All language subtitles for Paranormal Witness s02e01 Man In the Attic.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,205 --> 00:00:06,665 [Haunting music] 2 00:00:06,740 --> 00:00:08,610 - Over to there, 7 and 8? 3 00:00:08,675 --> 00:00:09,835 Sold $27. 4 00:00:09,910 --> 00:00:10,940 - A voice said... 5 00:00:11,011 --> 00:00:12,781 Both: I see you bought the dybbuk box. 6 00:00:12,846 --> 00:00:14,046 - A dybbuk box? 7 00:00:14,114 --> 00:00:15,614 - It's what my grandmother called it. 8 00:00:15,682 --> 00:00:18,322 - I'm Jewish, and I know what a dybbuk is. 9 00:00:18,385 --> 00:00:20,285 It's they type of a thing that you use 10 00:00:20,353 --> 00:00:21,923 to scare little kids. 11 00:00:21,988 --> 00:00:24,588 - Just pure evil. 12 00:00:24,658 --> 00:00:26,018 - Say, "hi" to our new roommate. 13 00:00:26,093 --> 00:00:27,293 [Rattling] 14 00:00:27,360 --> 00:00:28,290 [Screaming] 15 00:00:28,361 --> 00:00:29,491 - All of a sudden, 16 00:00:29,497 --> 00:00:32,897 something's tearing inside of me. 17 00:00:32,966 --> 00:00:34,126 - Jason? [Knocks on door] 18 00:00:34,201 --> 00:00:35,331 [Sobbing] 19 00:00:35,402 --> 00:00:37,042 [Loud popping] 20 00:00:37,038 --> 00:00:38,498 - [Screams] 21 00:00:38,572 --> 00:00:40,372 - Don't do that, or the dybbuk will come. 22 00:01:06,833 --> 00:01:09,643 [Bells ringing] 23 00:01:14,674 --> 00:01:18,314 My shop is located in downtown Portland 24 00:01:18,378 --> 00:01:20,908 right at the base of the burnside bridge, 25 00:01:20,981 --> 00:01:25,351 which is kind of the gateway to the city. 26 00:01:25,418 --> 00:01:28,388 What I was looking for were small, unique items 27 00:01:28,455 --> 00:01:30,815 that I could sell, I could retail, 28 00:01:30,891 --> 00:01:32,791 and the best place to find those anytime 29 00:01:32,860 --> 00:01:35,460 is at yard sales, garage sales, and estate sales, 30 00:01:35,529 --> 00:01:37,529 small auctions. 31 00:01:37,597 --> 00:01:38,927 - Hi. 32 00:01:38,999 --> 00:01:40,699 - So on this particular day, 33 00:01:40,767 --> 00:01:42,597 the family was selling items that had belonged 34 00:01:42,603 --> 00:01:44,703 to the grandmother who had passed away 35 00:01:44,771 --> 00:01:46,771 who was a holocaust survivor 36 00:01:46,840 --> 00:01:50,010 and who had died at a ripe old age. 37 00:01:50,010 --> 00:01:53,380 I believe it was 103. 38 00:01:53,446 --> 00:01:54,846 They were selling things in job lots 39 00:01:54,915 --> 00:01:56,185 that had all been grouped together 40 00:01:56,216 --> 00:01:57,516 on these pallets. 41 00:01:57,584 --> 00:01:59,124 But there was one pallet in particular 42 00:01:59,186 --> 00:02:01,146 that I was interested in. 43 00:02:01,221 --> 00:02:04,161 - Our next lot, 29, is a unique box lot here. 44 00:02:04,224 --> 00:02:06,024 All righty, how about... Would you go $5, sir? 45 00:02:06,059 --> 00:02:06,959 Thank you. Now $7.50. 46 00:02:07,027 --> 00:02:08,227 $7.50 and $10. $10, friend. 47 00:02:08,295 --> 00:02:10,995 $10, now $12.50. Now we're gonna go $15. 48 00:02:11,064 --> 00:02:13,134 - I think it got to about 27 or 28 bucks 49 00:02:13,200 --> 00:02:15,000 before finally, people got tired 50 00:02:15,068 --> 00:02:17,498 and realized that I was going to get that pallet. 51 00:02:17,571 --> 00:02:18,971 - Over to there, 7 and 8? 52 00:02:19,039 --> 00:02:23,809 Sold $27. Number 35, thank you. 53 00:02:23,877 --> 00:02:25,937 - I was really happy, because I had got 54 00:02:26,012 --> 00:02:29,352 several hundred dollars worth of items that I really needed. 55 00:02:29,416 --> 00:02:33,046 But along with those items, there were three items 56 00:02:33,120 --> 00:02:36,420 that were unusual to be included in a lot like this. 57 00:02:36,489 --> 00:02:38,119 One of them was a steamer trunk. 58 00:02:38,191 --> 00:02:42,261 The other one was a sewing box. 59 00:02:42,329 --> 00:02:45,599 And the final item was a cabinet of sorts, 60 00:02:45,665 --> 00:02:47,365 a small wine cabinet. 61 00:02:47,434 --> 00:02:49,704 And a voice said... 62 00:02:49,769 --> 00:02:52,269 Both: I see you bought the dybbuk box. 63 00:02:52,339 --> 00:02:54,969 - Dybbuk box? 64 00:02:55,042 --> 00:02:58,442 - The young lady being in her late 20s, early 30s. 65 00:02:58,511 --> 00:03:00,751 It didn't immediately register 66 00:03:00,814 --> 00:03:03,084 that she had used the word "dybbuk." 67 00:03:03,150 --> 00:03:05,050 I'm Jewish, and I know what a dybbuk is. 68 00:03:05,118 --> 00:03:06,718 It's the type of a thing that you use 69 00:03:06,720 --> 00:03:08,290 to scare little kids. 70 00:03:08,355 --> 00:03:10,915 You'd say, "don't do that, or the dybbuk will come." 71 00:03:10,991 --> 00:03:12,661 - It's what my grandmother called it. 72 00:03:12,726 --> 00:03:14,626 - And she explained to me that whenever anybody 73 00:03:14,694 --> 00:03:15,994 would ask about it, 74 00:03:16,062 --> 00:03:18,302 grandmother would spit through her fingers three times 75 00:03:18,299 --> 00:03:19,459 [makes spitting sound] 76 00:03:19,532 --> 00:03:23,202 And say it was never to be opened. 77 00:03:23,270 --> 00:03:27,710 When she told me this, it really didn't phase me 78 00:03:27,708 --> 00:03:30,278 as being anything that was all that special. 79 00:03:30,344 --> 00:03:33,654 So I loaded up the stuff that I had bought, 80 00:03:33,713 --> 00:03:35,513 and away I went. 81 00:03:35,516 --> 00:03:37,876 All in all, it was a good day. 82 00:03:41,321 --> 00:03:44,091 So I drove back to my shop. 83 00:03:44,157 --> 00:03:45,857 It was a small storefront, 84 00:03:45,925 --> 00:03:49,925 perhaps 25 feet wide, 85 00:03:49,997 --> 00:03:52,797 and the basement down below was quite a bit larger. 86 00:03:52,866 --> 00:03:56,636 It was probably 4,000, 4,500 square feet. 87 00:04:00,341 --> 00:04:04,411 The way the box was locked was that there was a brass hasp 88 00:04:04,477 --> 00:04:09,277 with a small brass padlock placed on it. 89 00:04:09,349 --> 00:04:12,179 So instead of cutting the lock off, 90 00:04:12,252 --> 00:04:13,622 which I normally would have done, 91 00:04:13,687 --> 00:04:16,687 I took a small screwdriver and sort of bent the hasp 92 00:04:16,690 --> 00:04:19,590 or the metal part that came down and held it. 93 00:04:30,970 --> 00:04:33,170 [Rattling] 94 00:04:33,240 --> 00:04:35,170 The doors opened. 95 00:04:35,241 --> 00:04:36,881 I didn't expect that. 96 00:04:36,943 --> 00:04:39,183 It must have had a mechanism. 97 00:04:39,246 --> 00:04:40,376 It was a nice touch to a box 98 00:04:40,447 --> 00:04:42,247 that really didn't look like it deserved 99 00:04:42,315 --> 00:04:43,575 that kind of detail. 100 00:04:43,584 --> 00:04:46,454 There were quite a few items on the inside 101 00:04:46,519 --> 00:04:48,519 that really didn't make a lot of sense to me. 102 00:04:48,588 --> 00:04:53,158 There were two pennies from the 1920s, 103 00:04:53,226 --> 00:04:56,796 a candlestick, kind of a fat, pear-shaped body, 104 00:04:56,863 --> 00:05:01,673 a small chalice or wine goblet. 105 00:05:01,735 --> 00:05:04,765 There was also a statue. 106 00:05:04,838 --> 00:05:07,508 It was made out of granite, different pieces of granite, 107 00:05:07,574 --> 00:05:13,284 and it had carved into it the word "shalom" in Hebrew. 108 00:05:13,346 --> 00:05:16,006 And then there were two locks of hair. 109 00:05:16,083 --> 00:05:18,923 - Hair? 110 00:05:18,985 --> 00:05:22,045 - What crossed my mind was that this was an old lady 111 00:05:22,122 --> 00:05:25,492 who had kept it for some sentimental reason, 112 00:05:25,558 --> 00:05:28,088 not giving it any more thought than I would normally give 113 00:05:28,161 --> 00:05:29,931 a small, little wine cabinet. 114 00:05:35,636 --> 00:05:39,366 I had a young lady that worked for me at that time 115 00:05:39,439 --> 00:05:42,869 named Jane who was absolutely a fantastic salesperson. 116 00:05:42,942 --> 00:05:45,042 So on this particular day, 117 00:05:45,112 --> 00:05:47,182 I left her in charge of the shop, 118 00:05:47,247 --> 00:05:50,347 left the box in the basement... 119 00:05:50,417 --> 00:05:52,447 [Bells ringing] 120 00:05:52,519 --> 00:05:54,849 And went about my business 121 00:05:54,921 --> 00:05:56,921 taking care of some errands. 122 00:05:59,793 --> 00:06:01,933 - I was down in the back of the basement 123 00:06:01,995 --> 00:06:03,655 and kind of cleaning things up 124 00:06:03,664 --> 00:06:06,264 and organizing his tools and everything, 125 00:06:06,332 --> 00:06:09,902 and then I was gonna go up and open the store. 126 00:06:09,969 --> 00:06:12,139 All of a sudden, I just... I kind of felt 127 00:06:12,205 --> 00:06:16,935 like somebody was watching me. 128 00:06:17,010 --> 00:06:19,640 I had been left there alone several times, 129 00:06:19,712 --> 00:06:22,582 and I could walk in the dark and down through the basement 130 00:06:22,649 --> 00:06:24,479 and spend hours down there 131 00:06:24,551 --> 00:06:26,951 and never felt anything until then. 132 00:06:29,522 --> 00:06:31,792 There's a difference between 133 00:06:31,792 --> 00:06:34,562 being afraid of someone or something. 134 00:06:39,699 --> 00:06:42,499 [Phone ringing] 135 00:06:46,005 --> 00:06:49,865 I had gotten a phone call. 136 00:06:49,943 --> 00:06:51,243 - Addy's market. Jane speaking. 137 00:06:51,311 --> 00:06:53,111 - And it was a friend of mine. 138 00:06:53,179 --> 00:06:55,949 - Oh, hey. Hey, Geneva. 139 00:06:56,016 --> 00:06:57,716 Yeah, no, you can come tomorrow. That's fine. 140 00:06:57,718 --> 00:06:59,018 I'll just tell Kevin. 141 00:06:59,085 --> 00:07:01,715 Yeah, I know. That's fine. 142 00:07:01,788 --> 00:07:03,318 Yeah, when are you planning to come in? 143 00:07:03,389 --> 00:07:06,989 Okay. [Stick clatters] 144 00:07:07,060 --> 00:07:09,330 Hey, um, I got to go. 145 00:07:09,329 --> 00:07:12,259 - I had that feeling inside, inside my gut 146 00:07:12,332 --> 00:07:14,532 that something was wrong. 147 00:07:14,601 --> 00:07:15,901 - Hello? 148 00:07:20,907 --> 00:07:22,607 [Clattering] 149 00:07:22,675 --> 00:07:24,205 Who's there? 150 00:07:28,281 --> 00:07:29,751 Hello? 151 00:07:34,153 --> 00:07:35,953 We're not opened yet. 152 00:07:35,956 --> 00:07:37,656 - And when I turned around, 153 00:07:37,724 --> 00:07:39,664 the light that I had switched off 154 00:07:39,726 --> 00:07:43,186 turned back on. 155 00:07:43,263 --> 00:07:44,833 [Glass shattering] 156 00:07:44,898 --> 00:07:47,168 It was glass breaking. 157 00:07:47,167 --> 00:07:48,707 Just like... [Imitates glass shattering] 158 00:07:48,735 --> 00:07:49,735 It was very loud. 159 00:07:53,606 --> 00:07:54,666 [Glass crunches] 160 00:07:54,741 --> 00:07:57,511 - Oh, my god. 161 00:07:59,345 --> 00:08:00,345 [Gasps] 162 00:08:00,380 --> 00:08:03,350 Oh, my god. 163 00:08:03,416 --> 00:08:04,556 - I went, and I grabbed the phone. 164 00:08:04,584 --> 00:08:05,524 I called Kevin. 165 00:08:05,585 --> 00:08:07,345 - [Sighs] 166 00:08:07,420 --> 00:08:08,520 [Phone beeping] 167 00:08:08,588 --> 00:08:10,858 Kevin, pick up. Kevin, pick up. 168 00:08:10,924 --> 00:08:12,594 Kevin, pick up. [Phone ringing] 169 00:08:12,659 --> 00:08:14,569 Kevin, pick up the phone. Kevin, pick up the phone. 170 00:08:14,594 --> 00:08:17,164 Kevin, pick up. Kevin, pick up. 171 00:08:17,230 --> 00:08:20,000 [Phone vibrating] 172 00:08:22,769 --> 00:08:24,539 Kevin, pick up. Kevin, pick up. 173 00:08:30,611 --> 00:08:31,811 - Hello? 174 00:08:31,812 --> 00:08:33,242 - Kevin? - Jane? 175 00:08:33,313 --> 00:08:35,553 - [Speaking indistinctly] - I can barely hear you. 176 00:08:35,615 --> 00:08:37,215 - Someone's here. 177 00:08:37,283 --> 00:08:38,623 - Somebody's in the store? 178 00:08:38,619 --> 00:08:39,549 [Glass shattering] 179 00:08:39,619 --> 00:08:40,889 - I was young. 180 00:08:40,954 --> 00:08:43,024 I'm like, "when are you gonna get back here?" 181 00:08:43,023 --> 00:08:46,463 To me, it sounded like it was a baseball bat 182 00:08:46,526 --> 00:08:47,826 smashing things. 183 00:08:47,894 --> 00:08:49,434 - Hysterical is the only way to put it. 184 00:08:49,429 --> 00:08:50,659 She was trying to tell me 185 00:08:50,730 --> 00:08:53,670 that there was somebody in the basement... 186 00:08:53,733 --> 00:08:55,033 - Something's here, Kevin. 187 00:08:55,035 --> 00:08:56,825 - That sounded like they were breaking glass. 188 00:08:56,903 --> 00:08:58,443 They were throwing things around. 189 00:08:58,438 --> 00:08:59,768 I said, "well, who's down there?" 190 00:08:59,839 --> 00:09:02,409 And she said, "nobody's down there." 191 00:09:02,475 --> 00:09:04,175 - Jane, okay... - [Shouting indistinctly] 192 00:09:04,243 --> 00:09:05,443 - Call the police. 193 00:09:05,512 --> 00:09:07,552 Call the police immediately. 194 00:09:07,614 --> 00:09:09,284 Jane. - And as I said that... 195 00:09:09,349 --> 00:09:11,879 - Jane! - My phone died. 196 00:09:11,951 --> 00:09:13,721 [Engine revs] 197 00:09:13,787 --> 00:09:16,387 - Kevin! Kevin! 198 00:09:16,456 --> 00:09:19,116 - And I was scared to death for her. 199 00:09:19,192 --> 00:09:23,662 Could have been someone that really had some bad intent, 200 00:09:23,730 --> 00:09:26,060 either to steal something or to harm or to Rob. 201 00:09:26,132 --> 00:09:29,072 It couldn't be good. 202 00:09:29,135 --> 00:09:30,035 - [Screams] 203 00:09:30,103 --> 00:09:32,303 [Glass shattering] 204 00:09:32,372 --> 00:09:35,412 [Clattering] 205 00:09:35,409 --> 00:09:38,239 [Screaming] 206 00:09:43,383 --> 00:09:46,153 [Sobbing] 207 00:09:49,222 --> 00:09:50,222 [Screams] 208 00:10:06,472 --> 00:10:10,272 - Jane? 209 00:10:10,343 --> 00:10:11,413 Jane. 210 00:10:11,411 --> 00:10:13,711 - I approached the back of the shop. 211 00:10:13,780 --> 00:10:15,110 I didn't know what to expect. 212 00:10:20,987 --> 00:10:25,187 So I went to the basement door, 213 00:10:25,258 --> 00:10:27,088 and I noticed that the wrought-iron gate 214 00:10:27,160 --> 00:10:28,830 was locked, which was odd, 215 00:10:28,895 --> 00:10:30,355 because I hadn't locked it. 216 00:10:35,301 --> 00:10:36,931 - Jane, it's Kevin. 217 00:10:37,003 --> 00:10:38,873 - I went to turn on the lights at that point. 218 00:10:38,872 --> 00:10:43,272 I flipped the switch, and the lights wouldn't go on. 219 00:10:43,343 --> 00:10:47,753 So I grabbed a flashlight and took a look around. 220 00:10:47,748 --> 00:10:48,978 [Glass clatters] 221 00:10:49,048 --> 00:10:50,648 And it was then that I noticed 222 00:10:50,717 --> 00:10:53,077 that all the lightbulbs in the basement 223 00:10:53,152 --> 00:10:54,452 had been broken. 224 00:10:54,520 --> 00:10:59,720 There were ten four-foot fluorescent fixtures. 225 00:10:59,792 --> 00:11:02,662 All of them had been broken out and were lying on the ground. 226 00:11:14,006 --> 00:11:16,936 - Oh. 227 00:11:17,009 --> 00:11:20,549 - Jane isn't the kind of person who cries. 228 00:11:20,613 --> 00:11:21,853 Well, literally, she said... 229 00:11:21,915 --> 00:11:22,905 - [Bleep] You. 230 00:11:22,916 --> 00:11:24,476 - [Stammers] 231 00:11:24,550 --> 00:11:26,920 - I just had this feeling that I had to go. 232 00:11:26,986 --> 00:11:28,086 - Jane? 233 00:11:28,088 --> 00:11:30,858 - I just left, and I never came back. 234 00:11:30,923 --> 00:11:32,863 - There is no exit. There is no way out. 235 00:11:32,925 --> 00:11:33,985 There's no crawl space. 236 00:11:33,994 --> 00:11:35,864 There's nowhere for anyone to go. 237 00:11:35,928 --> 00:11:38,858 Whoever had done this had to still be there, 238 00:11:38,931 --> 00:11:40,281 because I had just unlocked the gate. 239 00:11:40,299 --> 00:11:42,499 There was no way out. 240 00:11:42,568 --> 00:11:44,148 I had to think at that time that it was Jane. 241 00:11:44,170 --> 00:11:45,370 I had to think that, 242 00:11:45,438 --> 00:11:46,718 because there is no other explanation, 243 00:11:46,739 --> 00:11:48,539 and there was nobody else there. 244 00:11:48,608 --> 00:11:51,978 So it was her, and I was sorry I upset her, 245 00:11:52,044 --> 00:11:55,354 but there could be no other explanation. 246 00:12:06,726 --> 00:12:10,426 So my mom's birthday is on October 28th, 247 00:12:10,496 --> 00:12:13,966 and we were gonna go have lunch and do something else. 248 00:12:14,033 --> 00:12:18,273 And on that day, she came down to the shop quite early 249 00:12:18,337 --> 00:12:19,937 before I was open. 250 00:12:20,006 --> 00:12:21,966 - Happy birthday, mom. - Oh, darling. 251 00:12:22,041 --> 00:12:23,911 - There was a small, little display area 252 00:12:23,976 --> 00:12:26,006 of some furniture, 253 00:12:26,078 --> 00:12:27,848 and so she sat down. 254 00:12:27,848 --> 00:12:31,748 - And he said, "this is an unusual present for you." 255 00:12:39,759 --> 00:12:44,059 - In the past, I have gotten strange gifts, 256 00:12:44,064 --> 00:12:48,874 not a wine cabinet, but, you know, strange gifts. 257 00:12:48,935 --> 00:12:51,495 My husband used to give me plaid coats 258 00:12:51,571 --> 00:12:54,911 every single birthday. 259 00:12:54,974 --> 00:12:59,884 He knew I hated plaid and that I would return the coat 260 00:12:59,946 --> 00:13:02,246 and get something that I liked. 261 00:13:02,315 --> 00:13:04,315 - Kevin, there's a call for you. - Okay. 262 00:13:04,317 --> 00:13:07,987 - When he went downstairs, I looked at the box, 263 00:13:08,054 --> 00:13:14,564 and it was as though the box was looking back at me. 264 00:13:19,632 --> 00:13:20,702 - Kevin speaking. 265 00:13:38,985 --> 00:13:40,845 Yup. No, we still have it. 266 00:13:49,996 --> 00:13:52,496 [Rattling] 267 00:13:52,565 --> 00:13:55,325 - The doors opened, and it was just like 268 00:13:55,401 --> 00:13:58,901 a cold breeze coming out. 269 00:14:01,340 --> 00:14:03,110 I can't describe it, 270 00:14:03,175 --> 00:14:06,975 just pure evil. 271 00:14:07,046 --> 00:14:09,546 I couldn't run away. I couldn't get up. 272 00:14:09,615 --> 00:14:14,045 I couldn't get away from it. 273 00:14:14,120 --> 00:14:18,160 I knew I was having a stroke. 274 00:14:18,224 --> 00:14:22,064 My mouth contorted, 275 00:14:22,128 --> 00:14:26,658 just started to sag, and my eye pocketed. 276 00:14:29,135 --> 00:14:31,365 - Mrs. Mannis? 277 00:14:31,437 --> 00:14:33,067 Kevin? 278 00:14:33,139 --> 00:14:35,939 - "Am I gonna make it? 279 00:14:36,008 --> 00:14:38,638 Is this death?" 280 00:14:38,711 --> 00:14:41,681 And my thought was, "Kevin is downstairs. 281 00:14:41,747 --> 00:14:45,847 "Am I gonna die before I see my son? 282 00:14:45,918 --> 00:14:47,748 Is he gonna know?" 283 00:14:50,923 --> 00:14:53,393 "Am I gonna make it?" 284 00:14:56,495 --> 00:14:57,525 - Mom. 285 00:14:57,596 --> 00:15:01,026 - I was frozen. 286 00:15:01,100 --> 00:15:05,140 I couldn't leave. 287 00:15:05,138 --> 00:15:07,408 - Okay, they're here now. 288 00:15:07,473 --> 00:15:08,813 - It was only me that could tell, 289 00:15:08,874 --> 00:15:11,784 because she didn't have enough ability 290 00:15:11,844 --> 00:15:13,284 to express herself, 291 00:15:13,346 --> 00:15:15,806 but you could see the terror in her eyes. 292 00:15:15,882 --> 00:15:17,022 - And I wanted to... 293 00:15:17,083 --> 00:15:19,483 I had to communicate to him 294 00:15:19,552 --> 00:15:22,822 to protect him, 295 00:15:22,889 --> 00:15:26,889 and it was almost impossible to do. 296 00:15:26,959 --> 00:15:30,129 When you're having a stroke, you can't write. 297 00:15:30,130 --> 00:15:32,930 You can't talk. 298 00:15:32,933 --> 00:15:34,703 - All the communication was through her eyes, 299 00:15:34,767 --> 00:15:36,237 and so her eyes were kind of wandering, 300 00:15:36,268 --> 00:15:37,338 and yet, you could tell. 301 00:15:37,403 --> 00:15:40,143 You could tell that she was pleading 302 00:15:40,206 --> 00:15:43,006 to get something out, to say something. 303 00:15:43,075 --> 00:15:45,735 - The one thing that I wanted to do 304 00:15:45,811 --> 00:15:48,781 was to impress upon him 305 00:15:48,848 --> 00:15:51,118 how important it was 306 00:15:51,184 --> 00:15:53,794 that he get rid of the box. 307 00:16:12,505 --> 00:16:15,235 - God forbid 308 00:16:15,308 --> 00:16:19,038 it did anything to him. 309 00:16:19,111 --> 00:16:21,481 If it gave me a stroke, 310 00:16:21,547 --> 00:16:24,777 what would it do to him? 311 00:16:24,850 --> 00:16:26,720 I probably should have picked a better gift, 312 00:16:26,786 --> 00:16:29,316 maybe taken a little bit more time in choosing it. 313 00:16:29,388 --> 00:16:31,228 It never crossed my mind that it would be anything 314 00:16:31,257 --> 00:16:33,687 other than what it was: A small box. 315 00:16:33,759 --> 00:16:37,659 - I knew that it was something that was evil, 316 00:16:37,730 --> 00:16:44,270 because I had felt the coldness inside. 317 00:16:47,139 --> 00:16:49,739 - Everything started to fall into place now, 318 00:16:49,809 --> 00:16:51,219 all hell breaking loose with the shop, 319 00:16:51,244 --> 00:16:53,514 with my mom having the stroke. 320 00:16:53,579 --> 00:16:55,509 The common denominator of all these things 321 00:16:55,581 --> 00:16:57,011 was this box. 322 00:16:57,083 --> 00:17:00,123 So I decided to try and sell it. 323 00:17:00,186 --> 00:17:01,846 And a few days later, 324 00:17:01,921 --> 00:17:05,391 an older couple came in and purchased it 325 00:17:05,392 --> 00:17:07,332 and didn't think anything about it. 326 00:17:07,393 --> 00:17:08,493 Glad to see it gone. 327 00:17:08,561 --> 00:17:09,841 I got more stuff to do than that. 328 00:17:15,168 --> 00:17:18,368 And I find the box sitting by the front door 329 00:17:18,437 --> 00:17:20,907 with a note on it. 330 00:17:20,973 --> 00:17:23,043 And the note read, 331 00:17:23,109 --> 00:17:27,679 "this has an odd darkness about it." 332 00:17:27,746 --> 00:17:29,846 This is hard to get rid of. 333 00:17:29,915 --> 00:17:32,575 Nobody seems to like it. 334 00:17:32,651 --> 00:17:34,721 I had a storage unit out in back of my house 335 00:17:34,787 --> 00:17:37,017 that I decided I would put it there 336 00:17:37,089 --> 00:17:38,319 and hopefully forget about it 337 00:17:38,390 --> 00:17:42,490 until I could figure out what to do with it. 338 00:17:42,561 --> 00:17:48,071 I started to have dreams, terrible dreams. 339 00:17:48,134 --> 00:17:52,644 I would be with somebody who I knew and I trusted. 340 00:17:52,705 --> 00:17:54,305 I would be in a very pleasant setting 341 00:17:54,373 --> 00:17:56,873 with this person, and we would be walking. 342 00:17:56,942 --> 00:18:00,742 And at that point, immediately, 343 00:18:00,813 --> 00:18:02,053 whoever I was with in the dream 344 00:18:02,114 --> 00:18:05,984 would change from that person 345 00:18:06,051 --> 00:18:11,991 into the most gruesome, horrible, evil-looking hag 346 00:18:12,058 --> 00:18:14,228 I'd ever seen. 347 00:18:14,293 --> 00:18:16,963 And that hag would proceed 348 00:18:17,029 --> 00:18:19,659 to just beat the living crap out of me. 349 00:18:19,732 --> 00:18:22,532 - [Screaming] 350 00:18:22,601 --> 00:18:25,471 - [Sighs] 351 00:18:25,538 --> 00:18:28,108 - When I woke up, 352 00:18:28,174 --> 00:18:30,144 I know that this sounds unbelievable, 353 00:18:30,143 --> 00:18:32,443 because I didn't believe it myself. 354 00:18:40,052 --> 00:18:42,252 I found bruises. 355 00:18:42,321 --> 00:18:44,201 Something is happening where I'm getting injured 356 00:18:44,223 --> 00:18:47,763 in the night. 357 00:18:47,826 --> 00:18:49,986 And it got to the point where every single night, 358 00:18:50,062 --> 00:18:51,902 I knew that I would be having this dream. 359 00:18:51,964 --> 00:18:54,634 No matter what I thought of, no matter how I tried, 360 00:18:54,700 --> 00:18:56,700 this was going to happen. 361 00:18:56,769 --> 00:19:01,939 At that moment, I knew that the box was cursed, 362 00:19:02,007 --> 00:19:04,277 that there was something wrong with that box. 363 00:19:07,113 --> 00:19:10,253 But I decided I had to get rid of it, 364 00:19:10,316 --> 00:19:11,946 and it turns out the quickest way 365 00:19:12,018 --> 00:19:14,418 to be rid of it would be to put it on eBay. 366 00:19:14,486 --> 00:19:15,986 [Camera clicking] 367 00:19:16,055 --> 00:19:17,415 And it called it "the dybbuk box" 368 00:19:17,489 --> 00:19:18,819 in the main heading 369 00:19:18,891 --> 00:19:19,961 and then described it 370 00:19:20,025 --> 00:19:22,325 as a haunted Jewish wine cabinet. 371 00:19:22,394 --> 00:19:24,204 And I certainly wasn't going to sell it 372 00:19:24,197 --> 00:19:25,927 without disclosing everything 373 00:19:25,998 --> 00:19:29,368 that I thought had been happening. 374 00:19:29,435 --> 00:19:32,735 My hope was that somebody who dealt with the occult 375 00:19:32,805 --> 00:19:34,065 would see this and buy it 376 00:19:34,140 --> 00:19:36,640 and dispose of it the way that they knew 377 00:19:36,709 --> 00:19:38,909 it should be disposed of. 378 00:19:48,154 --> 00:19:49,864 - When I first learned about the dybbuk box, 379 00:19:49,888 --> 00:19:51,468 I was a student at Truman state university 380 00:19:51,490 --> 00:19:55,190 in kirksville, Missouri. 381 00:19:55,261 --> 00:19:58,061 - What are you looking at? - EBay. 382 00:19:58,130 --> 00:20:00,500 - My roommate Sam had seen this posting 383 00:20:00,566 --> 00:20:02,796 for this haunted box. 384 00:20:02,868 --> 00:20:04,738 - What is that? 385 00:20:04,803 --> 00:20:06,903 - The dybbuk box. 386 00:20:06,906 --> 00:20:09,506 - And he was telling me about how the owner 387 00:20:09,575 --> 00:20:12,835 was experiencing very terrible nightmares... 388 00:20:12,911 --> 00:20:14,251 - "Haunted"? - Mm-hmm. 389 00:20:14,247 --> 00:20:17,717 - How his mother, I believe, had become really sick. 390 00:20:17,783 --> 00:20:19,523 It was this really long description 391 00:20:19,585 --> 00:20:22,185 of what had transpired, 392 00:20:22,254 --> 00:20:24,224 and it really captured our imagination. 393 00:20:24,290 --> 00:20:27,690 - You want in? Come on. 394 00:20:27,760 --> 00:20:30,530 Really? - I'm okay. 395 00:20:30,596 --> 00:20:34,026 - All right. 396 00:20:34,099 --> 00:20:35,509 - I didn't really want to spend money 397 00:20:35,534 --> 00:20:37,234 on something that could be a hoax, 398 00:20:37,303 --> 00:20:38,943 and that was really the end of it. 399 00:20:38,938 --> 00:20:41,038 We didn't really talk about it after that at all. 400 00:20:44,109 --> 00:20:46,509 - During the course of the week, 401 00:20:46,578 --> 00:20:47,908 it finally got up to a number 402 00:20:47,980 --> 00:20:51,050 of about 7,500 people that had seen this, 403 00:20:51,116 --> 00:20:52,516 and I've sold a lot of stuff on eBay 404 00:20:52,551 --> 00:20:54,001 and never had that kind of a response, 405 00:20:54,019 --> 00:20:56,149 so I thought, "maybe there are a lot of people 406 00:20:56,221 --> 00:20:57,761 involved in the occult." 407 00:20:57,823 --> 00:20:59,123 7,500 is a lot of people 408 00:20:59,191 --> 00:21:01,961 to watch a little wine cabinet sell. 409 00:21:08,568 --> 00:21:12,568 - About three weeks later in the middle of June, 410 00:21:12,638 --> 00:21:15,308 I had come home for lunch, 411 00:21:15,374 --> 00:21:17,984 and I opened up our front door, 412 00:21:17,977 --> 00:21:19,737 which entered into our living room, 413 00:21:19,812 --> 00:21:21,052 and I was instantly hit 414 00:21:21,113 --> 00:21:24,523 by this overwhelming stench of urine. 415 00:21:24,583 --> 00:21:27,083 There was newspaper and packing peanuts 416 00:21:27,086 --> 00:21:29,186 strewn throughout... All over our floor, 417 00:21:29,255 --> 00:21:31,085 and my instant thoughts were, 418 00:21:31,157 --> 00:21:32,457 "who made this mess, 419 00:21:32,524 --> 00:21:35,864 and where did somebody urinate in my living room?" 420 00:21:41,267 --> 00:21:43,397 And it was just sitting there staring at me 421 00:21:43,469 --> 00:21:45,939 and me staring at it, 422 00:21:46,004 --> 00:21:48,544 and I was thinking, "I can't believe he bought it." 423 00:21:48,607 --> 00:21:53,007 - Say hi to our new roommate. 424 00:21:53,079 --> 00:21:55,809 - After I got over that initial shock that he bought it, 425 00:21:55,815 --> 00:21:58,015 I laughed, 'cause I couldn't believe 426 00:21:58,083 --> 00:22:00,653 he spent his money on this. 427 00:22:00,719 --> 00:22:02,949 Once, though, the dybbuk box was in my house, 428 00:22:03,021 --> 00:22:04,831 I really wanted to go into this with an open mind. 429 00:22:04,857 --> 00:22:07,057 I didn't want to think that this thing 430 00:22:07,126 --> 00:22:09,726 was actually haunted. 431 00:22:09,795 --> 00:22:12,725 - Well, what are we gonna do with this? 432 00:22:12,798 --> 00:22:14,198 - And he said... 433 00:22:14,266 --> 00:22:16,926 - I'm gonna sleep with it. 434 00:22:17,002 --> 00:22:18,482 - Well, I think Sam was really curious. 435 00:22:18,504 --> 00:22:21,444 If there was any spirit trapped in the box, 436 00:22:21,507 --> 00:22:23,407 maybe antagonize it a little bit saying, 437 00:22:23,475 --> 00:22:25,805 "are you gonna come out and play?" 438 00:22:25,878 --> 00:22:29,008 - Ooh! 439 00:22:39,291 --> 00:22:42,261 [Ominous piano music] 440 00:22:42,327 --> 00:22:50,027 ♪ ♪ 441 00:23:00,379 --> 00:23:02,809 [Indistinct chatter] 442 00:23:04,416 --> 00:23:07,416 - It had a very prominent spot in the living room. 443 00:23:07,486 --> 00:23:09,386 We didn't ever hide the box. 444 00:23:09,455 --> 00:23:12,455 - Yeah, I bought it on eBay for, like, really cheap too 445 00:23:12,524 --> 00:23:13,424 for an antique. 446 00:23:13,492 --> 00:23:15,462 It was only 140 bucks. 447 00:23:15,461 --> 00:23:18,931 - Once everybody got done checking out the dybbuk box, 448 00:23:18,997 --> 00:23:21,267 we would say just kind of off-the-cuff, 449 00:23:21,333 --> 00:23:22,773 "by the way, this is cursed, 450 00:23:22,835 --> 00:23:26,465 "and you might have nightmares for the rest of the semester 451 00:23:26,538 --> 00:23:27,838 or possibly your life." 452 00:23:27,906 --> 00:23:28,806 - Yo, guys. 453 00:23:28,874 --> 00:23:30,574 - It was a big novelty, 454 00:23:30,642 --> 00:23:33,112 and people were kind of laughing around 455 00:23:33,179 --> 00:23:34,209 and joking around. 456 00:23:34,279 --> 00:23:38,519 - Time has come to open the box. 457 00:23:38,584 --> 00:23:42,494 - Some of the girls got quite upset and disturbed 458 00:23:42,488 --> 00:23:45,988 by the fact that this was a potentially haunted artifact. 459 00:23:46,058 --> 00:23:48,558 All: Ooh. 460 00:23:51,363 --> 00:23:54,333 [Rattling] 461 00:23:54,400 --> 00:23:57,570 - [Screams] - Whoa. 462 00:23:57,636 --> 00:23:58,736 - [Laughs] 463 00:23:58,804 --> 00:23:59,774 [All laugh] 464 00:23:59,772 --> 00:24:01,212 Come on, it's funny. 465 00:24:01,273 --> 00:24:03,313 - She got upset that her hand was put in the box, 466 00:24:03,375 --> 00:24:05,405 that she potentially exposed herself 467 00:24:05,477 --> 00:24:07,577 to this possessed spirit. 468 00:24:07,646 --> 00:24:09,706 She was definitely freaked out, 469 00:24:09,781 --> 00:24:14,251 and she was concerned for her safety and ours. 470 00:24:14,253 --> 00:24:15,853 But we were just having fun. 471 00:24:15,921 --> 00:24:20,121 We were just having pranks on people. 472 00:24:20,192 --> 00:24:23,392 But there came a point whenever... 473 00:24:23,462 --> 00:24:25,702 We realized that things were about to change. 474 00:24:25,764 --> 00:24:27,904 - Hey, what's up? - Oh, you know... 475 00:24:27,966 --> 00:24:32,896 - we experienced some really unusual things with electronics. 476 00:24:32,972 --> 00:24:34,912 - How was last night? 477 00:24:34,973 --> 00:24:36,773 - Oh, you know... 478 00:24:36,776 --> 00:24:38,476 - studying the... [Loud popping] 479 00:24:38,478 --> 00:24:39,878 Whoa! Jeez! 480 00:24:39,945 --> 00:24:41,445 - Whoa. 481 00:24:41,513 --> 00:24:44,583 Okay, this is... - What the hell, man? 482 00:24:44,584 --> 00:24:46,684 - What the hell just happened? 483 00:24:48,921 --> 00:24:53,161 - He was telling me that his laptop just crashed. 484 00:24:54,560 --> 00:24:56,030 - Whoa. 485 00:24:56,028 --> 00:24:58,398 - It was a critical failure with the hard drive. 486 00:25:08,006 --> 00:25:10,836 Well, I woke up one morning 487 00:25:10,909 --> 00:25:12,739 and was getting ready to go, 488 00:25:12,811 --> 00:25:14,521 and one of my roommates came out of his bedroom, 489 00:25:14,546 --> 00:25:15,676 which was next to mine, 490 00:25:15,747 --> 00:25:17,847 and he looked awful. 491 00:25:17,850 --> 00:25:24,420 His eyes were all bloodshot, bloody... almost... looking, 492 00:25:24,423 --> 00:25:26,723 and it looked really, really bad. 493 00:25:32,131 --> 00:25:35,231 [Insects buzzing] 494 00:25:35,300 --> 00:25:38,270 And then there was these bugs that were crawling all over. 495 00:25:38,271 --> 00:25:39,771 We found them in our living room. 496 00:25:39,838 --> 00:25:43,708 They were crawling up the walls in our bedroom. 497 00:25:43,775 --> 00:25:46,735 They were in our kitchen and our bathrooms. 498 00:25:46,812 --> 00:25:48,862 They would be in the sink, or they would be on the walls 499 00:25:48,880 --> 00:25:50,290 or in the mirror or around the toilet 500 00:25:50,315 --> 00:25:51,645 or wherever it may be. 501 00:25:51,717 --> 00:25:54,547 They got into everywhere. 502 00:25:54,620 --> 00:25:57,190 Over the summer and into the fall, 503 00:25:57,255 --> 00:25:59,255 Sam started to become a little bit more reclusive. 504 00:25:59,258 --> 00:26:01,688 So we got to see him less and less. 505 00:26:22,881 --> 00:26:25,081 I felt really bad for Sam. 506 00:26:25,150 --> 00:26:28,220 I felt that there was despair 507 00:26:28,220 --> 00:26:31,790 and that he was really just done 508 00:26:31,857 --> 00:26:34,587 and hopefully that getting rid of the box 509 00:26:34,660 --> 00:26:38,900 would be a turning point for him where he could start to recover. 510 00:26:41,967 --> 00:26:43,897 - I'm the director in a medical museum. 511 00:26:43,969 --> 00:26:45,799 I've always had a love of history 512 00:26:45,871 --> 00:26:48,171 and the artifacts that tell the stories of history, 513 00:26:48,240 --> 00:26:50,810 so we're always looking at objects as puzzles 514 00:26:50,876 --> 00:26:52,906 to be unraveled. 515 00:26:52,978 --> 00:26:56,948 Sam was keeping online in a personal blog 516 00:26:57,015 --> 00:26:59,475 all the things that had happened to him. 517 00:26:59,551 --> 00:27:01,991 So I could actually follow week-by-week 518 00:27:02,054 --> 00:27:03,054 all of the things 519 00:27:03,121 --> 00:27:05,521 that were going on with this box. 520 00:27:05,590 --> 00:27:07,690 If I could get this box, 521 00:27:07,693 --> 00:27:10,333 I could rationalize pretty much through 522 00:27:10,395 --> 00:27:12,525 what I would consider a scientific basis, 523 00:27:12,598 --> 00:27:15,228 is it what it was supposed to be? 524 00:27:15,300 --> 00:27:17,100 Looking back at the words he wrote, 525 00:27:17,169 --> 00:27:18,329 there was a warning 526 00:27:18,404 --> 00:27:20,244 that I probably should have heeded 527 00:27:20,305 --> 00:27:23,465 and I didn't. 528 00:27:23,542 --> 00:27:26,442 - When Sam listed the dybbuk box on eBay, 529 00:27:26,511 --> 00:27:27,981 I followed the sale. 530 00:27:28,046 --> 00:27:30,146 - No bid had been taken place, 531 00:27:30,149 --> 00:27:33,649 so I just threw in a bid of... I think it was 50 bucks. 532 00:27:33,719 --> 00:27:35,489 - You could see the bid price 533 00:27:35,554 --> 00:27:38,294 jumping up by different dollar amounts. 534 00:27:38,356 --> 00:27:39,986 It would start off with $30, 535 00:27:40,058 --> 00:27:42,958 and then it jumped to $45, and then maybe $50. 536 00:27:42,962 --> 00:27:45,302 - The difference was, I had now made the commitment 537 00:27:45,363 --> 00:27:47,333 that not only would I bid, 538 00:27:47,399 --> 00:27:49,129 I would buy this box. 539 00:27:49,201 --> 00:27:51,231 - All of a sudden, it would be a large jump, 540 00:27:51,303 --> 00:27:53,173 and it would go up to $108 541 00:27:53,238 --> 00:27:55,808 and then $150 and then $200. 542 00:27:55,874 --> 00:27:58,384 - When Sam had bought it, he'd spent $140, 543 00:27:58,443 --> 00:28:02,113 and so I put in a bid for double. 544 00:28:02,180 --> 00:28:03,460 - Finally, within the last second, 545 00:28:03,482 --> 00:28:06,982 it jumped to $280. 546 00:28:06,986 --> 00:28:08,586 - Yes! 547 00:28:08,653 --> 00:28:10,323 - Basically, I won the bid, 548 00:28:10,388 --> 00:28:12,588 and so I was very excited 549 00:28:12,658 --> 00:28:16,828 once I knew the dybbuk box could not escape me. 550 00:28:16,895 --> 00:28:19,655 - I was taken back by it at first, thinking, 551 00:28:19,731 --> 00:28:21,581 "well, why would someone spend that kind of money 552 00:28:21,600 --> 00:28:25,370 on something that would potentially ruin their lives?" 553 00:28:33,612 --> 00:28:34,812 - So that night, I decided 554 00:28:34,880 --> 00:28:37,310 to actually examine the dybbuk box. 555 00:28:37,382 --> 00:28:38,522 It was dark. 556 00:28:38,517 --> 00:28:40,677 Everything was closed down on campus, 557 00:28:40,752 --> 00:28:43,152 and I'd had to unlock and go through, 558 00:28:43,221 --> 00:28:45,221 and all of the minimal lights were on. 559 00:28:49,094 --> 00:28:50,434 I was already aware 560 00:28:50,495 --> 00:28:54,655 that both Kevin's family and the college students 561 00:28:54,733 --> 00:28:57,333 had had spontaneous illnesses 562 00:28:57,402 --> 00:28:59,642 and what appeared to be, like, infections. 563 00:29:02,808 --> 00:29:04,978 It seemed good practice 564 00:29:05,043 --> 00:29:06,813 to put on the white gloves 565 00:29:06,878 --> 00:29:09,648 to basically examine this item 566 00:29:09,714 --> 00:29:14,254 just in case there are any contaminants. 567 00:29:14,253 --> 00:29:15,653 So I dimmed the lights 568 00:29:15,721 --> 00:29:19,021 and turned on the black light. 569 00:29:19,090 --> 00:29:20,820 There was a little bit of glow. 570 00:29:20,892 --> 00:29:22,862 It was wax, 571 00:29:22,928 --> 00:29:24,428 but it did indicate to me 572 00:29:24,496 --> 00:29:26,626 that someone had lit a candle, 573 00:29:26,698 --> 00:29:28,998 and it had dripped on the outside of the box. 574 00:29:29,067 --> 00:29:30,597 It made me think, 575 00:29:30,669 --> 00:29:33,439 "this actually could have been used ritually." 576 00:29:33,505 --> 00:29:39,035 So the next thing was to see what was contained inside. 577 00:29:39,110 --> 00:29:42,810 The moment just before opening the doors, 578 00:29:42,881 --> 00:29:45,551 I kind of just wondered what would happen. 579 00:29:48,119 --> 00:29:49,119 [Rattling] 580 00:30:12,311 --> 00:30:14,141 [Rattling] 581 00:30:15,914 --> 00:30:17,614 - Like, I guess I kind of expected 582 00:30:17,682 --> 00:30:19,852 that if this thing really was haunted, 583 00:30:19,852 --> 00:30:21,482 it would happen immediately, 584 00:30:21,553 --> 00:30:23,353 and so in opening it up 585 00:30:23,355 --> 00:30:24,755 and seeing all these other pieces... 586 00:30:24,790 --> 00:30:27,260 And yet, the stillness, 587 00:30:27,325 --> 00:30:30,885 there was no strange things happening. 588 00:30:30,962 --> 00:30:32,302 It was like, "okay, 589 00:30:32,364 --> 00:30:36,674 well, maybe it's just a historical piece." 590 00:30:36,735 --> 00:30:39,835 But I didn't realize how wrong I was 591 00:30:39,905 --> 00:30:42,035 and what was yet to come. 592 00:30:44,542 --> 00:30:47,942 Within days of it being in the museum, 593 00:30:47,947 --> 00:30:50,647 the computers were crashing. 594 00:30:50,715 --> 00:30:53,575 - Yes, I've tried turning the computer on and off. 595 00:30:53,652 --> 00:30:56,322 - We were losing valuable information, 596 00:30:56,388 --> 00:30:57,588 weeks of work. 597 00:30:57,656 --> 00:30:59,156 - Yeah, well, my colleague's going 598 00:30:59,224 --> 00:31:01,324 through the exact same thing right now. 599 00:31:01,393 --> 00:31:02,403 - And then the lightbulbs. 600 00:31:02,427 --> 00:31:03,287 [Popping] 601 00:31:03,362 --> 00:31:05,462 And what was odd about it, 602 00:31:05,464 --> 00:31:08,334 it was the bulbs all around where the dybbuk box... 603 00:31:08,400 --> 00:31:10,900 Where they were all going out. 604 00:31:10,969 --> 00:31:13,299 And just... then things seemed to get a whole lot worse. 605 00:31:13,371 --> 00:31:15,151 - Okay, well, I guess we've explored every option 606 00:31:15,173 --> 00:31:16,473 from "a" to "z." 607 00:31:16,541 --> 00:31:20,511 - The staff felt a depletion of energy, illness. 608 00:31:20,578 --> 00:31:24,448 They made it clear that this artifact 609 00:31:24,516 --> 00:31:26,476 was an unwelcome guest. 610 00:31:26,551 --> 00:31:28,131 - Listen, I'm losing my whole office here. 611 00:31:28,153 --> 00:31:29,323 I got to go. 612 00:31:29,387 --> 00:31:30,527 - And then I knew I had to take it out 613 00:31:30,555 --> 00:31:31,485 of the museum. 614 00:31:31,556 --> 00:31:32,556 I had no choice. 615 00:31:38,296 --> 00:31:40,956 I have a lockable back part of my truck, 616 00:31:41,032 --> 00:31:44,572 and it was secured in there. 617 00:31:44,636 --> 00:31:46,596 But just driving home, you know, I just felt 618 00:31:46,672 --> 00:31:48,042 that I was forced against the wall. 619 00:31:48,106 --> 00:31:50,306 I really didn't want to take it home, 620 00:31:50,375 --> 00:31:54,535 but I thought I had no option. 621 00:31:54,612 --> 00:31:58,522 And that night was completely restless. 622 00:31:58,583 --> 00:32:04,893 I kept having dreams of these sunken-eyed old women, 623 00:32:04,956 --> 00:32:07,156 and then their face would literally 624 00:32:07,225 --> 00:32:13,025 just dissolve into the most ghastly injuries 625 00:32:13,098 --> 00:32:16,098 as if the flesh was being torn and ripped. 626 00:32:19,571 --> 00:32:22,311 I'd wake from these in shock 627 00:32:22,374 --> 00:32:23,514 only to go back into sleep, 628 00:32:23,509 --> 00:32:25,139 and it started all over again, 629 00:32:25,210 --> 00:32:29,050 the same women with gray, flyaway hair 630 00:32:29,114 --> 00:32:30,514 and sunken eyes, 631 00:32:30,582 --> 00:32:33,022 and it just happened all night long. 632 00:32:34,920 --> 00:32:35,850 - [Screaming] 633 00:32:35,921 --> 00:32:38,721 - [Panting] 634 00:32:40,225 --> 00:32:42,485 [Groans] 635 00:32:42,560 --> 00:32:44,190 - When I woke that morning, 636 00:32:44,262 --> 00:32:46,932 I was just glad just to be up. 637 00:32:54,672 --> 00:32:55,912 - [Sighs] 638 00:32:55,974 --> 00:32:57,744 [Breathes heavily] 639 00:33:01,346 --> 00:33:02,576 - And I was thinking, 640 00:33:02,647 --> 00:33:05,347 "could I have done this to myself?" 641 00:33:16,461 --> 00:33:18,091 - What's wrong with your eyes? 642 00:33:18,163 --> 00:33:21,063 - I don't know. 643 00:33:21,132 --> 00:33:23,572 - Things in my life had gotten really bad. 644 00:33:23,635 --> 00:33:25,535 I mean, things had gotten really bad. 645 00:33:25,603 --> 00:33:29,713 Health issues, family concerned and upset. 646 00:33:31,342 --> 00:33:36,082 It wasn't long after umm that my son and I were... 647 00:33:36,147 --> 00:33:37,977 It was an evening hour together 648 00:33:38,049 --> 00:33:39,919 down in where the TV was on. 649 00:33:46,825 --> 00:33:49,825 And all of a sudden, he calls over to me... 650 00:33:49,895 --> 00:33:51,995 - [Whispering] Dad. 651 00:33:53,832 --> 00:33:55,802 Dad. - Yeah, buddy? 652 00:33:55,867 --> 00:33:57,797 - What is it? 653 00:33:57,803 --> 00:33:58,943 - What? 654 00:33:59,004 --> 00:34:00,244 - Look. 655 00:34:07,445 --> 00:34:09,475 - It looked like flames, 656 00:34:09,547 --> 00:34:11,547 this black mass, 657 00:34:11,616 --> 00:34:14,346 and he's looking and going, "what is that?" 658 00:34:14,353 --> 00:34:18,863 And I see the true fear in my son's eyes. 659 00:34:18,923 --> 00:34:21,123 I was worried about my family. 660 00:34:21,192 --> 00:34:24,032 Now it's taking over my life. 661 00:34:28,800 --> 00:34:30,700 I'd explored the scientific side, 662 00:34:30,768 --> 00:34:32,068 and there was no explanation 663 00:34:32,137 --> 00:34:34,067 for what was going on in science, 664 00:34:34,073 --> 00:34:35,143 not to me. 665 00:34:39,744 --> 00:34:41,184 I was thinking, if this box 666 00:34:41,180 --> 00:34:43,350 truly had something trapped in it 667 00:34:43,414 --> 00:34:45,124 and I'd released it 668 00:34:45,183 --> 00:34:47,553 that I needed to do something 669 00:34:47,619 --> 00:34:50,289 to seal it again. 670 00:34:50,355 --> 00:34:54,515 We have this rental property that had a cellar. 671 00:34:54,593 --> 00:34:57,363 It wasn't being used, and so I decided 672 00:34:57,428 --> 00:35:00,798 that I would take the dybbuk box over there, 673 00:35:00,865 --> 00:35:04,195 and that is where I felt would be the best place 674 00:35:04,269 --> 00:35:07,469 to isolate the box. 675 00:35:07,539 --> 00:35:10,909 As I'm finishing up this process, 676 00:35:10,975 --> 00:35:16,145 the sound as if wind is building in the space... 677 00:35:16,214 --> 00:35:18,184 [Clattering] 678 00:35:18,249 --> 00:35:21,119 And yet there is nothing that could create this. 679 00:35:21,186 --> 00:35:23,916 We're completely entombed. 680 00:35:23,988 --> 00:35:26,018 [Wind rushing] 681 00:35:26,090 --> 00:35:29,930 Then I locked the door to the basement. 682 00:35:29,994 --> 00:35:31,234 Then I was done with it. 683 00:35:31,230 --> 00:35:32,660 It was gone. 684 00:35:37,202 --> 00:35:38,702 [Rattling] 685 00:35:40,939 --> 00:35:43,439 - [Sighs] 686 00:35:43,508 --> 00:35:45,738 - I now needed to finish it, 687 00:35:45,810 --> 00:35:48,280 which was to wash myself free 688 00:35:48,346 --> 00:35:51,776 of any attachment of anything that was connected 689 00:35:51,783 --> 00:35:55,423 to me being in the presence of this evil. 690 00:35:55,486 --> 00:35:59,286 The steam and the heat, 691 00:35:59,357 --> 00:36:00,487 it's invigorating. 692 00:36:00,492 --> 00:36:02,762 It's really powerful. 693 00:36:13,671 --> 00:36:14,671 - Jason? 694 00:36:42,968 --> 00:36:44,228 - All of a sudden, 695 00:36:44,302 --> 00:36:46,802 something's tearing inside of me. 696 00:36:46,871 --> 00:36:50,871 - Jason? 697 00:36:50,942 --> 00:36:52,682 - And then it just comes out, 698 00:36:52,744 --> 00:36:55,354 this gelluous mucus. 699 00:36:55,413 --> 00:36:58,053 - [Coughing] 700 00:36:58,116 --> 00:37:00,216 - Something I've never had out of my body 701 00:37:00,285 --> 00:37:03,585 was in my hands. 702 00:37:03,655 --> 00:37:05,255 - [Gagging] 703 00:37:05,323 --> 00:37:07,793 - There's no way to explain it. 704 00:37:07,793 --> 00:37:11,333 It just happened, and I was in disbelief. 705 00:37:11,396 --> 00:37:12,656 - Jason? 706 00:37:12,664 --> 00:37:15,064 - Yet I also knew that something came out of me. 707 00:37:15,133 --> 00:37:16,503 - Jason? - What? 708 00:37:16,567 --> 00:37:18,597 - Open the door. 709 00:37:18,670 --> 00:37:20,350 I got to show you something. You got to see this. 710 00:37:20,371 --> 00:37:21,701 - Okay. 711 00:37:21,773 --> 00:37:23,653 - And outside the door, I hear my wife yelling to me 712 00:37:23,675 --> 00:37:27,135 about something about poison Ivy and jeans. 713 00:37:27,211 --> 00:37:28,881 - Jason, open the door. - What? 714 00:37:28,946 --> 00:37:31,546 - What is this? 715 00:37:31,616 --> 00:37:32,956 Have you ever seen anything like it? 716 00:37:32,984 --> 00:37:34,254 Look at it. 717 00:37:34,319 --> 00:37:36,819 - And what I'm seeing are watery blisters 718 00:37:36,888 --> 00:37:38,758 that have broken out with blood, 719 00:37:38,823 --> 00:37:42,463 and they're all over, and it's swelling. 720 00:37:42,527 --> 00:37:44,237 I needed to kind of get this thing taken care of. 721 00:37:44,262 --> 00:37:47,202 I needed to finish it. 722 00:37:47,265 --> 00:37:48,995 I needed to find Kevin mannis, 723 00:37:49,067 --> 00:37:52,267 the original owner of this dybbuk box. 724 00:37:52,337 --> 00:37:55,137 [Phone ringing] 725 00:37:57,308 --> 00:38:00,308 - I got a call in the middle of the night. 726 00:38:00,378 --> 00:38:01,878 - [Clears throat] 727 00:38:04,182 --> 00:38:05,252 Hello? 728 00:38:05,316 --> 00:38:06,646 - And I hung up on him. 729 00:38:06,718 --> 00:38:09,088 I was frightened that somebody had a problem 730 00:38:09,153 --> 00:38:11,123 that I was going to have to try and solve 731 00:38:11,189 --> 00:38:13,259 or I was gonna have to take that box back. 732 00:38:13,324 --> 00:38:14,964 [Phone rings] 733 00:38:15,026 --> 00:38:16,786 The phone rang again, 734 00:38:16,861 --> 00:38:20,101 and Jason said, "please don't hang up on me. 735 00:38:20,164 --> 00:38:21,604 "Talk with me about this. 736 00:38:21,600 --> 00:38:23,330 It's very, very important." 737 00:38:26,604 --> 00:38:29,444 - Within a few minutes of the conversation with Kevin, 738 00:38:29,507 --> 00:38:33,007 I knew that I was no longer alone with this problem, 739 00:38:33,077 --> 00:38:36,107 that he was going to work with me 740 00:38:36,180 --> 00:38:40,380 and help me come to some way of getting this out of my life. 741 00:38:42,453 --> 00:38:45,093 - I went looking for the house 742 00:38:45,156 --> 00:38:47,156 and had a hard time finding it at first. 743 00:38:47,225 --> 00:38:48,755 Couldn't remember exactly where it was, 744 00:38:48,826 --> 00:38:52,096 and it took me a little bit to finally locate it. 745 00:39:00,571 --> 00:39:01,871 - Hi, um... 746 00:39:01,873 --> 00:39:04,343 - I told her that I was trying to get some information 747 00:39:04,409 --> 00:39:05,739 about the box. 748 00:39:05,810 --> 00:39:09,550 - I bought this box. - I think you should leave. 749 00:39:09,614 --> 00:39:12,584 - I wasn't gonna get anywhere, so I started to take off. 750 00:39:12,650 --> 00:39:15,180 And I had made it maybe 10 or 15 steps 751 00:39:15,253 --> 00:39:17,753 when I thought she said... 752 00:39:17,822 --> 00:39:20,322 - I know exactly why you're here. 753 00:39:20,391 --> 00:39:22,231 - There was a little old lady 754 00:39:22,293 --> 00:39:24,863 drilling me with her eyes. 755 00:39:24,863 --> 00:39:28,533 The woman introduced herself as Sophie 756 00:39:28,599 --> 00:39:30,429 and said she was the cousin of the woman 757 00:39:30,501 --> 00:39:33,671 who had passed away, havola. 758 00:39:33,672 --> 00:39:36,742 And so I listened. 759 00:39:36,808 --> 00:39:41,378 She said that she had lived with havola in Poland 760 00:39:41,446 --> 00:39:44,246 prior to world war ii. 761 00:39:44,315 --> 00:39:46,645 At that time, it was kind of the rage in Europe 762 00:39:46,717 --> 00:39:48,617 to have seances, to contact the other side, 763 00:39:48,686 --> 00:39:50,586 to play with games like that. 764 00:39:50,655 --> 00:39:53,785 And havola had made what looked like a ouija board 765 00:39:53,858 --> 00:39:55,628 that was made out of a tablecloth. 766 00:39:55,693 --> 00:39:57,463 And on the tablecloth, she had embroidered 767 00:39:57,528 --> 00:39:59,098 letters of the alphabet, 768 00:39:59,163 --> 00:40:00,833 and they would take a little pendant. 769 00:40:00,898 --> 00:40:04,068 And as they would ask questions, the pendant would swing 770 00:40:04,135 --> 00:40:05,565 and either spell out a word 771 00:40:05,636 --> 00:40:09,266 or answer a question that they asked. 772 00:40:09,340 --> 00:40:11,310 - [Gasps] 773 00:40:11,375 --> 00:40:14,275 [Distorted buzzing] 774 00:40:14,345 --> 00:40:15,655 - During the course of doing this, 775 00:40:15,680 --> 00:40:19,320 they felt like they had contacted a spirit 776 00:40:19,317 --> 00:40:22,717 that started asking them to bring it over 777 00:40:22,787 --> 00:40:23,687 from the dark side, 778 00:40:23,755 --> 00:40:25,245 and they became suspicious 779 00:40:25,323 --> 00:40:26,733 that what they had actually contacted 780 00:40:26,757 --> 00:40:28,357 was a dybbuk, 781 00:40:28,426 --> 00:40:30,586 a dark, evil entity that would try 782 00:40:30,661 --> 00:40:33,731 to grab on to one of their souls. 783 00:40:33,798 --> 00:40:35,128 So they devised a ritual 784 00:40:35,200 --> 00:40:36,930 where they would be able to bring this thing over 785 00:40:36,935 --> 00:40:38,025 and trap it in a box. 786 00:40:42,139 --> 00:40:43,069 [Clattering] 787 00:40:43,140 --> 00:40:45,010 - [Screams] 788 00:40:49,614 --> 00:40:53,054 - That's why havola, the grandmother, 789 00:40:53,117 --> 00:40:55,347 had been so emphatic. 790 00:40:55,420 --> 00:40:58,690 - Don't open the box, because what's inside... 791 00:40:58,756 --> 00:41:01,986 - Because what was inside was so dark and so terrible. 792 00:41:01,993 --> 00:41:03,593 Apparently, when I bought it 793 00:41:03,661 --> 00:41:04,971 and brought it back down to my shop 794 00:41:04,996 --> 00:41:06,236 and opened it up for the first time, 795 00:41:06,264 --> 00:41:07,004 I released it. 796 00:41:07,065 --> 00:41:09,265 - The story that Kevin told me 797 00:41:09,334 --> 00:41:10,974 was like nothing I'd ever heard. 798 00:41:10,969 --> 00:41:14,739 It seemed almost too impossible to make up. 799 00:41:14,805 --> 00:41:16,265 It seemed very real, 800 00:41:16,340 --> 00:41:18,140 he was very earnest about it, 801 00:41:18,209 --> 00:41:20,439 and it started to make some sense. 802 00:41:20,511 --> 00:41:24,281 I contacted rabbis and got the information 803 00:41:24,348 --> 00:41:28,648 on the best means to seal this spirit away. 804 00:41:40,965 --> 00:41:43,325 Some people may think this is a hoax, 805 00:41:43,401 --> 00:41:46,941 but every person that has come in contact 806 00:41:47,004 --> 00:41:48,544 with this box 807 00:41:48,606 --> 00:41:51,836 has suffered sickness, 808 00:41:51,909 --> 00:41:53,979 calamity, 809 00:41:54,045 --> 00:41:56,375 misfortune. 810 00:41:56,447 --> 00:41:57,817 - I know that when I owned this box, 811 00:41:57,848 --> 00:42:00,418 terrible, awful, rotten things happened to me. 812 00:42:00,484 --> 00:42:03,554 When I got rid of it, they stopped happening to me. 813 00:42:03,621 --> 00:42:06,261 - Everything that happened that was bad 814 00:42:06,324 --> 00:42:09,034 was because of the box. 815 00:42:09,093 --> 00:42:10,593 - People have asked me, 816 00:42:10,661 --> 00:42:12,931 "what would it take to buy the box?" 817 00:42:12,997 --> 00:42:14,827 I wouldn't sell it to anyone. 818 00:42:14,899 --> 00:42:16,769 It weighs on my mind, 819 00:42:16,834 --> 00:42:18,974 because eventually, something will change. 820 00:42:19,036 --> 00:42:21,196 I'm not gonna be here forever. 821 00:42:21,272 --> 00:42:24,372 The one dilemma is having this thing 822 00:42:24,442 --> 00:42:26,842 and not knowing what to do with it. 823 00:42:26,911 --> 00:42:30,181 For now, it is safe. 58915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.