Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,277 --> 00:00:12,807
- We said, "is there
a friendly spirit here?"
2
00:00:12,813 --> 00:00:15,383
It said, "no."
3
00:00:15,449 --> 00:00:16,619
- [Deep voice] Hey!
4
00:00:16,683 --> 00:00:18,383
- Something odd was
happening in the house.
5
00:00:18,452 --> 00:00:19,922
- What have we done?
6
00:00:19,987 --> 00:00:21,147
What have we done?
7
00:00:21,221 --> 00:00:22,491
- It was, like, a long streak.
8
00:00:22,556 --> 00:00:24,016
It had fire coming
out of its back.
9
00:00:24,025 --> 00:00:26,115
- This woman thinks
she's seeing a ufo.
10
00:00:26,193 --> 00:00:27,793
I mean, you could
hear her nervousness.
11
00:00:27,861 --> 00:00:29,361
- It's still moving.
12
00:00:29,429 --> 00:00:32,129
- All of a sudden, everything
electronic in my vehicle dies.
13
00:00:32,199 --> 00:00:33,729
- 998, do you read me?
14
00:00:33,800 --> 00:00:35,700
- Any unit who doesn't
answer, that's a crisis.
15
00:00:35,769 --> 00:00:37,739
- Do you read me?
16
00:00:37,738 --> 00:00:42,208
- I really knew that I wasn't
alone in that house anymore.
17
00:00:42,275 --> 00:00:45,335
I was scared it was
gonna hurt one of us.
18
00:00:45,412 --> 00:00:47,952
- My hand goes
right on my pistol.
19
00:00:48,014 --> 00:00:49,654
- This is weird. Wait a minute.
20
00:00:49,716 --> 00:00:51,276
Oh, my god. I
ain't ready for this.
21
00:00:51,351 --> 00:00:53,291
- It was unbelievable.
22
00:00:59,894 --> 00:01:02,904
[Siren wailing]
23
00:01:06,167 --> 00:01:09,167
[Police radio crackling]
24
00:01:09,236 --> 00:01:12,166
- Do you want to
head over to that area?
25
00:01:12,239 --> 00:01:15,839
- I remember that night vividly.
26
00:01:15,909 --> 00:01:18,179
It was a December night,
and it was unusually warm
27
00:01:18,245 --> 00:01:22,005
because I remember
not wearing a jacket.
28
00:01:22,082 --> 00:01:26,352
My first call was a domestic
between a male and a female.
29
00:01:26,420 --> 00:01:30,890
Usually when it's warmer,
we seem to be busy.
30
00:01:30,957 --> 00:01:33,187
And I had to fill out a report,
31
00:01:33,260 --> 00:01:36,090
and so I had made plans
with the other officers
32
00:01:36,163 --> 00:01:39,403
to meet up and have a coffee.
33
00:01:39,400 --> 00:01:40,730
I love being a cop.
34
00:01:40,800 --> 00:01:42,150
I believe this is
a calling for me.
35
00:01:42,169 --> 00:01:44,099
This is what I was meant to do.
36
00:01:48,542 --> 00:01:51,282
- I have been a police
officer for 15 years.
37
00:01:51,344 --> 00:01:52,284
- Hey, Roy Anne.
38
00:01:52,345 --> 00:01:53,705
- When I worked at 911,
39
00:01:53,780 --> 00:01:56,050
we dispatched for the greater
portion of trumbull county.
40
00:01:56,116 --> 00:01:59,776
It's a pretty vast area.
41
00:01:59,787 --> 00:02:02,347
We would receive calls
for emergency service,
42
00:02:02,422 --> 00:02:05,962
and we would also
dispatch police units.
43
00:02:06,026 --> 00:02:08,486
I was expecting what
we had every other night:
44
00:02:08,562 --> 00:02:11,062
A little bit of
traffic-related calls.
45
00:02:11,131 --> 00:02:13,571
We're gonna have
a few bar fights.
46
00:02:13,633 --> 00:02:18,373
The calls that begin that night
initially caught me off guard.
47
00:02:18,438 --> 00:02:19,868
- Dispatch. May I help you?
48
00:02:28,349 --> 00:02:29,729
- He was calm, but
at the same time,
49
00:02:29,749 --> 00:02:30,949
you could hear a nervousness.
50
00:02:31,017 --> 00:02:34,187
He wasn't familiar with
what he was seeing.
51
00:02:57,845 --> 00:02:59,635
- Knowing that our jurisdiction
52
00:02:59,713 --> 00:03:01,653
is quite in line
with an air base,
53
00:03:01,715 --> 00:03:04,015
my first reaction
was, "oh, my gosh.
54
00:03:04,018 --> 00:03:06,278
"What if there's something
wrong with one of the aircrafts
55
00:03:06,287 --> 00:03:07,487
or something in the area?"
56
00:03:07,554 --> 00:03:09,324
But the tone in his
voice doesn't reflect
57
00:03:09,323 --> 00:03:10,923
he's watching a plane crash.
58
00:03:10,925 --> 00:03:12,415
It's quite different.
59
00:03:18,298 --> 00:03:20,068
- All right. Thank you.
60
00:03:22,836 --> 00:03:25,166
- And I tell the other
people, "okay, guys,
61
00:03:25,238 --> 00:03:26,768
everybody grab
your pens," you know,
62
00:03:26,840 --> 00:03:28,480
"we're gonna have to
get to work here now.
63
00:03:28,508 --> 00:03:30,238
"Something odd's going on
64
00:03:30,310 --> 00:03:31,980
"because this guy's seeing fire
65
00:03:32,045 --> 00:03:33,445
"coming out of
the back of a plane.
66
00:03:33,513 --> 00:03:36,253
Are we gonna prepare
for an airplane crash?"
67
00:03:36,316 --> 00:03:37,416
There's a buzz now.
68
00:03:37,484 --> 00:03:39,654
This isn't something
you normally hear.
69
00:03:39,653 --> 00:03:41,753
So while I am
taking the first call,
70
00:03:41,821 --> 00:03:45,521
I am alerted that
there's another call.
71
00:03:45,526 --> 00:03:47,156
- Liberty dispatch.
Can I help you?
72
00:03:47,227 --> 00:03:48,427
- It's a mother and daughter,
73
00:03:48,495 --> 00:03:53,365
very excited about these
lights they were seeing.
74
00:03:53,433 --> 00:03:55,733
She more or less just tells me
75
00:03:55,802 --> 00:03:57,302
the same thing
the first guy says.
76
00:03:57,370 --> 00:03:58,640
"I'm seeing lights in the sky."
77
00:03:58,705 --> 00:04:00,635
- Right behind our backyard.
78
00:04:00,707 --> 00:04:02,937
- They're not hearing any
noise, and it just hovers.
79
00:04:03,009 --> 00:04:06,009
That seems to be
what really troubled her.
80
00:04:06,079 --> 00:04:08,049
- It's just hovering there.
81
00:04:08,114 --> 00:04:10,954
- They were very certain they
were not looking at a plane.
82
00:04:11,017 --> 00:04:13,147
- Thank you so much. Bye-bye.
83
00:04:13,153 --> 00:04:17,363
- Now you think, "okay,
this is kind of crazy."
84
00:04:17,358 --> 00:04:19,658
It's caught the attention
of all the other dispatchers,
85
00:04:19,726 --> 00:04:21,526
and we're all kind of
listening to everything.
86
00:04:21,561 --> 00:04:22,491
- Roy Anne.
87
00:04:22,562 --> 00:04:24,502
I got a reporter from 33.
88
00:04:24,564 --> 00:04:25,864
- Oh, my god...
89
00:04:25,866 --> 00:04:27,706
- The next call we received
was from the media.
90
00:04:27,734 --> 00:04:29,904
- Liberty dispatch.
Can I help you?
91
00:04:29,903 --> 00:04:32,203
- They were scanning
all the police traffic.
92
00:04:32,272 --> 00:04:33,832
What the heck am I
gonna tell the media?
93
00:04:48,621 --> 00:04:51,761
It was clear to me this woman
thinks she's seeing a ufo.
94
00:04:51,825 --> 00:04:53,785
I don't want to
acknowledge this.
95
00:05:05,171 --> 00:05:07,441
So I kind of gaff it
off and make a joke.
96
00:05:12,212 --> 00:05:13,712
[Laughter]
97
00:05:13,780 --> 00:05:16,820
- I'm confirming, "yeah, we
heard about the lights too,
98
00:05:16,817 --> 00:05:18,717
"but there's no need
to make this a panic.
99
00:05:18,785 --> 00:05:20,385
We're not having war
of the worlds here."
100
00:05:26,894 --> 00:05:28,434
- Right after that,
someone announces,
101
00:05:28,495 --> 00:05:30,225
Liberty, you have
another ufo call."
102
00:05:30,296 --> 00:05:31,456
"Oh, gosh. Here we go again."
103
00:05:31,531 --> 00:05:32,431
- Liberty dispatch.
104
00:05:32,499 --> 00:05:34,869
- This is getting kooky.
105
00:05:34,934 --> 00:05:37,144
- Okay, sorry...
Lights in the sky?
106
00:05:51,385 --> 00:05:53,485
- We're checking
on it. Thank you.
107
00:05:53,487 --> 00:05:55,647
- The thing that's
remarkable is,
108
00:05:55,656 --> 00:05:59,786
this is all going on
in small, quiet street.
109
00:05:59,859 --> 00:06:02,559
Samson drive's a
nice residential area.
110
00:06:02,629 --> 00:06:04,629
It's not a ton of crackpots.
111
00:06:04,697 --> 00:06:07,997
At this point, there's too
many calls just to sit on this
112
00:06:08,067 --> 00:06:11,497
and make it my problem
because I don't pass it along.
113
00:06:11,505 --> 00:06:15,505
That night, officer meloro
was working with me... Toby.
114
00:06:18,478 --> 00:06:20,578
- Two, three
times in the last...
115
00:06:20,647 --> 00:06:23,247
- Toby and the other officers
have kind of assembled
116
00:06:23,316 --> 00:06:27,346
for an informal shift briefing.
117
00:06:27,354 --> 00:06:29,154
- One of those two,
every three months.
118
00:06:29,222 --> 00:06:30,362
It's like clockwork.
119
00:06:30,423 --> 00:06:33,093
- They normally stop for
coffee, doughnut shop.
120
00:06:33,160 --> 00:06:34,890
Very cliche.
121
00:06:34,961 --> 00:06:36,391
- I know it's a cliche.
122
00:06:36,463 --> 00:06:39,063
However, it was one of the
only places that's open at night.
123
00:06:39,132 --> 00:06:40,272
- Thanks.
124
00:06:40,333 --> 00:06:42,233
- Toby and I had known
each other for years.
125
00:06:42,236 --> 00:06:44,766
And I think he's gonna be the
one out of the group working
126
00:06:44,838 --> 00:06:47,868
that will handle this the best.
127
00:06:47,941 --> 00:06:50,411
I chose to use his cell
phone and not the radio
128
00:06:50,411 --> 00:06:52,741
because this is
something not recorded.
129
00:06:52,812 --> 00:06:57,682
If it makes me sound nutty,
it's just between Toby and I.
130
00:06:57,750 --> 00:06:59,460
- I remember, I had
just picked up my coffee
131
00:06:59,486 --> 00:07:00,646
and was putting it to my lips
132
00:07:00,720 --> 00:07:04,020
when I received the
call from the 911 center.
133
00:07:04,090 --> 00:07:05,090
- 'Ello.
134
00:07:05,158 --> 00:07:06,468
- I've known Roy
Anne a long time.
135
00:07:06,493 --> 00:07:07,533
- Hey, Roy Anne. What's up?
136
00:07:07,594 --> 00:07:09,834
- I could tell
usually by the voice
137
00:07:09,896 --> 00:07:12,596
whether I need to
jump up and run.
138
00:07:12,665 --> 00:07:15,725
- This is gonna
sound really crazy.
139
00:07:15,736 --> 00:07:17,796
- This call, I didn't
jump right away.
140
00:07:17,871 --> 00:07:19,201
I took my time.
141
00:07:19,206 --> 00:07:20,506
- I tell Toby over the phone,
142
00:07:20,507 --> 00:07:22,507
"Toby, these people
are calling about a ufo."
143
00:07:22,575 --> 00:07:23,935
He says, "are you kidding me?"
144
00:07:24,010 --> 00:07:25,980
And we just kind
of chuckled about it.
145
00:07:25,979 --> 00:07:27,709
- We get calls all
the time from people
146
00:07:27,780 --> 00:07:29,880
that are drunk, intoxicated,
147
00:07:29,950 --> 00:07:32,550
people that don't have
anything better to do.
148
00:07:32,553 --> 00:07:34,293
- I said, "it's all
Samson drive.
149
00:07:34,354 --> 00:07:35,954
"It's all fifth
Avenue extension.
150
00:07:36,022 --> 00:07:38,262
"It's just that little area.
151
00:07:38,324 --> 00:07:40,204
"Tell me you went there,
tell me you saw nothing.
152
00:07:40,226 --> 00:07:41,286
We'll be great."
153
00:07:41,361 --> 00:07:43,031
- I swear to you,
it's not a prank.
154
00:07:43,030 --> 00:07:44,600
- I felt like I had
to assure him.
155
00:07:44,598 --> 00:07:46,698
You know, "this isn't a prank.
156
00:07:46,700 --> 00:07:48,060
You need to go
and check this out."
157
00:07:48,101 --> 00:07:49,431
- Okay.
158
00:07:49,503 --> 00:07:51,383
- It wasn't anything
that I was in a rush to do.
159
00:07:51,404 --> 00:07:52,804
- I'm gonna go
take care of this.
160
00:07:52,872 --> 00:07:55,512
- And I proceeded to tell the
guys that I was sitting with,
161
00:07:55,575 --> 00:07:57,075
"let me go get this over with."
162
00:07:57,143 --> 00:07:58,443
- Keep an eye on my coffee.
163
00:07:58,511 --> 00:08:01,311
- "And I'll be back
in a couple minutes."
164
00:08:04,183 --> 00:08:06,123
I took my time getting there.
165
00:08:06,185 --> 00:08:07,745
I obeyed all the traffic.
166
00:08:07,820 --> 00:08:10,320
No lights, no sirens,
nothing like that.
167
00:08:10,324 --> 00:08:11,994
I was thinking of two things.
168
00:08:12,058 --> 00:08:14,328
Either people had been drinking,
169
00:08:14,328 --> 00:08:17,498
or they were actually
seeing some type of aircraft.
170
00:08:17,564 --> 00:08:19,234
It was not a priority call.
171
00:08:19,299 --> 00:08:21,129
- I contact the
sergeant of the term.
172
00:08:21,200 --> 00:08:24,940
He's the one who's gonna
answer for all this later.
173
00:08:25,004 --> 00:08:26,804
I said, "Bob, calls
are coming in.
174
00:08:26,873 --> 00:08:28,143
You've got to hear this."
175
00:08:37,985 --> 00:08:39,375
- Bob even made a crack...
176
00:08:48,161 --> 00:08:51,431
[Dial tone humming]
177
00:08:51,497 --> 00:08:55,327
- It probably took me three,
four minutes to get in the area.
178
00:08:55,401 --> 00:08:57,041
As I was approaching,
179
00:08:57,103 --> 00:09:00,203
I called in to get a little
bit more information.
180
00:09:00,207 --> 00:09:03,207
- 998 to dispatch.
- 1080 good.
181
00:09:26,199 --> 00:09:30,799
- As I turned on
to Samson drive,
182
00:09:30,870 --> 00:09:32,670
gentleman ran over to my car,
183
00:09:32,739 --> 00:09:34,669
saying, "please
stop, please stop."
184
00:09:34,741 --> 00:09:36,271
He seemed frightened.
He seemed upset.
185
00:09:36,276 --> 00:09:37,776
- Big white light!
186
00:09:37,844 --> 00:09:40,084
- I'm thinking that there's
something major going on.
187
00:09:58,931 --> 00:10:00,711
- The gentleman came
over and flagged me down,
188
00:10:00,733 --> 00:10:02,073
and he seems frightened.
189
00:10:02,135 --> 00:10:05,595
I proceeded to roll down
the window, and I ask him,
190
00:10:05,672 --> 00:10:06,972
"sir, what's going on?"
191
00:10:07,040 --> 00:10:08,640
- What's wrong?
192
00:10:08,708 --> 00:10:09,908
- He hesitated.
193
00:10:09,910 --> 00:10:12,480
He was, like,
catching his breath.
194
00:10:12,545 --> 00:10:15,175
He then proceeded to
point up in the sky and say,
195
00:10:15,248 --> 00:10:17,548
"this huge light was
just over my house.
196
00:10:17,617 --> 00:10:21,217
This light, I don't
know what it was."
197
00:10:21,287 --> 00:10:24,087
I looked at him kind of out
of the corner of eye and said,
198
00:10:24,091 --> 00:10:25,821
"uh, okay."
199
00:10:25,892 --> 00:10:28,232
And then I leaned
over to smell his breath
200
00:10:28,228 --> 00:10:30,328
to see maybe he
had been drinking...
201
00:10:30,396 --> 00:10:31,826
- I don't know.
202
00:10:31,898 --> 00:10:33,668
- Because he wasn't
making a lot of sense.
203
00:10:33,733 --> 00:10:36,573
- Went... whoom!
Down the street.
204
00:10:36,570 --> 00:10:38,470
- He was very insistent
on what he saw,
205
00:10:38,538 --> 00:10:41,538
and he wanted me to
go check it out right away.
206
00:10:41,608 --> 00:10:43,878
He believed that it was
something that was serious.
207
00:10:43,877 --> 00:10:45,937
- All right.
208
00:10:48,881 --> 00:10:51,751
- I'm thinking if Toby just
goes and sees a helicopter,
209
00:10:51,818 --> 00:10:53,318
this'll be put to bed.
210
00:10:53,386 --> 00:10:56,346
That is not what happened.
211
00:10:56,422 --> 00:10:58,892
- I couldn't have been more
than a couple hundred feet away
212
00:10:58,958 --> 00:11:02,428
from where I'd
stopped the individual.
213
00:11:02,495 --> 00:11:05,295
I could see a light
in the distance.
214
00:11:05,364 --> 00:11:08,434
It was little bit away
from me, and it was large.
215
00:11:08,501 --> 00:11:10,601
So I proceeded to
let Roy Anne know,
216
00:11:10,670 --> 00:11:12,700
"you know what? There
is some type of light."
217
00:11:12,772 --> 00:11:15,042
- 998 to dispatch.
218
00:11:25,084 --> 00:11:27,224
- Oh, no. You see
a light now too.
219
00:11:27,286 --> 00:11:28,616
- Oh, you're kidding me.
220
00:11:28,622 --> 00:11:30,292
- Great. Great.
221
00:11:30,290 --> 00:11:32,660
Now you're in with the
whole hysteria of the thing.
222
00:11:42,769 --> 00:11:45,369
- Okay, now, this is Toby.
This is somebody we know.
223
00:11:45,438 --> 00:11:47,668
And he's now seeing
it, and he's adding to it.
224
00:11:47,740 --> 00:11:50,140
So it kind of
kicks it up a notch.
225
00:12:00,853 --> 00:12:03,423
- At that point, it comes out
of his mouth, "flying saucer,"
226
00:12:03,489 --> 00:12:05,289
and this is over the
radio, so I thought,
227
00:12:05,358 --> 00:12:08,388
"oh, this is gonna be
where everybody joins in."
228
00:12:08,461 --> 00:12:10,361
And he goes on and tells me,
229
00:12:10,430 --> 00:12:12,160
"look, I'm trying
to get closer to it."
230
00:12:12,232 --> 00:12:14,352
- What do you mean, you're
trying to get closer to it?
231
00:12:14,400 --> 00:12:15,700
- What's going on?
232
00:12:15,768 --> 00:12:19,098
- I thought maybe it's
some type of aircraft.
233
00:12:19,172 --> 00:12:21,112
- So I call the air base.
234
00:12:34,587 --> 00:12:37,487
- The gentleman was very
cordial, very nonchalant.
235
00:12:37,557 --> 00:12:40,187
I, on the other hand,
was sort of embarrassed.
236
00:12:47,834 --> 00:12:49,474
- I wanted an answer,
237
00:12:49,535 --> 00:12:52,535
and he was very kind about
it, but he was very nonchalant,
238
00:12:52,605 --> 00:12:54,665
and, "no," just kind
of brushed it off.
239
00:13:04,384 --> 00:13:08,154
- I was gonna try to get to
the light as quickly as possible.
240
00:13:08,221 --> 00:13:10,021
Just wanted to
get this over with.
241
00:13:10,089 --> 00:13:12,019
I wanted to say that
this is the aircraft
242
00:13:12,091 --> 00:13:14,831
that this gentleman saw
and go finish my coffee.
243
00:13:14,894 --> 00:13:17,534
I went down the street
244
00:13:17,597 --> 00:13:20,097
probably another
quarter of a mile.
245
00:13:20,166 --> 00:13:23,766
All of a sudden...
246
00:13:23,836 --> 00:13:26,866
Everything electronic
in my vehicle dies.
247
00:13:35,615 --> 00:13:37,245
I'm going, "what
is going on here?"
248
00:13:37,317 --> 00:13:39,417
And I start turning my ignition
249
00:13:39,485 --> 00:13:43,745
to try to start the car back up.
250
00:13:43,823 --> 00:13:46,123
I've never encountered
anything like this before
251
00:13:46,192 --> 00:13:49,062
where a car just stops.
252
00:13:49,128 --> 00:13:51,628
It was a mechanical failure
and an electronic failure.
253
00:13:51,697 --> 00:13:53,457
The whole car failed.
254
00:13:56,903 --> 00:13:59,243
I remember bending over
and checking my portable radio,
255
00:13:59,305 --> 00:14:01,765
trying to click it to
see if that was working.
256
00:14:06,279 --> 00:14:09,349
But that wasn't working either.
257
00:14:09,415 --> 00:14:13,275
When you have no ability
to contact the 911 center,
258
00:14:13,352 --> 00:14:15,352
you're out there by yourself.
259
00:14:15,355 --> 00:14:18,585
- I called for him
over the radio.
260
00:14:18,658 --> 00:14:20,218
- 998? Come in, 998.
261
00:14:20,293 --> 00:14:23,133
- Toby typically would
always pick right up.
262
00:14:23,129 --> 00:14:25,029
- 998. Come in, 998.
263
00:14:25,097 --> 00:14:28,897
- He didn't respond right away,
so you call his number again.
264
00:14:28,968 --> 00:14:31,398
- 998. Come in, 998.
265
00:14:31,471 --> 00:14:32,471
- No response.
266
00:14:32,505 --> 00:14:34,335
- 998, do you read me? Come in.
267
00:14:34,407 --> 00:14:36,107
- My sergeant, at that
point, he's listening,
268
00:14:36,109 --> 00:14:38,109
and, "okay, why
isn't he answering?"
269
00:14:38,177 --> 00:14:39,907
- Toby, do you read me?
270
00:14:39,979 --> 00:14:42,009
- He didn't respond again.
271
00:14:42,015 --> 00:14:44,375
Any unit who doesn't
answer, that's a crisis.
272
00:14:44,450 --> 00:14:46,460
So we start directing the
units towards his location.
273
00:14:46,486 --> 00:14:47,616
- Head over to Samson drive.
274
00:14:47,687 --> 00:14:49,087
We've got an officer
not responding.
275
00:14:49,155 --> 00:14:50,485
- This went from
playful and fun...
276
00:14:50,490 --> 00:14:52,990
"Ha-ha, lights over Liberty.
Oh, yeah, little green men,"
277
00:14:53,059 --> 00:14:56,129
and now it's getting
more concerning.
278
00:14:58,230 --> 00:14:59,830
- I'm holding on to
the steering wheel
279
00:14:59,899 --> 00:15:02,629
after I tried to
restart the car.
280
00:15:06,405 --> 00:15:09,505
A huge light hits my vehicle.
281
00:15:12,545 --> 00:15:15,375
Huge light.
282
00:15:15,448 --> 00:15:18,418
It's like it
encompassed the street.
283
00:15:21,520 --> 00:15:23,690
I'm going, "what...
what is going on here?"
284
00:15:23,756 --> 00:15:28,986
I'm thinking to myself, "I
need to exit the vehicle."
285
00:15:28,995 --> 00:15:32,355
I open the car door...
286
00:15:35,435 --> 00:15:39,365
My hand goes right on my pistol.
287
00:15:39,438 --> 00:15:41,208
There's a double
lot that's wooded,
288
00:15:41,274 --> 00:15:46,214
and the object was hovering
directly over that wooded lot.
289
00:15:46,278 --> 00:15:48,808
It's huge.
290
00:15:48,881 --> 00:15:50,151
It was unbelievable.
291
00:16:09,001 --> 00:16:10,771
- The light was so intense.
292
00:16:10,836 --> 00:16:13,236
I had to shield my eyes
so I could look towards it.
293
00:16:16,609 --> 00:16:18,979
It's almost like you're
looking up at the sun
294
00:16:19,045 --> 00:16:20,945
on a sunny, bright day,
295
00:16:21,013 --> 00:16:25,453
and you get those
spots in your eyes.
296
00:16:25,518 --> 00:16:27,048
There was a structure there,
297
00:16:27,119 --> 00:16:28,889
but it was so
bright, so intense,
298
00:16:28,954 --> 00:16:34,764
there was no way of
saying exactly what it was.
299
00:16:34,761 --> 00:16:37,091
I would say it was the
size of a football field,
300
00:16:37,097 --> 00:16:38,557
100 yards.
301
00:16:38,631 --> 00:16:40,361
It's huge.
302
00:16:40,433 --> 00:16:42,833
It was unbelievable.
303
00:16:42,902 --> 00:16:45,042
I'm saying, "could
this be a helicopter
304
00:16:45,104 --> 00:16:46,774
with huge lights on it?"
305
00:16:46,839 --> 00:16:48,439
However, there was no sound.
306
00:16:48,507 --> 00:16:50,407
All right, it can't
be a helicopter.
307
00:16:50,476 --> 00:16:52,076
It's not any type of aircraft
308
00:16:52,144 --> 00:16:54,784
because it's hovering
over the tree line.
309
00:16:54,847 --> 00:16:56,847
What can this be?
310
00:16:58,884 --> 00:17:02,254
As I'm standing there, the
object begins to move off,
311
00:17:02,321 --> 00:17:05,821
and I began to see somewhat
of a shape of the object.
312
00:17:12,998 --> 00:17:14,528
[Siren chirrups]
313
00:17:14,600 --> 00:17:17,570
[Engine turns over]
314
00:17:17,636 --> 00:17:20,496
Then I look, and my
car is running again.
315
00:17:20,507 --> 00:17:22,507
- 998 998, come in.
316
00:17:22,575 --> 00:17:24,705
- I can hear my
radio kick back on.
317
00:17:24,777 --> 00:17:26,677
- 998, do you read me? Come in.
318
00:17:26,745 --> 00:17:31,175
- I could hear my call sign,
998, being called by Roy Anne.
319
00:17:31,250 --> 00:17:33,680
And you could hear
concern in her voice
320
00:17:33,752 --> 00:17:36,092
as she's, you know,
trying to get ahold of me.
321
00:17:37,656 --> 00:17:40,286
- There was radio
feedback, and all of a sudden,
322
00:17:40,359 --> 00:17:41,359
Toby comes back on.
323
00:17:47,600 --> 00:17:49,720
- What do you mean, you
have to collect your thoughts?
324
00:17:49,768 --> 00:17:50,908
You had us worried about you.
325
00:17:50,936 --> 00:17:52,266
You have to collect
your thoughts?
326
00:17:52,338 --> 00:17:54,008
We're the ones who
worried about you.
327
00:17:56,208 --> 00:17:58,138
- So even though I'm
happy to hear from him,
328
00:17:58,210 --> 00:17:59,280
I'm a little annoyed.
329
00:17:59,345 --> 00:18:00,545
We don't need any added drama.
330
00:18:00,579 --> 00:18:02,319
What is this? Are you
playing around with me?
331
00:18:02,348 --> 00:18:06,648
- I just needed a few
minutes to collect my thoughts.
332
00:18:10,756 --> 00:18:13,356
I was overwhelmed.
333
00:18:13,425 --> 00:18:15,265
What happened to me
didn't make a lot of sense.
334
00:18:19,265 --> 00:18:20,925
I'm saying to myself,
"what the hell?"
335
00:18:21,000 --> 00:18:24,840
I don't want to put that I saw
a frickin' ufo over the area,
336
00:18:24,904 --> 00:18:26,874
and they think I'm
crazy or something.
337
00:18:26,939 --> 00:18:29,839
What I wanted to
do is call Roy Anne,
338
00:18:29,909 --> 00:18:32,509
let her know what exactly I saw.
339
00:18:32,578 --> 00:18:33,928
I chose to use the phone.
340
00:18:33,930 --> 00:18:36,580
I didn't want to put
information out on the radio
341
00:18:36,649 --> 00:18:38,749
so people think that I'm nuts.
342
00:18:38,817 --> 00:18:40,077
- 998.
343
00:18:40,152 --> 00:18:41,592
- Toby. Go ahead.
344
00:18:41,654 --> 00:18:43,394
- I'm okay. I'm back in service.
345
00:18:43,455 --> 00:18:47,555
- He calls in, and we have a
conversation over the phone,
346
00:18:47,626 --> 00:18:49,486
and I said, you know,
"what's going on?"
347
00:18:49,562 --> 00:18:52,232
- The ufo. I saw it.
348
00:18:52,298 --> 00:18:54,968
- Did you really?
349
00:18:55,034 --> 00:18:58,644
- Like, "okay, Toby. Don't."
350
00:18:58,704 --> 00:19:02,174
- I used the words "ufo,
unidentified flying object"
351
00:19:02,241 --> 00:19:04,841
'cause I had no
idea what this was.
352
00:19:04,910 --> 00:19:06,540
- This is pretty far-fetched.
353
00:19:06,612 --> 00:19:07,812
I really wanted to feel better
354
00:19:07,846 --> 00:19:09,056
when I told you
to go check this.
355
00:19:09,081 --> 00:19:11,981
I don't feel any better.
356
00:19:12,051 --> 00:19:15,291
- I was not joking one
minute about what I saw.
357
00:19:15,354 --> 00:19:17,664
I told her, "Roy, I'm
being honest with you.
358
00:19:17,723 --> 00:19:19,163
"This is what I saw.
359
00:19:19,225 --> 00:19:22,685
I know it's unbelievable."
360
00:19:22,761 --> 00:19:25,701
You could hear her
voice come down,
361
00:19:25,764 --> 00:19:27,804
so she kept on
asking me questions,
362
00:19:27,867 --> 00:19:29,167
what the object looked like,
363
00:19:29,235 --> 00:19:30,665
what colors I saw,
364
00:19:30,670 --> 00:19:31,870
what it was doing,
365
00:19:31,938 --> 00:19:35,108
what direction it
was heading in.
366
00:19:35,174 --> 00:19:38,784
- And I understand that
he's had a huge experience.
367
00:19:38,844 --> 00:19:42,054
But while he's processing
that, the radio started buzzing.
368
00:19:45,084 --> 00:19:46,554
- Liberty dispatch. Go ahead.
369
00:19:46,619 --> 00:19:49,519
- Different officers who were
listening over the open channels
370
00:19:49,589 --> 00:19:51,119
started commenting on
371
00:19:51,190 --> 00:19:53,390
they're seeing
lights in the sky.
372
00:19:58,697 --> 00:20:00,427
- Five miles away,
they're seeing it.
373
00:20:07,906 --> 00:20:09,706
- And then five miles
in another direction.
374
00:20:16,181 --> 00:20:18,751
- All the way up into the
northern areas of our county.
375
00:20:18,751 --> 00:20:23,521
[Sirens wailing]
376
00:20:23,589 --> 00:20:26,189
- I jumped in my car,
377
00:20:26,192 --> 00:20:28,932
activated my lights and sirens.
378
00:20:28,995 --> 00:20:32,555
I was going like it
was a priority call.
379
00:20:32,631 --> 00:20:34,061
The object was heading south,
380
00:20:34,133 --> 00:20:38,043
and it looked like it was
going extremely fast.
381
00:20:38,103 --> 00:20:41,373
I'm trying to catch up and
cut through side streets.
382
00:20:41,440 --> 00:20:45,410
However, I'm in
a residential area.
383
00:20:45,478 --> 00:20:48,748
I was trying to
find a direct line.
384
00:20:48,814 --> 00:20:52,354
I was cutting through every
street that I could come across.
385
00:20:52,418 --> 00:20:56,248
I shouldn't say how
fast I was going.
386
00:20:56,322 --> 00:20:59,462
I was exceeding the speed limit.
387
00:20:59,525 --> 00:21:02,555
I could hear other police
trying to catch up to it.
388
00:21:10,169 --> 00:21:11,999
- You could hear
everybody talking about it.
389
00:21:12,071 --> 00:21:14,001
"Where do you see
it? Where is it now?
390
00:21:14,007 --> 00:21:15,207
Where it's going?"
391
00:21:20,245 --> 00:21:21,675
- The 911 center
was holding calls
392
00:21:21,747 --> 00:21:24,317
because everybody was
consumed chasing this object.
393
00:21:24,383 --> 00:21:27,723
- These are sergeants
and seasoned veterans.
394
00:21:27,786 --> 00:21:30,086
They were all
excited about this.
395
00:21:36,762 --> 00:21:38,202
- The room was buzzing.
396
00:21:48,708 --> 00:21:50,138
- Brookfield had an officer.
397
00:21:50,209 --> 00:21:52,709
He climbed up
an old radio tower.
398
00:21:52,778 --> 00:21:55,278
He was getting really
vivid, vivid accounts
399
00:21:55,347 --> 00:21:57,677
of the colors, of the shapes.
400
00:22:07,860 --> 00:22:09,090
- He was really emphatic.
401
00:22:32,518 --> 00:22:34,278
- I told Roy Anne,
"you call the air base,
402
00:22:34,353 --> 00:22:35,593
"and you let them know
403
00:22:35,654 --> 00:22:37,434
that we want to know
what the hell's going on."
404
00:22:37,456 --> 00:22:39,156
- So I called back
to the air base.
405
00:22:42,428 --> 00:22:43,658
- Yes, ma'am.
406
00:22:43,729 --> 00:22:46,859
- And I say, "now we have
people that are miles and miles
407
00:22:46,932 --> 00:22:48,202
"and miles and miles apart.
408
00:22:48,267 --> 00:22:49,197
"They can see it.
409
00:22:49,268 --> 00:22:51,368
Surely you see
something, right?"
410
00:22:58,478 --> 00:23:00,808
- And I'm thinking, "I
don't understand this."
411
00:23:12,825 --> 00:23:15,485
- I don't understand why
they're denying seeing that.
412
00:23:15,561 --> 00:23:18,361
Doesn't make sense.
413
00:23:18,430 --> 00:23:19,960
There's multiple jurisdictions,
414
00:23:20,032 --> 00:23:23,202
multiple police departments,
415
00:23:23,268 --> 00:23:24,898
multiple citizens seeing this,
416
00:23:24,970 --> 00:23:27,140
and I feel like they're
giving us a lot of bull.
417
00:23:27,206 --> 00:23:30,036
All right, I want to
know what's going on.
418
00:23:30,108 --> 00:23:31,678
- We're in a basement.
[Laughs]
419
00:23:31,744 --> 00:23:34,314
I'm... all I'm getting
is all the excitement
420
00:23:34,379 --> 00:23:36,579
of everyone else who
can experience this.
421
00:23:36,582 --> 00:23:38,222
I want to see it too.
422
00:23:38,283 --> 00:23:40,153
I got on the phone
with another officer.
423
00:23:40,153 --> 00:23:42,153
He said, "I'll come get you."
424
00:23:43,589 --> 00:23:45,089
I wasn't supposed to be there.
425
00:23:45,157 --> 00:23:46,557
He wasn't supposed to take me.
426
00:23:46,625 --> 00:23:50,325
But I'm so wanting to see
what everybody else is seeing.
427
00:23:50,396 --> 00:23:53,856
We get on 82, and
we could see the lights.
428
00:23:53,932 --> 00:23:56,202
- I could see it
off in the distance,
429
00:23:56,268 --> 00:23:58,438
but there was no way that
I could get underneath it
430
00:23:58,504 --> 00:24:01,614
and get a clear
look at what it was.
431
00:24:10,749 --> 00:24:12,679
- We stopped the car.
432
00:24:14,920 --> 00:24:16,590
We get out on the
side of the road,
433
00:24:16,655 --> 00:24:18,855
and he takes a
pair of binoculars,
434
00:24:18,858 --> 00:24:23,958
and he takes the first look.
435
00:24:24,029 --> 00:24:26,399
I see something
hanging from the bottom,
436
00:24:26,465 --> 00:24:28,995
like, it's suspended,
and a red light on it.
437
00:24:29,067 --> 00:24:30,467
- That is really weird.
438
00:24:30,536 --> 00:24:35,366
- What sticks with me even
now was that it was just still.
439
00:24:35,440 --> 00:24:36,570
- Do you see that?
440
00:24:36,642 --> 00:24:38,142
- Why am I not hearing it?
441
00:24:38,210 --> 00:24:40,510
Why is it not moving?
442
00:24:40,513 --> 00:24:43,583
And then all of a sudden...
443
00:24:43,649 --> 00:24:47,549
It just shoots off.
444
00:24:47,619 --> 00:24:50,019
No noise. Just pshew.
445
00:24:50,088 --> 00:24:51,388
- I'm just thinking to myself,
446
00:24:51,456 --> 00:24:54,186
"what the heck just happened?"
447
00:24:54,259 --> 00:24:56,259
- We just kind of, like,
looked at each other like,
448
00:24:56,262 --> 00:25:00,162
"did... you did
see that, right?"
449
00:25:00,232 --> 00:25:03,132
It was intense,
just that, "oh, wow.
450
00:25:03,202 --> 00:25:05,302
I've never seen
anything move like that."
451
00:25:08,640 --> 00:25:09,740
- I was angry.
452
00:25:09,808 --> 00:25:11,208
I wanted to catch it.
453
00:25:11,276 --> 00:25:14,646
I wanted to see what it was.
454
00:25:14,713 --> 00:25:16,053
I just took a minute.
455
00:25:16,115 --> 00:25:19,745
I just wanted to separate myself
for a moment from everything
456
00:25:19,818 --> 00:25:23,618
and just reflect on
what just happened.
457
00:25:23,689 --> 00:25:25,759
- I have no idea what it was.
458
00:25:25,824 --> 00:25:27,744
It was nothing that I'd
ever seen or experienced.
459
00:25:29,896 --> 00:25:31,756
- Hiya, Randall.
- Hey.
460
00:25:31,830 --> 00:25:35,230
- I get teased endlessly.
461
00:25:35,301 --> 00:25:37,401
The other officers
in this got teased...
462
00:25:37,403 --> 00:25:39,473
Endlessly.
463
00:25:39,538 --> 00:25:41,508
- Everybody denied
seeing anything
464
00:25:41,573 --> 00:25:44,343
or knowing anything about
anything going on that night.
465
00:25:47,779 --> 00:25:51,479
But I felt there was nothing
wrong with what happened.
466
00:25:51,550 --> 00:25:53,820
This was something
that was unexplainable.
467
00:25:53,885 --> 00:25:56,685
This was something that
happened in a town that I live in.
468
00:25:58,890 --> 00:26:00,160
It's the truth.
469
00:26:03,128 --> 00:26:07,128
I mean, I can't tell
you what it was.
470
00:26:07,199 --> 00:26:09,299
I know what it wasn't.
471
00:26:12,505 --> 00:26:14,265
I know planes. I
know helicopters.
472
00:26:14,339 --> 00:26:15,899
I know weather
balloons. I know planets.
473
00:26:15,941 --> 00:26:17,151
God, if this thing was a planet,
474
00:26:17,175 --> 00:26:18,445
I would have got
a suntan from it,
475
00:26:18,477 --> 00:26:21,237
how close I was to it.
476
00:26:21,313 --> 00:26:23,753
It's one of those things
that just baffles you.
477
00:26:23,815 --> 00:26:26,615
- In my mind, I want to
think that it was something
478
00:26:26,685 --> 00:26:28,445
related to that air base.
479
00:26:28,520 --> 00:26:30,320
There's no resolution
with anything else.
480
00:26:30,389 --> 00:26:32,389
[Laughs] I like resolution.
481
00:26:32,391 --> 00:26:36,391
- I never believed in any type
of ufos and that sort of thing.
482
00:26:36,395 --> 00:26:40,895
I still don't, but I see
myself saying to myself,
483
00:26:40,966 --> 00:26:42,696
"it's possible now."
484
00:26:42,768 --> 00:26:45,198
That's where I'm at with it.
485
00:27:05,190 --> 00:27:08,790
- I am originally
from Australia.
486
00:27:08,861 --> 00:27:12,561
I moved to the
states in June of 2000.
487
00:27:12,631 --> 00:27:15,731
I have a son, Zac, from
a previous marriage,
488
00:27:15,801 --> 00:27:18,371
and I met Mike through a friend.
489
00:27:18,437 --> 00:27:21,037
I think you could say it
was love at first sight, yep.
490
00:27:21,040 --> 00:27:23,810
- We've now been together
for almost seven, eight years.
491
00:27:23,875 --> 00:27:25,135
- We'll get around to it.
492
00:27:25,144 --> 00:27:26,614
- It was early 2008
493
00:27:26,678 --> 00:27:30,008
that a friend brought
up about the ouija board.
494
00:27:30,082 --> 00:27:31,182
She told me, you know,
495
00:27:31,249 --> 00:27:32,819
she had contacted
different spirits,
496
00:27:32,818 --> 00:27:35,018
and basically, it works.
497
00:27:35,087 --> 00:27:39,617
I was definitely curious
and also skeptical.
498
00:27:39,691 --> 00:27:42,461
So we decided to
purchase our own board.
499
00:27:46,598 --> 00:27:49,528
I think part of the motivation
of getting on the board
500
00:27:49,601 --> 00:27:52,501
was being able to get
in contact with family.
501
00:27:52,571 --> 00:27:56,911
And we were just, like, amazed
when it started to work for us.
502
00:27:56,975 --> 00:27:58,345
- Sometimes we
might go on the board
503
00:27:58,376 --> 00:28:00,636
maybe two or three times a day.
504
00:28:00,712 --> 00:28:03,112
- It kind of sucks you in.
505
00:28:03,181 --> 00:28:04,581
- I didn't care for it much
506
00:28:04,649 --> 00:28:08,189
because they kind of really
got into, like, believing it.
507
00:28:08,253 --> 00:28:10,673
- You guys aren't really messing
around with that board again?
508
00:28:10,689 --> 00:28:12,059
- They would ask
it questions like,
509
00:28:12,124 --> 00:28:14,124
"oh, when will I get pregnant?"
510
00:28:14,126 --> 00:28:18,496
They really took
everything it said seriously.
511
00:28:18,563 --> 00:28:20,233
- I'd read that it
can be dangerous.
512
00:28:20,299 --> 00:28:22,129
You don't know what
you're calling forward,
513
00:28:22,200 --> 00:28:23,300
that sort of thing.
514
00:28:23,368 --> 00:28:24,768
But I think once you find
515
00:28:24,836 --> 00:28:27,296
that you're getting these
questions answered correctly
516
00:28:27,372 --> 00:28:28,672
time and time again,
517
00:28:28,740 --> 00:28:30,240
your skepticism's gone.
518
00:28:30,308 --> 00:28:33,038
You truly do believe.
519
00:28:33,111 --> 00:28:35,411
So for about a month
we'd been using the board,
520
00:28:35,480 --> 00:28:36,750
having a good time with it.
521
00:28:36,815 --> 00:28:38,445
- You ready?
- Yeah.
522
00:28:38,517 --> 00:28:40,217
- Then one day, um, we said,
523
00:28:40,219 --> 00:28:42,549
"is there any
friendly spirit here
524
00:28:42,621 --> 00:28:45,691
who would like to come forth
and communicate with us?"
525
00:28:48,860 --> 00:28:51,730
And it said, "no."
526
00:28:54,366 --> 00:28:55,666
- The room felt different.
527
00:28:55,734 --> 00:28:57,634
- Something weird going on.
528
00:28:57,702 --> 00:29:00,202
- We both noticed
it, like, right away.
529
00:29:00,272 --> 00:29:02,812
And we said, "who is this?"
530
00:29:02,808 --> 00:29:06,608
- It spells out "v-o-x."
531
00:29:06,678 --> 00:29:09,008
- Vox.
532
00:29:09,080 --> 00:29:11,380
What are we dealing with?
533
00:29:11,449 --> 00:29:14,789
And then all of a sudden,
things got really weird.
534
00:29:17,256 --> 00:29:20,356
- It was out of control,
like... Choo-choo-choo-choo.
535
00:29:20,359 --> 00:29:21,889
- It was scary.
536
00:29:21,960 --> 00:29:26,030
We're barely touching it, and
it's just moving everywhere.
537
00:29:26,097 --> 00:29:27,537
- It just kept on
saying the same stuff
538
00:29:27,566 --> 00:29:30,196
over and over and over again.
539
00:29:30,268 --> 00:29:33,738
- It was all directed to me.
540
00:29:33,806 --> 00:29:35,536
He loved me,
541
00:29:35,607 --> 00:29:40,237
that Mike was lucky that
he was able to sleep with me.
542
00:29:40,312 --> 00:29:43,312
I was a porn star.
543
00:29:43,382 --> 00:29:48,352
It was weird, sickening,
nerve-wracking.
544
00:29:48,420 --> 00:29:50,000
- It was out of my
hands, out of my control,
545
00:29:50,021 --> 00:29:53,261
and it was frightening.
546
00:29:53,325 --> 00:29:54,435
- And then it said good-bye,
547
00:29:54,459 --> 00:29:55,459
and then it spelled out,
548
00:29:55,493 --> 00:29:59,503
"you will never be rid of me."
549
00:29:59,565 --> 00:30:01,925
- "There's nothing
you can do about it."
550
00:30:02,000 --> 00:30:03,730
All of a sudden, it
started counting down.
551
00:30:03,802 --> 00:30:08,072
10, 9, 8, 7,
552
00:30:08,139 --> 00:30:10,809
6, 5...
553
00:30:28,960 --> 00:30:30,640
- All of a sudden, it
started counting down.
554
00:30:30,662 --> 00:30:32,832
10,
555
00:30:32,898 --> 00:30:35,328
9,
556
00:30:35,400 --> 00:30:37,200
8,
557
00:30:37,269 --> 00:30:38,839
7,
558
00:30:38,904 --> 00:30:40,844
6,
559
00:30:40,840 --> 00:30:44,670
5...
560
00:30:44,743 --> 00:30:47,183
- Stop it!
561
00:30:47,245 --> 00:30:50,845
- That really freaked me out.
562
00:30:50,916 --> 00:30:52,346
- I'm like, "what have we done?
563
00:30:52,417 --> 00:30:54,917
What have we done?"
564
00:30:59,090 --> 00:31:02,060
We put the board in
the closet, put it up high,
565
00:31:02,127 --> 00:31:03,567
and we're not
touching it ever again.
566
00:31:08,066 --> 00:31:10,696
Basically we'd forgotten
about the board.
567
00:31:10,769 --> 00:31:14,599
Just before Christmas, I
found out I was pregnant.
568
00:31:14,673 --> 00:31:18,113
And then in July of
2009, I had Brodie.
569
00:31:26,986 --> 00:31:31,986
It was spring 2010 when
odd things started happening.
570
00:31:31,991 --> 00:31:33,561
I was home alone.
571
00:31:33,625 --> 00:31:34,855
Crash!
572
00:31:34,926 --> 00:31:37,856
[Creaking footsteps]
573
00:31:42,501 --> 00:31:44,001
I heard footsteps,
574
00:31:44,069 --> 00:31:45,499
and not only footsteps,
575
00:31:45,570 --> 00:31:47,500
but there's a loose
floorboard sort of up there.
576
00:31:47,572 --> 00:31:49,012
- Zac?
577
00:31:49,008 --> 00:31:51,538
- Did Zac come home
and I didn't notice?
578
00:31:54,846 --> 00:31:57,846
[Running footsteps]
579
00:32:00,018 --> 00:32:02,048
Not even just one footstep.
580
00:32:05,457 --> 00:32:08,487
[Creaking]
581
00:32:08,494 --> 00:32:10,664
I'm calling, "Zac, if you're
up here, just let me know.
582
00:32:10,729 --> 00:32:12,659
I just want to know
if you're home."
583
00:32:19,938 --> 00:32:21,268
It doesn't feel good there.
584
00:32:21,339 --> 00:32:23,269
It feels heavy.
585
00:32:30,449 --> 00:32:33,519
I have the feeling that if I
turned my head quick enough,
586
00:32:33,585 --> 00:32:36,085
I'd see someone standing there.
587
00:32:38,690 --> 00:32:40,620
There's somebody here.
588
00:33:01,479 --> 00:33:05,819
Things started really picking
up from the November onwards.
589
00:33:08,753 --> 00:33:11,653
- It's quiet.
590
00:33:11,723 --> 00:33:15,293
It was just me and
her in the house.
591
00:33:15,360 --> 00:33:19,730
Well, the baby was sleeping.
592
00:33:19,798 --> 00:33:21,428
[Creaking]
593
00:33:21,499 --> 00:33:22,429
And all of a sudden...
594
00:33:22,500 --> 00:33:23,770
- [Deep voice] Hey!
595
00:33:23,835 --> 00:33:26,795
- Right between our heads.
596
00:33:26,871 --> 00:33:29,841
- I got goosebumps.
597
00:33:29,908 --> 00:33:33,438
Something odd was
happening in the house.
598
00:33:33,511 --> 00:33:37,951
- It started to become
more physical.
599
00:33:38,016 --> 00:33:40,676
I was in the kitchen by myself,
600
00:33:40,752 --> 00:33:43,422
and I felt a tug on
the back of my shirt.
601
00:33:46,224 --> 00:33:48,734
There was nobody there.
602
00:33:48,793 --> 00:33:50,133
It was scary.
603
00:33:50,195 --> 00:33:53,295
I almost felt like it was
starting to take over the house.
604
00:33:53,364 --> 00:33:54,934
A couple of weeks later,
605
00:33:54,933 --> 00:33:56,973
Mike was making
himself something to eat,
606
00:33:57,035 --> 00:33:59,595
and as he walked
out of the kitchen,
607
00:33:59,671 --> 00:34:01,941
I looked over, and I said,
"oh, what have you got?"
608
00:34:02,006 --> 00:34:03,766
And as he said, "pizza..."
609
00:34:09,147 --> 00:34:13,077
I'm thinking it's
starting to escalate.
610
00:34:13,151 --> 00:34:14,951
What's it going to do next?
611
00:34:23,228 --> 00:34:24,558
Just before Christmas,
612
00:34:24,563 --> 00:34:29,273
things started to take
a turn for the worse.
613
00:34:29,334 --> 00:34:30,434
It was Thanksgiving,
614
00:34:30,502 --> 00:34:33,542
so we had a group
of friends over.
615
00:34:33,605 --> 00:34:37,705
Everybody was relaxed,
having a good time.
616
00:34:37,775 --> 00:34:39,305
- Just sitting around, talking.
617
00:34:39,377 --> 00:34:41,477
And then, on the
other side of the room,
618
00:34:41,480 --> 00:34:44,050
Brodie's toys started going off.
619
00:34:44,115 --> 00:34:47,475
[Train tooting]
620
00:34:47,552 --> 00:34:51,122
[Beeping]
621
00:34:51,189 --> 00:34:54,119
- And more toys start going off.
622
00:34:59,931 --> 00:35:04,301
So by this stage, we've got
toys spontaneously going off,
623
00:35:04,369 --> 00:35:06,699
going off, going on,
going off, going on,
624
00:35:06,771 --> 00:35:07,871
lighting up, making noise,
625
00:35:07,939 --> 00:35:12,509
singing, music.
626
00:35:12,577 --> 00:35:14,507
- [Gasps]
627
00:35:20,285 --> 00:35:23,115
- And as rapid as it
started, it stopped again.
628
00:35:23,188 --> 00:35:24,488
It was done.
629
00:35:24,556 --> 00:35:26,386
- It was kind of like
it was toying with us.
630
00:35:26,457 --> 00:35:28,927
- No one really
knew what to say,
631
00:35:28,927 --> 00:35:33,227
apart from, "that's
really weird."
632
00:35:33,298 --> 00:35:36,228
They couldn't wait to leave.
633
00:35:36,235 --> 00:35:39,535
That was just the
turning point right there.
634
00:35:39,604 --> 00:35:43,444
I really knew that I wasn't
alone in that house anymore.
635
00:35:45,010 --> 00:35:48,180
I was scared it was
gonna hurt one of us.
636
00:35:48,246 --> 00:35:49,606
But we can't just up and leave.
637
00:35:49,681 --> 00:35:50,911
We can't break our lease.
638
00:35:50,982 --> 00:35:52,922
We can't find
somewhere else to rent.
639
00:35:52,984 --> 00:35:55,754
- So we figured that just try
640
00:35:55,820 --> 00:35:57,750
to deal with the stuff
best as we could.
641
00:36:00,091 --> 00:36:01,861
- When it turned to night,
642
00:36:01,927 --> 00:36:03,857
you didn't want to
be in the house at all.
643
00:36:09,935 --> 00:36:14,495
You always feel a cold
chill coming down the stairs.
644
00:36:14,572 --> 00:36:16,372
Sense of something
standing there,
645
00:36:16,441 --> 00:36:18,841
watching you from above.
646
00:36:25,583 --> 00:36:28,523
[Creaking]
647
00:36:37,695 --> 00:36:41,055
I wouldn't walk with my
back against Brodie's door.
648
00:36:41,132 --> 00:36:45,242
I would just turn
my body towards it.
649
00:36:45,303 --> 00:36:47,583
It was just, like, a sense, if
it was outside of his room,
650
00:36:47,639 --> 00:36:50,039
just kind of challenging you.
651
00:36:59,017 --> 00:37:00,617
[Creaking]
652
00:37:03,454 --> 00:37:05,864
That whole hallway
was just terrible at night.
653
00:37:08,326 --> 00:37:09,726
- I was trying to go to sleep,
654
00:37:09,794 --> 00:37:13,064
and I could hear a
whisper in my ears.
655
00:37:13,065 --> 00:37:16,195
I could feel tugging
on the sheets.
656
00:37:19,203 --> 00:37:21,873
I'm just trying to ignore it.
657
00:37:21,939 --> 00:37:24,169
- Suddenly I woke up.
658
00:37:24,242 --> 00:37:27,082
My leg felt it was on fire.
659
00:37:27,145 --> 00:37:28,575
I look down.
660
00:37:28,646 --> 00:37:32,446
On my leg was a
scratch 6 inches long.
661
00:37:32,451 --> 00:37:35,251
- [Shrieking]
662
00:37:35,320 --> 00:37:38,690
- We hear bloodcurdling screams.
663
00:37:38,756 --> 00:37:40,686
I was scared what
I was gonna see.
664
00:37:40,758 --> 00:37:41,888
It was that horrible.
665
00:37:41,959 --> 00:37:44,029
- [Screaming]
666
00:37:48,199 --> 00:37:50,129
[Screeching]
667
00:37:50,201 --> 00:37:53,141
And he's pointing to the closet.
668
00:37:56,341 --> 00:37:58,881
It was shut when he went to bed.
669
00:38:05,016 --> 00:38:07,246
Couple days later,
it happened again.
670
00:38:07,318 --> 00:38:09,988
- [Shrieking]
671
00:38:12,791 --> 00:38:14,921
The closet doors
were open again.
672
00:38:14,926 --> 00:38:16,556
I said, "that's it.
I'm shutting 'em.
673
00:38:16,627 --> 00:38:18,257
I'm tying them shut."
674
00:38:21,099 --> 00:38:24,729
As I shut the door,
I hear, in his room,
675
00:38:24,803 --> 00:38:26,973
the closet doors
are just shaking.
676
00:38:44,188 --> 00:38:45,798
- I was like, "there's
something in there.
677
00:38:45,824 --> 00:38:49,064
It is rattling those doors."
678
00:38:49,127 --> 00:38:51,527
No wonder this kid is so scared.
679
00:38:54,966 --> 00:38:56,926
That is what Brodie
was dealing with.
680
00:39:02,740 --> 00:39:05,540
I was scared it was gonna do
something much, much worse.
681
00:39:08,012 --> 00:39:12,922
You can feel it around you,
but how do you fight that?
682
00:39:12,984 --> 00:39:15,454
You can't see it.
683
00:39:21,893 --> 00:39:23,863
It was just an average day.
684
00:39:23,928 --> 00:39:25,658
Mike was at work,
685
00:39:25,664 --> 00:39:28,974
and Brodie was waking
up from his afternoon nap,
686
00:39:29,033 --> 00:39:31,373
and I went up the
stairs to get him.
687
00:39:31,436 --> 00:39:32,836
- Hello, little man.
688
00:39:32,904 --> 00:39:35,714
- He was babbling to himself
when I went in to pick him up.
689
00:39:35,773 --> 00:39:39,383
I was just turning
out of the doorway...
690
00:39:43,848 --> 00:39:45,918
I realized, "oh,
my god. This is it.
691
00:39:45,983 --> 00:39:50,053
It's showing itself to me."
692
00:39:50,121 --> 00:39:53,061
It's this black figure.
693
00:39:53,058 --> 00:39:55,888
I moved back out,
and it was still there,
694
00:39:55,960 --> 00:39:59,160
and I glanced back,
695
00:40:01,532 --> 00:40:03,802
and it was gone.
696
00:40:03,868 --> 00:40:05,668
Just knew I had to get out.
697
00:40:05,736 --> 00:40:10,606
I couldn't stand being
there a second longer.
698
00:40:10,675 --> 00:40:12,065
- I'm pretty much
freaking out now.
699
00:40:12,143 --> 00:40:14,743
Like, "who's in this
house?" You know?
700
00:40:14,812 --> 00:40:17,582
- Just felt like you're about
to get attacked or something.
701
00:40:17,648 --> 00:40:18,578
- I just knew then and there
702
00:40:18,649 --> 00:40:21,249
that we just had
to take a stand.
703
00:40:21,319 --> 00:40:22,789
We had to take our house back.
704
00:40:27,692 --> 00:40:28,992
[Knocking]
705
00:40:29,060 --> 00:40:31,180
We were a little bit skeptical
about going to a church
706
00:40:31,229 --> 00:40:34,729
and saying this is what's
going on in our house.
707
00:40:34,799 --> 00:40:37,829
We were put in
contact with grey wolf.
708
00:40:37,902 --> 00:40:39,642
- She was very frightened
709
00:40:39,704 --> 00:40:41,814
with things that
had been happening.
710
00:40:45,977 --> 00:40:47,907
My attention was
drawn to the stairs.
711
00:40:47,979 --> 00:40:53,149
You can feel every hair
stand up on your body,
712
00:40:53,151 --> 00:40:55,451
all of the hair on your arms.
713
00:40:55,520 --> 00:40:57,020
And that's when I asked her,
714
00:40:57,088 --> 00:41:00,288
"what else is up here that
you haven't told me about?"
715
00:41:00,358 --> 00:41:03,288
And she started explaining
about the ouija board.
716
00:41:03,361 --> 00:41:04,631
- This cupboard?
717
00:41:04,695 --> 00:41:08,325
- It was in a closet that
was directly connected
718
00:41:08,399 --> 00:41:10,899
to the closet in
the baby's room.
719
00:41:15,473 --> 00:41:19,243
- He told me, "it
is attached to you.
720
00:41:19,310 --> 00:41:21,510
It's attached to you
through the ouija board."
721
00:41:21,579 --> 00:41:24,449
That's when I
realized it was vox.
722
00:41:27,251 --> 00:41:29,391
I felt sick. Tears welled up.
723
00:41:29,387 --> 00:41:30,387
I felt ashamed.
724
00:41:30,454 --> 00:41:32,764
I felt mad at myself.
725
00:41:32,823 --> 00:41:37,163
He said we need to
get rid of the ouija board.
726
00:41:37,228 --> 00:41:38,628
- Water is the one element
727
00:41:38,696 --> 00:41:42,296
that doesn't allow
spirits to travel.
728
00:41:42,366 --> 00:41:43,996
- We had a kiddie
pool for Brodie,
729
00:41:44,068 --> 00:41:46,138
so we decided to use that.
730
00:41:46,203 --> 00:41:49,673
- We wrapped the board
in a personal item of mine,
731
00:41:49,740 --> 00:41:51,410
seeing as it was attached to me,
732
00:41:51,475 --> 00:41:53,605
and he said, "before
we put it in there,
733
00:41:53,678 --> 00:41:57,008
"you need to be firm
and tell it it's got to go.
734
00:41:57,081 --> 00:41:59,851
It was no longer welcome."
735
00:41:59,917 --> 00:42:02,347
We put it into the
water, weighed it down,
736
00:42:02,420 --> 00:42:04,490
and then to help
keep it submerged,
737
00:42:04,555 --> 00:42:07,685
we had a gallon jug
to place on the top.
738
00:42:12,697 --> 00:42:15,697
As soon as grey wolf
finished, the house felt lighter.
739
00:42:15,766 --> 00:42:18,026
It looked lighter.
740
00:42:20,071 --> 00:42:21,801
- Like, the sun just passed,
741
00:42:21,872 --> 00:42:24,672
and everything just lit up.
742
00:42:24,742 --> 00:42:28,012
- We had our house back.
743
00:42:54,672 --> 00:42:58,472
- We made a mistake of
messing with ouija boards.
744
00:42:58,476 --> 00:42:59,976
Now I know the
other side is real.
745
00:43:01,479 --> 00:43:03,479
- I wish I could say it
was just a bad dream,
746
00:43:03,548 --> 00:43:06,048
but it was my life.
747
00:43:06,098 --> 00:43:10,648
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.