Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,960 --> 00:02:10,910
Hello,
my name is Desiree Cousteau.
2
00:02:11,840 --> 00:02:16,310
Before erotic cinema,
I have experienced many activities.
3
00:02:17,880 --> 00:02:22,070
But at all times he has found himself
men or women
4
00:02:22,280 --> 00:02:24,390
to blame my panties.
5
00:02:24,600 --> 00:02:26,980
Here, I worked
as a journalist.
6
00:02:38,080 --> 00:02:41,830
Governor Ryan, could you
tell me about women's equality?
7
00:02:42,040 --> 00:02:44,340
I don't have time, miss.
8
00:02:44,560 --> 00:02:47,390
Please,
this interview is crucial.
9
00:02:47,600 --> 00:02:49,430
It will earn me a raise.
10
00:02:49,640 --> 00:02:53,150
- Truly ?
- Yes, I'm ready for anything.
11
00:02:54,880 --> 00:02:56,070
You say ... everything?
12
00:02:56,480 --> 00:03:01,270
I was going to interview a governor
in the race for the presidential election.
13
00:03:01,480 --> 00:03:04,390
What a scoop! And what a house!
14
00:03:06,960 --> 00:03:08,390
Hello, come in.
15
00:03:09,880 --> 00:03:13,230
Governor Ryan,
I am a big admirer.
16
00:03:13,440 --> 00:03:15,350
I feel privileged.
17
00:03:15,560 --> 00:03:18,190
It's nice, thank you.
18
00:03:19,200 --> 00:03:21,310
Do you have a swimsuit?
19
00:03:21,520 --> 00:03:24,270
- No.
- What a pity.
20
00:03:24,480 --> 00:03:27,670
- Help me get up.
- Certainly.
21
00:03:27,880 --> 00:03:29,670
I'm starting to get old.
22
00:03:33,040 --> 00:03:35,340
Damn, I'm sorry!
23
00:03:35,560 --> 00:03:37,670
Absolutely sorry!
24
00:03:40,520 --> 00:03:42,980
The governor
was a fascinating man.
25
00:03:47,400 --> 00:03:50,910
Governor Ryan,
I came for an interview.
26
00:03:51,920 --> 00:03:57,270
You will have the best interview
that I have ever given.
27
00:03:57,480 --> 00:04:00,190
Thanks, Governor.
28
00:04:04,320 --> 00:04:05,870
Thanks, Governor Ryan.
29
00:04:36,760 --> 00:04:40,590
Governor Ryan ... Joe!
30
00:05:07,640 --> 00:05:09,790
Do you like your interview,
31
00:05:10,000 --> 00:05:12,560
Miss Cousteau?
32
00:05:12,760 --> 00:05:15,140
Call me Desiree, Joe.
33
00:05:15,360 --> 00:05:16,580
Desiree.
34
00:05:17,480 --> 00:05:19,630
She's fantastic, Governor.
35
00:05:21,000 --> 00:05:24,470
- Will you drink my words?
- With pleasure.
36
00:06:11,440 --> 00:06:14,470
I engage you
as private secretary.
37
00:06:27,760 --> 00:06:30,990
- Get up, my dear.
- Governor...
38
00:06:43,200 --> 00:06:46,350
When he touched me
I found myself helpless.
39
00:08:31,720 --> 00:08:34,710
My senses were going crazy
at the slightest of his gestures.
40
00:09:27,560 --> 00:09:29,860
Here we are, doll.
41
00:09:38,440 --> 00:09:39,420
Here, take.
42
00:10:03,240 --> 00:10:06,070
In the swimming pool,
what he did to me turned me over.
43
00:11:09,040 --> 00:11:11,110
Did you enjoy the interview?
44
00:11:11,320 --> 00:11:14,990
Governor,
it was just fabulous.
45
00:11:15,200 --> 00:11:17,150
I vote for you.
46
00:11:17,920 --> 00:11:19,590
I wrote my article
47
00:11:19,800 --> 00:11:23,030
but my editor did not taste
my authentic approach.
48
00:11:24,080 --> 00:11:27,150
The human character of the story
escaped him.
49
00:11:27,600 --> 00:11:29,900
He fired me on the spot.
50
00:11:30,840 --> 00:11:32,310
Never mind.
51
00:11:33,160 --> 00:11:37,110
I changed jobs
and tried my hand at door-to-door.
52
00:11:37,320 --> 00:11:39,910
I felt the soul of a traveler.
53
00:11:40,120 --> 00:11:43,030
I thought I could
count on my personality,
54
00:11:43,240 --> 00:11:46,550
but for my first mission,
What a surprise !
55
00:13:35,680 --> 00:13:38,350
I don't know what I had in mind
by entering,
56
00:13:38,560 --> 00:13:42,030
but I had products to sell,
nothing was stopping me.
57
00:15:10,120 --> 00:15:11,830
Who are you ?
58
00:15:15,920 --> 00:15:18,030
I represent
Rosรฉe Sauvage fragrances,
59
00:15:18,240 --> 00:15:20,390
I'll bring you samples.
60
00:15:20,600 --> 00:15:23,830
- Are they really wild?
- Absoutely.
61
00:15:24,120 --> 00:15:26,830
What happened next
is not trivial,
62
00:15:27,040 --> 00:15:29,030
but she bought me everything.
63
00:18:17,120 --> 00:18:19,550
You can take your day,
I imagine.
64
00:18:19,760 --> 00:18:23,350
I would be wrong to deprive myself,
I sold all my perfumes.
65
00:18:23,560 --> 00:18:25,590
You know what ? If you stay
66
00:18:25,800 --> 00:18:27,710
I have a surprise for you.
67
00:18:27,920 --> 00:18:28,950
That is true ?
68
00:18:30,720 --> 00:18:33,070
- Recount.
- Well...
69
00:18:33,280 --> 00:18:35,310
Here, you see that.
70
00:18:35,560 --> 00:18:38,390
Her husband came in,
I was outraged.
71
00:18:38,600 --> 00:18:39,950
But he promised to pay me.
72
00:20:11,040 --> 00:20:13,230
I had never done
such a thing,
73
00:20:13,440 --> 00:20:15,740
but I was starting
to love my job.
74
00:21:49,600 --> 00:21:50,990
But I was not progressing.
75
00:21:51,200 --> 00:21:53,830
I decided to explore the sale
other.
76
00:21:54,360 --> 00:21:54,400
Can I help you ?
77
00:21:54,400 --> 00:21:55,910
Can I help you ?
78
00:21:56,120 --> 00:21:59,350
I'm coming to take a look
if it does not bother you.
79
00:21:59,560 --> 00:22:01,670
Of course go for it.
80
00:22:01,880 --> 00:22:02,940
Thank you.
81
00:22:03,160 --> 00:22:07,230
Desiree, I don't pay you
to play the flower pots.
82
00:22:07,440 --> 00:22:10,830
I sell clothes,
it is not an art gallery.
83
00:22:11,040 --> 00:22:12,950
Yes, Miss Murdock, I'm sorry.
84
00:22:13,160 --> 00:22:14,910
She didn't want help.
85
00:22:15,120 --> 00:22:18,030
Do not conclude
that she knows what she wants.
86
00:22:18,240 --> 00:22:19,710
You have to assist him.
87
00:22:19,920 --> 00:22:21,830
Show him the Quadro collection.
88
00:22:22,920 --> 00:22:24,390
- Desiree.
- Yes, Miss Murdock?
89
00:22:24,600 --> 00:22:26,870
Be active, put your heart into it.
90
00:22:27,080 --> 00:22:28,590
Yes, Miss Murdock.
91
00:22:32,240 --> 00:22:34,950
This one would suit you perfectly.
92
00:22:35,160 --> 00:22:37,390
This is our Quadro collection.
93
00:22:38,440 --> 00:22:40,900
With your blond hair,
it will be magnificent.
94
00:22:41,120 --> 00:22:43,710
- Can I try it ?
- Sure.
95
00:22:52,080 --> 00:22:54,110
You have a splendid body.
96
00:22:54,320 --> 00:22:56,750
Thank you, I run a lot.
97
00:22:56,960 --> 00:22:57,710
Desiree.
98
00:23:03,360 --> 00:23:05,740
There are fitting rooms
basically.
99
00:23:09,200 --> 00:23:10,390
- Go for it.
- Thank you.
100
00:23:10,600 --> 00:23:13,910
- Desiree, come here.
- Do not hesitate to call me.
101
00:23:14,640 --> 00:23:15,780
Come closer.
102
00:23:17,280 --> 00:23:18,550
Yes, Miss Murdock?
103
00:23:18,760 --> 00:23:21,140
Desiree,
we have our reputation.
104
00:23:21,360 --> 00:23:24,030
Clients should not
strip off here.
105
00:23:24,240 --> 00:23:26,350
We have cabins.
106
00:23:26,560 --> 00:23:28,590
Forgive me, Miss Murdock.
107
00:23:28,800 --> 00:23:29,470
Miss !
108
00:23:30,000 --> 00:23:32,430
Miss,
can you come and help me?
109
00:23:32,840 --> 00:23:34,670
Don't just stand there.
110
00:23:34,880 --> 00:23:36,390
Good, Miss Murdock.
111
00:23:41,440 --> 00:23:44,000
This girl
will never do.
112
00:23:48,960 --> 00:23:49,830
What do you want ?
113
00:23:50,040 --> 00:23:53,070
I'm not getting out of it
with these snaps.
114
00:23:53,280 --> 00:23:56,150
- Maybe you can help me.
- Certainly.
115
00:23:57,080 --> 00:23:59,750
I find you very beautiful.
116
00:24:00,320 --> 00:24:02,430
Thank you miss.
You too.
117
00:24:02,640 --> 00:24:04,830
What a pretty blouse.
Is it silk?
118
00:24:05,040 --> 00:24:06,310
Yes.
119
00:24:06,520 --> 00:24:08,070
Let's see, what brand?
120
00:24:08,280 --> 00:24:10,270
I see, that's a great name.
121
00:24:10,480 --> 00:24:12,110
Excuse me Miss.
122
00:24:15,200 --> 00:24:18,230
I do not know
if Miss Murdock will appreciate.
123
00:24:18,880 --> 00:24:22,230
I'm going to buy her a dress,
do not be afraid.
124
00:24:22,440 --> 00:24:24,950
- Are you going to take this dress?
- Yes.
125
00:24:26,040 --> 00:24:27,510
- You are sure ?
- Certainly.
126
00:24:27,720 --> 00:24:29,910
You will get it, your commission.
127
00:24:30,120 --> 00:24:32,420
That's nice thanks.
128
00:24:32,640 --> 00:24:34,430
And a little bonus.
129
00:24:38,760 --> 00:24:40,910
We will have to
undo those buttons.
130
00:24:43,040 --> 00:24:46,270
Decidedly,
she will never succeed.
131
00:25:39,760 --> 00:25:41,630
Use it on me.
132
00:25:43,000 --> 00:25:44,590
Where do you want it?
133
00:25:44,800 --> 00:25:46,510
I want it in my pussy.
134
00:25:46,720 --> 00:25:48,270
- You are sure ?
- Perfectly.
135
00:25:48,480 --> 00:25:49,750
Very well.
136
00:26:34,040 --> 00:26:36,710
What else is she doing?
137
00:26:44,640 --> 00:26:45,860
What is happening here ?
138
00:26:46,080 --> 00:26:47,870
Miss Murdock ...
139
00:26:48,080 --> 00:26:51,510
I am absolutely horrified!
What are you doing ?
140
00:26:53,400 --> 00:26:55,590
I was trying to sell a dress.
141
00:26:55,800 --> 00:26:58,230
This is not the way to do it.
142
00:26:59,000 --> 00:27:00,140
Without your clothes!
143
00:27:00,360 --> 00:27:04,140
You told me to put my heart into it,
I just obeyed.
144
00:27:04,360 --> 00:27:06,990
It was not my point,
and you know it.
145
00:27:08,120 --> 00:27:11,470
- Come in, Miss Murdock.
- What are you doing ?
146
00:27:13,200 --> 00:27:14,420
- But that...
- Lets go.
147
00:27:14,640 --> 00:27:16,150
What are you doing ?
148
00:27:16,360 --> 00:27:19,310
- Stop, what are you doing?
- Let's not stay here.
149
00:27:19,520 --> 00:27:21,150
Do not touch me.
150
00:27:21,960 --> 00:27:25,910
What are you doing ?
Let go of me, little vicious!
151
00:27:27,800 --> 00:27:30,030
I'll get you arrested!
152
00:27:31,440 --> 00:27:32,630
What are you doing ?
153
00:27:32,840 --> 00:27:34,790
It's disgusting,
What is that ?
154
00:27:35,000 --> 00:27:36,790
Get that away from me!
155
00:27:37,800 --> 00:27:39,550
Leave me!
156
00:27:39,760 --> 00:27:41,550
Help, help!
157
00:27:44,480 --> 00:27:48,020
Let me go !
But what is it ?
158
00:27:49,760 --> 00:27:51,430
Don't touch my breasts!
159
00:27:52,880 --> 00:27:54,790
I shouldn't have hired you!
160
00:27:55,000 --> 00:27:56,710
Step aside !
161
00:28:11,160 --> 00:28:13,270
I knew it would calm her down.
162
00:28:19,640 --> 00:28:22,590
You have very soft skin.
163
00:28:23,160 --> 00:28:24,380
Thanks, Miss Murdock.
164
00:28:24,600 --> 00:28:26,900
Is it hot or is it me?
165
00:28:27,120 --> 00:28:28,630
It's you, believe me.
166
00:28:29,840 --> 00:28:31,350
I am very good.
167
00:28:31,560 --> 00:28:33,390
Let me straighten up.
168
00:28:34,160 --> 00:28:35,830
It's delicious, continue.
169
00:28:36,880 --> 00:28:40,070
- How about we undress you?
- Yes, you are very hot.
170
00:28:40,280 --> 00:28:41,630
Good idea.
171
00:28:44,960 --> 00:28:47,470
It is much better this way.
172
00:28:52,040 --> 00:28:53,550
Let me do it.
173
00:28:53,760 --> 00:28:55,950
What, my panties now?
174
00:28:56,160 --> 00:28:57,470
What if someone comes in?
175
00:28:57,680 --> 00:28:59,630
Don't think about anything anymore.
176
00:28:59,840 --> 00:29:02,110
- Who are you ?
- A simple client.
177
00:29:02,320 --> 00:29:03,870
It's a habit ?
178
00:29:04,080 --> 00:29:06,750
Only when the saleswomen
please me.
179
00:29:06,960 --> 00:29:09,030
- Are you going to buy the dress?
- Yes.
180
00:29:09,240 --> 00:29:10,460
In this case, very good.
181
00:29:13,760 --> 00:29:16,910
What a pretty breast, can I?
182
00:29:17,120 --> 00:29:19,710
Of course, Miss Murdock,
do yourself a favor.
183
00:29:35,920 --> 00:29:38,270
Go faster.
184
00:29:42,640 --> 00:29:45,100
You don't like it,
Miss Murdock?
185
00:29:45,320 --> 00:29:48,630
Do not stop,
above all, don't stop.
186
00:29:52,120 --> 00:29:54,710
Miss Murdock is soaked!
187
00:30:11,960 --> 00:30:13,750
My breasts ...
188
00:30:13,960 --> 00:30:16,030
Nibble them.
189
00:30:35,680 --> 00:30:38,470
- You know what I would like?
- Go for it.
190
00:30:38,680 --> 00:30:42,070
- I have a favour to ask you.
- Yes, Miss Murdock?
191
00:30:42,280 --> 00:30:44,430
I want to suck a clitoris.
192
00:30:44,640 --> 00:30:46,990
I offer you mine,
Miss Murdock.
193
00:30:47,200 --> 00:30:48,990
- Truly ?
- Yes.
194
00:30:53,160 --> 00:30:54,710
Get on it.
195
00:30:58,320 --> 00:30:59,910
Look at this.
196
00:31:00,120 --> 00:31:01,510
Appetizing!
197
00:31:01,720 --> 00:31:04,790
I want to look at you first
activate yourself.
198
00:31:26,440 --> 00:31:28,670
Slip it in, Miss Murdock.
199
00:31:32,640 --> 00:31:33,910
Do you like it?
200
00:31:34,120 --> 00:31:36,190
- Do you like it?
- Yes.
201
00:31:41,160 --> 00:31:43,540
I want to suck your clit.
202
00:31:45,320 --> 00:31:46,870
Bring him out.
203
00:31:49,040 --> 00:31:51,150
- You got this for me?
- With pleasure.
204
00:32:33,000 --> 00:32:34,870
What are you doing behind?
205
00:32:35,080 --> 00:32:36,550
I play with the dildo.
206
00:32:36,760 --> 00:32:38,870
Keep licking me,
Miss Murdock.
207
00:32:41,360 --> 00:32:44,350
- It's good ?
- Oh, yes, it's good!
208
00:32:51,240 --> 00:32:52,950
Faster, Miss Murdock!
209
00:32:54,560 --> 00:32:57,630
- What are you doing ?
- You weren't good.
210
00:33:04,680 --> 00:33:06,830
Desiree, what are you doing with this?
211
00:33:07,040 --> 00:33:09,600
I put all my heart into it,
Miss Murdock.
212
00:33:38,920 --> 00:33:41,380
Again, don't stop.
213
00:33:46,000 --> 00:33:48,790
Go on, don't take it off.
214
00:33:52,000 --> 00:33:54,150
Don't stop, I'm going to cum.
215
00:34:00,800 --> 00:34:02,710
Even faster.
216
00:34:15,400 --> 00:34:17,110
Enough is enough.
217
00:34:17,920 --> 00:34:20,480
- Desiree.
- Yes, Miss Murdock?
218
00:34:22,080 --> 00:34:23,470
You are fired.
219
00:34:23,680 --> 00:34:26,710
Oh, no, not yet!
220
00:34:31,120 --> 00:34:32,830
The rest, you can guess.
221
00:34:33,040 --> 00:34:34,310
The bills were piling up.
222
00:34:34,520 --> 00:34:38,220
I needed a job
which excludes any sexual activity.
223
00:34:38,440 --> 00:34:41,000
Otherwise, I would go on
layoffs.
224
00:34:48,360 --> 00:34:49,910
Is that all, Mrs. Kennedy?
225
00:34:50,120 --> 00:34:51,830
Give me a hand.
226
00:34:52,040 --> 00:34:54,910
Your jersey comes off,
Mrs. Kennedy.
227
00:34:55,120 --> 00:34:56,750
Shall I give it back to you?
228
00:34:56,960 --> 00:34:59,830
It is pointless.
Can you massage me?
229
00:35:07,160 --> 00:35:09,350
I thought I was out of the woods.
230
00:35:09,560 --> 00:35:12,590
What could be more innocent
than cooking on a boat?
231
00:35:13,440 --> 00:35:15,270
What a mistake I was making!
232
00:35:17,440 --> 00:35:20,310
With sweetness and sensuality,
my dear.
233
00:35:22,640 --> 00:35:24,350
It's nice.
234
00:35:28,280 --> 00:35:31,390
What if you were busy
on the other side ?
235
00:35:31,600 --> 00:35:34,910
Clear this plateau,
it will no longer serve us.
236
00:35:35,120 --> 00:35:36,590
Good, ma'am.
237
00:35:42,800 --> 00:35:47,070
I quickly realized that my kitchen
did not interest them.
238
00:35:47,280 --> 00:35:49,580
Wife
I was working for
239
00:35:49,800 --> 00:35:52,360
was actually a famous actress,
240
00:35:52,560 --> 00:35:55,950
an erotic actress
and charming model, Serena.
241
00:35:56,160 --> 00:35:59,310
His host was no other
as Johnny Holmes, the "Log".
242
00:36:18,520 --> 00:36:19,990
How do you like it ?
243
00:36:21,040 --> 00:36:23,910
Yes Madam,
but I shouldn't be doing this.
244
00:36:24,120 --> 00:36:27,740
You are right, I am replacing you.
Put you at ease.
245
00:36:27,960 --> 00:36:29,470
OK.
246
00:36:42,520 --> 00:36:44,070
I am going to tan.
247
00:36:45,400 --> 00:36:48,230
We will admire
the sunset together.
248
00:37:04,960 --> 00:37:07,790
I couldn't resist
to his caresses.
249
00:37:08,000 --> 00:37:11,110
Her sensuality
excited the slightest of my nerves.
250
00:37:11,320 --> 00:37:14,940
I didn't know how much sapphic love
could be good.
251
00:38:10,800 --> 00:38:12,630
It's good...
252
00:38:14,360 --> 00:38:15,910
I love that.
253
00:38:23,040 --> 00:38:23,990
Stronger.
254
00:39:09,920 --> 00:39:13,230
As I straightened up, I realized
of another presence.
255
00:39:33,040 --> 00:39:36,740
Serena took me to the cabin.
I couldn't believe it.
256
00:39:36,960 --> 00:39:39,870
She started to suck
the incredible cock of J. Holmes,
257
00:39:40,080 --> 00:39:41,630
then she wanted to share.
258
00:40:49,880 --> 00:40:53,790
After a while she wanted
that I take care of the captain.
259
00:46:48,920 --> 00:46:50,950
It was obvious whatever I did
260
00:46:51,160 --> 00:46:53,540
my life was ruled by sex.
261
00:46:53,760 --> 00:46:56,190
So I chose erotic cinema.
262
00:46:56,400 --> 00:46:58,830
I was told it was paying well.
263
00:47:02,960 --> 00:47:04,310
I can help you ?
264
00:47:04,520 --> 00:47:06,350
Yes.
265
00:47:06,560 --> 00:47:09,350
I wonder what are
some of these objects
266
00:47:09,560 --> 00:47:10,620
and what they are used for.
267
00:47:10,840 --> 00:47:13,110
There are dildos and ...
268
00:47:13,320 --> 00:47:16,070
Here, this is a vibrating ball.
269
00:47:16,280 --> 00:47:18,110
You slip it into your vagina,
270
00:47:18,320 --> 00:47:20,780
you press the button
and it vibrates.
271
00:47:21,000 --> 00:47:23,300
It's very interesting.
272
00:47:23,520 --> 00:47:25,190
And that ?
273
00:47:25,400 --> 00:47:27,110
Oh, that ...
274
00:47:27,320 --> 00:47:29,990
- What's the point ?
- It's an artificial vagina.
275
00:47:30,520 --> 00:47:32,430
To put next to the real?
276
00:47:32,640 --> 00:47:34,710
No, it's for men.
277
00:47:34,920 --> 00:47:37,750
It looks like a vagina,
you see ?
278
00:47:37,960 --> 00:47:40,750
There are little hairs,
the lips,
279
00:47:40,960 --> 00:47:42,470
and spikes inside.
280
00:47:42,680 --> 00:47:45,240
It's crazy how true it looks.
281
00:47:46,120 --> 00:47:49,630
Some men say it too.
I can't find it.
282
00:47:49,840 --> 00:47:53,230
In short, it's electric and it vibrates.
283
00:47:53,440 --> 00:47:58,230
You slide your cock in,
you turn it on and it vibrates.
284
00:47:58,840 --> 00:48:02,230
Then you leave it there
what you basically want.
285
00:48:03,920 --> 00:48:05,390
That's the principle.
286
00:48:07,440 --> 00:48:10,670
- We sell a lot.
- It's very interesting.
287
00:48:10,880 --> 00:48:12,590
Something else ?
288
00:48:12,800 --> 00:48:17,510
How to go about it
to star in these movies?
289
00:48:18,160 --> 00:48:20,870
- Do you like it?
- Erotic cinema, yes.
290
00:48:21,080 --> 00:48:23,230
I would like to become an erotic actress.
291
00:48:24,800 --> 00:48:26,990
- Like Johnny Holmes.
- Seriously?
292
00:48:27,200 --> 00:48:28,180
Yes.
293
00:48:28,400 --> 00:48:30,350
Do you know John Holmes?
294
00:48:31,720 --> 00:48:33,230
Wait, I close.
295
00:48:38,760 --> 00:48:43,190
You have an ideal body.
You would be a hit, that's for sure.
296
00:48:43,400 --> 00:48:45,230
You think ?
297
00:48:45,440 --> 00:48:47,740
You know, I have the eye.
298
00:48:47,960 --> 00:48:51,270
These films come in
and it comes out every day.
299
00:48:51,480 --> 00:48:53,230
You are very pretty.
300
00:48:53,440 --> 00:48:54,870
You would become a star.
301
00:48:55,080 --> 00:48:56,670
I have a lot of contacts.
302
00:48:56,880 --> 00:48:59,340
People who turn
this kind of movies
303
00:48:59,560 --> 00:49:00,910
and who would hire you.
304
00:49:01,120 --> 00:49:04,900
It's great. I would be pleased
to do an audition.
305
00:49:08,400 --> 00:49:11,590
Undress,
may I see you better.
306
00:49:12,720 --> 00:49:14,910
- Good...
- No risk, I closed.
307
00:49:15,120 --> 00:49:17,580
- In that case, it's okay.
- But yes.
308
00:49:25,880 --> 00:49:27,750
What pretty breasts!
309
00:49:32,040 --> 00:49:35,230
- And your underwear is sexy.
- How nice.
310
00:49:35,560 --> 00:49:36,990
They are brand new.
311
00:50:18,600 --> 00:50:20,190
You are doing very well.
312
00:50:20,560 --> 00:50:22,310
You find ?
313
00:50:24,240 --> 00:50:25,430
How nice.
314
00:50:33,080 --> 00:50:33,910
Keep it up.
315
00:50:35,960 --> 00:50:38,830
- Can you find me a role?
- Surely.
316
00:50:49,600 --> 00:50:50,740
You do that very well.
317
00:51:03,800 --> 00:51:05,590
This is very fun.
318
00:51:06,400 --> 00:51:09,630
- I love your breasts.
- How nice.
319
00:51:09,960 --> 00:51:13,580
For the first time in my life
I felt in my place.
320
00:54:07,520 --> 00:54:09,190
It was awesome.
321
00:54:09,400 --> 00:54:10,830
You are very talented.
322
00:54:11,040 --> 00:54:14,110
You are serious ?
Do you really believe it?
323
00:54:14,320 --> 00:54:16,270
You will be a great star.
324
00:54:17,920 --> 00:54:19,750
It would be great.
325
00:54:19,960 --> 00:54:21,710
Remind me of your name.
326
00:54:24,400 --> 00:54:27,150
My name is Desiree Cousteau.
327
00:54:29,960 --> 00:54:33,230
If Rick hadn't told me
how easy it was,
328
00:54:33,440 --> 00:54:36,030
I would never have become
a star.
329
00:54:36,240 --> 00:54:39,390
My films made me known
in the whole world,
330
00:54:39,600 --> 00:54:40,790
like my photos
331
00:54:41,000 --> 00:54:44,910
in magazines
Playboy, Hustler and Chic.
332
00:54:45,120 --> 00:54:47,790
Everywhere I went
I was recognized.
333
00:54:48,000 --> 00:54:49,950
Including at home.
334
00:54:58,120 --> 00:55:00,270
- Who is it ?
- The delivery guy.
335
00:55:01,440 --> 00:55:02,790
Come in.
336
00:55:06,800 --> 00:55:08,630
Put that on the table.
337
00:55:17,320 --> 00:55:19,390
How much do I owe you ?
338
00:55:21,600 --> 00:55:23,710
Are you the new delivery guy?
339
00:55:25,240 --> 00:55:27,870
And you ... you wouldn't be ...
340
00:55:28,080 --> 00:55:28,750
Yes.
341
00:55:28,960 --> 00:55:30,470
I've seen all of your movies.
342
00:55:30,680 --> 00:55:33,830
When I'm going to tell this
you will never believe me.
343
00:55:34,040 --> 00:55:36,550
Nobody ever believes that I ...
344
00:55:36,760 --> 00:55:38,190
I am sorry.
345
00:55:46,560 --> 00:55:50,870
I'm sure you're a man
a real big boy.
346
00:55:51,080 --> 00:55:54,270
I have a girlfriend, values,
I have principles...
347
00:56:40,600 --> 00:56:43,830
My little darling,
I have a sweetness for you.
348
00:56:45,800 --> 00:56:47,670
A delicious dessert.
349
01:02:24,840 --> 01:02:28,190
I want my shopping tomorrow,
at the same time,
350
01:02:28,400 --> 01:02:31,830
at the same place
and in the same way.
351
01:02:37,680 --> 01:02:41,550
You want to know if what we say
about erotic actresses
352
01:02:41,760 --> 01:02:44,870
and their private orgy
is right ?
353
01:02:45,080 --> 01:02:47,910
Well, yes it is.
354
01:02:48,680 --> 01:02:51,140
Come on, everyone, have an orgy.
355
01:14:22,760 --> 01:14:25,320
It's me, Desiree Cousteau.
356
01:14:25,520 --> 01:14:28,950
I shot this movie
for you to know my life
357
01:14:29,160 --> 01:14:30,590
as it is today.
24629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.