Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,020 --> 00:00:02,650
Previously on "Legends of Tomorrow"...
2
00:00:02,660 --> 00:00:04,139
You and I dating would be totally weird.
3
00:00:04,140 --> 00:00:05,159
Totally weird.
4
00:00:05,160 --> 00:00:07,289
Hank is running some secret project.
5
00:00:07,290 --> 00:00:09,849
A man came to me, Neron.
He offered me a deal.
6
00:00:09,850 --> 00:00:11,929
Don't tell me you're
having second thoughts.
7
00:00:11,930 --> 00:00:13,369
I have a new partner now. My son.
8
00:00:13,370 --> 00:00:14,639
I don't need you anymore.
9
00:00:14,640 --> 00:00:16,419
I don't need you anymore, either.
10
00:00:16,420 --> 00:00:18,919
- Dad?
- I'm sorry.
11
00:00:18,920 --> 00:00:20,039
[WHOOSHING]
12
00:00:20,040 --> 00:00:21,299
I didn't kill Nate's dad.
13
00:00:21,300 --> 00:00:23,839
Sara, you're asking
me to risk everything
14
00:00:23,840 --> 00:00:26,169
for some conspiracy theory?
For a bunch of monsters?
15
00:00:26,170 --> 00:00:27,899
- Ava, don't do this.
- I'm done.
16
00:00:27,900 --> 00:00:29,819
Ava and I didn't just
get into an argument.
17
00:00:29,820 --> 00:00:31,740
She asked me to leave.
18
00:00:35,080 --> 00:00:36,919
[KNOCKING]
19
00:00:36,920 --> 00:00:39,419
Come on, Ava, open up.
20
00:00:39,420 --> 00:00:42,000
♪ ♪
21
00:00:42,210 --> 00:00:46,269
Look, I... I miss you.
22
00:00:46,270 --> 00:00:48,919
And I'm sorry things went
down the way they did,
23
00:00:48,920 --> 00:00:51,589
but please just open the door.
24
00:00:51,590 --> 00:00:53,349
♪ ♪
25
00:00:53,350 --> 00:00:56,199
Well, technically this
is still our apartment.
26
00:00:56,200 --> 00:00:58,610
[DRAMATIC MUSIC]
27
00:00:58,620 --> 00:01:05,660
♪ ♪
28
00:01:07,790 --> 00:01:10,149
Ava.
29
00:01:10,150 --> 00:01:14,959
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
30
00:01:14,960 --> 00:01:16,659
So I was saying...
31
00:01:16,660 --> 00:01:19,080
Nora, what are you doing here?
32
00:01:19,090 --> 00:01:21,800
- Uh, I can explain.
- I can explain.
33
00:01:21,810 --> 00:01:23,779
I didn't kill Hank, it was a demon.
34
00:01:23,780 --> 00:01:25,879
Yeah, I know. His name is Neron
35
00:01:25,880 --> 00:01:27,920
and he's wearing Desmond
as a bleeding suit.
36
00:01:27,950 --> 00:01:30,169
- Ray!
- Sara! Great news.
37
00:01:30,170 --> 00:01:31,450
Hank was killed by a demon.
38
00:01:31,460 --> 00:01:33,629
"Great" was not the
word he was looking for.
39
00:01:33,630 --> 00:01:35,839
- Poor Nate.
- Look, Ava is missing.
40
00:01:35,840 --> 00:01:37,479
- Missing?
- I... I should have
41
00:01:37,480 --> 00:01:38,919
- checked on her sooner.
- It's Neron.
42
00:01:38,920 --> 00:01:40,419
He has his sights set on the Time Bureau
43
00:01:40,420 --> 00:01:41,929
and the creatures,
and if he got to Hank,
44
00:01:41,930 --> 00:01:44,670
then dingdongs to donuts, Ava was next.
45
00:01:44,680 --> 00:01:46,969
- Hey, she is not dead.
- Listen, when Neron
46
00:01:46,970 --> 00:01:49,859
was out the Bureau, he
and I shared a connection.
47
00:01:49,860 --> 00:01:51,159
If you can take me to Ava's place,
48
00:01:51,160 --> 00:01:52,599
I might be able to
know where he took her.
49
00:01:52,600 --> 00:01:53,919
Demons communicate,
50
00:01:53,920 --> 00:01:56,260
he'll know your past,
how susceptible you are.
51
00:01:56,270 --> 00:01:57,439
You're a liability.
52
00:01:57,440 --> 00:02:00,319
She's not a liability. She's a survivor.
53
00:02:00,320 --> 00:02:01,959
Unlike you, she's turned
her dark experiences
54
00:02:01,960 --> 00:02:03,539
into a source of strength,
55
00:02:03,540 --> 00:02:06,619
not an excuse for
alcoholism or chain smoking.
56
00:02:06,620 --> 00:02:08,119
She also saved your life.
57
00:02:08,120 --> 00:02:09,500
Sorry. Would you like to add anything?
58
00:02:09,510 --> 00:02:10,999
No, that about covers it.
59
00:02:11,000 --> 00:02:13,300
I don't care if she's a liability.
60
00:02:13,310 --> 00:02:15,160
If Neron has Ava, then I need
61
00:02:15,170 --> 00:02:17,459
all the magical
firepower that we've got.
62
00:02:17,460 --> 00:02:20,169
You two with me. Woman the ship.
63
00:02:20,170 --> 00:02:22,150
[DRAMATIC MUSIC]
64
00:02:23,100 --> 00:02:25,389
[EERIE MUSIC]
65
00:02:25,390 --> 00:02:27,440
This is from two weeks ago.
66
00:02:27,450 --> 00:02:29,300
[SNIFFS] Oh...
67
00:02:29,310 --> 00:02:33,179
She's been gone a tick. That's not good.
68
00:02:33,180 --> 00:02:35,349
Yeah, thanks.
69
00:02:35,350 --> 00:02:39,229
[DISCORDANT THRUMMING]
70
00:02:39,230 --> 00:02:41,999
[GLASS SHATTERING]
71
00:02:42,000 --> 00:02:45,989
- There.
- What? What do you see?
72
00:02:45,990 --> 00:02:49,579
He had her. Here.
73
00:02:49,580 --> 00:02:52,579
[SCREAMING]
74
00:02:52,580 --> 00:02:55,999
- Ava...
- That doesn't mean she's dead.
75
00:02:56,000 --> 00:02:57,999
It doesn't mean she's alive, either.
76
00:02:58,000 --> 00:03:04,980
♪ ♪
77
00:03:06,100 --> 00:03:09,280
[WHOOSHING]
78
00:03:10,440 --> 00:03:12,600
[DRAMATIC MUSIC]
79
00:03:12,610 --> 00:03:14,179
I know where she is.
80
00:03:14,180 --> 00:03:16,930
♪ ♪
81
00:03:16,940 --> 00:03:20,399
Conspiracies, embezzling,
paper trails...
82
00:03:20,400 --> 00:03:22,490
I feel like Julia Roberts
in "Erin Brockovich."
83
00:03:22,500 --> 00:03:24,689
We're more Pacific
Gas and Electric, Gary.
84
00:03:24,690 --> 00:03:27,190
- Wait, we're the bad guys?
- I don't know who we are,
85
00:03:27,200 --> 00:03:28,789
Gary, all right? We're
the guys trying to keep
86
00:03:28,790 --> 00:03:32,070
my dad's cracked out
idea of Jur-magic Park
87
00:03:32,080 --> 00:03:33,909
from tanking the Time Bureau. All right?
88
00:03:33,910 --> 00:03:37,279
So anything that has to do
with Heyworld, get rid of it!
89
00:03:37,280 --> 00:03:39,389
How am I gonna explain all
this to Director Sharpe?
90
00:03:39,390 --> 00:03:41,580
Actually, Ava's missing.
91
00:03:41,590 --> 00:03:45,569
I knew it. I knew it, you
know, I had a dream about her
92
00:03:45,570 --> 00:03:47,569
where she was driving and I
was in a car seat in the back.
93
00:03:47,570 --> 00:03:49,299
- We were headed to Schul.
- Gary.
94
00:03:49,300 --> 00:03:50,849
She needs me.
95
00:03:50,850 --> 00:03:52,469
I got... I got...
96
00:03:52,470 --> 00:03:55,979
Sara, Constantine, and
Nora are... looking for her.
97
00:03:55,980 --> 00:03:58,329
- Nora?
- Look, she didn't kill Hank.
98
00:03:58,330 --> 00:04:00,439
- Come on, man.
- Just listen, okay?
99
00:04:00,440 --> 00:04:04,399
Your dad made a deal
with a demon named Neron.
100
00:04:04,400 --> 00:04:08,279
I guess something went wrong
and the demon killed him.
101
00:04:08,280 --> 00:04:10,779
I'm sorry, buddy.
102
00:04:10,780 --> 00:04:14,239
♪ ♪
103
00:04:14,240 --> 00:04:15,780
[SIGHS]
104
00:04:15,790 --> 00:04:17,289
♪ ♪
105
00:04:17,290 --> 00:04:19,549
My dad made a deal with a demon
106
00:04:19,550 --> 00:04:22,559
to open a theme park?
107
00:04:22,560 --> 00:04:24,679
Oh, Ray,
108
00:04:24,680 --> 00:04:27,100
I don't know how much more
of this I can take, man.
109
00:04:27,110 --> 00:04:30,920
[PHONE BUZZING]
110
00:04:30,930 --> 00:04:34,139
- Is that you?
- No.
111
00:04:34,140 --> 00:04:37,139
[TENSE MUSIC]
112
00:04:37,140 --> 00:04:38,599
♪ ♪
113
00:04:38,600 --> 00:04:40,029
If this is my dad's mistress,
114
00:04:40,030 --> 00:04:43,199
I'm gonna jump out a window.
115
00:04:43,200 --> 00:04:45,999
- Hello?
- Yo, Mr. H., it's Mikey T.
116
00:04:46,000 --> 00:04:48,699
Listen, got a question for
you about the dragon lair.
117
00:04:48,700 --> 00:04:50,909
Could sure use your eyes down here.
118
00:04:50,910 --> 00:04:52,989
[CLEARS THROAT] Uh, do-down where?
119
00:04:52,990 --> 00:04:57,039
- What? Here, at the site.
- Uh, Buckwood Downs?
120
00:04:57,040 --> 00:04:59,639
- Uh, yeah, where else?
- Talk to you later.
121
00:04:59,640 --> 00:05:01,210
Who was it?
122
00:05:01,220 --> 00:05:03,079
I don't know, he sounded like a Soprano,
123
00:05:03,080 --> 00:05:06,689
but apparently my dad started
building this theme park.
124
00:05:06,690 --> 00:05:08,100
[SNAPS FINGERS]
125
00:05:08,110 --> 00:05:09,810
The guys who were working with him,
126
00:05:09,820 --> 00:05:11,840
maybe they know
something about this Neron
127
00:05:11,850 --> 00:05:13,889
a-and why he killed my dad.
128
00:05:13,890 --> 00:05:17,229
Come on! I'm Steel, you're The Atom.
129
00:05:17,230 --> 00:05:19,159
There is nothing we cannot handle!
130
00:05:19,160 --> 00:05:20,869
[CHUCKLES]
131
00:05:20,870 --> 00:05:23,939
[EERIE MUSIC]
132
00:05:23,940 --> 00:05:28,169
♪ ♪
133
00:05:28,170 --> 00:05:29,229
This one.
134
00:05:29,230 --> 00:05:31,989
♪ ♪
135
00:05:31,990 --> 00:05:34,150
Ava?
136
00:05:34,160 --> 00:05:35,579
Hey.
137
00:05:35,580 --> 00:05:37,839
Ava.
138
00:05:37,840 --> 00:05:39,419
She's alive.
139
00:05:39,420 --> 00:05:41,869
♪ ♪
140
00:05:41,870 --> 00:05:45,089
- What did he do to her?
- He's preparing her.
141
00:05:45,090 --> 00:05:47,330
Neron must be looking for a new vessel.
142
00:05:47,340 --> 00:05:48,899
It only makes sense going after Ava,
143
00:05:48,900 --> 00:05:51,210
especially if he wants
control over the Time Bureau.
144
00:05:51,220 --> 00:05:52,879
But when a demon possesses someone,
145
00:05:52,880 --> 00:05:55,049
the body has to be
willing, and if it's not,
146
00:05:55,050 --> 00:05:56,769
the demon has to force his way in
147
00:05:56,770 --> 00:05:59,029
by sending the soul to purgatory.
148
00:05:59,030 --> 00:06:01,109
That's where the real fight begins.
149
00:06:01,110 --> 00:06:02,419
How do we save her?
150
00:06:02,420 --> 00:06:05,390
Some souls go up and some go down.
151
00:06:05,400 --> 00:06:08,209
But if she's been there
as long as she has,
152
00:06:08,210 --> 00:06:10,689
then she's not coming back, Sara.
153
00:06:10,690 --> 00:06:12,669
I'm not giving up on her, John.
154
00:06:12,670 --> 00:06:14,729
You're going to send me
to purgatory to get her.
155
00:06:14,730 --> 00:06:15,849
If I send you down there with her,
156
00:06:15,850 --> 00:06:17,449
there's nothing that I
can do to protect you.
157
00:06:17,450 --> 00:06:19,199
- I'll take my chances.
- This isn't something
158
00:06:19,200 --> 00:06:20,909
you can just fight
your way through, love.
159
00:06:20,910 --> 00:06:23,550
John, please!
160
00:06:25,740 --> 00:06:27,469
Fine.
161
00:06:27,470 --> 00:06:30,469
[TENSE MUSIC]
162
00:06:30,470 --> 00:06:32,399
♪ ♪
163
00:06:32,400 --> 00:06:34,879
Lay down.
164
00:06:34,880 --> 00:06:38,140
♪ ♪
165
00:06:38,150 --> 00:06:40,739
Our purgatory is designed
166
00:06:40,740 --> 00:06:42,909
to drive the soul to breaking point.
167
00:06:42,910 --> 00:06:45,849
It's tailored to drive the captive mad.
168
00:06:45,850 --> 00:06:47,729
Now where you're going,
169
00:06:47,730 --> 00:06:50,079
that's Ava's personal nightmare.
170
00:06:50,080 --> 00:06:53,249
I've died, lost my soul,
and escaped a demon realm.
171
00:06:53,250 --> 00:06:56,340
I'm pretty sure I can
handle Ava's purgatory.
172
00:06:57,670 --> 00:07:01,119
Well, prepare for the worst, Sara Lance.
173
00:07:01,120 --> 00:07:04,119
[DRAMATIC MUSIC]
174
00:07:04,120 --> 00:07:07,100
[JOHN CHANTING]
175
00:07:09,940 --> 00:07:12,479
Welcome.
176
00:07:12,480 --> 00:07:14,089
Do you need a bag?
177
00:07:14,090 --> 00:07:17,020
[MUZAK PLAYING OVER SPEAKERS]
178
00:07:17,030 --> 00:07:23,279
♪ ♪
179
00:07:23,280 --> 00:07:26,280
[HAUNTING, DRAMATIC MUSIC]
180
00:07:26,290 --> 00:07:31,229
♪ ♪
181
00:07:31,230 --> 00:07:33,369
I gotta get out of here.
182
00:07:33,370 --> 00:07:34,530
I can't do this anymore.
183
00:07:34,540 --> 00:07:37,490
I just gotta get out of here.
184
00:07:37,500 --> 00:07:39,869
Ava!
185
00:07:39,870 --> 00:07:42,879
Hey. Hey.
186
00:07:42,880 --> 00:07:46,599
- Oh, thank God.
- Oh, my God.
187
00:07:46,600 --> 00:07:49,789
- Sara, is that really you?
- It's me. I got you.
188
00:07:49,790 --> 00:07:52,380
What the hell happened? Am I dead?
189
00:07:52,390 --> 00:07:54,459
You were kidnapped by a demon
190
00:07:54,460 --> 00:07:56,339
and he's trying to take over your body
191
00:07:56,340 --> 00:07:59,670
so he trapped your soul here
in your own personal purgatory.
192
00:07:59,680 --> 00:08:03,399
But Ava, if you check out, you die.
193
00:08:03,400 --> 00:08:06,139
Well, that's kind of
on the nose, isn't it?
194
00:08:06,140 --> 00:08:07,919
Wait, does that mean
that he got you too?
195
00:08:07,920 --> 00:08:09,829
No.
196
00:08:09,830 --> 00:08:11,660
I'm taking you home.
197
00:08:11,670 --> 00:08:13,890
♪ ♪
198
00:08:15,780 --> 00:08:18,340
[ENGINE THRUMMING]
199
00:08:18,500 --> 00:08:22,160
I got it! Natari!
200
00:08:22,170 --> 00:08:24,539
I'm gonna regret asking
this, but what's that?
201
00:08:24,540 --> 00:08:27,549
It's your couple's name. Nat for Nate
202
00:08:27,550 --> 00:08:29,560
and of course Ari is for you.
203
00:08:29,570 --> 00:08:31,069
You know I'm a superhero, right?
204
00:08:31,070 --> 00:08:33,029
With a flick of my
wrist I could blast you
205
00:08:33,030 --> 00:08:34,179
with my wind powers.
206
00:08:34,180 --> 00:08:35,569
Being honest, wind powers,
207
00:08:35,570 --> 00:08:36,759
just not that scary.
208
00:08:36,760 --> 00:08:37,939
Yeah,
209
00:08:37,940 --> 00:08:40,389
you're like a magical hair dryer.
210
00:08:40,390 --> 00:08:42,579
What is this? "Legends
Eye for the Straight Guy"?
211
00:08:42,580 --> 00:08:45,459
- You're straight?
- Where's Sara?
212
00:08:45,460 --> 00:08:47,860
Uh, she's with Constantine
and Nora, trying to find Ava.
213
00:08:47,880 --> 00:08:50,359
Actually, they've just
returned, and Mr. Constantine
214
00:08:50,360 --> 00:08:51,860
has called a team meeting in the lab.
215
00:08:51,900 --> 00:08:53,690
- He can do that?
- No.
216
00:08:53,740 --> 00:08:54,870
Let's go, dummies.
217
00:08:54,880 --> 00:08:57,879
[LIVELY MUSIC]
218
00:08:57,880 --> 00:08:59,859
♪ ♪
219
00:08:59,860 --> 00:09:02,290
[GRUNTS]
220
00:09:02,340 --> 00:09:05,370
- Ava's in hell?
- She's not in hell.
221
00:09:05,380 --> 00:09:08,229
Her soul is trapped in limbo.
222
00:09:08,230 --> 00:09:10,109
And I am right there with her.
223
00:09:10,110 --> 00:09:11,879
- Oh, Gary.
- Emotionally.
224
00:09:11,880 --> 00:09:13,339
Poor Director Sharpe.
225
00:09:13,340 --> 00:09:15,609
I've sent Sara down there
to try and pull her out.
226
00:09:15,610 --> 00:09:18,689
- I thought that they broke up.
- She still loves her.
227
00:09:18,690 --> 00:09:21,429
- What can we do?
- Sara chose to go in after her
228
00:09:21,430 --> 00:09:23,430
so unless praying is your thing,
229
00:09:23,440 --> 00:09:25,099
then the best thing you can do is wait.
230
00:09:25,100 --> 00:09:27,609
You don't have to worry.
231
00:09:27,610 --> 00:09:29,669
- Whoa, whoa, whoa.
- Uh...
232
00:09:29,670 --> 00:09:33,399
- Oh, he's all right.
- I'll take good care of her.
233
00:09:33,400 --> 00:09:35,150
Them.
234
00:09:35,160 --> 00:09:37,449
All right, Charlie, you're with me
235
00:09:37,450 --> 00:09:39,579
- This should be interesting.
- Let's go find out what
236
00:09:39,580 --> 00:09:40,629
this demon wants, shall we?
237
00:09:40,630 --> 00:09:42,119
- You up for it?
- Mm.
238
00:09:42,120 --> 00:09:44,999
All right then, let's raise some hell.
239
00:09:45,000 --> 00:09:47,669
[INDISTINCT SHOUTING]
240
00:09:47,670 --> 00:09:52,339
Oh, how you doing? Can I help you guys?
241
00:09:52,340 --> 00:09:57,229
Yeah, we're looking
for Mr.... Uh, Mr. T.
242
00:09:57,230 --> 00:09:59,349
Who's asking? 'Cause no one's allowed
243
00:09:59,350 --> 00:10:01,639
on this site unle...
244
00:10:01,640 --> 00:10:05,099
Hey, I know you. I'd recognize
that Heywood jaw line anywhere.
245
00:10:05,100 --> 00:10:07,829
[CHUCKLES] You must be "And Son."
246
00:10:07,830 --> 00:10:10,819
You kidding me? Hank is
always going on about you.
247
00:10:10,820 --> 00:10:13,690
Where... where is he?
248
00:10:13,700 --> 00:10:16,749
- Hank passed.
- What?
249
00:10:16,750 --> 00:10:18,989
Jeez, I... sorry to hear that.
250
00:10:18,990 --> 00:10:20,829
You mind if we take a look around?
251
00:10:20,830 --> 00:10:23,179
Hey, it's all yours now, kid.
252
00:10:23,180 --> 00:10:25,919
Question: did my dad ever mention
253
00:10:25,920 --> 00:10:28,539
a man by the name of Neron?
254
00:10:28,540 --> 00:10:30,709
Neron? What is that, Greek?
255
00:10:30,710 --> 00:10:33,500
No, it's Demonic... Danish, actually.
256
00:10:33,510 --> 00:10:35,689
No, never heard of the guy.
257
00:10:35,690 --> 00:10:37,119
A-actually, to be honest with you,
258
00:10:37,120 --> 00:10:38,479
Hank didn't really tell me a lot.
259
00:10:38,480 --> 00:10:40,949
All he gave me was... was this.
260
00:10:40,950 --> 00:10:44,139
We're building that right
now. A unicorn rodeo.
261
00:10:44,140 --> 00:10:46,809
Can you imagine? Two unicorns jousting?
262
00:10:46,810 --> 00:10:49,059
[CHUCKLES] I'd rather not.
263
00:10:49,060 --> 00:10:51,949
Hey, come here, come here.
264
00:10:51,950 --> 00:10:54,529
This. This is what I was
calling you guys about.
265
00:10:54,530 --> 00:10:56,950
- About the, uh...
- Dragon lair.
266
00:10:56,960 --> 00:11:00,199
Yeah, I know. I drew it.
267
00:11:00,200 --> 00:11:02,179
- I drew all of this.
- Great, tell me something.
268
00:11:02,180 --> 00:11:03,740
Look at this. See this
here? What is this?
269
00:11:03,750 --> 00:11:05,039
[FADING OUT] Is this
supposed to be real flame,
270
00:11:05,040 --> 00:11:06,539
or were you thinking, like, plexi?
271
00:11:06,540 --> 00:11:09,370
'Cause I got a guy that can
do fire. Like forget about it.
272
00:11:09,380 --> 00:11:12,379
[SOMBER MUSIC]
273
00:11:12,380 --> 00:11:13,879
♪ ♪
274
00:11:13,880 --> 00:11:15,589
[SIGHS]
275
00:11:15,590 --> 00:11:22,550
♪ ♪
276
00:11:22,560 --> 00:11:25,059
I can't believe he did it.
277
00:11:25,060 --> 00:11:26,929
I know you and your dad struggled
278
00:11:26,930 --> 00:11:28,899
and even if you got your wires crossed,
279
00:11:28,900 --> 00:11:30,669
you never stopped trying to connect.
280
00:11:30,670 --> 00:11:33,060
I just hope my dad knew I loved him.
281
00:11:33,070 --> 00:11:36,059
Oh, he knew. Look at this place.
282
00:11:36,060 --> 00:11:38,190
You know, I just wish
he would have found
283
00:11:38,200 --> 00:11:40,419
a better way to, you
know, tell me he loved me.
284
00:11:40,420 --> 00:11:42,559
One that didn't involve
teaming up with a demon
285
00:11:42,560 --> 00:11:44,259
and embezzling money
from the government.
286
00:11:44,260 --> 00:11:47,839
It's a bit much.
287
00:11:47,840 --> 00:11:51,419
Mikey T! Mikey T!
288
00:11:51,420 --> 00:11:54,179
Change of plans.
289
00:11:54,180 --> 00:11:56,459
Tear it down.
290
00:11:56,460 --> 00:12:00,089
The dragon lair?
291
00:12:00,090 --> 00:12:03,139
The whole thing.
292
00:12:03,140 --> 00:12:04,689
[CLEARS THROAT]
293
00:12:04,690 --> 00:12:07,099
Waiting sucks.
294
00:12:07,100 --> 00:12:09,859
Ooh, sexting Nate?
295
00:12:09,860 --> 00:12:14,029
- Boundaries, Mona.
- I need vicarious feels.
296
00:12:14,030 --> 00:12:15,939
[SIGHS] There are more important things
297
00:12:15,940 --> 00:12:18,819
to focus on right now and
Nate's got a lot going on.
298
00:12:18,820 --> 00:12:22,069
- It's not the right time.
- What are you typing?
299
00:12:22,070 --> 00:12:24,789
- Hey, what's up?
- Ugh...
300
00:12:24,790 --> 00:12:26,429
Okay, I don't even know why I'm talking
301
00:12:26,430 --> 00:12:28,829
to you two about it. You
don't even date humans.
302
00:12:28,830 --> 00:12:32,589
Love's love.
303
00:12:32,590 --> 00:12:35,629
[TRANQUIL FLUTE MUSIC]
304
00:12:35,630 --> 00:12:39,799
Whatever you need, I'm here.
305
00:12:39,800 --> 00:12:42,339
♪ ♪
306
00:12:42,340 --> 00:12:45,179
Whatever you need, I'm here.
307
00:12:45,180 --> 00:12:47,659
Why is Gary in your subconscious?
308
00:12:47,660 --> 00:12:49,880
I may have some Gary issues
that need working out.
309
00:12:49,890 --> 00:12:52,779
Okay, we just... we need to
find the door that you came in.
310
00:12:52,780 --> 00:12:54,319
Does any of this look familiar?
311
00:12:54,320 --> 00:12:56,189
No, it all looks exactly the same.
312
00:12:56,190 --> 00:12:58,479
Why don't we just try to
follow the arrows back?
313
00:12:58,480 --> 00:12:59,680
Maybe they'll take us to the entrance.
314
00:12:59,760 --> 00:13:01,139
Reminder, shoppers,
315
00:13:01,140 --> 00:13:03,499
the store will be closing in one hour.
316
00:13:03,500 --> 00:13:05,529
Constantine didn't say
anything about that.
317
00:13:05,530 --> 00:13:06,729
What does it mean?
318
00:13:06,730 --> 00:13:09,459
It means we take shortcuts. Come on.
319
00:13:09,460 --> 00:13:11,460
[DRAMATIC MUSIC]
320
00:13:11,470 --> 00:13:13,299
♪ ♪
321
00:13:13,300 --> 00:13:16,829
- Hello, again, ladies.
- Damn it.
322
00:13:16,830 --> 00:13:19,159
- Okay, this way.
- No!
323
00:13:19,160 --> 00:13:22,499
Or we could just ask Gary.
How do we get to the entrance?
324
00:13:22,500 --> 00:13:24,629
Oh...
325
00:13:24,630 --> 00:13:27,290
We're not really allowed
to give that kind of advice.
326
00:13:27,300 --> 00:13:32,729
- Come on...
- But, the Ergrik wardrobe
327
00:13:32,730 --> 00:13:35,179
might be just the thing
you're looking for.
328
00:13:35,180 --> 00:13:38,110
[ETHEREAL MUSIC]
329
00:13:38,120 --> 00:13:41,899
♪ ♪
330
00:13:41,900 --> 00:13:44,080
Looks like the wardrobe section.
331
00:13:45,360 --> 00:13:47,019
Oh.
332
00:13:47,020 --> 00:13:49,189
[SIGHS] Now what?
333
00:13:49,190 --> 00:13:52,819
♪ ♪
334
00:13:52,820 --> 00:13:55,699
I think we're supposed
to put it together.
335
00:13:55,700 --> 00:13:58,009
No sweat.
336
00:13:58,010 --> 00:14:00,349
Here.
337
00:14:00,350 --> 00:14:04,179
Wait, wait, wait. Step
one, insert the dowel.
338
00:14:04,180 --> 00:14:08,189
- Here, babe.
- I got this.
339
00:14:08,190 --> 00:14:09,650
[ELECTRICITY BUZZING]
340
00:14:12,600 --> 00:14:15,380
Shut up, man! What
you gonna do about it?
341
00:14:15,390 --> 00:14:18,389
[WHISTLING "POP GOES THE WEASEL"]
342
00:14:18,390 --> 00:14:24,869
♪ ♪
343
00:14:24,870 --> 00:14:26,059
[CRASHING]
344
00:14:26,060 --> 00:14:28,359
♪ ♪
345
00:14:28,360 --> 00:14:29,779
[DRAMATIC MUSIC]
346
00:14:29,780 --> 00:14:32,989
You kidding me? Why, you brain-damaged?
347
00:14:32,990 --> 00:14:35,400
♪ ♪
348
00:14:35,410 --> 00:14:37,879
Papa's home.
349
00:14:37,880 --> 00:14:40,389
Miss me?
350
00:14:40,390 --> 00:14:41,740
I missed you.
351
00:14:41,750 --> 00:14:44,789
♪ ♪
352
00:14:44,790 --> 00:14:48,419
We'll be together soon, my pet.
353
00:14:48,420 --> 00:14:51,229
Not bloody likely.
354
00:14:51,230 --> 00:14:57,429
♪ ♪
355
00:14:57,430 --> 00:14:59,350
Oh, Nora.
356
00:14:59,360 --> 00:15:00,509
[GROWLS]
357
00:15:00,510 --> 00:15:01,909
Ah!
358
00:15:01,910 --> 00:15:04,479
[WHEEZING]
359
00:15:04,480 --> 00:15:07,450
[CHANTING]
360
00:15:13,160 --> 00:15:16,170
[TENSE MUSIC]
361
00:15:18,970 --> 00:15:21,969
[EERIE MUSIC]
362
00:15:21,970 --> 00:15:25,649
♪ ♪
363
00:15:25,650 --> 00:15:29,150
[CHANTING]
364
00:15:31,660 --> 00:15:35,820
There's nowhere for you to
run now, you bile bladder.
365
00:15:35,830 --> 00:15:38,829
Me, run? You're the one who ran.
366
00:15:38,830 --> 00:15:41,739
All I had to do was say,
"I'm coming for you, Johnny."
367
00:15:41,740 --> 00:15:45,079
And you left 2018 to me.
368
00:15:45,080 --> 00:15:48,749
It's delicious how easily
humans are corrupted,
369
00:15:48,750 --> 00:15:51,239
- especially here in D.C.
- So that's your game?
370
00:15:51,240 --> 00:15:53,519
You inflict fear and anger on humanity?
371
00:15:53,520 --> 00:15:55,539
I merely fan the flames.
372
00:15:55,540 --> 00:15:58,010
People are primed to give
in to what they fear most.
373
00:15:58,020 --> 00:16:00,189
You know what, mate? I
am going to send your ass
374
00:16:00,190 --> 00:16:01,929
straight back to hell.
375
00:16:01,930 --> 00:16:05,519
- John, this isn't the plan.
- Nora, we finally get to talk.
376
00:16:05,520 --> 00:16:08,839
Hope you've enjoyed your little
dalliances inside my mind.
377
00:16:08,840 --> 00:16:12,599
But it's not a one way
street. Is it, Nora?
378
00:16:12,600 --> 00:16:14,549
- Ugh...
- I knew you were a liability.
379
00:16:14,550 --> 00:16:15,699
We should be off with him.
380
00:16:15,700 --> 00:16:17,439
You're playing right
into his hands, John.
381
00:16:17,440 --> 00:16:18,889
You're the one who can't handle this.
382
00:16:18,890 --> 00:16:21,229
Oh, yes, says Miss-Lock-Herself-Up
383
00:16:21,230 --> 00:16:23,019
because she can't handle her own demons.
384
00:16:23,020 --> 00:16:26,379
Well, this is me
handling mine, all right?
385
00:16:26,380 --> 00:16:29,069
[CHANTING]
386
00:16:29,070 --> 00:16:30,529
Out!
387
00:16:30,530 --> 00:16:31,590
[CHUCKLING]
388
00:16:35,460 --> 00:16:37,389
- He's getting to you.
- Oh, he's getting to me?
389
00:16:37,390 --> 00:16:39,039
- Yeah.
- He's inside your head.
390
00:16:39,040 --> 00:16:41,849
What, you don't think I
haven't seen you struggling?
391
00:16:41,850 --> 00:16:44,769
Humanity hasn't exactly been
kind to you, has it, Nora?
392
00:16:44,770 --> 00:16:46,959
You're addicted to this kind of power,
393
00:16:46,960 --> 00:16:49,099
and believe me, it doesn't go away.
394
00:16:49,100 --> 00:16:51,759
No it doesn't and it hasn't
been easy, but if I can trust
395
00:16:51,760 --> 00:16:54,590
myself, I don't think it's too
much to ask for you to try too.
396
00:16:54,600 --> 00:16:57,610
Oh, it's killing you
to look at his face.
397
00:16:57,620 --> 00:16:58,979
I know how hard it is to watch
398
00:16:58,980 --> 00:17:00,579
someone you love become a demon.
399
00:17:00,580 --> 00:17:02,599
Yeah, well too bad there
aren't any Beebos around
400
00:17:02,600 --> 00:17:04,269
to hug it to death.
401
00:17:04,270 --> 00:17:07,079
[WHISTLING]
402
00:17:07,080 --> 00:17:09,249
♪ ♪
403
00:17:09,250 --> 00:17:13,759
We can't just keep him locked
up in there, driving us all mad.
404
00:17:13,760 --> 00:17:15,449
Yeah, well, I think
between the two of us,
405
00:17:15,450 --> 00:17:18,619
we can figure something out.
406
00:17:18,620 --> 00:17:21,000
[MUZAK PLAYING]
407
00:17:21,010 --> 00:17:23,430
Ta-dah!
408
00:17:25,770 --> 00:17:27,439
- Damn it.
- What a surprise.
409
00:17:27,440 --> 00:17:30,169
You followed none of the
instructions and it didn't work.
410
00:17:30,170 --> 00:17:32,639
I'm sensing that this
isn't about the dresser.
411
00:17:32,640 --> 00:17:34,299
No, this is what you always do.
412
00:17:34,300 --> 00:17:36,549
- Just bulldoze your way though.
- I do not always do this.
413
00:17:36,550 --> 00:17:38,050
Like lying to me about the Kaupe?
414
00:17:38,060 --> 00:17:40,619
You were defending torturing creatures.
415
00:17:40,620 --> 00:17:44,939
Defen... I wasn't defending
it. I was defending myself.
416
00:17:44,940 --> 00:17:46,360
Of course I don't believe that we should
417
00:17:46,370 --> 00:17:48,429
be intentionally hurting
anything or anyone
418
00:17:48,430 --> 00:17:49,869
but when we fight, Sara,
419
00:17:49,870 --> 00:17:53,279
I get really scared, and
I just go to my corner.
420
00:17:53,280 --> 00:17:54,949
[SOMBER MUSIC]
421
00:17:54,950 --> 00:17:57,659
Look, it's just fight or flight.
422
00:17:57,660 --> 00:17:59,990
It couldn't be any more human.
423
00:18:00,000 --> 00:18:02,659
I just really need to know
that you're on my team.
424
00:18:02,660 --> 00:18:05,669
♪ ♪
425
00:18:05,670 --> 00:18:08,219
I am always on your team,
426
00:18:08,220 --> 00:18:10,250
even when we disagree.
427
00:18:10,260 --> 00:18:12,339
♪ ♪
428
00:18:12,340 --> 00:18:15,819
Now, should we give it another go?
429
00:18:15,820 --> 00:18:18,889
[UPBEAT MUSIC]
430
00:18:18,890 --> 00:18:20,820
♪ ♪
431
00:18:20,830 --> 00:18:22,569
Thank you.
432
00:18:22,570 --> 00:18:29,069
♪ ♪
433
00:18:29,070 --> 00:18:32,839
- Ah. Uh-huh. Uh-huh.
- Uh-huh.
434
00:18:32,840 --> 00:18:36,029
See? Following instructions
is not that bad.
435
00:18:36,030 --> 00:18:37,509
Oh, don't gloat.
436
00:18:37,510 --> 00:18:38,839
Let's get out of here.
437
00:18:38,840 --> 00:18:41,590
[SIGHS]
438
00:18:41,600 --> 00:18:43,039
Something's wrong.
439
00:18:43,040 --> 00:18:45,089
Did we miss a screw or something?
440
00:18:45,090 --> 00:18:46,369
No...
441
00:18:46,370 --> 00:18:50,209
- [SIGHS] We missed this.
- It's...
442
00:18:50,210 --> 00:18:52,859
How the hell did we
possibly miss this? Damn it.
443
00:18:52,860 --> 00:18:57,589
Hey, look. It's not
perfect, but it's ours.
444
00:18:57,590 --> 00:18:59,840
Can you live with that?
445
00:18:59,850 --> 00:19:01,509
Hey?
446
00:19:01,510 --> 00:19:03,010
Don't go in your corner.
447
00:19:03,020 --> 00:19:06,869
♪ ♪
448
00:19:06,870 --> 00:19:10,810
- Yeah, I can live with it.
- [DOOR UNLATCHING]
449
00:19:10,820 --> 00:19:13,119
[EPIC MUSIC]
450
00:19:13,120 --> 00:19:15,690
Hell yeah. Let's go to Narnia.
451
00:19:15,700 --> 00:19:17,950
♪ ♪
452
00:19:17,960 --> 00:19:19,459
Are we out?
453
00:19:19,460 --> 00:19:21,999
We're out of the closet
but not the store.
454
00:19:22,000 --> 00:19:23,040
Touché.
455
00:19:23,050 --> 00:19:24,959
Welcome to our mattress showroom.
456
00:19:24,960 --> 00:19:26,409
If you'll follow me?
457
00:19:26,410 --> 00:19:28,579
The mattress you choose will be the most
458
00:19:28,580 --> 00:19:30,630
important decision of your life.
459
00:19:30,640 --> 00:19:34,250
Wait, you're showing
them the mattresses?
460
00:19:34,260 --> 00:19:37,229
We need everyone out
before Tabitha gets here.
461
00:19:37,230 --> 00:19:38,549
Who the hell is Tabitha?
462
00:19:38,550 --> 00:19:40,479
You don't want to know Tabitha.
463
00:19:40,480 --> 00:19:42,270
Best of luck in your mattress choice.
464
00:19:42,280 --> 00:19:44,439
- Wait, we need to...
- Gary, wait...
465
00:19:44,440 --> 00:19:46,739
This is starting to feel
like that escape room we did.
466
00:19:46,740 --> 00:19:49,439
Okay, so, subconscious Gary
said this would be the most
467
00:19:49,440 --> 00:19:51,600
important choice of our life.
What do you think that means?
468
00:19:51,610 --> 00:19:54,079
That even subconscious
Gary needs to get a life?
469
00:19:54,080 --> 00:19:56,149
No, it's a puzzle. Do
you... what does it mean?
470
00:19:56,150 --> 00:19:57,569
Do you think we need to...
471
00:19:57,570 --> 00:20:00,110
It means we need to pick a mattress.
472
00:20:00,120 --> 00:20:03,330
- How about this one?
- What?
473
00:20:03,340 --> 00:20:05,289
Oh.
474
00:20:05,290 --> 00:20:07,799
Whoa, 600 bucks? That is ridiculously...
475
00:20:07,800 --> 00:20:10,569
- Three-year warranty?
- Expensive, right?
476
00:20:10,570 --> 00:20:13,330
I was thinking, like, $250.
477
00:20:13,340 --> 00:20:14,650
Wha... Are you kidding?
478
00:20:14,660 --> 00:20:16,129
It would be saggy in like a year.
479
00:20:16,130 --> 00:20:18,010
So you just flip it over.
480
00:20:18,020 --> 00:20:20,180
You just flip it over?
Is that what you do
481
00:20:20,190 --> 00:20:22,279
when things get saggy,
you just flip 'em over
482
00:20:22,280 --> 00:20:25,310
so you don't have to
look at their saggy faces?
483
00:20:25,320 --> 00:20:26,600
Okay.
484
00:20:31,030 --> 00:20:33,310
[BELL DINGS]
485
00:20:33,320 --> 00:20:34,620
[SPUTTERS]
486
00:20:34,630 --> 00:20:37,960
How about this one? Fifteen years.
487
00:20:40,450 --> 00:20:41,799
Oh, that's better.
488
00:20:41,800 --> 00:20:44,289
Oh, when did you start going grey?
489
00:20:44,290 --> 00:20:47,299
Whoa. This place has
been really stressful.
490
00:20:47,300 --> 00:20:49,869
Yeah.
491
00:20:49,870 --> 00:20:52,620
Ugh!
492
00:20:52,630 --> 00:20:55,339
I think it's the mattress.
493
00:20:55,340 --> 00:20:58,760
Apparently your purgatory
is your anxieties.
494
00:20:58,770 --> 00:21:02,339
One of which must be getting old.
495
00:21:02,340 --> 00:21:05,800
I'm not worried about getting old, Sara.
496
00:21:05,810 --> 00:21:08,240
I'm worried about getting old with you.
497
00:21:17,530 --> 00:21:19,909
So we're...
498
00:21:19,910 --> 00:21:23,839
talking about marriage.
499
00:21:23,840 --> 00:21:25,920
Um...
500
00:21:30,540 --> 00:21:32,119
Wow.
501
00:21:32,120 --> 00:21:36,790
You look, um, still really hot but...
502
00:21:36,800 --> 00:21:39,519
- You too.
- [CHUCKLES]
503
00:21:39,520 --> 00:21:42,760
Oh, well, 50 years is a long time
504
00:21:42,770 --> 00:21:46,179
sleeping on one mattress.
505
00:21:46,180 --> 00:21:47,769
It sure is.
506
00:21:47,770 --> 00:21:50,519
Look, I know it's a lot.
507
00:21:50,520 --> 00:21:53,609
50 years with just one person.
508
00:21:53,610 --> 00:21:55,850
Well, it's... it's not
the one person thing.
509
00:21:55,860 --> 00:21:58,619
I just... Look, I've
never really thought
510
00:21:58,620 --> 00:22:01,949
that much past tomorrow.
511
00:22:01,950 --> 00:22:04,619
Ava, with my past,
512
00:22:04,620 --> 00:22:07,239
planning anything for
the future is just...
513
00:22:07,240 --> 00:22:09,409
Feels like tempting fate.
514
00:22:09,410 --> 00:22:13,249
And I convinced myself
that I like it that way.
515
00:22:13,250 --> 00:22:14,889
Until you came along.
516
00:22:14,890 --> 00:22:18,249
♪ ♪
517
00:22:18,250 --> 00:22:20,559
You just freaking came
to purgatory for me.
518
00:22:20,560 --> 00:22:23,339
How's that for giving
the middle finger to fate?
519
00:22:23,340 --> 00:22:27,939
Look, you're allowed to
want things sometimes, Sara.
520
00:22:27,940 --> 00:22:33,639
But what if I can't be
the person that you need?
521
00:22:33,640 --> 00:22:36,439
Let's be honest, neither
of us needs anybody.
522
00:22:36,440 --> 00:22:37,869
Right?
523
00:22:37,870 --> 00:22:41,439
But you are who I want.
524
00:22:41,440 --> 00:22:46,210
♪ ♪
525
00:22:46,220 --> 00:22:47,820
[SIGHS]
526
00:22:47,830 --> 00:22:50,909
I bet you there's some
good liquor in Ava's office.
527
00:22:50,910 --> 00:22:53,909
I mean, my dad's old office.
528
00:22:53,910 --> 00:22:57,079
Oh, man. Things are bleak.
529
00:22:57,080 --> 00:23:01,309
Hey, Ray, thanks for
sticking around here.
530
00:23:01,310 --> 00:23:04,439
Yeah, buddy, of course.
That's what friends are for.
531
00:23:04,440 --> 00:23:07,429
I just wish I wasn't such
an idiot at my dad's funeral.
532
00:23:07,430 --> 00:23:09,949
I had a chance to talk
to him, but I blew it.
533
00:23:09,950 --> 00:23:13,510
Now I'll never know what happened.
534
00:23:13,520 --> 00:23:15,739
Well, maybe Constantine
can get you some answers.
535
00:23:15,740 --> 00:23:18,329
- Looks like they caught Neron.
- Son of a bitch.
536
00:23:18,330 --> 00:23:19,939
[DRAMATIC MUSIC]
537
00:23:19,940 --> 00:23:21,439
[WHISPERING]
538
00:23:21,440 --> 00:23:23,029
Is that the demon who killed my dad?
539
00:23:23,030 --> 00:23:24,280
Whoa, there, Squire.
540
00:23:24,290 --> 00:23:25,560
You take it easy, all right?
541
00:23:25,570 --> 00:23:26,799
Nate, you don't want to go in there.
542
00:23:26,800 --> 00:23:28,319
- Just walk away.
- No.
543
00:23:28,320 --> 00:23:30,969
- Not a chance.
- Wait! Wait!
544
00:23:30,970 --> 00:23:35,119
♪ ♪
545
00:23:35,120 --> 00:23:36,809
Hello, Nathaniel.
546
00:23:36,810 --> 00:23:39,379
I've heard so much about you.
547
00:23:39,380 --> 00:23:41,650
♪ ♪
548
00:23:43,610 --> 00:23:45,790
So predictable. The son, who,
549
00:23:45,800 --> 00:23:47,709
in life, could never
connect with the father.
550
00:23:47,710 --> 00:23:49,840
Here now, seeking the truth.
551
00:23:49,900 --> 00:23:51,689
Well, here it is.
552
00:23:51,690 --> 00:23:56,589
Hank was an unfortunate snag in my plans
553
00:23:56,590 --> 00:23:59,190
so I...
554
00:23:59,200 --> 00:24:03,159
- You evil bastard.
- Yeah. Demon.
555
00:24:03,160 --> 00:24:05,739
[GRUNTS]
556
00:24:05,740 --> 00:24:07,529
[GRUNTS] Nate's already angry,
557
00:24:07,530 --> 00:24:08,839
makes him prime pickings for Neron.
558
00:24:08,840 --> 00:24:09,889
No, he'll be all right.
559
00:24:09,890 --> 00:24:11,120
As long as he doesn't cross
560
00:24:11,130 --> 00:24:13,879
that bloody barrier. Ahh!
561
00:24:13,880 --> 00:24:17,039
Why? He built your theme
park just like you wanted.
562
00:24:17,040 --> 00:24:19,379
You think I wanted a theme park?
563
00:24:19,380 --> 00:24:21,069
I gave Hank power
564
00:24:21,070 --> 00:24:23,389
and in return, he was to supply me
565
00:24:23,390 --> 00:24:25,810
with fear mongering magical creatures
566
00:24:25,820 --> 00:24:29,239
to terrorize people into
giving up their souls.
567
00:24:29,240 --> 00:24:33,399
Instead, he went behind my back
and built some deranged zoo.
568
00:24:33,400 --> 00:24:35,769
He betrayed me
569
00:24:35,770 --> 00:24:37,649
- because of you.
- No.
570
00:24:37,650 --> 00:24:40,569
If you'd had just stayed out of our way,
571
00:24:40,570 --> 00:24:44,659
maybe your old man would still be alive.
572
00:24:44,660 --> 00:24:46,790
Nate, no wait!
573
00:24:46,800 --> 00:24:49,909
♪ ♪
574
00:24:49,910 --> 00:24:53,209
[LAUGHING]
575
00:24:53,210 --> 00:24:55,679
Ray, I'm sorry. I'm sorry, man.
576
00:24:55,680 --> 00:24:58,219
It's okay, buddy, I know it wasn't you.
577
00:24:58,220 --> 00:25:01,170
[WHISTLING]
578
00:25:01,180 --> 00:25:05,030
♪ ♪
579
00:25:07,950 --> 00:25:09,929
Ohh.
580
00:25:09,930 --> 00:25:11,830
[GRUNTS]
581
00:25:14,940 --> 00:25:16,119
It's locked.
582
00:25:16,120 --> 00:25:18,359
[SIGHS]
583
00:25:18,360 --> 00:25:21,459
Uhh, there's nothing to build.
584
00:25:21,460 --> 00:25:24,709
No furniture to choose.
585
00:25:24,710 --> 00:25:28,709
Dishes. Piece of cake. Go, go, go.
586
00:25:28,710 --> 00:25:32,289
Yeah, this seems more
like one of your fantasies
587
00:25:32,290 --> 00:25:34,139
than your fears, watching me do dishes.
588
00:25:34,140 --> 00:25:35,880
Please, if it were up to you,
589
00:25:35,890 --> 00:25:37,330
we would only have paper plates. Here.
590
00:25:37,340 --> 00:25:39,809
[CRASHING]
591
00:25:39,810 --> 00:25:41,000
You on that?
592
00:25:41,010 --> 00:25:42,770
- Got it.
- Hm.
593
00:25:47,810 --> 00:25:49,780
I'm on it.
594
00:25:54,310 --> 00:25:59,689
♪ ♪
595
00:25:59,690 --> 00:26:00,859
It never ends.
596
00:26:00,860 --> 00:26:02,189
[PLATE SHATTERS]
597
00:26:02,190 --> 00:26:04,169
- Did you send it?
- Honestly, mate,
598
00:26:04,170 --> 00:26:06,249
whatever happened to
just talking to someone?
599
00:26:06,250 --> 00:26:09,869
Emojis are way more fun
and if he's not that into it,
600
00:26:09,870 --> 00:26:12,369
you can pretend like you were
talking about something else.
601
00:26:12,370 --> 00:26:14,999
Right. Nate's gonna think
I was dying to tell him
602
00:26:15,000 --> 00:26:19,289
about a dancing lady
carrying a burning eggplant.
603
00:26:19,290 --> 00:26:21,839
Here, use words.
604
00:26:21,840 --> 00:26:25,219
It's erotic but vulnerable.
605
00:26:25,220 --> 00:26:26,880
Okay, let me see it.
606
00:26:26,890 --> 00:26:30,550
[WHIMSICAL MUSIC]
607
00:26:30,560 --> 00:26:33,479
I'm not saying "bulge."
608
00:26:33,480 --> 00:26:37,890
Sula the Wolf Witch talked
about smothering a demon.
609
00:26:37,900 --> 00:26:40,370
Does that make sense to you?
610
00:26:40,380 --> 00:26:44,449
When Mallus was a part of
me I could feel his fear.
611
00:26:44,450 --> 00:26:47,619
He was vulnerable here on Earth.
612
00:26:47,620 --> 00:26:49,879
- It made him nervous.
- So if we can separate
613
00:26:49,880 --> 00:26:52,280
the demon from his earthly vessel,
614
00:26:52,290 --> 00:26:54,050
it will suffocate him.
615
00:26:54,060 --> 00:26:56,039
Just like a fish out of water.
616
00:26:56,040 --> 00:26:59,209
Why are you even working
with that arrogant dick?
617
00:26:59,210 --> 00:27:02,229
He'll never value your true power.
618
00:27:02,230 --> 00:27:04,209
Not like I will.
619
00:27:04,210 --> 00:27:05,429
You all right there, love?
620
00:27:05,430 --> 00:27:08,860
Yeah. I just need some coffee.
621
00:27:08,870 --> 00:27:10,469
I'm fine.
622
00:27:10,470 --> 00:27:14,219
- And I'm sober.
- Hey. Are you okay?
623
00:27:14,220 --> 00:27:16,579
I'm all right.
624
00:27:16,580 --> 00:27:19,519
Thanks.
625
00:27:19,520 --> 00:27:22,770
You best let her alone, Squire.
626
00:27:22,780 --> 00:27:25,380
[DRAMATIC MUSIC]
627
00:27:29,380 --> 00:27:32,449
This is all your mail! You deal with it.
628
00:27:32,450 --> 00:27:35,590
[SCOFFS]
629
00:27:35,600 --> 00:27:38,410
It's not like you have an
address to even get mail, so.
630
00:27:38,420 --> 00:27:40,579
We both talked about it and agreed
631
00:27:40,580 --> 00:27:43,419
that now wasn't the right time
for me to move in with you.
632
00:27:43,420 --> 00:27:45,209
- But we're making it work.
- Are we?
633
00:27:45,210 --> 00:27:46,569
Because how I see it,
634
00:27:46,570 --> 00:27:49,259
we're living completely
separate lives, so.
635
00:27:49,260 --> 00:27:52,109
Ava, I want this, just,
when the time is right.
636
00:27:52,110 --> 00:27:53,949
Timing doesn't just happen, Sara.
637
00:27:53,950 --> 00:27:55,359
Okay, you have to make a choice.
638
00:27:55,360 --> 00:27:58,290
So what? This? This is what you want?
639
00:27:58,300 --> 00:28:02,359
No, of course. Nobody just
wants dirty dishes but, yes.
640
00:28:02,360 --> 00:28:05,109
Ava, we are time-traveling superheroes.
641
00:28:05,110 --> 00:28:07,290
Okay, fine, but I'm not just my job.
642
00:28:07,300 --> 00:28:10,869
I want some hobbies. I
want... I want a life with you.
643
00:28:10,870 --> 00:28:14,619
And sometimes life is... Is just this.
644
00:28:14,620 --> 00:28:16,119
Okay? It's boring.
645
00:28:16,120 --> 00:28:18,100
What then? You off
to the next adventure?
646
00:28:18,110 --> 00:28:21,199
No! But I can't just
decide every single moment
647
00:28:21,200 --> 00:28:23,139
of forever right this instant.
648
00:28:23,140 --> 00:28:27,960
So please just tell me what you
want me to say and I'll say it
649
00:28:27,970 --> 00:28:30,509
and we can get out of here.
650
00:28:30,510 --> 00:28:31,980
I can't tell you what to say, Sara,
651
00:28:31,990 --> 00:28:35,189
because then it wouldn't mean anything.
652
00:28:35,190 --> 00:28:37,989
Okay, well.
653
00:28:37,990 --> 00:28:40,180
[SIGHS] Let's just... let's move
654
00:28:40,190 --> 00:28:44,660
to the suburbs and we'll
just recycle until we die.
655
00:28:44,670 --> 00:28:45,899
Can we go now?
656
00:28:45,900 --> 00:28:47,999
[DRAMATIC MUSIC]
657
00:28:48,000 --> 00:28:50,319
[DOOR CREAKS OPEN]
658
00:28:50,320 --> 00:28:55,880
♪ ♪
659
00:28:59,700 --> 00:29:01,539
Oh, no.
660
00:29:01,540 --> 00:29:08,520
♪ ♪
661
00:29:26,060 --> 00:29:28,189
It's just me.
662
00:29:28,190 --> 00:29:29,750
Let's talk.
663
00:29:34,560 --> 00:29:38,239
I've admired your power
664
00:29:38,240 --> 00:29:39,579
for a long time, Nora.
665
00:29:39,580 --> 00:29:40,600
I don't take compliments
666
00:29:40,610 --> 00:29:42,539
from people who frame me for murder.
667
00:29:42,540 --> 00:29:44,889
All in the interest
of self-preservation.
668
00:29:44,890 --> 00:29:46,999
You understand.
669
00:29:47,000 --> 00:29:50,439
Do they even know
what you're capable of?
670
00:29:50,440 --> 00:29:52,849
- They have no idea.
- Then why waste your time
671
00:29:52,850 --> 00:29:56,219
with that arrogant bastard
and his pathetic delusion
672
00:29:56,220 --> 00:29:58,099
that the world needs him to save it?
673
00:29:58,100 --> 00:30:00,780
When I met John, I was just a kid.
674
00:30:02,540 --> 00:30:03,909
He was kind.
675
00:30:03,910 --> 00:30:06,410
Mallus wanted me, but I wasn't ready.
676
00:30:06,420 --> 00:30:08,770
But I'll tell you this.
677
00:30:08,780 --> 00:30:11,659
John did everything he could to save me.
678
00:30:11,660 --> 00:30:14,069
[JOHN CHANTING]
679
00:30:14,070 --> 00:30:19,089
♪ ♪
680
00:30:19,090 --> 00:30:21,669
But when he failed, he abandoned me.
681
00:30:21,670 --> 00:30:23,429
[SCREAMING]
682
00:30:23,430 --> 00:30:26,419
John knew what the
Order were doing to me
683
00:30:26,420 --> 00:30:28,129
and he just let them.
684
00:30:28,130 --> 00:30:30,679
And he's the one who
decides who to send to hell.
685
00:30:30,680 --> 00:30:31,960
[LAUGHS]
686
00:30:31,970 --> 00:30:36,969
Cocky cowboy wearing his
hangover like a ten-gallon hat.
687
00:30:36,970 --> 00:30:38,609
He might have won that last battle,
688
00:30:38,610 --> 00:30:40,429
but the war is mine.
689
00:30:40,430 --> 00:30:44,859
My Tabitha will be free
soon and when she is,
690
00:30:44,860 --> 00:30:47,439
we're gonna put John away for good.
691
00:30:47,440 --> 00:30:52,289
Tabitha? That's why you
needed Ava as a vessel.
692
00:30:52,290 --> 00:30:54,039
♪ ♪
693
00:30:54,040 --> 00:30:57,150
[EERIE MUSIC]
694
00:30:57,160 --> 00:31:01,450
♪ ♪
695
00:31:01,500 --> 00:31:04,189
There's a model for everyone.
696
00:31:04,190 --> 00:31:06,669
Are you looking for one to clean?
697
00:31:06,670 --> 00:31:10,529
One to keep you safe?
One to... please you?
698
00:31:10,530 --> 00:31:12,889
No, you creep.
699
00:31:12,890 --> 00:31:15,219
I'm looking for Ava.
700
00:31:15,220 --> 00:31:16,439
They're all Ava.
701
00:31:16,440 --> 00:31:20,109
No, they're not.
702
00:31:20,110 --> 00:31:22,189
Just remember, pick quickly.
703
00:31:22,190 --> 00:31:23,610
Tabitha will be here soon
704
00:31:23,620 --> 00:31:25,399
and once she's here...
705
00:31:25,400 --> 00:31:28,609
[FOREBODING MUSIC]
706
00:31:28,610 --> 00:31:30,650
Oh, no.
707
00:31:30,660 --> 00:31:33,070
Once she's here, what?
708
00:31:33,080 --> 00:31:35,719
♪ ♪
709
00:31:35,720 --> 00:31:39,869
Attention, the store will
be closing in five minutes.
710
00:31:39,870 --> 00:31:45,639
♪ ♪
711
00:31:45,640 --> 00:31:47,639
I can't believe I got my dad killed.
712
00:31:47,640 --> 00:31:50,479
No, it was Hank's choice
to make a deal with a demon.
713
00:31:50,480 --> 00:31:52,069
That is not your fault.
714
00:31:52,070 --> 00:31:56,479
You spending time with him inspired him.
715
00:31:56,480 --> 00:32:00,389
Made him happy. I don't
think you doomed him.
716
00:32:00,390 --> 00:32:02,059
I think you saved him.
717
00:32:02,060 --> 00:32:04,489
♪ ♪
718
00:32:04,490 --> 00:32:06,649
[CLEAR THROAT]
719
00:32:06,650 --> 00:32:11,989
Here's to the man you
helped your dad become.
720
00:32:11,990 --> 00:32:14,299
You know what, Ray? You're right.
721
00:32:14,300 --> 00:32:16,909
I shouldn't be embarrassed,
I should be proud.
722
00:32:16,910 --> 00:32:20,429
Yeah, my dad was a little wacky,
but most of the good ones are.
723
00:32:20,430 --> 00:32:24,099
He was a Legend and he
should be remembered that way.
724
00:32:24,100 --> 00:32:27,349
♪ ♪
725
00:32:27,350 --> 00:32:29,269
- [SPITTING]
- Ah!
726
00:32:29,270 --> 00:32:31,519
Mikey T!
727
00:32:31,520 --> 00:32:33,109
I got to stop him.
728
00:32:33,110 --> 00:32:35,350
♪ ♪
729
00:32:35,360 --> 00:32:37,610
Sara will never let you take Ava.
730
00:32:37,620 --> 00:32:40,119
If not her, I'll find someone else.
731
00:32:40,120 --> 00:32:42,690
♪ ♪
732
00:32:42,700 --> 00:32:46,939
You know, I can bring back other people.
733
00:32:46,940 --> 00:32:49,459
Damien misses you so much.
734
00:32:49,460 --> 00:32:53,539
[CHILLING MUSIC]
735
00:32:53,540 --> 00:32:57,119
- You can bring my father...
- Of course.
736
00:32:57,120 --> 00:32:59,800
Now be a lamb and let me out,
737
00:32:59,810 --> 00:33:02,369
Nora, doll.
738
00:33:02,370 --> 00:33:03,829
[EXHALES]
739
00:33:03,830 --> 00:33:06,309
You know, you can't
just walk out of here.
740
00:33:06,310 --> 00:33:09,550
Constantine will never let you do that.
741
00:33:09,560 --> 00:33:12,299
Maybe as Desmond.
742
00:33:12,300 --> 00:33:14,839
But if you let me in,
743
00:33:14,840 --> 00:33:16,989
you, with my power?
744
00:33:16,990 --> 00:33:19,659
Nobody could stop us.
745
00:33:19,660 --> 00:33:22,779
The monitors were
wonky. Are you all right?
746
00:33:22,780 --> 00:33:25,809
Of course. You shut them down.
747
00:33:25,810 --> 00:33:27,499
I should have never trusted you.
748
00:33:27,500 --> 00:33:29,270
[CHOKING]
749
00:33:29,280 --> 00:33:30,959
[TENSE MUSIC]
750
00:33:30,960 --> 00:33:33,579
Shut up, John.
751
00:33:33,580 --> 00:33:36,410
[DRAMATIC MUSIC]
752
00:33:36,420 --> 00:33:39,179
♪ ♪
753
00:33:39,180 --> 00:33:41,869
[DRAMATIC MUSIC]
754
00:33:41,870 --> 00:33:45,660
Attention: the store will
be closing in two minutes.
755
00:33:45,670 --> 00:33:47,429
♪ ♪
756
00:33:47,430 --> 00:33:50,929
Where is she?
757
00:33:50,930 --> 00:33:52,710
None of these are Ava.
758
00:33:52,720 --> 00:33:54,650
I'm not leaving without her!
759
00:33:57,370 --> 00:34:04,420
♪ ♪
760
00:34:15,880 --> 00:34:17,569
Ava.
761
00:34:17,570 --> 00:34:20,739
[LIGHT MUSIC]
762
00:34:20,740 --> 00:34:23,329
But you could have chosen
any one of those other women.
763
00:34:23,330 --> 00:34:26,209
[SCOFFS] I don't want other women.
764
00:34:26,210 --> 00:34:28,389
But I'm...
765
00:34:28,390 --> 00:34:33,919
♪ ♪
766
00:34:33,920 --> 00:34:36,730
[GASPS, PANTING]
767
00:34:36,740 --> 00:34:43,219
♪ ♪
768
00:34:43,220 --> 00:34:45,659
[GASPS]
769
00:34:45,660 --> 00:34:46,849
- Hey.
- Oh.
770
00:34:46,850 --> 00:34:48,009
Hey.
771
00:34:48,010 --> 00:34:49,409
♪ ♪
772
00:34:49,410 --> 00:34:51,310
You did it.
773
00:34:51,320 --> 00:34:52,770
No.
774
00:34:52,780 --> 00:34:56,289
We did it.
775
00:34:56,290 --> 00:34:58,999
- We did it!
- Jeez.
776
00:34:59,000 --> 00:35:04,119
♪ ♪
777
00:35:04,120 --> 00:35:05,909
Let's do this.
778
00:35:05,910 --> 00:35:07,789
♪ ♪
779
00:35:07,790 --> 00:35:10,459
[ALARM BLARING]
780
00:35:10,460 --> 00:35:12,889
Nora.
781
00:35:12,890 --> 00:35:17,049
♪ ♪
782
00:35:17,050 --> 00:35:20,280
[SCREAMING]
783
00:35:23,450 --> 00:35:30,099
♪ ♪
784
00:35:30,100 --> 00:35:31,399
Now!
785
00:35:31,400 --> 00:35:35,020
[CHANTING]
786
00:35:35,030 --> 00:35:39,279
Vessel... what a pretty word for victim.
787
00:35:39,280 --> 00:35:42,259
Oh, I don't need your power, Neron.
788
00:35:42,260 --> 00:35:43,659
I have my own.
789
00:35:43,660 --> 00:35:45,119
We've got him.
790
00:35:45,120 --> 00:35:47,619
Oh, just a few minutes more.
791
00:35:47,620 --> 00:35:49,249
Nora!
792
00:35:49,250 --> 00:35:50,970
Ray, no!
793
00:35:50,980 --> 00:35:52,890
[GRUNTING]
794
00:35:54,130 --> 00:35:57,339
[SHRIEKING]
795
00:35:57,340 --> 00:35:59,270
[GROWLING]
796
00:36:00,630 --> 00:36:01,969
[GROANS]
797
00:36:01,970 --> 00:36:04,950
[ZAPPING]
798
00:36:06,020 --> 00:36:07,889
[GROWLING]
799
00:36:07,890 --> 00:36:09,019
[GROANS]
800
00:36:09,020 --> 00:36:10,910
[PANTING]
801
00:36:12,020 --> 00:36:14,659
Des, Des, Des, Des.
Hey, hey, hey, hey, hey.
802
00:36:14,660 --> 00:36:16,190
It's okay. It's okay, mate.
803
00:36:16,200 --> 00:36:17,819
It's all right.
804
00:36:17,820 --> 00:36:19,109
Where am I?
805
00:36:19,110 --> 00:36:20,529
You're safe.
806
00:36:20,530 --> 00:36:21,880
Nora?
807
00:36:25,930 --> 00:36:28,179
Nora?
808
00:36:28,180 --> 00:36:31,220
♪ ♪
809
00:36:33,740 --> 00:36:35,070
Eggplant's a little obvious.
810
00:36:35,080 --> 00:36:37,929
I say you go with mushroom. Mushroom...
811
00:36:37,930 --> 00:36:39,389
- [ALL GASP]
- Ava!
812
00:36:39,390 --> 00:36:40,999
You're back from the dead.
813
00:36:41,000 --> 00:36:42,789
- I knew you'd do it, Captain.
- Uh, gently.
814
00:36:42,790 --> 00:36:45,649
- Sorry, sorry, sorry.
- Oh, nice job, boss.
815
00:36:45,650 --> 00:36:47,899
Okay, serious, which emojis like...
816
00:36:47,900 --> 00:36:49,609
All right, enough with the emoji.
817
00:36:49,610 --> 00:36:50,679
Hey! [GIGGLES]
818
00:36:50,680 --> 00:36:53,059
Just leave while you
can. You should just...
819
00:36:53,060 --> 00:36:54,449
Okay...
820
00:36:54,450 --> 00:36:55,679
You know, we should probably talk about
821
00:36:55,680 --> 00:36:57,139
whether or not we want kids.
822
00:36:57,140 --> 00:36:58,859
Eh, let's wait until the other eight
823
00:36:58,860 --> 00:37:00,740
are old enough to handle the news.
824
00:37:00,790 --> 00:37:02,879
I don't even know what
this text means anymore.
825
00:37:02,880 --> 00:37:05,369
"You up? Hot dog, donut, thumbs up."
826
00:37:05,370 --> 00:37:07,419
Well, you wanna snog him, yeah?
827
00:37:07,420 --> 00:37:09,889
Or do you want him to get diabetes?
828
00:37:09,890 --> 00:37:13,920
Okay, this doesn't sound like me at all.
829
00:37:13,930 --> 00:37:15,559
You like him and he likes you,
830
00:37:15,560 --> 00:37:16,730
just tell him that.
831
00:37:21,090 --> 00:37:22,899
Okay, uh...
832
00:37:22,900 --> 00:37:27,429
"Want to go out sometime...
833
00:37:27,430 --> 00:37:29,260
[CLEARS THROAT]
834
00:37:29,270 --> 00:37:32,559
...On a date"?
835
00:37:32,560 --> 00:37:34,390
[GASPS]
836
00:37:34,400 --> 00:37:35,609
[PHONE BLEEPS]
837
00:37:35,610 --> 00:37:37,319
Oh, yeah. See? That wasn't so bad.
838
00:37:37,320 --> 00:37:39,120
Now, it's all on Nate.
839
00:37:42,070 --> 00:37:43,419
Oh, God.
840
00:37:43,420 --> 00:37:45,329
Oh, God, what did I do?
841
00:37:45,330 --> 00:37:48,340
[MACHINERY BUZZING]
842
00:37:49,790 --> 00:37:52,760
[LINE TRILLING]
843
00:37:53,960 --> 00:37:56,789
Mikey, pick up. Mikey, pick up.
844
00:37:56,790 --> 00:37:59,939
You can just drop that down.
You're not gonna need it.
845
00:37:59,940 --> 00:38:02,939
[ROCK MUSIC]
846
00:38:02,940 --> 00:38:06,009
[OMINOUS MUSIC]
847
00:38:06,010 --> 00:38:08,850
No. Mikey, no!
848
00:38:08,860 --> 00:38:10,110
Mikey!
849
00:38:10,120 --> 00:38:12,139
Mikey, stop!
850
00:38:12,140 --> 00:38:13,240
[PHONE BLEEPS]
851
00:38:15,100 --> 00:38:16,559
Zari?
852
00:38:16,560 --> 00:38:22,319
♪ ♪
853
00:38:22,320 --> 00:38:24,819
[GRUNTING]
854
00:38:24,820 --> 00:38:27,659
Ha! [MOANS]
855
00:38:27,660 --> 00:38:30,369
Is that you, And Son?
856
00:38:30,370 --> 00:38:32,639
I changed my mind.
857
00:38:32,640 --> 00:38:35,679
What are you doing? You
should have just called.
858
00:38:35,680 --> 00:38:37,140
Jeez.
859
00:38:39,960 --> 00:38:42,240
I knew I should have
synced to the stupid cloud.
860
00:38:46,130 --> 00:38:47,319
Nate.
861
00:38:47,320 --> 00:38:50,100
- Hey.
- Hi, uh...
862
00:38:50,110 --> 00:38:52,679
So, um, uh, about... [CLEARS THROAT]
863
00:38:52,680 --> 00:38:53,759
About that text...
864
00:38:53,760 --> 00:38:54,860
Oh, yeah, um... [CLEARS THROAT]
865
00:38:54,870 --> 00:38:57,180
My phone had an unfortunate run-in with
866
00:38:57,190 --> 00:38:58,479
a wrecking-ball, so, uh...
867
00:38:58,480 --> 00:38:59,769
[CHUCKLING] Oh, my God.
868
00:38:59,770 --> 00:39:01,019
That sucks.
869
00:39:01,020 --> 00:39:03,230
What'd you wanna talk about?
870
00:39:03,240 --> 00:39:05,190
I... I... I just wanted
to let you know that
871
00:39:05,200 --> 00:39:08,119
Sara and Ava... they're good.
872
00:39:08,120 --> 00:39:09,880
- That's great!
- Yeah.
873
00:39:10,840 --> 00:39:13,400
Anything else you wanna talk about?
874
00:39:14,340 --> 00:39:17,259
No, no, not that I can think of.
875
00:39:17,260 --> 00:39:19,370
Okay. Cool, cool, cool.
876
00:39:19,380 --> 00:39:20,940
Glah... yeah, bye.
877
00:39:20,950 --> 00:39:22,139
Bye.
878
00:39:22,140 --> 00:39:24,310
- Zari...
- Bye.
879
00:39:28,490 --> 00:39:30,009
Hello?
880
00:39:30,010 --> 00:39:32,529
Is there anyone here
who can call me a cab?
881
00:39:32,530 --> 00:39:33,939
Anything you need, mate.
882
00:39:33,940 --> 00:39:35,609
I can get you a flight to New Orleans,
883
00:39:35,610 --> 00:39:37,369
anywhere in the world, you name it.
884
00:39:37,370 --> 00:39:39,539
No.
885
00:39:39,540 --> 00:39:42,310
I don't want anything from you.
886
00:39:42,320 --> 00:39:45,439
I'm not asking for forgiveness, Des.
887
00:39:45,440 --> 00:39:46,789
Good.
888
00:39:46,790 --> 00:39:49,090
Just wait... wait, Des.
889
00:39:50,910 --> 00:39:53,199
You saved me, Johnny.
890
00:39:53,200 --> 00:39:56,740
I'm grateful for that.
891
00:39:56,750 --> 00:39:59,459
But it doesn't change anything.
892
00:39:59,460 --> 00:40:01,469
I know.
893
00:40:01,470 --> 00:40:04,439
You know I can make it all go away, Des.
894
00:40:04,440 --> 00:40:06,560
This will make you forget.
895
00:40:08,230 --> 00:40:09,610
No.
896
00:40:11,650 --> 00:40:13,860
You sent me to hell.
897
00:40:17,820 --> 00:40:20,439
That's something we're both
gonna have to live with.
898
00:40:20,440 --> 00:40:23,439
[SOLEMN MUSIC]
899
00:40:23,440 --> 00:40:25,579
♪ ♪
900
00:40:25,580 --> 00:40:27,439
[ELEVATOR DINGS]
901
00:40:27,440 --> 00:40:33,570
♪ ♪
902
00:40:33,580 --> 00:40:35,589
How's she holding up, old son?
903
00:40:35,590 --> 00:40:39,159
She's stable, but unresponsive.
904
00:40:39,160 --> 00:40:41,410
Well, that's better
than the alternative.
905
00:40:41,420 --> 00:40:42,930
I couldn't let her get hurt again.
906
00:40:42,940 --> 00:40:45,749
Oh, yeah, well, you just
rolled straight in there
907
00:40:45,750 --> 00:40:49,609
like a knight in shining armor
and nearly got her killed.
908
00:40:49,610 --> 00:40:50,900
I didn't mean to.
909
00:40:52,930 --> 00:40:54,280
Yeah, I know.
910
00:40:55,780 --> 00:41:00,099
She's a brave lass,
nearly cost her her life.
911
00:41:00,100 --> 00:41:02,330
But she killed that bloody demon.
912
00:41:03,610 --> 00:41:05,149
She's amazing.
913
00:41:05,150 --> 00:41:12,130
♪ ♪
914
00:41:20,540 --> 00:41:23,870
We'll get you out of this one, Nora.
915
00:41:23,880 --> 00:41:26,350
I'm not gonna abandon you again.
916
00:41:27,460 --> 00:41:29,400
[EXHALES DEEPLY]
917
00:41:30,840 --> 00:41:32,170
[GRUNTS]
918
00:41:32,180 --> 00:41:34,189
- [BARKING]
- Whoa.
919
00:41:34,190 --> 00:41:36,429
- It's okay, boy.
- [BARKING]
920
00:41:36,430 --> 00:41:38,060
Dogs usually love me.
921
00:41:38,070 --> 00:41:41,030
[CONTINUES BARKING]
922
00:41:43,480 --> 00:41:46,479
[WHISTLING "POP GOES THE WEASEL"]
923
00:41:46,480 --> 00:41:50,009
♪ ♪
924
00:41:50,010 --> 00:41:54,170
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
63668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.