Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,070 --> 00:00:06,000
[Supernatural voices echoing]
2
00:00:09,043 --> 00:00:11,083
- It was the
fulfillment of a dream,
3
00:00:11,145 --> 00:00:13,605
seeing something go from nothing
4
00:00:13,680 --> 00:00:15,410
to this massive
home that I built.
5
00:00:17,184 --> 00:00:20,124
[Distant footsteps]
6
00:00:21,621 --> 00:00:22,851
I woke up to the sound
7
00:00:22,923 --> 00:00:24,693
of what I thought
were footsteps.
8
00:00:26,560 --> 00:00:28,530
[Tin rattles]
9
00:00:28,595 --> 00:00:30,095
Who's there?
10
00:00:30,163 --> 00:00:31,733
[Glass shatters]
11
00:00:31,732 --> 00:00:33,172
Something just
grabbed the camera!
12
00:00:33,233 --> 00:00:34,203
- [Gasps] Oh, my...
13
00:00:34,201 --> 00:00:35,201
- whatever it was,
14
00:00:35,235 --> 00:00:36,835
it was right there
in front of me.
15
00:00:40,240 --> 00:00:42,640
- How could there be
ghosts in my house?
16
00:00:42,709 --> 00:00:43,639
It was brand-new.
17
00:00:43,710 --> 00:00:44,980
[Gunshot]
18
00:00:45,045 --> 00:00:46,645
He's here.
19
00:00:46,713 --> 00:00:48,453
Who the hell is in
this house with me?
20
00:00:48,515 --> 00:00:50,975
- Is that you, Sharon?
21
00:00:51,051 --> 00:00:52,651
[Screaming]
22
00:00:52,719 --> 00:00:55,319
[Gasping]
23
00:00:55,388 --> 00:00:57,188
Don't break the hold.
24
00:01:17,845 --> 00:01:21,075
- Back in 2002, I was working
as a private investigator.
25
00:01:21,148 --> 00:01:24,048
I was doing asset
searches, skip traces,
26
00:01:24,117 --> 00:01:26,187
and finding missing persons.
27
00:01:27,754 --> 00:01:29,824
But I was kind of
tired of trying to find out
28
00:01:29,890 --> 00:01:31,690
if husbands were
cheating on wives and stuff.
29
00:01:33,126 --> 00:01:34,956
I was suffering from
tremendous burnout
30
00:01:35,028 --> 00:01:36,628
and had to do
something different.
31
00:01:38,899 --> 00:01:40,699
It'd always been my dream
32
00:01:40,767 --> 00:01:42,127
to build a house with my father.
33
00:01:42,202 --> 00:01:43,442
See, my father was a builder,
34
00:01:43,503 --> 00:01:45,303
and ever since I was a child,
35
00:01:45,372 --> 00:01:46,912
he had always been
building houses.
36
00:01:46,973 --> 00:01:48,743
And the house that I
was born and raised in
37
00:01:48,808 --> 00:01:50,208
was a house that he had built.
38
00:01:54,281 --> 00:01:55,581
He found this lot
39
00:01:55,649 --> 00:01:58,179
in the L.A. times
classified section.
40
00:01:58,251 --> 00:01:59,521
And he says...
41
00:01:59,586 --> 00:02:02,616
- It's ridiculous,
David. $40,000.
42
00:02:02,623 --> 00:02:03,963
- And I was like,
43
00:02:04,024 --> 00:02:05,264
"$40,000 for the lot?
44
00:02:05,325 --> 00:02:07,025
"Where is this? In... in...
45
00:02:07,093 --> 00:02:08,363
In the middle of nowhere?"
46
00:02:08,429 --> 00:02:10,149
And he goes, "no,
it's up in Beverly Hills."
47
00:02:11,898 --> 00:02:13,898
I was thinking,
"this is impossible.
48
00:02:13,967 --> 00:02:15,297
"$40,000?
49
00:02:15,368 --> 00:02:16,638
"The lots in this area
50
00:02:16,703 --> 00:02:18,443
are a half million
dollars and more."
51
00:02:19,573 --> 00:02:21,343
- $40,000?
52
00:02:21,408 --> 00:02:22,568
- Believe it.
53
00:02:23,710 --> 00:02:24,920
- He goes, "here is the address:
54
00:02:24,945 --> 00:02:27,345
Dot, dot, dot, cielo drive."
55
00:02:27,414 --> 00:02:28,414
- It's right here.
56
00:02:30,684 --> 00:02:31,884
- Whoa.
57
00:02:31,952 --> 00:02:32,952
- I said, "this is it."
58
00:02:36,256 --> 00:02:38,196
You know, it's a great
area. It's up in the hills.
59
00:02:38,225 --> 00:02:39,615
It's like where I grew up.
60
00:02:39,693 --> 00:02:41,663
It's very natural.
61
00:02:41,662 --> 00:02:43,262
So I fell in love
with the place.
62
00:02:45,165 --> 00:02:49,765
At that point, my eyes drifted
down to the end of the driveway.
63
00:02:51,471 --> 00:02:53,471
And I'm thinking to myself,
64
00:02:53,540 --> 00:02:55,510
"where have I heard the
name cielo drive from?"
65
00:03:00,814 --> 00:03:03,284
But I was hell-bent on
taking him up on the offer
66
00:03:03,350 --> 00:03:04,480
and building this house.
67
00:03:04,551 --> 00:03:07,491
[Mellow music]
68
00:03:07,554 --> 00:03:15,434
♪ ♪
69
00:03:19,532 --> 00:03:20,932
It was the
fulfillment of a dream
70
00:03:21,001 --> 00:03:23,871
and seeing something
go from nothing
71
00:03:23,937 --> 00:03:26,707
to this massive home
that I built with him.
72
00:03:26,773 --> 00:03:28,643
There is just a sense of...
73
00:03:28,642 --> 00:03:30,212
Of accomplishment.
74
00:03:34,047 --> 00:03:36,277
I decided that I wanted to
have a housewarming party.
75
00:03:36,350 --> 00:03:38,780
- You're listening to w.K.D.,
Los Angeles's very own
76
00:03:38,852 --> 00:03:39,852
golden oldies radio.
77
00:03:39,919 --> 00:03:41,289
- I liked to entertain,
78
00:03:40,988 --> 00:03:42,468
and I liked to have
friends come over.
79
00:03:42,522 --> 00:03:44,062
- So sit back, turn
up the volume,
80
00:03:44,124 --> 00:03:45,694
and don't touch that dial.
81
00:03:45,759 --> 00:03:48,689
[Bluesy rock playing]
82
00:03:48,762 --> 00:03:51,302
♪ ♪
83
00:03:51,364 --> 00:03:52,664
[Radio static]
84
00:03:52,732 --> 00:03:55,672
[Bouncy music playing]
85
00:03:55,735 --> 00:04:03,605
♪ ♪
86
00:04:05,145 --> 00:04:08,205
[Knocking on door]
87
00:04:08,282 --> 00:04:10,882
- I hear a tap at the door.
88
00:04:10,951 --> 00:04:13,951
I'm not expecting
anybody for hours, and...
89
00:04:14,020 --> 00:04:16,620
[Knocking on door]
90
00:04:20,527 --> 00:04:23,057
[Knocking on door]
91
00:04:33,340 --> 00:04:34,540
There was no one there.
92
00:04:39,713 --> 00:04:40,713
And I go outside,
93
00:04:40,780 --> 00:04:42,060
and I look up and
down the drive.
94
00:04:44,018 --> 00:04:46,218
[Dog barking]
95
00:04:56,263 --> 00:04:57,633
And there's not a soul there.
96
00:04:57,698 --> 00:04:59,728
There's not a car. It's vacant.
97
00:04:59,799 --> 00:05:01,069
It's dead empty.
98
00:05:04,338 --> 00:05:06,238
[Upbeat music playing]
99
00:05:06,306 --> 00:05:08,136
[Crowd chattering, laughing]
100
00:05:08,208 --> 00:05:10,838
There must've been
about 50 to 60 people
101
00:05:10,910 --> 00:05:12,280
hanging out and partying,
102
00:05:12,345 --> 00:05:14,005
having drinks and whatnot.
103
00:05:14,080 --> 00:05:16,150
♪ ♪
104
00:05:16,216 --> 00:05:18,176
[Knocking on door]
105
00:05:18,251 --> 00:05:19,281
- Hey!
- Hey!
106
00:05:19,352 --> 00:05:20,422
How are you?
107
00:05:20,487 --> 00:05:22,047
- So good to see you!
- Good to see you.
108
00:05:22,088 --> 00:05:23,458
Kiss, kiss, mm.
109
00:05:23,523 --> 00:05:26,223
- It was this great
party, great people.
110
00:05:26,226 --> 00:05:28,456
You know, I always say
that you can judge people
111
00:05:28,528 --> 00:05:31,258
by their friends, by
the company they keep.
112
00:05:31,331 --> 00:05:34,371
And... and this was just
a great bunch of people.
113
00:05:34,434 --> 00:05:36,504
[Laughter]
114
00:05:36,569 --> 00:05:39,099
- The house was beautiful,
and I was impressed.
115
00:05:39,106 --> 00:05:41,366
I can't believe he
built it, you know.
116
00:05:41,441 --> 00:05:42,471
- This house is amazing.
117
00:05:42,476 --> 00:05:43,506
- Thanks, thanks.
118
00:05:47,280 --> 00:05:49,610
- He has an open-door policy
119
00:05:49,682 --> 00:05:51,652
that just makes you feel
welcome when you come in.
120
00:05:51,718 --> 00:05:52,958
I think he has a
saying that says,
121
00:05:52,986 --> 00:05:54,916
"come as strangers.
Leave as friends."
122
00:05:59,793 --> 00:06:01,993
At one point I went
into the kitchen.
123
00:06:02,061 --> 00:06:05,001
[Electronic music playing]
124
00:06:05,064 --> 00:06:12,944
♪ ♪
125
00:06:21,514 --> 00:06:23,584
[Voices whisper distantly]
126
00:06:23,650 --> 00:06:25,850
Something kind of
caught my attention.
127
00:06:33,494 --> 00:06:34,834
But I didn't quite
see who it was.
128
00:06:34,894 --> 00:06:37,334
I just saw that it was
a man with dark hair.
129
00:06:37,397 --> 00:06:38,557
And I was trying to think...
130
00:06:38,631 --> 00:06:40,441
You know, I know a lot
of people up at this party.
131
00:06:40,467 --> 00:06:43,027
I should know who that
was that was walking by.
132
00:06:51,311 --> 00:06:53,811
But it's not making
any sense in my brain.
133
00:06:56,983 --> 00:06:59,753
This window sits
about 20 or 30 feet
134
00:06:59,820 --> 00:07:02,290
off the ground.
135
00:07:02,355 --> 00:07:03,615
It's absolutely impossible
136
00:07:03,690 --> 00:07:06,560
for somebody to have
walked by that window.
137
00:07:11,331 --> 00:07:18,341
♪ ♪
138
00:07:18,404 --> 00:07:20,184
- Later that night, I
mean, we were all upstairs
139
00:07:20,207 --> 00:07:21,267
hanging out and partying,
140
00:07:21,341 --> 00:07:23,371
Jeff was over near the kitchen.
141
00:07:23,443 --> 00:07:29,313
♪ ♪
142
00:07:29,382 --> 00:07:31,052
[Glass shatters]
143
00:07:34,554 --> 00:07:36,194
T-The glass of
wine just came flying
144
00:07:36,256 --> 00:07:37,256
off the bar.
145
00:07:40,026 --> 00:07:42,526
- I saw it fly out.
146
00:07:46,934 --> 00:07:49,334
And there was nothing there.
There was no one in the kitchen.
147
00:07:55,708 --> 00:07:57,878
- It was troubling at first...
148
00:07:57,944 --> 00:07:59,984
Concerning to say the least.
149
00:08:05,919 --> 00:08:08,089
- But out here in the
vast pacific ocean...
150
00:08:08,154 --> 00:08:10,124
- I met David through a friend,
151
00:08:10,189 --> 00:08:11,759
and when I first met him,
152
00:08:11,825 --> 00:08:15,025
I was kind of entranced by him.
153
00:08:15,094 --> 00:08:16,094
- I'm getting tired.
154
00:08:16,162 --> 00:08:17,522
- The largest of
the turtle family.
155
00:08:17,564 --> 00:08:18,504
- Yeah?
- Yeah.
156
00:08:18,565 --> 00:08:19,555
I think I'm gonna go up.
157
00:08:19,566 --> 00:08:20,896
- I mean, he was good looking
158
00:08:20,967 --> 00:08:23,127
and bigger than life, I guess.
159
00:08:23,202 --> 00:08:24,642
- You gonna come up?
160
00:08:24,704 --> 00:08:26,774
- No, I'm gonna
watch the turtles.
161
00:08:26,839 --> 00:08:28,669
- With few natural predators...
162
00:08:28,742 --> 00:08:31,042
- I'll see you up there.
- Okay, good night.
163
00:08:32,879 --> 00:08:34,509
- I decided to go
to bed a little early.
164
00:08:34,581 --> 00:08:36,011
I had to be up
early the next day.
165
00:08:36,082 --> 00:08:38,952
[Water running]
166
00:08:42,923 --> 00:08:45,863
[Clock ticking]
167
00:09:01,975 --> 00:09:04,305
- Over the last ten years,
168
00:09:04,311 --> 00:09:07,051
its natural environment
has been slowly decreased.
169
00:09:08,181 --> 00:09:09,551
- A little later on that night,
170
00:09:09,616 --> 00:09:12,046
I was drifting in
and out, you know,
171
00:09:12,118 --> 00:09:14,088
at that almost-asleep state.
172
00:09:19,859 --> 00:09:21,459
[Door creaks]
173
00:09:23,029 --> 00:09:24,529
I heard the door open.
174
00:09:35,909 --> 00:09:37,779
I assumed it was David.
175
00:09:39,980 --> 00:09:41,910
- David?
176
00:09:41,982 --> 00:09:44,422
- And he didn't say
anything, which was weird.
177
00:09:56,329 --> 00:09:57,999
Someone was right there.
178
00:10:01,301 --> 00:10:02,301
And then...
179
00:10:02,368 --> 00:10:03,768
They... it was gone.
180
00:10:05,638 --> 00:10:07,338
It was really scary.
181
00:10:12,345 --> 00:10:14,645
- Were you just upstairs?
182
00:10:14,714 --> 00:10:16,114
Were you just upstairs?
183
00:10:16,182 --> 00:10:17,582
- No, why?
184
00:10:17,650 --> 00:10:19,780
- I saw something or someone.
185
00:10:19,852 --> 00:10:21,922
- I don't know
what to make of it.
186
00:10:21,988 --> 00:10:23,028
- Come on, sit down. Where?
187
00:10:23,089 --> 00:10:24,269
- There's something
happening here,
188
00:10:24,290 --> 00:10:25,770
and I'm not so sure
I know what it is.
189
00:10:25,825 --> 00:10:27,625
- There was nothing there.
190
00:10:27,694 --> 00:10:30,934
- He seemed very affected
by what I was telling him.
191
00:10:30,997 --> 00:10:32,257
It bothered him.
192
00:10:36,436 --> 00:10:38,436
- Being an ex-p.I., this
was important for me
193
00:10:38,504 --> 00:10:39,874
to understand what was going on.
194
00:10:39,939 --> 00:10:41,039
This wasn't a job.
195
00:10:41,108 --> 00:10:43,038
This was something...
As the old saying goes,
196
00:10:43,109 --> 00:10:44,379
it was something personal.
197
00:10:46,512 --> 00:10:50,222
I had to figure out what
was going on in my house.
198
00:10:53,453 --> 00:10:55,253
So I did some investigating.
199
00:10:55,321 --> 00:10:58,361
I started digging through
the old newspaper articles
200
00:10:58,358 --> 00:11:01,188
to see if there's anything
that might give me an answer.
201
00:11:03,463 --> 00:11:05,363
I'm having to read
through articles
202
00:11:05,365 --> 00:11:07,395
about murders and whatnot.
203
00:11:12,071 --> 00:11:13,641
And then I came
across one article
204
00:11:13,706 --> 00:11:15,236
that caught me
totally by surprise.
205
00:11:22,882 --> 00:11:24,722
And then it dawned upon me.
206
00:11:28,254 --> 00:11:29,854
Cielo drive was, in fact,
207
00:11:29,922 --> 00:11:32,192
the location and the
name of the street
208
00:11:32,258 --> 00:11:34,428
where the Charles manson
murders had taken place
209
00:11:34,494 --> 00:11:36,034
some 30 years earlier.
210
00:11:42,803 --> 00:11:45,943
I realized I was living near
211
00:11:46,005 --> 00:11:48,005
where these terrible
murders had taken place.
212
00:11:50,743 --> 00:11:52,243
But why would the manson murders
213
00:11:52,311 --> 00:11:53,781
have anything to
do with my house?
214
00:11:53,846 --> 00:11:56,106
I mean, I'm four
houses down the street
215
00:11:56,182 --> 00:11:57,522
from where the
murders took place.
216
00:11:57,583 --> 00:12:00,023
The house was torn down in 1992.
217
00:12:00,020 --> 00:12:01,390
My house is brand-new.
218
00:12:01,454 --> 00:12:02,924
There's no physical connection
219
00:12:02,989 --> 00:12:05,619
between where these murders
took place and my house.
220
00:12:20,140 --> 00:12:22,670
That evening I invited
my friend Jeff and kashmir
221
00:12:22,742 --> 00:12:25,112
to come over to watch a
movie in the theater room.
222
00:12:25,178 --> 00:12:28,108
[Majestic music playing]
223
00:12:28,115 --> 00:12:29,575
♪ ♪
224
00:12:29,649 --> 00:12:31,449
- It turned out to be
planet of the apes,
225
00:12:31,517 --> 00:12:32,757
which I've seen a million times,
226
00:12:32,785 --> 00:12:33,845
but it doesn't matter.
227
00:12:33,920 --> 00:12:35,490
Just seeing it in
somebody's home
228
00:12:35,555 --> 00:12:37,115
on the screen
sitting in a couch,
229
00:12:37,190 --> 00:12:39,190
it's wonderful.
230
00:12:39,192 --> 00:12:44,432
♪ ♪
231
00:12:44,497 --> 00:12:47,367
[Voices murmuring distantly]
232
00:12:52,371 --> 00:12:54,041
- We heard these voices
233
00:12:54,106 --> 00:12:56,366
coming from the intercom.
234
00:12:56,376 --> 00:12:59,306
[Murmuring continues]
235
00:13:21,701 --> 00:13:22,701
- Is anyone there?
236
00:13:24,337 --> 00:13:25,967
- David goes up to the...
237
00:13:26,038 --> 00:13:28,268
To the intercom to answer them,
238
00:13:28,341 --> 00:13:30,411
but they're not
talking back to him.
239
00:13:34,080 --> 00:13:37,450
- It was just this... This
quiet, constant talking.
240
00:13:39,151 --> 00:13:40,831
- I couldn't make out
what they were saying.
241
00:13:40,853 --> 00:13:43,053
They were just sort of
talking to themselves.
242
00:13:43,122 --> 00:13:45,022
It sounded like more
than one person.
243
00:13:45,091 --> 00:13:46,821
[Murmuring continues]
244
00:13:46,893 --> 00:13:49,963
- The intercom system
works through the house.
245
00:13:50,029 --> 00:13:51,029
- Who's there?
246
00:13:52,532 --> 00:13:54,772
- You have to be
inside the house
247
00:13:54,834 --> 00:13:55,834
to use it.
248
00:14:01,975 --> 00:14:05,775
So whoever it was
was inside the house.
249
00:14:18,959 --> 00:14:20,359
[Voices murmuring over intercom]
250
00:14:20,360 --> 00:14:22,240
- You guys stay here.
I'm gonna go check it out.
251
00:14:39,812 --> 00:14:43,152
- I slowly crept
up the staircase.
252
00:14:43,215 --> 00:14:46,075
[Voices murmuring]
253
00:14:48,889 --> 00:14:50,149
- I'm looking for somebody.
254
00:14:50,222 --> 00:14:51,162
I don't know who it is.
255
00:14:51,223 --> 00:14:52,263
I don't know what it is,
256
00:14:52,325 --> 00:14:53,685
but there's somebody
in this house,
257
00:14:53,759 --> 00:14:54,989
and I'm scared to... to death,
258
00:14:55,061 --> 00:14:56,261
to be honest with you.
259
00:15:21,620 --> 00:15:24,060
I'm hearing voices and
footsteps inside the room.
260
00:15:28,527 --> 00:15:31,927
I grab my rifle, my
little .22 caliber rifle.
261
00:15:45,211 --> 00:15:46,311
[Voices stop]
262
00:15:48,081 --> 00:15:49,751
There's no one there.
263
00:15:54,154 --> 00:15:57,424
- David was still upstairs...
264
00:15:58,591 --> 00:16:01,461
[Voices murmuring over intercom]
265
00:16:05,097 --> 00:16:07,097
And the talking continued.
266
00:16:08,768 --> 00:16:10,198
But it didn't just continue,
267
00:16:10,269 --> 00:16:12,269
it moved out, away
from the intercom...
268
00:16:15,742 --> 00:16:18,482
And started moving
into the room.
269
00:16:18,544 --> 00:16:21,454
[Supernatural voices crying out]
270
00:16:23,083 --> 00:16:25,853
- There was anguish
and terror in the voices.
271
00:16:27,953 --> 00:16:29,693
- Who could be talking?
272
00:16:29,756 --> 00:16:30,756
What is it?
273
00:16:33,660 --> 00:16:35,330
- And then it disappeared.
274
00:16:43,870 --> 00:16:46,800
[Voices whispering distantly]
275
00:16:51,511 --> 00:16:52,581
[Gasps]
276
00:16:52,645 --> 00:16:53,575
[Sighs]
277
00:16:53,646 --> 00:16:54,976
- False alarm.
- Oh, my god.
278
00:16:55,047 --> 00:16:56,677
- No, David.
279
00:16:56,749 --> 00:16:58,019
You missed it.
280
00:16:58,084 --> 00:16:59,024
- What?
281
00:16:59,085 --> 00:17:00,325
- There's no one in this house.
282
00:17:00,352 --> 00:17:02,022
This house is empty.
283
00:17:02,022 --> 00:17:04,122
- There's no way.
There's no way.
284
00:17:04,124 --> 00:17:05,124
- Let me go check it out.
285
00:17:05,191 --> 00:17:06,521
You stay here with kashmir.
- Sure.
286
00:17:06,526 --> 00:17:07,986
- The voices were so loud,
287
00:17:07,994 --> 00:17:10,834
and it was like he was
in the room, right here.
288
00:17:12,565 --> 00:17:16,725
- I'm walking up the stairs...
289
00:17:16,802 --> 00:17:18,942
And I make it to
the second floor.
290
00:17:22,241 --> 00:17:25,141
[Static-filled radio broadcast]
291
00:17:27,213 --> 00:17:28,683
And I hear something.
292
00:17:31,383 --> 00:17:33,583
And it sounded like somebody
switched the radio on.
293
00:17:36,155 --> 00:17:37,325
And then there's this raspy...
294
00:17:37,356 --> 00:17:38,456
[Breathing deeply]
295
00:17:38,524 --> 00:17:41,264
You know, very
labored breathing,
296
00:17:41,327 --> 00:17:43,957
like a death rattle.
297
00:17:43,963 --> 00:17:47,803
[Tin clinking, woman screaming]
298
00:17:47,867 --> 00:17:50,027
I feel this blast of air,
299
00:17:50,102 --> 00:17:51,572
and it just comes rushing at me.
300
00:17:52,672 --> 00:17:55,612
[Music playing distantly]
301
00:17:55,675 --> 00:17:56,865
[Music stops]
302
00:17:56,942 --> 00:17:59,082
The thing goes
right over my head
303
00:17:59,145 --> 00:18:01,545
and heads up to the top floor.
304
00:18:04,884 --> 00:18:07,254
Everything that's
going on now around me
305
00:18:07,319 --> 00:18:10,019
challenges everything
that I ever believed
306
00:18:10,089 --> 00:18:11,659
or didn't want to believe.
307
00:18:11,724 --> 00:18:13,124
Uh, and...
308
00:18:13,192 --> 00:18:14,862
And I didn't know
what to make of it.
309
00:18:19,231 --> 00:18:21,171
- I don't know what's
happening here.
310
00:18:21,233 --> 00:18:24,203
I don't know why it is
that I'm hearing voices,
311
00:18:24,270 --> 00:18:26,700
my friends are hearing
voices and footsteps and things.
312
00:18:26,772 --> 00:18:28,012
What is happening here?
313
00:18:28,073 --> 00:18:29,313
I don't have any idea.
314
00:18:32,378 --> 00:18:33,308
[Knocking on door]
315
00:18:33,379 --> 00:18:34,809
- I've always been a skeptic.
316
00:18:34,881 --> 00:18:36,951
Uh, so...
317
00:18:37,016 --> 00:18:38,316
I'm thinking there has to be
318
00:18:38,384 --> 00:18:41,054
a physical, practical
explanation for it.
319
00:18:42,122 --> 00:18:43,592
- David.
- What's going on?
320
00:18:43,656 --> 00:18:45,356
- I suggested to David
321
00:18:45,424 --> 00:18:48,194
that maybe we should start
approaching this methodically.
322
00:18:50,796 --> 00:18:52,026
Let's start documenting this.
323
00:18:52,097 --> 00:18:53,557
Let's start experimenting.
324
00:18:53,633 --> 00:18:55,633
- This is camera one, day one,
325
00:18:55,701 --> 00:18:57,501
in David's living room.
326
00:18:57,570 --> 00:19:00,500
- He laid the entire house
out with the cameras.
327
00:19:00,573 --> 00:19:03,613
- Okay, we are now
moving into the living room.
328
00:19:03,676 --> 00:19:05,236
- Camera two.
329
00:19:05,245 --> 00:19:06,375
The fireplace.
330
00:19:06,445 --> 00:19:08,775
- I don't believe
in ghosts and stuff,
331
00:19:08,847 --> 00:19:10,177
but, you know something,
332
00:19:10,249 --> 00:19:12,219
i-I'm curious as hell.
333
00:19:14,119 --> 00:19:15,349
- Camera three.
334
00:19:15,421 --> 00:19:16,591
David's bedroom.
335
00:19:18,858 --> 00:19:20,288
- We have all this equipment.
336
00:19:20,359 --> 00:19:21,589
We're all excited.
337
00:19:29,735 --> 00:19:31,635
And we're not really
getting anything.
338
00:19:31,704 --> 00:19:32,844
- Pint?
339
00:19:34,674 --> 00:19:36,614
- It just wasn't a
successful investigation
340
00:19:36,675 --> 00:19:37,805
for the first few times.
341
00:19:39,245 --> 00:19:42,905
But I-I know what
happened to me,
342
00:19:42,982 --> 00:19:45,652
and I had told some friends,
and they think I'm crazy,
343
00:19:45,718 --> 00:19:47,618
and I've got to capture
this stuff on tape.
344
00:19:49,822 --> 00:19:52,862
- Every couple of days,
Jeff would show up
345
00:19:52,925 --> 00:19:54,725
and just take over the house.
346
00:19:58,364 --> 00:20:00,704
- I started going up
there more frequently,
347
00:20:00,766 --> 00:20:01,896
thinking just, you know,
348
00:20:01,968 --> 00:20:03,268
maybe I'll get something.
349
00:20:06,772 --> 00:20:09,112
- Jeff started to get
a little bit obsessed.
350
00:20:09,175 --> 00:20:10,175
He's over there so much,
351
00:20:10,242 --> 00:20:12,042
and I just started
tagging along.
352
00:20:12,111 --> 00:20:13,481
- Do you want to use the tripod,
353
00:20:13,545 --> 00:20:15,045
or are you just
gonna do it handheld?
354
00:20:15,114 --> 00:20:16,394
- I'm gonna do
this one handheld,
355
00:20:16,415 --> 00:20:17,415
but set the tripod up.
356
00:20:17,483 --> 00:20:19,723
That'd be great for later.
357
00:20:19,785 --> 00:20:21,345
- And one night
we were there late.
358
00:20:24,256 --> 00:20:25,256
David was tired,
359
00:20:25,324 --> 00:20:27,234
and he just fell
asleep on the couch.
360
00:20:28,994 --> 00:20:30,604
There's no one else around.
361
00:20:32,064 --> 00:20:35,374
- Panning from left to right.
362
00:20:37,836 --> 00:20:39,636
Coming across
to the night table.
363
00:20:42,274 --> 00:20:45,044
And now...
364
00:20:45,110 --> 00:20:46,580
We're at the bed.
365
00:20:48,982 --> 00:20:51,622
- What's going on? What is that?
366
00:20:51,618 --> 00:20:53,148
Jeff.
367
00:20:53,219 --> 00:20:54,789
- It's like something...
368
00:20:54,853 --> 00:20:55,853
Grabbing it.
369
00:20:57,056 --> 00:20:59,016
- It was like he was
wrestling with something.
370
00:20:59,091 --> 00:21:02,791
- Somebody's grabbing
the lens and pulling it down.
371
00:21:15,808 --> 00:21:17,378
- What's going on? What is that?
372
00:21:17,443 --> 00:21:19,183
- It's like somebody pulled it.
373
00:21:19,244 --> 00:21:20,914
- Jeff.
- I'm telling you.
374
00:21:20,979 --> 00:21:22,709
It's like something...
375
00:21:22,781 --> 00:21:23,781
Grabbing it.
376
00:21:25,418 --> 00:21:27,218
- It looked like
something yanked him.
377
00:21:27,286 --> 00:21:29,486
- Something's grabbing it.
378
00:21:29,555 --> 00:21:30,755
- It was just... it was crazy.
379
00:21:34,159 --> 00:21:36,829
I was so scared I
didn't know what to do.
380
00:21:36,895 --> 00:21:38,095
- Jeff.
- I...
381
00:21:41,767 --> 00:21:42,847
- and then it just stopped.
382
00:21:44,603 --> 00:21:45,773
- He was really spooked,
383
00:21:45,571 --> 00:21:47,141
and I just knew it
was time to leave.
384
00:21:47,206 --> 00:21:48,366
- Let's get out of here.
385
00:21:51,643 --> 00:21:52,713
- We were out of there.
386
00:21:52,778 --> 00:21:54,178
I don't even think
we woke David up.
387
00:21:56,615 --> 00:21:57,675
We're both exhausted.
388
00:21:57,684 --> 00:21:59,354
Kashmir has to go to bed,
389
00:21:59,418 --> 00:22:02,788
but... but I have to make sure
that I got something on video.
390
00:22:04,156 --> 00:22:06,456
So it's 3:00 or
4:00 in the morning,
391
00:22:06,525 --> 00:22:08,925
I'm in the back of the
house with my computer
392
00:22:08,994 --> 00:22:09,934
transferring the video.
393
00:22:09,995 --> 00:22:11,725
- Panning from left to right.
394
00:22:13,432 --> 00:22:15,372
Now...
395
00:22:15,434 --> 00:22:16,434
We're at the bed.
396
00:22:22,040 --> 00:22:23,040
[Distorted tones]
397
00:22:26,178 --> 00:22:29,008
- I can hear something
that sounds like talking,
398
00:22:29,081 --> 00:22:31,951
but it's so low
in volume, so I...
399
00:22:32,017 --> 00:22:33,317
I put the footage back,
400
00:22:33,385 --> 00:22:34,985
and I start
listening to it again.
401
00:22:37,756 --> 00:22:40,086
[Distorted tones]
402
00:22:40,159 --> 00:22:41,789
It's very faint, and...
403
00:22:41,794 --> 00:22:43,194
So I keep going back
404
00:22:43,262 --> 00:22:45,062
to see if I really
heard what I heard.
405
00:22:45,130 --> 00:22:48,030
[High-pitched squealing]
406
00:22:48,100 --> 00:22:49,630
[Distorted tones]
407
00:22:52,037 --> 00:22:53,937
But you can't see
anything on the video.
408
00:22:54,006 --> 00:22:55,206
There's nothing there.
409
00:22:55,208 --> 00:22:57,508
But very clearly, you
can hear the voice.
410
00:22:57,576 --> 00:22:59,476
"Jeffrey, don't shoot me."
411
00:22:59,479 --> 00:23:01,509
- [Distorted voice]
Jeffrey, don't shoot me.
412
00:23:10,689 --> 00:23:12,889
- And I just... i...
413
00:23:12,958 --> 00:23:14,588
I just didn't know
how to explain it.
414
00:23:34,580 --> 00:23:36,350
- Later that evening
I went to bed
415
00:23:36,415 --> 00:23:37,915
at 1:35 in the morning.
416
00:23:42,821 --> 00:23:45,691
[Distant footsteps approaching]
417
00:23:47,926 --> 00:23:49,836
A couple of hours later
in the middle of the night,
418
00:23:49,862 --> 00:23:50,862
I woke up.
419
00:24:02,107 --> 00:24:03,767
On one level I'm scared
420
00:24:03,776 --> 00:24:05,676
because, you know,
421
00:24:05,744 --> 00:24:06,944
when you live in a nice house
422
00:24:07,012 --> 00:24:09,212
and people's homes
get burglarized,
423
00:24:09,281 --> 00:24:10,751
burglars in this day and age
424
00:24:10,816 --> 00:24:13,576
usually carry a gun or
some type of a weapon.
425
00:24:22,794 --> 00:24:25,734
[Pensive music]
426
00:24:25,797 --> 00:24:33,667
♪ ♪
427
00:24:41,280 --> 00:24:42,850
I grab my rifle.
428
00:24:46,485 --> 00:24:48,515
[Chamber clicks]
429
00:24:56,395 --> 00:24:58,725
And I walked out my bedroom door
430
00:24:58,797 --> 00:25:00,597
looking out the
hallway up and down.
431
00:25:00,666 --> 00:25:08,536
♪ ♪
432
00:25:20,686 --> 00:25:22,686
[Tin clattering]
433
00:25:22,754 --> 00:25:23,924
- Who's there?
434
00:25:23,989 --> 00:25:26,859
[Rapid footsteps]
435
00:25:39,504 --> 00:25:42,944
And I looked into
the living room,
436
00:25:43,008 --> 00:25:44,208
looked around to the kitchen,
437
00:25:44,210 --> 00:25:45,240
I didn't see anything.
438
00:25:47,913 --> 00:25:49,813
[Rapid footsteps]
439
00:25:49,881 --> 00:25:52,751
[Projector ratcheting]
440
00:25:54,419 --> 00:25:56,049
I had started hearing sounds.
441
00:25:56,121 --> 00:25:58,991
[Voices speaking distantly]
442
00:26:01,026 --> 00:26:02,786
They were coming
from the bottom floor,
443
00:26:02,861 --> 00:26:03,991
from the theater room.
444
00:26:05,897 --> 00:26:08,767
[Voices whispering indistinctly]
445
00:26:15,173 --> 00:26:23,053
♪ ♪
446
00:26:24,983 --> 00:26:27,353
I went downstairs
to the third level,
447
00:26:27,419 --> 00:26:28,519
and I'm holding the rifle.
448
00:26:28,587 --> 00:26:30,147
I'm... i got the
thing off the safety,
449
00:26:30,222 --> 00:26:31,652
and I'm thinking, "oh, my god,"
450
00:26:31,655 --> 00:26:33,385
and I'm shaking, going,
"okay, who's here?
451
00:26:33,458 --> 00:26:35,228
Who the hell is in
this house with me?"
452
00:26:35,294 --> 00:26:38,204
[Voices whispering indistinctly]
453
00:26:51,176 --> 00:26:52,106
[Whispering stops]
454
00:26:52,177 --> 00:26:55,047
[Projector ratcheting]
455
00:26:57,783 --> 00:27:00,283
I could swear I
turned the projector off
456
00:27:00,352 --> 00:27:02,192
at the end of the night.
457
00:27:02,254 --> 00:27:05,264
And it's like, "oh, I
must've been mistaken."
458
00:27:08,527 --> 00:27:09,687
[Glass shatters]
459
00:27:13,965 --> 00:27:16,825
[Projector clacking]
460
00:27:22,074 --> 00:27:24,244
I didn't know
what to make of it.
461
00:27:25,677 --> 00:27:27,837
But at that point, I
was so exhausted
462
00:27:27,913 --> 00:27:29,813
I just went up and
went back to bed.
463
00:28:04,616 --> 00:28:07,476
[Crickets chirping]
464
00:28:20,633 --> 00:28:23,573
- [Breathing heavily]
465
00:28:23,569 --> 00:28:26,599
[Gunshot]
466
00:28:29,608 --> 00:28:32,208
- But he just,
psst, disappeared.
467
00:28:37,082 --> 00:28:41,152
It sounded like a bang,
an explosion, a gunshot.
468
00:28:41,219 --> 00:28:42,549
It was dark,
469
00:28:42,621 --> 00:28:44,321
and there was nothing there.
470
00:28:44,389 --> 00:28:45,759
It was just perfectly normal.
471
00:28:54,299 --> 00:28:56,429
The next day, Jeff comes over,
472
00:28:56,435 --> 00:28:58,635
and he says, "David, David,
I've... I've got something.
473
00:28:58,637 --> 00:29:00,767
"I've captured some
stuff on some footage.
474
00:29:00,773 --> 00:29:03,073
It's impossible.
It's incredible."
475
00:29:03,141 --> 00:29:06,541
[Crackling]
476
00:29:06,611 --> 00:29:08,331
- [Distorted voice]
Jeffrey, don't shoot me.
477
00:29:09,515 --> 00:29:11,275
[High-pitched squealing]
478
00:29:11,283 --> 00:29:12,523
[Crackling]
479
00:29:12,584 --> 00:29:14,184
Jeffrey, don't shoot me.
480
00:29:14,252 --> 00:29:16,152
[High-pitched squealing]
481
00:29:16,221 --> 00:29:17,621
Jeffrey, don't shoot me.
482
00:29:17,689 --> 00:29:18,789
[High-pitched squealing]
483
00:29:21,894 --> 00:29:23,394
- It finally gave me proof
484
00:29:23,461 --> 00:29:25,231
that there was physical evidence
485
00:29:25,297 --> 00:29:27,997
that there were
ghosts in my house.
486
00:29:28,066 --> 00:29:29,696
[High-pitched squealing]
487
00:29:29,768 --> 00:29:31,538
- Jeffrey, don't shoot me.
488
00:29:31,603 --> 00:29:34,373
- In a sense, I was
really comfortable
489
00:29:34,439 --> 00:29:37,069
and happy to know
that I wasn't going crazy.
490
00:29:43,149 --> 00:29:45,419
After I saw this video footage
491
00:29:45,484 --> 00:29:48,054
and the gentleman
standing at the foot of my bed,
492
00:29:48,053 --> 00:29:51,293
I kept on wondering who it was
493
00:29:51,290 --> 00:29:54,890
and what was
happening in my house.
494
00:29:54,960 --> 00:29:56,260
The fact that the manson murders
495
00:29:56,328 --> 00:29:58,798
took place 150
feet down the street
496
00:29:58,864 --> 00:30:00,544
was the only thing that
I could come up with
497
00:30:00,565 --> 00:30:03,725
that could possibly
be what was going on.
498
00:30:05,838 --> 00:30:07,368
I didn't have
anything else to go on.
499
00:30:10,643 --> 00:30:13,083
Being an ex-p.I., I
called up my friends
500
00:30:13,144 --> 00:30:15,014
at the Los Angeles
police department.
501
00:30:19,118 --> 00:30:20,448
- Appreciate it.
502
00:30:20,518 --> 00:30:22,518
- I was brought a box,
503
00:30:22,588 --> 00:30:26,918
over 2,000 filed photos
of the crime scene.
504
00:30:31,763 --> 00:30:35,373
Candid photographs
of the victims
505
00:30:35,433 --> 00:30:36,903
in the front yard on the lawn.
506
00:30:45,010 --> 00:30:47,280
It wasn't a pleasant
experience at all.
507
00:30:57,155 --> 00:31:00,215
But then I found
this photograph.
508
00:31:00,226 --> 00:31:03,456
That's the guy that I saw
in the middle of the night.
509
00:31:05,230 --> 00:31:06,900
It says Jay sebring.
510
00:31:11,670 --> 00:31:14,570
He was Sharon Tate's ex-fiance
511
00:31:14,639 --> 00:31:16,339
and one of the victims.
512
00:31:20,312 --> 00:31:21,462
I saw a flash,
513
00:31:21,463 --> 00:31:23,613
like a muzzle of
a gun going off...
514
00:31:23,682 --> 00:31:24,882
[gunshot]
515
00:31:24,950 --> 00:31:26,680
And then the sound
that I heard afterwards
516
00:31:26,751 --> 00:31:29,551
was in fact a gunshot.
517
00:31:29,621 --> 00:31:32,221
But why was he pointing
towards the driveway?
518
00:31:32,291 --> 00:31:33,491
What was this all about?
519
00:31:41,200 --> 00:31:43,230
Maybe that related
to Steven parent...
520
00:31:44,402 --> 00:31:46,242
An 18-year-old
high school student
521
00:31:46,304 --> 00:31:48,144
who was shot in his car.
522
00:31:52,377 --> 00:31:53,907
This is now starting to add up.
523
00:31:58,383 --> 00:31:59,683
And then I came across
524
00:31:59,751 --> 00:32:01,921
a full body photograph
of Sharon Tate.
525
00:32:04,289 --> 00:32:05,919
She had just done
valley of the dolls.
526
00:32:05,991 --> 00:32:08,261
She was becoming
a named personality.
527
00:32:08,326 --> 00:32:10,626
She was becoming more
and more of a public figure.
528
00:32:13,298 --> 00:32:14,358
I thought to myself,
529
00:32:14,432 --> 00:32:17,232
maybe the voices
and the intercom,
530
00:32:17,236 --> 00:32:19,796
footsteps I heard in the house,
531
00:32:19,805 --> 00:32:22,605
and the voice of the
woman in that video footage.
532
00:32:22,674 --> 00:32:24,214
- Jeffrey, don't shoot me.
533
00:32:24,275 --> 00:32:25,975
Jeffrey, don't shoot me.
534
00:32:26,044 --> 00:32:29,554
What if they were in fact
the spirit of Sharon Tate
535
00:32:29,614 --> 00:32:31,284
trying to communicate with us?
536
00:32:41,526 --> 00:32:44,156
I had felt like I had come
to the end of my rope
537
00:32:44,229 --> 00:32:48,729
of what I was capable of
doing and understanding.
538
00:32:48,800 --> 00:32:52,800
Right now I need to
seek professional help.
539
00:32:52,871 --> 00:32:54,871
- I was able to go that evening.
540
00:32:54,939 --> 00:32:57,109
I simply got in
the car and drove.
541
00:32:57,175 --> 00:32:59,435
Now, being from the
east coast, I had...
542
00:32:59,511 --> 00:33:01,551
Really had no idea
where I was going.
543
00:33:02,680 --> 00:33:04,450
- So this is it.
544
00:33:04,516 --> 00:33:07,576
If you sort of take
a look around.
545
00:33:07,652 --> 00:33:09,492
I've got some work to do.
- Okay.
546
00:33:09,554 --> 00:33:13,194
- You can just kind of
do whatever it is you do.
547
00:33:13,258 --> 00:33:14,188
All right?
- Thank you.
548
00:33:14,259 --> 00:33:15,759
- Thanks.
- Thanks.
549
00:33:15,827 --> 00:33:18,397
- I felt, if she doesn't know
anything about the house,
550
00:33:18,463 --> 00:33:21,033
whatever she's experiencing
in the house firsthand
551
00:33:21,099 --> 00:33:24,529
will be genuine and
organic to her experience.
552
00:33:33,578 --> 00:33:36,208
- I was left mostly
alone upstairs
553
00:33:36,281 --> 00:33:37,951
in the living room area.
554
00:33:41,186 --> 00:33:44,046
[Crows cawing, birds whistling]
555
00:33:46,758 --> 00:33:48,788
I was picking up a strange...
556
00:33:48,860 --> 00:33:51,060
Strange, brittle kind of energy,
557
00:33:51,129 --> 00:33:52,659
a harsh energy.
558
00:33:56,401 --> 00:33:59,371
There was something
off-putting about the environment.
559
00:34:00,638 --> 00:34:02,808
I couldn't put my finger on it.
560
00:34:02,874 --> 00:34:05,814
[Ambient music]
561
00:34:05,877 --> 00:34:13,747
♪ ♪
562
00:34:19,090 --> 00:34:21,790
It had gotten icy cold,
563
00:34:21,860 --> 00:34:24,090
almost to the point
where if you breathe
564
00:34:24,162 --> 00:34:25,702
you could see your breath.
565
00:34:32,237 --> 00:34:33,967
I felt something.
566
00:34:51,456 --> 00:34:53,456
That's when I saw her
567
00:34:53,525 --> 00:34:55,125
just walking through
568
00:34:55,193 --> 00:34:56,593
like she belonged there.
569
00:35:13,579 --> 00:35:15,249
- And I expected
her at any moment
570
00:35:15,313 --> 00:35:16,313
to turn and look at me
571
00:35:16,381 --> 00:35:18,521
like another
person in the house,
572
00:35:18,583 --> 00:35:19,623
but she didn't.
573
00:35:19,684 --> 00:35:21,384
She had totally disappeared.
574
00:35:24,890 --> 00:35:27,160
And I started going
down the stairs slowly
575
00:35:27,225 --> 00:35:30,055
looking to see where
she could've gone.
576
00:35:35,733 --> 00:35:38,843
[Voices whispering distantly]
577
00:35:41,472 --> 00:35:42,412
- [Gasps]
578
00:35:42,473 --> 00:35:44,043
- Oh, sorry. Are you okay?
579
00:35:44,108 --> 00:35:45,678
- I'm okay. I'm okay.
580
00:35:45,743 --> 00:35:47,383
Do you have a
girlfriend that's here?
581
00:35:47,445 --> 00:35:50,545
- And I'm going,
"no..." She goes...
582
00:35:50,615 --> 00:35:53,245
- well, I just saw
this woman pass by.
583
00:35:53,318 --> 00:35:54,818
- I said, "who do
you think it is?"
584
00:35:54,886 --> 00:35:56,286
And she goes, "I don't know,
585
00:35:56,355 --> 00:35:57,865
but if it wasn't
somebody that you knew,
586
00:35:57,889 --> 00:35:59,419
then it was one of the spirits."
587
00:35:59,490 --> 00:36:02,230
- I said, "I think it's
time for a seance."
588
00:36:19,811 --> 00:36:22,651
[Pensive music]
589
00:36:22,714 --> 00:36:23,984
♪ ♪
590
00:36:24,048 --> 00:36:26,578
- I don't really put a
lot of faith in seances.
591
00:36:26,651 --> 00:36:29,151
I'm not big on the pretense
592
00:36:29,220 --> 00:36:31,820
of being able to speak and
communicate with the dead.
593
00:36:31,889 --> 00:36:34,089
But I thought,
"why not try this?
594
00:36:34,158 --> 00:36:35,158
It's worth a shot."
595
00:36:38,129 --> 00:36:39,569
- Alma seems to
know what she's doing.
596
00:36:39,597 --> 00:36:41,297
She seems very together.
597
00:36:41,366 --> 00:36:44,066
If there is such a thing as
a professional seance-doer,
598
00:36:44,135 --> 00:36:45,665
she certainly seems to be that.
599
00:36:45,737 --> 00:36:49,067
She has full control
of the situation.
600
00:36:49,140 --> 00:36:52,810
She has David shut and
lock all the doors, the windows.
601
00:36:52,877 --> 00:36:55,907
I still think it's kind of
silly at this point, but...
602
00:36:55,981 --> 00:36:57,851
I'm... I'm supporting David.
603
00:36:57,915 --> 00:36:59,045
I'm there for him,
604
00:36:59,117 --> 00:37:01,647
and I'll give this a go.
605
00:37:01,719 --> 00:37:03,919
- I had never been
to a seance before.
606
00:37:03,922 --> 00:37:05,422
This was my first seance.
607
00:37:05,490 --> 00:37:07,560
And so I just didn't...
608
00:37:07,625 --> 00:37:09,025
I didn't know what
was gonna happen.
609
00:37:13,031 --> 00:37:14,131
- All set?
610
00:37:14,198 --> 00:37:15,398
- I'm good.
611
00:37:16,634 --> 00:37:19,344
- I'm standing back
with the camera, and...
612
00:37:19,404 --> 00:37:21,074
She has everybody hold hands.
613
00:37:21,139 --> 00:37:23,069
- Everyone, let's
hold hands, please.
614
00:37:25,710 --> 00:37:28,140
Whatever you do, we
must stay connected.
615
00:37:28,212 --> 00:37:32,882
No matter what happens,
you have to stay connected.
616
00:37:32,884 --> 00:37:34,684
Let's close our eyes.
617
00:37:44,996 --> 00:37:46,356
Is anyone there?
618
00:38:09,120 --> 00:38:10,050
- [Gasps]
619
00:38:10,121 --> 00:38:12,391
- What...
- [gasps]
620
00:38:12,457 --> 00:38:15,887
- The flame on the taller
candle bent right in half.
621
00:38:15,960 --> 00:38:17,690
- [Gasping]
622
00:38:17,762 --> 00:38:19,562
- Wow.
623
00:38:19,630 --> 00:38:20,930
- Are you getting this?
624
00:38:20,998 --> 00:38:22,898
- Yeah.
625
00:38:22,901 --> 00:38:25,341
- The other two candles
stayed straight up.
626
00:38:28,206 --> 00:38:29,236
- I asked...
627
00:38:29,307 --> 00:38:32,337
- Is that you, Sharon?
628
00:38:32,410 --> 00:38:35,280
[Screams]
629
00:38:35,346 --> 00:38:36,246
- All the lights were out.
630
00:38:36,314 --> 00:38:38,414
- The candle instantly went out.
631
00:38:38,417 --> 00:38:39,777
- It's okay. I got a light.
632
00:38:39,851 --> 00:38:42,651
- [Gasping]
- Don't break the hold.
633
00:38:42,654 --> 00:38:44,424
- That was the answer.
That was Sharon there.
634
00:38:44,489 --> 00:38:45,589
She was there.
635
00:38:45,656 --> 00:38:47,886
- [Gasping]
- Don't break the hold.
636
00:38:47,959 --> 00:38:49,229
Stay connected.
637
00:38:51,630 --> 00:38:52,630
Stay connected.
638
00:38:54,966 --> 00:38:56,926
Don't break the hold.
639
00:38:58,403 --> 00:39:00,603
- That kind of
changed everything.
640
00:39:00,671 --> 00:39:01,971
It just became very intense.
641
00:39:03,741 --> 00:39:04,741
- Stay connected.
642
00:39:07,845 --> 00:39:09,615
- What the... Someone
just grabbed the camera!
643
00:39:09,647 --> 00:39:10,577
- Oh, my...
644
00:39:10,648 --> 00:39:12,248
- it's like the camera
645
00:39:12,316 --> 00:39:14,146
is moving on its own.
646
00:39:14,218 --> 00:39:16,188
- Jeff's like...
647
00:39:16,254 --> 00:39:18,554
Shaking his head
with total disbelief.
648
00:39:18,623 --> 00:39:21,663
And then I see kashmir.
649
00:39:21,726 --> 00:39:24,356
- Something started
jiggling my chair.
650
00:39:24,429 --> 00:39:26,129
I was literally
bouncing up and down.
651
00:39:26,197 --> 00:39:27,497
- [Screams]
652
00:39:27,499 --> 00:39:28,629
Oh, my god!
653
00:39:28,699 --> 00:39:30,209
- She says, "somebody
just pushed my chair!"
654
00:39:30,234 --> 00:39:32,404
- Oh, my...
- Stay connected.
655
00:39:32,470 --> 00:39:34,240
Calm down. It's
going to be okay.
656
00:39:34,305 --> 00:39:39,235
Calm down.
657
00:39:40,445 --> 00:39:41,945
Why are you here?
658
00:39:43,748 --> 00:39:46,648
[Distant screaming]
659
00:39:50,355 --> 00:39:51,615
- What is that?
660
00:39:51,689 --> 00:39:53,689
- It was the saddest,
661
00:39:53,758 --> 00:39:57,088
most heartbreaking
sort of scream.
662
00:39:57,162 --> 00:40:00,062
[Screaming continues]
663
00:40:03,334 --> 00:40:04,734
- [Gasps]
664
00:40:04,803 --> 00:40:07,043
- And then across the table,
665
00:40:07,104 --> 00:40:09,644
I saw something happen to Alma.
666
00:40:11,008 --> 00:40:12,908
- Alma?
- What's going on?
667
00:40:12,911 --> 00:40:14,181
- I don't know.
668
00:40:14,245 --> 00:40:15,775
- She leaned forward, and she...
669
00:40:15,847 --> 00:40:16,847
She was holding herself.
670
00:40:16,914 --> 00:40:19,154
- Alma?
- What's the matter?
671
00:40:19,151 --> 00:40:20,151
- [Gasps]
672
00:40:20,185 --> 00:40:21,215
- She stood up,
673
00:40:21,285 --> 00:40:22,545
and she's clutching her stomach.
674
00:40:22,554 --> 00:40:24,094
- Oh, my... oh!
675
00:40:24,155 --> 00:40:26,115
- David, what's wrong with...
- What's the matter?
676
00:40:26,190 --> 00:40:28,120
- My stomach felt like
something had gone through it.
677
00:40:28,126 --> 00:40:29,166
- [Gasping]
- Are you okay?
678
00:40:31,395 --> 00:40:32,395
You okay?
679
00:40:32,430 --> 00:40:33,560
- And it was so strong.
680
00:40:33,565 --> 00:40:35,125
- Somebody help us.
681
00:40:35,200 --> 00:40:36,530
- And it was so painful.
682
00:40:37,936 --> 00:40:39,266
- It was also really scary.
683
00:40:39,337 --> 00:40:40,337
I mean...
684
00:40:40,371 --> 00:40:41,471
What's going on?
685
00:40:41,539 --> 00:40:43,009
- Help me.
- What?
686
00:40:43,074 --> 00:40:44,844
- I was being attacked.
687
00:40:58,222 --> 00:41:00,522
- Help. Somebody help us.
688
00:41:00,591 --> 00:41:01,991
- [Gasping]
- What's going on?
689
00:41:01,993 --> 00:41:02,993
- What... what is it?
690
00:41:02,994 --> 00:41:05,364
- [Gasping]
- Look.
691
00:41:05,363 --> 00:41:07,003
- Oh, it's... help me.
- What?
692
00:41:07,064 --> 00:41:08,104
- She grabbed her abdomen.
693
00:41:08,165 --> 00:41:09,765
She was grabbing
her upper chest.
694
00:41:09,768 --> 00:41:11,428
She was grabbing
her shoulder blades.
695
00:41:11,502 --> 00:41:12,772
- Oh, my god.
696
00:41:12,771 --> 00:41:14,671
- [Gasping]
697
00:41:14,739 --> 00:41:16,009
- This look came over David.
698
00:41:16,073 --> 00:41:18,343
- What? What is it?
699
00:41:18,409 --> 00:41:20,239
- He said, "she's
being stabbed."
700
00:41:20,311 --> 00:41:23,251
[Pensive music]
701
00:41:23,314 --> 00:41:24,754
♪ ♪
702
00:41:24,815 --> 00:41:26,715
- After everything that happened
703
00:41:26,784 --> 00:41:27,834
on the night of the seance,
704
00:41:27,852 --> 00:41:28,992
I started to realize
705
00:41:29,053 --> 00:41:31,223
we were having a
shared experience
706
00:41:31,289 --> 00:41:34,089
of the victims that we
killed down the street
707
00:41:34,092 --> 00:41:37,932
at the hands of Charles
manson and his followers.
708
00:41:39,297 --> 00:41:41,257
- Five persons, including
the actress Sharon Tate,
709
00:41:41,332 --> 00:41:42,582
were found dead
at the home of...
710
00:41:42,600 --> 00:41:44,830
- brutally murdered in the
glare of Hollywood publicity.
711
00:41:44,836 --> 00:41:46,166
- Each with multiple
stab wounds.
712
00:41:46,237 --> 00:41:48,217
- The murders of Sharon
Tate and her guests at her...
713
00:41:48,239 --> 00:41:50,609
- at 10050 cielo...
714
00:41:50,609 --> 00:41:54,039
- But my house was 150 feet
715
00:41:54,111 --> 00:41:55,441
from where the
murders took place,
716
00:41:55,513 --> 00:41:56,613
so why my house?
717
00:41:56,681 --> 00:41:58,181
- Described by one investigator
718
00:41:58,249 --> 00:41:59,549
as reminiscent of...
719
00:41:59,617 --> 00:42:02,177
- Discovered the crime scene and
then ran screaming to neighbors.
720
00:42:03,921 --> 00:42:06,691
- I started to
think to myself...
721
00:42:06,757 --> 00:42:10,657
Maybe that they were
trying to escape the house...
722
00:42:10,728 --> 00:42:12,428
And run down the driveway
723
00:42:12,497 --> 00:42:14,097
and seek help
from the neighbors.
724
00:42:19,036 --> 00:42:20,406
- Maybe it's just
the way things are.
725
00:42:20,438 --> 00:42:21,998
Maybe things get looped somehow,
726
00:42:22,073 --> 00:42:24,243
and maybe we hear
replays of things.
727
00:42:24,242 --> 00:42:26,542
- Are you here, Sharon?
728
00:42:26,545 --> 00:42:28,505
Show us if you are by a sign.
729
00:42:30,815 --> 00:42:33,145
- My chair's going
crazy right now.
730
00:42:33,217 --> 00:42:36,687
[Dissonant tones]
731
00:42:36,754 --> 00:42:39,594
- Anybody just hear...
- I just heard something.
732
00:42:39,657 --> 00:42:40,787
[Dissonant speaking]
50651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.