]
349
00:21:39,631 --> 00:21:42,231
[Dog growls]
350
00:21:42,301 --> 00:21:44,201
[Thunder booming]
351
00:21:44,203 --> 00:21:45,203
[Dog growls]
352
00:21:45,270 --> 00:21:47,740
[Thunder booming]
353
00:21:47,806 --> 00:21:48,936
- There's somebody there.
354
00:21:49,007 --> 00:21:51,007
[Ominous music]
355
00:21:51,077 --> 00:21:52,877
[Thunder booming]
356
00:21:52,945 --> 00:21:55,945
As much as I wanted
her to not be there,
357
00:21:56,014 --> 00:21:57,284
she was there.
358
00:21:57,349 --> 00:22:02,449
♪ ♪
359
00:22:02,455 --> 00:22:04,315
I ran to my car for dear life.
360
00:22:08,160 --> 00:22:11,030
[Keys jingling]
361
00:22:12,364 --> 00:22:14,304
- [Gasps]
362
00:22:14,366 --> 00:22:16,026
- I threw the door open
363
00:22:16,101 --> 00:22:18,301
and then got out of
there as fast as I could.
364
00:22:25,344 --> 00:22:27,754
- Reagan called me and said
365
00:22:27,813 --> 00:22:32,453
that she had had a really weird,
strange experience in the house.
366
00:22:32,518 --> 00:22:35,788
Someone else in the house
having another strange experience
367
00:22:35,854 --> 00:22:38,964
makes you feel like maybe
it's not all in your head.
368
00:22:42,227 --> 00:22:45,197
- With all the weird stuff
going on in the house...
369
00:22:45,264 --> 00:22:48,474
- I decided to go and
do historical research
370
00:22:48,534 --> 00:22:50,174
about the original homeowners.
371
00:22:50,235 --> 00:22:51,765
- They were such
a wealthy family.
372
00:22:51,837 --> 00:22:53,067
- Right.
373
00:22:53,138 --> 00:22:56,268
- The allens were a
particularly prominent family.
374
00:22:56,341 --> 00:23:00,141
Joe Lee Allen was
the president of a bank,
375
00:23:00,212 --> 00:23:04,012
and they had three daughters...
Lonnie, ladell, and lewie...
376
00:23:04,082 --> 00:23:06,982
And he really built
the house for them.
377
00:23:07,052 --> 00:23:09,722
- And this is the
picture of ladell.
378
00:23:09,788 --> 00:23:12,288
- Ladell was the
middle daughter.
379
00:23:12,357 --> 00:23:14,387
Ladell quickly emerged
380
00:23:14,460 --> 00:23:16,060
as a particularly
interesting figure
381
00:23:16,128 --> 00:23:17,798
in the Allen family.
382
00:23:17,863 --> 00:23:21,603
- Ladell's name kept popping up.
383
00:23:21,667 --> 00:23:24,567
- Ladell was a woman
who had a lot of heartache,
384
00:23:24,636 --> 00:23:28,766
a lot of tragedy sort
of surrounding her life.
385
00:23:28,841 --> 00:23:31,541
- Her dad died
when she was little.
386
00:23:31,610 --> 00:23:34,040
- She found herself
in a bad marriage.
387
00:23:34,046 --> 00:23:36,146
She got divorced in 1927.
388
00:23:36,149 --> 00:23:37,749
- Look at this here.
389
00:23:37,816 --> 00:23:42,116
- And then her only child
died of pneumonia in his 20s.
390
00:23:44,123 --> 00:23:47,493
And then we discovered
that ladell had died
391
00:23:47,559 --> 00:23:48,659
in the house.
392
00:23:48,727 --> 00:23:51,157
- She died relatively young.
393
00:23:51,230 --> 00:23:55,200
- There was the mystery
as to why she had died,
394
00:23:55,267 --> 00:23:59,637
'cause it seemed
that nobody knew why.
395
00:23:59,705 --> 00:24:03,205
- So I decided to go ahead
and order her death certificate.
396
00:24:05,244 --> 00:24:08,084
With all the strange, unusual
things that were happening,
397
00:24:08,146 --> 00:24:10,346
I wanted to see if I
could link them to ladell.
398
00:24:18,290 --> 00:24:19,290
We were both skeptics...
399
00:24:19,324 --> 00:24:20,464
- Morning.
- Hey.
400
00:24:20,460 --> 00:24:23,030
- But I was beginning
to embrace the idea
401
00:24:23,029 --> 00:24:26,129
that there might be something
more to it than we knew
402
00:24:26,132 --> 00:24:27,572
or we could explain.
403
00:24:27,633 --> 00:24:30,403
- I'm beginning to
wonder about these things.
404
00:24:30,469 --> 00:24:33,099
- And she actually
broached the subject
405
00:24:33,171 --> 00:24:36,071
of bringing in
paranormal investigators.
406
00:24:36,075 --> 00:24:40,635
And I was a little flabbergasted
that she even mentioned this.
407
00:24:42,648 --> 00:24:45,318
I felt that I had a professional
reputation to protect.
408
00:24:45,384 --> 00:24:49,794
I was the Dean of the
largest school at a university.
409
00:24:49,855 --> 00:24:53,515
- Rebecca, there's nothing
going on in this house.
410
00:24:53,592 --> 00:24:56,332
- I mean, I was all about
rational explanations
411
00:24:56,395 --> 00:24:57,925
of everything.
412
00:25:01,833 --> 00:25:05,303
- [Sighs]
413
00:25:05,370 --> 00:25:08,310
- You can never underestimate
the power of denial.
414
00:25:10,943 --> 00:25:12,213
- Okay.
415
00:25:12,277 --> 00:25:13,617
- I didn't want them
to come in and tell me
416
00:25:13,645 --> 00:25:15,175
that what I was seeing was real.
417
00:25:15,247 --> 00:25:18,517
I wanted them to come in
and say it wasn't haunted.
418
00:25:24,023 --> 00:25:26,193
- A lot of people we work with
419
00:25:26,258 --> 00:25:28,628
kind of want to prove
their house is haunted,
420
00:25:28,628 --> 00:25:29,928
but Mark and Rebecca did not.
421
00:25:29,929 --> 00:25:32,159
They didn't want this
stuff to be going on.
422
00:25:32,230 --> 00:25:34,370
- Ooh. Wow.
423
00:25:36,234 --> 00:25:39,074
- We take a great deal
of equipment with us:
424
00:25:39,138 --> 00:25:40,598
Digital tape recorders,
425
00:25:40,672 --> 00:25:43,442
electromagnetic field meters,
426
00:25:43,508 --> 00:25:44,608
infrared cameras.
427
00:25:44,676 --> 00:25:46,046
- Up in the corner
there. One there.
428
00:25:46,078 --> 00:25:48,748
- And we run those
cameras in the dark.
429
00:25:54,820 --> 00:25:58,590
- We sent the children to
friends' houses for the night.
430
00:25:58,657 --> 00:26:00,857
- We decided that we
were just sort of in the way,
431
00:26:00,926 --> 00:26:03,086
and I said, "we're
gonna go see a movie,"
432
00:26:03,161 --> 00:26:06,461
and they said, "that's great."
433
00:26:06,465 --> 00:26:11,465
- I honestly didn't expect them
to find any evidence whatsoever
434
00:26:11,536 --> 00:26:13,136
of paranormal activity.
435
00:26:13,139 --> 00:26:15,439
- Bye. The house is all yours.
436
00:26:15,507 --> 00:26:16,507
- Good luck.
437
00:26:19,511 --> 00:26:20,581
[Door clicks shut]
438
00:26:20,646 --> 00:26:23,576
[Faint rustling]
439
00:26:23,649 --> 00:26:27,789
[Ominous music]
440
00:26:32,958 --> 00:26:34,688
- We get ready to
turn all the lights out,
441
00:26:34,760 --> 00:26:36,630
because these are
infrared cameras,
442
00:26:36,695 --> 00:26:38,955
and they see better in the dark.
443
00:26:39,031 --> 00:26:40,561
I said, "has everybody
got their stuff?
444
00:26:40,632 --> 00:26:42,002
Everybody ready?"
445
00:26:42,067 --> 00:26:44,967
- About two minutes.
446
00:26:45,037 --> 00:26:48,867
[Dull thudding]
447
00:26:48,940 --> 00:26:50,810
[Door creaks]
448
00:26:58,383 --> 00:27:00,083
- [Sniffs]
449
00:27:00,152 --> 00:27:03,352
- I, at one point, smelled
a very distinct odor
450
00:27:03,422 --> 00:27:05,522
of cigar smoke.
451
00:27:05,524 --> 00:27:08,064
- Peter?
- Yeah.
452
00:27:08,126 --> 00:27:10,826
- And we actually
smelled the furniture
453
00:27:10,896 --> 00:27:13,656
to see if the cigar
smoke was in the fabric.
454
00:27:13,732 --> 00:27:16,372
Couldn't really smell anything.
455
00:27:16,369 --> 00:27:18,639
And it was gone very quickly.
456
00:27:22,407 --> 00:27:24,137
- Right.
457
00:27:24,143 --> 00:27:27,283
On my cue, turn the lights out.
458
00:27:30,182 --> 00:27:34,282
Five, four, three...
459
00:27:37,122 --> 00:27:38,192
[Electricity zaps]
460
00:27:38,256 --> 00:27:39,186
- And the light went out,
461
00:27:39,257 --> 00:27:40,517
and we didn't turn it out.
462
00:27:40,592 --> 00:27:42,432
- What the heck was that?
463
00:27:42,494 --> 00:27:45,404
- There was this horrible
sound in the backyard.
464
00:27:45,464 --> 00:27:48,104
[Loud cracking]
465
00:27:48,166 --> 00:27:51,736
Could just see these blue
sparks flying everywhere.
466
00:28:05,184 --> 00:28:06,184
[Electricity zaps]
467
00:28:17,162 --> 00:28:19,232
- We could see absolutely
nothing out the window.
468
00:28:19,297 --> 00:28:22,027
It was pitch black.
469
00:28:22,101 --> 00:28:23,501
We all got our flashlights,
470
00:28:23,569 --> 00:28:24,839
and we all went out the door
471
00:28:24,903 --> 00:28:27,043
to find out what's going on.
472
00:28:27,105 --> 00:28:28,535
- Oh, my god.
473
00:28:31,343 --> 00:28:33,083
- We're barely down the street
474
00:28:33,145 --> 00:28:34,705
when the phone rang.
475
00:28:34,780 --> 00:28:38,120
[Cell phone ringing]
476
00:28:38,183 --> 00:28:39,553
- Hello.
477
00:28:39,618 --> 00:28:41,888
- And Rebecca said, "all
right, we're coming back."
478
00:28:49,528 --> 00:28:50,688
- What happened?
479
00:28:54,433 --> 00:28:57,273
- There was this huge tree limb
480
00:28:57,335 --> 00:29:02,165
that had violently ripped
one end of the power line
481
00:29:02,240 --> 00:29:04,440
out of the transformer,
482
00:29:04,509 --> 00:29:09,549
and this was a big leafy limb
from a completely healthy tree.
483
00:29:09,615 --> 00:29:12,345
- This is unbelievable.
- I know.
484
00:29:12,417 --> 00:29:14,217
- It wasn't dead.
485
00:29:14,286 --> 00:29:16,546
It hadn't been cut or sawn.
486
00:29:16,622 --> 00:29:18,892
It was pulled off the way
you would see a tree limb
487
00:29:18,957 --> 00:29:20,757
pulled off in a storm...
488
00:29:20,760 --> 00:29:22,290
Although there wasn't any storm.
489
00:29:23,562 --> 00:29:26,832
- Something started
happening to me.
490
00:29:26,898 --> 00:29:29,798
I started to doubt
what I believed.
491
00:29:29,868 --> 00:29:35,808
I started to think, "well,
maybe there's something here."
492
00:29:37,909 --> 00:29:41,479
- Something in that
house made that happen
493
00:29:41,546 --> 00:29:44,746
to stop that investigation.
494
00:29:44,816 --> 00:29:47,446
We had never seen
anything that violent.
495
00:29:49,555 --> 00:29:52,315
I mean, ripping a
limb off of a tree,
496
00:29:52,390 --> 00:29:54,760
that takes an awful lot
of power and energy.
497
00:29:57,229 --> 00:30:01,129
If it can do that,
what else can it do?
498
00:30:01,199 --> 00:30:04,069
[Door creaking]
499
00:30:13,778 --> 00:30:15,078
- It was the middle of the day,
500
00:30:15,146 --> 00:30:17,706
and I was in the
master dressing room.
501
00:30:19,251 --> 00:30:20,181
[Floor creaking]
502
00:30:20,252 --> 00:30:23,122
[Dull thudding]
503
00:30:28,293 --> 00:30:33,233
I just heard these very heavy,
distinct footsteps above me
504
00:30:33,232 --> 00:30:35,032
in the attic.
505
00:30:35,100 --> 00:30:37,170
[Floor creaking]
506
00:30:37,235 --> 00:30:40,595
[Footsteps thudding]
507
00:30:40,672 --> 00:30:42,942
I didn't think that
it was a ghost.
508
00:30:43,008 --> 00:30:45,538
For me, I was very
clear in my mind;
509
00:30:45,544 --> 00:30:49,214
I knew absolutely that
there was a man in the attic.
510
00:30:57,022 --> 00:30:58,922
- I'm in my office, I
pick up the phone,
511
00:30:58,990 --> 00:31:00,160
and Rebecca says...
512
00:31:00,225 --> 00:31:02,085
- [Whispering] There's
a man in the attic.
513
00:31:02,160 --> 00:31:03,970
- And I said, "what do you mean
there's somebody in the attic?
514
00:31:03,995 --> 00:31:05,495
Who's in the attic?"
515
00:31:05,564 --> 00:31:06,604
- I heard footsteps.
516
00:31:06,665 --> 00:31:07,925
Please come home.
517
00:31:07,999 --> 00:31:12,599
- I was thinking that it
was maybe a squirrel.
518
00:31:12,671 --> 00:31:14,841
- No, I know what I heard.
519
00:31:14,906 --> 00:31:15,936
[Footsteps thudding]
520
00:31:16,007 --> 00:31:17,137
There it is again.
521
00:31:17,208 --> 00:31:19,038
- At the same time,
though, I am concerned,
522
00:31:19,110 --> 00:31:21,750
because Rebecca
seems so convinced.
523
00:31:21,747 --> 00:31:23,177
- Quick. Hurry.
524
00:31:23,248 --> 00:31:25,948
- And Rebecca's not
somebody to get scared often.
525
00:31:31,090 --> 00:31:34,020
[Heels tapping]
526
00:31:38,964 --> 00:31:42,704
[Floor creaking softly]
527
00:31:42,701 --> 00:31:44,201
[Dramatic music]
528
00:31:48,640 --> 00:31:50,870
- I thought that
if I could possibly
529
00:31:50,942 --> 00:31:52,782
lock the person in the attic
530
00:31:52,844 --> 00:31:55,454
that they would still be
there when Mark got back
531
00:31:55,513 --> 00:31:56,953
and we could confront the person
532
00:31:57,015 --> 00:31:58,375
about why they
were in the house.
533
00:31:58,450 --> 00:32:01,380
[Eerie music]
534
00:32:01,453 --> 00:32:07,893
♪ ♪
535
00:32:16,534 --> 00:32:18,404
[Footsteps thudding]
536
00:32:20,705 --> 00:32:21,965
If there was a man up there,
537
00:32:22,040 --> 00:32:23,690
the only way he would
have gotten out of the attic
538
00:32:23,709 --> 00:32:24,939
was through the door,
539
00:32:25,010 --> 00:32:26,810
because you can't just
shimmy down this house.
540
00:32:28,546 --> 00:32:32,616
[Door clicks open and shut]
541
00:32:32,684 --> 00:32:34,954
- Mark.
- [Shushing]
542
00:32:35,020 --> 00:32:36,990
- She was agitated.
543
00:32:37,055 --> 00:32:38,985
I wasn't used to
seeing her like that,
544
00:32:38,991 --> 00:32:42,731
because Rebecca's a
very strong, secure woman.
545
00:33:16,661 --> 00:33:20,161
I went up the attic stairs
with some wariness.
546
00:33:20,231 --> 00:33:22,431
I was... you know, some caution.
547
00:33:22,500 --> 00:33:25,440
[Eerie music]
548
00:33:25,503 --> 00:33:28,073
♪ ♪
549
00:33:28,139 --> 00:33:29,509
- Hello?
550
00:33:35,413 --> 00:33:36,683
Anybody here?
551
00:33:51,863 --> 00:33:53,933
There was absolutely
no sign of a break-in.
552
00:33:56,935 --> 00:33:58,295
I found nothing.
553
00:33:58,369 --> 00:33:59,999
There was nothing in the attic.
554
00:34:04,909 --> 00:34:06,309
[Ominous music]
555
00:34:23,495 --> 00:34:26,425
[Ominous music]
556
00:34:26,498 --> 00:34:34,368
♪ ♪
557
00:34:36,541 --> 00:34:38,141
- I smelled cigar smoke,
558
00:34:38,209 --> 00:34:40,879
and I could smell
it very strong.
559
00:34:40,945 --> 00:34:42,675
I'm just thinking,
560
00:34:42,747 --> 00:34:44,577
"I know no one in the
house smokes anything,
561
00:34:44,583 --> 00:34:45,783
much less cigars."
562
00:34:45,851 --> 00:34:48,821
[Eerie music]
563
00:34:48,887 --> 00:34:53,787
♪ ♪
564
00:34:53,859 --> 00:34:55,959
I couldn't figure out why
565
00:34:56,027 --> 00:34:57,957
part of what I was
looking at wasn't there.
566
00:34:58,029 --> 00:34:59,799
It was just blacked out.
567
00:34:59,798 --> 00:35:06,498
♪ ♪
568
00:35:06,571 --> 00:35:08,541
I realized that what
I was looking at
569
00:35:08,606 --> 00:35:11,936
was a dark figure in
the shape of a man,
570
00:35:12,010 --> 00:35:14,610
and he had a cowboy
hat on the top of his head.
571
00:35:16,215 --> 00:35:17,215
- Mark.
572
00:35:17,282 --> 00:35:18,282
- And it was very scary.
573
00:35:18,349 --> 00:35:20,349
I mean, I was frozen with shock.
574
00:35:23,655 --> 00:35:27,415
- Suddenly I noticed
the shadow of a person,
575
00:35:27,492 --> 00:35:31,392
and I was the only
person in the attic.
576
00:35:31,462 --> 00:35:32,462
I couldn't believe it.
577
00:35:37,302 --> 00:35:40,472
It was as though
somebody was leading me.
578
00:35:44,243 --> 00:35:47,183
I see a brown piece of paper.
579
00:35:47,245 --> 00:35:51,745
♪ ♪
580
00:35:51,816 --> 00:35:53,146
- [Grunts]
581
00:35:55,254 --> 00:35:59,564
♪ ♪
582
00:35:59,624 --> 00:36:02,694
- [Roaring]
583
00:36:07,632 --> 00:36:10,832
- It was gone.
584
00:36:10,902 --> 00:36:13,942
Both Reagan and desi had
seen a woman in the house.
585
00:36:14,005 --> 00:36:16,405
♪ ♪
586
00:36:16,474 --> 00:36:19,444
I thought it was very odd
that I wasn't seeing a woman;
587
00:36:19,510 --> 00:36:22,380
I was seeing a man.
588
00:36:22,447 --> 00:36:26,477
I wanted to know
who this man was.
589
00:36:26,551 --> 00:36:30,821
- There scattered
are all these letters,
590
00:36:30,888 --> 00:36:35,388
and these letters are
addressed to ladell.
591
00:36:35,394 --> 00:36:39,934
These were letters from a man
named prentiss savage in 1948.
592
00:36:44,302 --> 00:36:49,042
I realized that this is a
love letter written to ladell
593
00:36:49,107 --> 00:36:53,377
a couple of months
before she died.
594
00:36:53,444 --> 00:36:57,114
I thought that these letters
that I held in my hands
595
00:36:57,115 --> 00:37:04,615
were possibly the answer
to that mystery, that question:
596
00:37:04,689 --> 00:37:06,889
Why did ladell die?
597
00:37:10,795 --> 00:37:16,895
In march 1948, prentiss
is visiting monticello.
598
00:37:16,902 --> 00:37:19,272
He and ladell had
known each other.
599
00:37:19,337 --> 00:37:21,137
They had even dated.
600
00:37:21,206 --> 00:37:23,366
But they ended up
marrying other people.
601
00:37:23,375 --> 00:37:25,035
[Knocking]
602
00:37:25,109 --> 00:37:27,979
And then they don't see
each other for 35 years.
603
00:37:29,580 --> 00:37:32,020
And he writes in
one of his letters
604
00:37:32,083 --> 00:37:34,623
about what he's thinking.
605
00:37:34,686 --> 00:37:37,446
He's wondering
whether she's as beautiful
606
00:37:37,522 --> 00:37:39,822
as she was when she was younger.
607
00:37:39,891 --> 00:37:42,831
[Sweeping orchestral music]
608
00:37:42,894 --> 00:37:45,904
♪ ♪
609
00:37:45,963 --> 00:37:48,103
And he writes that he
wasn't disappointed.
610
00:37:51,936 --> 00:37:54,196
So in march 1948,
611
00:37:54,206 --> 00:37:57,966
ladell and prentiss
rekindle their romance.
612
00:38:01,412 --> 00:38:05,582
His letters become
truly passionate.
613
00:38:05,650 --> 00:38:11,950
- "These last five days will
live in my memory always
614
00:38:12,023 --> 00:38:15,063
"as the happiest
ones in my entire life.
615
00:38:15,126 --> 00:38:16,886
"I love you.
616
00:38:16,961 --> 00:38:21,531
Don't ever forget I'm
thinking of you always."
617
00:38:21,533 --> 00:38:23,203
- He insists in his letters
618
00:38:23,267 --> 00:38:25,267
that he's going
to divorce his wife.
619
00:38:27,739 --> 00:38:31,939
When I got to October of 1948,
620
00:38:32,009 --> 00:38:34,409
I noticed a shift in the tone.
621
00:38:36,014 --> 00:38:42,654
He was frustrated with ladell
pressuring him to make progress.
622
00:38:44,555 --> 00:38:47,515
Then he wrote
that last letter...
623
00:38:47,592 --> 00:38:50,032
- [Sobbing]
624
00:38:50,095 --> 00:38:56,895
- And he said that he
didn't know when, if ever,
625
00:38:56,968 --> 00:39:00,798
he was going to be able to
free himself of his marriage.
626
00:39:00,872 --> 00:39:03,912
- [Sobbing]
627
00:39:14,051 --> 00:39:17,021
- And there was silence.
628
00:39:17,088 --> 00:39:19,358
- Ladell's death
certificate arrived.
629
00:39:26,097 --> 00:39:29,967
The word "suicide" seemed
so large on the page.
630
00:39:30,034 --> 00:39:32,174
The feeling that I
had when I read that
631
00:39:32,236 --> 00:39:36,266
on the death certificate
was just incredible.
632
00:39:36,340 --> 00:39:37,810
It was just incredibly sad.
633
00:39:40,611 --> 00:39:43,281
- I was in the attic by myself.
634
00:39:43,348 --> 00:39:44,648
I looked up,
635
00:39:44,716 --> 00:39:50,386
and I saw a woman
coming toward me.
636
00:39:50,455 --> 00:39:52,045
She was looking right at me.
637
00:39:52,123 --> 00:39:53,823
[Dramatic music]
638
00:40:11,810 --> 00:40:14,740
[Footsteps approaching]
639
00:40:16,681 --> 00:40:18,611
[Ominous music]
640
00:40:18,683 --> 00:40:20,823
- I was startled.
641
00:40:20,885 --> 00:40:21,885
I look again...
642
00:40:24,790 --> 00:40:27,190
And it's Rebecca.
643
00:40:27,258 --> 00:40:29,788
- You need to
take a look at this.
644
00:40:29,861 --> 00:40:33,731
- Rebecca showed me
ladell's death certificate.
645
00:40:33,732 --> 00:40:37,972
My immediate
reaction was horror.
646
00:40:38,035 --> 00:40:39,235
- The death certificate stated
647
00:40:39,303 --> 00:40:43,413
that she died by Mercury
cyanide poisoning.
648
00:40:43,474 --> 00:40:46,484
I noticed that it was
right at Christmas.
649
00:40:51,015 --> 00:40:54,015
From doing my research, I
knew her mother always threw
650
00:40:54,085 --> 00:40:55,685
a Christmas party.
651
00:41:02,427 --> 00:41:04,287
- On Christmas night, 1948,
652
00:41:04,362 --> 00:41:07,102
ladell attended her
mother's Christmas party.
653
00:41:07,165 --> 00:41:09,825
[Indistinct chatter]
654
00:41:09,901 --> 00:41:13,101
Prentiss promised in
more than one of his letters
655
00:41:13,170 --> 00:41:15,440
that they would be
together at Christmas.
656
00:41:15,506 --> 00:41:16,506
[Knock at door]
657
00:41:22,046 --> 00:41:26,576
Christmas came, and
prentiss didn't show up.
658
00:41:26,651 --> 00:41:28,181
- And I believe that
that was the thing
659
00:41:28,253 --> 00:41:29,693
that pushed her over the edge.
660
00:41:31,255 --> 00:41:34,185
[Dramatic music]
661
00:41:34,192 --> 00:41:42,132
♪ ♪
662
00:41:44,502 --> 00:41:45,902
- Late in the evening,
663
00:41:45,970 --> 00:41:49,240
she prepared herself
a glass of punch.
664
00:41:52,109 --> 00:41:56,409
[Ice cubes rattling]
665
00:42:00,785 --> 00:42:04,985
She'd used the punch
to mask the taste
666
00:42:05,056 --> 00:42:08,056
of the Mercury cyanide tablets.
667
00:42:08,125 --> 00:42:15,995
♪ ♪
668
00:42:21,472 --> 00:42:24,242
- [Screams]
669
00:42:30,281 --> 00:42:31,711
- We felt sad for her.
670
00:42:31,782 --> 00:42:34,182
I felt someone should
have reached out to her
671
00:42:34,251 --> 00:42:35,851
and done something.
672
00:42:38,155 --> 00:42:42,355
- I have personally gone from
not believing in spirits at all
673
00:42:42,427 --> 00:42:46,997
to being completely convinced.
674
00:42:47,064 --> 00:42:49,574
I think ladell wanted
me to find those letters.
675
00:42:49,634 --> 00:42:53,344
I think ladell, in essence,
showed me where they were.
676
00:42:55,873 --> 00:42:59,483
I think she was ready
for her story to be told.
677
00:43:02,847 --> 00:43:06,917
- I would like to hope
that by sharing her story,
678
00:43:06,984 --> 00:43:10,294
she can finally feel at peace.
679
00:43:10,344 --> 00:43:14,894
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.