All language subtitles for Lan.Kwai.Fong.2.2012.BluRay.720p.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,599 --> 00:00:32,133 Hello! 2 00:00:33,498 --> 00:00:34,908 This place is quite nice 3 00:00:35,798 --> 00:00:38,031 Feel free to walk around This place is big 4 00:00:38,032 --> 00:00:38,830 Yes 5 00:00:38,831 --> 00:00:41,366 Place that big 6 00:00:41,499 --> 00:00:43,598 allows us to barbeque in the balcony 7 00:00:43,599 --> 00:00:45,031 It can accommodate 10 people 8 00:00:45,032 --> 00:00:46,738 What is its property age? 9 00:00:46,899 --> 00:00:48,673 Property age... this place is very new 10 00:00:48,899 --> 00:00:50,398 It was just under renovation 11 00:00:50,399 --> 00:00:51,532 We can see the sunset from here, right? 12 00:00:51,533 --> 00:00:52,010 Yes 13 00:00:52,066 --> 00:00:53,865 You are lucky that have a father who loves you so much 14 00:00:53,866 --> 00:00:55,066 and buy you such a big house 15 00:00:55,067 --> 00:00:57,101 We are so envy 16 00:00:57,401 --> 00:01:00,071 If it were me, I definitely will put a big crystal light 17 00:03:00,473 --> 00:03:02,883 Welcome to the party! 18 00:03:16,640 --> 00:03:17,574 Very nice 19 00:03:17,575 --> 00:03:18,840 The beauty on the side... 20 00:03:18,841 --> 00:03:21,546 Yes, this beauty... more feelings 21 00:03:22,008 --> 00:03:23,509 This one is a close-up shot 22 00:03:23,641 --> 00:03:24,007 OK. 23 00:03:24,008 --> 00:03:24,883 Stronger expression 24 00:03:32,809 --> 00:03:33,479 Do you believe? 25 00:03:33,908 --> 00:03:35,716 Master have to increase the brightness 26 00:03:35,842 --> 00:03:37,148 Reduce one level of aperture 27 00:03:38,043 --> 00:03:38,884 How do you know? 28 00:03:40,943 --> 00:03:41,784 Tune it brighter 29 00:03:42,841 --> 00:03:45,683 Brighter. I'd like to reduce one level of aperture 30 00:03:47,943 --> 00:03:49,979 Last one. Some more smile. 1, 2, 3 31 00:03:50,410 --> 00:03:50,944 Good! 32 00:03:51,143 --> 00:03:52,144 Alright. Thank you! 33 00:03:52,577 --> 00:03:53,418 Thank you all of you 34 00:03:56,510 --> 00:03:58,113 Thank you, CK. Well done 35 00:03:58,543 --> 00:03:59,908 Your recent photos are all gorgeous 36 00:03:59,909 --> 00:04:01,650 Look, how handsome! 37 00:04:01,811 --> 00:04:02,844 The reason I invite you 38 00:04:02,977 --> 00:04:06,547 ls because you are the only one in Hong Kong that could shoot me as a person 39 00:04:06,811 --> 00:04:07,913 You're too modest 40 00:04:08,177 --> 00:04:09,587 Thank you, thank you 41 00:04:10,077 --> 00:04:10,850 Rain 42 00:04:12,711 --> 00:04:13,120 Gill 43 00:04:13,411 --> 00:04:13,979 Thank you 44 00:04:15,111 --> 00:04:16,850 Your idea is really great 45 00:04:17,045 --> 00:04:17,784 Keep it up 46 00:04:17,945 --> 00:04:18,685 Thank you 47 00:04:19,111 --> 00:04:21,487 He is quite good. Help him where you can 48 00:04:21,945 --> 00:04:23,110 OK. Take care! 49 00:04:23,111 --> 00:04:23,743 Thank you! 50 00:04:23,744 --> 00:04:24,654 Thank you! 51 00:04:24,778 --> 00:04:26,483 Thanks everyone. Goodbye! 52 00:04:26,712 --> 00:04:29,087 Master, Gong could remember my name 53 00:04:30,478 --> 00:04:31,978 What is so great about it 54 00:04:37,112 --> 00:04:37,953 Excuse me... 55 00:04:38,178 --> 00:04:38,945 OK... 56 00:04:38,946 --> 00:04:40,617 Excuse me, I'm late 57 00:04:40,712 --> 00:04:41,917 Sorry 58 00:04:43,946 --> 00:04:45,118 What is your friend after? 59 00:04:45,746 --> 00:04:47,088 How come he likes to get change in here? 60 00:04:48,013 --> 00:04:49,388 He said it's close to Lang Kwai Fong 61 00:04:49,479 --> 00:04:50,812 And we have everything in here 62 00:04:50,813 --> 00:04:51,745 By tho 63 00:04:51,746 --> 00:04:53,553 Why don't you go with him for one night 64 00:04:53,646 --> 00:04:54,412 No way 65 00:04:54,413 --> 00:04:55,078 Why not? 66 00:04:55,079 --> 00:04:56,819 You've fallen behind. How can you shoot? 67 00:04:57,047 --> 00:04:59,456 Frankly, your style is not up to beat 68 00:04:59,747 --> 00:05:00,486 What's the problem? 69 00:05:00,913 --> 00:05:01,721 What's the problem? 70 00:05:02,148 --> 00:05:02,989 You can't get anything 71 00:05:08,114 --> 00:05:09,147 This one is not bad 72 00:05:09,947 --> 00:05:12,845 This one is the best among Gong's clothes 73 00:05:12,846 --> 00:05:13,586 Are you kidding 74 00:05:13,681 --> 00:05:14,523 Put it on 75 00:05:16,748 --> 00:05:17,918 Does it prick? 76 00:05:55,783 --> 00:05:57,056 Nice! 77 00:06:29,852 --> 00:06:31,386 Hi 78 00:06:33,086 --> 00:06:33,892 Maxim 79 00:06:34,185 --> 00:06:34,959 Tojo 80 00:06:35,186 --> 00:06:35,993 This is Rain 81 00:06:42,486 --> 00:06:44,089 Go walk around and check out what's on 82 00:06:44,919 --> 00:06:46,727 It's not like the old days 83 00:06:46,887 --> 00:06:48,659 We don't need to walk around to check it out 84 00:06:48,919 --> 00:06:51,718 Take your phone out and download an apps 85 00:06:51,719 --> 00:06:53,095 Open the night clue web-page 86 00:06:53,453 --> 00:06:55,693 You can see what's on from there 87 00:06:55,854 --> 00:06:56,728 Yes 88 00:07:10,088 --> 00:07:10,861 Keep watching 89 00:07:18,120 --> 00:07:20,530 I always see these twin brothers come here 90 00:07:20,754 --> 00:07:21,459 That could do? 91 00:07:21,589 --> 00:07:23,759 We are here for just one thing 92 00:07:23,888 --> 00:07:25,521 To play and to be played 93 00:07:25,522 --> 00:07:27,693 Survival of the fittest? Discovery Channel? 94 00:07:27,822 --> 00:07:29,027 Let me remind you 95 00:07:29,122 --> 00:07:30,566 You can play but don't play the titanic act 96 00:07:30,989 --> 00:07:31,659 What? 97 00:07:31,755 --> 00:07:32,425 Don't' sink the ship 98 00:07:32,488 --> 00:07:33,558 - You are experienced - Of course 99 00:07:33,655 --> 00:07:35,633 My DNA belongs to night life 100 00:07:35,789 --> 00:07:37,528 I was born in the toilet of 97 101 00:07:37,622 --> 00:07:38,531 I got laid in the Queens 102 00:07:38,622 --> 00:07:41,522 Those Di, Ballroom, Vola. 103 00:07:41,523 --> 00:07:43,056 Play, Beijing, Magnum... 104 00:07:43,057 --> 00:07:43,965 were all my playgrounds 105 00:07:44,122 --> 00:07:45,032 Simply one thing... 106 00:07:45,157 --> 00:07:47,499 I flirt more than you eat 107 00:07:48,123 --> 00:07:48,964 And you are? 108 00:07:50,022 --> 00:07:52,000 My nickname is LKF USB 109 00:07:52,056 --> 00:07:52,988 Thrust wherever I am 110 00:07:52,989 --> 00:07:54,525 Get out afterward and nothing left 111 00:07:56,457 --> 00:07:57,900 No wonder you are full of virus 112 00:08:04,123 --> 00:08:04,862 Chef Hung! 113 00:08:05,991 --> 00:08:07,695 Haven't seen you for a long time 114 00:08:07,791 --> 00:08:09,428 You become more handsome 115 00:08:09,558 --> 00:08:10,591 Let me introduce a friend to you 116 00:08:10,691 --> 00:08:11,465 This is... 117 00:08:12,058 --> 00:08:13,757 Alex in tuition industry 118 00:08:13,758 --> 00:08:15,666 This one is Sunny in Finance industry 119 00:08:15,791 --> 00:08:17,065 Take a seat 120 00:08:17,491 --> 00:08:20,435 You all are the future of the society 121 00:08:20,658 --> 00:08:22,637 Tutor, I'd like to ask 122 00:08:22,992 --> 00:08:26,095 are you giving lesson in this time of the day? 123 00:08:26,159 --> 00:08:27,000 You don't know nothing 124 00:08:27,159 --> 00:08:28,725 The most important thing is all the students... 125 00:08:28,726 --> 00:08:30,067 have their lessons in there 126 00:08:31,459 --> 00:08:33,061 Cheers! 127 00:08:33,692 --> 00:08:34,863 Chef Hung, your man? 128 00:08:35,059 --> 00:08:36,757 He looks after the stock market for me 129 00:08:36,758 --> 00:08:38,464 Hi, I am Avis, Chef Hung's assistant 130 00:08:38,659 --> 00:08:39,466 Nice to meet you 131 00:08:39,894 --> 00:08:40,700 Nice to meet you 132 00:08:41,026 --> 00:08:42,935 Hi everyone, I don't have a business card yet 133 00:08:43,060 --> 00:08:44,628 I am the second assistant, Wai 134 00:08:44,759 --> 00:08:45,862 Second assistant? 135 00:08:45,993 --> 00:08:47,096 Funny 136 00:08:47,826 --> 00:08:48,825 Do you know how to change? 137 00:08:48,826 --> 00:08:50,462 Yes, I can become a waiter immediately 138 00:08:50,626 --> 00:08:51,697 How about becoming a waitress 139 00:08:51,894 --> 00:08:54,895 Cheers! 140 00:08:56,727 --> 00:08:58,602 Hi! 141 00:08:58,727 --> 00:08:59,534 Shall we play together? 142 00:09:00,528 --> 00:09:02,562 Together... I want her 143 00:09:04,460 --> 00:09:05,403 What is your name? 144 00:09:05,694 --> 00:09:06,798 I am QQ 145 00:09:07,162 --> 00:09:08,696 QQ? 146 00:09:08,928 --> 00:09:11,768 Are you really cute? 147 00:09:13,127 --> 00:09:14,036 Take a seat 148 00:09:14,595 --> 00:09:18,039 Senior, how come those girls act like they have GPS installed? 149 00:09:18,428 --> 00:09:21,964 They come automatically once we open the bottle 150 00:09:22,761 --> 00:09:25,705 They are here to earn, not to play 151 00:09:25,828 --> 00:09:28,033 Prostitute? But they don't look like they are 152 00:09:28,162 --> 00:09:29,640 Anyway, remember 153 00:09:29,862 --> 00:09:32,965 Whoever your boss touched, never get your hands on her 154 00:09:33,562 --> 00:09:34,127 This is a good place 155 00:09:34,128 --> 00:09:35,630 - OK? -OK. 156 00:09:36,029 --> 00:09:38,405 I've lost my memory last night I'm so wan and sallow 157 00:09:39,096 --> 00:09:40,835 Drink one with me 158 00:09:40,930 --> 00:09:41,805 Don't you worry that. 159 00:09:42,530 --> 00:09:43,598 I'll affect your hunting if I drink with you? 160 00:09:43,830 --> 00:09:46,865 I don't need to hunt. The prey will come themselves 161 00:09:47,129 --> 00:09:47,902 Fuck! 162 00:09:48,896 --> 00:09:49,875 Just one kiss 163 00:09:49,997 --> 00:09:51,474 No way 164 00:09:51,597 --> 00:09:52,506 You may 165 00:09:54,530 --> 00:09:55,634 Take a seat behind and wait for me 166 00:09:55,764 --> 00:09:56,605 OK. 167 00:09:56,730 --> 00:09:57,469 You're good 168 00:09:58,997 --> 00:10:00,066 He is my friend, Rain 169 00:10:00,830 --> 00:10:02,069 She is Dim 170 00:10:02,164 --> 00:10:03,402 One of the Shareholders in here 171 00:10:03,530 --> 00:10:06,974 She is a modern erotic writer 172 00:10:07,698 --> 00:10:09,936 He keeps saying I write erotic novels 173 00:10:10,065 --> 00:10:11,872 I definitely not an erotic novel writer 174 00:10:11,965 --> 00:10:13,597 There is no love, just flesh 175 00:10:13,598 --> 00:10:14,837 Just write his foolish acts 176 00:10:14,931 --> 00:10:15,772 You called Rain? 177 00:10:16,031 --> 00:10:16,863 Dim 178 00:10:16,864 --> 00:10:17,563 Come and see me when you have time 179 00:10:17,564 --> 00:10:18,599 Hey, hey, hey 180 00:10:18,665 --> 00:10:20,609 He is my friend and you're not gonna flirt with him, right? 181 00:10:20,966 --> 00:10:23,705 If I don't flirt with handsome who shall I flirt with? 182 00:10:23,799 --> 00:10:25,175 That's nonsense 183 00:10:26,632 --> 00:10:27,735 I think I'm really drunk 184 00:10:28,432 --> 00:10:29,932 Come and drink... 185 00:10:35,732 --> 00:10:36,966 Hey man... excuse me 186 00:10:36,967 --> 00:10:37,966 Still need to wait? 187 00:10:38,066 --> 00:10:39,976 I've been waiting for more than an hour 188 00:10:40,100 --> 00:10:41,406 It's full up there 189 00:10:42,733 --> 00:10:44,573 Hey! Didn't you say it's full? 190 00:10:44,799 --> 00:10:45,675 They are ladies 191 00:10:45,800 --> 00:10:46,709 Am I human? 192 00:10:46,766 --> 00:10:47,675 Are you Alex Fong? 193 00:10:47,733 --> 00:10:49,405 No way, I don't look that ugly 194 00:10:50,067 --> 00:10:51,942 Do I look like Alex Fong? 195 00:10:52,067 --> 00:10:52,976 Quite like him 196 00:10:53,100 --> 00:10:55,433 If you are not Alex Fong... you gotta wait for a while 197 00:10:55,434 --> 00:10:56,571 How come Alex Fong could get in but I couldn't? 198 00:10:56,801 --> 00:10:57,801 It's full 199 00:10:57,967 --> 00:10:59,502 I should have pretended I'm him 200 00:10:59,901 --> 00:11:00,571 Shit! 201 00:11:00,900 --> 00:11:01,810 Let me show you 202 00:11:02,201 --> 00:11:02,975 Look, that fatso 203 00:11:03,501 --> 00:11:05,500 He will find an excuse to come here later on 204 00:11:05,501 --> 00:11:06,842 and drink all our wine 205 00:11:06,968 --> 00:11:08,105 get all our girls 206 00:11:08,635 --> 00:11:09,442 Chef Hung! 207 00:11:11,435 --> 00:11:12,878 Don't you remember me? 208 00:11:13,001 --> 00:11:15,411 Andrew the pediatrician 209 00:11:15,535 --> 00:11:16,035 Give me five! 210 00:11:17,669 --> 00:11:19,078 You guys don't drink? How come? 211 00:11:19,202 --> 00:11:21,509 He really thinks he is home 212 00:11:21,835 --> 00:11:22,870 LOOK at him 213 00:11:23,668 --> 00:11:26,908 He does it every time. Pour and drink by himself 214 00:11:27,069 --> 00:11:28,535 and never drink with us 215 00:11:28,536 --> 00:11:29,740 Finished all the wine... 216 00:11:29,969 --> 00:11:31,642 Those are our wine 217 00:11:31,769 --> 00:11:33,838 This fatso is not too bad 218 00:11:34,169 --> 00:11:35,511 Not too bad? 219 00:11:35,703 --> 00:11:38,613 He is waiting for the girls to become drunk 220 00:11:38,736 --> 00:11:39,968 and take them away when he got a chance 221 00:11:39,969 --> 00:11:40,811 Rascal? 222 00:11:43,669 --> 00:11:44,476 Look 223 00:11:45,036 --> 00:11:46,569 Let's go... 224 00:11:46,570 --> 00:11:47,105 Wai! 225 00:11:47,837 --> 00:11:48,906 Come and pour us some wine! 226 00:11:52,804 --> 00:11:53,611 Boss... 227 00:11:55,770 --> 00:11:57,873 Mister, we have a promotion today 228 00:11:58,004 --> 00:11:59,004 May I ask how do you like to drink? 229 00:11:59,437 --> 00:12:01,041 You still need to ask? How can we drink? 230 00:12:01,105 --> 00:12:03,605 Do you want apple, peach... 231 00:12:03,705 --> 00:12:05,444 melon or watermelon? 232 00:12:05,605 --> 00:12:06,708 I want it when The Fruit is Swelling 233 00:12:06,838 --> 00:12:09,645 I like both melon and watermelon 234 00:12:09,705 --> 00:12:10,580 How about both? 235 00:12:10,705 --> 00:12:11,478 OK 236 00:12:14,871 --> 00:12:15,781 Thank you 237 00:12:15,906 --> 00:12:16,974 Thank you 238 00:12:25,905 --> 00:12:26,609 Summer! 239 00:12:26,806 --> 00:12:27,408 Wait... 240 00:12:27,539 --> 00:12:29,414 Let me go. Go home and stay with your wife! 241 00:12:30,740 --> 00:12:31,546 Come on! 242 00:12:31,672 --> 00:12:34,582 Man like me can't be single 243 00:12:34,706 --> 00:12:37,438 Two people together are for love and sex anyway 244 00:12:37,439 --> 00:12:38,816 You can spend as much as you want 245 00:12:38,906 --> 00:12:40,009 What else do you want? 246 00:12:41,872 --> 00:12:42,713 You are crazy! 247 00:12:42,839 --> 00:12:44,840 Everyone calm down 248 00:12:44,940 --> 00:12:45,940 Beware of the glass 249 00:12:46,007 --> 00:12:46,973 I like to play, I like nightlife 250 00:12:46,974 --> 00:12:49,815 But it doesn't mean I will do anything Let alone being the intruder 251 00:12:51,074 --> 00:12:52,608 I have a lot of money 252 00:12:52,773 --> 00:12:54,944 I didn't spend a penny of your card 253 00:12:55,707 --> 00:12:56,844 Dim, one round for everyone, my treat 254 00:12:57,074 --> 00:12:57,814 Thank you 255 00:12:58,008 --> 00:12:58,713 Enjoy 256 00:12:58,841 --> 00:13:00,080 For everyone here! 257 00:13:07,941 --> 00:13:09,078 Have you cooled down now? 258 00:13:15,675 --> 00:13:16,550 She's insane 259 00:13:24,108 --> 00:13:26,018 How are you? Are you OK? 260 00:13:26,576 --> 00:13:27,485 How are you? 261 00:13:27,742 --> 00:13:29,584 I will kick his ass if I were you! 262 00:13:29,743 --> 00:13:30,685 Yes! Give me five! 263 00:13:31,476 --> 00:13:33,044 I really wanna break his leg! 264 00:13:33,176 --> 00:13:34,842 The third one? 265 00:13:34,843 --> 00:13:36,980 You are great, disgrace him like that 266 00:13:37,909 --> 00:13:40,042 Cheers 267 00:13:40,043 --> 00:13:41,544 UK ck... 268 00:13:43,776 --> 00:13:44,583 You know him? 269 00:13:45,010 --> 00:13:45,886 Your friend? 270 00:13:46,143 --> 00:13:47,950 You! What's wrong with you, man? 271 00:13:48,110 --> 00:13:50,088 Nothing wrong, I feel kinda right 272 00:13:50,210 --> 00:13:52,586 You've poured my peach wine 273 00:13:52,710 --> 00:13:55,621 It's fair that I drink a glass of yours 274 00:13:55,877 --> 00:13:56,854 We even up, OK? 275 00:13:57,645 --> 00:13:58,418 Fine. 276 00:13:58,911 --> 00:13:59,821 Do something 277 00:14:01,611 --> 00:14:02,112 Rain 278 00:14:04,711 --> 00:14:05,484 Summer 279 00:14:06,178 --> 00:14:07,780 This is Linda 280 00:14:07,911 --> 00:14:09,446 Angelina and Sita 281 00:14:09,711 --> 00:14:12,622 I haven't seen you before You seldom come here? 282 00:14:12,712 --> 00:14:16,588 I usually drink in the upstairs store 283 00:14:16,678 --> 00:14:18,611 All you can drink for just 250 It's cheap. 284 00:14:18,612 --> 00:14:19,487 I can bring you there next time 285 00:14:20,078 --> 00:14:21,644 Are you really here for the first time? 286 00:14:21,645 --> 00:14:22,520 Yes 287 00:14:22,612 --> 00:14:25,818 You got my first time, you have to take the responsibility 288 00:14:26,146 --> 00:14:27,055 Old fashioned 289 00:14:29,813 --> 00:14:31,688 Summer, don't stay by the side 290 00:14:31,813 --> 00:14:32,950 Come and play with us 291 00:14:33,080 --> 00:14:35,149 Yes, I haven't drink with you for a long time 292 00:14:35,446 --> 00:14:36,150 Let's drink together 293 00:14:36,446 --> 00:14:37,924 I don't want to drink with you 294 00:14:38,080 --> 00:14:39,615 Disgrace us like that? 295 00:14:43,947 --> 00:14:44,980 Who are you? 296 00:14:45,480 --> 00:14:46,685 Did I say I want to drink with you? 297 00:14:47,946 --> 00:14:50,185 My sister called Jeana, I'm Ginger 298 00:14:50,547 --> 00:14:52,422 If you're that great, why don't we play something big 299 00:14:52,914 --> 00:14:54,619 Good! How? 300 00:14:54,814 --> 00:14:56,724 Everyone, the finale of tonight 301 00:14:56,847 --> 00:14:59,547 Whoever dare to drink the 8 test tubes of wine 302 00:14:59,548 --> 00:15:01,147 from our sexy bikini girls 303 00:15:01,148 --> 00:15:02,591 Who is the winner of tonight! 304 00:15:02,914 --> 00:15:05,415 Let's play this. It's exciting. Let's play. 305 00:15:05,548 --> 00:15:06,116 You guys play 306 00:15:06,547 --> 00:15:07,992 You play. My girlfriend is over there watching me 307 00:15:08,082 --> 00:15:10,681 You're in sane, everyone has Weibo apps on their phone 308 00:15:10,682 --> 00:15:12,751 If they posted it on the net, how can I play anymore? 309 00:15:13,082 --> 00:15:14,424 You don't have a guts 310 00:15:14,781 --> 00:15:15,448 You play 311 00:15:15,449 --> 00:15:15,950 I'll go 312 00:15:16,015 --> 00:15:17,015 OK... 313 00:15:17,082 --> 00:15:18,957 Great! 314 00:16:07,118 --> 00:16:09,925 Good! This handsome is the bravest man of tonight! 315 00:16:10,018 --> 00:16:11,088 You are the winner! 316 00:16:16,885 --> 00:16:19,050 Great! 317 00:16:19,051 --> 00:16:19,893 So great! 318 00:16:20,019 --> 00:16:20,759 It's for you 319 00:16:20,820 --> 00:16:21,796 Thank you 320 00:16:22,519 --> 00:16:23,724 You are useless 321 00:16:23,986 --> 00:16:25,896 Come on, piss off, go away! 322 00:16:26,119 --> 00:16:27,858 Bye! 323 00:16:30,186 --> 00:16:31,425 Sorry. Excuse me. 324 00:16:31,519 --> 00:16:32,996 - How is it? - So great... 325 00:16:33,052 --> 00:16:34,689 Those girls over there are even better 326 00:16:34,821 --> 00:16:36,855 They want to know you, so... 327 00:16:37,587 --> 00:16:38,030 Go! 328 00:16:38,153 --> 00:16:39,552 - What's up? - Let's go 329 00:16:39,553 --> 00:16:40,122 I shall go now 330 00:16:40,454 --> 00:16:41,431 O 331 00:16:44,120 --> 00:16:45,154 Let me tell you 332 00:16:46,053 --> 00:16:50,691 I've earned... 2 million tonight 333 00:16:51,521 --> 00:16:52,793 So, tomorrow 334 00:16:53,654 --> 00:16:55,654 Everyone can have... 200 thousand 335 00:16:56,687 --> 00:16:57,454 as bonus 336 00:16:57,455 --> 00:16:58,057 Thanks, boss 337 00:16:58,520 --> 00:16:59,020 Thanks, chef 338 00:16:59,021 --> 00:17:00,020 Thanks, boss 339 00:17:00,087 --> 00:17:00,997 I GIN'... 340 00:17:01,054 --> 00:17:02,827 I can't stand it... I'm going 341 00:17:02,953 --> 00:17:03,830 Let me fetch you, boss 342 00:17:04,455 --> 00:17:05,558 What do you mean by fetching me? 343 00:17:05,822 --> 00:17:07,697 I can go by myself! 344 00:17:08,521 --> 00:17:09,590 Take care, chef 345 00:17:10,455 --> 00:17:11,091 Take care, chef 346 00:17:11,188 --> 00:17:12,189 200 thousand... 347 00:17:12,655 --> 00:17:14,821 He is always very mean, how come he is so ostentatious this time? 348 00:17:14,822 --> 00:17:16,731 In night club, after 12 o'clock... 349 00:17:16,855 --> 00:17:18,458 and you believe what he says? 350 00:17:19,689 --> 00:17:21,521 What do you mean? So... 351 00:17:21,522 --> 00:17:22,999 The 200 thousand... was bullshit? 352 00:17:23,856 --> 00:17:25,128 You may see if we could get it tomorrow 353 00:17:25,723 --> 00:17:27,701 This bastard. And you've worked for him for 3 years? 354 00:17:29,522 --> 00:17:32,056 There is no boss that is not a bastard 355 00:17:32,223 --> 00:17:34,428 Take your time, buddy 356 00:17:51,024 --> 00:17:52,001 NO 357 00:17:52,524 --> 00:17:54,933 There is a closed-circuit TV in here There are many people 358 00:17:55,091 --> 00:17:56,626 How about a while later 359 00:17:56,824 --> 00:17:57,893 I do investment 360 00:17:58,091 --> 00:18:00,898 If you invest more, you could have more in return 361 00:18:01,024 --> 00:18:01,934 Don't waste your time 362 00:18:12,125 --> 00:18:15,124 Those girls, Natalie, Anita, May, Mary 363 00:18:15,125 --> 00:18:16,000 All want to know you 364 00:18:16,193 --> 00:18:17,829 They're pretty girls 365 00:18:18,192 --> 00:18:19,791 I count on you 366 00:18:19,792 --> 00:18:21,133 Let's move to other place 367 00:18:21,525 --> 00:18:22,658 Other place, other place 368 00:18:22,659 --> 00:18:23,658 Get your bag 369 00:18:23,659 --> 00:18:24,432 O 370 00:18:27,125 --> 00:18:27,865 I shall go first 371 00:18:32,159 --> 00:18:33,467 What are you doing? 372 00:18:33,561 --> 00:18:34,560 I want your number 373 00:18:35,660 --> 00:18:37,070 We just know each other 374 00:18:37,160 --> 00:18:40,070 We gotta get the number once we know each other at a night club. Be quick 375 00:18:40,227 --> 00:18:41,465 Give it to him 376 00:18:41,526 --> 00:18:42,692 Fucking asshole, hurry up, man! 377 00:18:42,693 --> 00:18:43,999 You better go farther away if you wanna flirt, asshole! 378 00:18:45,128 --> 00:18:46,196 Leave us alone! 379 00:18:46,661 --> 00:18:47,637 Telephone! 380 00:18:47,727 --> 00:18:48,526 Let's go! 381 00:18:48,527 --> 00:18:49,197 Bye-bye! 382 00:18:54,761 --> 00:18:55,500 Hi. 383 00:18:55,960 --> 00:18:56,700 Hello. 384 00:18:56,861 --> 00:18:57,634 My name is Don 385 00:18:57,994 --> 00:18:58,698 I am Anita 386 00:18:59,461 --> 00:19:00,439 May I ask you a question 387 00:19:00,662 --> 00:19:03,072 Do you believe the year 2012 is the end of the world? 388 00:19:05,161 --> 00:19:07,070 Just like you, I didn't believe it before 389 00:19:07,195 --> 00:19:09,002 But there is something that you gotta believe 390 00:19:09,228 --> 00:19:12,027 Add your age to your year of birth 391 00:19:12,028 --> 00:19:13,767 The result must be 2012 392 00:19:14,996 --> 00:19:15,939 Why? 393 00:19:18,463 --> 00:19:20,838 Many things are due to one reason it's fate 394 00:19:21,096 --> 00:19:23,574 Therefore we should... grasp the time 395 00:19:23,795 --> 00:19:24,670 What do you mean? 396 00:19:39,663 --> 00:19:40,936 Summer! Summer! 397 00:19:43,231 --> 00:19:44,640 Would you give me your number? 398 00:19:45,163 --> 00:19:46,097 It's you, the bastard again? 399 00:19:46,098 --> 00:19:46,763 No, I... 400 00:19:46,764 --> 00:19:47,763 Not enough beating? 401 00:19:47,764 --> 00:19:49,003 Baum! 402 00:19:49,465 --> 00:19:50,441 Hey! Hey 403 00:19:52,098 --> 00:19:53,439 Stop! 404 00:19:53,997 --> 00:19:54,703 Don't come! 405 00:19:56,697 --> 00:19:57,573 Number... 406 00:20:03,198 --> 00:20:05,006 Let's go. Get in the car 407 00:20:07,165 --> 00:20:08,073 Let me fix him 408 00:21:05,735 --> 00:21:06,535 What? 409 00:21:06,601 --> 00:21:07,135 Maxim! 410 00:21:07,636 --> 00:21:09,467 Maxim, there is a foreigner who is touched me! 411 00:21:09,468 --> 00:21:09,934 What? 412 00:21:09,935 --> 00:21:11,068 - What's up? - There is a foreigner who touched me. 413 00:21:11,069 --> 00:21:12,069 Come quickly 414 00:21:16,536 --> 00:21:18,069 It's him! He pinched me! 415 00:21:18,835 --> 00:21:19,540 You! 416 00:21:20,103 --> 00:21:21,444 Why did you hit my friend? 417 00:21:22,936 --> 00:21:24,573 Go to hell! Go to hell! 418 00:21:25,070 --> 00:21:26,202 Get off! 419 00:21:26,203 --> 00:21:27,146 Stop it! 420 00:21:28,070 --> 00:21:29,104 Don't hit him! 421 00:21:29,803 --> 00:21:30,712 This crazy bitch kicks me! 422 00:21:31,570 --> 00:21:32,570 Don't... 423 00:21:32,836 --> 00:21:33,439 Stop 424 00:21:33,770 --> 00:21:34,713 Miss, come over here 425 00:21:35,536 --> 00:21:36,501 Officer, why don't you grab them? 426 00:21:36,502 --> 00:21:37,869 - Identity card - What identity card? 427 00:21:37,870 --> 00:21:39,746 - We were being hit, why not grab them? - Identity card! 428 00:21:40,937 --> 00:21:41,608 What's the matter? 429 00:21:42,070 --> 00:21:43,776 They sexual harassed my friend! 430 00:21:43,937 --> 00:21:45,040 Excuse me, identity card 431 00:21:45,571 --> 00:21:47,673 It's them who committed sexual harassment! 432 00:21:48,537 --> 00:21:50,481 Miss, identity card, please 433 00:21:56,838 --> 00:21:57,714 Calling the base 434 00:21:57,839 --> 00:21:58,645 Do you want to charge them? 435 00:21:59,905 --> 00:22:00,712 No, forget it! 436 00:22:00,971 --> 00:22:01,971 Are you sure you won't ask for it again? 437 00:22:02,705 --> 00:22:04,114 No, forget it! 438 00:22:07,804 --> 00:22:09,680 They are not gonna pursue 439 00:22:09,872 --> 00:22:12,146 If you want to charge them, you gotta go to the police station with us 440 00:22:12,473 --> 00:22:13,638 No-MIG! 441 00:22:13,639 --> 00:22:14,705 Officer, it's alright now 442 00:22:14,706 --> 00:22:15,513 You may go now 443 00:22:15,739 --> 00:22:18,649 Forget it. I shouldn't rely on you police to protect us... 444 00:22:18,839 --> 00:22:19,714 Dreaming 445 00:22:20,105 --> 00:22:21,515 If you feel resentful and want to complain. 446 00:22:21,672 --> 00:22:22,844 You may call the Complaints Against Police Organization 447 00:22:23,173 --> 00:22:25,151 I would suggest you two to mind how you wear 448 00:22:29,840 --> 00:22:31,545 Actually that police is quite cool 449 00:22:31,740 --> 00:22:32,445 Shut up! 450 00:22:37,841 --> 00:22:39,939 Miss, is it that touching? 451 00:22:39,940 --> 00:22:41,577 You've been crying for the whole movie? 452 00:22:42,074 --> 00:22:43,450 I feel touching 453 00:22:43,575 --> 00:22:46,643 The male character can give out his life for the female character 454 00:22:46,741 --> 00:22:48,218 Nothing like this in reality 455 00:22:53,042 --> 00:22:53,815 Hey! Hey! 456 00:22:56,508 --> 00:22:57,640 What's up? You... 457 00:22:57,641 --> 00:22:58,874 Are you in sane? 458 00:22:58,875 --> 00:23:01,478 You two... don't want to live, are you? 459 00:23:01,908 --> 00:23:03,146 Are you crazy? 460 00:23:04,042 --> 00:23:05,485 I'd like to tell you... 461 00:23:06,075 --> 00:23:06,883 I can do it, too 462 00:23:21,677 --> 00:23:22,949 Hey! The two in the front! 463 00:23:23,676 --> 00:23:24,142 Stop! 464 00:23:24,143 --> 00:23:25,675 You two, stop! Don't run! 465 00:23:25,676 --> 00:23:26,449 Stop! Hey! 466 00:23:26,743 --> 00:23:27,448 I'll! 467 00:26:26,953 --> 00:26:27,658 What's up, master? 468 00:26:27,754 --> 00:26:29,027 Looks like in heat 469 00:26:29,487 --> 00:26:31,965 Tell me. Are you going out with someone? 470 00:26:32,854 --> 00:26:33,628 Do I look like so? 471 00:26:34,021 --> 00:26:35,726 Even the blind can tell 472 00:26:37,221 --> 00:26:38,062 Why are you here? 473 00:26:38,787 --> 00:26:40,765 I've bought a cake and wanna give it to you and your colleagues 474 00:26:41,186 --> 00:26:42,187 You must be CK 475 00:26:42,587 --> 00:26:43,565 I am Summer 476 00:26:43,688 --> 00:26:44,858 Let's have the cake. Eat up 477 00:26:45,088 --> 00:26:45,929 Don't worry. Don't worry 478 00:26:46,055 --> 00:26:48,055 I'll make myself comfortable 479 00:26:50,187 --> 00:26:51,494 You all have some, too 480 00:26:52,755 --> 00:26:53,553 Me, too? 481 00:26:53,554 --> 00:26:54,687 Thank you 482 00:26:54,688 --> 00:26:56,893 This cake... is specially nice 483 00:26:57,656 --> 00:26:58,656 You know what to eat 484 00:27:00,489 --> 00:27:01,989 How is it? ls the cake nice? 485 00:27:02,222 --> 00:27:03,859 Very nice! 486 00:27:06,023 --> 00:27:07,500 You live in here, right? 487 00:27:07,621 --> 00:27:08,827 Show me around 488 00:27:10,588 --> 00:27:12,693 This place is small. Better not 489 00:27:12,889 --> 00:27:14,992 Don't worry. I wanna see how small it is 490 00:27:15,089 --> 00:27:15,964 Come on 491 00:27:16,589 --> 00:27:19,090 Just show her around 492 00:27:28,591 --> 00:27:30,499 This place... is like a warehouse 493 00:27:30,657 --> 00:27:31,567 Where do you sleep? 494 00:27:35,923 --> 00:27:36,900 So cute! 495 00:27:50,258 --> 00:27:51,929 It is so cute here 496 00:27:52,824 --> 00:27:53,961 Don't you feel squeezing in here? 497 00:27:54,190 --> 00:27:55,863 No, It's cute 498 00:27:56,925 --> 00:27:58,232 If you like it here... 499 00:27:58,625 --> 00:27:59,898 you may always come and sleep 500 00:28:04,492 --> 00:28:05,231 I have something for you 501 00:28:06,258 --> 00:28:07,600 Why do you give me a rabbit? 502 00:28:07,925 --> 00:28:09,800 It's a lucky rabbit 503 00:28:09,926 --> 00:28:10,801 We both have one 504 00:28:14,593 --> 00:28:16,696 Is it... a token of love? 505 00:28:17,892 --> 00:28:19,098 Give it back to me 506 00:28:21,093 --> 00:28:22,502 I'll keep it carefully 507 00:28:29,093 --> 00:28:30,037 Nice to meet you! 508 00:28:31,127 --> 00:28:31,900 Hello 509 00:28:32,160 --> 00:28:32,934 I am Don 510 00:28:36,127 --> 00:28:38,071 that the year 2012 is the end of the world? 511 00:28:38,995 --> 00:28:39,994 The end of the world? 512 00:28:40,128 --> 00:28:40,969 Do you believe it? 513 00:28:41,728 --> 00:28:42,671 I believe 514 00:28:43,028 --> 00:28:45,869 Why don't we do something meaningful... 515 00:28:45,994 --> 00:28:47,132 before the end of the world comes 516 00:29:39,665 --> 00:29:40,972 No way. Jump the red light again? 517 00:30:29,867 --> 00:30:31,004 Good morning. 518 00:30:31,500 --> 00:30:33,240 Shit! I've messed up this time! 519 00:30:46,067 --> 00:30:46,909 Where is my phone? 520 00:30:48,267 --> 00:30:50,213 Are you carrying it? 521 00:30:51,568 --> 00:30:53,705 It's the same style but not mine 522 00:30:53,902 --> 00:30:54,901 Look for it yourself 523 00:30:56,036 --> 00:30:56,843 Keep in touch 524 00:30:57,535 --> 00:30:59,672 You don't have my number. How can we keep in touch? 525 00:31:08,736 --> 00:31:09,713 I'm in trouble 526 00:31:14,536 --> 00:31:15,104 Thanks, boss 527 00:31:18,837 --> 00:31:20,711 Who are you? So nice 528 00:31:25,704 --> 00:31:26,874 Can't see her face 529 00:31:29,536 --> 00:31:31,036 I shall call myself first 530 00:31:32,103 --> 00:31:33,903 If you are the owner of this number, we probably had mixed up our phones 531 00:31:33,904 --> 00:31:36,712 Please reply me when you see this. 532 00:31:47,706 --> 00:31:48,479 Hi! 533 00:31:49,571 --> 00:31:51,071 Hi! 534 00:31:51,072 --> 00:31:52,737 It's Angelina's birthday today 535 00:31:52,738 --> 00:31:53,804 I am here to fetch you 536 00:31:53,805 --> 00:31:56,009 Go window-shopping, shopping and partying with me 537 00:31:56,172 --> 00:31:56,911 Get in the car 538 00:31:57,072 --> 00:31:59,243 I also want to 539 00:31:59,572 --> 00:32:01,504 Come... let me shut the door for you... 540 00:32:01,505 --> 00:32:02,007 Thank you 541 00:32:03,273 --> 00:32:04,012 You drive 542 00:32:04,272 --> 00:32:06,105 You better be careful 543 00:32:06,106 --> 00:32:08,072 Don't crash the car 544 00:32:08,073 --> 00:32:08,743 Alright 545 00:32:09,539 --> 00:32:10,209 I'll sit here 546 00:32:12,606 --> 00:32:13,777 So sweet 547 00:32:14,572 --> 00:32:15,505 I wanna drive, too 548 00:32:15,506 --> 00:32:17,042 I wanna drive a branded car, too 549 00:32:22,874 --> 00:32:24,010 Bye... 550 00:32:27,006 --> 00:32:28,109 You always shop crazily? 551 00:32:28,807 --> 00:32:30,105 It's just tiny bit this time 552 00:32:30,106 --> 00:32:31,050 Tiny bit? 553 00:32:31,175 --> 00:32:32,652 I'm hungry. Let's eat 554 00:32:32,775 --> 00:32:33,649 OK 555 00:32:41,707 --> 00:32:42,548 Thanks, mister 556 00:32:48,275 --> 00:32:49,150 My treat 557 00:32:51,776 --> 00:32:52,878 - Thank you - Thank you, miss 558 00:32:53,841 --> 00:32:54,615 Thank you 559 00:32:54,975 --> 00:32:56,577 Your treat next time 560 00:32:56,741 --> 00:32:57,617 Cheers 561 00:33:22,677 --> 00:33:24,848 Happy birthday! 562 00:33:26,243 --> 00:33:27,516 Angelina! 563 00:33:27,743 --> 00:33:29,484 Happy birthday! 564 00:33:29,611 --> 00:33:30,554 Thank you! 565 00:33:30,844 --> 00:33:31,548 This is for you 566 00:33:31,744 --> 00:33:34,153 Let me introduce to you. He is my boyfriend, Rain 567 00:33:34,244 --> 00:33:35,086 She is Yoyo 568 00:33:35,211 --> 00:33:36,010 Rowena 569 00:33:36,011 --> 00:33:36,852 Hi. 570 00:33:36,911 --> 00:33:38,576 Angelina and Sita. You've met them before 571 00:33:38,577 --> 00:33:39,078 Hi. 572 00:33:39,178 --> 00:33:39,877 Let's unwrap the gifts 573 00:33:39,878 --> 00:33:41,254 I've got a lot of gifts 574 00:33:42,644 --> 00:33:43,747 I'll see you soon 575 00:33:44,512 --> 00:33:46,251 Are you Summer's boy-friend? 576 00:33:46,545 --> 00:33:47,545 Yeah... 577 00:33:47,879 --> 00:33:49,083 Hi! Rain! 578 00:33:49,544 --> 00:33:50,522 Hello! 579 00:33:50,712 --> 00:33:51,814 Hello! 580 00:33:51,978 --> 00:33:52,854 Do you remember me? 581 00:33:52,979 --> 00:33:53,854 Still remember me? 582 00:33:54,545 --> 00:33:55,249 Linda! 583 00:33:55,578 --> 00:33:56,783 Yeah! How are you doing? 584 00:33:58,980 --> 00:33:59,944 I do picture. 585 00:33:59,945 --> 00:34:01,890 I do picture. Yeah... 586 00:34:04,146 --> 00:34:05,748 He's funny guy 587 00:34:06,146 --> 00:34:07,912 Hello! 588 00:34:07,913 --> 00:34:09,045 Let me introduce to you 589 00:34:09,046 --> 00:34:09,844 This is Rain 590 00:34:09,845 --> 00:34:10,755 Fiona! 591 00:34:10,813 --> 00:34:12,586 Hi, nice to meet you! I'm Fiona. 592 00:34:12,780 --> 00:34:13,622 Nice to meet you! 593 00:34:13,714 --> 00:34:14,589 Have I seen you before? 594 00:34:16,681 --> 00:34:19,181 Don't worry. I can speak Cantonese. 595 00:34:19,980 --> 00:34:22,049 Don't worry 596 00:34:27,114 --> 00:34:27,785 Pretty 597 00:34:27,981 --> 00:34:28,685 Huh? 598 00:34:28,747 --> 00:34:30,918 Do you believe the year of 2012 is the end of the world? 599 00:34:31,014 --> 00:34:31,889 I believe 600 00:34:32,514 --> 00:34:34,880 So do you believe it's a fate that... 601 00:34:34,881 --> 00:34:35,881 we meet in here? 602 00:34:35,980 --> 00:34:36,822 I believe 603 00:34:36,981 --> 00:34:38,084 So don't waste the time! 604 00:34:43,815 --> 00:34:44,554 Sorry 605 00:34:44,815 --> 00:34:45,724 Who is it? 606 00:34:47,015 --> 00:34:48,118 Siri? 607 00:34:48,282 --> 00:34:49,191 What's up? 608 00:34:50,114 --> 00:34:50,854 I'll call you tomorrow 609 00:34:51,215 --> 00:34:52,715 Did you say it's the end of the world? 610 00:34:52,815 --> 00:34:53,815 There is no tomorrow 611 00:34:53,948 --> 00:34:54,925 Are you OK? 612 00:34:56,716 --> 00:34:57,785 I can't communicate with them 613 00:34:58,749 --> 00:35:00,920 Don't feel offended. They are from overseas 614 00:35:01,016 --> 00:35:02,152 They always speak in English 615 00:35:02,249 --> 00:35:04,249 You may speak Mandarin to them next time I'm sure they can't utter a word 616 00:35:06,749 --> 00:35:08,048 If I didn't get it wrong 617 00:35:08,049 --> 00:35:09,652 You should be in white hair 618 00:35:09,749 --> 00:35:11,056 Let me see your face 619 00:35:11,217 --> 00:35:11,921 Good 620 00:35:15,650 --> 00:35:18,127 You look depress and need some excitement 621 00:35:20,151 --> 00:35:20,924 OK 622 00:35:21,116 --> 00:35:24,561 Why don't you give me some excitement 623 00:35:34,885 --> 00:35:37,863 What's... your... name? 624 00:35:39,052 --> 00:35:40,223 Tell me yours first. 625 00:35:45,986 --> 00:35:46,690 Dicky 626 00:35:47,851 --> 00:35:48,794 Siri 627 00:35:50,751 --> 00:35:53,628 I really called Dicky 628 00:35:54,619 --> 00:35:56,528 I do call Siri, too 629 00:35:56,619 --> 00:35:58,824 Dick-Dick, what can I do for you? 630 00:36:01,585 --> 00:36:02,585 I-low dill'... 631 00:36:03,085 --> 00:36:04,563 show me your face 632 00:36:06,185 --> 00:36:08,925 It depends on your sincerity 633 00:36:12,820 --> 00:36:15,526 Cheers! 634 00:36:17,520 --> 00:36:18,089 What's up? 635 00:36:18,687 --> 00:36:19,756 What are you doing? 636 00:36:20,019 --> 00:36:21,054 Flirting with Siri 637 00:36:21,753 --> 00:36:23,925 There are a lot of girls around, and you are flirting with a phone? 638 00:36:25,287 --> 00:36:27,027 This doesn't look like you have sincerity 639 00:36:27,155 --> 00:36:29,029 It's just a bastard look 640 00:36:30,888 --> 00:36:31,729 You've fucked up 641 00:36:33,954 --> 00:36:36,557 Angelina wanna change a place Let's go together 642 00:36:38,689 --> 00:36:40,666 Let's go, bastard! 643 00:36:58,856 --> 00:36:59,697 Just a minute 644 00:37:00,289 --> 00:37:00,959 Hi! 645 00:37:01,856 --> 00:37:02,663 Alex Fong 646 00:37:02,822 --> 00:37:03,595 You're kidding 647 00:37:04,022 --> 00:37:05,091 I'm really Alex Fong 648 00:37:05,289 --> 00:37:06,699 In which way you look like Alex Fong? 649 00:37:06,790 --> 00:37:08,234 You said I look like him last week 650 00:37:08,524 --> 00:37:09,523 That was last week 651 00:37:09,656 --> 00:37:10,963 It's not working now? 652 00:37:11,557 --> 00:37:12,056 All are my friends 653 00:37:12,057 --> 00:37:12,722 Please come in 654 00:37:12,723 --> 00:37:13,758 Go in 655 00:37:15,190 --> 00:37:16,600 He really looks like Alex Fong 656 00:37:17,823 --> 00:37:18,823 How can Jacqueline get in there? 657 00:37:18,956 --> 00:37:20,161 She's Jacqueline Chong 658 00:37:20,291 --> 00:37:21,791 Jacqueline Chong is fine, but Alex Fong? 659 00:37:21,923 --> 00:37:22,833 It's full 660 00:37:23,091 --> 00:37:24,727 So how can I get in? 661 00:37:24,957 --> 00:37:26,026 Wait for a while 662 00:37:28,258 --> 00:37:29,201 Connie... 663 00:37:29,258 --> 00:37:30,257 Connie, drink! Connie, drink! 664 00:37:32,191 --> 00:37:33,856 Hezel! 665 00:37:33,857 --> 00:37:34,857 You came 666 00:37:34,858 --> 00:37:37,029 You look pretty today Come and drink, too 667 00:37:37,525 --> 00:37:39,264 Chef Hung, I think... 668 00:37:39,526 --> 00:37:41,264 the two of them are so poor 669 00:37:41,625 --> 00:37:43,603 Shall we invite them to play 670 00:37:44,025 --> 00:37:45,161 They look poor? 671 00:37:45,858 --> 00:37:47,857 Let me ask them if they are poor 672 00:37:48,525 --> 00:37:50,935 You two, do you feel poor? 673 00:37:53,892 --> 00:37:54,700 No 674 00:37:54,926 --> 00:37:57,029 They dare not to tell you even if they are 675 00:37:57,226 --> 00:38:00,136 Oh... come on 676 00:38:02,959 --> 00:38:04,825 No. hon... 677 00:38:04,826 --> 00:38:06,168 This is real poor! 678 00:38:06,760 --> 00:38:07,601 Sorry 679 00:38:08,126 --> 00:38:08,797 Thank you 680 00:38:10,759 --> 00:38:11,567 Sorry 681 00:38:15,193 --> 00:38:17,926 Happy Birthday! 682 00:38:17,927 --> 00:38:18,734 Thank you! 683 00:38:18,794 --> 00:38:19,693 Excuse me, everyone 684 00:38:19,694 --> 00:38:21,001 I'm a bit late 685 00:38:21,628 --> 00:38:22,832 3 drinks for the late penalty 686 00:38:22,927 --> 00:38:24,734 Drink one as I've just arrived 687 00:38:24,894 --> 00:38:25,894 Why are you so late? 688 00:38:26,161 --> 00:38:27,797 What's up, QQ? Miss me? 689 00:38:28,027 --> 00:38:30,903 That day... you left first 690 00:38:31,161 --> 00:38:32,605 and seemed that... 691 00:38:33,795 --> 00:38:35,034 you've paid 1,000 less 692 00:38:36,594 --> 00:38:37,571 What do you mean? 693 00:38:37,961 --> 00:38:39,700 Do you mean I cheated you? 694 00:38:39,961 --> 00:38:42,293 Any wine I buy worth more than that 695 00:38:42,294 --> 00:38:43,135 Do I need to cheat you? 696 00:38:43,261 --> 00:38:45,794 QQ, did you drink too much that night? 697 00:38:45,795 --> 00:38:47,162 Yes, did you drink too much? 698 00:38:47,163 --> 00:38:48,731 Think it carefully 699 00:38:49,062 --> 00:38:50,761 Sorry... I'm so sorry! 700 00:38:50,762 --> 00:38:52,263 I think maybe I've forgotten 701 00:38:52,563 --> 00:38:54,006 I shall drink one as punishment 702 00:38:54,162 --> 00:38:55,072 Gulp down 703 00:39:00,095 --> 00:39:02,041 This bastard, cheats her hard-earned 704 00:39:03,163 --> 00:39:04,539 Don't poke your nose into others' business 705 00:39:07,097 --> 00:39:07,972 Siri? 706 00:39:08,862 --> 00:39:09,533 Hello? 707 00:39:10,030 --> 00:39:10,939 Hello, Dicky! 708 00:39:11,196 --> 00:39:13,196 Do you really wanna see how I look? 709 00:39:13,197 --> 00:39:14,071 How do you know? 710 00:39:14,596 --> 00:39:16,006 Your voice is actually that nice 711 00:39:16,131 --> 00:39:18,768 I have an even better voice Do you wanna hear? 712 00:39:18,898 --> 00:39:19,773 Of course I do 713 00:39:19,930 --> 00:39:21,840 Will it make me carried away? 714 00:39:25,863 --> 00:39:28,603 Joey, haven't seen you for a long time. One shot 715 00:39:33,832 --> 00:39:35,002 Sunny, for you! 716 00:39:36,931 --> 00:39:38,567 What are you doing? 717 00:39:38,664 --> 00:39:39,531 Excuse me... 718 00:39:39,532 --> 00:39:40,997 Bastard, fill one now! 719 00:39:40,998 --> 00:39:42,030 I'm sorry, I'm sorry 720 00:39:42,031 --> 00:39:42,763 Thank you 721 00:39:42,764 --> 00:39:43,697 For you... one more for you. 722 00:39:43,698 --> 00:39:44,608 Excuse me... 723 00:39:53,932 --> 00:39:54,909 Hi! Maxim 724 00:39:55,032 --> 00:39:55,736 Hi! 725 00:40:01,299 --> 00:40:02,902 You're drunk. Shall we go? 726 00:40:03,267 --> 00:40:04,142 I'm not drunk yet 727 00:40:04,533 --> 00:40:07,909 I'll have another one with Angelina after I come back from the loo 728 00:40:09,200 --> 00:40:10,268 Angelina! 729 00:40:10,566 --> 00:40:11,632 Don't worry. I'll take care of her 730 00:40:11,633 --> 00:40:12,832 Come here, my dear! 731 00:40:12,833 --> 00:40:15,142 Just a minute. I wanna go, too 732 00:40:20,268 --> 00:40:21,938 Happy Birthday! 733 00:40:23,934 --> 00:40:25,206 Thank you! 734 00:40:26,134 --> 00:40:27,009 Thank you! 735 00:40:27,267 --> 00:40:28,769 Finish this one first... 736 00:40:29,268 --> 00:40:30,267 Chan... 737 00:40:30,268 --> 00:40:31,178 Thank you! 738 00:40:31,235 --> 00:40:33,041 The wine is almost finished 739 00:40:33,934 --> 00:40:36,133 Angelina, now we are here 740 00:40:36,134 --> 00:40:38,134 We must give you a gift 741 00:40:38,901 --> 00:40:41,067 We should at least open another bottle for Angelina 742 00:40:41,068 --> 00:40:42,273 Right, Angelina? 743 00:40:42,735 --> 00:40:45,907 Sure. I wanna drink Champagne Rose 744 00:40:47,069 --> 00:40:48,570 Dim, 3 bottles of Dom! 745 00:40:48,669 --> 00:40:50,907 3 bottles? 3 bottles are not enough. Maybe 6 746 00:40:51,102 --> 00:40:52,273 Not enough. 10 bottles! 747 00:41:00,036 --> 00:41:02,139 Thank you! Thank you! 748 00:41:03,903 --> 00:41:06,881 Rain, it was a mess last time 749 00:41:06,969 --> 00:41:08,948 Just apologize and we can pretend nothing had happened 750 00:41:09,004 --> 00:41:10,568 Today is Angelina's birthday 751 00:41:10,569 --> 00:41:14,136 We've given our gifts. How about you? 752 00:41:14,137 --> 00:41:15,944 Don't say that to him 753 00:41:16,071 --> 00:41:17,674 Do you think 10 bottles of Dom are cheap? 754 00:41:17,771 --> 00:41:19,805 It's not that anyone can afford 755 00:41:20,270 --> 00:41:22,969 How about this. You pay one bottle as a courtesy 756 00:41:22,970 --> 00:41:24,811 Others are mine 757 00:41:24,937 --> 00:41:26,779 Don't tell me not even one bottle 758 00:41:29,771 --> 00:41:30,571 OK 759 00:41:31,138 --> 00:41:32,877 Dim, one more. His treat! 760 00:41:44,806 --> 00:41:45,749 3 thousand... 761 00:41:46,806 --> 00:41:48,613 Please borrow 3 thousand for me first 762 00:41:52,038 --> 00:41:52,971 Police inspection! 763 00:41:52,972 --> 00:41:53,711 Stop the music! 764 00:41:54,038 --> 00:41:55,107 It's all yours 765 00:41:55,205 --> 00:41:55,911 What? 766 00:41:56,107 --> 00:41:57,550 I've given you the money for the room! 767 00:42:02,140 --> 00:42:03,639 Do I need to lend you a room? 768 00:42:03,739 --> 00:42:05,615 You're so bad Don't make fun of others 769 00:42:05,707 --> 00:42:06,514 Police inspection! 770 00:42:06,605 --> 00:42:07,777 Put out all your identity cards 771 00:42:08,106 --> 00:42:09,640 - Cheers... - Identity card 772 00:42:13,774 --> 00:42:14,183 Identity card 773 00:42:14,574 --> 00:42:15,642 I am a DJ here 774 00:42:15,740 --> 00:42:16,775 Doesn't DJ have an identity card? 775 00:42:17,940 --> 00:42:20,009 That police had checked me before 776 00:42:20,140 --> 00:42:20,947 I want him to check mine 777 00:42:21,107 --> 00:42:22,517 You don't have to teach the police on how to do 778 00:42:22,907 --> 00:42:23,906 Let me do it 779 00:42:23,907 --> 00:42:24,784 Identity card, please 780 00:42:28,774 --> 00:42:29,252 What's your name? 781 00:42:29,941 --> 00:42:30,885 Maxim 782 00:42:31,308 --> 00:42:31,944 Chinese name? 783 00:42:32,141 --> 00:42:33,619 Chong Lei-zi 784 00:42:33,908 --> 00:42:34,545 Japanese? 785 00:42:34,741 --> 00:42:35,878 Yes 786 00:42:36,140 --> 00:42:37,141 Alright, thank you 787 00:42:41,608 --> 00:42:42,586 Let's chat later 788 00:42:42,909 --> 00:42:43,716 Sorry, Sir. 789 00:42:44,608 --> 00:42:45,608 Retreat! 790 00:43:05,076 --> 00:43:06,850 Where are you going? 791 00:43:07,676 --> 00:43:09,985 - Take care! - Some more... 792 00:43:10,243 --> 00:43:10,982 What's up? 793 00:43:11,244 --> 00:43:12,242 Get drunk again 794 00:43:12,243 --> 00:43:13,118 Play overnight again? 795 00:43:13,210 --> 00:43:15,743 Suns mun... 796 00:43:15,744 --> 00:43:16,652 Are you the new driver? 797 00:43:16,743 --> 00:43:17,245 How about Ben? 798 00:43:18,744 --> 00:43:20,277 No... I am Summer's friend 799 00:43:20,278 --> 00:43:21,017 I am Rain 800 00:43:24,645 --> 00:43:25,587 Your car is parking outside? 801 00:43:26,244 --> 00:43:28,813 No, I had just... brought her back by taxi 802 00:43:28,912 --> 00:43:31,082 Maid, call a taxi for me later 803 00:43:31,211 --> 00:43:31,916 Yes 804 00:43:55,846 --> 00:43:58,112 Hey, what's up? How are you? 805 00:43:58,113 --> 00:43:59,886 - Don't bother me - Are you alone? 806 00:44:00,245 --> 00:44:02,281 Hey, let her go! 807 00:44:02,546 --> 00:44:03,650 She is my girlfriend. 808 00:44:03,747 --> 00:44:04,655 Go away! 809 00:44:04,913 --> 00:44:05,789 Go! 810 00:44:06,246 --> 00:44:07,113 What are you doing here? 811 00:44:07,114 --> 00:44:08,716 I want to go home 812 00:44:08,914 --> 00:44:09,755 Are you by yourself? 813 00:44:10,081 --> 00:44:11,989 - I feel dizzy... - How about your friends? 814 00:44:13,181 --> 00:44:14,945 I wanna go home... 815 00:44:14,946 --> 00:44:15,947 Let me fetch you home 816 00:44:16,281 --> 00:44:18,656 I wanna go home... 817 00:44:18,747 --> 00:44:19,554 Where do you live? 818 00:44:23,014 --> 00:44:23,822 Watch out 819 00:44:26,014 --> 00:44:27,152 You gotta watch out 820 00:44:28,214 --> 00:44:29,783 Raise your legs 821 00:44:30,581 --> 00:44:31,558 Sit inside 822 00:44:32,681 --> 00:44:33,182 Hey... 823 00:44:34,015 --> 00:44:36,550 You... sit still 824 00:44:36,716 --> 00:44:38,091 You sit still... 825 00:44:38,849 --> 00:44:40,554 Sit still. Where do you live? 826 00:44:40,615 --> 00:44:41,748 I'll fetch you home. Tell me your address 827 00:44:41,749 --> 00:44:43,114 I wanna go home... 828 00:44:43,115 --> 00:44:44,287 Where do you live? 829 00:44:45,016 --> 00:44:45,890 Sir 830 00:44:46,082 --> 00:44:47,220 Where are you going? 831 00:44:47,682 --> 00:44:48,625 Tai Hang, please 832 00:44:49,615 --> 00:44:51,923 No, the closest hourly hotel 833 00:45:01,216 --> 00:45:02,125 Don't throw up 834 00:45:03,249 --> 00:45:03,989 Watch out 835 00:45:06,317 --> 00:45:07,556 You hold it 836 00:45:10,718 --> 00:45:13,160 I always think you dislike me 837 00:45:13,317 --> 00:45:14,658 How would I dislike you? 838 00:45:16,050 --> 00:45:18,188 People look down on our job nature 839 00:45:19,085 --> 00:45:22,120 I'm nothing better than you I'm just a slave 840 00:45:23,318 --> 00:45:25,557 So both of us have mutual sympathy 841 00:45:29,318 --> 00:45:30,762 I really don't understand 842 00:45:31,651 --> 00:45:33,061 Why (10 people like to play? 843 00:45:35,052 --> 00:45:37,291 People say, man likes to play 844 00:45:37,785 --> 00:45:38,955 is for stimulation 845 00:45:39,586 --> 00:45:40,824 Woman likes to play 846 00:45:41,019 --> 00:45:42,018 cause they were stimulated 847 00:45:42,318 --> 00:45:43,694 So what stimulated you? 848 00:45:44,019 --> 00:45:44,859 I-1... 849 00:45:45,286 --> 00:45:46,558 am stimulated by money 850 00:45:46,685 --> 00:45:48,027 You need money urgently 851 00:45:48,720 --> 00:45:50,061 ls your father sick? 852 00:45:50,286 --> 00:45:52,026 Or your brother needs to study? 853 00:45:52,720 --> 00:45:55,561 You are smart. My father does have kidney disease 854 00:46:00,720 --> 00:46:02,721 May I lean on you for a while? You don't mind, right? 855 00:46:16,121 --> 00:46:17,622 As a shepherd dog. 856 00:46:18,588 --> 00:46:20,532 I should be the greatest 857 00:46:50,823 --> 00:46:51,527 Let's eat 858 00:46:58,656 --> 00:46:59,964 It's uncle. I'll go there first 859 00:47:03,156 --> 00:47:03,827 Uncle 860 00:47:08,157 --> 00:47:08,759 Uncle 861 00:47:09,590 --> 00:47:10,034 What's the smell? 862 00:47:10,291 --> 00:47:11,199 Fermented bean curd 863 00:47:11,256 --> 00:47:12,155 Have one 864 00:47:12,156 --> 00:47:12,793 Throw it away 865 00:47:13,091 --> 00:47:13,761 Just one 866 00:47:13,824 --> 00:47:14,858 Don't make my car smell. Throw it away 867 00:47:15,024 --> 00:47:15,729 Throw it away 868 00:47:18,624 --> 00:47:19,294 You throw it on the street? 869 00:47:19,658 --> 00:47:20,760 You told me to 870 00:47:20,890 --> 00:47:21,732 Do you wanna caught by the police? 871 00:47:23,291 --> 00:47:24,667 How long have you been seeing my daughter? 872 00:47:25,257 --> 00:47:26,190 Almost two months 873 00:47:26,191 --> 00:47:27,760 I played since I was 16 874 00:47:27,891 --> 00:47:29,164 I know very well how you guys play 875 00:47:29,725 --> 00:47:31,704 Don't tell me you gonna marry her and have your child 876 00:47:32,558 --> 00:47:33,832 I really plan to do it, uncle 877 00:47:33,959 --> 00:47:34,867 Don't call me uncle 878 00:47:35,558 --> 00:47:37,195 Call me Mark, My name is Lui 879 00:47:37,559 --> 00:47:38,764 I really think that way, Mark Lui 880 00:47:39,258 --> 00:47:41,133 If you really think so, I have two options for you 881 00:47:41,292 --> 00:47:41,929 Ono 882 00:47:42,625 --> 00:47:44,797 I'll ask my friend Uncle Kwan to talk to you 883 00:47:45,126 --> 00:47:45,830 Two 884 00:47:47,159 --> 00:47:48,296 Take this check 885 00:47:49,692 --> 00:47:50,727 I'm in a rush. Get off the car 886 00:47:50,893 --> 00:47:51,563 Get off the car 887 00:48:13,127 --> 00:48:14,730 You don't have branded clothes 888 00:48:14,994 --> 00:48:16,938 No fine dining, no branded car 889 00:48:17,161 --> 00:48:17,900 Are you OK? 890 00:48:18,161 --> 00:48:19,639 I'm OK when I'm with you 891 00:48:19,961 --> 00:48:20,665 How about your father? 892 00:48:21,161 --> 00:48:22,639 Don't you want me to move in here? 893 00:48:23,061 --> 00:48:24,038 O 894 00:48:25,728 --> 00:48:28,207 You can stay as long as... you wish 895 00:49:48,066 --> 00:49:50,634 It's the 20 dollars of the Star of David 896 00:49:51,499 --> 00:49:52,442 Give it back to you 897 00:49:56,034 --> 00:49:56,670 Are you off? 898 00:49:57,633 --> 00:49:58,167 Yes 899 00:50:00,600 --> 00:50:01,168 That Way? 900 00:50:03,166 --> 00:50:03,870 YUP 901 00:50:04,800 --> 00:50:05,573 Let's go together 902 00:50:07,968 --> 00:50:09,070 You're good on origami? 903 00:50:09,534 --> 00:50:11,443 Do you know how to make the Ninja Dart? 904 00:50:11,735 --> 00:50:12,535 Yes 905 00:50:15,167 --> 00:50:16,009 The octagon dart? 906 00:50:16,968 --> 00:50:17,808 Yes 907 00:50:19,501 --> 00:50:20,801 You know everything? 908 00:50:20,967 --> 00:50:21,809 Everything 909 00:50:24,434 --> 00:50:25,734 What's your name again? 910 00:50:28,602 --> 00:50:29,772 Sola Aoi 911 00:50:54,970 --> 00:50:56,106 Hi! Dim! 912 00:50:56,637 --> 00:50:57,875 Nice to meet you in here 913 00:50:58,636 --> 00:50:59,978 I organize this party 914 00:51:00,437 --> 00:51:01,737 And I bring a... 915 00:51:01,803 --> 00:51:04,440 Korean boy here to play 916 00:51:05,103 --> 00:51:06,912 Taking Korean Kimchi? 917 00:51:07,170 --> 00:51:09,903 Korean boy... is very nice 918 00:51:09,904 --> 00:51:10,540 Listen 919 00:51:11,070 --> 00:51:11,878 Massage! 920 00:51:14,004 --> 00:51:15,038 Massage... 921 00:51:15,205 --> 00:51:15,977 Massage... 922 00:51:17,004 --> 00:51:18,413 Massage... 923 00:51:19,670 --> 00:51:21,479 Kimchi! 924 00:51:25,972 --> 00:51:27,108 What does that mean? 925 00:51:27,804 --> 00:51:29,805 That means... get yourself wet 926 00:51:37,840 --> 00:51:38,613 I'll be back soon 927 00:51:38,806 --> 00:51:39,782 OK 928 00:51:42,039 --> 00:51:42,709 What's up? 929 00:51:43,072 --> 00:51:44,072 You don't flirt with your phone anymore? 930 00:51:46,906 --> 00:51:50,473 She told me that she would come to this party tonight 931 00:51:50,474 --> 00:51:51,610 And she said she would give me back my phone 932 00:51:51,941 --> 00:51:53,713 The one over there is not bad 933 00:51:54,006 --> 00:51:55,609 Are you kidding? 934 00:51:58,707 --> 00:52:00,411 Titanic! 935 00:52:02,906 --> 00:52:04,748 Go get your Summer! 936 00:52:05,440 --> 00:52:07,940 I don't wanna say anymore I wanna sleep 937 00:52:07,941 --> 00:52:11,407 Please say it. The one you said last time was funny 938 00:52:11,741 --> 00:52:13,083 sail it, Say it! 939 00:52:13,174 --> 00:52:16,040 OK... I'll say 940 00:52:16,041 --> 00:52:17,518 Long time ago, there is a boss 941 00:52:17,607 --> 00:52:20,415 His company earned big money so he celebrated with his client 942 00:52:20,475 --> 00:52:24,147 Unexpectedly the boss was too hyper and got drunk 943 00:52:27,509 --> 00:52:30,748 I want here to be full of girls after an hour 944 00:52:30,908 --> 00:52:32,107 Cheers! 945 00:52:32,108 --> 00:52:34,815 After one hour, the house was full of girls 946 00:52:34,908 --> 00:52:36,614 The number of girl was even more than the number of guest 947 00:52:36,776 --> 00:52:39,913 One of the colleagues was not looking happy 948 00:52:40,043 --> 00:52:41,918 Because he is Gay 949 00:52:42,076 --> 00:52:45,145 Instead, he is interested in his colleagues' hip 950 00:52:48,210 --> 00:52:49,085 -Hi. -Hi. 951 00:52:49,210 --> 00:52:50,154 Hi. 952 00:52:50,477 --> 00:52:51,576 Hi... 953 00:52:51,577 --> 00:52:54,918 He didn't want his colleague to know that he likes men 954 00:52:55,977 --> 00:52:58,454 So, he reluctantly touched a bit 955 00:52:58,509 --> 00:53:00,419 Then he thought of a way 956 00:53:00,577 --> 00:53:02,953 How about it. I'll give each of you 2 thousand dollars 957 00:53:03,077 --> 00:53:05,453 You don't have to do anything Just walk around with me 958 00:53:05,578 --> 00:53:08,647 Once we come back, try all your effort to praise me 959 00:53:08,977 --> 00:53:09,613 Is it OK? 960 00:53:09,777 --> 00:53:10,778 OK 961 00:53:11,011 --> 00:53:12,477 We don't need to do anything let's go! 962 00:53:12,478 --> 00:53:13,148 OK 963 00:53:16,112 --> 00:53:18,419 - You are so great - Great, isn't it? 964 00:53:18,511 --> 00:53:19,778 Let's do it again 965 00:53:19,779 --> 00:53:20,687 You feel great, right? 966 00:53:20,845 --> 00:53:22,517 He didn't expect the news spread 967 00:53:22,679 --> 00:53:24,713 and all the girls rushed to him 968 00:53:26,011 --> 00:53:27,845 I heard that you are great 969 00:53:27,846 --> 00:53:30,653 I want it, too... 970 00:53:30,813 --> 00:53:34,722 Since then, he could never show up in any Bar for gay people 971 00:53:34,846 --> 00:53:36,881 Because everyone thinks he likes prostitutes 972 00:53:36,979 --> 00:53:39,014 So I can never flirt with boys anymore 973 00:53:45,880 --> 00:53:46,550 Hello? 974 00:53:46,747 --> 00:53:48,623 Hi! Dicky. It's Siri 975 00:53:48,813 --> 00:53:49,882 Do you want to play me? 976 00:53:50,013 --> 00:53:53,513 You really want to see me and give me back my mobile yourself? 977 00:53:53,680 --> 00:53:56,556 I've told you I want to meet you and give you back your mobile myself 978 00:53:57,447 --> 00:53:59,082 Good. Grand you a wish 979 00:53:59,581 --> 00:54:01,456 OK! Time, place, how much you could show? 980 00:54:01,681 --> 00:54:05,682 I don't like men who rushes and not appealing 981 00:54:05,948 --> 00:54:08,789 Maybe I describe how do I look first 982 00:54:09,447 --> 00:54:11,789 I don't like to be tied up by bra 983 00:54:12,115 --> 00:54:14,024 I like being kissed on my ears 984 00:54:14,181 --> 00:54:15,818 Keep kissing, keep kissing... 985 00:54:16,048 --> 00:54:19,685 Kiss my neck, then kiss downwards... 986 00:54:19,814 --> 00:54:22,849 Kiss my belly button, going downwards... 987 00:54:23,082 --> 00:54:24,457 Downwards... 988 00:54:25,614 --> 00:54:26,854 What a coincident 989 00:54:27,548 --> 00:54:28,848 lt's you again? 990 00:54:31,149 --> 00:54:33,626 Dicky, how come your voice has changed? 991 00:54:33,915 --> 00:54:34,723 What are you doing here? 992 00:54:36,116 --> 00:54:38,116 Are you still talking to the phone? 993 00:54:39,049 --> 00:54:41,687 This phone call is very important. It could make several billion difference 994 00:54:42,116 --> 00:54:42,889 Goon 995 00:54:44,850 --> 00:54:47,055 My most sensitive part is my ankle 996 00:54:47,150 --> 00:54:48,456 Are you sick? 997 00:54:48,616 --> 00:54:49,788 You play Phone-sex? 998 00:54:50,217 --> 00:54:51,694 You may just get an inflated doll 999 00:54:51,850 --> 00:54:53,691 You could take that several billion yourself 1000 00:54:55,883 --> 00:54:57,725 Shit! Crazy! 1001 00:55:01,884 --> 00:55:02,691 That wet... 1002 00:55:03,650 --> 00:55:04,719 It must be out of order 1003 00:55:05,584 --> 00:55:07,153 How can I see my goddess? 1004 00:55:21,885 --> 00:55:22,692 Siri! 1005 00:55:23,218 --> 00:55:25,594 Dick-Dick, where is my phone? 1006 00:55:28,719 --> 00:55:30,458 I'm sorry. I've made it wet 1007 00:55:30,753 --> 00:55:31,696 I can buy you a new one 1008 00:55:35,886 --> 00:55:37,158 And now the phone is not working 1009 00:55:37,619 --> 00:55:38,824 and the pictures were gone How can you repay me? 1010 00:55:40,219 --> 00:55:41,163 I XL... 1011 00:55:41,720 --> 00:55:42,754 take it with you at most... 1012 00:55:43,019 --> 00:55:43,689 OK 1013 00:55:44,519 --> 00:55:45,055 Let's do it together 1014 00:55:45,220 --> 00:55:45,924 Now? 1015 00:55:46,753 --> 00:55:47,891 It's the year of 2012 1016 00:55:48,953 --> 00:55:50,056 What are you waiting for? 1017 00:56:01,787 --> 00:56:04,186 Stop drinking. I don't want to see you throw up in the pool 1018 00:56:04,187 --> 00:56:06,426 Excuse me, miss. This card is not working 1019 00:56:06,521 --> 00:56:07,828 Do you have another one? 1020 00:56:08,621 --> 00:56:11,600 Your cards are not working. Is it something wrong with the bank? 1021 00:56:13,554 --> 00:56:14,532 Use mine 1022 00:56:14,688 --> 00:56:15,427 Thank you 1023 00:56:16,622 --> 00:56:18,860 I'm sorry. It should be my treat 1024 00:56:19,055 --> 00:56:20,158 It's fine. No problem 1025 00:56:20,222 --> 00:56:21,054 Chan... 1026 00:56:21,055 --> 00:56:21,862 Cheers 1027 00:56:31,156 --> 00:56:31,997 Are you kidding? 1028 00:56:32,822 --> 00:56:33,821 You plan to do it here? 1029 00:56:34,622 --> 00:56:35,100 You don't have the guts? 1030 00:56:35,689 --> 00:56:36,496 Then I'm leaving 1031 00:56:37,589 --> 00:56:38,192 Don't go 1032 00:58:06,194 --> 00:58:07,069 Can I contact you again? 1033 00:58:07,462 --> 00:58:09,598 Don't you know the meaning of Casual Sex? 1034 00:58:11,495 --> 00:58:15,734 Actually, I was a LKF USB 1035 00:58:16,028 --> 00:58:19,097 But... it's hard to find a partner of that quality 1036 00:59:26,133 --> 00:59:27,132 Feel free to walk around 1037 00:59:29,465 --> 00:59:30,807 This place is big! 1038 00:59:41,767 --> 00:59:43,506 This place is big. Do you like it? 1039 00:59:44,133 --> 00:59:44,837 Yes 1040 00:59:46,566 --> 00:59:48,840 Places of that big is wonderful for a studio 1041 00:59:49,667 --> 00:59:51,473 I plan to make a room here 1042 00:59:51,566 --> 00:59:53,545 Just like now so that I can sleep here 1043 00:59:54,234 --> 00:59:55,871 You sleep here. How about me? 1044 00:59:56,800 --> 00:59:57,801 Aren't we together? 1045 00:59:58,200 --> 01:00:00,099 What? What are you thinking? 1046 01:00:00,100 --> 01:00:00,908 Naughty 1047 01:00:01,100 --> 01:00:02,976 Me? You were thinking. Naughty girl 1048 01:00:03,034 --> 01:00:04,512 - I didn't! - You didn't? 1049 01:00:05,634 --> 01:00:06,901 If you two like it here 1050 01:00:06,902 --> 01:00:08,469 why don't you buy it sooner 1051 01:00:09,135 --> 01:00:10,579 I will buy it 1052 01:00:10,667 --> 01:00:11,474 Thanks two of you! 1053 01:00:11,567 --> 01:00:12,477 After one year 1054 01:00:12,735 --> 01:00:13,535 Huh? 1055 01:00:13,701 --> 01:00:14,678 I mean it 1056 01:00:15,502 --> 01:00:16,673 OK 1057 01:00:16,802 --> 01:00:19,939 Remember to keep it for us 1058 01:00:23,002 --> 01:00:23,775 CK? 1059 01:00:26,235 --> 01:00:27,043 What? 1060 01:00:28,502 --> 01:00:29,640 OK, I'll be right back 1061 01:00:30,169 --> 01:00:30,806 What's up? 1062 01:00:30,970 --> 01:00:31,777 My! M 1063 01:00:31,936 --> 01:00:33,709 CK has something urgent. I need to get back to the studio right now 1064 01:00:33,970 --> 01:00:34,845 Hey... 1065 01:00:35,604 --> 01:00:37,104 What happened? Tell me 1066 01:00:38,703 --> 01:00:39,806 Who are you looking for? 1067 01:00:40,070 --> 01:00:41,480 What do you mean by doing that? 1068 01:00:41,604 --> 01:00:43,013 Do you need to do this nasty thing? 1069 01:00:43,935 --> 01:00:45,108 Come in and talk 1070 01:00:45,871 --> 01:00:47,041 What are you talking about? 1071 01:00:47,171 --> 01:00:48,773 I have no idea on what you're talking about 1072 01:00:48,904 --> 01:00:49,812 You don't have to play innocent 1073 01:00:49,936 --> 01:00:51,971 I know you have connection with several advertising company 1074 01:00:52,070 --> 01:00:53,736 It's you who told them to cut CK's projects 1075 01:00:53,737 --> 01:00:55,612 and made Rain and others lose their job. Did you? 1076 01:00:55,803 --> 01:00:56,873 Summer, yes 1077 01:00:57,071 --> 01:00:58,878 We did have some argument before 1078 01:00:59,071 --> 01:01:01,015 This is between two of us 1079 01:01:01,171 --> 01:01:02,877 Let by gone be by gone 1080 01:01:03,771 --> 01:01:05,545 Actually, I still care about you 1081 01:01:05,671 --> 01:01:07,046 I really wouldn't do it 1082 01:01:07,638 --> 01:01:08,877 If it's not you. Who would that be? 1083 01:01:12,204 --> 01:01:14,444 Maybe Raymond and his friend 1084 01:01:14,773 --> 01:01:16,148 They were bastards! 1085 01:01:16,773 --> 01:01:18,045 I swear to god 1086 01:01:18,239 --> 01:01:20,012 that it's not me 1087 01:01:21,005 --> 01:01:21,778 I shall go then 1088 01:01:21,872 --> 01:01:22,850 Summer, wait. 1089 01:01:24,973 --> 01:01:28,008 I heard that you've quarreled with uncle and moved out 1090 01:01:28,707 --> 01:01:30,239 He makes economic blockade to you 1091 01:01:30,240 --> 01:01:31,905 and your boyfriend is also short of money 1092 01:01:31,906 --> 01:01:33,816 Thanks for your caring. We'll take care of it ourselves 1093 01:01:33,940 --> 01:01:34,644 Listen 1094 01:01:34,773 --> 01:01:37,012 My friend has few stores and he wants to sell them 1095 01:01:37,106 --> 01:01:38,583 I can't find any buyer yet 1096 01:01:38,672 --> 01:01:41,207 You know a lot of people including some from mainland 1097 01:01:41,639 --> 01:01:44,118 Please consider helping me and introduce some to me 1098 01:01:44,707 --> 01:01:46,806 But I don't know anything about property selling 1099 01:01:46,807 --> 01:01:47,944 It needs license 1100 01:01:48,073 --> 01:01:50,881 I'll find an agent to follow up regarding documentation 1101 01:01:51,073 --> 01:01:53,880 You just need to ask your friends out to play and drink 1102 01:01:54,074 --> 01:01:55,608 You can sell them then 1103 01:01:55,907 --> 01:01:57,943 It just need some social skill that shouldn't bother you 1104 01:01:58,142 --> 01:01:59,175 Think about it 1105 01:01:59,975 --> 01:02:02,043 If it's OK, we can have more than a million commission 1106 01:02:02,474 --> 01:02:03,577 I'm gonna get you something to drink 1107 01:02:08,875 --> 01:02:09,750 God? 1108 01:02:10,107 --> 01:02:11,050 I believe in Buddha 1109 01:02:25,075 --> 01:02:27,680 Do you know how to make the ninja dart? 1110 01:02:28,209 --> 01:02:28,983 Yes 1111 01:02:45,177 --> 01:02:45,881 Why are you smiling? 1112 01:02:49,677 --> 01:02:50,881 GUM 1113 01:02:55,779 --> 01:02:56,576 Cheers! 1114 01:02:56,577 --> 01:02:57,782 Chan... 1115 01:02:58,012 --> 01:03:00,576 Thomas, did you say you want to develop your business in Hong Kong? 1116 01:03:00,577 --> 01:03:01,055 Yes 1117 01:03:01,111 --> 01:03:02,510 My friend has a few stores 1118 01:03:02,511 --> 01:03:04,581 I can liaise with him if you need it 1119 01:03:04,677 --> 01:03:05,676 OK... 1120 01:03:05,677 --> 01:03:07,943 But I'm here just for fun tonight 1121 01:03:07,944 --> 01:03:10,611 - Let's talk about business later - Cheers... 1122 01:03:10,612 --> 01:03:11,215 How about me? 1123 01:03:11,645 --> 01:03:13,145 Cheers! Cheers... 1124 01:03:13,146 --> 01:03:14,555 You're so stingy 1125 01:03:17,612 --> 01:03:18,522 Just a minute... 1126 01:03:18,845 --> 01:03:21,755 I shall make a call. Drink more 1127 01:03:21,912 --> 01:03:23,116 I'll be back soon 1128 01:03:30,247 --> 01:03:30,951 Hello? 1129 01:03:31,246 --> 01:03:31,951 Summer? 1130 01:03:32,879 --> 01:03:34,551 I don't feel well tonight 1131 01:03:34,813 --> 01:03:35,882 Come and accompany me 1132 01:03:36,613 --> 01:03:39,922 If you don't feel well, then don't play and don't drink that often, would you? 1133 01:03:40,614 --> 01:03:41,956 - Handsome... - I'm not you 1134 01:03:42,014 --> 01:03:43,112 I need to work 1135 01:03:43,113 --> 01:03:43,879 What's up? 1136 01:03:43,880 --> 01:03:46,179 Guess if we put a condom on a rice roll 1137 01:03:46,180 --> 01:03:47,157 what would it become? 1138 01:03:47,547 --> 01:03:48,616 Make a guess 1139 01:03:48,781 --> 01:03:49,588 Make a guess 1140 01:03:49,780 --> 01:03:52,019 ls your work more important or I am more important? 1141 01:03:52,180 --> 01:03:54,591 I work for us! 1142 01:03:54,881 --> 01:03:55,790 I can't talk. I need to work 1143 01:03:56,882 --> 01:03:57,780 What's up? 1144 01:03:57,781 --> 01:03:59,114 When we put condom on rice roll 1145 01:03:59,115 --> 01:04:00,887 It'll become glutinous rice roll 1146 01:04:02,481 --> 01:04:03,515 Insane 1147 01:04:03,914 --> 01:04:05,047 Let's drink some more! 1148 01:04:05,048 --> 01:04:06,080 Cheers! 1149 01:04:06,081 --> 01:04:07,856 Chan... 1150 01:04:12,581 --> 01:04:13,787 Cheers! Cheers! Cheers! 1151 01:04:16,015 --> 01:04:17,681 Thomas, Hong, go on 1152 01:04:17,682 --> 01:04:18,514 Come on, go on... 1153 01:04:18,515 --> 01:04:19,219 Cheers! 1154 01:04:21,982 --> 01:04:23,017 You've drunk too much 1155 01:04:23,517 --> 01:04:24,581 Are you OK? 1156 01:04:24,582 --> 01:04:25,821 I need some rest, I need some rest. 1157 01:04:27,716 --> 01:04:29,751 How are you? 1158 01:04:30,049 --> 01:04:33,822 We... change to another place and continue 1159 01:04:34,583 --> 01:04:36,822 I'll fetch you home 1160 01:04:38,017 --> 01:04:40,183 OK, we'll go some other place... 1161 01:04:40,184 --> 01:04:40,949 Excuse me 1162 01:04:40,950 --> 01:04:41,689 Some more! 1163 01:04:42,583 --> 01:04:43,959 - Drink some more! - Keep in touch 1164 01:04:45,216 --> 01:04:46,549 Let's drink some more... 1165 01:04:46,550 --> 01:04:47,959 OK, we shall drink more 1166 01:04:49,517 --> 01:04:50,494 Let's go... 1167 01:04:54,751 --> 01:04:55,660 12.9, thanks 1168 01:04:55,785 --> 01:04:56,585 Hello? 1169 01:04:56,784 --> 01:04:58,917 Rain, I saw Summer was drunk just now 1170 01:04:58,918 --> 01:05:00,191 She was fetched by a man 1171 01:05:01,217 --> 01:05:02,194 I'll be right there! 1172 01:05:12,619 --> 01:05:13,891 Goon! 1173 01:05:19,985 --> 01:05:22,964 Driver, please speed up. I have something urgent 1174 01:05:23,186 --> 01:05:25,561 It's already very fast, buddy 1175 01:06:01,522 --> 01:06:02,090 What are you doing? 1176 01:06:02,654 --> 01:06:03,631 What is this place? 1177 01:06:03,755 --> 01:06:05,854 Don't worry. We've done all these before 1178 01:06:05,855 --> 01:06:06,730 You're crazy 1179 01:06:07,021 --> 01:06:08,829 Don't touch me. Go away! 1180 01:06:08,889 --> 01:06:10,854 Come on! You used to like it 1181 01:06:10,855 --> 01:06:11,721 Let me go! 1182 01:06:11,722 --> 01:06:12,621 Let me go 1183 01:06:12,622 --> 01:06:14,066 Maxim, where is Summer? 1184 01:06:15,221 --> 01:06:17,631 I don't know. How come you took so long? 1185 01:06:36,490 --> 01:06:39,468 Miss Lui is fine. She is pregnant for one month 1186 01:06:39,624 --> 01:06:40,567 The embryo is miscarried 1187 01:06:41,056 --> 01:06:42,126 Give her more care 1188 01:06:43,756 --> 01:06:44,529 Thank you 1189 01:06:52,224 --> 01:06:53,496 Didn't I tell you! 1190 01:06:59,124 --> 01:07:00,965 Stop! This is a hospital! 1191 01:07:32,194 --> 01:07:33,035 How are you? 1192 01:07:34,026 --> 01:07:34,868 I'm sorry 1193 01:07:36,794 --> 01:07:39,533 Play! I've told you stop playing 1194 01:07:39,627 --> 01:07:40,661 but you insisted 1195 01:07:40,860 --> 01:07:41,962 No.... 1196 01:07:42,627 --> 01:07:45,935 You like to play, you like to go out and keep yourself drunk 1197 01:07:46,162 --> 01:07:48,026 You even didn't tell me you're pregnant 1198 01:07:48,027 --> 01:07:49,596 - No... - And now it's miscarried! 1199 01:07:50,028 --> 01:07:51,561 - No... - What do you mean by no? 1200 01:07:54,261 --> 01:07:55,603 I don't know how to take care of you any more 1201 01:07:56,494 --> 01:07:58,836 I really can't understand why did you go to hotel with him? 1202 01:07:59,060 --> 01:08:01,097 I know I'm poor I'm not promising 1203 01:08:01,228 --> 01:08:02,570 I can't really take care of you 1204 01:08:03,028 --> 01:08:03,938 You take care yourself 1205 01:08:17,862 --> 01:08:19,061 Let's drink again next time 1206 01:08:19,062 --> 01:08:20,561 Bye! 1207 01:08:20,562 --> 01:08:21,563 Bye! 1208 01:08:31,164 --> 01:08:31,971 Bastard! 1209 01:08:32,196 --> 01:08:33,140 Bastard! 1210 01:08:33,497 --> 01:08:35,064 I'm already a bastard and you're even worse than me 1211 01:08:35,564 --> 01:08:36,234 Go to hell! 1212 01:08:39,530 --> 01:08:40,133 Let's go! 1213 01:08:40,696 --> 01:08:41,095 That's enough! 1214 01:08:41,096 --> 01:08:42,006 Go... 1215 01:08:43,798 --> 01:08:45,140 Let's go! Still beating? 1216 01:08:45,731 --> 01:08:46,538 Let's go! 1217 01:08:47,831 --> 01:08:48,501 Hey! 1218 01:08:53,831 --> 01:08:54,808 He must be beaten to death 1219 01:08:55,597 --> 01:08:56,166 What? 1220 01:08:56,898 --> 01:08:58,467 You know them? Stand over there! 1221 01:08:58,999 --> 01:09:00,033 Go over there! 1222 01:09:01,165 --> 01:09:01,905 Miss! 1223 01:09:02,266 --> 01:09:02,936 Do you know him? 1224 01:09:03,498 --> 01:09:04,100 Go over there! 1225 01:09:04,932 --> 01:09:06,603 I told you to go over there! 1226 01:09:07,499 --> 01:09:08,532 Go over there! 1227 01:09:16,633 --> 01:09:18,167 Officer, look! 1228 01:09:18,533 --> 01:09:19,476 What to do now? 1229 01:09:19,633 --> 01:09:21,110 Did you see who had beaten you? 1230 01:09:21,199 --> 01:09:22,802 My head was covered. How would I know? 1231 01:09:24,032 --> 01:09:25,976 Officer, the injured said he was being beaten 1232 01:09:26,032 --> 01:09:28,671 But his head was covered and he could see nothing 1233 01:09:29,133 --> 01:09:30,610 We've grabbed 4 people 1234 01:09:30,699 --> 01:09:32,006 But they said they don't know nothing 1235 01:09:32,666 --> 01:09:34,144 Did you guys see anything when you petrol? 1236 01:09:35,599 --> 01:09:36,577 We're in trouble this time 1237 01:09:37,600 --> 01:09:38,134 We're dead 1238 01:09:38,900 --> 01:09:41,106 We've beaten him to this level He must sue us 1239 01:09:41,534 --> 01:09:44,172 The worst thing is this officer saw us 1240 01:09:45,735 --> 01:09:48,109 We've fucked up. Do we need to go to jail? 1241 01:09:52,268 --> 01:09:53,200 Don't worry 1242 01:09:53,201 --> 01:09:55,645 - I don't wanna go to jail - Calm down 1243 01:09:56,735 --> 01:09:58,679 Officer told us to go to the police station first. All get into the car 1244 01:09:58,768 --> 01:10:00,905 Get in the car! Get up Get in the car! 1245 01:10:02,668 --> 01:10:03,577 Be quick, be quick 1246 01:10:06,701 --> 01:10:07,474 Get up 1247 01:10:09,202 --> 01:10:10,078 What are you doing? 1248 01:10:15,236 --> 01:10:16,577 All the police are bad guy! 1249 01:10:18,936 --> 01:10:20,004 Senior, we gotta go first 1250 01:10:28,003 --> 01:10:29,209 I really didn't see anything, sir 1251 01:10:29,570 --> 01:10:31,241 We just got there. We didn't see anything 1252 01:10:32,070 --> 01:10:32,843 Man 1253 01:10:33,004 --> 01:10:33,602 Yes 1254 01:10:33,603 --> 01:10:34,671 You really didn't see anything? 1255 01:10:34,837 --> 01:10:35,576 I didn't see anything, sir 1256 01:10:35,703 --> 01:10:36,503 OK. 1257 01:10:45,770 --> 01:10:47,907 OK, raise your head 1258 01:10:49,137 --> 01:10:50,808 You're better looking than your elder sister At this angle 1259 01:10:51,004 --> 01:10:52,243 - You're kidding... - This one is pretty 1260 01:10:54,005 --> 01:10:55,074 That's almost it, Nikki 1261 01:10:55,639 --> 01:10:56,571 - OK - Thank you 1262 01:10:56,572 --> 01:10:57,737 Thank you... thank you 1263 01:10:57,738 --> 01:10:58,580 Good 1264 01:10:58,672 --> 01:10:59,172 How's it? 1265 01:11:01,572 --> 01:11:02,605 Really prettier than my elder sister 1266 01:11:02,671 --> 01:11:03,149 How pretty 1267 01:11:03,272 --> 01:11:04,181 Thank you 1268 01:11:04,272 --> 01:11:05,215 Can I ask Rain to do it next time? 1269 01:11:05,638 --> 01:11:06,204 No problem 1270 01:11:06,205 --> 01:11:07,114 Thank you. I go get changed first 1271 01:11:15,205 --> 01:11:15,910 Son 1272 01:11:16,806 --> 01:11:17,749 You're good 1273 01:11:21,772 --> 01:11:23,080 Fighting 1274 01:11:34,073 --> 01:11:34,846 I wanna tell you 1275 01:11:35,239 --> 01:11:37,082 that I really don't know I'm pregnant 1276 01:11:38,240 --> 01:11:39,741 Let by gone be by gone 1277 01:11:40,741 --> 01:11:41,582 We can't go back 1278 01:11:42,241 --> 01:11:43,775 Hey... 1279 01:11:44,174 --> 01:11:45,709 Hey... don't go 1280 01:11:45,874 --> 01:11:46,783 Why? 1281 01:11:46,973 --> 01:11:48,179 Stop! 1282 01:11:49,541 --> 01:11:50,109 Why? 1283 01:11:50,974 --> 01:11:51,850 I don't have money 1284 01:11:52,575 --> 01:11:54,610 I don't have car, I don't have house. 1285 01:11:54,708 --> 01:11:55,741 I don't know English 1286 01:11:56,175 --> 01:11:57,175 I don't know how to play 1287 01:11:57,908 --> 01:11:59,114 I don't care. 1288 01:11:59,675 --> 01:12:00,584 I do care. 1289 01:12:01,175 --> 01:12:03,551 Your friends care, you father care even more! 1290 01:12:04,741 --> 01:12:05,880 I can't hear you! 1291 01:12:06,543 --> 01:12:07,541 Would you stop for a while? 1292 01:12:07,542 --> 01:12:08,577 Crazy! 1293 01:12:08,810 --> 01:12:09,514 You want me to kick your ass! 1294 01:12:09,609 --> 01:12:10,177 Come on! 1295 01:12:10,508 --> 01:12:11,213 What did you say? 1296 01:12:11,509 --> 01:12:13,508 Sorry... he's drunk 1297 01:12:14,810 --> 01:12:18,253 The youth thinks they are so great when they argue on the street 1298 01:12:22,177 --> 01:12:23,052 Hey! 1299 01:12:24,210 --> 01:12:26,518 Listen to me 1300 01:12:26,810 --> 01:12:27,719 Hey! 1301 01:12:28,142 --> 01:12:29,916 Hey... please wait for me! 1302 01:12:30,243 --> 01:12:31,083 Hey! 1303 01:12:36,811 --> 01:12:38,652 Hey! Hey 1304 01:12:39,510 --> 01:12:40,715 Say something 1305 01:12:42,210 --> 01:12:43,518 Your father is right 1306 01:12:44,178 --> 01:12:45,849 I don't care how other people sees it 1307 01:12:45,977 --> 01:12:47,682 But how can you look down on yourself? 1308 01:12:47,777 --> 01:12:49,187 The Rain I know is not like that 1309 01:12:50,045 --> 01:12:51,044 So what should he be? 1310 01:12:52,845 --> 01:12:54,585 Being teased that I can't afford to be with you. 1311 01:12:54,812 --> 01:12:55,846 Yet pretending hearing nothing? 1312 01:12:56,812 --> 01:12:57,812 Or I shall be like you 1313 01:12:58,179 --> 01:12:59,917 Play until I lose our baby? 1314 01:13:06,280 --> 01:13:07,484 Do you want to slap the other side, too? 1315 01:13:09,213 --> 01:13:10,656 I am so disappointed! 1316 01:13:10,813 --> 01:13:12,189 I don't want to see you again! 1317 01:13:12,512 --> 01:13:13,312 Great! 1318 01:13:13,912 --> 01:13:14,754 You keep playing! 1319 01:13:15,113 --> 01:13:16,055 And being played! 1320 01:13:17,813 --> 01:13:19,519 Go away! Pauper! 1321 01:13:20,146 --> 01:13:21,022 Go! 1322 01:13:36,247 --> 01:13:38,691 I'm so happy that you are here to accompany me 1323 01:13:39,514 --> 01:13:40,218 Come over 1324 01:13:42,914 --> 01:13:45,017 Senior, there are a lot of strange happenings in the night club 1325 01:13:45,980 --> 01:13:46,822 Look over there 1326 01:13:50,748 --> 01:13:51,657 Don't be mad 1327 01:13:51,881 --> 01:13:54,114 That boy is so skinny yet he had two girls 1328 01:13:54,115 --> 01:13:55,217 Can he bear this? 1329 01:13:57,282 --> 01:13:58,884 That guy has breast 1330 01:13:59,182 --> 01:14:00,523 T... Tom Boy'! 1331 01:14:05,649 --> 01:14:06,854 Let's cheers 1332 01:14:13,816 --> 01:14:15,953 It's time to let go. Why you still bother? 1333 01:14:16,917 --> 01:14:19,054 It's frustrated to have one and frustrated not to have one. You know 1334 01:14:19,550 --> 01:14:21,186 I know that. We are man 1335 01:14:21,750 --> 01:14:22,750 In one word 1336 01:14:23,017 --> 01:14:24,926 Anyway, when we have a woman we're difficult 1337 01:14:25,117 --> 01:14:26,093 When we don't have... 1338 01:14:26,650 --> 01:14:27,923 Willy is difficult 1339 01:14:29,017 --> 01:14:31,791 No wonder your willy is that difficult 1340 01:14:34,551 --> 01:14:37,216 Frankly, there are a lot of women in here... 1341 01:14:37,217 --> 01:14:39,491 I don't think no one is better than Summer 1342 01:14:42,651 --> 01:14:45,687 As it's you, I'll pick the best for you 1343 01:14:46,518 --> 01:14:47,928 Don't go away and wait in here 1344 01:15:07,952 --> 01:15:08,623 Rain 1345 01:15:11,619 --> 01:15:13,096 Let me introduce you 1346 01:15:13,852 --> 01:15:15,694 Top model from Korea EJ 1347 01:15:16,053 --> 01:15:17,497 Korea top model 1348 01:15:18,753 --> 01:15:19,253 Rain 1349 01:15:20,020 --> 01:15:20,997 How are you, Rain? 1350 01:15:21,553 --> 01:15:22,054 Hi! 1351 01:15:24,220 --> 01:15:25,891 Don't act like a stupid 1352 01:15:27,886 --> 01:15:28,729 Thank you 1353 01:15:29,021 --> 01:15:29,964 Come on! Cheers! 1354 01:15:30,021 --> 01:15:30,997 - Chan... -Chan! 1355 01:15:38,787 --> 01:15:40,696 Leave the girls unattended is a sin 1356 01:15:40,987 --> 01:15:41,930 You go 1357 01:15:42,120 --> 01:15:43,921 Are you really not going? I'll go if you don't 1358 01:15:43,922 --> 01:15:44,865 I'll leave you alone 1359 01:15:46,621 --> 01:15:47,190 Siri? 1360 01:15:48,021 --> 01:15:48,896 Do you want to shoot tonight? 1361 01:15:48,988 --> 01:15:49,692 Got struck? 1362 01:15:50,122 --> 01:15:52,565 Hey! Are you playing me? 1363 01:15:54,254 --> 01:15:54,959 Sorry 1364 01:15:55,555 --> 01:15:56,157 Actually 1365 01:15:56,854 --> 01:15:57,959 I don't like man 1366 01:15:58,056 --> 01:15:59,055 I like woman 1367 01:15:59,255 --> 01:15:59,959 Save it 1368 01:16:06,022 --> 01:16:08,500 Siri, where will you bring me this time? 1369 01:17:52,128 --> 01:17:54,198 You make me very happy every time 1370 01:17:54,696 --> 01:17:55,230 Thank you 1371 01:17:56,963 --> 01:17:57,599 I love you 1372 01:17:57,696 --> 01:17:58,264 What? 1373 01:17:58,962 --> 01:17:59,598 I love you 1374 01:17:59,830 --> 01:18:00,738 What did you say? 1375 01:18:01,029 --> 01:18:01,802 I love you 1376 01:18:16,063 --> 01:18:16,767 What's up? 1377 01:18:17,129 --> 01:18:17,937 You lie to me! 1378 01:18:18,197 --> 01:18:19,072 How did I lie to you? 1379 01:18:19,629 --> 01:18:21,504 Do you still remember you said you just want sex 1380 01:18:22,297 --> 01:18:24,105 And sex creates love. Does it good? 1381 01:18:25,830 --> 01:18:26,774 You lied! 1382 01:18:28,163 --> 01:18:28,902 You lied to me! 1383 01:18:30,664 --> 01:18:32,165 You have love when you made love to me 1384 01:18:32,831 --> 01:18:34,035 means you lied 1385 01:18:34,831 --> 01:18:37,570 It's unfair. Unfair 1386 01:18:38,765 --> 01:18:40,265 What I said were the truth 1387 01:18:40,665 --> 01:18:41,665 Does it call lie? 1388 01:18:42,764 --> 01:18:43,765 You don't understand! 1389 01:18:45,031 --> 01:18:46,873 I don't understand. Then say it clearly! 1390 01:18:48,031 --> 01:18:49,031 I'm married 1391 01:18:53,932 --> 01:18:54,773 You are kidding 1392 01:18:54,965 --> 01:18:57,102 You don't like me so you lie to me 1393 01:19:06,767 --> 01:19:08,641 If you play, you should know him 1394 01:19:10,033 --> 01:19:12,170 Are you kidding? This bastard is your husband? 1395 01:19:13,667 --> 01:19:15,508 I married to my husband when I was very young 1396 01:19:15,966 --> 01:19:17,841 It's a political marriage between two families 1397 01:19:18,199 --> 01:19:20,735 We don't have love but properties 1398 01:19:21,000 --> 01:19:23,103 He plays his and I play mine 1399 01:19:23,567 --> 01:19:25,170 9001- no... 1400 01:19:25,301 --> 01:19:27,710 You leave this bastard and stay with me 1401 01:19:29,633 --> 01:19:31,542 I admit that I like you in some way 1402 01:19:32,067 --> 01:19:33,602 But I won't forfeit... 1403 01:19:34,201 --> 01:19:35,804 my current life because of you 1404 01:19:37,534 --> 01:19:38,841 It's also for yourself 1405 01:19:39,135 --> 01:19:41,670 I didn't expect I'll fall in love in the beginning 1406 01:19:43,068 --> 01:19:45,046 Does money that important to you? 1407 01:19:45,268 --> 01:19:47,040 I'll give you one last chance 1408 01:19:47,535 --> 01:19:50,138 If you promise me that next time when we meet 1409 01:19:50,602 --> 01:19:53,944 We just have sex. How's it? 1410 01:19:58,168 --> 01:20:00,578 No! I love you! 1411 01:20:00,735 --> 01:20:02,542 I love you! I love you! 1412 01:20:04,069 --> 01:20:05,570 You get out! 1413 01:20:07,136 --> 01:20:08,206 - What's up? - Get out! 1414 01:20:08,670 --> 01:20:09,272 What's up? 1415 01:20:10,837 --> 01:20:11,780 Get out! 1416 01:20:12,203 --> 01:20:13,704 I don't want to see you anymore! 1417 01:20:17,169 --> 01:20:19,205 Siri! Siri! 1418 01:20:20,870 --> 01:20:22,746 Siri! Siri! 1419 01:21:16,140 --> 01:21:17,846 Father. Take care 1420 01:21:18,607 --> 01:21:19,778 Take care. OK? 1421 01:21:19,973 --> 01:21:20,917 Take it slow 1422 01:21:22,007 --> 01:21:23,211 ls your father sick? 1423 01:21:23,740 --> 01:21:25,513 Or your brother needs to study? 1424 01:21:25,840 --> 01:21:28,681 You are really smart. My father does have kidney disease 1425 01:21:52,308 --> 01:21:53,843 All officers are bad guys! 1426 01:22:11,943 --> 01:22:13,887 You are late... today 1427 01:22:14,110 --> 01:22:16,145 So... one glass as penalty 1428 01:22:17,077 --> 01:22:19,884 But... I don't want to drink champagne tonight 1429 01:22:21,143 --> 01:22:22,712 I'd like to have white wine more 1430 01:22:23,077 --> 01:22:24,612 White wine! 1431 01:22:25,877 --> 01:22:26,709 White wine 1432 01:22:26,710 --> 01:22:29,019 I do... want to serve you 1433 01:22:29,311 --> 01:22:32,743 I'll give you whatever wine you want to drink 1434 01:22:32,744 --> 01:22:33,653 Great 1435 01:22:35,110 --> 01:22:36,019 A toast to you 1436 01:22:37,778 --> 01:22:38,221 Bottoms up 1437 01:22:38,578 --> 01:22:39,078 Don't drink! 1438 01:22:41,110 --> 01:22:43,282 Hey, what are you doing? 1439 01:22:44,245 --> 01:22:46,950 My friend... proposed a toast to her 1440 01:22:47,045 --> 01:22:47,955 Are you revolting? 1441 01:22:49,878 --> 01:22:51,644 Don't get angry 1442 01:22:51,645 --> 01:22:52,213 Sit down! 1443 01:22:53,846 --> 01:22:54,755 Is she... 1444 01:22:55,145 --> 01:22:56,214 your girlfriend now? 1445 01:22:58,812 --> 01:22:59,654 Fuck you! 1446 01:22:59,780 --> 01:23:00,916 I've been holding back for a long time! 1447 01:23:01,679 --> 01:23:02,714 I saw you put the drugs in! 1448 01:23:04,146 --> 01:23:04,885 Let's go! 1449 01:23:07,645 --> 01:23:09,180 You dare to splash me the wine?! 1450 01:23:10,779 --> 01:23:12,546 You don't need to come back to work tomorrow! 1451 01:23:12,547 --> 01:23:13,956 You're fire! 1452 01:23:14,747 --> 01:23:16,224 When did I put the drug in? 1453 01:23:16,713 --> 01:23:18,055 I never put any drug in! 1454 01:23:26,113 --> 01:23:26,887 Hey! 1455 01:23:28,214 --> 01:23:30,783 Maybe we go back now and apologize to them 1456 01:23:30,981 --> 01:23:31,981 No way 1457 01:23:32,081 --> 01:23:32,854 Please 1458 01:23:33,747 --> 01:23:35,656 HM-u 1459 01:23:35,714 --> 01:23:38,283 They may not fire you, right? 1460 01:23:38,781 --> 01:23:39,724 Or... 1461 01:23:40,681 --> 01:23:41,881 I stay with him for few nights 1462 01:23:41,882 --> 01:23:42,791 Enough! 1463 01:23:44,548 --> 01:23:46,881 I really don't worth you to do this to me 1464 01:23:46,882 --> 01:23:48,120 Do you understand? 1465 01:23:48,582 --> 01:23:50,924 You're not born to be a private prostitute 1466 01:23:51,548 --> 01:23:53,753 Why do we need to please those bastards? 1467 01:23:54,081 --> 01:23:55,815 They can get whatever they want 1468 01:23:55,816 --> 01:23:56,986 They can do whatever they want 1469 01:23:57,683 --> 01:23:58,252 But me 1470 01:23:58,983 --> 01:24:00,961 I gotta see how they play you 1471 01:24:01,050 --> 01:24:02,755 Why? Why? 1472 01:24:03,316 --> 01:24:04,726 Why? 1473 01:24:06,883 --> 01:24:08,121 See how much you look like a dog! 1474 01:24:09,049 --> 01:24:10,187 See how ugly you are! 1475 01:24:12,650 --> 01:24:14,150 Are you OK? 1476 01:24:14,283 --> 01:24:15,693 I'm fine... I'm fine 1477 01:24:16,784 --> 01:24:17,988 Go now 1478 01:24:18,717 --> 01:24:20,160 You wanna get caught? 1479 01:26:04,755 --> 01:26:05,255 QQ! 1480 01:26:06,324 --> 01:26:07,699 Would you stay? 1481 01:26:09,224 --> 01:26:10,633 Don't you mind? 1482 01:26:11,323 --> 01:26:12,767 Let's stay together 1483 01:26:14,122 --> 01:26:15,600 You're so silly 1484 01:26:33,691 --> 01:26:34,897 Is it really no way to remedy? 1485 01:26:35,259 --> 01:26:36,736 It's meaningless even so 1486 01:26:40,593 --> 01:26:41,024 Hello? 1487 01:26:41,025 --> 01:26:42,823 Avis, come in now! 1488 01:26:42,824 --> 01:26:43,624 OK 1489 01:26:44,725 --> 01:26:45,600 Time to die 1490 01:26:57,025 --> 01:26:58,833 Hey... 1491 01:26:59,792 --> 01:27:01,135 Make me a cup of ginseng tea 1492 01:27:01,693 --> 01:27:06,900 I'm getting old. Just a bit alcohol makes me headache 1493 01:27:07,127 --> 01:27:08,660 Did you fetch me home last night? 1494 01:27:09,060 --> 01:27:10,538 Chef Hung, you've forgotten that last night... 1495 01:27:11,626 --> 01:27:14,729 Last night... I've forgotten everything 1496 01:27:14,993 --> 01:27:17,903 What? Did I do something wrong and got something bad? 1497 01:27:17,960 --> 01:27:19,193 Nothing, nothing 1498 01:27:19,194 --> 01:27:21,832 If there is something, just wipe it off 1499 01:27:22,061 --> 01:27:23,629 Never tell 1500 01:27:23,927 --> 01:27:25,871 Understand. I won't utter a word 1501 01:27:26,261 --> 01:27:27,261 Bastard 1502 01:27:28,094 --> 01:27:31,833 Didn't waste those years of serving me You worth a promotion 1503 01:27:33,629 --> 01:27:34,571 Promotion? 1504 01:27:34,928 --> 01:27:37,304 What? Do you think I'm firing you? 1505 01:27:37,895 --> 01:27:39,895 Thanks, Chef Hung! Thanks, Chef Hung! 1506 01:27:40,128 --> 01:27:44,128 As of tomorrow, train few more guys for me 1507 01:27:44,328 --> 01:27:45,772 and help me to earn more money 1508 01:27:45,895 --> 01:27:47,568 No problem, of course! No problem, of course! 1509 01:27:48,263 --> 01:27:49,104 And... 1510 01:27:49,829 --> 01:27:51,795 Ginseng tea, ginseng tea 1511 01:27:51,796 --> 01:27:52,966 Be right there! Be right there! 1512 01:27:56,296 --> 01:27:57,069 Yes! 1513 01:28:15,563 --> 01:28:16,540 It's not me 1514 01:28:18,030 --> 01:28:19,064 I didn't betray you 1515 01:28:22,231 --> 01:28:23,140 I know 1516 01:28:23,897 --> 01:28:25,136 The police didn't catch me 1517 01:28:29,231 --> 01:28:30,038 So... 1518 01:28:31,065 --> 01:28:32,304 Can we still be friends? 1519 01:28:34,632 --> 01:28:35,938 Do you know how to make horse? 1520 01:28:37,765 --> 01:28:38,299 Yes 1521 01:28:40,066 --> 01:28:41,736 You know how to make eagle? 1522 01:28:42,899 --> 01:28:43,638 Yes 1523 01:28:45,632 --> 01:28:47,304 You know how to make dog? 1524 01:28:47,866 --> 01:28:48,571 Yes as well 1525 01:28:49,966 --> 01:28:51,842 You know how to make... Kiss? 1526 01:28:53,199 --> 01:28:54,006 Yes 1527 01:29:15,834 --> 01:29:17,733 Good. gown... 1528 01:29:17,734 --> 01:29:19,234 More intimate, sweeter 1529 01:29:19,601 --> 01:29:20,738 Hold your wife tight 1530 01:29:20,934 --> 01:29:22,309 Good, very nice. More intimate 1531 01:29:22,900 --> 01:29:24,600 Rain, shall we let him hold me? 1532 01:29:24,601 --> 01:29:25,401 OK 1533 01:29:25,601 --> 01:29:26,901 I don't think so 1534 01:29:27,134 --> 01:29:28,304 You're too heavy 1535 01:29:28,668 --> 01:29:30,907 Be careful, don't make me fall 1536 01:29:33,301 --> 01:29:34,766 You guys take some rest 1537 01:29:34,767 --> 01:29:36,007 Get changed. We shall continue later 1538 01:29:39,702 --> 01:29:40,975 You want to give up like this? 1539 01:29:43,002 --> 01:29:44,708 We are people of two different worlds 1540 01:29:45,969 --> 01:29:48,140 We won't have a future even we managed to be together 1541 01:29:48,969 --> 01:29:52,311 You knew it when you pursued her 1542 01:29:53,036 --> 01:29:54,740 I really thought she'll be with me 1543 01:29:55,703 --> 01:29:59,011 Frankly, I tried my best to give whatever she wanted 1544 01:29:59,170 --> 01:30:00,647 But it's only me that kept trying 1545 01:30:00,870 --> 01:30:02,007 I also felt difficult 1546 01:30:02,270 --> 01:30:04,612 You're the only one that tried? You're the only one that felt difficult? 1547 01:30:04,804 --> 01:30:06,768 Do you think Summer went to Lang Kwai Fong... 1548 01:30:06,769 --> 01:30:08,213 the night of the incident for fun? 1549 01:30:14,037 --> 01:30:14,810 Summer! 1550 01:30:16,704 --> 01:30:18,238 Come out, Summer. I know you're home 1551 01:30:18,570 --> 01:30:19,809 I have something urgent to tell you 1552 01:30:21,037 --> 01:30:21,811 Summer! 1553 01:30:22,904 --> 01:30:24,712 Miss is sick and she is asleep 1554 01:30:24,937 --> 01:30:26,006 Don't wake her up 1555 01:30:26,204 --> 01:30:27,581 I know she's here 1556 01:30:27,972 --> 01:30:30,136 Summer. I really have something to say to you, 1557 01:30:30,137 --> 01:30:30,877 please come out 1558 01:30:31,172 --> 01:30:32,274 Would you come out, please? 1559 01:30:36,771 --> 01:30:37,571 Summer 1560 01:30:39,138 --> 01:30:39,842 Summer 1561 01:30:40,638 --> 01:30:41,673 It were you who said. 1562 01:30:42,006 --> 01:30:44,710 Things passed cannot be return 1563 01:30:44,872 --> 01:30:45,612 Trust me. 1564 01:30:46,139 --> 01:30:49,083 I promise, We must be able to go back the old times 1565 01:30:50,038 --> 01:30:51,778 We must be able to be even better 1566 01:30:52,339 --> 01:30:53,681 Why didn't you trust me that day? 1567 01:30:54,006 --> 01:30:56,172 You kept thinking I was pregnant 1568 01:30:56,173 --> 01:30:58,276 yet still thought of playing and drinking 1569 01:30:58,939 --> 01:31:02,076 Actually I wanted to earn more money so you can have your own studio 1570 01:31:02,640 --> 01:31:04,905 The baby's gone and I feel so sorry, too 1571 01:31:04,906 --> 01:31:06,680 I also need someone to comfort me 1572 01:31:06,906 --> 01:31:07,906 my! W 1573 01:31:08,840 --> 01:31:10,079 Would you forgive me? 1574 01:31:11,242 --> 01:31:12,150 We can't return 1575 01:31:13,241 --> 01:31:14,651 Unless time can go backwards 1576 01:31:16,773 --> 01:31:17,615 Summer! 1577 01:31:18,341 --> 01:31:19,080 Summer! 1578 01:31:45,908 --> 01:31:46,580 Hello? 1579 01:31:52,142 --> 01:31:52,983 UK ck... 1580 01:31:53,243 --> 01:31:54,084 What's that? 1581 01:31:56,077 --> 01:31:56,850 I get it. 1582 01:32:03,643 --> 01:32:04,677 Hi, Vivi 1583 01:32:05,043 --> 01:32:06,987 Do you know anyone from flash gang? 1584 01:32:10,011 --> 01:32:11,343 OK. OK... 1585 01:32:11,344 --> 01:32:12,186 What's up? 1586 01:32:18,178 --> 01:32:19,848 Summer, it's Maxim 1587 01:32:19,910 --> 01:32:22,014 Let's come out and chat tonight Don't be so boring 1588 01:32:22,143 --> 01:32:24,281 10 o'clock at the crossroad junction 1589 01:32:41,713 --> 01:32:43,245 Five... come forward 1590 01:32:43,246 --> 01:32:44,246 Get the stamp here 1591 01:32:46,745 --> 01:32:47,587 Hold it... 1592 01:32:49,246 --> 01:32:50,690 How long do I need to wait this time? 1593 01:32:51,145 --> 01:32:52,680 OK, just once 1594 01:32:53,146 --> 01:32:54,249 I'll give you the stamp 1595 01:32:54,746 --> 01:32:55,587 Really? 1596 01:32:56,746 --> 01:32:57,553 Thank you! 1597 01:32:57,746 --> 01:32:59,053 I can get in finally! 1598 01:33:24,147 --> 01:33:25,251 Maxim? 1599 01:33:25,982 --> 01:33:26,714 Where are you? 1600 01:33:26,715 --> 01:33:28,989 I'm at the crossroad junction Where are you? 1601 01:33:29,581 --> 01:33:31,718 I'm almost there... just wait for a while 1602 01:33:31,815 --> 01:33:33,019 OK, be quick 1603 01:34:02,817 --> 01:34:04,083 They are playing the rear view mirror 1604 01:34:04,084 --> 01:34:04,983 Let's play, too 1605 01:34:04,984 --> 01:34:06,121 OK 1606 01:34:06,351 --> 01:34:07,851 - Backwards... - What's up? 1607 01:34:07,917 --> 01:34:09,917 - Backwards... - Let me in! 1608 01:34:10,583 --> 01:34:12,583 It's hard to wait until they let me in I'm not playing! 1609 01:34:12,584 --> 01:34:13,720 Why are you going backwards, bitch? 1610 01:34:20,784 --> 01:34:22,683 Hey buddies, time to move 1611 01:34:22,684 --> 01:34:24,855 In order to help Rain, I'm moving backwards 1612 01:34:25,018 --> 01:34:26,655 Ready... backwards! 1613 01:34:28,651 --> 01:34:29,322 Backwards! 1614 01:34:30,118 --> 01:34:30,959 Backwards! 1615 01:34:40,819 --> 01:34:42,917 Backwards, backwards, backwards... 1616 01:34:42,918 --> 01:34:44,618 Watch out, watch out... 1617 01:34:44,619 --> 01:34:47,085 Backwards, backwards... 1618 01:34:47,086 --> 01:34:48,120 Make a turn... 1619 01:34:50,120 --> 01:34:54,154 Backwards, backwards, backwards... 1620 01:35:10,821 --> 01:35:11,923 Would you forgive me? 1621 01:35:12,187 --> 01:35:13,164 We can't return 1622 01:35:14,187 --> 01:35:15,631 Unless time can go backwards 1623 01:35:50,756 --> 01:35:51,893 What I do today 1624 01:35:56,022 --> 01:35:57,296 is helped by that many friends 1625 01:35:58,356 --> 01:36:01,096 I just want to go back to that day 1626 01:36:01,890 --> 01:36:03,562 and retrieve what I've said wrong 1627 01:36:04,890 --> 01:36:06,028 To retrieve what I've done wrong 1628 01:36:08,857 --> 01:36:10,027 I hope you could forgive me 1629 01:36:10,991 --> 01:36:12,025 Will you forgive me? 1630 01:36:28,292 --> 01:36:32,100 Kiss her! Kiss her... 1631 01:36:57,093 --> 01:36:58,730 No matter how the world change 1632 01:36:58,860 --> 01:37:01,963 Lang Kwai Fong is still Lang Kwai Fong 1633 01:37:05,060 --> 01:37:07,299 Chef Hung is still having his happy life 1634 01:37:07,693 --> 01:37:10,637 But only one shepherd dog left 1635 01:37:14,961 --> 01:37:16,802 As to Avis and QQ. 1636 01:37:16,961 --> 01:37:18,700 They have happy ending 1637 01:37:27,162 --> 01:37:30,003 Sources said Don had met Siri once afterward 1638 01:37:33,995 --> 01:37:36,303 But they acted like strangers 1639 01:37:38,196 --> 01:37:42,766 The Japanese DJ got a police to be her private bodyguard since then 1640 01:37:47,930 --> 01:37:50,737 As to Summer and Rain they still like night life 1641 01:37:51,096 --> 01:37:53,267 Of course after they had fun... 1642 01:37:53,363 --> 01:37:56,036 The one beside won't be done after uncovered104696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.