All language subtitles for Good Vibes s01e06 Breast Friends.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:04,200 [seagull squawks] 2 00:00:04,200 --> 00:00:07,100 - DUDE, PUBE CITY COME ALIVE! 3 00:00:07,100 --> 00:00:09,230 WHAT ONCE WAS A ONE-HAIR TOWN, HAS BLOSSOMED 4 00:00:09,233 --> 00:00:12,103 INTO A BUSTLING CURLY METROPOLIS. 5 00:00:12,100 --> 00:00:14,330 - I'M STILL MAYOR OF PEACHFUZZ VILLAGE. 6 00:00:14,333 --> 00:00:15,933 NOT EVEN A CHEST HAIR, NOTHING! 7 00:00:15,933 --> 00:00:18,433 I MEAN, I'M ALMOST 16. WHAT'S WRONG WITH ME? 8 00:00:18,433 --> 00:00:20,403 - AH, NO WORRIES, BRO-- IT'LL ALL HAPPEN. 9 00:00:20,400 --> 00:00:21,800 - I THINK IT'S GENETIC. 10 00:00:21,800 --> 00:00:24,570 I SAW MY MOM NAKED, AND SHE'S COMPLETELY HAIRLESS. 11 00:00:24,567 --> 00:00:26,397 [pop] 12 00:00:26,400 --> 00:00:29,400 [pop rock music] 13 00:00:29,400 --> 00:00:37,330 * * 14 00:00:49,533 --> 00:00:52,503 [school bell rings] 15 00:00:52,500 --> 00:00:57,400 [laughter] 16 00:00:57,400 --> 00:00:59,500 - THE NEW KID JUST ATE MY DUCK BUTTER! 17 00:00:59,500 --> 00:01:00,800 [laughter] 18 00:01:00,800 --> 00:01:03,530 - I FINALLY FOUND A BUTTER I DIDN'T LIKE. 19 00:01:03,533 --> 00:01:05,073 WHAT KIND OF WORLD IS THIS? 20 00:01:05,067 --> 00:01:07,627 TURK GETS JEENA, AND I GET A BUTT-CAKE. 21 00:01:07,633 --> 00:01:09,233 - HUSH UP, YOU LITTLE SEX-OFFENDERS. 22 00:01:09,233 --> 00:01:12,233 TODAY I'LL BE TEACHING THE HISTORY OF THE BREAST. 23 00:01:12,233 --> 00:01:13,373 both: HUH? 24 00:01:13,367 --> 00:01:15,267 - KIDS, PUT ON YOUR 3-D GLASSES. 25 00:01:15,267 --> 00:01:16,767 [light clicks] 26 00:01:16,767 --> 00:01:18,067 HERE WE HAVE 27 00:01:18,067 --> 00:01:19,897 A PERFECT SET OF 18-YEAR-OLD BREASTS. 28 00:01:19,900 --> 00:01:22,930 [kisses, gasps, moans] 29 00:01:22,933 --> 00:01:25,073 - [rhythmic grunting] 30 00:01:25,067 --> 00:01:26,427 - BUT IF WE GO BACK INTO TIMES, 31 00:01:26,433 --> 00:01:28,903 BREASTS WEREN'T ALWAYS THAT PLUMP AND HAIRLESS. 32 00:01:28,900 --> 00:01:30,630 [revolted shouts] 33 00:01:30,633 --> 00:01:33,503 - OH, YES! SO PRIMAL! 34 00:01:33,500 --> 00:01:36,300 - PRIOR TO MODERN SCIENCE, THERE WERE MANY OUTLANDISH MYTHS 35 00:01:36,300 --> 00:01:38,070 ABOUT THE ORIGIN OF THE BREAST. 36 00:01:38,067 --> 00:01:40,797 THERE WAS THE THEORY OF A SINGLE-BOOB ORGANISM 37 00:01:40,800 --> 00:01:45,070 THAT FIRST CRAWLED UP THROUGH THE PRIMORDIAL OOZES. 38 00:01:45,067 --> 00:01:46,497 - [grunts] 39 00:01:46,500 --> 00:01:48,700 - THEN THERE'S THE MORE CREATIONIST THEORY. 40 00:01:48,700 --> 00:01:50,630 - PROCREATE! 41 00:01:50,633 --> 00:01:53,203 - [yawns] 42 00:01:53,200 --> 00:01:54,370 [thunderclap, popping] 43 00:01:54,367 --> 00:01:56,867 MMM! LET'S DO THIS. 44 00:01:56,867 --> 00:01:58,427 - AND THE ANCIENT BOOBANESIANS, 45 00:01:58,433 --> 00:02:01,303 ANCESTORS TO THE MODERN-DAY BREASTAFARIANS. 46 00:02:01,300 --> 00:02:03,930 THEY BELIEVED IN AN ALL-POWERFUL FERTILITY GODDESS 47 00:02:03,933 --> 00:02:05,933 BY THE NAME OF JUGGALOA. 48 00:02:08,333 --> 00:02:10,933 - ALL HAIL JUGGALOA. 49 00:02:10,933 --> 00:02:12,473 - TODAY, WE KNOW, OF COURSE, 50 00:02:12,467 --> 00:02:14,797 THAT FEMALES EVOLVED BREASTS TO PROVIDE SUSTENANCE 51 00:02:14,800 --> 00:02:15,930 TO THEIR OFFSPRING, 52 00:02:15,933 --> 00:02:17,873 AND TO MOTIVATE CHEAP MEN TO BUY DRINKS. 53 00:02:17,867 --> 00:02:19,897 BUT THE BREAST IS NOT ALL TITS AND JIGGLES. 54 00:02:19,900 --> 00:02:21,970 IT CAN ALSO BE A BREEDING GROUND FOR DISEASE. 55 00:02:21,967 --> 00:02:23,627 [radio plays tranquil music] 56 00:02:23,633 --> 00:02:25,803 I'M A BREAST CANCER SURVIVOR. 57 00:02:25,800 --> 00:02:28,530 BUT THANKS TO EARLY DETECTION FROM A MAMMOGRAM, 58 00:02:28,533 --> 00:02:30,233 I HAD A DOUBLE LUMPECTOMY, 59 00:02:30,233 --> 00:02:32,473 WHERE THEY REMOVED ONLY THE CANCEROUS LUMPS. 60 00:02:32,467 --> 00:02:34,467 HERE THEY ARE. [all gasp] 61 00:02:34,467 --> 00:02:36,067 - OH, MY GOD! - [clears throat] 62 00:02:36,067 --> 00:02:37,727 AS PART OF BREAST CANCER AWARENESS MONTH, 63 00:02:37,733 --> 00:02:39,933 I'VE ARRANGED FOR A MAMMOGRAM TRUCK TO BE PARKED 64 00:02:39,933 --> 00:02:40,933 IN FRONT OF THE PIER, AND WE'RE LOOKING 65 00:02:40,933 --> 00:02:42,303 FOR STUDENT VOLUNTEERS. 66 00:02:42,300 --> 00:02:44,600 A NURSE WILL BE CONDUCTING FREE BREAST EXAMS TODAY, 67 00:02:44,600 --> 00:02:46,170 BETWEEN THE HOURS OF 4:00 AND 7:00. 68 00:02:46,167 --> 00:02:48,367 - AND I'LL BE CONDUCTING FREE VAGINA EXAMS 69 00:02:48,367 --> 00:02:51,297 WITH MY PENIS, BETWEEN THE INCHES OF SIX AND NINE. 70 00:02:51,300 --> 00:02:52,570 [snickers] 71 00:02:52,567 --> 00:02:53,827 - UH, DO I NEED A MAMMOGRAM? 72 00:02:53,833 --> 00:02:55,773 I GOT THESE IN BEVERLY HILLS, 73 00:02:55,767 --> 00:02:57,597 AND I DOUBT THEY HAVE CANCER THERE. 74 00:02:57,600 --> 00:02:59,500 - YOU'RE NEVER TOO YOUNG TO GET A BREAST EXAM. 75 00:02:59,500 --> 00:03:01,270 JUST FEEL ON YOUR TITS-- IT'S REALLY SIMPLE. 76 00:03:01,267 --> 00:03:03,327 YOU FEEL FOR LUMPS, BUMPS AND CAMEL HUMPS. 77 00:03:03,333 --> 00:03:04,403 OH, CRUD! 78 00:03:04,400 --> 00:03:05,730 OH, FALSE ALARM. 79 00:03:05,733 --> 00:03:07,073 JUST A CRANBERRY SCONE. 80 00:03:07,067 --> 00:03:08,497 [school bell rings] 81 00:03:08,500 --> 00:03:12,070 - MONDO, YOU THINKING WHAT I'M THINKING? 82 00:03:12,067 --> 00:03:14,567 [techno music plays, distant crowd cheers] 83 00:03:14,567 --> 00:03:17,167 - [sighs] WHO EVER WILL EXAMINE 84 00:03:17,167 --> 00:03:19,767 ALL THESE BREASTS? 85 00:03:19,767 --> 00:03:22,667 * * 86 00:03:22,667 --> 00:03:24,527 - NEXT UP TO BE EXAMINED, 87 00:03:24,533 --> 00:03:25,803 GIVE IT UP FOR... 88 00:03:25,800 --> 00:03:29,770 SINNAMON AND DESTINI! 89 00:03:29,767 --> 00:03:31,527 - WE'VE GOT TO GET IN THAT TRUCK. 90 00:03:31,533 --> 00:03:32,933 - JEENA, WAIT UP! 91 00:03:32,933 --> 00:03:34,273 - OH, HEY, MONDO. 92 00:03:34,267 --> 00:03:36,367 - UH, I JUST WANTED TO TELL YOU THAT I REALLY ADMIRE 93 00:03:36,367 --> 00:03:37,827 WHAT YOU'RE DOING FOR BREAST AWARENESS. 94 00:03:37,833 --> 00:03:39,733 YOUR BREASTS HAVE CERTAINLY RAISED MY AWARENESS. 95 00:03:39,733 --> 00:03:41,803 I MEAN, I'VE ALWAYS BEEN AWARE OF BREASTS 96 00:03:41,800 --> 00:03:42,970 EVEN BEFORE I MET YOUR BREASTS, 97 00:03:42,967 --> 00:03:44,697 THOUGH YOU DO HAVE THE BREAST BREASTS-- 98 00:03:44,700 --> 00:03:46,600 I MEAN BEST BREASTS. 99 00:03:46,600 --> 00:03:48,370 I MEANT TO SAY THAT YOU ARE THE BEST. 100 00:03:48,367 --> 00:03:50,667 CAN WOODIE AND I VOLUNTEER FOR THE TRUCK? 101 00:03:50,667 --> 00:03:52,067 - [giggles] 102 00:03:52,067 --> 00:03:54,397 THANKS, MONDO, BUT IT WOULDN'T BE APPROPRIATE 103 00:03:54,400 --> 00:03:55,470 FOR GUYS TO BE THERE. 104 00:03:55,467 --> 00:03:56,627 SEE YOU LATER. 105 00:03:56,633 --> 00:03:57,633 - I DON'T BELIEVE IT. 106 00:03:57,633 --> 00:03:58,873 MY PENIS IS PREVENTING ME 107 00:03:58,867 --> 00:04:00,797 FROM DOING THINGS MY PENIS WANTS TO DO. 108 00:04:00,800 --> 00:04:01,970 - YOU'RE RIGHT. 109 00:04:01,967 --> 00:04:03,067 IF WE'RE GOING TO SEE THOSE BOOBS, 110 00:04:03,067 --> 00:04:04,797 THESE PENISES ARE GOING TO HAVE TO GO. 111 00:04:04,800 --> 00:04:06,600 - YEAH! WHAT? 112 00:04:06,600 --> 00:04:09,530 - [scatting] 113 00:04:09,533 --> 00:04:10,703 [slowly inhales] 114 00:04:10,700 --> 00:04:12,270 [exhales] 115 00:04:12,267 --> 00:04:13,327 - HEY, LONNIE, WHAT'S SHAKING? 116 00:04:13,333 --> 00:04:15,503 - GETTING THE GUEST ROOM READY. 117 00:04:15,500 --> 00:04:18,670 MY OLD BUDDY RONNIE IS COMING TO SURF CYPRESS HILL. 118 00:04:18,667 --> 00:04:20,867 [chuckles] WE DO IT EVERY YEAR. 119 00:04:20,867 --> 00:04:23,427 UH, EXCEPT FOR ALL THOSE YEARS WE FORGOT. 120 00:04:23,433 --> 00:04:25,703 HERE WE ARE AT A GRATEFUL DEAD SHOW. 121 00:04:25,700 --> 00:04:27,870 - LONNIE, LOOK AT YOU. WOW! HMM. 122 00:04:27,867 --> 00:04:29,927 - YEAH, TIME HASN'T TOUCHED ME. 123 00:04:29,933 --> 00:04:32,373 MAN, RONNIE AND I HAVE HAD SOME GOOD TIMES. 124 00:04:32,367 --> 00:04:35,097 - * YOU'RE THE BEST FRIEND THAT I EVER HAD * 125 00:04:35,100 --> 00:04:36,170 - [laughs] 126 00:04:36,167 --> 00:04:37,927 [rapid gunfire] 127 00:04:37,933 --> 00:04:39,973 [laughs] 128 00:04:39,967 --> 00:04:41,897 [crowd gasps] 129 00:04:41,900 --> 00:04:44,170 [coughs, laughs] 130 00:04:44,167 --> 00:04:45,797 - OH, MY MOTHER TOOK ME TO THAT SHOW! 131 00:04:45,800 --> 00:04:47,070 BUT, YEAH, WE GOT OUR MONEY BACK 132 00:04:47,067 --> 00:04:49,067 BECAUSE MR. MISTOFFELEES BROKE HIS NECK. 133 00:04:49,067 --> 00:04:50,967 - BOMBDIGGITY! 134 00:04:50,967 --> 00:04:52,097 FOGHAT! 135 00:04:52,100 --> 00:04:53,700 I WAS SAVING THAT FOR LATER! 136 00:04:53,700 --> 00:04:54,870 - [slurping] 137 00:04:54,867 --> 00:04:56,297 [both slurp] 138 00:04:56,300 --> 00:04:57,670 - OKAY, I'M GOING TO GET GOING NOW. 139 00:04:57,667 --> 00:04:59,397 YOU GUYS ENJOY YOUR LUNCH. 140 00:05:02,333 --> 00:05:03,803 - ARE YOU SURE THIS IS GONNA WORK? 141 00:05:03,800 --> 00:05:04,800 - DUDE, I'M TELLING YOU, 142 00:05:04,800 --> 00:05:05,970 IT'S THE PERFECT PLAN. 143 00:05:05,967 --> 00:05:08,597 WE DISGUISE OURSELVES AS WOMEN, VOLUNTEER, 144 00:05:08,600 --> 00:05:11,200 AND WE'RE BACKSTAGE AT BOOBAPALOOZA. 145 00:05:11,200 --> 00:05:12,430 - HEY, LOOK! 146 00:05:12,433 --> 00:05:14,403 - DUDE, WE DON'T HAVE TIME TO SPANK IT. 147 00:05:14,400 --> 00:05:16,330 - NO, MAN, THERE'S WORDS IN HERE. 148 00:05:16,333 --> 00:05:18,603 WORDS WE CAN USE. 149 00:05:18,600 --> 00:05:19,770 [sighs] 150 00:05:19,767 --> 00:05:21,067 - I GUESS WE DID HAVE TIME TO SPANK IT. 151 00:05:21,067 --> 00:05:22,367 - NOW WE CAN FOCUS. 152 00:05:22,367 --> 00:05:26,097 - * NA, NA, DUDE LOOKS LIKE A LADY * 153 00:05:26,100 --> 00:05:28,570 * NEVER JUDGE A BOOK BY ITS COVER... * 154 00:05:28,567 --> 00:05:31,897 * OR WHO YOU GONNA LOVE BY YOUR LOVER * 155 00:05:31,900 --> 00:05:33,100 [both scream] 156 00:05:33,100 --> 00:05:35,600 both: MMM, MM-MM. 157 00:05:35,600 --> 00:05:36,930 - * LOVE IN DISGUISE * 158 00:05:36,933 --> 00:05:38,933 * SHE HAS THE BODY OF A VENUS * 159 00:05:38,933 --> 00:05:40,933 * LORD, IMAGINE MY SURPRISE * 160 00:05:40,933 --> 00:05:45,203 * NA, NA, DUDE LOOKS LIKE A LADY * 161 00:05:45,200 --> 00:05:47,500 * NA, NA, DUDE * [needle screeches over LP] 162 00:05:47,500 --> 00:05:49,670 - UH-OH. 163 00:05:49,667 --> 00:05:51,367 [air-brush blasts] 164 00:05:51,367 --> 00:05:52,567 - BOMBDIGGITY! 165 00:05:52,567 --> 00:05:55,197 THIS MUST BE MY PROACTIV STARTER KIT. 166 00:05:55,200 --> 00:05:58,730 IT'S THREE SIMPLE STEPS TO SKIN LIKE KATY PERRY. 167 00:05:58,733 --> 00:06:00,303 MUSKOGEE, OKLAHOMA? 168 00:06:00,300 --> 00:06:04,070 LOOKS LIKE WE GOT SOMETHING FROM RONNIE! 169 00:06:04,067 --> 00:06:05,227 AN URN? 170 00:06:05,233 --> 00:06:06,603 ASHES? 171 00:06:06,600 --> 00:06:08,400 "THIS IS YOUR BUD RONNIE." 172 00:06:08,400 --> 00:06:09,670 OH, MY GOD! 173 00:06:09,667 --> 00:06:11,627 RONNIE! NO! 174 00:06:11,633 --> 00:06:14,673 WHY? [sobs] 175 00:06:19,200 --> 00:06:21,070 [both grunt] 176 00:06:21,067 --> 00:06:22,067 - HEY, LESBIANS! 177 00:06:22,067 --> 00:06:23,067 LOOK! 178 00:06:23,067 --> 00:06:24,667 "JAM OUT WITH YOUR CLAM OUT." 179 00:06:24,667 --> 00:06:27,497 CLAM METAPHOR FOR VAGINA-- VERY HUMOROUS. 180 00:06:27,500 --> 00:06:30,130 - [grunts] THESE HEELS ARE TRYING TO KILL ME. 181 00:06:30,133 --> 00:06:32,073 - I THINK I JUST FLOSSED MY BUNGUS. 182 00:06:32,067 --> 00:06:33,727 I CAN'T BELIEVE WOMEN DRESS LIKE THIS. 183 00:06:33,733 --> 00:06:36,633 - I KNOW. SO MUCH WAXING AND PLUCKING. 184 00:06:36,633 --> 00:06:38,603 - GIRLS CARE ABOUT THE WEIRDEST THINGS. 185 00:06:38,600 --> 00:06:39,670 - TOTALLY. 186 00:06:39,667 --> 00:06:41,267 CAN YOU SEE MY CAMEL TOE? 187 00:06:41,267 --> 00:06:44,167 - GET YOUR FREE MAMMIES AND BREAST EXAMMIES RIGHT HERE! 188 00:06:44,167 --> 00:06:45,167 STEP ON UP! 189 00:06:45,167 --> 00:06:46,927 BIG OR SMALL, SAVE THEM ALL! 190 00:06:46,933 --> 00:06:48,133 HEY, LADIES, ARE YOU HERE 191 00:06:48,133 --> 00:06:50,073 FOR A FREE MAMMOGRAM OR BREAST EXAM? 192 00:06:50,067 --> 00:06:51,097 - NO, WE'RE GOOD. 193 00:06:51,100 --> 00:06:52,300 - BUT WE'RE TOTALLY INTERESTED 194 00:06:52,300 --> 00:06:53,570 IN VOLUNTEERING. 195 00:06:53,567 --> 00:06:54,727 - OH, AWESOME. 196 00:06:54,733 --> 00:06:56,603 WE'RE EXPECTING A HUGE TURNOUT, 197 00:06:56,600 --> 00:06:58,670 AND COULD TOTALLY USE SOME EXTRA HANDS. 198 00:07:00,800 --> 00:07:03,370 WE'VE GOT A COUPLE OF VOLUNTEERS. 199 00:07:03,367 --> 00:07:04,427 - HELLO! 200 00:07:04,433 --> 00:07:06,233 I'M NURSE NACHAMA FINGERMAN, 201 00:07:06,233 --> 00:07:07,873 OF THE TEL AVIV FINGERMANS. 202 00:07:07,867 --> 00:07:09,067 - I'M SCARLETT, 203 00:07:09,067 --> 00:07:11,967 AND THIS IS...SNACKI. 204 00:07:11,967 --> 00:07:14,597 - OKAY, LET'S BLAST SOME LUMPS. 205 00:07:16,833 --> 00:07:19,573 - NOT MY FIRST CHOICE, BUT I'LL TAKE IT. 206 00:07:19,567 --> 00:07:22,097 - WOULD ONE OF YOU MIND HOLDING THE BABIES WHILE I PUMP? 207 00:07:22,100 --> 00:07:24,700 - UM, OKAY. 208 00:07:24,700 --> 00:07:26,830 - SHE HAS TO DRAIN HER BREASTS OF MILK 209 00:07:26,833 --> 00:07:28,773 SO WE CAN GIVE HER AN ACCURATE EXAM. 210 00:07:28,767 --> 00:07:29,827 - GROSS! 211 00:07:29,833 --> 00:07:32,073 I MEAN, BEAUTIFUL. VERY NATURAL. 212 00:07:32,067 --> 00:07:34,767 [both coo] 213 00:07:34,767 --> 00:07:36,097 - OW! 214 00:07:36,100 --> 00:07:39,300 - AW, CUERVO AND PATRON LIKE YOUSE. 215 00:07:39,300 --> 00:07:42,300 [both grunt] 216 00:07:42,300 --> 00:07:43,700 - EVERYTHING FELT GREAT. 217 00:07:43,700 --> 00:07:46,470 BREAST OF LUCK TO YOU AND YOURS. 218 00:07:46,467 --> 00:07:47,797 - WELL, I'M BUMMED TOO, BUDDY, 219 00:07:47,800 --> 00:07:49,400 BUT THE NEXT SET WILL BE GREAT. 220 00:07:49,400 --> 00:07:50,370 I KNOW IT. 221 00:07:50,367 --> 00:07:52,067 - IT'S NOT THAT. 222 00:07:52,067 --> 00:07:54,727 [sniffles] I MISS THOSE LITTLE BAMBINOS. 223 00:07:54,733 --> 00:07:57,073 - RONNIE, RONNIE, RONNIE. 224 00:07:57,067 --> 00:07:59,167 I CAN'T BELIEVE YOU'RE GONE, MAN. 225 00:07:59,167 --> 00:08:01,767 [sniffles] NO, YOU KNOW WHAT? 226 00:08:01,767 --> 00:08:04,727 I'M NOT GOING TO LET A LITTLE THING LIKE YOU DYING 227 00:08:04,733 --> 00:08:07,273 GET IN THE WAY OF OUR LAST WEEKEND EVER! 228 00:08:07,267 --> 00:08:09,827 - * WE HAD SOME GOOD DAYS * 229 00:08:09,833 --> 00:08:12,533 * WE HAD SOME BAD TIMES * 230 00:08:12,533 --> 00:08:17,103 * BUT NOTHING REALLY MATTERS NOW AS LONG AS WE'RE TOGETHER * 231 00:08:17,100 --> 00:08:19,900 - HEY, EVERYBODY, THIS IS TANG. 232 00:08:19,900 --> 00:08:21,070 - 0 FOR 2. 233 00:08:21,067 --> 00:08:23,927 - THE CHANGING AREA IS-- OH, MY GOD! 234 00:08:23,933 --> 00:08:25,203 - UH-OH. 235 00:08:25,200 --> 00:08:27,070 - YOU DON'T NEED TO TAKE YOUR DRESS OFF, TANG. 236 00:08:27,067 --> 00:08:28,397 - WHAT'S DONE IS DONE. 237 00:08:28,400 --> 00:08:31,130 - UGH, HER BOOBS LOOK LIKE TUBE SOCKS 238 00:08:31,133 --> 00:08:32,703 FILLED WITH GROUND BEEF. 239 00:08:32,700 --> 00:08:35,130 - HER BUTT LOOKS LIKE DIRTY WAFFLES. 240 00:08:35,133 --> 00:08:37,203 - ALOHA, DARLINGS. 241 00:08:37,200 --> 00:08:38,700 [both panting] 242 00:08:38,700 --> 00:08:41,500 - DUDE, I CAN'T BELIEVE I GOT ALL PRETTY FOR NOTHING. 243 00:08:41,500 --> 00:08:43,300 - YOU'LL FEEL BETTER AFTER WE EAT. 244 00:08:43,300 --> 00:08:45,200 WE HAVE TO HANG ON! 245 00:08:45,200 --> 00:08:48,300 - OH, FACE IT, BRO, MAYBE REAL-LIFE BOOBS 246 00:08:48,300 --> 00:08:49,900 ARE NEVER GOING TO BE AS AWESOME 247 00:08:49,900 --> 00:08:51,900 AS THE ONES WE SEE IN MAGAZINES. 248 00:08:51,900 --> 00:08:53,970 [techno music plays, stops] 249 00:08:58,100 --> 00:08:59,830 - [moaning] 250 00:08:59,833 --> 00:09:01,333 - HAY QUE LINDA! 251 00:09:01,333 --> 00:09:04,703 - ALL HAIL JUGGALOA. 252 00:09:04,700 --> 00:09:05,700 CHECK IT OUT! 253 00:09:05,700 --> 00:09:07,270 IT'S A MIRACLE! 254 00:09:07,267 --> 00:09:10,097 OUR QUEST FOR BREASTS HAS BEEN BLESSED! 255 00:09:10,100 --> 00:09:11,770 - WE GOTTA GET BACK IN THERE! 256 00:09:11,767 --> 00:09:13,727 - * BIM, BOM * 257 00:09:13,733 --> 00:09:15,473 - WHERE ARE ALL THE GIRLS? 258 00:09:15,467 --> 00:09:17,097 - OH, YE OF LITTLE FAITH. 259 00:09:17,100 --> 00:09:19,170 [knocking] TOLD YOU. 260 00:09:19,167 --> 00:09:22,427 - GIVE ME A CARNE ASADA BURRITO, POR FAVOR. 261 00:09:22,433 --> 00:09:25,073 - THE TOOL THINKS THIS IS A TACO TRUCK. 262 00:09:25,067 --> 00:09:26,927 [laughs] SHOULD I TELL HIM? 263 00:09:26,933 --> 00:09:28,503 - AFTER EVERYTHING HE'S DONE TO YOU? 264 00:09:30,833 --> 00:09:32,603 - YOU JUST DRANK MY SNOT ROCKET. 265 00:09:32,600 --> 00:09:33,830 [laughter] 266 00:09:33,833 --> 00:09:35,073 - [yawns] - [flatulence] 267 00:09:35,067 --> 00:09:36,767 YOU JUST ATE MY FART. 268 00:09:36,767 --> 00:09:38,667 [laughter] 269 00:09:38,667 --> 00:09:40,067 - [muffled groan] 270 00:09:40,067 --> 00:09:41,797 - YOU JUST GOT TEA-BAGGED. [laughter] 271 00:09:41,800 --> 00:09:43,530 - ENGLISH BREAKFAST? 272 00:09:43,533 --> 00:09:45,373 I'LL BE UP ALL NIGHT! 273 00:09:48,267 --> 00:09:49,897 [with Spanish accent] HERE YOU GO, SENOR. 274 00:09:49,900 --> 00:09:52,270 EXTRA SOUR CREAMS. 275 00:09:52,267 --> 00:09:53,927 - [gulps] MMM, YEAH. 276 00:09:53,933 --> 00:09:55,533 JUST LIKE MY MOM USED TO MAKE. 277 00:09:55,533 --> 00:09:56,703 - YES! 278 00:09:56,700 --> 00:09:58,530 - DOES ONE OF YOU WANT TO HELP ME DISINFECT 279 00:09:58,533 --> 00:09:59,803 THE MAMMA-TRON 3,000? 280 00:09:59,800 --> 00:10:02,330 - GO FOR IT, DUDE! 281 00:10:02,333 --> 00:10:05,933 - YOU ARE THE MOST BEAUTIFUL GIRL I'VE EVER SEEN. 282 00:10:05,933 --> 00:10:09,433 I MEAN, NEXT TO ME, SWEET CHEEKS. 283 00:10:09,433 --> 00:10:11,773 YOU'RE HOT, BUT YOU AIN'T GOT THE SNACKI CAKES. 284 00:10:11,767 --> 00:10:13,227 [laughter] 285 00:10:13,233 --> 00:10:15,573 - THANKS FOR THE VERY ODD COMPLIMENT. 286 00:10:15,567 --> 00:10:17,927 - SO...YOU HAVE A BOYFRIEND? 287 00:10:17,933 --> 00:10:19,533 - YEAH, BUT IT'S NOT THAT SERIOUS. 288 00:10:19,533 --> 00:10:20,803 - THAT'S AWESOME! 289 00:10:20,800 --> 00:10:24,300 I MEAN THAT YOU'RE KEEPING YOUR OPTIONS OPEN, 290 00:10:24,300 --> 00:10:26,570 LIKE, FOR SHORT GUYS, GUYS FROM OUT OF STATE, 291 00:10:26,567 --> 00:10:29,297 GUYS WHO SWIM IN T-SHIRTS, AND THE LIKE. 292 00:10:29,300 --> 00:10:31,370 - YEAH, BUT THERE'S SOMETHING ABOUT THIS ONE. 293 00:10:31,367 --> 00:10:33,827 I MEAN, HE CAN TOTALLY BE AN ASS. 294 00:10:33,833 --> 00:10:37,103 BUT WHEN WE'RE ALONE, HE DOES THESE CRAZY THINGS 295 00:10:37,100 --> 00:10:38,970 THAT ARE ACTUALLY KIND OF ROMANTIC, 296 00:10:38,967 --> 00:10:40,327 AND MAKE ME LAUGH. 297 00:10:40,333 --> 00:10:43,773 CHECK OUT THIS VIDEO HE SENT ME. 298 00:10:43,767 --> 00:10:45,567 - YOU LOVE ME, BABE. 299 00:10:45,567 --> 00:10:47,797 - HUH! IRRESISTIBLE! 300 00:10:47,800 --> 00:10:50,100 BUT YOU SHOULD HOLD OUT FOR A GUY WHO'LL PEE 301 00:10:50,100 --> 00:10:51,530 "I HEART YOU." 302 00:10:51,533 --> 00:10:52,873 OR NOW THAT I THINK ABOUT IT, 303 00:10:52,867 --> 00:10:55,297 A VIDEO WITHOUT URINE IN IT AT ALL. 304 00:10:55,300 --> 00:10:56,500 - SNACKI! 305 00:10:56,500 --> 00:10:58,930 - UH, WOULD YOU EXCUSE ME ONE LITTLE MOMENT? 306 00:10:58,933 --> 00:11:00,173 [grunts] 307 00:11:00,167 --> 00:11:01,567 - WHERE IS SHE? - WHERE'S WHO? 308 00:11:01,567 --> 00:11:02,727 - OH, NO. 309 00:11:02,733 --> 00:11:04,603 DUDE, YOU GAVE TURK THE SACRED TORTILLA! 310 00:11:04,600 --> 00:11:06,700 JUGGALOA WILL CURSE US FOR SURE! 311 00:11:06,700 --> 00:11:09,170 - COME ON, YOU DON'T REALLY BELIEVE THAT, DO YOU? 312 00:11:09,167 --> 00:11:10,397 - I HAVE TO SAY, JEENA, 313 00:11:10,400 --> 00:11:12,570 THOSE WERE THE HEALTHIEST, MOST SUPPLE BOSOMS 314 00:11:12,567 --> 00:11:15,167 I'VE EVER HAD THE PLEASURE OF EXAMINING. 315 00:11:15,167 --> 00:11:17,067 - NO! 316 00:11:17,067 --> 00:11:18,897 JUGGALOA! 317 00:11:18,900 --> 00:11:21,670 WHY HAST THOU FORSAKEN ME? 318 00:11:21,667 --> 00:11:25,597 I MEAN, HIGH-FIVE, GIRLFRIEND. 319 00:11:27,900 --> 00:11:30,900 - UH, IT'S WHAT YOU GET FOR ANGERING THE GODS. 320 00:11:30,900 --> 00:11:32,370 OH, NO! 321 00:11:32,367 --> 00:11:33,767 - OH, YES. 322 00:11:33,767 --> 00:11:36,067 I'M GOING TO SEE YOUR SISTER'S RACK OF LAMB. 323 00:11:36,067 --> 00:11:37,567 - OVER MY DEAD BODY! 324 00:11:37,567 --> 00:11:39,927 - WOULD IT BE EASIER IF I TOOK MY IMPLANTS OUT? 325 00:11:39,933 --> 00:11:41,073 I HAD ZIPPERS PUT IN, 326 00:11:41,067 --> 00:11:42,967 SO I CAN SWAP OUT DIFFERENT SIZES. 327 00:11:42,967 --> 00:11:44,097 [zipper rasps] 328 00:11:44,100 --> 00:11:45,930 THESE ARE MY 34Bs. 329 00:11:45,933 --> 00:11:47,603 MY GO-TO SIZE IS DDs, 330 00:11:47,600 --> 00:11:49,300 BUT I'M GOING TRAMPOLINING LATER, 331 00:11:49,300 --> 00:11:51,430 AND THE BIG GUNS GIVE ME BLACK EYES. 332 00:11:51,433 --> 00:11:52,733 - COME ON, MAN! 333 00:11:52,733 --> 00:11:54,573 AT LEAST LET ME SEE THE IMPLANT. 334 00:11:54,567 --> 00:11:55,797 - NO WAY! 335 00:11:55,800 --> 00:11:57,700 IT'S A VIOLATION OF BUDDY RULE NUMBER ONE-- 336 00:11:57,700 --> 00:11:59,770 "NO OGLING OF, OR SPANKING IT TO 337 00:11:59,767 --> 00:12:01,567 YOUR BEST FRIEND'S FAMILY MEMBERS." 338 00:12:01,567 --> 00:12:03,267 - HI, IS THERE ROOM FOR ME, LADIES? 339 00:12:03,267 --> 00:12:05,097 [gasps] [tape ripping] 340 00:12:05,100 --> 00:12:06,930 - COME ON IN. THE MORE THE MERRIER. 341 00:12:06,933 --> 00:12:09,573 - WHAT HAPPENED TO BUDDY RULE NUMBER ONE? 342 00:12:09,567 --> 00:12:11,327 - MOVEMENT TO AMEND RULE NUMBER ONE. 343 00:12:11,333 --> 00:12:12,533 - MOVEMENT DENIED. - [screams] 344 00:12:12,533 --> 00:12:14,503 - YOU CAN GO AHEAD AND TAKE YOUR SHIRT OFF. 345 00:12:14,500 --> 00:12:16,100 [both grunting] 346 00:12:16,100 --> 00:12:19,100 OOH! WHAT FULSOME BOSOMS! 347 00:12:19,100 --> 00:12:20,670 - I'M SO LUCKY THEY'VE HELD UP. 348 00:12:20,667 --> 00:12:22,897 MY SON MONDO NURSED TILL HE WAS FIVE. 349 00:12:22,900 --> 00:12:24,730 ALMOST RUINED MY NIPS. 350 00:12:24,733 --> 00:12:25,773 HE SUCKED SO HARD, 351 00:12:25,767 --> 00:12:27,367 THEY LOOKED LIKE CHEWED BUBBLE GUM 352 00:12:27,367 --> 00:12:28,397 STUCK TO A BALLOON. 353 00:12:28,400 --> 00:12:29,800 - UGH. 354 00:12:29,800 --> 00:12:31,730 - ALL RIGHT, EVERYTHING LOOKS PEACHY. 355 00:12:33,267 --> 00:12:34,827 - GIVE IT UP, MAN. 356 00:12:34,833 --> 00:12:37,073 - I GUESS QUEEN JUGGALOA HAS DONE HER WORST. 357 00:12:37,067 --> 00:12:39,597 [booming footsteps] 358 00:12:43,400 --> 00:12:44,630 - IT'S SO ROCKIN' IN HERE, 359 00:12:44,633 --> 00:12:46,733 YOU'D THINK CARRIE UNDERWOOD WAS PERFORMING. 360 00:12:46,733 --> 00:12:47,903 UH, HELLO, BABSTER. 361 00:12:47,900 --> 00:12:49,670 CHECK IT-- WE HAVE THE SAME BRAS. 362 00:12:49,667 --> 00:12:50,897 SHAZAM! 363 00:12:50,900 --> 00:12:52,670 - WE'RE BEING PUNISHED. 364 00:12:52,667 --> 00:12:54,327 both: WHOA! 365 00:12:54,333 --> 00:12:57,173 - HELLO, GENTLEMEN. both: WADSKA? 366 00:12:57,167 --> 00:13:00,097 - I CAN'T WAIT TO SEE SOME HOOTERS! 367 00:13:00,100 --> 00:13:01,270 - OH, DARN IT! 368 00:13:01,267 --> 00:13:03,097 DOES ANYBODY HAVE AN EXTRA MAXI PAD? 369 00:13:03,100 --> 00:13:05,430 I FORGET OT PUT ONE IN MY FANNY PACK THIS MORNING. 370 00:13:05,433 --> 00:13:06,733 - OH, I'M MENSTRUATING TOO. 371 00:13:06,733 --> 00:13:08,103 I CAN LOAN YOU A TAMPY. 372 00:13:08,100 --> 00:13:10,100 BUT I ONLY HAVE THE KIND YOU INSERT WITH YOUR FINGER, 373 00:13:10,100 --> 00:13:11,870 TO REDUCE YOUR CARBON FOOTPRINT. 374 00:13:11,867 --> 00:13:13,497 IT'S NOT RIGHT TO LEAVE THOSE PLASTIC APPLICATORS AROUND 375 00:13:13,500 --> 00:13:15,700 FOR OUR CHILDREN. 376 00:13:15,700 --> 00:13:17,700 - I'VE BEEN GIVING THE NEW SPORTS TAMPONS A WHIRL, 377 00:13:17,700 --> 00:13:21,070 BUT I DON'T HAVE AN EXTRA, SORRY. 378 00:13:21,067 --> 00:13:22,897 - OH, TAMPONS ARE A NO-GO. 379 00:13:22,900 --> 00:13:24,970 I DON'T LIKE ANYTHING GOING INSIDE ME 380 00:13:24,967 --> 00:13:26,327 SINCE MORTY DIED. 381 00:13:26,333 --> 00:13:27,773 WH--WHAT DO YOU GIRLS USE? 382 00:13:27,767 --> 00:13:30,797 - UH, YOU KNOW, I JUST ROLL UP SOME NEWSPAPER. 383 00:13:30,800 --> 00:13:33,270 - UH, OLD PIZZA CRUST FOR ME. 384 00:13:33,267 --> 00:13:35,397 - [loud flatulence] 385 00:13:35,400 --> 00:13:37,430 OOPS, SORRY, I BLARTED. 386 00:13:37,433 --> 00:13:39,933 I GET THE WORST GAS WHEN FLO-RIDA'S IN THE HEEZY. 387 00:13:39,933 --> 00:13:41,173 CAN I GET A "WOO, WOO"? 388 00:13:41,167 --> 00:13:42,567 - I HEAR YA, SISTER. 389 00:13:42,567 --> 00:13:44,067 - THIS TRUCK SUCKS. 390 00:13:44,067 --> 00:13:45,727 I'M OUTIE. 391 00:13:45,733 --> 00:13:51,073 - [in slow motion] OH, NO! 392 00:13:51,067 --> 00:13:53,827 - DUDE, WE SHOULD HAVE BAILED AFTER THE "BLART." 393 00:13:56,533 --> 00:13:57,673 - WELL, OLD FRIEND... [sniffles] 394 00:13:57,667 --> 00:13:59,767 WE ALWAYS SAID THAT IF ONE OF US 395 00:13:59,767 --> 00:14:01,867 WERE TO BREAK ON THROUGH TO THE OTHER SIDE, 396 00:14:01,867 --> 00:14:05,627 THE OTHER WOULD MAKE SURE HE WENT OUT IN A BLAZE OF GLORY. 397 00:14:09,467 --> 00:14:11,327 [strong inhale] 398 00:14:11,333 --> 00:14:12,973 - HEY, I'VE GOT AN IDEA. 399 00:14:12,967 --> 00:14:15,927 LET'S NOT VOLUNTEER FOR THE PAP SMEAR BUS. 400 00:14:15,933 --> 00:14:17,533 - THIS IS THE WORST DAY OF MY LIFE. 401 00:14:17,533 --> 00:14:19,103 - LET'S STICK TO WATCHING BOOBS 402 00:14:19,100 --> 00:14:22,200 IN THEIR NATURAL HABITAT-- THE INTERNET. 403 00:14:22,200 --> 00:14:23,900 UH-OH. UH-OH. 404 00:14:23,900 --> 00:14:25,330 OH--OH, NO! 405 00:14:25,333 --> 00:14:27,073 - WHAT? - I'VE... 406 00:14:27,067 --> 00:14:28,697 GOT A LUMP! 407 00:14:28,700 --> 00:14:30,400 I CAN'T BELIEVE THE TRUCK IS GONE! 408 00:14:30,400 --> 00:14:32,070 THIS IS A NIGHTMARE! 409 00:14:32,067 --> 00:14:33,527 - YOU'VE GOT TO CHILL. 410 00:14:33,533 --> 00:14:35,573 I TOOK ONE OF THESE BROCHURES. 411 00:14:35,567 --> 00:14:39,067 - DUDE, WE DON'T HAVE TIME TO SPANK IT. 412 00:14:39,067 --> 00:14:40,827 - NO, MAN, THERE'S WORDS IN HERE-- 413 00:14:40,833 --> 00:14:42,773 WORDS WE CAN USE. 414 00:14:42,767 --> 00:14:45,397 - [sighs] I GUESS WE DID HAVE TIME TO SPANK IT. 415 00:14:45,400 --> 00:14:47,070 - NOW WE CAN FOCUS. 416 00:14:47,067 --> 00:14:49,397 OKAY, DO YOU HAVE ANY OF THE FOLLOWING SYMPTOMS: 417 00:14:49,400 --> 00:14:51,130 "REDNESS, SWELLING, 418 00:14:51,133 --> 00:14:53,273 SKIN DIMPLING OR PUCKERING, AND DISCHARGE?" 419 00:14:53,267 --> 00:14:54,797 - FROM WHERE? - IT DOESN'T SAY. 420 00:14:54,800 --> 00:14:56,100 - THEN YES! 421 00:14:56,100 --> 00:14:57,530 MM-HMM, UH-HUH, UH-HUH. 422 00:14:57,533 --> 00:15:00,733 WELL, IT COULD EITHER BE A MOSQUITO BITE OR... 423 00:15:00,733 --> 00:15:03,273 STAGE FOUR CANCER! [gasps] 424 00:15:03,267 --> 00:15:05,927 OH, MY GOD! I'M GOING TO DIE! 425 00:15:05,933 --> 00:15:08,733 OR WORSE, I CAN LOSE A MOOB! 426 00:15:08,733 --> 00:15:11,833 WILL YOU STILL LOVE ME IF I ONLY HAVE ONE BOOBIE? 427 00:15:11,833 --> 00:15:13,073 - CALM DOWN, MAN. 428 00:15:13,067 --> 00:15:15,697 I KNOW ONE THING THAT WILL MAKE YOU FEEL BETTER. 429 00:15:15,700 --> 00:15:16,870 [bubbling] 430 00:15:16,867 --> 00:15:18,267 - ALL I KNOW IS THAT YOU HAVE 431 00:15:18,267 --> 00:15:19,767 TO LIVE LIFE TO THE FULLEST. 432 00:15:19,767 --> 00:15:22,327 CHERISH EACH MOMENT LIKE IT'S YOUR LAST. 433 00:15:22,333 --> 00:15:24,433 RONNIE EVEN HAD A BUCKET LIST. 434 00:15:24,433 --> 00:15:26,103 "STAY UP ALL NIGHT. 435 00:15:26,100 --> 00:15:28,870 "TRANSFER OLD ALBUMS TO CASSETTE TAPE. 436 00:15:28,867 --> 00:15:32,127 LIVE FOREVER." [sobs] 437 00:15:32,133 --> 00:15:34,173 HE'D HAVE DONE IT TOO, IF HE HADN'T DIED. 438 00:15:35,633 --> 00:15:38,403 - LONNIE'S STONE-COLD CRAZY. 439 00:15:38,400 --> 00:15:41,070 - BUT HE'S ALSO STONE-COLD RIGHT. 440 00:15:41,067 --> 00:15:42,927 I MEAN, I STILL THINK YOU'RE GONNA SURVIVE, 441 00:15:42,933 --> 00:15:46,833 BUT IT DOES MAKE YOU THINK ABOUT WHAT'S IMPORTANT. 442 00:15:46,833 --> 00:15:49,073 - * THERE'S A FINE LINE BETWEEN * 443 00:15:49,067 --> 00:15:52,097 * LIVING A LIE, AND FEELING ALIVE * 444 00:15:52,100 --> 00:15:54,570 * THERE ARE TIMES THAT I'VE BEEN * 445 00:15:54,567 --> 00:15:57,767 * LISTENING TO THE SOUNDTRACK OF MY LIFE... * 446 00:15:57,767 --> 00:15:59,467 - [imitating plane engine] 447 00:15:59,467 --> 00:16:02,267 - [laughing] 448 00:16:02,267 --> 00:16:05,097 - AND I WANTED TO SAY THAT FROM THE FIRST TIME WE MET. 449 00:16:09,100 --> 00:16:10,570 WE STAYED UP ALL NIGHT. 450 00:16:10,567 --> 00:16:12,897 THAT ONE'S FOR RONNIE. 451 00:16:16,867 --> 00:16:18,497 [keys clicking] 452 00:16:18,500 --> 00:16:19,700 - UGH. 453 00:16:21,067 --> 00:16:22,627 MMM. 454 00:16:22,633 --> 00:16:24,573 - ACTION! - DEAR JEENA-- 455 00:16:24,567 --> 00:16:26,097 - CUT! I DON'T BELIEVE A WORD YOU'RE SAYING. 456 00:16:26,100 --> 00:16:27,200 - SHUT UP! 457 00:16:27,200 --> 00:16:28,600 [sighs] DEER JEENA, 458 00:16:28,600 --> 00:16:30,070 I AM SICK. 459 00:16:30,067 --> 00:16:31,127 - TELL HER IT'S NOT AIDS. 460 00:16:31,133 --> 00:16:32,773 - I GOT THIS! 461 00:16:32,767 --> 00:16:34,067 IT'S NOT AIDS. 462 00:16:34,067 --> 00:16:35,397 JEENA, SHOULD THE WORST HAPPEN, 463 00:16:35,400 --> 00:16:37,600 I WANT TO TELL YOU, YOU'RE SO COOL! 464 00:16:37,600 --> 00:16:40,670 AND I LIKE YOU, I MEAN, LIKE-LIKE YOU-- 465 00:16:40,667 --> 00:16:42,897 AS IN A 2 1/2-YEAR RELATIONSHIP IN HIGH SCHOOL, 466 00:16:42,900 --> 00:16:45,200 THEN WE REEVALUATE THINGS AFTER GRADUATION, 467 00:16:45,200 --> 00:16:47,200 AND THAT FIRST THANKSGIVING HOME FROM COLLEGE 468 00:16:47,200 --> 00:16:49,300 IS KIND OF WEIRD, BUT THEN WE REKINDLE, 469 00:16:49,300 --> 00:16:51,530 AND IT'S EVEN STRONGER THAN BEFORE. 470 00:16:51,533 --> 00:16:53,873 THATKIND OF LIKE. 471 00:16:53,867 --> 00:16:56,267 I KNOW YOU LIKE CRAZY, ROMANTIC VIDEOS. 472 00:16:56,267 --> 00:16:58,927 SO I COME TO YOU IN DANCE. 473 00:16:58,933 --> 00:17:01,103 [imitating echo-effect] DANCE, DANCE, DANCE, DANCE, 474 00:17:01,100 --> 00:17:02,930 DANCE, DANCE, DANCE. 475 00:17:02,933 --> 00:17:05,933 [R&B music] 476 00:17:05,933 --> 00:17:10,933 [rhythmic grunting] 477 00:17:10,933 --> 00:17:15,603 AND I WANTED TO SAY THAT FROM THE FIRST TIME WE MET. 478 00:17:15,600 --> 00:17:17,070 - [chanting] HEAL-A-CHI-CHI, JUGGALOA! 479 00:17:17,067 --> 00:17:19,497 BYE-BYE-LUMPY, JUGGALOA! 480 00:17:19,500 --> 00:17:20,630 - MONDO. - JEENA! 481 00:17:20,633 --> 00:17:21,633 - WHAT'S GOING ON? 482 00:17:21,633 --> 00:17:23,503 - GUYS, SOME PRIVACY, PLEASE? 483 00:17:23,500 --> 00:17:25,400 - OKAY, BUT SOMEBODY'S PAYING ME BACK 484 00:17:25,400 --> 00:17:27,170 FOR THESE LEECHES. 485 00:17:27,167 --> 00:17:28,267 - ARE YOU OKAY? 486 00:17:28,267 --> 00:17:30,167 I SAW YOUR VIDEO WITH THE OTTOMAN. 487 00:17:30,167 --> 00:17:31,197 IS IT SERIOUS? 488 00:17:31,200 --> 00:17:32,570 - VERY SERIOUS. 489 00:17:32,567 --> 00:17:34,067 I MEAN, THE DISEASE IS SERIOUS, 490 00:17:34,067 --> 00:17:35,697 BUT THE OTTOMAN SEX IS JUST CASUAL. 491 00:17:35,700 --> 00:17:37,070 NOT THAT I HAVE CASUAL SEX. 492 00:17:37,067 --> 00:17:38,097 UNLESS YOUWANT TO. 493 00:17:38,100 --> 00:17:39,500 BUT THEN IT WOULDN'T BE CASUAL, 494 00:17:39,500 --> 00:17:41,070 IT WOULD BE MEANINGFUL. 495 00:17:41,067 --> 00:17:43,127 I MIGHT HAVE CANCER. 496 00:17:43,133 --> 00:17:44,533 - OH, MONDO! 497 00:17:44,533 --> 00:17:46,633 - I LOVE YOU TOO. 498 00:17:46,633 --> 00:17:49,073 - UGH. IT SMELLS LIKE THE DALAI LAMA 499 00:17:49,067 --> 00:17:50,227 TOOK A DUMP OUT HERE. 500 00:17:50,233 --> 00:17:52,403 THERE YOU ARE, MY LITTLE TATER TOT. 501 00:17:52,400 --> 00:17:53,530 WHOOP, SORRY. 502 00:17:53,533 --> 00:17:55,133 I DIDN'T MEAN TO MOM-BLOCK. 503 00:17:55,133 --> 00:17:56,533 - I'M SO GLAD YOU'RE HERE. 504 00:17:56,533 --> 00:17:58,303 [sighs] I THINK I'VE FOUND... 505 00:17:58,300 --> 00:18:00,530 SOME BREAST CANCER. 506 00:18:00,533 --> 00:18:01,633 - WHAT? WHERE? WHERE? 507 00:18:01,633 --> 00:18:04,273 SHOW ME. 508 00:18:04,267 --> 00:18:05,767 WHOOP. THERE WE GO. 509 00:18:05,767 --> 00:18:07,767 SEE? IT'S JUST AN INGROWN HAIR. 510 00:18:07,767 --> 00:18:09,297 CONGRATULATIONS, SWEETIE. 511 00:18:09,300 --> 00:18:12,100 YOU GOT THE FIRST THREAD IN YOUR MAN-SWEATER. 512 00:18:12,100 --> 00:18:13,670 WHAT MADE YOU THINK YOU HAD BREAST CANCER? 513 00:18:13,667 --> 00:18:16,167 - WELL, I GOT A PAMPHLET FROM NURSE FINGERMAN. 514 00:18:16,167 --> 00:18:17,667 LET ME BACK UP. 515 00:18:17,667 --> 00:18:19,467 WOODIE AND I DRESSED UP IN YOUR CLOTHES 516 00:18:19,467 --> 00:18:21,167 TO VOLUNTEER AT THE MAMMOGRAM TRUCK. 517 00:18:21,167 --> 00:18:22,897 WELL, LET ME BACK UP FURTHER. 518 00:18:22,900 --> 00:18:25,370 IT'S NO SECRET THAT I LIKE BOOBS. 519 00:18:25,367 --> 00:18:28,167 - I WONDERED WHY THERE WAS DUCT TAPE ON MY PANTY HOSE. 520 00:18:28,167 --> 00:18:29,467 - YOU WERE SNACKI? 521 00:18:29,467 --> 00:18:31,327 AND YOU WERE SCARLETT? 522 00:18:31,333 --> 00:18:33,233 - WELL, FIDDLE-DEE-DEE. 523 00:18:33,233 --> 00:18:34,773 - I CAN'T BELIEVE YOU WOULD DO THAT. 524 00:18:34,767 --> 00:18:36,167 I DON'T EVEN KNOW WHAT TO SAY. 525 00:18:36,167 --> 00:18:37,867 - BUT WE DIDN'T SEE ANYTHING. 526 00:18:37,867 --> 00:18:39,227 - LOOK, I'M GLAD YOU'RE OKAY, 527 00:18:39,233 --> 00:18:41,073 BUT BREAST CANCER IS NOT A JOKE. 528 00:18:41,067 --> 00:18:44,127 - JEENA, I-I JUST REALLY-- 529 00:18:44,133 --> 00:18:45,273 [sighs] 530 00:18:45,267 --> 00:18:46,827 - SHE'S RIGHT, SWEETIE. 531 00:18:46,833 --> 00:18:49,103 BUT I HAVE A FEELING YOU KNOW THAT NOW. 532 00:18:49,100 --> 00:18:51,200 - [sighs] THIS IS GOING TO BE 533 00:18:51,200 --> 00:18:53,100 A HARD ONE TO COME BACK FROM. 534 00:18:53,100 --> 00:18:54,930 - UH-HUH. 535 00:18:54,933 --> 00:18:57,073 BUT, DUDE! YOU GOT A CHEST HAIR! 536 00:18:57,067 --> 00:18:58,527 - I KNOW, RIGHT? 537 00:18:58,533 --> 00:19:00,833 AND HE'S GOT A FRIEND! 538 00:19:00,833 --> 00:19:03,533 - MY LITTLE BOY'S BECOMING A MAN. 539 00:19:03,533 --> 00:19:08,773 - * IT'S EASY TO GET BY * 540 00:19:08,767 --> 00:19:12,967 [knocking on door] * WHEN I DON'T EVEN TRY... * 541 00:19:12,967 --> 00:19:14,367 - OH. HEY, RONNIE'S GHOST. 542 00:19:14,367 --> 00:19:15,367 - [coughs] 543 00:19:15,367 --> 00:19:16,367 - OH, MY GOD! 544 00:19:16,367 --> 00:19:17,797 IT'S REAL RONNIE! 545 00:19:17,800 --> 00:19:20,830 - LONNIE, MAN, YOUR SKIN LOOKS FLAWLESS! 546 00:19:20,833 --> 00:19:21,973 - THANKS, MAN. 547 00:19:21,967 --> 00:19:23,297 I'M ON STEP THREE. 548 00:19:23,300 --> 00:19:26,200 DUDE, I GOT YOUR URN, AND THOUGHT YOU WERE DEAD. 549 00:19:26,200 --> 00:19:27,470 SO I SMOKED YOU. 550 00:19:27,467 --> 00:19:28,767 - NO, MAN! 551 00:19:28,767 --> 00:19:31,067 THAT WAS MY STASH! 552 00:19:31,067 --> 00:19:32,927 IT WAS THE ONLY WAY I COULD GET IT HERE. 553 00:19:32,933 --> 00:19:34,733 WE SPOKE TWO DAYS AGO, 554 00:19:34,733 --> 00:19:35,933 AND I TOLD YOU I WAS SENDING 555 00:19:35,933 --> 00:19:37,703 AN URN FILLED WITH WEED, 556 00:19:37,700 --> 00:19:41,230 AND NOT TO MISTAKE IT FOR MY ASHES. 557 00:19:41,233 --> 00:19:42,803 - AH...WHAT? 558 00:19:42,800 --> 00:19:44,300 - I WROTE ON THE CARD, 559 00:19:44,300 --> 00:19:47,130 "THIS IS YOUR BUD, RONNIE." 560 00:19:47,133 --> 00:19:50,233 - OH! I THOUGHT IT SAID, "THIS IS YOUR BUD RONNIE." 561 00:19:50,233 --> 00:19:52,733 [laughter] 562 00:19:52,733 --> 00:19:54,073 BOMBDIGGITY! 563 00:19:54,067 --> 00:19:56,727 - BY THE WAY, YOUR FATHER DIED. 564 00:19:56,733 --> 00:19:59,603 - I'M A SURVIVOR. 565 00:19:59,600 --> 00:20:01,400 - I'M A SURVIVOR. 566 00:20:01,400 --> 00:20:03,130 - I'M A SURVIVOR. 567 00:20:03,133 --> 00:20:04,933 - I'M A SURVIVOR. 568 00:20:04,933 --> 00:20:06,503 - I'M A SURVIVOR TOO. 569 00:20:06,500 --> 00:20:08,830 WELL, NOT AN ACTUAL FOR-REAL SURVIVOR, 570 00:20:08,833 --> 00:20:10,473 BUT A SURVIVOR OF BEING REALLY SCARED 571 00:20:10,467 --> 00:20:11,767 OF HAVING BREAST CANCER. 572 00:20:11,767 --> 00:20:13,667 IT WAS A PIMPLE. 573 00:20:13,667 --> 00:20:17,097 BUT ONE IN EIGHT WOMEN WILL BE DIAGNOSED THIS YEAR. 574 00:20:17,100 --> 00:20:18,170 AND DUDES CAN GET IT TOO. 575 00:20:18,167 --> 00:20:19,767 HERE'S THE THING. 576 00:20:19,767 --> 00:20:23,067 IF YOU CATCH IT EARLY, IT'S LIKE 98% CURABLE! 577 00:20:23,067 --> 00:20:25,927 SO SEE YOUR DOCTOR REGULARLY FOR CHECKUPS. 578 00:20:25,933 --> 00:20:27,733 IT'S THE BEST THING YOU CAN DO 579 00:20:27,733 --> 00:20:30,833 FOR YOUR BREAST FRIENDS. 580 00:20:30,833 --> 00:20:33,303 - CUT! OKAY! PLACES, PEOPLE! 581 00:20:33,300 --> 00:20:36,700 THESE OTTOMANS AREN'T GOING TO HUMP THEMSELVES! 582 00:20:36,700 --> 00:20:39,700 [R&B music] 583 00:20:39,700 --> 00:20:44,800 [rhythmic grunting] 584 00:20:44,850 --> 00:20:49,400 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.